ZETOR Dodatek návodu k obsluze pro typy traktorů se čtyřválcovým motorem Z 11741.4C s motorem TIER II a Z 9641, Z 10641, Z 11441, Z 12441 s motory



Podobné dokumenty
ZETOR Dodatek návodu k obsluze pro traktory Proxima vybavených motory TIER III který Vám předkládáme obsahuje popis, obsluhu a údržbu příslušenství

ZETOR Dodatek návodu k obsluze, který Vám předkládáme, Vás seznámí s odlišnostmi obsluhy a údržby traktorů řady Forterra se čtyřválcovým motorem a

AKČNÍ CENÍK TRAKTORŮ Zetor - TECHAGRO 2010

ZETOR Dodatek návodu k obsluze pro typy traktorů Z 8541, Z 9541 a Z s motory TIER III který Vám předkládáme, Vás seznámí s obsluhou a údržbou

Používané provozní kapaliny a náplně. pro traktory. Proxima POWER

Konstrukce a technická data traktorů Zetor

AKČNÍ NABÍDKA TRAKTORU JOHN DEERE 6115M. Vážení obchodní přátelé, dovoluji si vám předložit písemnou nabídku traktoru JOHN DEERE 6115M.

SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR

MITRENGA a.s., nabídka techniky Střítež u Frýdku Místku, Tršice - Přestavlky u Olomouce

ISEKI- AGRO modely 2013

MITRENGA a.s., nabídka techniky Střítež u Frýdku Místku, Tršice - Přestavlky u Olomouce

-/- K, Tm K, Tm. l; Mh; l 14; 500; ; 500; 270 Jmenovitý výkon při otáčkách dle (DIN-DIN; ECE -ECE-R 24; ISO - ISO TR 14396)

Obsah. Úvodem Přehled výroby traktorů Zetor v letech Provoz a údržba traktorů Zetor

1880 Hoftrac. Technická data. Údaje motoru. Elektromotor Baterie Standard Baterie volitelně FSD 1880 kabina

ELIOS Agilní výkon.

MITRENGA a.s., nabídka techniky Střítež u Frýdku Místku, Tršice - Přestavlky u Olomouce

JOHN DEERE 6115M AKČNÍ CENOVÁ NABÍDKA TRAKTORU. Vážení obchodní přátelé, dovoluji si vám předložit písemnou nabídku traktoru JOHN DEERE 6115M.

Farmall U Pro Efficient Power Představení prémiového traktoru

KOMPAKTNÍ TRAKTOR ZNAČKY KIOTI

-/- přímý vstřik K, T přímý vstřik K, T

4080 Kolový nakladač. Technická data. Údaje motoru. Počet válců Strana: 1 / 9

Nabídka pro ty, co chtějí víc!

ZETOR Dodatek návodu k obsluze, který Vám předkládáme, Vás seznámí s obsluhou a údržbou nového modelu řady PROXIMA POWER pro rok 2011.

ZETOR HORTUS HORTUS CL, HORTUS HS. Traktor je Zetor. Od roku 1946.

4080T Kolový nakladač s teleskopickým ramenem

Ceník 2018_01 Platný od ledna 2018

Schémata elektrických obvodů

KIOTI UNIVERZÁLNÍ KOMPAKTNÍ TRAKTORY. Servis, za kterým stojí lidé KIOTI DK451(C)/501(C)/551(C) DK751(C) 4WD.

T5522 Teleskopický nakladač

1770 CX Hoftrac. Technická data. Údaje motoru. Elektromotor Baterie Standard Baterie volitelně CX 1770 CX kabina

1260 Technická data. Hoftrac. Standard Ukázka vybavení 1 Ukázka vybavení 2

4080LPT Kolový nakladač s teleskopickým ramenem

2080T Kolový nakladač s teleskopickým ramenem

Tabulka nepotřebných zásob autoúdržby k

Akční nabídka traktoru YANMAR YT TOP

ZKUŠEBNÍ TEST MVTV 2 technické části zkoušky způsobilosti k řízení speciálních hnacích vozidel

KOMPAKTNÍ TRAKTORY O VÝKONU 35 a 45 k BRANSON SÉRIE F

Odstavení traktoru 153 Preventivní denní údržba 153 Motory traktorů Zetor UŘ Všeobecné údaje o motorech 157 Přehled motorů používaných v

PRO TY, CO CHTĚJÍ VÍC FARMALL 55-75A

na domácí půdě neporazitelný

HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ Strana Hydraulické zařízení... 2 Závěsy... 18

Akční nabídka traktoru YANMAR YT 235

1/2013 Návod k obsluze a údržbě

Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu

Údaje o technických datech, konstrukci, vybavení, materiálu, vnějším vzhledu jsou platné v okamžiku tisku. Výrobce si vyhrazuje právo změny.

VOLCAN 750,850 a 950 RS a AR

Všestrannost v malém balení. 3036E Standardní kompaktní traktor

Návod k obsluze pro vozy SOR NB 12. Otevření/ zavření 1.dveří

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU

CHARAKTERISTICKÉ ÚDAJE

ZETOR Návod k obsluze, který Vám předkládáme, Vás seznámí s obsluhou a údržbou nového traktoru. Přesto, že mnozí z Vás mají bohaté zkušenosti z

CK10/20 serie HP

Krycí list nabídky. 1. Veřejná zakázka na dodávku. 2. Základní identifikační údaje. Příloha č.1. Název: Kompostárna Čavisov

ZETOR Návod k obsluze pro traktory Zetor Forterra HSX, který Vám předkládáme, Vás seznámí s obsluhou a údržbou nového

OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A

CRYSTAL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 1/2015. Traktor je Zetor. Od roku 1946.

ŘADA WD PROFESIONÁLNÍ ŽACÍ TRAKTOR KIOTI WD1260

ZETOR Návod k obsluze, který Vám předkládáme, Vás seznámí s obsluhou a údržbou nového modelu řady PROXIMA pro rok Přesto, že mnozí z Vás mají

Správa a údržba silnic Plzeňského kraje, příspěvková organizace Škroupova 18, Plzeň

ZETOR Doplněk návodu k obsluze pro traktory Z Z 7340, který Vám předkládáme, Vás seznámí s obsluhou a údržbou nového traktoru.

