Dokumentace k modelování geoinformací úředního zeměměřictví (GeoInfoDok) Katalogové dílo ATKIS



Podobné dokumenty
ŽÁDOST O STANOVENÍ OCHRANNÉHO PÁSMA VODNÍHO DÍLA NEBO JEHO ZMĚNU

ŽÁDOST O STANOVENÍ OCHRANNÉHO PÁSMA VODNÍHO DÍLA NEBO JEHO ZMĚNU

Pracovní celky 3.2, 3.3 a 3.4 Sémantická harmonizace - Srovnání a přiřazení datových modelů

Městský úřad Luhačovice odbor životního prostředí

ZABAGED Mgr. Petr Neckář

Popis statistického obvodu Statistický obvod 4917 kód IDSO , pořadové číslo 4917 v okrese Praha

Městský úřad Strakonice

(2) Rozhodnutí obce o přidělení čísla popisného nebo evidenčního obsahuje údaje o budově podle katastru nemovitostí. 3

ŽÁDOST O POVOLENÍ K NĚKTERÝM ČINNOSTEM NEBO O JEHO ZMĚNU

ŽÁDOST O STANOVENÍ ZPŮSOBU A PODMÍNEK PRO VYPOUŠTĚNÍ DŮLNÍCH VOD DO VOD POVRCHOVÝCH NEBO PODZEMNÍCH NEBO JEHO ZMĚNU

NÁVRH STANOVENÍ OCHRANNÉHO PÁSMA VODNÍHO DÍLA NEBO JEHO ZMĚNU

ŽÁDOST O UDĚLENÍ SOUHLASU

Pracovní celek 4.1 Analýza stávajících kartografických značkových klíčů pro měřítka 1: a 1:25 000

ŽÁDOST O VYDÁNÍ KOLAUDAČNÍHO SOUHLASU K UŽÍVÁNÍ VODNÍHO DÍLA 1)

Příloha č. 13 k vyhlášce č. 503/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu. Úřad městyse Budišov, stavební úřad. Ulice: Budišov 360 PSČ, obec: ČÁST A

ŽÁDOST O STAVEBNÍ POVOLENÍ K VODNÍM DÍLŮM 1)

ŽÁDOST O STANOVENÍ OCHRANNÉHO PÁSMA VODNÍHO ZDROJE NEBO JEHO ZMĚNU

ŽÁDOST O POVOLENÍ K VYPOUŠTĚNÍ ODPADNÍCH VOD DO VOD PODZEMNÍCH 1) NEBO O JEHO ZMĚNU

ŽÁDOST O STANOVENÍ ZPŮSOBU A PODMÍNEK PRO VYPOUŠTĚNÍ DŮLNÍCH VOD DO VOD POVRCHOVÝCH NEBO PODZEMNÍCH NEBO JEHO ZMĚNU

PŘÍLOHA 1 TABULKY OBJEKTŮ A ATRIBUTŮ K DIAGRAMŮM ONTOLOGIE LEGENDY ZM 10

ŽÁDOST O POVOLENÍ K VYPOUŠTĚNÍ ODPADNÍCH VOD DO VOD POVRCHOVÝCH NEBO O JEHO ZMĚNU

PASPORT MÍSTNÍCH KOMUNIKACÍ OBCE MALÉ SVATOŇOVICE

ŽÁDOST O POVOLENÍ K UŽÍVÁNÍ VODNÍCH DĚL

OHLÁŠENÍ VODNÍCH DĚL 1) URČENÝCH PRO ČIŠTĚNÍ ODPADNÍCH VOD DO KAPACITY 50 EKVIVALENTNÍCH OBYVATEL

ŽÁDOST O STASTANOVENÍ OCHRANNÉHO PÁSMA VODNÍHO ZDROJE NEBO JEHO ZMĚNU

ŽÁDOST O STAVEBNÍ POVOLENÍ PRO VODNÍ DÍLA

Pojmy. Přednáška č. 4. (mapování a katastr nemovitostí) výklad pojmů. PUG 14/15 předn Karel Benda 1.

ŽÁDOST O UDĚLENÍ SOUHLASU

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K INTERNETOVÉ VERZI REGISTRU SČÍTACÍCH OBVODŮ A BUDOV (irso 4.x) VERZE 1.0

Městský úřad Strakonice

Dálkový přístup a katastr nemovitostí (1)

ŽÁDOST O POVOLENÍ K NĚKTERÝM ČINNOSTEM NEBO O JEHO ZMĚNU

ČIŠTĚNÍ ODPADNÍCH VOD DO KAPACITY 50 EKVIVALENTNÍCH OBYVATEL

Seminář z geoinformatiky

Organizace státní zeměměřické služby

ŽÁDOST O POVOLENÍ K VYPOUŠTĚNÍ ODPADNÍCH VOD DO VOD POVRCHOVÝCH NEBO O JEHO ZMĚNU

Topografické mapování KMA/TOMA

Evidenční číslo: Ulice: Číslo popisné: PSČ: Obec: Okres: Pošta: Korespondenční adresa Adresát: Ulice: Číslo popisné: PSČ: Obec: Okres: Pošta:

Vytyčování staveb a hranic pozemků

5. GRAFICKÉ VÝSTUPY. Zásady územního rozvoje Olomouckého kraje. Koncepce ochrany přírody Olomouckého kraje

ŽÁDOST O POVOLENÍ K VYPOUŠTĚNÍ ODPADNÍCH VOD DO VOD POVRCHOVÝCH NEBO O JEHO ZMĚNU

EXTRAKT z mezinárodní normy

POPIS VÝMĚNNÉHO FORMÁTU XML

Městský úřad Luhačovice odbor životního prostředí

ŽÁDOST O VYDÁNÍ KOLAUDAČNÍHO SOUHLASU K UŽÍVÁNÍ VODNÍCH DĚL 1)

Městský úřad Strakonice

EXTRAKT z české technické normy

Popis výměnného formátu XML

GIS Geografické informační systémy

Vytyčování staveb a hranic pozemků (1)

Metodický pokyn. k zadávání fotogrammetrických činností pro potřeby vymezování záplavových území

ŽÁDOST O VYDÁNÍKOLAUDAČ NÍHO SOUHLASU

GIS Geografické informační systémy

ŽÁDOST O POVOLENÍ K VYPOUŠTĚNÍ ODPADNÍCH VOD DO VOD PODZEMNÍCH 1) NEBO O JEHO ZMĚNU

ŽÁDOST O STANOVENÍ OCHRANNÉHO PÁSMA VODNÍHO ZDROJE NEBO JEHO ZMĚNU

PŘEHLED ZÁKLADNÍCH ZKUŠEBNÍCH OTÁZEK ke zkoušce odborné způsobilosti k udělení úředního oprávnění pro ověřování výsledků zeměměřických činností

