Instalační a provozní manuál. indukčního průtokoměru AcquaMAG

Podobné dokumenty
I CQUAMAG F401.2 SIMPLE UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Indukční průtokoměr. AcquaMAG. Instalační a provozní manuál

OBSAH: 1. ÚVOD 3. TECHNICKÉ PARAMETRY 6. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ A. POLOŽKY MENU, POVELY

SenzoFLOW 40. SENZORY CZ, a.s. SenzoFLOW PŘEDNOSTI

Adaptivní systém měřidel ELA

Indukční průtokoměr EMKOMETER

INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR F3 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA

EMKO F3 - indukční průtokoměr

EMKO F3 - indukční průtokoměr

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

FLOW 33 BT Setup. Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth.

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179

Číslicový zobrazovač CZ 5.7

Voltmetr pro elektromobil. Technická dokumentace

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

INDUKČNÍ MĚŘIČ TEPLA

DISP3 Trojnásobný čítač se záznamem a zabezpečením

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

EVO 100 / 100C Programovatelné zesilovače

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

Dávkovací zařízení DAV 01

SonoMeter 31 Měřiče tepla

Návod k regulátoru ZMC Regulátor odběru z solární elektrárny SUN3 v1.00

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

Quick Start SITRANS F

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT +

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

MANUÁL A MONTÁŽNÍ NÁVOD

4.1 Binární vstupní modul 07 DI binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie

Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04

MR51P. Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky POPIS A NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ. verze 1.

Quick Start SITRANS F

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

FlowAssistant Dálkové ovládání průtokoměru. Uživatelská příručka

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

SONO 3500CT Ultrazvukový průtokoměr

3-FÁZOVÝ elektroměr (pro nepřímé měření s automatickým převodem) Návod k obsluze pro přístroj: DTS 353-L X/5A 4,5mod. (8970)

Quick Start SITRANS F

Temp-485-Pt100. Teplotní čidlo (senzor Pt100 nebo Pt1000) komunikující po sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem. Temp-485-Pt100 Box2

Detektory kovů řady Vistus

CON-LAN. Komunikační převodník tf hit <-> Ethernet. Kompletní příručka

4-drátový systém videovrátných

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Převodník hodnot vibrací na proudovou smyčku 4-20 ma. Ref: BZ

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

WMS-21. Stanice pro měření rychlosti větru. Uživatelská příručka

Precizní digitální manometr s bateriovým napájením

Třífázový statický ELEktroměr

T550 (UC50...) 1. Všeobecné informace. 2. Bezpečnostní informace Překlad originálního návodu. cz Návod k obsluze

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

TP /b P - POPIS ARCHIVACE TYP Měřič INMAT 57 a INMAT 57D

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem

2 -drátový systém videovrátných. DPC-D244-K Uživatelský manuál * 0 #

Systém elektronické evidence návštěvnosti TDL500

HPO-02. Hlídač periody otáček. rev.:

Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev.

DIEHL (HYDROMETER) SCYLAR INT 8 PROJEKČNÍ PODKLADY

SonoMeter 31 Ultrazvukový měřič tepla pro vytápění a chlazení

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

Servopohon pro modulační řízení AME 435

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK

CDH-420. Měřič vodivosti

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

DS-1002KI/1003KI klávesnice uživatelský manuál V1.0

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

Týdenní digitální časový spínač + programovací klíč

TSDW1CO TSDW2CO. TSDW1C0_cz:SEL 170 top_neu_ _D :57 Seite 1 N PL RO. Montážní návod Digitální spínací hodiny C1 TSDW1CO TSDW2CO

Zkušebna Mydlovary s.r.o. (Local service centre for KAMSTRUP A/S) tel

Řídící jednotka křídlové brány ST 51

Manuál k pracovní stanici SR609C

Transkript:

