Elektrické servomotory otočné jednootáčkové pro kulové kohouty a klapky + MONTÁŽNÍ LIST KATALOG. Typové číslo 52 999 9/07



Podobné dokumenty
Elektrické servomotory otočné jednootáčkové pro kulové kohouty a klapky + MONTÁŽNÍ LIST KATALOG. Typové číslo /12

Elektrické servomotory otočné jednootáčkové pro kulové kohouty a klapky + MONTÁŽNÍ LIST KATALOG. Typové číslo /18

Elektrické servomotory otočné jednootáčkové KATALOG. Typová čísla , /07

Elektrický servomotor víceotáčkový pro jaderné elektrárny do aktivní zóny KATALOG. Typové číslo /12

KP MINI MTN - Č MTN KP MINI - Č. Elektrické servomotory otočné jednootáčkové KP MINI KP MINI CONTROL. Typová čísla , KP MINI Č - 1

NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU ELEKTRICKÉ ČTVRTOTÁČKOVÉ SERVOPOHONY MPQ-006

KP MINI KP MINI CONTROL

Elektrický servomotor víceotáčkový pro jaderné elektrárny mimo aktivní zónu KATALOG. Typové číslo /10

Elektrické servomotory pákové s proměnnou ovládací rychlostí KATALOG. Typová čísla /14

NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU PRO ELEKTRICKÉ ČTVRTOTÁČKOVÉ SERVOPOHONY MPS

Čtvrtotáčkové motorové šnekové převodovky - ZPM KATALOG 8/12

Elektrické servomotory otočné jednootáčkové. Typové číslo KATALOG. Typové číslo /14

Elektrický servomotor otočný víceotáčkový KATALOG. Typové číslo /14

Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) KATALOG. Typové číslo /14

ELEKTRICKÉ SERVOPOHONY

Elektrické servomotory otočné jednootáčkové pro kulové kohouty a klapky KATALOG. Typová čísla /14

KATALOG. Elektrické servomotory otočné jednootáčkové pro kulové kohouty a klapky. Typová čísla mimo aktivní zónu jaderných elektráren

Elektrické servomotory otočné jednootáčkové pro kulové kohouty a klapky KATALOG. Typová čísla /16

Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) KATALOG. Typové číslo /12

MODACT MOK MODACT MOK CONTROL

PROSTŘEDÍ. Teplota okolí

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN (mod.

MOK-Č MOK-Č. Elektrické servomotory otočné jednootáčkové pro kulové kohouty a klapky MODACT MOK MODACT MOK CONTROL. Typová čísla /02

TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm

KATALOG. Elektrické servomotory jednootáčkové v nevýbušném provedení se stálou rychlostí přestavení výstupní části - krytí IP 67

Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) KATALOG. Typové číslo /18

ELEKTRICKÉ SERVOMOTORY

KATALOG. Elektrické servomotory jednootáčkové v nevýbušném provedení se stálou rychlostí přestavení výstupní části - krytí IP 67

Elektromotorické pohony

Elektrický servomotor víceotáčkový pro jaderné elektrárny do aktivní zóny MONTÁŽNÍ NÁVOD. Typové číslo /15

MONTÁŽNÍHO NÁVODU PŘÍLOHA. Servomotory. v síti Profibus DP 8/10

Elektrické servomotory víceotáčkové pro jaderné elektrárny mimo aktivní zónu MONTÁŽNÍ NÁVOD. Typové číslo /14

D.1.4 Technika prostředí staveb. SE. - Zařízení silnoproudé elektrotechniky včetně bleskosvodů SLE. - Slaboproudá elektrotechnika

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Servomotor elektrický pákový do 35 Nm ZEPAROT

674 Elektrický servomotor pákový do 35Nm ZEPAROT

TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektrické servomotory otočné víceotáčkové. Typové číslo /09

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Servomotor elektrický táhlový do 10 kn ZEPADYN