ŽÁDOST O PRODLOUŽENÍ PLATNOSTI STAVEBNÍ POVOLENÍ K VODNÍM DÍLŮM 1)

Správa na úseku katastru nemovitosti

Městský úřad Strakonice

OHLÁŠENÍ. [ 15a odst. 3 vodního zákona a 104 odst. 2 písm. n) stavebního zákona]

Městský úřad Strakonice

ČESKÝ ÚŘAD ZEMĚMĚŘICKÝ A KATASTRÁLNÍ NÁVOD PRO TVORBU, OBNOVU A VYDÁVÁNÍ MAPY OBCÍ S ROZŠÍŘENOU PŮSOBNOSTÍ 1 : (MORP 50)

Příloha č. 16 k vyhlášce č. 432/2001 Sb. OHLÁŠENÍ. [ 15a odst. 3 vodního zákona a 104 odst. 2 písm. n) stavebního zákona]

RADA HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY

NÁVRH STANOVENÍ OCHRANNÉHO PÁSMA VODNÍHO ZDROJE NEBO JEHO ZMĚNU

ZEMĚMĚŘICKÝ ÚŘAD. ZABAGED Základní báze geografických dat. Hanka Olešovská

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Instruktážní list pro žadatele k vyplnění formuláře. - Žádost o dotaci a zařazení do programu Zalesňování zemědělské půdy -

Seznam mapových značek mapy SM5

GRAFICKÝ MANUÁL PIKTOGRAMY IROP

- 1 - *** 1 Úvodní ustanovení

ŽÁDOST O POVOLENÍ K VYPOUŠTĚNÍ ODPADNÍCH VOD DO VOD POVRCHOVÝCH NEBO O JEHO ZMĚNU

České dráhy, a.s. ČD M 11. Předpis. o nakládání s nemovitým majetkem ČD, a.s. Úroveň přístupu C

ZEMĚMĚŘICKÝ ÚŘAD. ZABAGED Základní báze geografických dat. RNDr. Jana Pressová

Registr práv a povinností. Metodika pro definici údajů vedených v agendě

OHLÁŠENÍ VODNÍCH DĚL 1) URČENÝCH PRO ČIŠTĚNÍ ODPADNÍCH VOD DO KAPACITY 50 EKVIVALENTNÍCH OBYVATEL

Městský úřad Strakonice

Geomatika v prostředí dominantního provozovatele dráhy

Územní studie 4 plocha Z14. Stará Lysá jih 1 TECHNICKÁ ZPRÁVA

ŽÁDOST O POVOLENÍ K NAKLÁDÁNÍ S POVRCHOVÝMI NEBO PODZEMNÍMI VODAMI NEBO O JEHO ZMĚNU

Oznámení profilu Zadavatele

ŽÁDOST O POVOLENÍ K NAKLÁDÁNÍ S POVRCHOVÝMI NEBO PODZEMNÍMI VODAMI NEBO JEHO ZMĚNU

Adresa příslušného úřadu

OHLÁŠENÍ. [ 15a odst. 3 vodního zákona a 104 odst. 2 písm. n) stavebního zákona]

PRAVIDLA pro označování a číslování domů ve městě Písku

Národní sada prostorových objektů z pohledu krajů. Mgr. Jiří Čtyroký IPR Praha

ŽÁDOST O POVOLENÍ K VYPOUŠTĚNÍ ODPADNÍCH VOD DO VOD PODZEMNÍCH PRO POTŘEBY JEDNOTLIVÝCH OBČANŮ (DOMÁCNOSTÍ) A O STAVEBNÍ POVOLENÍ K DOMOVNÍ ČISTÍRNĚ

POPIS STANDARDU CEN TC278/WG7. 1 z 5. draft prenv Geografická silniční databáze. Oblast: ZEMĚPISNÁ DATA V SILNIČNÍ DOPRAVĚ ( GRD)

Datové sady GIS Libereckého kraje určené ke sdílení

ČESKÁ REPUBLIKA.

ŽÁDOST O POVOLENÍ K NĚKTERÝM ČINNOSTEM NEBO O JEHO ZMĚNU

Městský úřad Strakonice

Co nového ve spisové službě? Národní standard pro elektronické systémy spisové služby a jeho optimalizace

[ 8 odst. 1 písm. b) bod 1. a 15 vodního zákona]

Alexandra Štrohalmová. VŠB TUO Oborový seminář 2013/2014 LIST VLASTNICTVÍ

Vyhodnocení silných a slabých stránek města Nepomuk. na základě výsledků výzkumu Město pro byznys 2011 Plzeňský kraj

CH057 NÁVRH STAVBY V PROCESU ÚZEMNÍHO ŘÍZENÍ. úvod / katastr nemovitostí z pohledu situačních výkresů

Zrušení profilu zadavatele

ŽÁDOST O POVOLENÍ K NAKLÁDÁNÍ S POVRCHOVÝMI NEBO PODZEMNÍMI VODAMI NEBO JEHO ZMĚNU

Značkový klíč pro katastrální mapy

Transkript:

Dokumentace k modelování geoinformací úředního zeměměřictví (GeoInfoDok) Katalogové dílo ATKIS ATKIS katalog typů objektů Verze 6.0 Stav: 11.04.2008 Pracovní sdružení zeměměřických správ spolkových zemí Spolkové republiky Německo (AdV) Verze 6.0 Strana: 1

ATKIS Katalog typů objektů Část A: Úvodní poznámka Obsah: 1 Všeobecné..III 2 Struktura katalogu typů objektů.iv Verze 6.0 Strana: 2

1 Všeobecné V tomto katalogu typů objektů jsou uvedeny objekty digitálního modelu krajiny (báze DLM) podle společného obsahově věcného schématu AFIS-ALKIS-ATKIS. AFIS-ALKIS- ATKIS obsahově věcné schéma je součástí aplikačního schématu AFIS-ALKIS-ATKIS, které je plně popsáno modelovacím jazykem UML (unified modelling language). Grafický popis skupin typů objektů (schématické znázornění) svým obsahem přesně odpovídá katalogu typů objektů v RTF- popř. HTML formátu. Katalog typů objektů je odvozen přímo z UML modelu v závislosti na zvoleném druhu modelu pomocí Rose skriptů. Verze 6.0 Strana: 3

