Závodní spojení VKV - manuál



Podobné dokumenty
Anglická hláskovací abeceda a výslovnost

IV. Návrh. Pro účely této vyhlášky se rozumí:

VYHLÁŠKA. 155/2005 Sb.

Velení vojskům a štábní práce

PROVOZ Q-KÓDY, ZKRATKY, ZÁKLAD SPOJENÍ

Tabulka č. 1 - Přehled námořních lodí v období první republiky. Jméno BRT Od do majitel pozn.

- Co zamýšlím udělat / jaké žádám informace / jaké žádám povolení

Mezinárodní vlaj a ko k v o ý kó k d

(2) Omezený průkaz radiotelefonisty letecké pohyblivé služby radiokomunikační předpisy

Komunikace procedury - frazeologie

ENR-6 RADIOTELEFONNÍ FRAZEOLOGIE

Omezený průkaz radiotelefonisty letecké pohyblivé služby ( 2 písm. b) vyhlášky) a) radiokomunikační předpisy:

Název školy: Základní škola Bavorov, okres Strakonice. Název: VY_32_INOVACE_09_16_Prověrka 1.pololetí

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Slovníček hlášení hlasového výstupu telemetrie HTS-VOICE (dle funkcí)

KOMUNIKAČNÍ FREKVENCE IFR

Refreshment / Občerstvení

DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL

Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign guests at collective accommodation establishments: by country 2006*)

(2) Omezený průkaz radiotelefonisty letecké pohyblivé služby - OFL ( 2 písm. b) vyhlášky)

Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část

Copyright 2007 Ing. Otakar Doležal wap.yoctosoft.cz 1/7

Angličtina hravě - první stupeň

(4) Omezený průkaz radiotelefonisty vnitrozemské vodní plavby OFV ( 2 písm. f) vyhlášky)

Počet hostů / Number of guests. % podíl / % share

Digitální učební materiál

Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay. % podíl / % share

Ceník přepravce BALIKSERVIS Doba přepravy

(2) Omezený průkaz radiotelefonisty letecké pohyblivé služby ( 2 písm. b) vyhlášky - OFL)

PROVOZ ZÁKLADNÍ INFORMACE

VY_32_INOVACE_AJ3_06_01. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Angličtina 3. Bingo 1

TRACES - Import živých zvířat do ČR 1 / 2017

*+, -+. / 0( & -.7,7 8 (((!# / (' 9., /,.: (; #< # #$ (((!# / "

VZDĚLÁVACÍ MATERIÁL. Závěrečná písemná práce pro 5. ročník z anglického jazyka Mgr. Iveta Milostná VY_32_INOVACE_A19 Pořadové číslo: 19.


PROVOZ Q-KÓDY, ZKRATKY, ZÁKLAD SPOJENÍ


Volací znak má stejně jako snad úplně všechno v letectví předpis (L-Frazeologie, Část II/D.).

(1) Všeobecný průkaz radiotelefonisty letecké pohyblivé služby VFL ( 2 písm. a) vyhlášky)

Angličtina pro 4. ročník základní školy

o d e vz d á v e j t ek o m p l e t n í, / n e r o z e b r a n é /, a b y s e t y t o

Česká republika v mezinárodním srovnání za rok 2010 (vybrané údaje)

Diskriminacebolí! Inclusion Europe. ProEvropubezdiskriminace. Inclusion Europe. Inclusion Europe. Zpráva

EUREKA aeurostars: poradenská činnost a služby pro přípravu a podávání projektů

VY_32_INOVACE_0616 Evropa a Evropská unie

Trocha statistiky a rozboru QTH JN69NX Krašov


Digital Electronics. Jaroslav Bernkopf. 17 October 2008

RADIOKORESPONDENCE V PRAXI - POSTUPY

Radioamatérský provoz teorie, praxe, zkušenosti

PROVOZ ZÁKLADNÍ INFORMACE

Česká republika v mezinárodním srovnání za rok 2009 (vybrané údaje)


Příušnice v ČR z hlediska sérologických přehledů, kontrol proočkovanosti a epidemií

Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en)

SPOTŘEBNÍ DAŇ V EU. Michaela Boučková, Tereza Máchová

DAŇOVÁ INDENTIFIKAČNÍ ČÍSLA (DIČ) Číslo DIČ podle tématu : Struktura DIČ. 1. AT Rakousko. 2. BE Belgie. 3. BG Bulharsko. 4.

