PXM50. Dotykový panel 15.6 DESIGO. Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100



Podobné dokumenty
Webové rozhraní BACnet/IP

Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX

Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D. Typ Objednací číslo Název PXX-PBUS S55842-Z107

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Modul TX OPEN RS232/485

Dotykový ovládací panel 4.3

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.

Zesilovač rádiového signálu

Rozšiřující moduly. Pro PXC...D nebo PXC...-E.D. Typ Počet připojitelných RXC / LONWORKS přístrojů PXX-L11 60 PXX-L12 120

Modul TX Open RS232/485 (TXI2.OPEN)

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

Moduly digitálních vstupů

Dotykové panely 7.0", 10.1" a 15.6" s webovým klientem

7.0" Dotykové panely. Desigo Control Point PXM30.E, PXM30-1

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Bistabilní reléový modul

Modul rozhraní P-bus

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

Zesilovač rádiového signálu

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony

HT102. Ovládací terminál. Shrnutí

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a pro dálkový přístup

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

TX700 HMI / PLC Serie 7" displej - CODESYS V3 PLC s TARGET & WEB VISU Vysoce kvalitní kovový kryt a skleněný kapacitní dotykový displej TX707-P3CV01

Elektromotorický pohon pro kohouty

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

Prostorové teplotní čidlo

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

Katalogový list FTC03DALI

DATASHEET Displej pro CoolTop AC-DISP-PGDX

BACnet/IP Webové servery

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC V

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Moduly digitálních výstupů

Napájecí modul Sběrnicový modul

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Kanálové čidlo teploty

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Bezdrátový zásuvkový adaptér, spínač

BACnet router pro BACnet//IP BACnet/LonTalk BACnet MS/TP

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Panelové signálky Ex9IL

Elektromotorické pohony

Elektrické pohony pro malé ventily

Elektromotorické pohony pro ventily

DataLab LCD. Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál

Technické údaje. Televize. Ambilight. Obraz/displej. Android. Vestavěná funkce Ambilight+hue. Úhlopříčka obrazovky (metrická) 123 cm.

Rozhraní pro web s portem pro modem

Elektromotorický pohon pro kohouty

Procesní podstanice, kompaktní řada

Rotační pohony pro kulové ventily

Univerzální I/O moduly

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

PXM20-E. Ovládací panel. Building Technologies Building Automation DESIGO PX

Termostaty pro protimrazovou ochranu Elektromechanické omezovací termostaty

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat

DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

Ponorná teplotní čidla

Kanálová teplotní čidla QAM QAM

MULTIFUNKČNÍ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA MGU 800

Elektronické pohony pro malé ventily

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

Rotační pohony pro kulové ventily

Technické údaje. Ambilight. Obraz/displej. Android. 1 Televize. Vestavěná funkce Ambilight+hue. Funkce Ambilight. Úhlopříčka obrazovky

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products

Napájecí zdroj PS2-60/27

Technické údaje. Ambilight. Obraz/displej. Funkce Smart TV. 1 Televize. Úhlopříčka obrazovky (metrická) 126 cm. Úhlopříčka obrazovky (palce)

Bezdrátový multizónový modul

Technické údaje. Obraz/displej. Funkce Smart TV. 1 Televize. Interakce s uživatelem. MultiRoom Client

On-line datový list. SIM2000-0A20A0 SIM2x00 SENSOR INTEGRATION MACHINE

Elektrické pohony. pro ventily VVP459.., VXP459.., VMP459.., VXG48.., VXI48.., VVG549..

CAT5 systém videovrátných

Čidla venkovní teploty

RDH10RF/SET. Bez časového programu, pro vytápění nebo chlazení

Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu

BACnet/IP Dotykové panely 7.0", 10.1" a 15.6"

Termické pohony. Termické pohony AC/DC 24 V nebo AC 230 V pro radiátorové ventily Jednoduchá montáž Indikátor polohy

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Trojcestné kohouty PN10 s vnitřním závitem

