RSE 4-06 R S E 4 0 6 / 1 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT 2020 12/11 D n. 80 dm 3 /min. 35 MPa Q max. 06 p max



Podobné dokumenty
RSE 4-04 RS E / POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT /11 D n 04 p max 32 MPa Q max 20 dm 3 /min

PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE

RSE 7-10 R S E / 1 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT /11 D n. 10 p max. 35 MPa Q max.

RSH 2-06 R S H / 1 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT /11 D n 06 p max 32 MPa Q max 80 dm 3 /min

RSP 7-06 R S P POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT /11 D n 06 p max 32 MPa Q max 80 dm 3 /min

RSEH 4-10, RSH 4-10 R S E H / 1 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT /11 D n. 160 dm 3 /min. 10 p max.

RSHP 5-10 R S H P POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÝ ŠOUPÁTKOVÝ RUČNÍ ROZVÁDĚČ KT /11 D n. 32 MPa Q max. 160 dm 3 /min.

RSEH 4-25, RSH 4-25 R S E H / 1 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT /11 D n. 550 dm 3 /min. 25 p max.

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

RSHP9-16 POPIS TYPOVÝ KLÍČ PŘÍMOČARÝ ŠOUPÁTKOVÝ RUČNÍ ROZVÁDĚČ KT /14. Dn 16 mm pmax 32 MPa Qn 300 dm/min

RSEH 5-16, RSH 5-16 R S E H / 1. PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT /11 D n. 32 MPa Q max. 400 dm 3 /min. 16 p max

RSHP5-25 FUNCTIONAL DESCRIPTION ORDERING CODE PŘÍMOČARÝ ŠOUPÁTKOVÝ RUČNÍ ROZVÁDĚČ KT /14. Dn 25 mm pmax 32 MPa Qn 500 dm/min

TR 2 T R POPIS TYPOVÝ KLÍČ. TLAKOVÉ RELÉ KT /12 4 MPa 10 MPa 32 MPa

Ventily typu 3VRM6-06 jsou přímo řízené třícestné redukční ventily šoupátkové konstrukce.

VP(E)5-10, VP(E)5-20 VP E 5 / Y POPIS FUNKCE TYPOVÝ KLÍČ. VENTIL PŘEPOUŠTĚCÍ KT /11 D n. 10; 20 p max. 32 MPa Q max. 200; 400 dm 3 /min

RPE2-04. Popis konstrukce a funkce HC /2000 ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ. D n 04 p max 32 MPa Q max 30 dm 3 min -1 Nahrazuje HC /99

VPM 1-06, 10; VP2M 1-06, 10

RPEW4-06. Popis konstrukce a funkce HC /2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem 1/2 NPT 1/2 NPT. Nahrazuje HC /2012

RPE2-04. Popis konstrukce a funkce HC /2002. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2000

RPE3-04. Popis konstrukce a funkce HC /2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2010

RPEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC / /2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC /2002

RPE4-10. Popis konstrukce a funkce HC /2009. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2008

M 06-4, M 10-4 M POPIS TYPOVÝ KLÍČ. MEZIDESKA SE ŠKRCENÝM PRŮTOKEM KT /11 D n 06; 10 p n 32 MPa Q n 32; 63 dm 3 /min

RPEK1-03. Popis konstrukce a funkce HC /2003. Elektromagnetickyovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2002

RNEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC / /2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC /2007

ELEKTRICKY OVLÁDANÉ PŘÍMOČARÉ

RPEW4-10. Popis konstrukce a funkce HC /2012. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem. Nahrazuje HC /2008

RPEW3-06. Popis konstrukce a funkce HC /2002 ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ ROZVÁDĚČE S WIREBOXEM. D n 06 p max 32 MPa Q max 80 dm 3 min -1

SD2E-B2. Popis konstrukce a funkce HC / /2 elektromagneticky ovládané vestavné šoupátkové rozváděče. Nahrazuje HC /2010

RPEH5-16. Popis konstrukce a funkce HC / /2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC /2012

VP (V,G,P)2 V P 2 / 1 POPIS A FUNKCE. PŘÍMOŘÍZENÝ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL KT /12 D n. 32 MPa Q max. 06, 10 p max. 120 dm 3 /min

SD2E-A3. Popis konstrukce a funkce HC / /2 elektromagneticky ovládané vestavné šoupátkové rozváděče. Nahrazuje HC /2013

VRM 1-06, 3VRM 1-10 VRM 1 / POPIS A FUNKCE TYPOVÝ KLÍČ. HYDROSTATICKÉ REDUKČNÍ VENTILY KT /12 D n. 06; 10 p n. 32 MPa Q n.