Instalační a provozní manuál indukčního průtokoměru AcquaMAG -1-

Doporučujeme podrobně prostudovat tuto příručku a při montáži měřidla a jeho uvádění do provozu postupovat podle uvedených pokynů! OBSAH: 1. ÚVOD 2. MONTÁŽNÍ POKYNY UMÍSTĚNÍ ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ UTĚSNĚNÍ SKŘÍNĚ ELEKTRONIKY 3. SPUŠTĚNÍ PŘÍSTROJE 4. KONFIGURACE PŘÍSTROJE NASTAVENÍ ÚDAJŮ NA DISPLEJI PŘIŘAZENÍ SNÍMAČE K ELEKTRONICKÉ JEDNOTCE PŘENESENÍ KONFIGURAČNÍCH PARAMETRŮ KONFIGURACE ANALOGOVÉHO VÝSTUPU IMPULSNÍ VÝSTUPY ZATLUMENÍ PŘÍSTROJE INDIKACE PRÁZDNÉHO POTRUBÍ NASTAVENÍ PŘÍSTUPOVÉHO PIN 5. TECHNICKÉ PARAMETRY A ROZSAHY PRŮTOKU 6. PROVEDENÍ A ROZMĚRY -2-

1. ÚVOD Indukční průtokoměr AcquaMAG je určen pro použití v technologiích vodního hospodářství pro měření pitné i odpadní vody. Je certifikován v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a rady 2004/22/ES - (MID) a lze jej používat jako stanovené fakturační měřidlo ve všech členských zemích EU. Je vyráběn ve dvou variantách kompaktního provedení a v tzv. oddělené verzi, kde je elektronická jednotka propojena se snímačem speciálním kabelem. U přístrojů v oddělené verzi, dodávaných jako fakturační měřidlo, je přípustná délka propojovacího kabelu max. 3 m. Přístroj se vyznačuje přesností a stabilitou obousměrného měření průtoku v rozsahu, definovaném dle normy OIML R 49-1 (viz ROZSAHY PRŮTOKU). Průběh chyby měřidla. Údaje o měření lze odečítat na velkém grafickém displeji; komunikace s průtokoměrem při nastavování parametrů se provádí pomocí klávesnice a intuitivního menu, zobrazovaného na displeji nebo přes datové rozhraní RS232, pomocí servisního software. 2. MONTÁŽNÍ POKYNY UMÍSTĚNÍ Při montáži průtokoměru postupujte dle pokynů uvedených v evropské normě EN 14154-2:2005+A2:2011. Nedodržení pokynů uvedených v normě nebo v této příručce může mít za následek chybné výsledky měření, za které výrobce nenese odpovědnost. Měrnou trubici průtokoměru umístěte do potrubí tak, aby hlavní směr proudění odpovídal směru šipky A na výrobním štítku. Pro správnou funkci přístroje musí být měrný průřez snímače indukčního průtokoměru zcela zaplněn měřenou kapalinou a v proudu měřeného média se nesmí tvořit bubliny. Dodržujte zejména dále uvedené zásady. 1.Pokud jsou v technologii použita čerpadla, nikdy neumisťujte snímač do sání čerpadla. Obr.1A. 2.Snímač umístěte do nejnižšího bodu vodorovného potrubí nebo do stoupajícího potrubí. Obr.1B. 3.Nikdy neumisťujte snímač do klesajícího potrubí. Obr.1C. 4.Zajistěte, aby uklidňovací (rovné) délky potrubí byly min. 5 x DN před měřidlem a 3 x DN za měřidlem. Obr.1D. 5.Redukce potrubí se sklonem do 8 se považuje za rovný úsek potrubí. Obr.1E. 6.Zajistěte, aby přístroj nebyl vystaven vibracím nebo přímému slunečnímu záření. Obr.1F. Obr. 1. -3-

ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Indukční průtokoměr je elektrické zařízení a proto další úkony smí provádět pouze osoba s patřičným oprávněním! Svorky pro připojení napájecího kabelu a pro připojení signálních kabelů jsou přístupné po uvolnění šroubů a sejmutí krytu elektronické jednotky přístroje. Obr.2. Obr.2. FLOW A,B,C PWR D,E ΣA ΣB ANAL FREQ L,PE,N měřící elektrody cívka elektromagnetu impulsní výstup pro směr A impulsní výstup pro směr B analogový výstup frekvenční výstup (pouze pro kalibraci) napájení přístroje Svorkovnice snímače tzv. oddělené verze. Propojení elektronické jednotky a snímače v oddělené verzi Svorkovnice jednotky Svorkovnice snímače A A B B C GND D D E E -4-