2 Struktura katalogu typů objektů Katalog typů objektů je rozčleněn do tématických kategorií objektů, které dále sestávají ze skupin typů objektů. Struktura skupin typů objektů je tvořena jednotně: - označením, definicí skupiny typů objektů; pokud existují přesahující odkazy k typům objektů ze skupiny, jsou zde uvedeny - popisem typů objektů, abstraktních tříd a datových typů s jejich identifikací. Kapitoly jsou číslovány kontinuálně bez ohledu na identifikaci typů objektů. Každá skupina typů objektů obsahuje v podkapitole označení, definice plný výčet všech typů objektů a datových typů obsahově věcného schématu AAA nezávisle na zvoleném druhu modelu. Ve vlastním katalogu typů objektů jsou pak pouze typy objektů a datové typy toho druhu modelu, který byl zvolen odvozovacím nástrojem. Typy objektů jsou popsány v tabulce s následující strukturou: - Nadpis - Hlavička tabulky - Obsah tabulky Verze 6.0 Strana: 4

Tématická kategorie objektů popř. skupina typů objektů Stav: dd.mm.rrrr Typ objektu, třída, datový typ : Definice: ( ) Odvozeno z: Objektový typ: Označení: Druh modelu: Označení: Identifikátor: Základní data: Druh modelu: Podmínky konzistence: Druh modelu: Pravidla tvorby: Druh modelu: Kritéria výběru: Druh modelu: Popis intervalu trvání: Název: Kód: Datový typ: Kardinalita: Druh modelu: Definice a popř. pravidla tvorby: Nabývané hodnoty: Význam hodnoty kód hodnoty kód: Typ relace: Označení: Kardinalita: Druh modelu: Typ cílového objektu: Inv. Relace: Poznámka: Metoda: Označení: Definice: Upozornění: Je-li ve vysvětlujícím textu jmenován typ objektu, druh atributu nebo druh relace, je označen uvozovkami. Verze 6.0 Strana: 5

Vysvětlení k tabulce: Nadpis Tématická kategorie objektů popř. skupina typů objektů Označení tématického okruhu a skupiny typů objektů z aplikačního schématu AFIS-ALKIS- ATKIS. Tématické okruhy a skupiny typů objektů slouží odbornému strukturování datového modelu a katalogu typů objektů. Stav: dd.mm.rrrr Stav obsahu ve tvaru: den.měsíc.rok Hlavička tabulky Typ objektu, třída, datový typ Označení typu objektu jednoznačné uvnitř aplikačního schématu AFIS-ALKIS-ATKIS. Abstraktní třídy a definované datové typy jsou popsány jako typy objektů. Prefix,AX_ používaný v aplikačním schématu AFIS-ALKIS-ATKIS stojí před všemi třídami, datovými typy a číselníky. Kód Typy objektů jsou identifikovány pětimístnou kombinací číslic, která je uvnitř katalogu typů objektů jednoznačná. Obsah tabulky Definice: ( ) Definice obsahuje popis, jak je typ objektu definován v reálném světě. Zdroj definice je označen dodatkem: (A) Definice podle slovníku FIG, díl 4: Zeměměřictví a katastr nemovitostí, stav 1995 (B) Definice podle slovníku FIG, nomenklatura a definice v německém zeměměřictví, sešit 6 Topografie, IfAG (vydavatel), Frankfurt a.m. 1971 (Návrh pracovní skupiny Topografie AdV k novému zpracování) (C ) Definice podle Duden Grosses Wörterbuch der Deutschen Sprache, Bibliographisches Institut, Mannheim (D) Definice podle Feature Attribute Coding Catalog (FACC) (německé znění podle úřadu pro vojenské mapování, Euskirchen 1987) (E) Vlastní definice (F) Definice podle seznamu druhů využití půdy v katastru nemovitostí a jeho vymezení pojmů (Seznam druhů využití půdy), AdV (vydavatel), Koblenz/Hannover 1983 (G) Definice podle rejstříku (H) Definice podle katalogu statistického půdního informačního systému STABIS (systematika využití půdy) (I) DIN 4054 Vodní dopravní stavby, pojmy ; září 1977 Verze 6.0 Strana: 6

(J) DIN 4047 Zemědělské dopravní stavby, pojmy ; březen 1973 (K) Odkaz na silniční informační banku, ASB síťová data; leden 2003 (L) Spolkový zákon o dálkových silncích, BFStrG; duben 1994 (M) Spolkový zákon o vodních dopravních cestách, BWStrG; červenec 1998 (N) Spolkový zákon o ochraně přírody, BnatSchG; prosinec 1996 ( ) V ostatních případech se definice odvozují z norem ISO. Pokud není připojen žádný dodatek, není původ definice udán Odvozeno z: Zde je uvedeno z jakých typů objektů nebo tříd dědí typ objektu vlastnosti. Geometrické a topologické vlastnosti jsou v zásadě také odvozeny ze základního schématu AFIS-ALKIS- ATKIS a jsou zde uvedeny. Z prostorových elementů uvedených v základním schématu se připouští pouze ty, které jsou opět odvozeny z normy ISO DIS 19107 Geographic Information: Spatial Schema (geografická informace: prostorové schéma). Více druhů prostorového vztahu pro jeden typ objektu je povoleno. Přiřazení typu objektů ke společnému geometrickému tématu je uvedeno v OCL-kódu v modelu UML, který se však v exportu do formátu Word z důvodu přehlednosti neuvádí. Objektový typ: Objektový typ udává, jakým způsobem je typ objektu modelován. Přípustné jsou následující objektové typy: Označení: - prostorově vztažený elementární objekt (REO) - elementární objekt bez prostorové informace (NREO) - složený objekt (ZUSO) REO, NREO a ZUSO jsou zkratky označení. Druh modelu: Druh modelu určuje, k jakému modelu nebo jakým modelům typ objektu patří. Složeným objektům připadá jedna výpověď o druhu modelu. V ATKIS jsou povoleny: Označení: - Digitální základní model krajiny - Digitální model krajiny 50 - Digitální model krajiny 250 - Digitální model krajiny 1000 - Digitální model reliéfu 2 - Digitální model reliéfu 5 - Digitální model reliéfu 25 - Digitální model reliéfu 50 Verze 6.0 Strana: 7