SD3E-B2. Popis konstrukce a funkce HC / /2 elektromagneticky ovládané vestavné sedlové rozváděče. Nahrazuje HC /2010

RPEH4-16. Popis konstrukce a funkce HC /2002 4/2, 4/3 ROZVÁDĚČE S ELEKTRO- HYDRAULICKÝM OVLÁDÁNÍM

PRM2-10. Popis konstrukce a funkce HC /99. Dn 10 pmax 32 MPa Qmax 60 dm 3 min -1. Kompaktní provedení s integrovanou elektronikou

ROE3. Popis konstrukce a funkce HC /2003. Elektromagnetickyovládané sedlové rozváděče. Nahrazuje HC /2002

ROE3. Popis konstrukce a funkce HC /2012. Elektromagneticky ovládané sedlové rozváděče. Nahrazuje HC /2010

ROE3. Popis konstrukce a funkce HC /99 ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ. D n 04, 06 p max 25 MPa Q max 25, 63 dm 3 min -1

PRL2. Popis konstrukce a funkce HC /98 S LINEÁRNÍM MOTOREM. Dn 06 pmax 25 MPa Qmax 32 dm 3. min -1 Nahrazuje HC /98.

PŘÍMOČARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDĚČ

Šoupátkové rozváděče typ SWPN Jmenovitá světlost 6 popř. 10 dle DIN

PRM2-06. Popis konstrukce a funkce HC /2008. Proporcionální rozváděče. Nahrazuje HC /2006. D n 06 p max 320 bar Q max 40 dm 3 min -1

QSE 4-06 POPIS PROPORCI ONALNI ROZVADEC ˇ ˇ. D n max. 32 MPa Q max

PRL1. Popis konstrukce a funkce HC /2002. Rychléproporcionální rozváděče s lineárním motorem. Nahrazuje HC /98

PRM2-04. Popis konstrukce a funkce HC /2005. Proporcionální rozváděče. Nahrazuje HC /2003. D n 04 p max 32 MPa Q max 20 dm 3 min -1

ELEKTROHYDRAULICKY OVLÁDANÉ

ELEKTROHYDRAULICKY OVLÁDANÉ

b) pojištění hydraulického systému točny proti překročení maximálního tlaku c) blokování průtoku v obou hlavních větvích systému

TLAKOVÝ VENTIL SLEDU FUNKCÍ

NEPŘÍMO ŘÍZENÉ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTILY

RPE3-06. Popis konstrukce a funkce HC /2003 ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ ROZVÁDĚČE

HC 5062 Přímořízené přepouštěcí ventily VPP2-06 5/2012

ROX1-04. Popis konstrukce a funkce HC /2003. Elektromagneticky ovládané vestavné rozváděče. Nahrazuje HC /2002

40 l/min (11 GPM) p max. Technické parametry

Ventily konstrukční řada S9-G1/8 až G1/2

20 l/min (5 GPM) p max. Technické parametry

VSS Popis konstrukce a funkce HC /2003. Dvoucestné škrticí ventily se stabilizací. Nahrazuje HC /2000

80 l/min (21 GPM) p max. Technické parametry

Ventily konstrukční řada S9-G1/8 až G1/2

Ventily konstrukční řada S9-G1/8 až G1/2

VPP2-04. Popis konstrukce a funkce HC /2003. Přímořízené přepouštěcí ventily. Nahrazuje HC /2002

HYDROGENERÁTORY V3 (série 30 a 40)

Ventily konstrukční řada S9-G1/8 až G1/2

PRM7-06. Popis konstrukce a funkce HC /2014. Proporcionální rozváděč. Nahrazuje HC /2013. D n 06 p max 350 bar Q max 40 dm 3 min -1

