Micro Hi-Fi System. MC235B Register your product and get support at MC230&235/22EE-1

Podobné dokumenty
Vaše uživatelský manuál PHILIPS MC235

Clock Radio. gentle wake AJ 3130

AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

Micro Hi-Fi System. instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók MC260 MC270

Micro Hi-Fi System MC150

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Audio. Micro Hi-Fi System MC-220 MC-222

# % $ DBB DYNAMIC BOOST PAUSESEARCH STOP OPEN PLAY PAUSE OPEN FM - AM - STOP SEARCH MODE POWER ON RADIO TAPE POWER OFF FM AM 8 7 PLAY RECORD

Micro Hi-Fi System MC-320

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER DIGITAL TUNER DIGITAL CD SYNCHRO START RECORDING CD SYNCHRO START RECORDING PRESET MODE MODE SEARCH

AQ Stereo Radio Cassette Player AM/FM STEREO RADIO CASSETTE PLAYER STEREO RADIO CASSETTE PLAYER MHz TUNING.



AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM PRESET MODE PLAY PAUSE STOP PLAY PAUSE SEARCH STOP SEARCH

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM ULTRABASS VOLUME OPEN PROG PROGR STOP PRESET BAND CD MODE

Vaše uživatelský manuál PHILIPS AZ1035

Micro Hi-Fi System MC147. êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl

MP3-CD Mini Hi-Fi System

AJ 3940 CD Clock Radio

AZ 1140 AZ 1141 AZ 1142 AZ 1143

AZ 2000 Portable CD Radio Recorder

C28. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

Vaše uživatelský manuál PHILIPS FW-C28

Docking Entertainment System

Micro Hi-Fi System MCM190. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

CD Radio Cassette Recorder AZ 1065

C10. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER AZ 1575 S S VOLUME VOLUM STOP PLAY PAUSE TUNER PRESET PROG SHUFFLE BAND PRESET PRESET

C38. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

Instructions for use êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Instrukcja obs ugi Návod k obsluze Návod na pou itie Használati útmutató

Audio. CD Radio Cassette Recorder AZ-2030 AZ-2035 DIGITAL TUNER FM PLAY STOP CD MODE SEARCHSEARCH STEREO BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM PROG BAND PRESET

Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv

Portable Sound System

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

PT User manual 3. PL Brugervejledning 77. CS Manuale utente 97. SV Mode d emploi 21. EL Användarhandbok 37. SK Gebruiksaanwijzing 115

C58. C55 Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer


CD Radio Cassette Recorder AZ 1030

Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MCM700

Micro Hi-Fi System MCM510. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

FW- C85. Mini Hi-Fi System. with 3 CD changer

Micro Hi-Fi System. MCM395. Register your product and get support at


Micro Hi-Fi System MCM700. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

CD Radio Cassette Recorder AZ 1035

CD Soundmachine AZ2060. Meet Philips at the Internet Pуководство пользователя AZ 2060 CLASS 1 LASER PRODUCT

Docking Entertainment System

CD Soundmachine AZ1310

MP3-CD Soundmachine. appleûíó Ó cú Ó ÔoÎ Áo aúâîfl U ivatelské pøíruèky Pou ívateπské príruèka Felhasználói útmutatók W CLASS 1 LASER PRODUCT

Micro Hi-Fi System MCM398D. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl

Hudební reproduktory Nokia MD-3

# Portable MP3-CD Player. ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók

Clock Radio. Pуководство пользователя Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók

Docking Entertainment System

Docking Entertainment System

UÎIVATELSK MANUÁL MIKRO SYSTÉM QX - D3500RDS

MP3-CD Soundmachine. Uživatelský manuál CLASS 1 LASER PRODUCT. AZ3068 Meet Philips at the Internet. AZ 3068

Micro Hi-Fi System MCM720. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

Portable radio. Register your product and get support at. Uživatelský manuál AE2730

Mini Hi-Fi System FWM185

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

Minireproduktory Nokia MD /1

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST /8 DOLBY

Návod k obsluze DB CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č Obsah:

Vaše uživatelský manuál PHILIPS MCM510

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD vydání

Clock Radio AJ260. UÏivatelsk manuál

Vaše uživatelský manuál PHILIPS AX7202

Micro Hi-Fi System MCM204. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl


AJ 3140 Dual Alarm Clock Radio

!!! CLASS 1 LASER PRODUCT. Portable CD Player. ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ. Přenosný kazetový CD přehrávač s radiopřijímačem TRC 591 A

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

P78 P75. Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer

HiFi-zesilnovač AUX / BT.

MP3-CD Soundmachine. U ivatelské pøíruèky Česky CLASS 1 LASER PRODUCT AZ3067. Meet Philips at the Internet.