Elektromotorický pohon

Elektromotorické pohony

MaRweb.sk 674 Servomotor elektrický pákový do 35 Nm ZEPAROT str. 1/6 674 Použití Výhody připojení P2 Technické parametry

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorické pohony

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál

Elektromotorické pohony

ELEKTRICKÉ SERVOMOTORY VÍCEOTÁČKOVÉ PRO JADERNÉ ELEKTRÁRNY MODACT MOA MODACT MOA OC KATALOG

Rekonstrukce 2. výrobní haly V areálu společnosti BRUKOV Smiřice

CZ Regulační ventil najížděcí G 93

INVESTOR: MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA - SUCH DOL AUTORIZAČNí RAZíTKO: SUCHDOLSKÉ NÁMĚSTí 734/3, PRAHA - SUCHDOL DEHTÁRY 17, ZELENEČ

Rotační pohony pro kulové ventily

Elektrické servomotory otočné víceotáčkové - nevýbušné provedení KATALOG. Typová čísla /14

Elektrický servomotor otočný víceotáčkový KATALOG. Typové číslo /14

Elektromotorické pohony

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Servomotor elektrický pákový do 125 Nm ZEPAROT 2

NÁVOD K OBSLUZE, PŘEPRAVĚ, SKLADOVÁNÍ, INSTALACI, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ NEVÝBUŠNÝ KONCOVÝ SPÍNAČ TYP X2K2B1/Z

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

M6410C/L, M7410C 3-bodově řízený pohon malých lineárních ventilů KATALOGOVÝ LIST

Elektromotorické pohony

Elektrické servomotory pákové s konstantní ovládací rychlostí KATALOG. Typová čísla /16

SSD31.. SSD81.. SSD61.. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kombiventily VPI45...(Q)

Rotační pohony pro kulové ventily

Elektromotorické pohony

Elektrické servomotory pákové s konstantní ovládací rychlostí KATALOG. Typová čísla /14

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY

Komponenty VZT rozvodů

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

G.A.S. a.s. Hodonín G/1 Ceník servopohonů Regada

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

PROFIL SPOLEČNOSTI. Hlavní obory působení. Servis a služby zákazníkům

Elektromotorické pohony

KATALOG. Elektrické servomotory otočné víceotáčkové pro jaderné elektrárny. Typová čísla Typová čísla /18

Elektrický servomotor otočný víceotáčkový KATALOG. Typové číslo /18

Rotační pohony pro kulové ventily

PROTOKOL O VNĚJŠÍCH VLIVECH PROVEDENÍ ELEKTROINSTALACE

Elektromotorické pohony

SSB31... SSB81... SSB61... Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products

MTN - Č MTN - Č. Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) MODACT MTN MODACT MTN CONTROL. Typová čísla ,

Pomocné relé RP 700 Neutrální, monostabilní, pro stejnosměrné nebo střídavé ovládací napětí. Charakteristické vlastnosti

N0524/N1024, N POS/N POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Jednotky HY 7005 HY 7100

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS 3) Obecné informace: 4) Funkce: 1/5

S10010 / S KLAPKOVÉ POHONY 10/20 Nm PRO SPOJITOU A PLOVOUCÍ REGULACI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE.

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS

Elektrické pohony. pro ventily VVP459.., VXP459.., VMP459.., VXG48.., VXI48.., VVG549..

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí

PROTOKOL č. 02/2017. o určení vnějších vlivů vypracovaný odbornou komisí. V Českých Budějovicích dne

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

KATALOGOVÝ LIST VÝROBKU

POHON PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL S REGULACÍ NA KONSTANTNÍ TEPLOTU PKT 230/

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...