Identifikátor:, DLM50, DLM250, DLM1000, DGM2, DGM5, DGM25 DGM50. Identifikátory jsou uvnitř katalogu typů objektů jednoznačné. Základní datová sada: Základní datová sada je datová sada vedená v ALKIS jednotně všemi zeměměřickými správami zemí Spolkové republiky Německo, která je uživatelům k dispozici bez ohledu na hranice spolkových zemí. Podmínky konzistence: Podmínky konzistence určují v závislosti na druhu modelu úplnost a vztah mezi objekty. Pokud nejsou pro typ objektu předepsány žádné podmínky konzistence, nejsou v katalogu typů objektů uvedeny. Pravidla tvorby: Obecně platí základy tvorby objektů z oddílu 3.3.1 GeoInfoDok. V katalogu typů objektů budou v pravidlech tvorby uvedeny ty vlastnosti objektu, jejichž změny vedou k zániku stávajícího popř. vzniku nového objektu. Tyto vlastnosti jsou v objektovém katalogu označeny jako objektotvorné. Nadto popisují pravidla tvorby: - u typu objektů objektového typu ZUSO: které elementární objekty (REO, NREO) jsou přiřazeny - druh atributu: podmínky vázané na atributy - druh relace: podmínky vázané na relace - další okolnosti Pokud pro typ objektu nejsou určena pravidla tvorby, nejsou v katalogu typů objektů uvedeny. Kritéria výběru Kritérium výběru určuje s jakou úplností a s jakým stupněm abstrakce jsou objekty modelovány v závislosti na druhu modelu. Ve společném odborném schématu AFIS-ALKIS- ATKIS jsou kritéria výběru zpravidla závislá na druhu modelu. Proto je druh modelu vždy zároveň uváděn v katalogu typů objektů. Pokud pro typ objektu nejsou určena kritéria výběru, nejsou v katalogu typů objektů uvedeny. Popis intervalu trvání: Interval trvání je uveden jako začátek a konec trvání. Vzniká založením a zaniká změnou nebo vymazáním objektotvorných vlastností ze stávajících dat. Objektotvorné vlastnosti jsou definovány pravidlech tvorby. V popisu doby trvání jsou popsány jen odborně podmíněné odchylky od těchto základních pravidel. Pokud pro dobu trvání neplatí žádné zvláštní okolnosti, je od popisu upuštěno. Druh atributu obsahuje vlastní charakteristiky objektu. U druhu atributu je udáno: Označení: označení druhu atributu jednoznačné uvnitř typu objektu. Kód: kód je jednoznačný uvnitř typu objektu a sestává z trojmístné kombinace písmen a číslic; přehlásky a písmeno ß nejsou povoleny. Odvozené (derived) druhy atributů mají Verze 6.0 Strana: 8

před označením zapsáno (DER). Kód je redundantní k označení a je tudíž v katalogu typů objektů pouze jako doplňková informace (optional). Datový typ: přípustné jsou následující datové typy: jednoduchá hodnota - NUMBER - REAL - INTEGER - LOGICAL - BOOLEAN - STRING - BINARY dále jsou povoleny veškeré datové typy, další třídy nebo číselníky definované v datovém modelu. Pokud typ objektu obsahuje číselník s hodnotami a označením, je jako datový typ uveden název třídy odpovídajícího číselníku. Kardinalita: kardinalita udává, jak často se atributy daného druhu mohou vyskytovat. Uvedena je spodní a horní hranice kardinality. Pokud je spodní hranicí 0, znamená to, že je druh atributu volitelný. Nejobvyklejší kardinality jsou: 1 atribut tohoto druhu se vyskytuje právě jednou 1..* atribut tohoto druhu se vyskytuje jednou nebo vícekrát 0..1 atribut tohoto druhu se vyskytuje jednou nebo vůbec 0..* atribut tohoto druhu se vyskytuje jednou, víckrát nebo vůbec Druh modelu: Ve společném odborném schématu AFIS-ALKIS-ATKIS jsou druhy atributů závislé na druhu modelu. Proto je v katalogu typů objektů vždy zároveň uváděn druh modelu. Definice: definice druhu atributů je provedena v souvislosti s normami ISO. Při definici typu objektů se udává: - věcný obsah, který je potřeba zachovat - u druhů atributů s druhy hodnot odkaz na strukturu označení a hodnot (např. hierarchická struktura) - informace, že je druh atributu přechodně v rámci migrace zapotřebí pro stávající postupy. Dodatečně jsou zde uvedeny informace o pravidlech pro tvorbu atributů: Elementy popisující kvalitu jsou popsány jako druhy atributů. Pravidla tvorby udávají, jaká pravidla musí být splněna při modelování daného druhu atributů. Pravidla tvorby jsou udána pro odvozený druh atributů, který vzniká z jiných druhů atributů typu objektu (odvozený atribut není uvnitř objektu fyzicky reprezentován hodnotou). Pokud nejsou pravidla tvorby zapotřebí, není o nich v katalogu zápis. Nabývané hodnoty: Nabývané hodnoty se uvádí, pokud pro druh atributů existují přípustné charakteristiky a jejich význam by měl být v tomto katalogu uveden. Pokud není uveden druh hodnot a existují přípustné charakteristiky a jejich významy, jsou označení druhů hodnot vedena ve zvláštním klíčovém katalogu. Význam hodnoty Název a vysvětlení hodnoty Kód hodnoty čtyřmístný kód hodnoty Pokud se pro typ objektu nepředpokládá žádný druh atributu, není o něm v katalogu zápis Druh relací: Verze 6.0 Strana: 9

