ELEKTROMOTORICKÉ POHONY TYP SP-CB jako samostatné jednotky ELECTRICAL DRIVES TYPE SP-CB supplied separately as self-contained units



Podobné dokumenty
KATALOG CATALOGUE D0099.C.01

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

VENKOVNÍ POJISTKOVÉ SPODKY SINGLE POLE FUSE BASE

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

KOVOVĚ KRYTÉ ROZVÁDĚČE S KOVOVÝMI PŘEPÁŽKAMI TYP SR 7,2-25 kv. METAL-CLAD SWITCHGEAR TYPE SR 7,2-25 kv

N Á V O D N A M O N T Á Ž

KATALOG CATALOGUE 022/03/2013

VNITŘNÍ VAKUOVÝ VYPÍNAČ TYP VVI K1 PRO JEDNOFÁZOVOU TRAKČNÍ PROUDOVOU SOUSTAVU 25 kv

PRO VNITŘNÍ MONTÁŽ TYP VF SULPHUR HEXAFLUORIDE CIRCUIT BREAKERS FOR INDOOR INSTALLATION TYPE VF

KATALOG CATALOGUE D0096.C.01

RUČNÍ POHONY typ RPU pro vnitřní spínací přístroje HAND OPERATED DRIVES type RPU for indoor switching devices

KATALOG CATALOGUE 017/07/2013

KATALOG CATALOGUE 006/04/2014

PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ACCOMPANYING DOCUMENTATION D0100.PD.01

ELEKTROMOTOROVÝ POHON Typ SPT CB 40 ELECTRIC DRIVE

KATALOG CATALOGUE 005/04/2013

KATALOG CATALOGUE 015c/03/2010

20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené

Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

KATALOG CATALOGUE D0075.C.01

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ACCOMPANYING DOCUMENTATION D0077.PD.01

VŠEOBECNĚ GENERAL INFORMATION

KATALOG CATALOGUE D0063.C.01

KATALOG CATALOGUE 015d/03/2010

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03

VENKOVNÍ TRAKČNÍ ODPOJOVAČE typ QAD 3 QADZ 3 TRACTION OUTDOOR DISCONNECTORS type QAD 3 QADZ 3

KATALOG CATALOGUE D0059.C.01

Compact power switches K 16 and K 32 J. Kompaktní výkonové spínače K 16 a K 32 J. Použití. Use > 96 <

DATOVÝ LIST - MCS11. Dodavatelský program. Technická data Všeobecné. Hlídače tlaku, 1W, 15bar. Catalog No Alternate Catalog MCS11

XCKP2118P16 poloh. spínač XCKP-páka s plast.kladkou-1z +1V-mžik.funkce-kabel.vstup M16

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

TR 311 TR 319, TR 331 TR 356

STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ACCOMPANYING DOCUMENTATION D0061.PD.01

VŠEOBECNĚ NORMY A PŘEDPISY PRACOVNÍ PODMÍNKY POPIS ODPOJOVAČE QAS

KATALOG CATALOGUE D0071.C.01

NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control

SF 6 Circuit Breakers

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

ROZŠÍŘENÝ KATALOG EXTENDED CATALOGUE C

Lineární motorové pohony LM 50. pro vnitřní spínací přístroje

KATALOG CATALOGUE D0065.C.01

Základní zapojení stykačových kombinací. Stykač. UČEBNÍ TEXT Elektrická instalace v budovách občanské vybavenosti

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

Výrobní program Product line

Návod k montáži, obsluze a údržbě lineárních motorových pohonů LM 50

ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED

MSZ-SF15VA MSZ-SF20VA

XCKN2121P20 pol.spín.xckn-čep a páka s plast.klad.1 najíž.směr horiz.- 1Z+1V-mžik.- M20

BD250NE305 BD250SE305

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù

Acqua. ROZVODNICE PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ - Acqua IP65 WALL MOUNTED ENCLOSURES IP65 - Acqua

2 Izolace PVC. PVC insulation


2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ACCOMPANYING DOCUMENTATION D0076.PD.01

RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie

PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ACCOMPANYING DOCUMENTATION D0056.PD.02

ZB5AG6 ovl. hlavice otočná Ø22 2-polohy s návratem Ronis 455

RŮŽKOVÉ TRAKČNÍ ODPOJOVAČE typ QAV EQAV TRACTION DISCONNECTORS QAV EQAV

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction

2N Voice Alarm Station

Instalační kabely s Cu jádrem

KATALOG CATALOGUE D0104.C.01

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A V - 15 kw

4Ever H A N D B O O K

MANUÁL PRO NASTAVENÍ VNITŘNÍCH PŘÍSTROJŮ

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

Nástěnné jednotky Split Inverter / chlazení nebo topení

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

Vnitřní odpojovače ITr. jednopólové a trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 až 6300 A

Standardní řada lisů Standard range of presses: x x x

1-CYKY. Instalační kabely s Cu jádrem. Standard TP-KK-133/01. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.