II. Veřejně dostupné služby v mobilních sítích elektronických komunikací



TÉMA 12: URČOVÁNÍ ČASU, ČÍSLOVKY NÁSOBNÉ

PŘÍLOHA 2 SLUŽBY A CENY. mezi společnostmi. Air Telecom s.r.o., nástupce OLO

generální licenci č. GL 22/R/2003

TALIS - zúčastněné země

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2017 (OR. en)

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

Rada Evropské unie Brusel 1. března 2018 (OR. en)

PŘÍLOHA 2 SLUŽBY A CENY. mezi společnostmi. Air Telecom a.s. OLO

Otázky včetně správných odpovědí pro písemné testy pro jednotlivé druhy průkazů odborné způsobilosti k obsluze vysílacích rádiových zařízení

STATISTIKY CESTOVNÍHO RUCHU JIŽNÍ ČECHY 2007

I. Verejne dostupné služby v pevných sítích elektronických komunikací

CB radiostanice Stabo xh 9006e. Obj. č.:


Obsah II. SLADKÁ SKLIZEŇ - ŘÍJEN ŘÍJNA "SLADKÁ SKLIZEŇ"... 3

KVALIFIKAČNÍ PODMÍNKY PROGRAMU ERASMUS PRO STUDIJNÍ POBYTY

SMLOUVY O PROPOJENÍ VEŘEJNÝCH SÍTÍ ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ. mezi společnostmi. NEW TELEKOM, spol. s r.o. OLO

Postavení českého trhu práce v rámci EU

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Dosavadní zapojení subjektů ČR do výzev WIDESPREAD. Informační den v oblasti Šíření excelence a podpora účasti v programu Horizont 2020

Formát Vysvětlení Poznámka 7 číslic 9 číslic

Unit 1 Key. Study: Lesson 1 in Student s book and Workbook; don t forget pages in the Student s book. Then take the test from Unit 1.

Ceny energií a vliv POZE na konkurenceschopnost průmyslu

VZDĚLÁVACÍ MATERIÁL. Závěrečná písemná práce z anglického jazyka Mgr. Iveta Milostná VY_32_INOVACE_A20 Pořadové číslo: 20.

EVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en)

PŘEHLED o výsledných hodnotách měřených parametrů kvality za celý rok 2010

Mediánový věk populace [demo_pjanind] 41,1 40,8 41,0 40,6 40,4 40,3 40,2 40,0

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Zahraniční obchod podle zboží a zemí

Být člověkem před zákonem

PŘÍLOHA V (CENY SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ)

Pracovní listy pro výuku angličtiny. 2.ročník

MO Pohybová čidla Radary krátkého dosahu Geodetické a měřící radary

Postavení českého trhu práce v rámci EU

LETECKÁ AMATÉRSKÁ ASOCIACE ČR Ke Kablu 289, Praha 10 Hostivař

Co přináší SEPA úhrady pro exportéry a importéry v ČR?

Pavla Suttrová: Rozvodovost v evropském srovnání 55


Helsinki [Hartwall-areena] (Finsko) & Stockholm [Ericsson Globe Arena] (Švédsko)

PGI 2. Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1


Transkript:

Závodní spojení VKV - manuál Závodní spojení v češtině: voláš výzvu, ozve se ti stanice: Ty: síkjů kontest, síkjů kontest, oskar kilo one (van) kilo oskar bravo, oskar kilo one (uan) kilo oskar bravo. pouštíš tlačítko PTT a posloucháš. Stanice: OK1 Marie Karel David (případně ještě dodá něco ve smyslu "tě volá", nebo "příjem") -v případě že se na tebe dovolává více stanic, a ty jsi nerozuměl žádné celé značce, použiješ část značky. Zaslechl jsi například david na konci značky, zavoláš "david na konci" a zase pustíš PTT a posloucháš. Stanice s D na konci se ti potom ozve opět jen svou značkou a poslouchá. Ty: OK1 Marie Karel David, 59 001 Josef Oto 7 0 Urban Karel, pak dodáš něco ve smyslu jako "potvrď" "příjem" "máš?" nebo "prosím" (čísla se hlásí po číslicích, maximálně report (to je to 59) je možmé říct normálně). Pouštíš PTT a posloucháš. Stanice: Ano vše přijato (nebo cokoliv ve smyslu pro potvrzení, že má celý tvůj kód), pro tebe 59 002 Josef Oto 70 Václav Karel, potvrď (nebo cokoliv jako výzvu k potvrzení). Stanice potom přechází na příjem a čeká na potvrzení od tebe. Ty: Ano potvrzuji, 73. (73 je radioamatárský mezinárodní pozdrav) Pak pokračuješ slovy kjú ár zet?, oskar kilo one(uan) kilo oskar bravo. A opět pustíš PTT a posloucháš, odtud se spojení opakuje. Pokud ti nikdo nezavolá, začneš opět dávat výzvu. -pokud protistanice nerozuměla něčemu z kódu, který jsi jí předával, pak se na to zeptá například: dej mi ještě jednou lokátor, (číslo spojení, report), nebo zopakuj mi... report je to 59, v závodě se většinou používá jen 59, ale může být 58, 57, 48 atd, na začátku bude nejméně trojka. druhá číslice udává sílu signálu a může se stát, že dostaneš třeba 50. číslo spojení je to trojmístné číslo, pokud je počet spojení menší než trojmístné číslo, doplňují se na začátek nuly, občas se stane, že ti to číslo dá někdo bez těch nul, ale tím se nenech zmást. Lokátor je to "Josef Oto 7 0 Urban Karel, zapisuje se pouze písmenově, tedy JO70UK a podobně. -pokud jsi ty nerozuměl něčemu co ti dala protistanice, pak se zeptáš po skončení jejího vysílání. Tedy místo "potvrď" řekneš, dej mi ještě jednou... nebo zopakuj... jakmile ti to zopakuje a přejde na příjem, potvrdíš mu že jsi přijal, případně si požádáš o další opakování. V případě že voláš stanici, která dává výzvu: Stanice: síkjů kontest, síkjů kontest, Oskar Lima six Alfa, Oskar Lima six Alfa. (stanice začínající OL jsou české závodní stanice). Stanice přechází na příjem. -Případně se může stát, že jsi naladil stanici která právě dělá spojení, pak počkáš až uslyšíš. Kjú ár zet? Případně Kjú ár zet? OL6A (samozřejmě hláskováno), nebo kdo mě volá? atd. Ty: Zavoláš poze svou značku (nenech se vyvést z míry tím, že budeš volat přes jiné stanice, tady musíš prostě prorazit, tedy zavolat ihned potom, co skončí výzvu). OK1 Karel Oto Božena. A přecházíš na příjem a posloucháš. 1