Druh relací popisuje externí vlastnosti objektu. Relace směřují jak dovnitř, tak ven, tzn. inverzním směrem. Inverzní relace jsou v odvozeném katalogu typů objektů uvedeny pouze tehdy, pokud se odchylují od standardního případu 0..* nebo pokud jsou u standardního případu 0..* uvedeny podmínky. S uvedením inverzních vztahů v katalogu jsou další ustanovení uvedena pouze k existujícím vztahům. Nové vztahy nejsou tímto způsobem vytvářeny. Ke druhu vztahů se udává: Označení: obsahuje označení druhu vztahů jednoznačné v rámci typu objektu. Kardinalita: kardinalita udává, jak často se relace daného druhu mohou vyskytovat. Uvedena je spodní a horní hranice kardinality. Pokud je spodní hranicí 0, znamená to, že je druh relace volitelný. Nejobvyklejší kardinality jsou: 1 relace tohoto druhu se vyskytuje právě jednou 1..* relace tohoto druhu se vyskytuje jednou nebo vícekrát 0..1 relace tohoto druhu se vyskytuje jednou nebo vůbec 0..* relace tohoto druhu se vyskytuje jednou, víckrát nebo vůbec Pokud se pro typ objektu nepředpokládají druhy relací, není o nich v katalogu zápis. Relace, které jsou tvořeny pouze geometrickým průnikem, nejsou popisovány. Druh modelu: Ve společném odborném schématu AFIS-ALKIS-ATKIS jsou relace závislé na druhu modelu. Proto se v katalogu typů objektů vždy zároveň uvádí druh modelu. Typ cílového objektu: zde se udává, k jakému typu objektu relace směřuje. Inv.relace: obsahuje označení inverzní relace. Poznámka: obsahuje definici druhu relace. Navazuje na normy ISO. Při definici druhu relace je dále udáno, které skutečnosti je potřeba zachovat. Metoda: Metoda popisuje funkčnost typu objektu nebo třídy. Blíže je specifikována následujícími parametry: Označení: obsahuje označení metody. Definice: Zde se udává jaké funkční vlastnosti metodě patří, které akce probíhají a jaké hodnoty jsou vraceny. Verze 6.0 Strana: 10

ATKIS katalog typů objektů Část B: Báze DLM Obsah: 1 Katalog typů objektů : AFIS- ALKIS-ATKIS odborné schéma... 18 1.1 Číslo verze... 18 1.2 Stav... 18 1.3 Oblast použití... 18 1.4 Odpovědná instituce... 18 2 Přehled typů objektů... 19 3 základní schéma AAA... 25 3.1 Označení, definice... 25 4 AAA prezentační objekt... 26 4.1 Označení, definice... 26 4.2 AP_GPO... 27 4.3 AP_PPO... 29 4.4 AP_LPO... 30 4.5 AP_FPO... 31 4.6 AP_TPO... 32 4.7 AP_PTO... 35 4.8 AP_LTO... 36 4.9 AP_Darstellung (znázornění)... 37 5 Pozemky, poloha, body... 38 5.1 Označení, definice... 38 6 Údaje o poloze... 39 6.1 Označení, definice... 39 6.2 AX_LagebezeichnungMitHausnummer (označení polohy domovním číslem)... 40 6.3 AX_LagebezeichnungMitPseudonummer (označení polohy pseudočíslem)... 42 6.4 AX_Lagebezeichnung (označení polohy)... 44 6.5 AX_Lage (poloha)... 45 7 Údaje k bodům trigonometrické sítě... 46 7.1 Označení, definice... 46 8 Údaje k polohovým a tíhovým bodům... 47 8.1 Označení, definice... 47 9 Doklad o provedení... 48 9.1 Označení, definice... 48 10 Údaje o rezervaci... 49 Verze 6.0 Strana: 11

10.1 Označení, definice... 49 11 Údaje o historii... 50 11.1 Označení, definice... 50 12 Údaje k osobám a stávajícím stavu... 51 12.1 Označení, definice... 51 12.2 AX_Person (osoba)... 52 12.3 AX_Anschrift (adresa)... 54 13 Budova... 58 13.1 Označení, definice... 58 14 Údaje o budově... 59 14.1 Označení, definice... 59 14.2 AX_Gebaeude (budova)... 60 14.3 AX_Bauteil část budovy... 71 14.4 AX_Nutzung_Gebaeude (využití budovy)... 73 15 Skutečné využití... 74 15.1 Označení, definice... 74 15.2 AX_TatsaechtlicheNutzung (skutečné využití)... 75 16 Sídelní plochy... 76 16.1 Označení, definice... 76 16.2 AX_Wohnbauflaeche (obytná zástavba)... 77 16.3 AX_IndustrieUndGewerbeflaeche (průmyslová a podnikatelská zástavba)... 79 16.4 AX_Halde (haldy, odvaly, výsypky)... 84 16.5 AX_Bergbaubetrieb (důl, důlní provoz)... 85 16.6 AX_TagebauGrubeSteinbruch (povrchová těžba, jáma, lom, kamenolom)... 89 16.7 AX_FlaecheGemischterNutzung (plocha se smíšeným využitím)... 93 16.8 AX_FlaecheBesondererFunktionalerPraegung (plocha se speciálním funkčním využitím)... 95 16.9 AX_SportFreizeitUndErholungsflaeche (plocha se sportovním, volnočasovým a rekreačním využitím)... 97 16.10 AX_Friedhof (hřbitov)... 100 17 Doprava... 101 17.1 Označení, definice... 101 17.2 AX_Strassenverkehr (plocha pro silniční dopravu)... 102 17.3 AX_Strasse (silniční komunikace)... 103 17.4 AX_Strassenachse (osa silniční komunikace)... 107 17.5 AX_Fahrbahnachse (osa jízdního pruhu)... 112 17.6 AX_Fahrwegachse (osa cesty)... 115 Verze 6.0 Strana: 12

17.7 AX_Platz (účelová plocha na silmniční komunikaci)... 118 17.8 AX_Bahnverkehr (plocha pro železniční dopravu)... 120 17.9 AX_Bahnstrecke (železniční trať)... 121 17.10 AX_Flugverkehr (plocha pro leteckou dopravu)... 126 17.11 AX_Schiffsverkehr (plocha pro lodní dopravu)... 129 18 Vegetace... 131 18.1 Označení, definice... 131 18.2 AX_Landwirtschaft (plocha se zemědělskou činností)... 132 18.3 AX_Wald (les)... 134 18.4 AX_Gehoelz (lesík, háj)... 136 18.5 AX_Heide (vřesoviště, horská louka)... 137 18.6 AX_Moor (rašeliniště)... 138 18.7 AX_Sumpf (bažina)... 139 18.8 AX_UnlandVegetationsloseFlaeche (úhor, plocha bez vegetačního krytu)... 140 18.9 AX_FlaecheZurZeitUnbestimmbar (plocha s neurčeným využitím)... 142 19 Vodstvo... 143 19.1 Označení, definice... 143 19.2 AX_Fliessgewaesser (plocha tekoucích vod)... 144 19.3 AX_Wasserlauf (vodní tok)... 146 19.4 AX_Kanal (kanál)... 149 19.5 AX_Gewaesserachse (osa vodního toku)... 152 19.6 AX_Hafenbecken (přístavní nádrž)... 155 19.7 AX_StehendesGewaesser (plocha stojatých vod)... 157 19.8 AX_Meer (moře)... 160 20 Stavby, zařízení a ostatní údaje... 162 20.1 Označení, definice... 162 20.2 AX_BauwerkeEinrichtungenUndSonstigeAngaben (stavby, zařízení a jiné údaje)... 163 21 Staby a zařízení v sídlech... 164 21.1 Označení, definice... 164 21.2 AX_Turm (věž)... 165 21.3 AX_BauwerkOderAnlageFuerIndustrieUndGewerbe (stavba nebo zařízení pro průmysl a podnikání)... 168 21.4 AX_VorratsbehaelterSpeicherbauwerk (zásobní jímka, sýpka)... 172 21.5 AX_Transportanlage (dopravní zařízení)... 175 21.6 AX_Leitung (elektrické vedení)... 178 21.7 AX_BauwerkOderAnlageFuerSportFreizeitUndErholong (stavba nebo zařízení pro sport, volný čas a rekreaci)... 180 Verze 6.0 Strana: 13