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

Příručka pro uživatele

CD Clock Radio. Meet Philips at the Internet CLASS 1 LASER PRODUCT AJ3910 AJ 3910

appleûíó Ó cú Ó ÔoÎ Áo aúâîfl U ivatelské pøíruèky Pou ívateπské príruèka Felhasználói útmutatók

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

DAH MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

T-60X Návod na obsluhu

Vertical 90 stereo systém

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) vydání

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání

1 Dc l e ž i t é i n f o r m a c e B e z p e n o s t a Pl e t3 t e s i t y t o p o k y n y. b P o k y n y s i u l o ž t e k p o z d3 j š í m u n a h l

5.1 Multimediální reproduktory

Register your product and get support at AZ1137. CS Příručka pro uživatele

Docking Obsah balení - Energy Docking dálkové ovládání - uživatelský manuál - napájecí adaptér

Transkript:

pg006-020_mc235_22ee_rus 1/4/04 01:35 Page 1 Micro Hi-Fi System MC235B Register your product and get support at www.philips.com/welcome 1 MC230&235/22EE-1

MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek. Figyelem! A meghibásodott készüléket beleértve a hálózati csatlakozót is csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának! Garancia A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal. Névleges feszültség...220-230 V Elemes mûködéshez...1 x CR2025 Névleges frekvencia...50 Hz Teljesítmény maximális...40 W névleges...10 W készenléti állapotban...< 2 W Érintésvédelmi osztály II. Tömeg...9,4 kg Befoglaló méretek szélesség...250 mm magasság...245 mm mélység...96 mm Rádiórész vételi tartomány CIRR...87,5-108 MHz MW...531-1602 KHz Erõsítõrész Kimeneti teljesítmény...2 x 5 W RMS 2

! 7 @ 0 8 % * 1 3 5 # $ & ^ ( ) 1 3 4 2 5 6 7 8 9! 0 3

ÈESKA REPUBLIKÁ Vystraha! Tento pøístroj pracuje s laserov m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù e dojít k nebezpeènému ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v dy svìøte specializovanému servisu. Nebezpeèí! Pøi sejmutí krytù a odji tìní bezpeènostních spínaèù hrozí nebezpeèí neviditelného laserového záøení! Chraòte se pøed pøím m zásahem laserového paprsku. Záruka Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v dy nejdøíve vytáhnìte sí ovou zástrèku. Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody. SLOVAK REPUBLIC Prístroj sa nesmie pou íva v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou! CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. 4

Index êûòòíëè- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Polski - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 36 Slovensky - - - - - - - - - - - - - - - - - 51 Slovensky Polski êûòòíëè Magyar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 66 Magyar 5

OBSAH V eobecné informace Pro ochranu ivotního prostøedí...37 Pøíslu enství dodávané s pøístrojem...37 Informace o bezpeènosti provozu pøístroje...37 Pøíprava Pøípoje na zadní stranì pøístroje...38-39 Dal í mo né pøípoje...39 Pfied pou itím dálkového ovládání...39 V mûna baterie (lithium CD2025) dálkového ovladaãe...39 HODINY/ÈASOV SPÍNAÈ Nastavení hodin...47 Zobrazení hodin...47 Nastavení èasového spínaèe TIMER...47 Zapnutí a vypnutí èasového spínaèe TIMER..47 Zapnutí a vypnutí usínací funkce SLEEP...48 TECHNICKÉ ÚDAJE...48 ÚDR\BA...49 OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA Ovládací tlaèítka na pøístroji a na dálkovém ovladaèi...40 PØEHLED MO\N CH ZÁVAD..49-50 ZÁKLADNÍ FUNKCE Zapojení systému...41 Nastavení síly a charakteru zvuku...41 CD Reprodukce CD...42 Volba jiné skladby...42 Vyhledání melodie v rámci jedné skladby...42 Rùzné zpùsoby reprodukce: SHUFFLE a REPEAT...43 Programování skladeb...43 Kontrola programu...43 Vymazání programu...43 RADIOPØIJÍMAÈ Ladìní rozhlasov ch stanic...44 Programování rozhlasov ch stanic...44 Ladìní naprogramované rozhlasové stanice..44 RDS...45 Nastavení hodin podle systému RDS...45 Volba typu programu (PTY)...45-46 RDS zprávy a dopravní informace (TA)...46 36

V EOBECNÉ INFORMACE Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips! Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost Philips, zaregistrujte výrobek na www.philips.com/welcome. Pøístroj odpovídá pøedpisùm Evropského spoleèenství o poruchách v rádiové frekvenci. Pro ochranu ivotního prostøedí Pøístroj není zabalen do nadbyteèn ch obalù. Udìlali jsme v echno proto, aby obal mohl b t rozdìlen na tøi stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol (protinárazové vlo ky) a polyetylén (sáèky, ochranná fólie). Pøístroj je vyroben z takov ch materiálù, které je mo no znovu zpracovat, jestli e demontá vykonává speciálnì vybavená odborná firma. Obalov materiál, pou ité baterie a u nepou iteln pøístroj vlo te, prosím, podle místních pøedpisù a zvyklostí do nádob na odpadky. Likvidace starého produktu Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiálů a komponent, které lze recyklovat a znovu použít. Když je k produktu připevněn symbol s přeškrtnutým košem, znamená to, že je produkt kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC Informujte se o místním tříděném sběrném systému pro elektrické produkty. Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným odpadem. Správná likvidace starého produktu pomůže zabránit případným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví. Poznámky k likvidaci baterií Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do běžného komunálního odpadu. Informujte se o místních pravidlech ve sběrném systému baterií. Správná likvidace pomáhá předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví. Pøíslu enství dodávané s pøístrojem 2 reproduktory Dálkové ovládání (s baterií) AM/MW rámová anténa FM drátová anténa Stojan Pfii roubujte a pfiipojte zafiízení. Informace o bezpeènosti provozu pøístroje Pøed prvním pou itím systému se pøesvìdète, zda provozní napìtí uvedené na typovém títku (nebo vedle volièe napìtí) odpovídá napìtí energetického zdroje, z nìho se pøejete pøístroj napájet. Není-li tomu tak, obra te se na distributora. Pokud je jako odpojovací zařízení použito síťové napájení nebo sdružovač, mělo by být odpojovací zařízení připraveno k použití. Pøístroj umístìte na hladk, tvrd a pevn povrch. Umístìte pøístroj tak, aby byla zaji tìna ventilace, ochráníte tím pøístroj pøed pøehøátím. Za a nad pøístrojem ponechejte alespoò 10 cm (4 palce), po stranách pøístroje alespoò 5 cm (2 palce). Musí b t zaji tìna dobrá ventilace. Nezakr vejte ventilaìní otvory ádn mi pøedmìty, napø. novinami, ubrusy, záclonami atd. Chraòte pøístroj, napájecí èlánky a desky pøed extrémní vlhkostí, de tìm, pískem a takov mi vysok mi teplotami, které b vají v blízkosti topn ch tìles nebo na místì vystaveném pøímému sluneènímu záøení. Na pøístroj nesmí b t pokládány ádné zdroje pøímého plamene, napfi. rozsvícené svíìky. Nepokládejte na zaøízení ádné pøedmìty naplnìné tekutinami (napø. vázy). 0 Dostane-li se pøístroj z chladu do tepla nebo do vlhkého prostøedí, laserová optika pøístroje se zaml í. Pøehrávaè CD nebude v tomto pøípadì správnì fungovat. Ponechejte pøístroj zapnut asi hodinu tak, e nevlo íte desku, poté bude mo n normální provoz. 0 Mechanické souèásti pøístroje mají samomazací povrch, proto se nesmí ani olejovat ani mazat. 0 I v pøípadì, e pøepojíte systém do pohotovostního stavu, spotøebovává energii. Pøejete-li si pøístroj zcela odpojit od sítì, vytáhnìte zástrèku sí ového kabelu ze zásuvky. 37