PRM4-06. Popis konstrukce a funkce HC /2000 SE SNÍMAČEM POLOHY. D n 06 p max 32 MPa Q max 40 dm 3 min -1. Kompaktní konstrukce

PŘÍMO ŘÍZENÉ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTILY

PRM7-04. Popis konstrukce a funkce HC /2012. Proporcionální rozváděč. Nahrazuje HC /2009. D n 04 p max 320 bar Q max 20 dm 3 min -1

Přímo řízené ventily konstrukční řada EV-M5 a V9

PRM7-10. Popis konstrukce a funkce HC /2013. Proporcionální rozváděč. Nahrazuje HC /2012. D n 10 p max 350 bar Q max 80 dm 3 min -1

PRM4-10. Popis konstrukce a funkce HC /2001. Proporcionální rozváděče se snímačem polohy. Nahrazuje HC /2001

Elektromagnetické ventily VZWF, s nuceným řízením

TS1 MTS1. Popis konstrukce a funkce. Typový klíč TS1-00/ - HC /2003. Tlakový spínač

SD2E-A2. Popis konstrukce a funkce HC / /2 elektromagneticky ovládané vestavné šoupátkové rozváděče. Nahrazuje HC /2013

PRM4-04. Popis konstrukce a funkce HC /2002. Proporcionální rozváděče se snímačem polohy. Nahrazuje HC /2001

Elektromagnetické ventily MN1H-MS, mosazné provedení

VRN2-06. Popis konstrukce a funkce B2 T HC /2003. Nepřímořízené redukční ventily. Nahrazuje HC /2003

Elektromagneticky/pneumaticky ovládané ventily, ISO

30 l/min (8 GPM) p max. Technické parametry

Hydraulický agregát HAO 5

Zvláštní ventily G1/8, G1/4

Indikátory znečištění DG 023 DG 024 DG 025 DG 041 DG 042. pro tlakové a vysokotlaké filtry. do 450 bar zobrazovaný / spínací tlak do 5,0 bar. 60.

60 l/min (16 GPM) p max. Technické parametry

VPN1-06. Popis konstrukce a funkce HC /2008. Nepřímořízené přepouštěcí ventily. Nahrazuje HC /2003

SMA 03. Popis konstrukce a funkce HC /98 MALÉ KOMPAKTNÍ AGREGÁTY. pmax 20 MPa Qmax 0,5-17 dm 3 min -1 Nahrazuje HC /96

DG 023 DG 024 DG 041 DG 042 pro tlakové a vysokotlaké filtry provozní tlak do 450 bar / 5627 PSI limitní / spínací tlak do 5.

Elektromagnetické ventily VZWF, s nuceným řízením

DVB2. Popis konstrukce a funkce HC /99 PŘÍMOŘÍZENÉ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTILY. D n 04, 06 p max 32 MPa Q max 40 dm 3 min -1 Nahrazuje HC /99

Elektromagnetické ventily VZWP, nepřímo řízené

DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902. Indikátory znečištění

LAMELOVÁ ČERPADLA V3/25

80 l/min (21 GPM) p max. Technické parametry

VPP1. Popis konstrukce a funkce HC /2012. Přímořízené přepouštěcí ventily. Nahrazuje HC /2011

VRN2-06. Popis konstrukce a funkce HC /2008. Nepřímořízené redukční ventily. Nahrazuje HC /2007. D n 06 p max 320 bar Q max 40 dm 3 min -1

KONEKTOROVÁ NÁSTRČKA str.1 10/2002

TS4 MTS. Popis konstrukce a funkce. Typový klíč TS4 - - HC /2011. Tlakový spínač. Mezideska. p max 350 bar

Popis konstrukce a funkce HC /2003. Malé kompaktní agregáty SMA 03. Nahrazuje HC /2002. p max 20 MPa Q max 0,5-17 dm 3 min -1

20 l/min (5.3 GPM) p max. Technické parametry

Elektromagnetické ventily Namur

VPN2-10/MR. Popis konstrukce a funkce HC /2012. Nepřímořízené přepouštěcí ventily. Nahrazuje HC /2008

Transkript:

PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT 2020 12/11 D n 06 p max 35 MPa Q max 80 dm 3 /min Hydraulické přímočaré šou pát kové rozváděče RSE 4-06 s elektromagnetickým ovládáním se používají v hydraulických obvodech k rozvodu a uzavírání proudu kapaliny. (velký výběr propojení připojovací obrazec dle DIN 24 340, ISO 4401, CETOP 3, ČSN 11 9111 velký výběr napájecích napětí nouzové ovládání magnetů možnost natočit cívku do libovolné polohy možnost výměny cívky magnetu bez úniku oleje elektronické doplňky v konektoru připojení na panel) POPIS Rozváděče RSE 4-06 jsou přímořízené, dvou nebo třípolohové hydraulické prvky stavebnicové koncepce. Rozváděče se skládají z rozváděcí a ovládací části. Rozváděcí část je tvořena tělesem 1 a válcovým šoupátkem 2, ovládací část tvoří stejnosměrné elektromagnety 3 a vratné pružiny 4. Připojení napájení se provádí pomocí konektorových nástrček 5, 6 dle dle DIN 43 650 různých provedení. Napájení střídavým napětím je řešeno použitím konektorových nástrček s usměrňovačem. Je-li elektromagnet bez proudu, je možno šoupátko rozváděče přestavit ručně pomocí čepu v tělese elektromagnetu. Třípolohové roz váděče mají vždy dva ovládací elektromagnety a dvě vratné pružiny. Dvoupolohové rozváděče mají jednu vratnou pružinu a jeden ovládací elektromagnet. Různé varianty propojení větví hydraulických obvodů jsou dány použitím tvarově odlišných šoupátek (viz. tabulka propojení šoupátek str. 5). 5 3 4 1 2 4 3 6 ŠEDÝ A B TYPOVÝ KLÍČ R S E 4 0 6 / 1 R S rozváděč šoupátkový přímočarý ZPŮSOB OVLÁDÁNÍ E elektromagnetické 4 stupeň inovace 0 6 jmenovitá světlost POČET PRACOVNÍCH POLOH 2 dvoupolohové 3 třípolohové propojení šoupátka viz. Přehled propojení šoupátek ZAJIŠTĚNÍ VÝCHOZÍ POLOHY ŠOUPÁTKA 1 pružinou 4 neurčitá poloha bez aretace 5 neurčitá poloha s aretací KONSTRUKČNÍ PROVEDENÍ 1 normální provedení ZVLÁŠTNÍ POŽADAVKY NA KONEKTORY L konektor se světelnou indikací A konektor se světelnou indikací a zhášecí diodou B bez konektorů bez ozn. konektor dle DIN 43 650 ÚDAJE O NAPĚTÍ A TYPU KONEKTORU 012S 12 V =, kon. bez usměrňovače 024S 24 V =, kon. bez usměrňovače 041S 41 V =, kon. bez usměrňovače 205S 205V =, kon. bez usměrňovače 048U 48 V, kon. s usměrňovačem 115U 115V, kon. s usměrňovačem 230U 230V, kon. s usměrňovačem 1/7