21.8 AX_HistorischesBauwerkOderHistorischeEinrichtung (historické stavby a zařízení)... 184 21.9 AX_SonstigesBauwerkOderSonstigeEinrichtung (ostatní stavby a zařízení)... 186 21.10 AX_EinrichtungInOeffentlichenBereichen (zařízení na veřejném území)... 190 22 Zvláštní zařízení v sídelních plochách... 192 22.1 Označení, definice... 192 22.2 AX_Ortslage (intravilán)... 193 22.3 AX_Hafen (přístav)... 195 22.4 AX_Schleuse (zdymadlo)... 197 22.5 AX_Grenzuebergang (hraniční přechod)... 199 22.6 AX_Testgelaende (testovací území)... 200 23 Dopravní stavby a zařízení... 201 23.1 Označení, definice... 201 23.2 AX_BauwerkImVerkehrsbereich (dopravní stavba)... 202 23.3 AX_Strassenvekehrsanlage (zařízení pro silniční dopravu)... 206 23.4 AX_WegPfadSteig (cesta, pěšina, chodník)... 209 23.5 AX_Bahnverkehrsanlage (zařízení pro železniční dopravu)... 213 23.6 AX_SeilbahnSchwebebahn (lanová dráha, visutá dráha)... 216 23.7 AX_Gleis (kolej)... 218 23.8 AX_Flugverkehrsanlage (zařízení pro leteckou dopravu)... 219 23.9 AX_EinrichtungenFuerDenSchiffsverkehr (zařízení pro lodní dopravu)... 222 23.10 AX_BauwerkImGewaesserbereich (vodohospodářská stavba)... 224 24 Zvláštní vegetační prvky... 228 24.1 Označení, definice... 228 24.2 AX_Vegetationsmerkmal (vegetační prvek)... 229 25 Zvláštní vodní prvky... 232 25.1 Označení, definice... 232 25.2 AX_Gewaessermerkmal (prvek vodstva)... 233 25.3 AX_Polder (poldr)... 236 26 Zvláštní dopravní stavby a prvky... 238 26.1 Označení, definice... 238 26.2 AX_Netzknoten (uzel sítě)... 239 26.3 AX_Nullpunkt (počáteční, koncový bod)... 240 26.4 AX_Abschnitt (úsek)... 242 26.5 AX_Ast (větev)... 243 27 Zvláštní údaje o vodstvu... 244 27.1 Označení, definice... 244 Verze 6.0 Strana: 14

27.2 AX_Wasserspiegelhoehe (výška hladiny)... 245 27.3 AX_SchifffahrtslinieFaehrverkehr (trasa lodní plavby, přívozu)... 246 27.4 AX_Gewaesserstationierungsachse (osa staničení vodstva)... 248 27.5 AX_Sickerstrecke (úsek průsaku)... 251 28 Terénní reliéf... 253 28.1 Označení, definice... 253 29 Tvar reliéfu... 254 29.1 Označení, definice... 254 29.2 AX_BoeschungKliff (svah, útes)... 255 29.3 AX_ Boeschungsflaeche (plocha svahu)... 257 29.4 AX_DammWallDeich (přehrada, val, hráz)... 258 29.5 AX_Einschnitt (brázda)... 261 29.6 AX_Hoehleneingang (vstup do jeskyně)... 263 29.7 AX_FelsenFelsblockFelsnadel (skála, skalní blok, skalní hrot)... 265 29.8 AX_Duene (duna)... 267 29.9 AX_Hoehenlinie (vrstevnice)... 268 30 Primární DEM... 269 30.1 Označení, definice... 269 30.2 AX_Erfassng_DGM (pořízení DEM)... 270 30.3 AX_Gelaendekante (terénní hrana)... 271 31 Sekundární DEM... 273 31.1 Označení, definice... 273 32 Zákonná ustanovení, územní jednotky, katalogy... 274 32.1 Označení, definice... 274 33 Veřejnoprávní a jiná ustanovení... 275 33.1 Označení, definice... 275 33.2 AX_AndereFestlegungNachWasserrecht (jiná ustanovení podle vodoprávních předpisů)... 276 33.3 AX_SchutzgebietNachWasserrecht (chráněné území podle vodoprávních předpisů)... 278 33.4 AX_NaturUmweltOderBodenschutzrecht (maloplošné právně chráněné území k ochraně přírody, životního prostředí a půdy)... 281 33.5 AX_SchutzgebietNachNaturUmweltOderBodenschutzrecht (velkoplošné právně chráněné území k ochraně přírody, životního prostředí a půdy)... 284 33.6 AX_Denkmalschutzrecht (právně chráněná památka)... 286 33.7 AX_SonstigesRecht (jiná právní ochrana)... 289 33.8 AX_Schutzzone (ochranné pásmo)... 292 Verze 6.0 Strana: 15