PØÍPRAVA Pøípoje na zadní stranì Typov títek je umístìn na zadní stranì systému. A Napájení Ne zasunete sí ov kabel do zásuvky pøesvìdète se, zda jsou v echny ostatní pøípoje v poøádku. B Pøipojování antén Zasuòte AM rámovou anténu a FM drátovou anténu dodávanou jako pøíslu enství pøístroje do pøíslu ného vstupu. Nastavte anténu tak, aby byl pøíjem optimální. AM anténa UPOZORNÌNÍ! Abyste dosáhli optimálního v konu, pou ívejte v dy pouze originální sí ov kabel. Je-li pøístroj pod napìtím, nerealizujte ádné nové pøípoje a nemodifikujte pøípoje u realizované. Pøehøátí pøístroje zabraòuje vbudovan bezpeènostní elektrick obvod. Proto se mù e stát, e se systém v extrémních podmínkách automaticky pøepne do pohotovostního stavu. Dojde-li k tomu, poèkejte a systém vychladne, pouze potom ho znovu pou ijte (neplatí pro v echny typy). Anténu umístìte v co nejvìt í vzdálenosti od televize, videorekordéru a jin ch vysílacích zdrojù. 38

PØÍPRAVA AM anténa Pøípoj jiného pøístroje k systému Zasuòte lev a prav audio v stup OUT televize, videorekordéru, pøehrávaèe CD, pøehrávaèe DVD nebo nahrávaèe CD do vstupu AUX-IN. 0 Pøíjem stereofonního vysílání FM se zlep í, zasunete-li externí FM anténu do vstupu FM AERIAL (FM ANTENNA). C Pøipojení reproduktorù Pøední reproduktory Vodièe reproduktoru zasuòte do v stupu SPEAKERS, prav do pøípoje oznaèeného RIGHT, lev do LEFT, barevn (oznaèen ) do + a èern (neoznaèen ) do -. Poznámka: Pøejete-li si pøipojit pøístroj, kter má v stup mono (jedin audio v stup), zasuòte ho do levého vstupu AUX IN. Lze k tomu pøípadnì pou ít i kabel RCA, kter má na jednom konci jeden pøípoj, na druhém konci dva pøípoje (zvuk bude i v tomto pøípadì mono). Pfied pouïitím dálkového ovládání 1 sejmûte ochrannou plastovou fólii, ochranná plastová fólie 2 stisknutím nûkterého z tlaãítek zdrojû na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj, kter chcete ovládat (napfiíklad CD, TUNER). 3 potom vyberte poïadovanou funkci (napfiíklad ÉÅ,í,ë). os ona plastikowa Neizolované èásti vodièe reproduktoru zasuòte podle obrázku. Poznámky: Optimálního ozvuèení dosáhnete, budete-li pou ívat v dy v hradnì reproduktory dodávané s pøístrojem. Nikdy nepøipojujte více ne jeden reproduktor do párového v stupu +/-. Nikdy nepøipojujte takov reproduktor, jeho impedance je men í ne impedance reproduktorù dodávan ch s pøístrojem. Informace najdete v této u ivatelské pøíruèce v èásti TECHNICKÉ ÚDAJE. V mûna baterie (lithium CD2025) dálkového ovladaãe 1 Knoflík A opatrnû pfiitáhnûte doleva. 2 Vytáhnûte oddíl pro baterii B. 3 VloÏte novou baterii a oddíl pro baterii zasuàte aï na doraz zpût do pûvodní polohy. Dal í mo né pøípoje K pøíslu enství nepatøí dal í pøipojitelné pøístroje, ani kabely k tomu potøebné. Podrobné informace najdete v u ivatelsk ch pøíruèkách pøipojen ch pøístrojù. UPOZORNÌNÍ! Baterie obsahují chemikálie, a proto je tøeba je zlikvidovat správn m zpùsobem. 39

OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA Ovládací tlaèítka na pøístroji a na dálkovém ovladaèi 1 STANDBY-ON Zapnutí jednotky nebo pøepnutí do pohotovostního re imu. 2 Displej zobrazuje aktuální stav pøístroje. 3 OPEN CLOSE ç otevøení/ zavøení prostoru pro CD. 4 IR Snímaã dálkového ovládání, na kter se zamûfiuje dálkov ovladaã. 5 VOLUME (3 / 4) (+/-) nastavení síly zvuku. 6 Prostor pro CD 7 MODE SELECTION SEARCH/ TUNE (à / á) pro TUNER..ladìní rozhlasov ch stanic. pro CD...hledání smìrem zpìt nebo dopøedu na CD v rámci jedné skladby. STOP 9...zastavení reprodukce CD a vymazání programu CD. PLAY ÉÅ zapojení nebo pfieru ení reprodukce. PRESET ( / ) pro TUNER..volba naprogramované rozhlasové stanice. pro CD...postup na zaèátek aktuální/ pøedcházející/následující skladby. 8 DBB (Dynamic Bass Boost) zv raznìní basov ch tónù. 9 BAND volba vlnového pásma. 0 PROGRAM pro CD...programování skladeb a kontrola programu. pro TUNER..programování rozhlasov ch stanic manuálnì nebo automaticky.! SOURCE volba nìkterého ze zvukov ch zdrojù CD/ TUNER/ AUX. vypnutí pøístroje. @ CLOCK SET zapojení funkce hodin. zobrazení ãasu # TIMER zapojení a vypnutí funkce èasového spínaèe, nastavení èasového spínaèe. $ SLEEP zapojení a vypnutí usínací funkce, volba délky usínání. % DSC (Digital Sound Control) zv raznìní zvukového efektu podle charakteru hudby: ROCK/ JAZZ/ POP/ CLASSIC. ^ RDS.NEWS zapojení funkce zpráv a dopravních informací RDS. pre TUNER, zobrazenie informácií RDS. & MUTE pøechodné vypnutí a opìtovné zapojení zvuku. * REPEAT opakování reprodukce jedné skladby/ programu CD/celé CD. ( SHUFFLE reprodukce skladeb CD v náhodnì voleném poøadí. ) pfiípoj sluchátek. Poznámky k dálkovému ovladaèi: Nejprve zvolte zvukov zdroj, kter si pøejete ovládat tak, e na dálkovém ovladaèi stisknete tlaèítko tohoto zdroje (napø. CD nebo TUNER, atd.). Potom zvolte pøíslu nou funkci (ÉÅ,í,ë atd.). 40

ZÁKLADNÍ FUNKCE Nastavení síly a charakteru zvuku 1 Stlaãte VOLUME (3 / 4) (+/-) pro sní ení/ zv ení hlasitosti. Na displeji se zobrazí oznaèení síly zvuku VOL a hodnota z intervalu MIN1, 2,..., 30, 31 MAX. 2 Stisknìte na pøístroji nebo na dálkovém ovladaèi jedenkrát nebo nìkolikrát tlaèítko regulátoru charakteru zvuku DSC, a se na displeji zobrazí oznaèení ádaného charakteru zvuku: ROCK/ POP/ JAZZ/ CLASSIC. Dùle ité: Pøedtím, ne zaènete pøístroj pou ívat, vykonejte pøípravné práce. Zapojení systému stisknìte tlaèítko STANDBY ON / y. Systém zapojí naposledy zvolen zvukov zdroj. 0 stisknutím tlaèítka SOURCE (na dálkovém ovladaèi TUNER, TAPE, AUX). Systém zapojí zvolen zvukov zdroj. stisknìte tlaèítko OPEN CLOSE ç. 3 Stisknutím tlaãítka DBB mu ete zapnout nebo vypnout zlep en v kon basu. Na displeji se zobrazí: DBB. 4 Pøejete-li si na chvíli vypnout zvuk, stisknìte na dálkovém ovladaèi tlaèítko MUTE. Reprodukce pokraèuje, zvuk není sly et a na displeji se zobrazí nápis MUTE. 0 Pøejete-li si znovu zapojit zvuk, musíte: buï znovu stisknout tlaèítko MUTE; nebo zmìnit nastavení síly zvuku; zmìnit zvukov zdroj. Pøejete-li si zapojit pøístroj do pohotovostního stavu stisknìte tlaèítko STANDBY ON / y. 41

CD 5 Pøejete-li si pøeru it reprodukci, stisknìte tlaèítkoéå. Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat, stisknìte znovu tlaèítkoéå. 6 Pøejete-li si ukonèit reprodukci CD, stisknìte tlaèítko STOP 9. Poznámka: Reprodukce CD se ukonèí i v pøípadì, e: otevøete prostor pro CD. CD dohraje do konce. zvolíte jin zvukov zdroj: TUNER nebo AUX. Reprodukce CD 0 CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, MP3, DVD a poèítaèové CD v ak nelze pou ít. Volba jiné skladby 0 Stisknìte jedenkrát nebo nìkolikrát na pøístroji tlaèítko nebo, a se poøadové èíslo hledané skladby zobrazí na displeji. 0 Zvolíte-li skladbu bezprostøednì po vlo ení CD nebo v pozici PAUSE, reprodukci musíte zapojit stisknutím tlaèítkaéå. 1 Stisknutím SOURCE zvolíte CD. 2 Stisknutím OPEN CLOSE ç na pfiedním panelu systému otevfiete pfiihrádku CD. Jakmile se vysune pfiihrádka CD, zobrazí se OPEN. 3 Vlo te disk poti tûnou stranou nahoru. Opûtovn m stisknutím OPEN CLOSE ç zavfiete pfiihrádku CD. Zobrazí se nadpis "READING", co znamená, e pfiehrávaã CD naãítá obsah disku. Zobrazí se celkov ãas pfiehrávání a celkov poãet skladeb. 4 Stisknutím tlaèítkaéåzapojte reprodukci. Bìhem reprodukce CD se na displeji zobrazí poøadové èíslo právì reprodukované skladby a doba od zaèátku reprodukce. Vyhledání melodie v rámci jedné skladby 1 Podr te stisknuté tlaèítko à nebo á. CD bude reprodukovaná rychleji a se slab ím zvukem. 2 Jakmile najdete hledanou melodii, uvolnìte tlaèítko à nebo á. Reprodukce pokraèuje standardním zpùsobem. 42