Pohon všech čtyř kol, uzávěrka diferenciálu zadních kol, koncové převody s přímým ozubením (vzadu), max. pojezdová rychlost minimálně 30 km/h

ZETOR Návod k obsluze, který Vám předkládáme, Vás seznámí s obsluhou a údržbou nového traktoru. Přesto, že mnozí z Vás mají bohaté zkušenosti z

MAJOR MAJOR CL MAJOR HS MALÝ POMOCNÍK PRO VELKÉ ÚKOLY. Traktor je Zetor. Od roku 1946.

FASTRAC 2155 / 2170 TECHNICKÉ ÚDAJE KOMPLETNÍ ODPRUŽENÍ A KOTOUČOVÉ BRZDY S ABS NA VŠECH 4 KOLECH.

Nová řada C s jednomístnou a dvoumístnou kabinou

ZETOR Návod k obsluze, který Vám předkládáme, Vás seznámí s obsluhou a údržbou nového traktoru. Přesto, že mnozí z Vás mají bohaté zkušenosti z

K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI TECHNICKÁ SPECIFIKACE

Barevný nákres lokomotivy

Terénní užitkové vozidlo

4WD TRAKTORY» 350 až 550 koňských sil

ZETOR Návod k obsluze, který Vám předkládáme, Vás seznámí s obsluhou a údržbou nového traktoru. Přesto, že mnozí z Vás mají bohaté zkušenosti z

Hinomoto N 200 Návod k obsluze pro malotraktor

ZETOR Návod k obsluze, který Vám předkládáme, Vás seznámí s obsluhou a údržbou nového modelu řady PROXIMA POWER pro rok Přesto, že mnozí z Vás

FASTRAC 3200 / 3230 XTRA

RD 50 Kolové dumpery. Profesionální manipulace s materiálem pohyblivý, rychlý a hospodárný.

FORTERRA HD NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 01/2014. Traktor je Zetor. Od roku 1946.

Motorový vůz řady 831

TECHNICKÉ PODMÍNKY. Kód 003 VYVAŽOVAČKA pro osobní automobily. Digitální ANO

FASTRAC 3200 / 3230 XTRA

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

major Malý pomocník pro velké úkoly Traktor je Zetor. Od roku 1946.

Holder řady C. Nová řada C s 1- a 2místnou kabinou

Základní technický popis Homologace a identifikace vozidla...12 Identifikace podle čísla motoru...13

ZETOR Návod k obsluze, který Vám předkládáme, Vás seznámí s obsluhou a údržbou nového modelu řady PROXIMA PLUS pro rok Přesto, že mnozí z Vás

MAJOR MAJOR CL MAJOR HS MALÝ POMOCNÍK PRO VELKÉ ÚKOLY. Traktor je Zetor. Od roku 1946.

Kompakt ecotech. Malý, ale prémiový traktor

Střední škola automobilní, mechanizace a podnikání p.o. Opakovací okruhy pro závěrečnou učňovskou zkoušku pro třídu 2.R

UNIVERZÁLNÍ KOMPAKTNÍ TRAKTORY

Údaje o technických datech, konstrukci, vybavení, materiálu, vnějším vzhledu jsou platné v okamžiku tisku. Výrobce si vyhrazuje právo změny.

KUHN TB KUHN TBE KUHN TBES. Komunální technika / Komunální mulčovače /

TEREX výrobce stavebních strojů s nejrychlejším růstem

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Výzva k podání nabídky a k prokázání splnění kvalifikace na dodávku traktoru

FORTERRA CL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 1/2015. Traktor je Zetor. Od roku 1946.

Ceník kotoučových štěpkovačů A530 / A540 (150 mm / 190 mm)

ZETOR Návod k obsluze pro traktory Zetor Forterra, který Vám předkládáme, Vás seznámí s obsluhou a údržbou nového traktoru. Přesto, že mnozí z Vás

PÍSEMNÁ ZPRÁVA ZADAVATELE

T163 - JAMAL. Pracovní stroj. Obchodní řada vozidel T JAMAL navazuje. na nejúspěšnější verze vozidel TATRA. Tyto

NOVINKA: AGRI COMPACT LOADALL nová generace

Transkript:

ZETOR Dodatek návodu k obsluze pro typy traktorů se čtyřválcovým motorem Z 11741.4C s motorem TIER II a Z 9641, Z 10641, Z 11441, Z 12441 s motory TIER III který Vám předkládáme, Vás seznámí s obsluhou a údržbou nového traktoru. Přesto, že mnozí z Vás mají bohaté zkušenosti z provozu jiných traktorů, prosíme, abyste se s obsahem tohoto návodu seznámili co nejdůkladněji. Najdete v něm mnoho nových informací a získáte dokonalý přehled, jakým způsobem můžete traktor při různých pracích nejlépe využít. Při dodržení uvedených zásad obsluhy, údržby traktoru a bezpečnosti jízdy se stane Váš nový traktor spolehlivým a dlouholetým společníkem. Tisíce spokojeně odpracovaných hodin Vám přeje výrobce traktoru. ZETOR Brno 3

Údaje o technických datech, konstrukci, vybavení, materiálu, vnějším vzhledu jsou platné v okamžiku tisku. Výrobce si vyhrazuje právo změny. 4