34 Bonitace, ocenění půdy... 295 34.1 Označení, definice... 295 35 Katalogy... 296 35.1 Označení, definice... 296 35.2 AX_Nationalstaat (národní stát)... 297 35.3 AX_Bundesland (spolková země)... 298 35.4 AX_Regierungsbezirk (vládní kraj)... 299 35.5 AX_KreisRegion (okres, region)... 300 35.6 AX_Gemeinde (obec)... 301 35.7 AX_Gemeindeteil (část obce)... 302 35.8 AX_Verwaltungsgemeinschaft (sdružení obcí)... 303 35.9 AX_Dienststelle (pracoviště)... 305 35.10 AX_LagebezeichnungKatalogeintrag (označení polohy - katalogový záznam).. 307 35.11 AX_Gemeindekennzeichen (identifikátor obce)... 308 35.12 AX Katalogeintrag (katalogový záznam)... 310 *pozn.překl.: některé používané termíny se liší podle spolkových zemí35.13 AX_Dienststelle_Schluessel (kód služebního místa)... 312 35.13 AX_Dienststelle_Schluessel (kód služebního místa)... 313 35.14 AX_Bundesland_Schluessel (kód spolkové země)... 314 35.15 AX_Regierungsbezirk_Schluessel (kód vládního kraje)... 315 35.16 AX_Kreis_Schluessel (kód okresu)... 316 35.17 AX_VerschluesselteLagebezeichnung (kód označení polohy)... 317 35.18 AX_Verwaltungsgemeinschaft_Schluessel (kód sdružení obcí)... 319 36 Geografické územní jednotky... 320 36.1 Označení, definice... 320 36.2 AX_Landschaft (krajinný celek)... 321 36.3 AX_KleinraeumigerLandschaftsteil (maloplošný krajinný celek)... 323 36.4 AX_Gewann (role, pojmenované místo)... 325 36.5 AX_Insel (ostrov)... 326 36.7 AX_Wohnplatz (pojmenované obydlené místo)... 327 37 Administrativní územní jednotky... 329 37.1 Označení, definice... 329 37.2 AX_KommunalesGebiet (územně správní celek)... 330 37.3 AX_Gebiet_Nationalstaat (území národního státu)... 331 37.4 AX_Gebiet_Bundesland (území spolkové země)... 332 37.5 AX_Gebiet_Regierungsbezirk (území vládního kraje)... 333 37.6 AX_Gebiet_Kreis (území okresu)... 334 37.7 AX_Kondominium (kondominium)... 335 Verze 6.0 Strana: 16

37.8 AX_Gebietsgrenze (hranice území)... 336 37.9 AX_Gebiet (území)... 338 37.10 AX_Gebiet_Verwaltungsgemeinschaft (území sdružení obcí)... 339 38 Uživatelské profily... 341 38.1 Označení, definice... 341 39 Uživatelské profily... 342 39.1 Označení, definice... 342 39.2 AX_Benutzer (uživatel)... 343 39.3 AX_Benutzergruppe (skupina uživatelů)... 347 39.4 AX_BenutzergruppeMitZugriffskontrolle (skupina uživatelů s kontrolou přístupu)... 349 39.5 AX_BenutzergruppeNBA (skupina uživatelů NBA)... 351 39.6 AX_BereichZeitlich (časový úsek)... 353 39.7 AX_ FOLGEVA... 355 39.8 AX_Portionierungsparameter (parametr dělení)... 357 Verze 6.0 Strana: 17

1 Katalog typů objektů : AFIS- ALKIS-ATKIS odborné schéma 1.1 Číslo verze 6.0 1.2 Stav 11.04.2008 1.3 Oblast použití Katalog typů objektů AFIS-ALKIS-ATKIS pro základní data. Zohledněné druhy modelů: Báze DLM: základní model krajiny. 1.4 Odpovědná instituce Pracovní skupina zeměměřických správ zemí Spolkové republiky Německo (AdV) Verze 6.0 Strana: 18

2 Přehled typů objektů 1 Katalog typů objektů : AFIS- ALKIS-ATKIS odborné schéma 1.1 Číslo verze 1.2 Stav 1.3 Oblast použití 1.4 Odpovědná instituce 2 Přehled typů objektů 3 základní schéma AAA 3.1 Označení, definice 4 AAA prezentační objekt 4.1 Označení, definice 4.2 AP_GPO 4.3 AP_PPO 4.4 AP_LPO 4.5 AP_FPO 4.6 AP_TPO 4.7 AP_PTO 4.8 AP_LTO 4.9 AP_Darstellung (znázornění) 5 Pozemky, poloha, body 5.1 Označení, definice 6 Údaje o poloze 6.1 Označení, definice 6.2 AX_LagebezeichnungMitHausnummer (označení polohy domovním číslem) 6.3 AX_LagebezeichnungMitPseudonummer (označení polohy pseudočíslem) 6.4 AX_Lagebezeichnung (označení polohy) 6.5 AX_Lage (poloha) 7 Údaje k bodům trigonometrické sítě 7.1 Označení, definice 8 Údaje k polohovým a tíhovým bodům 8.1 Označení, definice 9 Doklad o provedení 9.1 Označení, definice 10 Údaje o rezervaci 10.1 Označení, definice 11 Údaje o historii Verze 6.0 Strana: 19

11.1 Označení, definice 12 Údaje k osobám a stávajícím stavu 12.1 Označení, definice 12.2 AX_Person (osoba) 12.3 AX_Anschrift (adresa) 13 Budova 13.1 Označení, definice 14 Údaje o budově 14.1 Označení, definice 14.2 AX_Gebaeude (budova) 14.3 AX_Bauteil část budovy 14.4 AX_Nutzung_Gebaeude (využití budovy) 15 Skutečné využití 15.1 Označení, definice 15.2 AX_TatsaechtlicheNutzung (skutečné využití) 16 Sídelní plochy 16.1 Označení, definice 16.2 AX_Wohnbauflaeche (obytná zástavba) 16.3 AX_IndustrieUndGewerbeflaeche (průmyslová a podnikatelská zástavba) 16.4 AX_Halde (haldy, odvaly, výsypky) 16.5 AX_Bergbaubetrieb (důl, důlní provoz) 16.6 AX_TagebauGrubeSteinbruch (povrchová těžba, jáma, lom, kamenolom) 16.7 AX_FlaecheGemischterNutzung (plocha se smíšeným využitím) 16.8 AX_FlaecheBesondererFunktionalerPraegung (plocha se speciálním funkčním využitím) 16.9 AX_SportFreizeitUndErholungsflaeche (plocha se sportovním, volnočasovým a rekreačním využitím) 16.10 AX_Friedhof (hřbitov) 17 Doprava 17.1 Označení, definice 17.2 AX_Strassenverkehr (plocha pro silniční dopravu) 17.3 AX_Strasse (silniční komunikace) 17.4 AX_Strassenachse (osa silniční komunikace) 17.5 AX_Fahrbahnachse (osa jízdního pruhu) 17.6 AX_Fahrwegachse (osa cesty) 17.7 AX_Platz (účelová plocha na silmniční komunikaci) 17.8 AX_Bahnverkehr (plocha pro železniční dopravu) Verze 6.0 Strana: 20