CD Rùzné zpùsoby reprodukce: SHUFFLE a REPEAT Pøed zaèátkem nebo bìhem reprodukce lze zvolit rùzné zpùsoby reprodukce a lze pøepnout z jednoho zpùsobu reprodukce na druh. Zpùsoby reprodukce lze kombinovat i s funkcí PROGRAM. SHUFFLE...reprodukce celé CD/v ech skladeb programu v náhodnì voleném poøadí SHUFFLE a REPEAT ALL nepøetr ité opakování reprodukce celé CD/programu v náhodnì voleném poøadí REPEAT ALL opakování reprodukce celé CD/ programu REPEAT...opakování reprodukce aktuální skladby 1 \ádan zpùsob reprodukce zvolíte tak, e podr íte stisknuté tlaèítko SHUFFLE nebo REPEAT pøed zaèátkem nebo bìhem reprodukce, a se na displeji zobrazí její oznaèení.(shuffle, REPEAT, REPEAT ALL) 2 Z pozice STOP zapojte reprodukci stisknutím tlaèítka ÉÅ. 3 Pøejete-li si vrátit se ke standardnímu zpùsobu reprodukce, podr te tlaèítko SHUFFLE nebo REPEAT stisknuté, a oznaèení zpùsobu reprodukce SHUFFLE/REPEAT z displeje zmizí. 0 Zvolen zpùsob reprodukce lze vymazat i stisknutím tlaèítka STOP 9. Na displeji se krátce zobrazí poèet dosud naprogra-movan ch skladeb a doba jeho reprodukce, potom poøadové èíslo programované skladby a nápis PROG. 4 Opakováním 2 3 kroku volte a ukládejte do pamìti dal í skladby. Pokusíte-li se do pamìti ulo it více jak 40 skladeb, na displeji se zobrazí oznaèení FULL. 5 Chcete-li nastaven program pfiehrávání disku spustit, stisknûte tlaãítko STOP 9 a potom tlaãítkoéånebo stisknûte rovnou tlaãítko ÉÅ. Kontrola programu V re imu STOP 9 stisknûte tlaãítko PROGRAM a podr te je stisknuté, dokud se na displeji nezobrazí uspofiádan poãet v ech ulo en ch stop. Vymazání programu Program lze vymazat následujícím zpùsobem: 0 v pozici STOP stisknìte jedenkrát tlaèítko STOP 9 ; 0 bìhem reprodukce stisknìte dvakrát tlaèítko STOP 9 ; 0 otevøete prostor pro CD; PROGRAM zmizí. CLEAR se zobrazí a poté z displeje zmizí. Programování skladeb V pozici STOP zvolte a naprogramujte skladby CD v libovolném poøadí. Kteroukoliv skladbu lze ulo it do pamìti i nìkolikrát. Do pamìti lze ulo it celkem 40 skladeb. 1 Stisknutím tlaèítka PROGRAM zvolte programovací funkci. Zobrazí se poøadové èíslo nìkteré ze skladeb a nápis PROGRAM bliká. 2 Tlaèítkem nebo na pøístroji zvolte poøadové èíslo ádané skladby. 3 Stisknutím tlaèítka PROGRAM potvrdíte ulo ení ãísla stopy. 43

