Uživatelská příručka Video Rekordér Model č. DMR-E75V Před připojením, spuštěním nebo nastavováním zařízení si řádně prostudujte tento návod. Uschovejte si tuto uživatelskou příručku pro pozdější použití. Internetové stránky: http://www.panasonic-europe.com VQTOH79
Před zahájením používání OBSAHUJE Před zahájením používání Obsahuje................................................ 2 Varování a důležité informace................................. 4 Informace o ovládacích prvcích................................ 6 "Remote Control" (Dálkový ovladač)......................... 6 Baterie............................................... 7 Používání............................................. 7 Hlavní zařízení......................................... 7 Displej hlavního zařízení.................................. 8 Zapojení................................................ 9 Připojení 1............................................ 9 Připojení 2............................................ 9 Nastavení............................................... 10 Načtení přednastavených hodnot.......................... 10 Automatické nastavení.................................. 10 Ovládání televizoru......................................... 11 Nastavení dálkového ovladače................................ 11 Připojení zesilovače nebo jiné systémové komponenty.............. 12 Připojte k digitálnímu zesilovači nebo audio soupravě....... 12 Připojení analogového zesilovače nebo systémové komponenty... 12 Připojení dekodéru, satelitního přijímače nebo digitálního receiveru.... 12 Připojení externího zařízení................................... 13 Výstup a výstup /videorekordéru....................... 13 OBSAHUJE Před zahájením používání Připojení televizoru pomocí komponentních obrazových vstupních konektorů....................................... 14 Disky............................................... 15 Disky, které můžete používat............................. 15 Další informace o discích................................ 15 Disky, které nelze přehrávat.................................. 16 Logotypy audio formátů..................................... 16 Který typ disku lze přehrávat na jakém televizoru................. 16 Disky a příslušenství....................................... 16 Údržba............................................... 16 Manipulace s diskem....................................... 17 Vkládání disků............................................ 17 Přehrávání Přehrávání disků.......................................... 18 Když se na obrazovce televizoru objeví nabídka............... 18 Quick View (Přehrávání x1.3)................................. 18 Spuštění přehrávání od zastaveného místa (funkce RESUME)........ 18 Rychlé převíjení dopředu a dozadu (vyhledávání).................. 19 Zpomalené přehrávání...................................... 19 Přehrávání po snímcích..................................... 19 Přeskočení............................................... 19 Přímé přehrávání.......................................... 19 Zobrazení televizního obrazu v režimu obrazu v obraze/nastavení času pro přeskočení - Time slip................ 19 Rozdělení titulu do několika kapitol............................ 19 Změna zvukového doprovodu během přehrávání.................. 20 Používání nabídek pro přehrávání disků ve formátu MP3............ 20 Používání stromového zobrazení pro vyhledání skupiny......... 21 Nahrávání Přehrávání během nahrávání................................. 22 Přehrávání programu od začátku během nahrávání - Chasing play. 22 Současné nahrávání a přehrávání......................... 22 Časové posunutí TIME SLIP.............................. 22 Nahrávání televizních programů............................... 23 2 Přehrávání/Nahrávání na videorekordéru během nahrávání.......... 24 Režimy záznamu a přibližné doby záznamu v hodinách......... 24 Výběr zvukového doprovodu, který chcete nahrávat................ 24 Režim pružného nahrávání (FR)............................... 24 Přímé nahrávání z televizoru................................. 25 Propojené nahrávání pomocí časovače z externího zařízení (EXT LINK). 25 Nahrávaní pomocí časovače Používání SHOW/VIEW..................................... 26 Ruční programování........................................ 26 Zkontrolujte, změňte nebo vymažte programy.................... 27 Pokročilé ovládání SPRÁVA DISKU........................................... 28 - Název disku...................................... 28 - Ochrana disku.................................... 28 - Formátování disku................................. 29 - Výběr automatického přehrávání...................... 29 - Uzavření......................................... 29 Zápis textu.............................................. 30 Používání funkce DIRECT NAVIGATOR.......................... 31 Výběr zaznamenaných programů (titulů) pro přehrávání......... 31 "DIRECT NAVIGATOR" (NAVIGÁTOR)....................... 31 - Mazání.......................................... 