Obr.3. 1.Propojte zemnící svorku na plášti snímače se zemním potenciálem. Obr.3. 2.Indukční průtokoměr je napájen ze síťového napětí přivedeného na svorkovnici, která je označena L - PE - N. Připojte kabel síťového napájení ke svorkám. Indukční průtokoměr není vybaven vlastním vypínačem a je tedy třeba přívodní kabel jistit a vypínat v jiném zařízení (např. rozvaděči). Vlastní ochrana elektronických obvodů je zajištěna tavnou přístrojovou pojistkou umístěnou vedle síťových svorek. Zapnutí síťového napětí proveďte až po připojení propojovacího kabelu snímače a signálních kabelů externích zařízení! 3.Externí zařízení, využívající proudový výstup nebo impulsní výstupy připojte na svorky ΣA, ΣB a ANAL. Všechny výstupy jsou galvanicky oddělené. 4.Snímač indukčního průtokoměru v odděleném provedení je standardně dodáván již s kabelem, který je připojen na svorkovnici snímače. Připojte kabel snímače průtoku ke svorkám ABCDE ve skříni elektronické jednotky průtokoměru. Standardní délka kabelu mezi snímačem a elektronickou jednotkou je 6 m. Propojovací kabel je součástí dodávky přístroje. Maximální délka kabelu je 25m. Pokud je k převodníku připojen síťový kabel, je nepřípustné připojovat a odpojovat propojovací kabel mezi snímačem a převodníkem, je-li převodník pod napětím. UTĚSNĚNÍ SKŘÍNĚ ELEKTRONIKY Konstrukce skříně elektroniky je certifikována na stupeň krytí IP 67. Aby byly splněny referenční podmínky, v kterých byla těsnost skříně testována zkušební laboratoří, je nutno před uzavřením plastového krytu nanést do otvorů v pryžovém těsnění a na osazení po jeho obvodu tenkou vrstvu silikonové vazelíny. -5-

3. SPUŠTĚNÍ PŘÍSTROJE Po zapnutí síťového napájení se na displeji přístroje objeví hlášení POWER ON a průtokoměr přejde do měřícího módu. Základními údaji na displeji jsou, okamžitý průtok ve směru A, označený jako QA nebo ve směru B, označený jako QB v m3/h nebo l/s, kumulovaný objem ve směru průtoku A označený jako ΣA a ve směru průtoku B označený jako ΣB v m3 a popřípadě, je-li osazen a aktivován modul EPD, informace o průběhu testu detekce na přítomnost měřené kapaliny EMPTY PIPE TEST. 4. KONFIGURACE PŘÍSTROJE Tato příručka popisuje konfiguraci položek, které je účelné měnit z hlediska běžného použití přístroje. Nastavení parametrů, souvisejících s přiřazeným snímačem, se však doporučuje měnit pouze proškoleným pracovníkům. Jakýkoliv neodborný zásah v sekci SENSOR SETUP může mít za následek chybné výsledky měření. K základnímu uživatelskému nastavení přístroje slouží sada pěti kláves, umístěná pod grafickým displejem. Obr.5. Obr.5. Funkce kláves (zleva): 1. Pohyb mezi řádky směrem dolů, editace k nižším hodnotám. 2. Pohyb mezi řádky směrem nahoru, editace k vyšším hodnotám. 3. Pohyb na řádku při editaci směrem vpravo. 4. Klávesa ESC, ukončení akce bez uložení změn, návrat do hlavního menu. 5. Klávesa ENTER, aktivace editačního řádku, ukončení akce s uložením změn. Stlačením tlačítka ENTER a přidržením ve stlačené poloze po dobu cca 2 s se přístroj přepne z režimu zobrazování měřených hodnot do režimu zobrazení hlavního menu. Hlavní menu je přístupné až po zadání správného čtyřmístného PIN. Z výroby je PIN nastaven vždy 0000. INSERT PIN 0000-6-