Strana Traktory Z 9641, Z 10641, Z 11441, Z 11741.4C, Z 12441,... 6 Seznámení s traktorem... 7 Přepínače, spínače a páky... 7 Spínač předvolby násobiče kroutícího momentu (i)... 8 Sklopný volant... 8 Ovládací panel na pravém sloupku kabiny... 9 Zapalovač (Z 11741.4C)... 9 Zapalovač a tříkolíková zásuvka... 9 Sedadlo řidiče Grammer Maximo... 10 Jízdní provoz... 11 Rozjezd... 11 Transportní využití... 12 Etážový rychlostavitelný závěs CBM... 12 Výškové nastavení a demontáž etážového závěsu CBM... 12 Automatická hubice etážového závěsu CBM >31.3.2007... 13 Automatická hubice etážového závěsu CBM 1.4.2007<... 13 Modulární systém závěsů pro přívěsy a návěsy... 14 Modul konzola výkyvného táhla... 14 Výkyvné táhlo... 14 Modul konzola výkyvného táhla s pevným čepem... 14 Modul konzola s koulí ø 80... 15 Závěs pro jednonápravový přívěs CBM... 15 Maximální dovolené svislé statické zatížení závěsů pro přívěsy a návěsy... 16 Pohon zemědělských strojů... 18 Přední vývodový hřídel Zuidberg... 18 Maximální přenášený výkon... 18 Závěsy... 19 Přední tříbodový závěs... 19 OBSAH Strana Ovládání předního tříbodového závěsu... 19 Seřízení rychlosti zdvihu předního tříbodového závěsu... 19 Hydraulické zajištění předního tříbodového závěsu... 20 Pracovní a transportní poloha předního tříbodového závěsu. 20 Elektrická instalace... 21 Elektrická souprava... 21 Akumulátorová baterie... 21 Odpojovač baterie... 21 Pojistková skříňka (17 ks pojistek)... 22 Pojistková skříňka (21 ks pojistek)... 23 Plánovaná technická údržba... 24 Oleje pro čtyřválcové přeplňované motory Z 8641 - Z 12441. 24 Doporučené oleje pro přeplňované motory dle teploty okolí... 25 Oleje do převodových ústrojí Z 8641 - Z 12441... 26 Oleje do předního vývodového hřídele Zuidberg... 27 Pokyny k údržbě... 28 Doplňování brzdové kapaliny... 28 Nádržka oleje hydrostatického řízení... 28 Přední vývodový hřídel... 28 Hlavní technické parametry... 29 Technická data motoru traktoru Z 11741.4C, Z 9641, Z 10641, Z 11441, Z 12441... 29 Síly (kn) a výkon (KW) motory TIER II... 31 Síly (kn) a výkon (KW) motory TIER III... 32 Otáčky předního vývodového hřídele Zuidberg... 33 Hodnoty pro traktor Z 11741.4C a Z 12441... 34 Index... 35 5

Traktory se čtyřválcovým motorem: Zetor 9641 Forterra turbo... 66 kw Zetor 106 41 Forterra turbo... 74 kw Zetor 114 41 Forterra turbo... 81 kw Zetor 117 41.4C Forterra turbo... 90 kw Zetor 124 41 Forterra turbo... 90 kw TRAKTORY Z 9641, Z 10641, Z 11441, Z 11741.4C, Z 12441, 6 F_02_10

SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM PŘEPÍNAČE, SPÍNAČE A PÁKY a - přepínač světel (vypnuto, parkovací, hlavní) b - přepínač tlumených světel v masce traktoru a pracovních světel na kabině traktoru c - spínač mlhového světla (vypnuto - zapnuto). Funkce mlhového světla je signalizována rozsvíceným symbolem na spínači. d - spínač zadního pracovního světlometu (vypnuto - zapnuto). Funkce pracovního světlometu je signalizována rozsvíceným symbolem na spínači. e - spínač varovných světel f - spínač přední hnací nápravy. Zapnutá přední hnací náprava je signalizována rozsvíceným symbolem na spínači. g - spínač majáku(vypnuto - zapnuto) h - volná pozice i - spínač předvolby násobiče kroutícího momentu j - tlačítko uzávěrky diferenciálu k - vypínání chodu motoru (stopping device) l - přepínač směrníků, tlumených a dálkových světel a houkačky akustické i světelné m - spínací skříňka F101 7

SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM D102 SPÍNAČ PŘEDVOLBY NÁSOBIČE KROUTÍCÍHO MOMENTU (i) a - Spínač předvolby vypnut b - Spínač předvolby zapnut Poloha (b) spínač předvolby zapnut je signalizována rozsvíceným symbolem na spínači. Pokud je spínač předvolby zapnut (b) je při každém sešlápnutí pedálu spojky automaticky zařazen střední stupeň násobiče M na přístrojové desce svítí jedna kontrolka se symbolem želvy (viz kap. Jízdní provoz / signalizace funkce násobiče Návodu k obsluze ). Po uvolnění pedálu spojky lze násobič ovládat tlačítky na řadicí páce. Při startování motoru musí být spínač v poloze vypnuto (a). F205 SKLOPNÝ VOLANT Sklopný sloupek volantu umožňuje variabilní nastavení polohy volantu úhlově i výškově. Výškové nastavení volantu Nastavení se provádí vysunutím nebo zasunutím volantu po odjištění aretace otočením páky (1) ve směru šipky. Po nastavení volantu páku (1) zajistěte dotažením proti směru šipky. Úhlové nastavení volantu Nastavení se provádí naklopením volantu po odjištění aretace otočením páky (2) ve směru šipky. Po nastavení volantu páku (2) zajistěte dotažením proti směru šipky. 8

SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM F_02_156 OVLÁDACÍ PANEL NA PRAVÉM SLOUPKU KABINY 1- spínač předního vývodového hřídele 2- spínač zadního vývodového hřídele 3- spínač předních pracovních světel na střeše kabiny 4- spínač zadních pracovních světel na střeše kabiny 5- spínač vyhřívání zpětných zrcátek 6- spínač vyhřívání zadního skla 7- spínač zadního stírače 8- dvoupolohový přepínač předního stírače a ovládání předního ostřikovače 9- osvětlení kabiny D103 ZAPALOVAČ (Z 11741.4C) Zapalovač je umístěn na čelní straně panelu konzoly řízení pod přístrojovou deskou. Po vyjmutí zapalovače lze zásuvku zapalovače použít pro napájení přídavných spotřebičů. ZAPALOVAČ A TŘÍKOLÍKOVÁ ZÁSUVKA Zapalovač (1) a tříkolíková zásuvka (2) jsou umístěny na panelu pravého zadního blatníku. 9

SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM SEDADLO ŘIDIČE GRAMMER MAXIMO 1- Ovladač nastavení odpružení sedadla dle hmotnosti řidiče 2- Páka podélného nastavení sedadla (umístěna na pravé straně sedadla) 3- Ovladač natáčení sedadla (sedadlo je možné natočit o 20 na obě strany) 4- Ovladač absorbce vibrací sedadla (překlopením ovladače dopředu je zařazena plovoucí poloha sedadla) 5- Ovladač nastavení sklonu opěradla 6- Ovladač nastavení tvaru opěradla 7- Výškově nastavitelná zádová opěrka (tahem nebo tlakem ve směru šipky lze opěrku nastavit v rozmezí 170 mm) 8- Sklopná loketní opěrka 9- Ovladač nastavení loketní opěrky (otáčením ovladače lze nastavit výšku opěrky) D104 10