Transkript:

s 9 293 DESIGO Dotykový panel 15.6 Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100 PXM50 Kompaktní konstrukce s malou vestavnou hloubkou, pro montáž do dveří rozvaděče TFT displej s vysokým rozlišením, 16,7 milionů barev Rozlišení: 1366 x 768 pixelů (širokoúhlý) Kapacitní dotykový displej LED podsvícení s regulovatelnou intenzitou Intuitivní ovládání a monitorování více zařízení nebo procesních podstanic Desigo PX Optimalizováno pro místní ovládání řídícího a automatizačního systému budovy Desigo LED indikace alarmů Připojení přes Ethernet RJ45 Průvodce pro uvedení do provozu Vzdálený přístup na dotykový panel přes VNC Není nutný další montážní materiál CM1N9293cz_01 02.2013 Building Technologies

Použití Dotykový panel Desigo PXM50 je konstruován pro montáž na rozvaděč. Používá se ve spojení s webovým rozhraním PXG3.W100 a slouží pro místní ovládání technických zařízení budovy přes webové rozhraní. Dotykový panel umožňuje intuitivní ovládání více procesních podstanic Desigo PX a umožňuje stálé monitorování technických zařízení budovy. Pro komunikaci se používá TCP/IP. Funkce Obrazovka Přehled zařízení Nastavení Pro uživatelsky přátelské ovládání jsou k dispozici různá nastavení dotykového panelu. Tato nastavení lze editovat po přihlášení. Funkce Jas Jazyk Formát času Formát datumu Klávesnice Auto odhlášení Popis Nastavení jasu displeje. Ovládací jazyk dotykového panelu. 24 nebo 12-hodinové zobrazení. Je k dispozici 8 variant. Rozložení : Standardní QWERTY, nebo Ruská. Čas odhlášení: 5, 10, 15, 30, 45, 60 minut. VNC Dálkový přístup k panelu (Počítač Touch Panel), přepne se na OFF po odhlášení, defaultně = OFF Šetřič displeje SSH Doba nečinnosti: 15 minut, defaultně = ON Dálkový přístup k panelu, přepne se na OFF po odhlášení, lze použít pouze s heslem; defaultně = OFF Jazykové verze Automatické odhlášení Je podporováno 16 jazykových verzí. Výchozím jazykem je Angličtina. Automatické odhlášení může být nastaveno v rozsahu 5 60 minut. Klávesnice Klávesnice je navržena pro 2 různé skupiny jazyků : Standardní (pro latinkové jazyky, rozvržení QWERTY), a Ruský (pro azbukové jazyky; pouze Ruština). Funkcionalita klávesnice 2 / 8

Interakce s dotykovou klávesnicí probíhá stejně jako na ostatních podobných produktech, jako jsou chytré telefony, tablety, apod.. Alarmová LED Dokumentace Trvající alarmy jsou indikovány LED na pravé horní straně panelu. Detailní informace o nastavení a ovládání dotykového panelu viz. Návod k obsluze Desigo Touch and Web CM111028. Objednávání Při objednávání udejte počet kusů, název výrobku a typové označení. Příklad : 1 ks Dotykový panel 15,6 PXM50 Dotykový panel je jednotlivě zabalen v lepenkové krabici a je dodáván společně s montážním materiálem. Typ Objednací číslo Název PXM50 S55623-H120 Dotykový panel 15,6" Kombinace přístrojů Název přístroje Typ (ASN) Katalogový list Webové rozhraní BACnet/IP PXG3.W100 CM1N9294 Dokumentace Dokument Webové rozhraní BACnet/IP PXG3.W100 Instalace a uvedení do provozu Desigo Touch and Web Návod k obsluze Desigo Touch and Web Konfigurace a uvedení do provozu: Online help pro Xworks Plus Č. dokumentu CM1N9294 CM111029 CM111028 CM111006 Konstrukce Dotykový panel je určen pro montáž do dveří rozvaděče nebo na ovládací tablo. 3 / 8

Dotykový panel 15,6" Přední strana Dotykový panel 15,6" Zadní strana Konfigurace Pro konfiguraci Desigo Touch and Web se používá Desigo Xworks Plus. Aplikace obsahuje integrovanou online pomoc pro konfiguraci (CM111006en.chm). Montáž Způsoby montáže Výřez pro PXM50 Dotykový panel lze namontovat do dveří rozvaděče nebo na ovládací tablo (např. pro vzdálené ovládání). Montážní materiál: Kotevní svorky a upevňovací šrouby jsou součástí dodávky. Návod pro montáž (CM1M9292) je vytištěný na obalu. Viz. kapitola "Rozměry". 4 / 8