Stanice: Pokud si vybrala z volajících stanic tebe ozve se asi takhle: OK1 Karel Oto Božena, pro tebe 59 125 Josef Neruda 6 9 Kvído Petr, máš? A přechází na příjem. Ty: odpovíš: Vše přijato (případně si vyžádáš zopakování některé části kódu), pro tebe 59 103 Josef Oto 7 0 Urban Karel, potvrď. Opět přecházíš na příjem a čekáš potvrzení. Stanice: Zopakuje to co jsi požadoval zopakovat, pokud ne, pak je nutné ihned po skončení jeho relace znovu požadovat opakování. Požádá o potvrzení přijetí a podobně. Prostě logicky jako v předchozí variantě. V Angličtině: Voláš výzvu: Ty: Síkjů kontest,. Výzva jako v ostatních případech, stačí pouze anglicky, pořád stejná. Stanice: cizí stanice ti dá zase jen svou značku, ale anglicky. Delta Lima four(fór) Golf Tango X-ray(exrej). Ty: -Většinou se ti podaří zaslechnout jen část značky, cizí protistanice, tedy pokud zaslechneš nějaké koncové písmeno značky podle mezinárodní hláskovací tabulky, můžeš si být téměř stoprocentně jist, že je to cizinec a tomu budeš dávat přednost. -Zaslechl jsi například poslední písmeno X-ray, řekneš tedy X-ray again (egejn). A přejdeš na příjem. -Zaslechl jsi prefix DL na začátku značky, řekneš Delta Lima station again (DL stejšn egejn) (tedy česky: DL stanice znovu). Ten kdo ti volal, zopakoval svou značku, pokud ne, zeptáš se kjů ár zet? případně kjů ár zet? OK1KOB (značku samozřejmě hláskuješ anglicky). Znáš tedy značku volajícího. (Může se stát, že ti cizí stanice začne ihned dávat závodní kód.) A voláš: Delta Lima four Golf Tango X-ray, for you 59 207 Jouliet Oskar seven zero Uniform Kilo, Jouliet Oskar seven zero Uniform Kilo. A zeptáš se jestli přijal, například rogger?, do you rogger?, do you coppy?.. (Výslovonost: delta lima fór golf tango eksrej, fajv najn, tú zírou sevn, džuliet oskar sevn zírou juniform kilo. rodžr?, du jů rodžr? du jů kopy? ) Stanice: Rogger, you are 59 135 Jouliet Nancy 5 2 Delta Foxtrot, a následuje požadavek na potvrzení. (výslovnost: rodžr, jů ár fajv najn, van trí fajv, džuliet nensy fajv tu delta foxtrot). -pokud stanice něčemu nerozuměla, zeptá se například repeat please your locator (number of kjů es ou, report) (výslovnost: ripít plíz jor lokejtr (nambr of kjů es ou, report)) Pokud si nejseš jistej kterou část po tobě chtěl, pak mu dej klidně celej kód a zopakuj všechno dvakrát např: 59 59, 207 207, JO70UK JO70UK (samozřejmě hláskovat a nespěchat). -pokud jsi ty nerozuměl něčemu, co ti dala protistanice, pak se zeptáš obdobně. Ty: Potvrdíš, že jsi přijal. Rogger rogger, seventy trí (73) and kjů ár zet, OK1KOB -jako potvrzení můžeš zaslechnout kjů es el (to je kód QSL, který znamená potvrzuji spojení). 2

Voláš stanici, která volá výzvu: -obdobné, jen v logicky jiném pořadí. Např: Stanice: sík jů kontest, sík jů kontest, nine alpha five yenkie (výslovnost: najn alfa fajv jenký. Stanice je to 9A5Y, Chorvatsko) Ty: Oskar Kilo one Kilo Oskar Bravo. (oskar kilo van kilo oskar bravou) Stanice: Oskar kilo one Kilo Oskar Bravo, for you 59 268 Jouliet November 8 5 Papa Oskar, Jouliet November 8 5 Papa Oskar, rogger? (Výslovnost: oskar kilo van kilo oskar bravo, for jů fajv najn, tů six ejt, džuliet novembr ejt fajv papa oskar, rodžr?) Ty: Rogger, rogger, you are 59 343 Jouliet Oskar 7 0 Uniform Kilo, Jouliet Oskar 7 0 Uniform Kilo, rogger? (Výslovnost: rodžr rodžr, jů ár fyjv najn, trí fór trí, džuliet oskar sevn zírou juniform kilo, rodžr?) Stanice: Rogger rogger, 73 (případně další zdvořilosti) Poznámka: V předávaném kódu je nejvhodnější říkat čísla po jednotlivých číslicích, tedy 138 řekneme jako jedna tři osm. Pokud stanice vyžaduje opakování čísla, ať už reportu, nebo čísla spojení, je vhodné nejdřív říci číslo celé a potom vždy napočítat do onoho čísla, tedy opět 138 řekneme jedna, tři, osm, jedna, jedna dvě, tři, jedna, dvě, tři, čtyři, pět, šest, sedm, osm. Ve spojení v angličtině pochopitelně anglicky. Jinak v pásmu 2m se závodní spojení v SSB uskutečňují v části pásma 144,150MHz (vhodnější spíše od 144,200MHz) až 144,400MHz (největší frmol je mezi kmitočty 144,200MHz a 144,300MHz, a zvláště v okolí kmitočtu 144,300MHz, který je vyhrazen pro DX spojení). Prefixy (první písmena značek) některých evropských zemí: Francie Belgie Holandsko Lucembursko Švýcarsko Německo Dánsko Itálie Polsko Rakousko Slovensko Maďarsko Chorvatsko Slovinsko Srbsko Bulharsko Rumunsko F (co začíná F je Francie) ON, OO, OP, OQ, OR, OS, OT PA PJ (PA, PB.. PJ) LX HB, HE DA-DR (nejčastěji DG, DL) OU-OZ I SN, SO, SP, SQ, SR OE OM HA, HG 9A S5 YT, YU LZ YO, YP, YQ, YR 3