JÍZDNÍ PROVOZ ROZJEZD 1. Zvolte silniční nebo redukované rychlosti. 2. Sešlápněte pedál spojky. 3. Hlavní řadící páku a páku řazení reverzace přesuňte do neutrálu, vypněte spínače PTO na pravém sloupku kabiny. 4. Spusťte motor (nastartujte). 5. Otáčky nastavte na 750-800 min -1. 6. Páku reverzace zařaďte do vámi požadovaného směru jízdy traktoru (vpřed nebo vzad). 7. Zařaďte vhodný převodový stupeň pro rozjetí traktoru. 8. Mírně zvyšte otáčky motoru. 9. Připravte si ruční brzdu k odbrzdění. F_02_36 10.Uvolněte pedál spojky jen do bodu záběru pojezdu a při současném zvyšování otáček motoru pokračujte v plynulém uvolňování pedálu spojky. 11.Ruční brzdu zcela odbrzděte. 12.Rozjíždějte se plynule a pomalu. Velmi rychlý rozjezd může způsobit přetížení hnacího ústrojí, zvýšenou spotřebu paliva, nadměrné opotřebení pneumatik a poškození nákladu. Rozjezd na I.převodový stupeň používejte jen při jízdě s těžkým přívěsem do svahu a v obtížném terénu. Při řazení jednotlivých převodových stupňů(1-4) nebo reverzace(f-r) dodržujte pokyny uvedené v tomto návodě pro rozjezd a řazení.v případě již nastartovaného,avšak stojícího traktoru,po vyšlápnutí spojky pojezdu vyčkejte přibližně 2 sekundy a teprve potom zařaďte příslušný převodový stupeň nebo reverzaci. Pro zvýšení bezpečnosti a zamezení nepředvídaných situací použijte při řazení na místě i nožní brzdu. 11

TRANSPORTNÍ VYUŽITÍ D201 ETÁŽOVÝ RYCHLOSTAVITELNÝ ZÁVĚS CBM Slouží k připojení dvounápravových nebo lehčích jednonápravových přívěsů. Naváděcí hubice je výškově stavitelná. Při práci s různými zemědělskými stroji je nutno podle potřeby závěs výškově přestavit, případně demontovat. D202 VÝŠKOVÉ NASTAVENÍ A DEMONTÁŽ ETÁŽOVÉHO ZÁVĚSU CBM Přesunutím páky ovládání ve směru šipky do polohy (1) je páka odjištěna, následným přesunutím páky do polohy (2) se zasunou aretační čepy (3), tím je etážový závěs uvolněn a je možno ho výškově nastavit nebo demontovat. Po uvolnění páky z polohy (2) dojde k vysunutí aretačních čepů (3) a páka se vratí automaticky do výchozí polohy. 12

TRANSPORTNÍ VYUŽITÍ D203 AUTOMATICKÁ HUBICE ETÁŽOVÉHO ZÁVĚSU CBM >31.3.2007 Přesunutím páky (1) ve směru šipky je zasunut čep (3) do horní polohy, která je signalizována vysunutým výstražníkem (4) viz obr. (A). Po najetí hubice na oko oje se čep samočinně zasune do oka připojovaného přívěsu. Čep závěsu (3) lze spustit manuálně přesunutím páky (2) ve směru šipky. Zasunutí čepu je signalizováno zasunutým výstražníkem (4) viz obr (B). Po zapojení přívěsu je nutno vždy zkontrolovat zda je výstražník zasunut dle obr. (B). E304 AUTOMATICKÁ HUBICE ETÁŽOVÉHO ZÁVĚSU CBM 1.4.2007< Přesunutím páky (1) ve směru šipky (a) je zasunut čep (2) do horní polohy, která je signalizována vysunutým výstražníkem (3) viz obr. (A). Po najetí hubice na oko oje se čep samočinně zasune do oka připojovaného přívěsu. Čep závěsu (2) lze spustit manuálně přesunutím páky (1) ve směru šipky (b). Zasunutí čepu je signalizováno zasunutým výstražníkem (3) viz obr (B). Po zapojení přívěsu je nutno vždy zkontrolovat zda je výstražník (3) zasunut dle obr. (B). 13

TRANSPORTNÍ VYUŽITÍ MODULÁRNÍ SYSTÉM ZÁVĚSŮ PRO PŘÍVĚSY A NÁVĚSY Typy modulů: obr. (B) - Konzola výkyvného táhla obr. (C) - Konzola výkyvného táhla s pevným čepem (piton fix) obr. (D) - Konzola s koulí ø 80 Demontáž obr. (A): 1- Demontujte zajišťovací šroub (1) 2- Zabezpečte modul proti poklesu, odjistěte a demontujte čepy (2) 3- Modul vysuňte z konzoly směrem dolů Montáž proveďte opačným postupem. D204 D205 D206 MODUL KONZOLA VÝKYVNÉHO TÁHLA Modul konzola výkyvného táhla je umístěn v konzole etážového závěsu. VÝKYVNÉ TÁHLO Demontáž: 1- Odjistěte a demontujte čepy (1) 2- Vysuňte výkyvné táhlo ve směru šipky Montáž proveďte opačným postupem. MODUL KONZOLA VÝKYVNÉHO TÁHLA S PEVNÝM ČEPEM Montáž a demontáž výkyvného táhla provádějte dle kap. Výkyvné táhlo. Připojení oka oje na pevný čep (3): 1- Odjistěte a demontujte čep (1) 2- Zvedněte zajišťovací klín (2) ve směru šipky 3- Připojte oko oje na pevný čep (3) 4- Vraťte zajišťovací klín (2) do původní polohy a zajistěte čepem (1) 14

TRANSPORTNÍ VYUŽITÍ MODUL KONZOLA S KOULÍ Ø 80 D207 Konzola s koulí ø 80 se používá pouze pro připojení návěsů s přípojným zařízením určeným pro kouli ø 80. Odjištění závěsu obr. (A): Pohybem páky (1) ve směru šipky dojde k odsunutí zajišťovacího klínu (2). Zajištění závěsu obr. (B): Pohybem páky (1) ve směru šipky dojde k přisunutí zajišťovacího klínu (2). D208 ZÁVĚS PRO JEDNONÁPRAVOVÝ PŘÍVĚS CBM Závěs pro jednonápravový přívěs může být vybaven hákem (A) nebo výkyvným táhlem (B) Výměna háku za výkyvné táhlo (C): 1- Spusťte závěs 2- Odjistěte a vyjměte čep (1) 3- Vyjměte hák ve směru šipky Montáž výkyvného táhla proveďte opačným postupem. 15