XB5AW73731M5 zelená lícující/čer. s přesah.ovl.hlavice dvoutlač.se signálkou Ø22 1Z+1V 240V

AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE CZ/EN

KATALOG CATALOGUE 016/02/2010

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. MOVIMOT MM..D s třífázovým motorem DT/DV

Návod na použití, montáž a údržbu Třícestný zónový kulový ventil s pohonem VZK 3xx P - 001

Montážní návod Mounting instructions. Hydraulika / hydraulics Case Farmall U-Pro

Auxiliary and signal contacts PKJ, 2PKJ, PKJ + SKJ (TEST) Pomocné a signální kontakty PKJ, 2PKJ, PKJ + SKJ (TEST) Technické údaje.

Instalační kabely s Cu jádrem

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Cu jádrem

The tension belt serves as a tension unit. After emptying the belt is cleaned with a scraper.

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Al jádrem

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

Zkušebnictví, a.s. KEMA Laboratories Prague Podnikatelská 547, Praha 9 Běchovice

PRŮVODNÍ DOKUMENTACE 005/02/2013

GV2L14 TeSys GV2 - motorový jistič se zkrat. ochr A - šroubové svorky

H2shop.cz. english česky

Transkript:

ELEKTROMOTORICKÉ POHONY TYP SP-CB jako samostatné jednotky ELECTRICAL DRIVES TYPE SP-CB supplied separately as self-contained units Držitel certifikátů TÜV CZ dle: ČSN EN ISO 9001: 2001 Holder of certificates TÜV CZ according to ČSN EN ISO 14001: 2005 INŽENÝRSKO - VÝROBNÍ ELEKTROTECHNICKÝ PODNIK, A.S. ELECTROTECHNICAL ENGINEERING AND PRODUCTION, JOINT-STOCK COMPANY 015/07/2003

VŠEOBECNĚ Elektromotorické pohony typu SP-CB jsou určené k dálkovému ovládání odpojovačů vn. Jsou konstruovány jako samostatný blok obsahující motor s převodovkou, koncové spínače, signální vačkový spínač a mechanismus nouzového ručního ovládání. POUŽITÍ Elektromotorické pohony jsou určeny pro: 1) Novou řadu odpojovačů typu QAK a QAKZ - pro odpojovače v napěťové řadě 12, 25 a 38,5 kv s jmenovitým proudem 630; 1250 a 1600 A jsou přiřazeny el. pohony typu SP- CB 40 v provedeních S1; S2 a S1 - pro odpojovače v napěťové řadě 12 a 25 kv s jmenovitým proudem 2000; 2500; 3150 a 4000 A jsou přiřazeny el. pohony typu SP-CB 50; S1, S2 a S3. 2) Náhrada tlakovzdušných pohonů u stávajících odpojovačů jiných výrobců Jedná se např. o typy OM, OMZ,TLJA, TLJB, ODT, ODTV, TOBA atd. - pro odpojovače v napěťové řadě 12, 25 a 38,5 kv s jmenovitým proudem do 1250 A jsou přiřazeny el. pohony typu SP-CB 40 v provedení S1; S2 a S3. - pro odpojovače v napěťové řadě 12 a 25 kv s jmenovitým proudem do 3150 A jsou přiřazeny el. pohony typu SP-CB 50 v provedeních S1; S2; S3. - pro odpojovače v napěťové řadě 12 a 25 kv s jmenovitým proudem do 4000 A je přiřazen el. pohon typu SP-CB 70-S1. - pro odpojovače 12 kv; 6000 A typ TSPD 10/6000-31 je přiřazen el.pohon typu SP-CB 85- S1;S2;S3 3) Elektromotorický pohon typu SP-CB 110- S1 je určen pro: - zapouzdřené generátorové odpojovače typu ZF 15/101; 15 kv; 10 000 A (odpojovač 1fázově zapouzdřen) - odpojovače stejné konstrukce - bez zapouzdření s parametry 15 kv, 6000 A NORMY A PŘEDPISY Elektromotorické pohony všech provedení vyhovují normám ČSN 35 4205 eqv. IEC 694; ČSN 35 4210 eqv. IEC 129. PRACOVNÍ PODMÍNKY Elektromotorické pohony jsou určeny pro montáž do vnitřního pracovního prostředí a do normálních pracovních podmínek dle ČSN 35 4205 čl. 2.1. GENERAL INFORMATION Electric motor operated drives of SP-CB type are intended to be used for remote control of MV disconnectors. They are of self-contained design and contain the following components: electric motor with gearbox, limit switches, indication camcontrolled switch and mechanism for emergency hand driven operation. APPLICATION The electrical drives can be used as a constituent part of the following devices and systems: 1) The new range of QAK and QAKZ disconnectors - Disconnectors for rated voltages of 12 kv; 25 kv and 38.5 kv and rated currents of 630 A; 1250 A and 1600 A. These use the SP-CB 40 drive, model S1; S2 and S3. - Disconnectors for rated voltages of 12 kv and 25 kv and the rated currents of 2000A; 2500 A; 3150 A and 4000 A. These use the SP-CB 50 drive, model S1; S2 and S3. 2) Replacement of pressure air drives installed in the existing disconnectors from another manufacturers This relates to the OM, OMZ,TLJA, TLJB, ODT, ODTV, TOBA and other types. - Disconnectors for rated voltages of 12 kv; 25 kv and 38.5 kv and the rated currents of up to 1250 A use the SP-CB 40 drives, model S1; S2 and S3. - Disconnectors for rated voltages of 12 kv and 25 kv and rated currents of up to 3150 A. These use the SP-CB 50 drives, model S1; S2 and S3. - Disconnectors with voltage series of 12 kv and 25 kv, with rated current up to 4000A. These use the SP-CB 70-S1 drive unit. - Disconnectors for 12 kv; 6000 A rated values, type designation TSPD 10/6000-31 have the SP-CB 85-S1; S2; S3 drive unit allocated. 3) The SP-CB 110-S1 electric motor drive unit is intended to be used for: - encapsulated generator-type disconnectors, type ZF 15/101; 15 kv; 10 000 A (single-phase encapsulation of the disconnector) - disconnectors of the same design, however without encapsulation, and with the 15 kv/6000 A rated values STANDARDS AND REGULATIONS The electrical motor operated drives comply with the ČSN 35 4205 eqv. IEC 694 and ČSN 35 4210 eqv. IEC 129 standards. OPERATING CONDITIONS The electric motor operated drive units are designed for indoor mounting and normal operating conditions as specified by the ČSN 35 4205 standard, section 2.1. 2 015/07/2003