RADIOPØIJÍMAÈ Poznámka: Nezvolíte-li pamì ové èíslo, bude tímto poèáteèním èíslem èíslice 1 a v echny døíve naprogramované rozhlasové stanice budou pøepsány. 2 Tlaèítko PROGRAM podr te stisknuté zhruba 2 vteøiny a vstupte do programovací funkce. Na displeji se zobrazí nápis AUTO a pøijímaè ulo í do pamìti rozhlasové stanice nejprve z vlnové délky RDS, FM, potom z vlnové délky MW. Reprodukce se zaène programem rozhlasové stanice, která byla do pamìti ulo ena naposledy. Ladìní rozhlasov ch stanic 1 Stisknutím SOURCE zvolíte TUNER. Na displeji se krátce zobrazí nápis TUNER. 2 Jedenkrát nebo nìkolikrát stisknìte tlaèítko BAND (na dálkovém ovladaèi TUNER) a zvolte vlnové pásmo. 3 Stlaãte a pfiidr te TUNE à nebo á. Radiopøijímaè se automaticky naladí na rozhlasovou stanici s dostateènì siln m vysílacím signálem. Bìhem automatického ladìní se na displeji zobrazí nápis SEARCH. 4 3 krok opakujte a najdete hledanou rozhlasovou stanici. 0 Ladíte-li na rozhlasovou stanici se slab m signálem, stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko TUNE à nebo á, a pøíjem bude dostateèn. Manuální programování 1 Nalaïte ádanou rozhlasovou stanici (viz Ladìní rozhlasov ch stanic). 2 Stisknìte tlaèítko PROGRAM a vstupte do programovací funkce. 3 Tlaèítkem PRESET nebo zvolte èíslo z intervalu 1 a 40, co bude pamì ové èíslo stanice. 4 Volbu potvrïte opìtovn m stisknutím tlaèítka PROGRAM. Nápis PROGRAM z displeje zhasne, zobrazí se pamì ové èíslo a frekvence rozhlasové stanice. 5 Opakováním pøedcházejících ètyø krokù ulo te do pamìti i dal í rozhlasové stanice. 0 Naprogramovanou rozhlasovou stanici lze z pamìti vymazat tak, e na její místo ulo íte jinou frekvenèní hodnotu. Programování rozhlasov ch stanic Celkovì lze do pamìti ulo it 40 rozhlasov ch stanic. Automatické programování Automatické programování se zapojí od daného pamì ového èísla. Od tohoto pamì ového èísla smìrem nahoru budou v echny døíve naprogramované rozhlasové stanice vymazány. Pøístroj ulo í do pamìti pouze ty rozhlasové stanice, které je tì v programu nejsou. 1 Tlaèítkem PRESET nebo zvolte, od kterého pamì ového èísla má zaèít programování. Ladìní naprogramované rozhlasové stanice Stisknìte nìkolikrát tlaèítko PRESET nebo a se na displeji zobrazí hledané pamì ové èíslo stanice. 44

RADIOPØIJÍMAÈ RDS (pouze pro nìkteré typy) Radio Data System je slu ba, která umo òuje rozhlasov m vysílaèùm FM vysílat i dal í informace. Je-li pøijímáno vysílání RDS, na displeji se zobrazí oznaèení a název rozhlasové stanice. Pøi automatickém programování ulo í pøijímaè do pamìti nejprve stanice RDS. Pøepínání mezi rùzn mi informacemi RDS 0 Stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko RDS NEWS a pøepínejte mezi zobrazením následujících informací (jsou-li k dispozici): Název stanice Typ programu, napø. NEWS, SPORT, POP M... Radiotextové záznamy Frekvence Poznámka: Stisknete-li tlaèítko RDS a vysílaè nevysílá signál RDS, na displeji se zobrazí nápis NO RDS. Nastavení hodin podle systému RDS Nûkteré stanice se systémem RDS mohou v jednominutovém intervalu vysílat signál pfiesného ãasu. Pomocí tohoto ãasového signálu, kter je vysílán spoleãnû se signálem RDS, lze nastavit hodiny pfiístroje. 1 Nalaìte rozhlasovou stanici v pásmu FM, která pou ívá systém RDS (dal í pokyny naleznete v ãásti Ladûní rozhlasov ch stanic). 2 Stlaãte a pfiidr te CLOCK SET, dokud se nezobrazí "SET CLOCK". 3 Stisknûte tlaãítko RDS NEWS. Na displeji se zobrazí zpráva SEARCH RDS TIME (Vyhledávání ãasového signálu RDS). Po naãtení ãasového signálu RDS se aktuální ãas ulo í v pfiístroji. Pokud stanice se signálem RDS nevy le bûhem 90 sekund ãasov signál, na displeji se zobrazí zpráva NO RDS TIME (âas RDS není k dispozici). Poznámka: Nûkteré stanice se systémem RDS mohou vysílat signál pfiesného ãasu v jednominutovém intervalu. Pfiesnost vysílaného ãasového signálu závisí na stanici se systémem RDS. Volba typu programu (PTY) Funkce PTY umo òuje vyhledat urèité typy programù. Funkci PTY lze pou ít pouze v pøípadì, e rozhlasové stanice RDS pøedtím ulo íte do pamìti (viz Programování rozhlasov ch stanic). 1 Bìhem pøíjmu rozhlasové stanice RDS stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko RDS NEWS, a se na displeji zobrazí typ programu. 2 Tlaèítko PRESET nebo podr te stisknuté, a se oznaèení hledaného typu programu zobrazí na displeji. 3 Stisknutím tlaèítka TUNING à nebo á zapojte hledání. Radiopøijímaè se naladí na takovou stanici RDS, která vysílá zvolen typ programu. Není-li zvolen typ programu vysílán, na displeji se zobrazí TYPE NOT FOUND. 45