TRANSPORTNÍ VYUŽITÍ MAXIMÁLNÍ DOVOLENÉ SVISLÉ STATICKÉ ZATÍŽENÍ ZÁVĚSŮ PRO PŘÍVĚSY A NÁVĚSY Typ závěsu Dovolené svislé statické zatížení Ø čepu závěsu Typ závěsu Dovolené svislé statické zatížení Ø čepu závěsu Typ závěsu Dovolené svislé statické zatížení Ø čepu závěsu 2 000 kg 31 mm 2 000 kg 38 mm 2 000 28 mm 2 000 kg 43 mm 2 000 kg 50 mm Maximální hmotnost agregovaného brzděného přívěsu nebo návěsu nesmí přesáhnout hodnotu uvedenou na výrobním štítku traktoru a údaj uvedený v technickém průkazu vozidla. Maximální rychlost soupravy je dána max. povolenou rychlostí pomalejšího vozidla soupravy. 16

TRANSPORTNÍ VYUŽITÍ MAXIMÁLNÍ DOVOLENÉ SVISLÉ STATICKÉ ZATÍŽENÍ ZÁVĚSŮ PRO PŘÍVĚSY A NÁVĚSY Typ závěsu Dovolené svislé statické zatížení Ø čepu (koule) závěsu Typ závěsu Dovolené svislé statické zatížení Ø čepu (koule) závěsu 736 kg 31 mm 2 000 kg 80 mm Typ závěsu Dovolené svislé statické zatížení Pevný čep 2 000 kg Ø čepu (koule) závěsu 44,5 mm 3 000 kg 47 mm 1 200 kg Maximální hmotnost agregovaného brzděného přívěsu nebo návěsu nesmí přesáhnout hodnotu uvedenou na výrobním štítku traktoru a údaj uvedený v technickém průkazu vozidla. Maximální rychlost soupravy je dána max. povolenou rychlostí pomalejšího vozidla soupravy. 17

POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮ E356 PŘEDNÍ VÝVODOVÝ HŘÍDEL ZUIDBERG Přední vývodový hřídel je vybaven pevnou dvaceti jedna drážkovou koncovkou a má pouze 1000 min -1. Traktor může být na přání vybaven předním vývodovým hřídelem s různým smyslem otáčení: a - souhlasně se smyslem otáčení motoru (standard) b - proti smyslu otáčení motoru ( na přání) E358 MAXIMÁLNÍ PŘENÁŠENÝ VÝKON Vývodový hřídel Přenášený výkon Přední (Zuidberg) 1000 min -1 45 kw* zadní 1000 min -1 plný výkon motoru 540 min -1 plný výkon motoru 540E min -1 plný výkon motoru *Jedná-li se o přenos výkonu bez rázů, může být hodnota max. přenášeného výkonu zvýšená na 50 kw 18

ZÁVĚSY PŘEDNÍ TŘÍBODOVÝ ZÁVĚS Je určen k připojování čelně nesených zemědělských strojů a nářadí podle ISO 8759-2. Při přepravě neseného nářadí je nutno vždy závěs ve zvednuté poloze zajistit hydraulicky ventily, které jsou umístěny na levé straně traktoru nad přední nápravou. Toto hydraulické zajištění se doporučuje i v případě, že do tříbodového závěsu není připojen žádný stroj. E461 F_02_209 E463 OVLÁDÁNÍ PŘEDNÍHO TŘÍBODOVÉ- HO ZÁVĚSU Závěs je opatřen dvěma jednočinnými hydraulickými válci, do kterých je olej přiváděn z přídavného rozváděče hydrauliky. Zvedání a spouštění se provádí pákou ovládače přídavného rozváděče (1): poloha 6 poloha 5 poloha N zvedání spouštění zajištění závěsu SEŘÍZENÍ RYCHLOSTI ZDVIHU PŘEDNÍHO TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSU Před zahájením práce s připojeným nářadím na předním tříbodovém závěsu se doporučuje provést seřízení škrtícího ventilu (3) tak, aby doba potřebná k poklesu nářadí z nejvyšší do nejnižší polohy byla 1-1,5 sec. Při otáčení tělesem ventilu doleva (ve směru šipky) se rychlost spouštění zvyšuje. Při seřizování musí páky ventilů předního závěsu směřovat vodorovně. 19

ZÁVĚSY E461 HYDRAULICKÉ ZAJIŠTĚNÍ PŘEDNÍHO TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSU Hydraulické zajištění předního tříbodového závěsu se provádí v jakékoli poloze hydraulických válců ventily v přední části traktoru (2). A Volná poloha páky ventilů jsou ve vodorovné poloze - závěs lze ovládat z kabiny B Blokovaná poloha páky ventilů jsou ve svislé poloze - závěs je blokován Horní páka ventilu hydraulického zajištění předního tříbodového závěsu je opatřena aretací. Před přesunutím horní páky do jiné polohy odblokujte páku povytažením z těla ventilu hydraulického zajištění. Zablokování nebo odblokování předního tříbodového závěsu provádějte vždy oběmi pákami! E466 PRACOVNÍ A TRANSPORTNÍ POLO- HA PŘEDNÍHO TŘÍBODOVÉHO ZÁ- VĚSU A Pracovní poloha předního tříbodového závěsu B Transportní poloha předního tříbodového závěsu Změna polohy táhel předního tříbodového závěsu: 1. odjistíme a vyjmeme čep (1) z otvoru 2. zvedneme rameno z polohy (A) do polohy (B) 3. zajistíme rameno vložením čepu do otvoru (2) a čep zajistíme Do otvorů vkládejte jen čep, nikdy nekontrolujte průchodnost prsty! 20