Nabídka hlavního menu obsahuje jednotlivé sekce pro uživatelské nastavení zobrazování na displeji, nastavení výstupů aj. DISPLAY SETUP SENSOR SETUP OUTPUTS SETUP DAMPING EMPTY PIPE DET. PIN SETUP EXIT Pro návrat do měřícího módu slouží povel EXIT v hlavním menu. Na položku EXIT v hlavním menu je možno přejít z kterékoliv pozice hlavního menu stlačením klávesy ESC. Po jejím výběru a stlačení klávesy ENTER se zobrazí na displeji SAVE SETUP? NO YES Výběrem položky NO a potvrzením klávesou ENTER se přístroj vrátí do měřícího módu v původním stavu bez uložení změn. Výběrem položky YES a potvrzením klávesou ENTER je původní konfigurace přepsána a přístroj pracuje s novými parametry. NASTAVENÍ ÚDAJŮ NA DISPLEJI Údaje zobrazované na displeji lze uživatelsky konfigurovat. Je možno nastavit jednotky vztahující se k průtoku, zobrazení počitadel objemu a počet jejich destinných míst. Vyberte na displeji v hlavním menu položku DISPLAY SETUP a výběr potvrďte klávesou ENTER. Na displeji je zobrazeno submenu. UNITS DECIMAL POINT COUNTERS V submenu vyberte položku UNITS a opět potvrďte klávesou ENTER. V následujícím submenu vyberte požadovanou jednotku a opět potvrďte klávesou ENTER. Na řádku vybrané položky se zobrazí značka, která potvrzuje danou volbu. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Změna jednotky se týká pouze údaje o okamžitém průtoku. Počitadla proteklého objemu mají vždy uvedený údaj v m3 a tuto jednotku nelze měnit! Při volbě jednotek průtoku l/h a l/min, je také nutno brát v úvahu rozsah měřeného průtoku a zobrazovaný počet míst na displeji. Jednotku l/min nelze nastavit u dimenzí vyšších než DN 300 a jednotku l/h nelze nastavit u dimenzí vyšších než DN 50 při průtoku, který se blíží hodnotě Qmax. Pro návrat do předchozího submenu použijte klávesu ESC. Pro návrat do hlavního menu použijte opět klávesu ESC, event. použijte stejný postup pro nastavení volby zobrazení počitadel proteklého objemu položkou COUNTERS pro konkrétní směr průtoku nebo jejich desetinných míst položkou DECIMAL POINT. PŘIŘAZENÍ SNÍMAČE K ELEKTRONICKÉ JEDNOTCE Elektronickou jednotku indukčního průtokoměru je možno konfigurovat pro libovolný snímač. Snímače jsou definovány parametry DN, CF1 a CF2. Parametr DN určuje dimenzi snímače, CF1 opravnou konstantu zesílení, CF2 ofset snímače. Funkce je přístupná pod položkou SENSOR SETUP po zasunutí propojky X1. Obr.6 (A). U přístrojů, které jsou dodávány jako fakturační měřidlo, je znemožněna konfigurace parametrů snímače tzv. softwarovou plombou, tj. není možno nastavovat parametry ani po propojení propojky X1. -7-