Elektromotorické pohony

NR-AMXCT. Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz

Elektromotorické pohony

OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products

Transkript:

KATALOG + MONTÁŽNÍ LIST Elektrické servomotory otočné jednootáčkové pro kulové kohouty a klapky Typové číslo 52 999 9/07

www.zpa-pecky.czw w p. c z

POUŽITÍ Servomotory KP MIDI jsou určeny pro pohon armatur (kulových ventilů a klapek), žaluzií, vzduchotechnických klapek a jiných zařízení, pro která jsou svými vlastnostmi vhodné. PRACOVNÍ PODMÍNKY Elektrické servomotory KP MIDI musí být odolné proti působení provozních podmínek a vnějších vlivů tříd AA7, AB7, AC1, AD7, AE6, AF2, AG2, AH2, AK1, AL1, AM2, AN2, AP3, BA4, BC3 podle ČSN 33 2000-3. TŘÍDY VNĚJŠÍCH VLIVŮ - VÝŇATEK Z ČSN 33 2000-3 1) AA7 - Teplota okolí od -25 C do +55 C 2) AB7 - Atmosférické podmínky v okolí: teplota od -25 C do +55 C relativní vlhkost od 10% do 100% s kondenzací 3) AC1 - nadmořská výška 2 000 m. 4) AD7 - výskyt vody - mělké ponoření - krátkodobé 5) AE6 - výskyt cizích pevných těles - silná prašnost. Silné vrstvy prachu. Spad prachu větší než 350 a nejvýše 1000 mg / m 2 za den 6) AF2 - výskyt korozivních nebo znečišťujících látek je atmosférický. Přítomnost korozivní znečišťujících látek je významná 7) AG2 - mechanická namáhání rázy střední - běžné průmyslové provozy 8) AH2 - mechanická namáhání vibracemi střední - běžné průmyslové provozy 9) AK1 - výskyt rostlinstva nebo plísní bez nebezpečí 10) AL1 - není vážné nebezpečí výskytu živočichů 11) AM2 - škodlivé účinky unikajících bludných proudů 12) AN2 - sluneční záření střední. Intenzita od 500 do 700 W / m 2 13) AP3 - seizmické účinky střední. Zrychlení od 300 Gal do 600 Gal 14) BA4 - schopnost osob. Poučené osoby. 15) BC3 - dotyk osob s potenciálem země častý. Osoby se často dotýkají cizích vodivých částí nebo stojí na vodivém podkladu. POPIS A FUNKCE Servomotory se skládají z následujících základních částí: - reverzační synchronní motorek s trvale připojeným rozběhovým kondenzátorem - silový převod s hřídelem, který je opatřen výstupem (čtyřhran s = 14 mm) - elektrická výzbroj Silový převod se skládá z pastorku, který je připevněn na výstupním hřídeli elektromotorku, čelních ozubených soukolí a ozubeného kola, které je spojeno s výstupním hřídelem servomotoru. Výstupní hřídel je opatřen čtyřhranem s = 14 mm, který zajišťuje spojení s poháněným hřídelem armatury. Na druhý konec výstupního hřídele, který zasahuje do ovládací části servomotoru, jsou připevněny nastavitelné vačky pro ovládání polohových a signalizačních vypínačů. Elektrická výzbroj se skládá ze čtyř mikrospínačů, z nichž dva slouží pro vypínání servomotoru při dosažení koncových poloh výstupního hřídele a dva mohou sloužit pro signalizaci polohy výstupního hřídele. Vývody mikrospínačů a elektromotoru jsou vyvedeny na svorkovnici, která slouží k elektrickému připojení servomotoru k vnějším obvodům pomocí kabelu s žílami o maximálním průřezu 1,5 mm 2. Pro utěsnění přívodních kabelů je servomotor opatřen dvěma kabelovými vývodkami. Pro ochranu před nebezpečným dotykovým napětím slouží vnitřní ochranná svorka. Servomotory mohou být vybaveny topným článkem. TECHNICKÉ PARAMETRY Tento návod seznamuje uživatele s instalací, ovládáním, seřizováním a údržbou servomotorů KP MIDI. Elektrická instalace, údržba a používání těchto pohonů musí být v souladu s platnými nařízeními a předpisy týkajícími se bezpečného užívání v daném státě. 3