ELEKTRICKÁ INSTALACE ELEKTRICKÁ SOUPRAVA Jmenovité napětí ukostřen mínus (-) pól Baterie (1) 12 V 12V/155Ah 12 V Alternátor s vestavěným regulátorem napětí (2) 14V / 95A Spouštěč s reduktorem (3) 12V / 3 kw Klínové řemeny pohonu alternátoru a vodního čerpadla AVX10x1385Laservice D301 D305 D302 AKUMULÁTOROVÁ BATERIE Akumulátorová baterie je umístěna pod krytem na levé straně traktoru pod stupačkou kabiny. Akumulátorové baterie je přístupná po odklopení stupačky kabiny. Při odklápění stupačky kabiny je nutno mít zavřené dveře kabiny. 1- Demontujte šroub (1) 2- zvedněte stupačku ve směru šipky 3- zvednotou stupačku zajistěte šroubem zašroubovaným do stupačky v otvoru (2) 4- vyjměte pojistku (3) 5- kryt zvedněte za spodní okraj a sejměte ODPOJOVAČ BATERIE Odpojovač baterie (1) je umístěn na levé straně traktoru v blízkosti spouštěče. a- Baterie zapojena b- Baterie odpojena Při odstavení traktoru odpojte baterii pomocí odpojovače baterie (1). Tím je přerušen stálý minimální odběr proudu přerušovače varovných světel (cca 10 ma). Pokud je traktor odstaven na delší dobu je nutné z důvodu samovybíjení baterii dobíjet alespoň jednou za tři měsíce. 21

ELEKTRICKÁ INSTALACE D303 POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA (17 KS POJISTEK) Je přístupná po sejmutí levého víka konzoly řízení. Pojistky (1) jsou nožové a při výměně je nutné dodržet předepsanou hodnotu pojistky. Při opakovaném přerušení vyhledejte nejbližší servis. Pojistka žhavení (2) je pásková o velikosti 80 A. - příslušenství na přání 1 ) použita při montáži nezávislého ovládání pracovních světel ve střeše kabiny Umístění pojistek v pojistkové Poz. Velikost Jištěný systém skříňce pojistky 1 15A přerušovač varovných světel brzdová světla 2 15A houkačka, vývod 30 relé jističe startu 3 15A přední hnací náprava, uzávěrka diferenciálu, přední vývodový hřídel s kontrolkami, relé 3 uzávěrka diferenciálu, napájení přístrojové desky, montážní zásuvka 4 15A dálková světla s kontrolkou 5 15A obrysová světla levá, osvětlení státní poznávací značky 6 15A obrysová světla pravá pracovní světlomety s kontrolkou 7 15A tlumená světla pravá mlhovka s kontrolkou 8 15A tlumená světla levá, kontrolka světel v masce / střeše traktoru 9 15A přední a zadní stírač, ostřikovač, relé 4 10 15A ventilátor topení, relé 5 a 6 11 15A rezerva 12 7,5A klimatizace (spojka kompresoru) 13 15A vyhřívání zrcátek 14 15A vyhřívání zadního skla 15 15A kompresor sedáku řidiče 16 1 ) 15A světla ve střeše traktoru 1 ) D304 17 80A žhavení 22

ELEKTRICKÁ INSTALACE F306 POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA (21 KS POJISTEK) Je přístupná po sejmutí levého víka konzoly řízení. Pojistky (1) jsou nožové a při výměně je nutné dodržet předepsanou hodnotu pojistky. Při opakovaném přerušení vyhledejte nejbližší servis. Pojistka žhavení (2) je pásková o velikosti 80 A. Umístění pojistek v pojistkové skříňce D307 Poz. Velikost Jištěný systém pojistky 1 15A přerušovač varovných světel brzdová světla 2 15A houkačka, maják 3 15A ovládání přední hnací nápravy, ovládání uzávěrky diferenciálu, napájení přístrojové desky, ovládání zadní VH, ovládání násobiče, ovládání EHR 4 15A dálková světla s kontrolkou 5 15A obrysová světla levá, osvětlení přístrojové desky, osvětlení SPZ 6 15A obrysová světla pravá, zadní pracovní světlomet s kontrolkou 7 15A tlumená světla pravá, mlhovka s kontrolkou 8 7,5A tlumená světla levá, kontrolka světel v masce / střeše traktoru 9 15A přídavná světla ve střeše 10 3A přední VH Zuidberg 11 15A přední a zadní stírač, ostřikovač, radio 15 12 20A ventilátor topení, radio 30 13 15A recirkulace, zapalovač 14 7,5A klimatizace (spojka kompresoru) 15 15A vyhřívání zrcátek 16 15A vyhřívání zadního skla 17 15A kompresor sedáku řidiče 18 20A tříkolíková zásuvka 19 15A přední pracovní světlomety ve střeše 20 15A zadní pracovní světlomety ve střeše 21 80A žhavení 23

PLÁNOVANÁ TECHNICKÁ ÚDRŽBA OLEJE PRO ČTYŘVÁLCOVÉ PŘEPLŇOVANÉ MOTORY Z 8641 - Z 12441 TAB.1 Výrobce Označení oleje Viskozitní třída SAE Výkonová třída API ÖMV Truck M plus 15W/40 CF-4/SG Truck FE plus 10W/40 CF-4 Truck FE 10W/40 CE/SG Austrotrac 10W/30 CE Truck LD 15W/40 CE RME Plus 15W/40 CE/SG Paramo Pardubice M7ADS III-Trysk 20W/40 SF/CD+ M7ADS III-Trysk Super 15W/40 SG/CE M7ADS IV-Trysk Super Turbo 15W/40 SG/CF-4 Shell Rimula X 15W/40 SG/CF-4 Aral Multi Turboral 15W/40 CF-4/SH Super Traktoral 10W/30 CD-CE/SF Koramo Kolín Mogul Diesel DTT Plus 10W/40 CF-4/SG Mogul Traktol STOU 10W/30 CE/SF Fuchs Plantmot (bioolej) 5W/40 CD/SG Titan Hydramot 1040MC Titan Truck 10W/40 15W/40 CD/SG CG4 24

PLÁNOVANÁ TECHNICKÁ ÚDRŽBA DOPORUČENÉ OLEJE PRO PŘEPLŇOVANÉ MOTORY DLE TEPLOTY OKOLÍ Teplota okolí Viskozitní třída SAE Výkonová třída API méně než -7 C 10W/30 CD+, CE, CF-4 10W/40 +30 C až -7 C 15W/30 CD+, CE, CF-4 15W/40 20W/30 20W/40 více než +30 C 20W/30 20W/40 20W/50 CD+, CE, CF-4 25