česká HLÁSKOVACÍ TABULKY Mezinárodní oficiální Různé mutace mezinárodní tabulky A Adam Alpha [alfa] Amerika [amérika] ej B Božena Bravo [brávou] Baker [bejkr] bí C Ciryl Charlie [čárlí] Canada [kenada] sí D David Delta [delta] David [dejvid] dý E Emil Echo [ekchou] Easy [ízy], Evropa í F František, Franta Foxtrot Fox ef G Gustav Golf Gold, George [džordž], Germany [džírmeny] dží H Helena Hotel [houtel] Honolulu, Hungary ejdž I Ivan India Italy áj J Josef Jouliett [džuliet] Japan [džapan] džej K Karel Kilo Kilowatt [kilovat] kej L Ludvík Lima London [londn] el M Marie Mike [majk] Merry [mery] em N Neruda November [novembr] Nancy [nensy], Norway [norvej] O Otakar, Oto Oscar [oskar] Ocean [oušn], Ontario [ontário] ou P Petr Papa [Pápa] Portugal pí Q Kvído Queebeck [kvíbek] Queen [kvín] kju R Rudolf Romeo [Romijo] Radio [rejdiou], Rogger [rodžr] ár S Svatopluk Sierra [siéra] Sugar [šugr], Santiago es T Tomáš Tango [tengou] Tokio tý U Urban Uniform [juniform] United [junajtid] Názvy hlásek V Václav Victor [viktor] ví Wiliam, Wili, Washington [wošingtn], double jú W Whiskey [wisky] dvojvé Double u [dabl jú] [dabl jú] X Xaver X-ray [eksrej] Xylophon [ksilofon] ex en jú Y Ypsilon Yenkee [jenký] wáj Z Zuzana Zulu Zanzibar, Zebra [zíbra] zet (také zí) Pozn: Používat, pokud možno, pouze oficiální mezinárodní tabulku a českou, různé mutace mezinárodní tabulky jsem uvedl jenom, aby se vědělo, co je možné na pásmu zaslechnout. 4

česky ČÍSLA anglicky 0 nula Zero [zírou] 1 jedna one [uan] 2 dva two [tú] 3 tři three [srí] (výslovnost prvního písmene, tupé s, jako když si šlapeš na jazyk) 4 čtyři four [fór] (ve výslovnosti ne tak dlouhé ó) 5 pět five [fájv] 6 šest six 7 sedum )* seven [sevn] 8 osum )* eight [ejt] 9 devět nine [nájn] 11 eleven [ilevn] 12 twelve [tvelv] thirteen [sértýn] (výslovnost prvního 13 písmene, tupé s, jako když si šlapeš na jazyk) 14 fourteen [fortýn] 15 fiveteen [fiftýn] 16 sixteen [sixtýn] 17 seventeen [sevntýn] 18 eighteen [ejtýn] 19 nineteen [najntýn] 20 twenty [tventy] 30 thirty [sérty] (výslovnost prvního písmene, tupé s, jako když si šlapeš na jazyk) 40 fourty [fórty] 50 fivety [fifty] 60 sixty [sixty] 70 seventy [sevnty] 80 eighty [ejty] 90 ninety [najnty] 100 hunderet [handrt] (násobky one, two, three hunderet) pozn.: čísla je lepší hlásit po číslicích )* není to chyba, je lepší pro lepší srozumitelnost říkat takhle 5