RADIOPØIJÍMAÈ Typy programù RDS NO TYPE...Nepatøí k typu programù RDS NEWS...Zprávy AFFAIRS...Politické a aktuální informace INFO...Speciální informaèní programy SPORT...Sport EDUCATE...Základní a postgraduální vzdìlávání DRAMA...Rozhlasové hry a literatura CULTURE...Kultura, církev a spoleènost SCIENCE...Vìda VARIED...Zábavné programy POP M...Populární hudba ROCK M...Rocková hudba MOR M...Lehká hudba LIGHT M...Lehká klasická hudba CLASSICS..Klasická hudba OTHER M...Speciální hudební programy WEATHER...Poèasí FINANCE...Finance CHILDREN...Dûtské programy SOCIAL...Sociální zále itosti RELIGION...Nábo enství PHONE IN...Diskuse TRAVEL...Cestování LEISURE...Voln èas JAZZ...Jazz COUNTRY...Country NATOIN M...Lidová hudba OLDIES...Oldies FOLK M...Folková hudba DOCUMENT...Dokumentární pofiady TEST...Test budíku ALARM...Budík RDS zprávy a dopravní informace (TA) Mù ete nastavit tuner tak, aby pfii pfiehrávání CD/AUX do lo k jeho pfieru ení v pfiípadû vysílání dopravních informací a zpráv na stanici vyu ívající RDS systém. Je to v ak mo né pouze tehdy, vysílá-li stanice RDS souèasnì se zprávami i signál typu programu NEWS. 1 Nalaïte ádanou stanici RDS. 2 V re imu CD, AUX nebo pohotovostním re imu stlaãte RDS NEWS jednou nebo vícekrát na dálkovém ovládaãi pro v bûr volby NEWS (zprávy). Krátce se zobrazí nápis NEWS ON, TA ON nebo OFF. Je-li zapojena funkce zprávy nebo funkce TA, zobrazí se nápis NEWS. Funkce zùstane zapojena i v pøípadì, e zmìníte zvukov zdroj. Poznámky: Pokud bûhem pfiehrávání CD dojde k vysílání zpráv RDS, pfiehrávání se pozastaví a vy si budete moci poslechnout zprávy. Pfiehrávání se obnoví po ukonãení vysílání. Pou íváte-li RDS NEWS, je vysílání zpráv prohledáno po celé dostupné síti. Vypnutí funkce zpráv a dopravních informací RDS Funkci zpráv a dopravních informací lze vypnout nìkolika zpùsoby: 0 Bìhem hlá ení zpráv stisknìte tlaèítko RDS NEWS na dálkovém ovladaèi. 46

HODINY/ÈASOV SPÍNAÈ Nastavení hodin 1 V pohotovostním re imu stisknûte a pfiidr te na systému CLOCK SET po dobu del í ne 3 sekundy. SET CLOCK se zobrazí a posune na displeji. Èíslice cel ch hodin blikají. 2 Otáèením regulátoru VOLUME +/- ve smìru chodu hodinov ch ruèièek lze mìnit hodnotu nastavení cel ch hodin smìrem nahoru. 3 Stisknìte znovu tlaèítko CLOCK SET. Èíslice minut blikají. 4 Otáèením regulátoru VOLUME +/- ve smìru chodu hodinov ch ruèièek lze mìnit hodnotu nastavení minut smìrem nahoru. 5 Nastavení potvrïte opìtovn m stisknutím tlaèítka CLOCK SET. Poznámka: âas bude zobrazen tlumenû v pohotovostním re imu. Zobrazení hodin 1 Stisknûte tlaãítko CLOCK SET. Zobrazí se hodiny. Nastavení èasového spínaèe TIMER 0 Pøístroj se mù e pou ít jako budík, a u je na urèenou dobu buzení nastaveno CD, kazeta nebo rádio. 0 Nestisknete-li pøi nastavování bìhem zhruba 90 vteøin ádné tlaèítko, pøístroj vystoupí z funkce nastavení èasového spínaèe. 1 V pohotovostním re imu stisknûte a pfiidr te na systému TIMER po dobu del í ne 3 sekundy. SET TIMER na SELECT SOURCE se zobrazí a posune na displeji. 2 Otáèením regulátoru SOURCE nebo VOLUME +/- ve smìru chodu hodinov ch ruèièek zvolte nìkter ze zvukov ch zdrojù. Na displeji se zobrazí nápisy CD, TUNER. bliká. 3 Stisknutím tlaèítka TIMER potvrïte volbu. 4 Otáèením regulátoru VOLUME +/- ve smìru chodu hodinov ch ruèièek lze zvy ovat hodnotu hodinového údaje. 5 Stisknìte znovu tlaèítko TIMER. Èíslice hodinového údaje blikají. 6 Otáèením regulátoru VOLUME +/- ve smìru chodu hodinov ch ruèièek lze zvy ovat hodnotu minutového údaje. 7 Nastavení potvrïte stisknutím tlaèítka TIMER. Èasov spínaè je tímto nastaven a zapnut. Zapnutí a vypnutí èasového spínaèe TIMER 0 Stisknutím tlaãítka TIMER na dálkovém ovladaãi lze ãasování vypnout nebo zapnout s posledním nastavením. Po zapnutí se na displeji krátce zobrazí informace o ãasování. Potom pfiístroj obnoví pfiehrávání posledního aktivního zdroje nebo zùstane v úsporném re imu. Po vypnutí ãasování se na displeji zobrazí zpráva OFF (Vypnuto). Poznámka: Pokud v re imu nastavování ãasování nestisknete ádné tlaãítko po dobu 90 sekund, re im se ukonãí. 47