Instalaci, údržbu a opravy servomotorů smějí provádět pouze osoby s příslušným školením nebo zkušenostmi. Prováděné práce musí být v souladu s instrukcemi v manuálu. Uživatel, který pracuje s tímto zařízením, by měl být seznámen s bezpečnostními prvky týkajícími se těchto úkonů. Kde je potřeba, tam musí uživatel zabezpečit vhodnou ochranu pohonu proti okolním vlivům. V případě dotazů na bezpečné používání pohonů KP MIDI, kontaktujte prosím ZPA Pečky a.s.. Pokud není pohon instalován ihned, musí být skladován v suchém prostředí až do doby, kdy bude připojen. Pokud je servomotor nainstalován, ale není elektricky připojen, doporučuje se nahradit plastové průchodky kovovými, které jsou utěsněné folií z PTFE. ZPA Pečky a.s. nenese zodpovědnost za poškození na místě instalace, pokud již byly sejmuty krytky. UPOZORNĚNÍ Je zakázáno použít nadměrné síly při ručním otevírání nebo zavírání armatur. Toto by mohlo mít za následek poškození armatury a/nebo pohonu, popřípadě zaseknutí pohyblivé části armatury. POZNÁMKY: 1 Před instalací pohonu zkontrolujte napájecí napětí. 2 Odpojte pohon od napájecího napětí před prováděním údržby. 3 Utěsněte kryt a vstupní otvory po připojení napětí z důvodu ochrany před vnikem vody a prachu. 4 Úhel pracovní polohy musí být mezi 0 až 180. Pohon nesmí být instalován dnem vzhůru. 5 Nepřipojujte pohon, pokud se na místě instalace vyskytují nebezpečné nebo výbušné plyny. 6 Četnost otevírání a zavírání je omezena na každých 5 min. Větší četnost není povolena. 7 Pokud je potřeba souběžného chodu více pohonů, zapojte je jednotlivými kabely. 8 Zapojte zemnící kabel na zemnící svorku uvnitř pohonu. 9 Záruky jsou poskytovány dle všeobecných obchodních podmínek. MAZÁNÍ Převody v pohonu KP MIDI jsou uzavřené a již z výrobního závodu ošetřené vhodným mazivem pro dvouletý provoz. POLOHOVÉ VAČKY A VYPÍNAČE - NASTAVOVÁNÍ Poloha Otevřeno Zavřeno je dána nastavením polohových vaček. Motor vypne v dané pozici, jakmile příslušná vačka sepne polohový vypínač. Standardně je pohon vybaven čtyřmi vypínači. 4

Na nastavování vaček potřebujete šestihranný klíč 2,5 mm. Jak vačky tak i spínače by měly být před spuštěním zkontrolovány, zda jsou nastaveny pro danou aplikaci. Při nastavování vypínače/vačky by měla být stanovena přesná elektrická činnost vypínače. Chyba při kontrole nebo nastavování vypínačů a vaček může vést k tomu, že tyto vypínače nesepnou a motor nevypne. LS4 LS4 se otáčí společně s LS2 (volitelné) LS4 LS3 LS2 LS1 LS3 LS2 LS3 se otáčí společně s LS1 (volitelné) ZAVÍRÁ Ve směru hodinových ručiček: snížení úhlu zavření Proti směru hodinových ručiček: zvýšení úhlu zavření na plné uzavření LS1 OTEVÍRÁ Ve směru hodinových ručiček: zvýšení úhlu zavření na plné otevření Proti směru hodinových ručiček: snížení úhlu otevření Nastavení dráhy vaček MOŽNÉ PORUCHY A JEJICH ŘEŠENÍ Popis závady Možnosti závady Řešení Motor nefunguje. 1. Je napájecí napětí a proud v pořádku? 1. Zkontrolujte přívod. 2. Nejsou na kondenzátoru nějaké bubliny/puchýře? 2. Pokud ano, vyměňte starý za nový. 3. Nejsou volná převodová soukolí? 3. Vyndejte motor k prozkoušení. Motor se zastavuje za běhu. 1. Nedochází ke zkratu na napájení? 1. Zkontrolujte zapojení. 2. Nenachází se v potrubí cizí objekt? 2. Kontrola na překážky v potrubí. Motor plně neotevírá/nezavírá. 1. Povolené / nesouosé vačky? 1. Klíčem utáhněte / nastavte vačky. 2. Není ohnutý hřídel armatury? 2. Vyměňte hřídel. Ventil se zastaví při běhu motoru. 1. Není opotřebovaná hřídel? 1. Vyměňte hřídel. 2. Není opotřebená matice v pohonu? 2. Vyměňte matici. 3. Není prasklá hřídel armatury nebo převodová 3. Vyměňte prasklou část. hřídel pohonu? Přehřívání motoru. 1. Je elektrické napětí správné? 1. Proměřte napětí. 2. Velká četnost startů. 2. Zkontrolujte pracovní cyklus. 3. Není zadřený motorový hřídel nebo ložisko? 3. Vyměňte zadřené díly. 5