Obr.6. Vyberte na displeji v hlavním menu položku SENSOR SETUP a výběr potvrďte klávesou ENTER. Na displeji je zobrazeno submenu. DN CF1 CF2 1.00000 0.00000 V submenu vyberte položku, kterou chcete editovat a opět potvrďte klávesou ENTER. Je aktivována funkce editace a pozice k editaci je zvýrazněna inverzním podsvícením. Proveďte požadované změny a editaci ukončete klávesou ENTER. Pro návrat do hlavního menu použijte klávesu ESC. PŘENESENÍ KONFIGURAČNÍCH PARAMETRŮ V případě poruchy měřící desky je možno přenést nastavení průtokoměru a stavy počitadel do náhradní desky. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Tuto operaci smí u přístrojů, které jsou dodávány jako fakturační měřidlo, provádět pouze výrobce. Nastavení průtokoměru a stavy počitadel jsou uloženy v záložní paměti EPROM. Obr.6. (B). Po výměně poškozené měřící desky vyjměte paměť EPROM z původní desky a vložte ji do nové desky. Ujistěte se, že je součástka ve správné pozici. Zasuňte propojku X1. Tyto úkony je nutno provádět při vypnutém napájení! Zapněte napájení. Data se automaticky přehrají do paměti procesoru. Vyjměte propojku X1. Záložní paměť je tím připravena k dalšímu zapisování. Pokud by nedošlo k odstranění propojky X1, nebudou konfigurační data a stavy počitadel archivovány. KONFIGURACE ANALOGOVÉHO VÝSTUPU Indukční průtokoměr nabízí na svorkách ANAL aktivní proudový výstup 4-20 ma. Výstup je v činnosti nezávisle na směru průtoku. Není-li žádoucí, aby byl proudový výstup aktivní v reverzním směru, je možno jej pro daný směr vypnout pomocí servisního software. Vyberte na displeji v hlavním menu položku OUTPUTS SETUP a výběr potvrďte klávesou ENTER. Na displeji je zobrazeno submenu. CURRENT OUTPUT PULSE OUTPUT A PULSE OUTPUT B COMPARATOR SETUP V submenu vyberte položku CURRENT OUTPUT a potvrďte klávesou ENTER. V následujícím submenu vyberte položku určující typ výstupu a opět potvrďte klávesou ENTER. Na řádku vybrané položky se zobrazí značka, která potvrzuje danou volbu. Opětovným stlačením klávesy ENTER se na displeji objeví údaj o průtoku, který je přiřazen -8-

úrovni 20 ma. Jednotka průtoku je automaticky nastavena podle zvolené jednotky v sekci DISPLAY SETUP*. Dalším stlačením klávesy ENTER je aktivována funkce editace a pozice k editaci je zvýrazněna inverzním podsvícením. Proveďte požadované změny a editaci ukončete klávesou ENTER. Pro návrat do předcházejících submenu a hlavního menu použijte klávesu ESC. Položky FIX 20 ma, FIX 12 ma, FIX 4 ma a OFF slouží pro kontrolu funkce analogového výstupu. Výběrem některé z těchto položek a potvrzením klávesou ENTER dává analogový výstup trvale úroveň odpovídající zvolené položce. Po stlačení klávesy ESC a opuštění nabídky se analogový výstup uvede do původního stavu. *Pozn. : Týká se pouze jednotky l/s a m3/h. IMPULSNÍ VÝSTUPY Průtokoměr je vybaven dvěma impulsními výstupy ΣA, ΣB, které mohou sloužit jako indikace proteklého objemu, indikace změny směru průtoku nebo signalizace nastaveného minimálního a maximálního průtoku funkce COMPARATOR. Pomocí funkce COMPARATOR ve spojení s analogovým výstupem je možno např. sledovat okamžitý průtok ve zvoleném pásmu. Obr.7. obr.7. Objem na 1 impuls je nastaven automaticky podle dimenze snímače přiřazeného k elektronické jednotce. Objem na 1 impuls dle DN DN 15-32 40 - l/imp m3/imp 1 0,001 10 0,01 125 350 0,1-400 0 0 1 - Uživatel má možnost tuto hodnotu měnit pouze směrem nahoru. Délka impulsu (impulsní výstup v sepnutém stavu) je pevně nastavena na 50 ms (f=10 Hz). Vyberte na displeji v hlavním menu položku OUTPUTS SETUP a výběr potvrďte klávesou ENTER. Na displeji je zobrazeno submenu. V submenu vyberte položku PULSE OUTPUT A nebo B a opět potvrďte klávesou ENTER. V následujícím submenu, které je ve formátu dle zvolené jednotky měření, zvolte požadovanou hodnotu objemu na impuls a potvrďte klávesou ENTER. Na řádku vybrané položky se zobrazí značka, která potvrzuje danou volbu. l/imp (A) 1 10 0 REVERSE FLOW ALARM COPARATOR V případě nastavení funkce REVERSE FLOW ALARM, je impulsní výstup trvale v sepnutém stavu, pokud je indikován průtok v daném směru (A nebo B). Pokud je nastavena funkce COMPARATOR mění se úroveň výstupu dle nastavených hodnot. Výstup je uveden do sepnutého stavu, pokud průtok dosáhne nastaveného MIN. FLOW a zůstane sepnutý, pokud průtok nedosáhne nastaveného MAX. FLOW. -9-