POPIS Elektromotorické pohony typu SP-CB jsou sestaveny ze základních podsestav. - nosný ocelový rám s povrchovou ochranou proti korozi galvanickým zinkováním. Rám má uzemňovací svorku a dvě montážní patky pro upevnění k rámu odpojovače. - pohonové jednotky u typů SP-CB S1, S2 a S3 mají jednu šnekovou převodovku s předřazeným převodovým předstupněm. - koncové mžikové spínače, které zabezpečují správnou funkci el. motoru ovládací jednotky pohonu. Spínače mají jeden zapínací a jeden vypínací kontakt. - blok signalizace, který je vybaven signálním přepínačem, svorkovnicí a kabelovými příchytkami pro upevnění napájecích a signalizačních kabelů nn do průměru 25 mm. Blok signalizace je připevněn k nosnému rámu pohonu. Pomocný signalizační spínač, výrobce Obzor Zlín, lze dodat v kombinacích zapínacích, vypínacích a přechodových kontaktů: 12C - 12O (max. počet kontaktů). Ruční manipulaci s odpojovačem lze provádět dvěma způsoby: - izolační manipulační tyčí, která se dodává v délkách 2,0; 2,5 a 3 m. Tento způsob ovládání je určen pro odpojovače umístěné na stěně kobky ve výšce od 1,7 do 3,3 m nad úrovní podlahy. - krátkou kovovou klikou, která se nasazuje na izolační manipulační tyč a ta je spojena s mechanismem nouzového ovládání odpojovače pomocí kloubu. Manipulační tyč je uložena na boční stěně kobky v podpěrném ložisku. Nestandardní polohy odpojovače v kobce, kdy je hřídel odpojovače ve výšce pod 1,7 m nebo nad 3,3 m nad podlahou, případně v poloze vertikální je nutno projednat s výrobcem. DESCRIPTION The SP-CB electric motor operated drive units consist of the following sub-assemblies: - corrosion proof, galvanized supporting steel frame. The frame incorporates one grounding terminal and two assembly footings to be secured to the disconnector frame. - The driving modules of SP-CB S1; S2 and S3 types are equipped with one worm gearbox with a pre-arranged gear. - end switches with instantaneous operation that ensure the proper functioning of the electrical motor of the drive control unit. The switches are provided with one making and one breaking contact. - annunciation (signalling) block, equipped with a signal changeover switch, terminal board and cable clamps to fasten the powering and LV control cabling of up to 25 mm diameter. The signalling block is secured to the supporting frame of the drive unit. An additional indication switch, manufactured by the company Obzor Zlín, may by supplied with the following combination of making, breaking and changeover contacts: 12C 120 (highest number of contacts). The disconnector can be operated manually by using the following two operation modes: - insulated handling rod of the following length: 2.0 m; 2.5 m and 3 m. This kind of operation is intended to be used for disconnectors mounted to switchgear cell wall, at a level of 1.7 m to 3.3 m above the floor; - short metallic handle, fitted onto a metallic handling rod which is linked through a joint with the emergency control mechanism. The handling rod is mounted on the cell side wall and secured in a supporting bearing. Any other non-conventional disconnector mounting positions in the inside of the cell, i.e. with disconnector shaft mounted at a level lower than 1.7 m or more than 3.3 m above the floor, or in vertical position, need to be discussed with the manufacturer in advance. MONTÁŽ A UVEDENÍ DO PROVOZU Montáž bloku pohonu k rámu rekonstruovaného odpojovače lze realizovat buď na demontovaném odpojovači mimo prostor kobky, nebo v zamontované poloze na stěně kobky. Spojení pohonu s odpojovačem a seřízení správné funkce rekonstruovaného přístroje je jednoduché a nevyžaduje žádné speciální nářadí. Postup montáže a seřízení přístroje je uvedené v průvodní dokumentaci. INSTALATION AND COMMISSIONING The fastening of the drive block to the frame of a retrofitted disconnector can take place either when working on a disassembled disconnector at the outside of the cell area, or in an assembled position on the switchgear mountend to the cell wall. The connection of the drive to the disconnector and the adjustment of the retrofitted system is an easy process which does not necessitate the use of any special tools or equipment. The process of assembly and adjustment is described in the accompanying documents. 3 015/07/2003

HLAVNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE SPECIFICATION Typ El.pohon typ Jmenovité napětí Výkon motoru Jmenovitý proud Výstupní otáčky Výstupní moment Max. záběrový moment Type Type of electrical drive Rated voltage ( V ) Motor power ( W ) Rated current fo ( A ) Motor shaft revolutions min -1 Output torque ( Nm) Starting torque max. ( Nm) SP-CB 40-S1 sg 63-4B SP-CB 50-S1 sg 71-4B 3 PEN 50 Hz 400 V 3 PEN 50 Hz 400 V 180 0,65 11 100 200 370 1,1 11 280 530 SP-CB 40-S2 permanentní magnet 110 V DC 200 2,8 11 125 320 SP-CB 40-S3 permanentní magnet 220 V DC 200 1,4 11 125 320 SP-CB 50-S3 permanentní magnet 220 V DC 300 2,1 11 205 512 SP-CB 50-S2 permanentní magnet 110 V DC 300 3,2 11 205 512 SP-CB 70-S1 SG 80-4A 3 PEN 50 Hz 400 V 550 1,4 6,5 467 982 SP-CB 85-S1 R 3 M 220 V DC 325 2,1 6,5 245 1350 SP-CB 110-S1 SG 90L-4 3 PEN 50 Hz 400 V 1500 3,8 11 900 2160 4 015/07/2003

KÓD ÚDAJŮ PRO OBJEDNÁVKU RUČNÍCH POHONŮ TYP SP-CB ORDERING CODE OF MANUALLY OPERATED DRIVES OF SP-CB TYPE Základní provedení Basic desing of disconnectors Jmenovité napětí el. motoru ovládací jednotky Control unit electric motor rated voltage: 3 PEN 50 Hz 400 V DC 110 V DC 220 V AC 230 V montáž installation: vlevo od odpojovače to the left from the disconnector vpravo od odpojovače to the right from the disconnector Kontakty pomocného spínače pohonu Contacts of the drive auxiliary switch 12C-12O 11C-11O-2P 10C-10O-2P 7C-7O-2P 5C-5O-2P 3C-3O-2P SP-CB 40 SP-CB 50 SP-CB 70 SP-CB 85 SP-CB 110 S1 S2 S3 S4 L P 12 (max) 11 10 7 5 3 Příklad označení údajů pro objednávku: Example of coding when placing and order: SP-CB 40-S1L.7 ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU V objednávce je nutno dále uvést: - typ rekonstruovaného odpojovače a jeho parametry - dispoziční umístění odpojovače v kobce rozměrový náčrt - způsob nouzové ruční manipulace (izolační tyčí nebo kovovou klikou) - termín dodávky Speciální požadavky nutno uvést v textu objednávky. ORDERING DATA When ordering the customer has to pass the following data to the manufacturer: - type of the retrofitted disconnector and its parameter - location of the disconnector inside the switchgear cell dimension drawing - kind of emergency control system used (insulated rod metallic handle) - delivery date required Special requirements shall be specified in the order specification. 5 015/07/2003