Schéma KP MIDI, typové číslo 52 999 C M 1 LS1 LS2 EH LS3 LS4 1 3 4 5 6 7 A B C E F UPOZORNĚNÍ Systémy, využívající spínače na vstupech do servomotoru, musí mít spínací zátěž min. 1 W a 24 V s časovou konstantou ne nižší než 10 ms, aby se minimalizovala citlivost na vibrace kontaktů. Technické parametry Napájecí napětí 220 240 VAC, 50 60 Hz Doba přestavení 13 s/90 (50 Hz), 12 s/90 (60 Hz) Jmenovitý moment 35 Nm Záběrný proud Istart 1 A Nominální proud INGM 0,3 A Krytí IP 67 Hmotnost 2 kg Příkon motoru 10 W 1 NULA N 3 L OTVÍRÁ L OPEN 4 L ZAVÍRÁ L CLOSE B SIGNALIZACE O LS OPEN E SIGNALIZACE Z LS CLOSED 7 TOPNÝ ODPOR HEATER (VOLITELNÉ) (OPTIONAL) Specifikace typového čísla KP MIDI 52 999.xxxx Napájecí napětí 230 V AC.1xxx 52 999 (kmitočet 50 Hz) 24 V DC.2xxx Připojení čtyřhran s=14 mm, hloubka 17 mm dle DIN 3337, ISO 5211 (F03/F05).x0xx Doba přestavení [s/90 ] (50 Hz) 13.xx1x Provedení s topným odporem Provedení bez topného odporu.xxx1.xxx2 6

Vývoj, výroba, prodej a servis elektrických servomotorů a rozváděčů, špičkové zpracování plechu (vybavení TRUMPF), prášková lakovna PŘEHLED VYRÁBĚNÝCH SERVOMOTORŮ KP MINI, KP MIDI elektrické servomotory otočné jednootáčkové (do 30 Nm) MODACT MOK, MOKED, MOKP Ex elektrické servomotory jednootáčkové pro kulové kohouty a klapky MODACT MON, MONJ, MOP, MONED, MONEDJ, MOPED elektrické servomotory otočné víceotáčkové MODACT MO EEx elektrické servomotory otočné víceotáčkové nevýbušné MODACT MOA elektrické servomotory otočné víceotáčkové pro JE mimo aktivní zónu MODACT MOA OC elektrické servomotory otočné víceotáčkové pro JE do aktivní zóny MODACT MPR Variant elektrické servomotory otočné jednootáčkové pákové s proměnnou rychlostí přestavení MODACT MPS Konstant, MPSED elektrické servomotory jednootáčkové pákové s konstantní rychlostí přestavení MODACT MTN, MTP, MTNED, MTPED elektrické servomotory táhlové přímočaré s konstantní rychlostí přestavení Dodávky kompletů: servomotor + armatura (případně převodovka MASTERGEAR) TRADICE KVALITA SPOLEHLIVOST

tř. 5. května 166 289 11 PEČKY e-mail: zpa@zpa-pecky.cz www.zpa-pecky.cz tel.: 321 785 141-9 fax: 321 785 165 321 785 167