PLÁNOVANÁ TECHNICKÁ ÚDRŽBA OLEJE DO PŘEVODOVÝCH ÚSTROJÍ Z 8641 - Z 12441 TAB. 2 Výrobce Označení oleje Viskozitní třída SAE Výkonová třída API Paramo Pardubice Gyrol - UTTO 80W GL-4 Gyrol - PP80 80W GL-4 Esso Torque Fluid 62 80W GL-4 Koramo Kolín Mogul Trans 80 80W GL-4 Mogul Traktol UTTO/EKO 80W GL-4 Aral EP 80 80W GL-4 Fluid HGS 80W GL-4 Super Traktoral 10W/30 GL-4 ÖMV Austromatic HGN 80W GL-4 Getriebeol MP 80W - 85W GL-4 Shell Donax TT 80W Spirax GX 80W 80W GL- 4 Fuchs Titan Hydramot 1030MC 10W/30 GL-4 - aditivovaný olej s přísadou pro diferenciál s omezeným prokluzem a mokré brzdy - univerzální olej 26

PLÁNOVANÁ TECHNICKÁ ÚDRŽBA OLEJE DO PŘEDNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELE ZUIDBERG TAB. 3 Výrobce Označení oleje Interval výměny oleje BP Autran DX III Fluid 9 Shell Donax TX Esso ATF E 25131 Castrol Transmax S Elf Elfmatic G2 Syn Elfmatic G3 FINA Finamatic HP Finamatic S6726 Mobil Mobil ATF Texaco Texamatic 7045 Valvoline ATF Dextron II-E Beverol Dextron II-E (Fina)matic HP JD Hygard JDMJ 20C Total Fluide AT42 Fluidematic Syn Každých 450 Mth 27

POKYNY K ÚDRŽBĚ DOPLŇOVÁNÍ BRZDOVÉ KAPALINY Nádobka je přístupná po odejmutí pravé zadní bočnice kapoty. Hladinu brzdové kapaliny udržujte v rozmezí 3/4 obsahu nádobky (max. výška) až 1/2 obsahu nádobky (minimální výška hladiny). Při manipulaci s brzdovou kapalinou dodržujte přísnou čistotu. Výšku hladiny kontrolujte denně před jízdou. D401 402 F206 NÁDRŽKA OLEJE HYDROSTATICKÉHO ŘÍZENÍ Nádržka je přístupná po odejmutí levé zadní bočnice kapoty. Zkontrolujte kontrolní měrkou (A) výšku hladiny oleje v nádržce hydrostatického řízení, hladinu oleje udržujte mezi ryskami MIN. a MAX. viz obr. (A). V případě potřeby po demontáži matice (1) a sejmutí víčka nádržky doplňte olej. PŘEDNÍ VÝVODOVÝ HŘÍDEL Kontrolní a nalévací zátka oleje (1) je umístěna na čelní straně skříně předního vývodového hřídele. U předního vývodového hřídele se standardním smyslem otáčeni je místo kontrolní a nalévací zátky namontován dutý šroub hadice chladiče oleje. Kontrolu provádějte po demontáži dutého šroubu. Po vyšroubování kontrolní zátky musí hladina oleje dosahovat spodního okraje kontrolního otvoru Při výměně oleje je nutno vyčistit sítkový čistič oleje (2). Sítkový čistič je přístupný po demontáži pojistného kroužku a vyjmutí víčka. 28

HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY TECHNICKÁ DATA MOTORU TRAKTORU Z 11741.4C, Z 9641, Z 10641, Z 11441, Z 12441 Typ traktoru Z 11741.4C Z 9641 Z 10641 Z 11441 Z 12441 Typ motoru Z 1504 Z 1005 Z 1305 Z 1405 Z 1505 Druh motoru vznětový, čtyřdobý s přímým vstřikem paliva, přeplňovaný turbodmychadlem Provedení motoru řadový, stojatý, chlazený vodou Počet válců 4 Obsah válců cm 3 4156 Vrtání x zdvih mm 105x120 Jmenovité otáčky ot/min -1 2200 Pořadí vstřiku 1-3-4-2 Kompresní poměr 17 Max. přeběhové otáčky ot/min -1 2460 Volnoběžné otáčky ot/min -1 750±25 800±25 800±25 800±25 800±25 Čistý výkon při jmenovitých otáčkách měř. podle ECE R24 kw 90 66 74 81 90 Specifická spotřeba paliva při uvedeném výkonu g.kw -1.h -1 256 254 254 257 255 Max. točivý moment (Mt) Nm 525 480 525 Převýšení Mt % 35 38 37 35 35 Mazání motoru tlakové s čerpadlem Gerotor Maximální spotřeba oleje po g.kw -1.h -1 0,7 100 Mh záběhu motoru Tlak oleje při jmenovitých otáčkách MPa 0,2-0,5 motoru a teplotě oleje 80 C Minimální tlak oleje při otáčkách MPa 0,05 750 ot/min -1 motoru a teplotě oleje 80 C Max.teplota chladicí kapaliny C 106 Druh rozvodu OHV Čistič oleje plnoprůtočný na jedno použití 29

HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY TECHNICKÁ DATA MOTORU TRAKTORU Z 11741.4C, Z 9641, Z 10641, Z 11441, Z 12441 Typ traktoru Z 11741.4C Z 9641 Z 10641 Z 11441 Z 12441 Typ motoru Z 1504 Z 1005 Z 1305 Z 1405 Z 1505 Čistič paliva jednostupňový s výměnnou vložkou Typ vstřikovacího čerpadla PP4M10P1i- 3765 PP4M10P1i- 3775 PP4M10P1i- 3776 PP4M10P1i- 3767 PP4M10P1i- 3766 Typ trysky DOP150s526-4150 DO150s428-4104 DOP150s428-4104 DOP150s526-4150 DOP150s526-4150 Otevírací tlak vstřikovačů MPa 25-08 25-08 25-08 25-08 25-08 Úhel předstihu vstřiků 9+1 12 12 9+1 9+1 Vůle ventilů u studeného motoru - sací mm 0,25±0,05 - výfukový mm 0,25±0,05 30

HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY SÍLY (KN) A VÝKON (KW) MOTORY TIER II Typ traktoru Z 8641 Z 9641 Z 10641 Z 11441 Z 11741.4C Typ motoru (TIER II) Z 1204 Z 1004 Z 1304 Z 1404 Z 1504 Výkon na vývodovém hřídeli (kw±2%) při jmenovitých otáčkách motoru a zařazených 1000 ot/min -1 vývodového hřídele Nezaběhnutý motor (do 100 Mh) 48,4 53,6 60,8 66,5 73,9 Zaběhnutý motor (od 100 Mh) 51,0 56,5 64,0 70,0 77,8 Maximální tahová síla ve výkyvném táhle (kn) - na betonu, traktor v pohotovostním, standardním provedení s maximální hmotností přídavných závaží při prokluzu 15% a s řidičem v kabině 31,9 34,3 37,2 38,9 43 Maximální tahová síla v etážovém závěsu pro přívěs (kn) - ve střední poloze závěsu, na betonu, traktor v pohotovostním, standardním provedení s maximální hmotností přídavných závaží, s vodou v pneumatikách a řidičem v kabině 35,6 37,8 42,3 44,2 47,7 Zvedací síla na konci spodních táhel zadního tříbodového závěsu v celém rozsahu zdvihu při maximálním využitelném tlaku, s pomocným válcem (kn) 48,4 Zvedací síla na konci spodních táhel předního tříbodového závěsu v celém rozsahu zdvihu při maximálním využitelném tlaku (kn) 24 31

HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY SÍLY (KN) A VÝKON (KW) MOTORY TIER III Typ traktoru Z 9641 Z 10641 Z 11441 Z 12441 Typ motoru (TIER III) Výkon na vývodovém hřídeli (kw±2%) při jmenovitých otáčkách motoru a zařazených 1000 ot/min -1 vývodového hřídele Nezaběhnutý motor (do 100 Mh) 53,6 60,8 66,5 73,9 Zaběhnutý motor (od 100 Mh) 56,5 64,0 70,0 77,8 Maximální tahová síla ve výkyvném táhle (kn) - na betonu, traktor v pohotovostním, standardním provedení s maximální hmotností přídavných závaží při 34,3 37,2 38,9 43 prokluzu 15% a s řidičem v kabině Maximální tahová síla v etážovém závěsu pro přívěs (kn) - ve střední poloze závěsu, na betonu, traktor v pohotovostním, standardním provedení s maximální hmotností 37,8 42,3 44,2 47,7 přídavných závaží, s vodou v pneumatikách a řidičem v kabině Zvedací síla na konci spodních táhel zadního tříbodového závěsu v celém rozsahu zdvihu při maximálním využitelném 48,4 tlaku, s pomocným válcem (kn) Zvedací síla na konci spodních táhel předního tříbodového závěsu v celém rozsahu zdvihu při maximálním využitelném tlaku (kn) Přední tříbodový závěs Zetor 24 Přední tříbodový závěs Zuidberg 35 32 Z 1005 Z 1305 Z 1405 Z 1505

HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY OTÁČKY PŘEDNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELE ZUIDBERG smysl otáčení otáčky vývodového hřídele / otáčky motoru otáčky vývodového hřídele / otáčky motoru vpravo (a) 1000 / 1920 1146 / 2200 vlevo (b) 1000 / 2000 1100 / 2200 na přání E801 33

HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY HODNOTY PRO TRAKTOR Z 11741.4C A Z 12441 Pokud není v tomto dodatku uvedeno jinak, platí pro typ traktoru Z 11741.4C a Z 12441 hodnoty pro typ traktoru Z 11441 uváděné v Návodu k obsluze a údržbě. 34

INDEX A Akumulátorová baterie 21 Automatická hubice etážového závěsu CBM >31.3.2007 13 Automatická hubice etážového závěsu CBM 1.4.2007< 13 D Doplňování brzdové kapaliny 28 Doporučené oleje pro přeplňované motory dle teploty okolí 25 E Elektrická instalace 21 Elektrická souprava 21 Etážový rychlostavitelný závěs CBM 12 H Hlavní technické parametry 29 Hodnoty pro traktor Z 11741.4C a Z 12441 34 Hydraulické zajištění předního tříbodového závěsu 20 J Jízdní provoz 11 M Maximální dovolené svislé statické zatížení závěsů pro přívěsy a návěsy 16 Maximální přenášený výkon 18 Modul konzola s koulí ø 80 15 Modul konzola výkyvného táhla 14 Modul konzola výkyvného táhla s pevným čepem 14 Modulární systém závěsů pro přívěsy a návěsy 14 N Nádržka oleje hydrostatického řízení 28 O Odpojovač baterie 21 Oleje do předního vývodového hřídele Zuidberg 27 Oleje do převodových ústrojí Z 8641 - Z 12441 26 Oleje pro čtyřválcové přeplňované motory Z 8641 - Z 12441 24 Otáčky předního vývodového hřídele 33 Ovládací panel na pravém sloupku kabiny 9 Ovládání předního tříbodového závěsu 19 P Plánovaná technická údržba 24 Pohon zemědělských strojů 18 Pojistková skříňka (17 ks pojistek) 22 Pojistková skříňka (21 ks pojistek) 23 Pokyny k údržbě 28 Pracovní a transportní poloha předního tříbodového závěsu 20 Přední tříbodový závěs 19 Přední vývodový hřídel 28 Přední vývodový hřídel Zuidberg 18 Přepínače, spínače a páky 7 R Rozjezd 11 S Sedadlo řidiče Grammer Maximo 10 Seřízení rychlosti zdvihu předního tříbodového závěsu 19 Seznámení s traktorem 7 Síly (kn) a výkon (KW) motory TIER II 31 Síly (kn) a výkon (KW) motory TIER III 32 Sklopný volant 8 Spínač předvolby násobiče kroutícího momentu (i) 8 T Technická data motoru traktoru Z 11741.4C, Z 9641, Z 10641, Z 11441, Z 12441 29 Traktory Z 9641, Z 10641, Z 11441, Z 11741.4C, Z 12441, 6 Transportní využití 12 V Výkyvné táhlo 14 Výškové nastavení a demontáž etážového závěsu CBM 12 Z Zapalovač (Z 11741.4C) 9 Zapalovač a tříkolíková zásuvka 9 Závěs pro jednonápravový přívěs CBM 15 Závěsy 19 35

Dodatek návodu k obsluze a údržbě pro traktory Z 8641 Forterra Z 9641 Forterra Z 10641 Forterra Z 11441 Forterra Z 11741.4C Forterra Z 12441 Forterra Vydání: 2-100-2007 Číslo publikace: 22.22.12.436 Zetor Tractors a.s. Oddělení technické dokumentace Trnkova 111 632 00 36