MONTÁŽ, OBSLUHA A ÚDRŽBA Rozváděče se upevňují čtyřmi šrouby M5 50 ČSN 02 1143.7. Utahovací moment šroubů je 8 Nm. Dosedací plochy pod rozváděčem zajistit na rovinnost 0,01 mm a drsnost povrchu max. Ra = 1,6 μm. Rozváděče jsou řešeny pro připojení na panel. Použitím připojovací desky je možno rozváděč připojit přímo na potrubí. Provozní spolehlivost rozváděčů je podmíněna dodržením předepsané filtrace kapaliny v rozsahu provozních teplot kapaliny a okolí a dodržením napětí elektromagnetů v určeném rozmezí. Rozváděče mohou být instalovány v libovolné poloze. Šoupátkové rozváděče během provozu nevyžadují speciální údržbu. DODÁNÍ Rozváděče se dodávají ve smontovaném stavu včetně těsnících kroužků a ovládacích elektromagnetů. Náhradní díly se s rozváděčem nedodávají. Připojovací šrouby, připojovací desky a náhradní těsnící kroužky je nutno objednat zvlášť. TECHNICKÉ ÚDAJE Technická data Označení Jednotky Hodnota Jmenovitá světlost D n mm 6 Maximální průtok Q max dm 3 /min diagram Q max = f(p) Maximální provozní tlak v kanálech P, A, B p max MPa 35 Maximální provozní tlak v kanálu T p maxt MPa 21 Tlakové ztráty Δp MPa diagram Δp = f(q) Rozsah kinematické viskozity pracovní kapaliny ν m 2 /s 10 10 6 až 400 10 6 Stupeň znečištění oleje a) třída 9 dle NAS 1638, 18/15 dle ISO 4406 b) doporučený filtr s ß 20 100 Údaje o elektromagnetech Jmenovitá napětí (napájení) U V 12, 24, 48, 41, 102, 205 (ss) Jmenovité příkony P n W max. 27 Dovolené kolísání jmenovitého napětí ΔU % ±10 Maximální frekvence spínání DC AC Hmotnost rozváděče s jedním magnetem se dvěma magnety m cyklů/hodina kg (DC) 15 000 (AC) 7 200 Rozsah provozních teplot pracovní kapaliny t po o C 20 až +60 Rozsah teplot okolního prostředí t k o C 30 až +50 Druh elektrického krytí dle ČSN EN 60 529 IP 65 Druh klimatické odolnosti dle ČSN IEC-721-2-1 WT Druh prostředí dle ČSN 33 2000-3 AA5 Provozní kapalina minerální olej např. OH-HM 68 Zatěžovatel Relativní doba spínání Z % 100 Hmotnost: jednoduchý m kg 1,5 Hmotnost: dvojitý m kg 1,95 1,7 2,3 2/7

TLAKOVÉ ZTRÁTY měřeno při ν = 35 mm 2 /s, t = 50 o C Δ Typ Tlaková ztráta dle křivky č.: P A P B A T B T P T Z1 1 1 2 2 H1 3 3 4 4 Y1 1 1 4 4 Y2 1 1 5 5 L2 3 1 4 2 P1 3 3 2 2 B1 1 1 2 4 R1 6 6 2 2 X1 6 6 2 2 J1 6 6 2 2 R2 7 1 5 4 X2 7 1 5 4 J2 7 1 5 4 V1 1 1 A5 1 1 J7 1 1 C1 3 3 2 2 9 C2 8 8 6 6 9 Z2 3 3 2 P5 3 2 Y5 1 4 VÝKONOVÉ HRANICE Křivka Typ rozváděče 1 Z1, B1, Y2, J14, J24, J74, J15, J25, J75 2 Y1, Y5 3 R2, X2 4 R1, X1 5 V1, A5 6 Z2 7 P1, P5 8 H1 9 C1, C2 10 L2 Pozn.: Měření provedeno přes 2 hrany P A, B T (P B, A T), výkonovou hranici přes jednu hranu P A (P B) nutno konzultovat s výrobcem. 3/7

ROZMĚRY 91,8 164,3 164,3 235,8 PŘIPOJOVACÍ OBRAZEC Připojovací obrazec odpovídá DIN 24 340, ISO 4401, CETOP 3, ČSN 119111 (Dn06) Poznámka: Pro všechna provedení rozváděčů se používá pro těsnění kanálů P, A, B, T na připojovací ploše kroužek 9,25 1,78 NBR80 45 22,5 31 ± 0,1 0,75 72,8 17,4 6 ± 0,1 16,3 ± 0,1 26,6 ± 0,1 32,5 ± 0,1 0,75 10,3 ± 0,1 19 ± 0,1 27,8 ± 0,1 DIN 24 340 40,5 ± 0,1 4/7

PŘEHLED PROPOJENÍ ŠOUPÁTEK 5/7

6/7 RSE 4-06

POZNÁMKY Poradenskou službu provádí: PQS Technology, Ltd. Prodej export: tel.: +420 313 526 236 e-mail: export@pqstechnology.co.uk Prodej tuzemsko: tel.: +420 313 526 237 e-mail: tuzemsko@ pqstechnology.co.uk Fax: +420 313 513 091 www.pqstechnology.co.uk Výrobce si vyhrazuje právo změn bez předchozího vyrozumění odběratele. Údaje uvedené v tomto katalogu jsou pouze informativní. 7/7