ELEKTROMOTORICKÝ POHON TYP SP-CB 50-S1 ELECTRIC MOTOR OPERATED DRIVE UNIT TYPE SP-CB 50-S1 Typ pohonu Drive type A B C D E * F G * H I * J K N SP-CB 40-S1 200 55 90 25 30 126 57 100 78 182 190 108 59 SP-CB 50-S1 260 70 120 35 141 69 107 97 212 199 134 69 SP-CB 70-S1 SP-CB 85-S1 rozměrový náčrt lze vyžádat u výrobce the dimensions can be obtained with the manufacturer SP-CB 110-S1 Poznámka: * Uvedené rozměry platí pro třífázové elektromotory Note: * the dimensions shown apply for 3-phase electrical motors 6 015/07/2003

ELEKTRICKÁ SCHEMATA ZAPOJENÍ OBVODŮ NN ELEKTROMOTORICKÝCH POHONŮ WIRING DIAGRAMS OF THE MV ELECTRICAL DRIVE UNIT Schémata zapojení zasíláme na vyžádání dle konkrétního požadavku ZÁKLADNÍ SCHEMATA REVERZACE ELEKTROMOTORICKÝCH POHONŮ BASIC WIRING DIAGRAMS FOR THE RUN REVERSATION OF ELECTRIC MOTOR DRIVES Stejnosměrné napětí pohonu odpojovače DC powering voltage of the disconnector drive mechanism Odpojovač v poloze vypnut Disconnector in OFF switching position 110 V DC; 220 V DC Q L1 FA1 SA1 N SA2 HL1 HL2 FA2 M L+ M DC 7 015/07/2003

Střídavé napětí pohonu odpojovače AC powering voltage of the disconnector drive mechanism Odpojovač v poloze vypnut Disconnector in OFF switching position 3 PEN 50 Hz 400 V 230 V AC L1 FA1 SA1 N FA1 SA1 SA2 SA2 HL1 HL1 HL2 HL2 FA2 L1 L1 L2 FA2 M AC N M AC L3 Popis přístrojů v ovládacích schématech Identification of equipment on the drawing Q - odpojovač disconnector - koncový mikrospínač odpojovače v poloze Vypnuto disconnector s limit microswitch in OFF position - koncový mikrospínač odpojovače v poloze Zapnuto disconnector s limit microswitch in ON position M - motor odpojovače drive motor of the disconnector SA1 - tlačítkový spínač pro vypnutí odpojovače pushbutton switch to open the disconnector SA2 - tlačítkový spínač pro zapnutí odpojovače pushbutton switch to close the disconnector HL1 - žárovka signalizující stav Vypnuto odpojovače lamp to indicate the OFF switching state of the disconnector HL2 - žárovka signalizující stav Zapnuto odpojovače lamp to indicate the ON switching state of the disconnector - pomocný stykač auxiliary contactor - pomocný stykač auxiliary contactor FA1 - jištění ovládacích obvodů protection of the control circuitry FA2 - jištění motoru protection of the motor TABULKA POUŽÍVANÝCH NAPĚTÍ A VÝKONŮ ELEKTROMOTORICKÝCH POHONŮ A PŘIŘAZENÍ JISTIČŮ TABLE OF VOLTAGES AND POWERS USED FOR ELECTRIC MOTORS, AND THE ALLOCATION OF CIRCUIT BREAKERS Napětí motoru Výkon motoru Jistič Circuit breaker Motor rated voltage Motor rated power Počet pólů Jmenovitý proud Number of poles Rated current 3 PEN 50 Hz 400 V 180 W 3 AC 1A C 3 PEN 50 Hz 400 V 370 W 3 AC 2A C 230 V AC 370 W 1 AC 3 A C 110 V DC 200 W 2 DC 3 A 110 V DC 300 W 2 DC 3 A 220 V DC 200 W 2 DC 2 A 220 V DC 300 W 2 DC 2 A 8 015/07/2003

9 015/07/2003

Vyrábí a dodává: Manufactured and supplied by: Inženýrsko-výrobní elektrotechnický podnik,a. s. Vídeňská 117a, 619 00 Brno, Czech Republic Tel.: +420 547136 654 e-mail:marketing@ivep.cz Fax: +420 547136 402 http:// www.ivep.cz