17.9 AX_Bahnstrecke (železniční trať) 17.10 AX_Flugverkehr (plocha pro leteckou dopravu) 17.11 AX_Schiffsverkehr (plocha pro lodní dopravu) 18 Vegetace 18.1 Označení, definice 18.2 AX_Landwirtschaft (plocha se zemědělskou činností) 18.3 AX_Wald (les) 18.4 AX_Gehoelz (lesík, háj) 18.5 AX_Heide (vřesoviště, horská louka) 18.6 AX_Moor (rašeliniště) 18.7 AX_Sumpf (bažina) 18.8 AX_UnlandVegetationsloseFlaeche (úhor, plocha bez vegetačního krytu) 18.9 AX_FlaecheZurZeitUnbestimmbar (plocha s neurčeným využitím) 19 Vodstvo 19.1 Označení, definice 19.2 AX_Fliessgewaesser (plocha tekoucích vod) 19.3 AX_Wasserlauf (vodní tok) 19.4 AX_Kanal (kanál) 19.5 AX_Gewaesserachse (osa vodního toku) 19.6 AX_Hafenbecken (přístavní nádrž) 19.7 AX_StehendesGewaesser (plocha stojatých vod) 19.8 AX_Meer (moře) 20 Stavby, zařízení a ostatní údaje 20.1 Označení, definice 20.2 AX_BauwerkeEinrichtungenUndSonstigeAngaben (stavby, zařízení a jiné údaje) 21 Staby a zařízení v sídlech 21.1 Označení, definice 21.2 AX_Turm (věž) 21.3 AX_BauwerkOderAnlageFuerIndustrieUndGewerbe (stavba nebo zařízení pro průmysl a podnikání) 21.4 AX_VorratsbehaelterSpeicherbauwerk (zásobní jímka, sýpka) 21.5 AX_Transportanlage (dopravní zařízení) 21.6 AX_Leitung (elektrické vedení) 21.7 AX_BauwerkOderAnlageFuerSportFreizeitUndErholong (stavba nebo zařízení pro sport, volný čas a rekreaci) 21.8 AX_HistorischesBauwerkOderHistorischeEinrichtung (historické stavby a zařízení) 21.9 AX_SonstigesBauwerkOderSonstigeEinrichtung (ostatní stavby a zařízení) 21.10 AX_EinrichtungInOeffentlichenBereichen (zařízení na veřejném území) Verze 6.0 Strana: 21

22 Zvláštní zařízení v sídelních plochách 22.1 Označení, definice 22.2 AX_Ortslage (intravilán) 22.3 AX_Hafen (přístav) 22.4 AX_Schleuse (zdymadlo) 22.5 AX_Grenzuebergang (hraniční přechod) 22.6 AX_Testgelaende (testovací území) 23 Dopravní stavby a zařízení 23.1 Označení, definice 23.2 AX_BauwerkImVerkehrsbereich (dopravní stavba) 23.3 AX_Strassenvekehrsanlage (zařízení pro silniční dopravu) 23.4 AX_WegPfadSteig (cesta, pěšina, chodník) 23.5 AX_Bahnverkehrsanlage (zařízení pro železniční dopravu) 23.6 AX_SeilbahnSchwebebahn (lanová dráha, visutá dráha) 23.7 AX_Gleis (kolej) 23.8 AX_Flugverkehrsanlage (zařízení pro leteckou dopravu) 23.9 AX_EinrichtungenFuerDenSchiffsverkehr (zařízení pro lodní dopravu) 23.10 AX_BauwerkImGewaesserbereich (vodohospodářská stavba) 24 Zvláštní vegetační prvky 24.1 Označení, definice 24.2 AX_Vegetationsmerkmal (vegetační prvek) 25 Zvláštní vodní prvky 25.1 Označení, definice 25.2 AX_Gewaessermerkmal (prvek vodstva) 25.3 AX_Polder (poldr) 26 Zvláštní dopravní stavby a prvky 26.1 Označení, definice 26.2 AX_Netzknoten (uzel sítě) 26.3 AX_Nullpunkt (počáteční, koncový bod) 26.4 AX_Abschnitt (úsek) 26.5 AX_Ast (větev) 27 Zvláštní údaje o vodstvu 27.1 Označení, definice 27.2 AX_Wasserspiegelhoehe (výška hladiny) 27.3 AX_SchifffahrtslinieFaehrverkehr (trasa lodní plavby, přívozu) 27.4 AX_Gewaesserstationierungsachse (osa staničení vodstva) 27.5 AX_Sickerstrecke (úsek průsaku) Verze 6.0 Strana: 22

28 Terénní reliéf 28.1 Označení, definice 29 Tvar reliéfu 29.1 Označení, definice 29.2 AX_BoeschungKliff (svah, útes) 29.3 AX_ Boeschungsflaeche (plocha svahu) 29.4 AX_DammWallDeich (přehrada, val, hráz) 29.5 AX_Einschnitt (brázda) 29.6 AX_Hoehleneingang (vstup do jeskyně) 29.7 AX_FelsenFelsblockFelsnadel (skála, skalní blok, skalní hrot) 29.8 AX_Duene (duna) 29.9 AX_Hoehenlinie (vrstevnice) 30 Primární DEM 30.1 Označení, definice 30.2 AX_Erfassng_DGM (pořízení DEM) 30.3 AX_Gelaendekante (terénní hrana) 31 Sekundární DEM 31.1 Označení, definice 32 Zákonná ustanovení, územní jednotky, katalogy 32.1 Označení, definice 33 Veřejnoprávní a jiná ustanovení 33.1 Označení, definice 33.2 AX_AndereFestlegungNachWasserrecht (jiná ustanovení podle vodoprávních předpisů) 33.3 AX_SchutzgebietNachWasserrecht (chráněné území podle vodoprávních předpisů) 33.4 AX_NaturUmweltOderBodenschutzrecht (maloplošné právně chráněné území k ochraně přírody, životního prostředí a půdy) 33.5 AX_SchutzgebietNachNaturUmweltOderBodenschutzrecht (velkoplošné právně chráněné území k ochraně přírody, životního prostředí a půdy) 33.6 AX_Denkmalschutzrecht (právně chráněná památka) 33.7 AX_SonstigesRecht (jiná právní ochrana) 33.8 AX_Schutzzone (ochranné pásmo) 34 Bonitace, ocenění půdy 34.1 Označení, definice 35 Katalogy 35.1 Označení, definice 35.2 AX_Nationalstaat (národní stát) Verze 6.0 Strana: 23