HODINY/ÈASOV SPÍNAÈ Zapnutí a vypnutí usínací funkce SLEEP Èasov spínaè usínací funkce umo òuje automatické vypnutí pøístroje po uplynutí pøedem nastavené doby. 0 Stisknìte na dálkovém ovladaèi jedenkrát nebo nìkolikrát tlaèítko SLEEP. Na displeji se zobrazí nápis SLEEP a jedna z voliteln ch délek usínání: 90, 75, 60,..., 45, 30,15, OFF, 90, zvolíte-li nìkterou z hodnot. Je-li zapojena funkce SLEEP, v urèit ch èasov ch intervalech probìhne displejem nápis SLEEP. 0 Pøejete-li si funkci vypnout, stisknìte na dálkovém ovladaèi jedenkrát nebo nìkolikrát tlaèítko SLEEP, a se na displeji zobrazí nápis OFF, nebo pøepnìte pøijímaè tlaèítkem na pøístroji nebo na dálkovém ovladaèi do pohotovostní funkce. TECHNICKÉ ÚDAJE Zesilovaè V kon................ Celkov v kon 20 W.......................... 2 x 5 W RMS Pomìr signál/ um........... 62 dba (IEC) Frekvenèní závislost.... 63 16000 Hz, ± 3 db Vstupní citlivost, AUX....... 0,5 V (max. 2 V) Impedance, reproduktory.............. 4 Ω Impedance, sluchátka........ 32 Ω 1000 Ω............................. <0.5W Ω Pøehrávaè CD Frekvenèní oblast............ 30 16000 Hz Pomìr signál/ um................. 75 dba Radiopøijímaè FM vlnové pásmo.......... 87,5 108 MHz MW vlnové pásmo.......... 531 1602 khz Citlivost pro 300 Ω mono, 26 db pomìr signál/ um..... 2,8 ÌV stereo, 46 db pomìr signál/ um.... 61,4 ÌV Separace kanálù................. 28 db Úplné harmonické zkreslení........... 5% Frekvenèní oblast..... 63 12500 Hz (± 3 db) Pomìr signál/ um............... 50 dba Reproduktory Basov reflexní systém Rozmìry ( íøka x v ka x hloubka).................... 166 x 245 x 90 (mm) General Sí ové napìtí........... 220 240 V / 50 Hz Rozmìry ( íøka x v ka x hloubka)............................... 250 x 245 x 96 (mm) Hmotnost s reproduktory/bez reproduktorù............................. ok. 4.1 / 1.9 kg Pohotovostní pøíkon................ < 2 W Právo na zmûnu technick ch údajùa vzhledu pfiístroje bez pfiedchozího upozornûní vyhrazeno. 48

ÚDR\BA Èistìní krytu pøístroje 0 Pøístroj èistìte jen lehce navlhèen m mìkk m hadøíkem. Nepou ívejte pøípravky obsahující alkohol, denaturovan líh, èpavek nebo mechanické èistící prostøedky. Èistìní desek 0 Zneèistìné desky èistìte mìkk m hadøíkem. Otírejte je tahy od støedu desky k jejímu okraji. 0 Nepou ívejte na èistìní desek rozpou tìdlo, napø. benzín, øedidlo a ádné chemické èistící prostøedky ani antistatick spray na èistìní gramofonov ch desek. Èistìní optiky CD 0 Po del ím pou ívání se optika CD mù e zaprá it. Aby kvalita záznamu zùstala dobrá, musíte optiku CD oèistit speciálním èistícím prostøedkem Philips CD Lens Cleaner nebo jin m podobn m speciálním èistícím prostøedkem. PØEHLED MO\N CH ZÁVAD UPOZORNÌNÍ Neotvírejte kryt pøístroje, abyste neriskovali zásah elektrick m proudem! Za ádn ch okolností se nepokou ejte pøístroj sami opravit, v tomto pøípadì toti ztratíte záruku. 0 V pøípadì jakékoliv závady, pøedtím ne odnesete pøístroj do opravny, zkontrolujte ho podle ní e uveden ch bodù. 0 Nepodaøí-li se Vám problém podle na ich návrhù vyøe it, obra te se na prodejnu nebo na servis. Problém Pou ívání pøehrávaèe CD Zobrazí se nápis NO DISC. Pøíjem rozhlasov ch stanic patn pøíjem rozhlasov ch stanic. Øe ení 0 Vlo te desku. 0 Deska vlo ená etiketou smìrem dolù. 0 Zaml ení optiky, poèkejte, a teplota èoèky dosáhne pokojové teploty. 0 Vymìòte/oèistìte CD, viz Údr ba. 0 Pou ijte finalizovan CD-R(W). 0 Slab signál, nastavte anténu nebo pou itím venkovní antény se pøíjem zlep í. 0 Umístìte televizor nebo video ve vìt í vzdálenosti od systému. 49

PØEHLED MO\N CH ZÁVAD V eobecné problémy Pøístroj nereaguje na ádné tlaèítko. Pøístroj nereprodukuje nebo jenom velmi slabì. Lev a prav kanál je pøemìnìn. 0 Spínaèem STANDBY ON vypnìte pøístroj. Sí ov kabel vytáhnìte ze zásuvky a znovu ho do zásuvky zasuòte. 0 Nastavte sílu zvuku. 0 Odpojte sluchátka. 0 Zkontrolujte pøipojení reproduktorù. 0 Pøesvìdète se, zda jsou neizolované èásti vodièù reproduktorù dobøe spojeny. 0 Zkontrolujte pøipojení a umístìní reproduktorù. Pøístroj nelze ovládat dálkov m ovladaèem. 0 Pøedtím, ne stisknete tlaèítko volby funkce (ÉÅ,, atd.), zvolte zvukov zdroj (CD, TUNER, atd.). 0 Sni te vzdálenost. 0 Vlo te je správnì podle oznaèení polarity (znaèky +/-). 0 Vymìòte napájecí èlánky. 0 Dálkov ovladaã nasmûrujte na infraãerven senzor systému. Èasov spínaè nefunguje. Nastavení hodin/ãasového spínaãe bylo vymazáno. 0 Nastavte hodiny. 0 Stisknìte tlaèítko TIMER a zapnìte èasov spínaè. 0 Do lo k v padku napûtí nebo byl síèov kabel vytáhnut ze zásuvky. Nastavte hodiny/ãasov spínaã. 50

êûòòíëè Česky Slovakian Magyar Polski MC235B CLASS 1 LASER PRODUCT Printed In China MC235B_12_UM_V2.0