Úrovně se nastavují pod položkou COMPARATOR SETUP. CURRENT OUTPUT PULSE OUTPUT A PULSE OUTPUT B COMPARATOR SETUP Vyberte na displeji v hlavním menu položku OUTPUTS SETUP a výběr potvrďte klávesou ENTER. Na displeji je zobrazeno submenu. V submenu vyberte položku COMPARATOR SETUP a potvrďte klávesou ENTER. V následujícím submenu vyberte položku, kterou chcete editovat a opět potvrďte klávesou ENTER. MIN. FLOW = 0% Qmax MAX.FLOW = % Qmax Stlačením klávesy ENTER je aktivována funkce editace a pozice k editaci je zvýrazněna inverzním podsvícením. Hodnota Qmax je rychlost proudění a = 10 m/s. Proveďte požadované změny a editaci ukončete klávesou ENTER. Pro návrat do předcházejících submenu a hlavního menu použijte klávesu ESC. ZATLUMENÍ PŘÍSTROJE Programové vybavení přístroje, umožňuje potlačit vliv event. nerovnoměrného proudění trubicí pomocí funkce SAMPLING, což je plovoucí průměrování z více sekundových vzorků měření a vliv tzv. fiktivního průtoku, způsobeného elektromagnetickým rušením, pomocí funkce ZERO ZONE. U přístrojů, které jsou dodávány jako fakturační měřidlo, je znemožněna konfigurace parametrů pod položkou DAMPING tzv. softwarovou plombou. Vyberte na displeji v hlavním menu položku DAMPING a výběr potvrďte klávesou ENTER. Na displeji je zobrazeno submenu. SAMPLING ZERO ZONE 10 s 0.99 %Qmax V submenu vyberte položku SAMPLING a opět potvrďte klávesou ENTER. Je aktivována funkce editace a pozice k editaci je zvýrazněna inverzním podsvícením. Nastavením číselného údaje k vyšším hodnotám je výsledný údaj o průtoku stabilnější, avšak průtokoměr reaguje na změny proudění s větším časovým zpožděním. Editaci ukončete klávesou ENTER. Pro návrat do hlavního menu použijte klávesu ESC. Pro potlačení nežádoucích malých fiktivních průtoků vyberte na displeji v hlavním menu položku DAMPING a výběr potvrďte klávesou ENTER. Na displeji je zobrazeno submenu. V submenu vyberte položku ZERO ZONE a opět potvrďte klávesou ENTER. Je aktivována funkce editace a pozice k editaci je zvýrazněna inverzním podsvícením. Nastavením číselného údaje k vyšším hodnotám se rozšiřuje pásmo ve kterém průtokoměr neměří. Maximální hodnota, kterou je možno nastavit je 9,99% Qmax. Editaci ukončete klávesou ENTER. Pro návrat do hlavního menu použijte klávesu ESC. - 10 -