Uvedení do provozu Předpoklady Průvodce nastavením Nahrávání Firmware Aby bylo možné uvést dotykový panel do provozu, je nutné nejprve správně nastavit a konfigurovat webové rozhraní (PXG3.W100). Pro nastavení sítě/serveru na dotykovém panelu je k dispozici průvodce. Více informací je uvedeno v příručce Instalace a uvedení do provozu Desigo Touch and Web, CM111029. Firmware lze nahrávat přes rozhraní micro USB. Více informací o nahrávání firmware je uvedeno v příručce Instalace a uvedení do provozu Desigo Touch and Web, CM111029. Údržba Dotykový panel PXM50 nevyžaduje údržbu. Technické údaje Napájení Displej Dotyková vrstva Vstup/výstup Zálohování Standardy Napájecí napětí SELV/PELV AC 24 V (+20% / -20%) DC 24 V (+15% / -15%) Jmenovité napětí AC 24 V DC 24 V Kmitočet 50/60 Hz Max. příkon Při AC 24 V Při DC 24 V Šroubové svorky pro vodiče do Ø 2.5 mm 2 Max. 26 VA * Max. 13 W * * Bez zátěže na rozhraní USB Uhlopříčka 15,6 Rozlišení 1366 x 768 Typ TFT Počet barev 16,7 milionů Pozorovací úhel H/V Jmenovitě 160 /160 Podsvícení LED, regulovatelné Typ Kapacitní Ethernet 1x 10/100/1000 Mbit USB 1x USB 2.0 host, 1x USB device Seriové rozhraní 1x RS232 Nastavení Výrobkový standard Přístroj pro informační technologie - Bezpečnost Shoda, osvědčení, certifikace, kompatibilita Trvale uloženo v paměti flash EN 60950-1 CM1T9292xx CM1T9292xx_Cx 5 / 8

http://database.ul.com/ http://directories.csa-international.org/ Stupeň ochrany Ekologie 47 CFR Part 15 Class B Třída ochrany III podle EN 60950-1 (při správné montáži) Stupeň krytí pouzdra Přední strana : IP54 Zadní strana : IP20 Podle EN 60529 (při správné montáži) Stupeň znečištění 2 podle EN 60950-1 Prohlášení o ekologii CM1E9292 obsahuje údaje o konstrukci a ekologickém hodnocení výrobku (RoHS, složení materiálů, balení, ochrana prostředí, likvidace) ISO 14001 (Prostředí) ISO 9001 (Kvalita) Rozměry Hmotnost Použité materiály Přístroj včetně příslušenství Přední strana Zadní strana Viz. kapitola "Rozměry" 3,2 kg Bezbarvý eloxovaný hliník, sklo Pozinkovaná ocel Podmínky okolního prostředí Provoz Doprava Skladování EN 60721-3-3 EN 60721-3-2 EN 60721-3-1 Klimatické podmínky Třída 3K5 Třída 2K3 Třída 1K3 Teplota 0 +50 C -25 +70 C -20 +65 C Vlhkost < 95% r.v. (nekondenzující) < 95% r.v. < 95% r.v. Mechanické podmínky Třída 3M2 Třída 2M2 Třída 1M2 Nadmořská výška Min. 700 hpa, odpovídá nadmořské výšce maximálně 3000 metrů. Připojovací svorky a rozhraní 1 2 3 4 5 6 1 24 V AC/DC 2 LAN RJ45 3 COM 4 Micro USB 5 USB host 6 Reset 6 / 8

9292M02b 16.1 270 237.8 Rozměry Všechny rozměry v mm 419 51.3 396.7 (15.6") 46.3 5.0 15.3 388.4 9293M01 Výřez pro PXM50 Pro montáž dotykového panelu do dveří rozvaděče je nutno připravit výřez o daných rozměrech. 244 395 Tloušťka stěny: 1 mm až 4 mm 7 / 8

8 / 8 2013 Siemens Switzerland Ltd. Podléhá změnám bez předchozího upozornění