INDIKACE PRÁZDNÉHO POTRUBÍ Průtokoměr může být vybaven funkcí, která umožňuje jednorázově nebo v pravidelných časových intervalech detekovat, zda je v potrubí kapalina a zda jsou připojeny snímací elektrody. Tato funkce je z hlavního menu přístupná pouze v případě, že je osazen modul EPD. V případě, že nejsou snímací elektrody v kontaktu s měřenou kapalinou, ať již z důvodu prázdného potrubí nebo z důvodu odpojení snímače průtoku od elektronické jednotky, je tento stav vyhodnocen jako nulový průtok a na displeji se objeví hlášení EMPTY PIPE. Po odstranění poruchy se přístroj vrátí automaticky do režimu měření. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Funkce detekce prázdného potrubí nemůže eliminovat nesprávné umístění snímače v potrubí. Pro správnou funkci měřídla z metrologického hlediska, dodržujte vždy zásady obsažené v kap. 2. MONTÁŽNÍ POKYNY/UMÍSTĚNÍ. Funkci detekce prázdného potrubí se doporučuje používat pouze v aplikacích, kde skutečně může dojít k dlouhodobému vyprázdnění potrubí, např. při měření odtoku z otevřených dešťových jímek. Vyberte na displeji v hlavním menu položku EMPTY PIPE TEST a výběr potvrďte klávesou ENTER. Na displeji je zobrazeno submenu. ONLY BY STARTUP PERIODICAL OFF TEST V submenu vyberte položku dle potřeby a opět potvrďte klávesou ENTER. Na řádku vybrané položky se zobrazí značka, která potvrzuje danou volbu. Pro návrat do hlavního menu použijte klávesu ESC. Položka ONLY BY STARTUP nabízí spouštění funkce pouze při zapnutí napájecího napětí, výběrem položky PERIODICAL je funkce detekce aktivní trvale. Položka TEST umožňuje spouštět detekci manuálně, mimo automatický režim. Vyberte na displeji v hlavním menu položku EMPTY PIPE TEST a výběr potvrďte klávesou ENTER. Na displeji je zobrazeno submenu. V submenu vyberte položku TEST a opět potvrďte klávesou ENTER. V případě, že je stav trubice vpořádku, objeví se hlášení O.K. Je-li potrubí prázdné nebo je porušeno spojení měřících elektrod s kapalinou, objeví se hlášení EMPTY. Pro návrat do hlavního menu použijte klávesu ESC. NASTAVENÍ PŘÍSTUPOVÉHO PIN Vyberte na displeji v hlavním menu položku PIN SETUP a výběr potvrďte klávesou ENTER. Na displeji je zobrazeno submenu s viditelným přístupovým heslem. EDIT 0000 Stlačením klávesy ENTER je aktivována funkce editace a pozice k editaci je zvýrazněna inverzním podsvícením. Proveďte požadované změny a editaci ukončete opět klávesou ENTER. Pro návrat do hlavního menu použijte klávesu ESC. - 11 -

5. TECHNICKÉ PARAMETRY A ROZSAHY PRŮTOKU DN Q3 / Q1 Q1 Q2 Q3 Q4 mm R 15 0,0252 0,04 6,3 7,875 1,8 20 0,04 0,064 10 12,5 3,2 25 0,064 0,1 16 20 5 32 0,1 0,16 25 31,25 8 40 0,16 0,256 40 50 12,5 50 0,252 0,4 63 78,75 20 65 0,4 0,64 125 32 80 0,64 1,024 200 50 1 1,6 312,5 80 125 1,6 2,56 400 500 120 150 2,52 4,032 630 787,5 180 200 4 6,4 0 1 320 10 16 0 2000 500 300 15,625 25 0 3125 700 350 15,625 25 0 3125 960 400 25 40 4000 5000 1 500 39,375 63 6300 7875 2000 600 62,5 00 10 2800 700 62,5 00 10 3850 800 256 00 20000 5000 900 256 00 20000 6350 0 400 00 31 7850 m3/h Qmax l/s ; v=10 m/s Jmenovitý průměr DN 15 až DN 0 Jmenovitý tlak PN 10 až PN 16 Připojení na potrubí příruby EN, DIN, ANYES Výstelka měřící trubice pryž, PTFE Snímací elektrody nerezová ocel AISI 316L Chyba měření OIML R 49 Rozsah Q3/Q1 = // Q2/Q1 = 1,6 Q4/Q3 = 1,25 Okolní teplota 0 až 50 C Napájení 240 V AC (volitelně 12-24V AC/DC) Příkon 10 VA max. 2x pasivní impulsní, galvanicky oddělený, programovatelný, 50 ms/imp (f=10 Hz, tranzistor NPN, zatížení 30 V/50 ma max.) 1x aktivní proudový, programovatelný(4-20 ma do zátěže 500Ω) 1x RS232 RS232, klávesnice, grafický trvale podsvícený displej Výstupy Komunikace - 12 -

- 13 -