31 - Vlastnosti....................................... 32 - Úpravy.......................................... 32 - Prohlížení kapitol.................................. 34 Používání playlistu......................................... 35 Vytváření playlistů..................................... 35 Přehrávání playlistů.................................... 36 Používání playlistů pro úpravu playlistů/kapitol............... 36 - Mazání.......................................... 36 - Vlastnosti....................................... 36 - Úpravy.......................................... 37 - Prohlížení kapitol.................................. 38 Používání nabídek ZOBRAZENÍ............................... 40 Obecné postupy....................................... 40 - Nabídka disku.................................... 40 - Nabídka "Play" (Přehrávání).......................... 41 - Nabídka "Picture" (Obraz)............................ 41 - Nabídka "Sound" (Zvuk)............................. 41 Různá nastavení Změna nastavení zařízení................................... 42 Obecné postupy....................................... 42 Zápis hesla (hodnocení obsahu).............................. 42 Shrnutí nastavení.......................................... 43 Nastavení předvoleb....................................... 46 - Volba ručního ladění................................ 46 - Přidání, vymazání a přesunutí předvoleb................. 47 - Automatické nastavení, restartování, načtení z televizoru.... 47 Nastavení času........................................... 48 - Automatické nastavení hodin......................... 48 - Ruční nastavení hodin.............................. 48 Okno "FUNCTIONS" (Funkce)................................. 49 Zobrazení stavu........................................... 49 Změna zobrazených informací............................ 49 Příklady zobrazených informací........................... 49
Před zahájením používání VIDEOREKORDÉR Před zahájením používání Vložení videokazety........................................ 50 Informace o videokazetě.................................... 50 Videokazety.......................................... 50 Péče o videokazety.................................... 50 Údržba.............................................. 50 Nastavení............................................... 50 Jemné ladění......................................... 50 Přehrávání Přehrávání videokazety..................................... 51 Rychlé převíjení dopředu a dozadu............................. 51 Převíjení s prohlížením dopředu/dozadu......................... 51 Rychlé vyhledávání........................................ 51 Zastavený obraz.......................................... 51 Zpomalené přehrávání...................................... 51 Rychlé převíjení........................................... 51 Přehrávání S- Quasi (SQPB).............................. 52 Pro opakované přehrávání zaznamenané části.................... 52 Vyhledávání Index Search System (VISS)................... 52 Nastavení obrazu přehrávání................................. 52 Ruční nastavení stopy.................................. 52 Vertikální nastavení uzamčení............................ 52 Přehrávání kazety ve vysoké kvalitě obrazu...................... 52 Nahrávání Nahrávání televizních programů............................... 53 Přehrávání/Nahrávání během nahrávání..................... 53 Propojené nahrávání pomocí časovače z externího zařízení (EXT LINK). 53 Nahrávaní pomocí časovače Používání show/view....................................... 54 Ruční programování........................................ 54 Funkce automatického nastavení rychlosti posuvu pásky........... 55 Zkontrolujte, změňte nebo vymažte programy.................... 55 Pokročilé ovládání Změna nastavení zařízení................................... 56 Obecné postupy....................................... 56 Shrnutí nastavení...................................... 56 Rychlé vymazání.......................................... 57 Změna zvukového doprovodu................................ 57 Různé kontrolky na obrazovce................................ 57 /VIDEOREKORDÉR Pokročilé ovládání Dabování z videorekordéru................................... 58 Jednodotykové dabování (Videorekordér )............. 58 Ruční dabování (Videorekordér ).................... 59 Dabování z.......................................... 60 Jednodotykové dabování ( Videorekordér)............. 60 Ruční dabování ( Videorekordér).................... 61 Nahrávání z externího zařízení................................ 62 -............................................ 62 - Videorekordér.................................... 62 Dětský zámek............................................ 62 Užitečné rady Glosář............................................... 63 Často kladené dotazy...................................... 65 Chybové zprávy........................................... 66 Obecné............................................. 66............................................... 66 Odstraňování jednoduchých závad............................. 67 Obecné............................................. 67............................................... 69 Videorekordér........................................ 70 Technické údaje 3
COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE/INTERLA CE ) Y PB PR OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) DV D OUT S-VIDEO VIDEO L AU DIO R VIDEO L AU DIO R / COMMON OU T AV 1 (TV) AV 2 (DECODER/EXT) RF IN RF OUT Před zahájením používání VAROVÁNÍ A DŮLEŽITÉ INFORMACE UPOZORNĚNÍ! TENTO VÝROBEK VYUŽÍVÁ KE SVÉ ČINNOSTI LASER. UŽITÍM OVLÁDACÍCH NEBO NASTAVOVACÍCH PRVKŮ NEBO PROVÁDĚNÍM PROCEDUR JINÝM ZPŮSOBEM, NEŽ JE POPSÁNO V TOMTO NÁVODU, SE MŮŽETE VYSTAVIT NEBEZPEČNÉMU ZÁŘENÍ. NEOTEVÍREJTE KRYT ZAŘÍZENÍ ANI SE NEPOKOUŠEJTE ZAŘÍZENÍ OPRAVIT SAMI. VEŠKERÉ SERVISNÍ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU PRACOVNÍKOVI. NEBEZPEČÍ UPOZORNĚNÍ CLASS 1 LASER PRODUCT - UVNITŘ ZAŘÍZENÍ SE NACHÁZÍ VIDITELNÉ I NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ. ZABRAŇTE PŘÍMÉMU OZÁŘENÍ. (FDA 21 CFR) - UVNITŘ ZAŘÍZENÍ SE NACHÁZÍ VIDITELNÉ I NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ. VAROVÁNÍ: PRO SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI NEBO VLHKOSTI A KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ. DÁLE NA ZAŘÍZENÍ NEPOKLÁDEJTE PŘEDMĚTY, KTERÉ OBSAHUJÍ VODU - JAKO JE VÁZA S KVĚTINAMI. UPOZORNĚNÍ! NEUMISŤUJTE JEJ NA MÍSTECH SE ŠPATNÝM PROUDĚNÍM VZDUCHU, JAKO JSOU UZAVŘENÉ SKŘÍNĚ. ZAJISTĚTE SPRÁVNOU VENTILACI ZAŘÍZENÍ. ABYSTE ZAMEZILI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU DÍKY PŘEHŘÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ, ZAJISTĚTE, ABY NEBYLY OTVORY PRO VENTILACI ZAŘÍZENÍ ZAKRÝVÁNY ZÁVĚSY NEBO JINÝMI PŘEDMĚTY. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEZAKRÝVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY NOVINAMI, DEČKAMI NEBO JINÝMI MATERIÁLY. NA ZAŘÍZENÍ NEUMISŤUJTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, JAKO JSOU ZAPÁLENÉ SVÍČKY. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE V SOULADU S NAŘÍZENÍMI TÝKAJÍCÍMI SE OCHRANY ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ. TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO K PROVOZU VE STŘEDNÍM KLIMATICKÉM PÁSMU. Síťová zásuvka musí být poblíž zařízení a musí být snadno dostupná. 4
Před zahájením používání 7 DŮLEŽITÉ: Berte na vědomí, že záznam nahraných kazet nebo disků může být v rozporu s autorským zákonem. 7 Pro Vaši bezpečnost Nesnímejte kryt zařízení. Dotykem vnitřních součástek se vystavujete nebezpečí úrazu nebo vážnému poškození zařízení. V žádném případě neotevírejte skříňku zařízení. V jiném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem. Uvnitř přístroje se nenacházejí žádné uživatelské ovládací prvky. Opravy přenechejte kvalifikovanému servisnímu pracovníkovi. 7 Chraňte životní prostředí Další podrobnosti naleznete v "Nastavení úsporného režimu" na straně 43. 7 Likvidace starého zařízení Baterie, balicí materiál a staré zařízení by mělo být likvidováno podle místních nařízení a předpisů. 7 Před zahájením používání tohoto zařízení Vyhněte se: Vlhkosti a prachu. Extrémně vysokým teplotám, jaké jsou na přímém slunci, a silným zdrojům tepla. Magnetům nebo elektromagnetickým objektům. Dotyku vnitřních součástí. Vodě nebo jiným kapalinám. Bleskům. Během bouřky odpojte anténu od zařízení. Pokládání těžkých předmětů na skříni přístroje. Připojování nebo manipulaci se zařízením mokrýma rukama. Používání mobilního telefonu v blízkosti zařízení může nepříznivě ovlivnit obraz a zvuk. Provádějte: Otřete zařízení suchou měkkou látkou. Pro instalaci zařízení zvolte vodorovnou polohu. Do okamžiku, než budete mít veškerá připojení, mějte televizor a ostatní zařízení ve vypnutém stavu. 7 Poznámky k této uživatelské příručce Všechny názvy, značky, obchodní jména, názvy produktů atd., jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky, které se vztahují k individuálním vlastníkům. V uživatelské příručce je ve většině případů popisován způsob ovládání pomocí tlačítek na dálkovém ovladači. Informace na obrazovkách uvedené v této uživatelské příručce nemusí být vždy úplně stejné jako informace na obrazovce Vašeho televizoru. 7 Zobrazení na displeji Zobrazení uvedená v této uživatelské příručce jsou pouze ilustrativní. Aktuální zobrazení závisí na použitých discích. Za určitých okolností budou ikony zobrazeny šedě a nebude na ně možno kliknout. To znamená, že funkci zastoupenou ikonou nelze použít. 7 Autorská práva SHOW/VIEW JE OBCHODNÍ ZNÁMKA SPOLEČNOSTI GEMSTAR DEVELOPMENT CORPORATION. Systém SHOW/VIEW je vyráběn v licenci společnosti Gemstar Developement Corporation. Technologie dekódování zvuku MPEG Layer-3 v licenci od společností Fraunhofer IIS a Thomson multimedia. Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. "Dolby" a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratoires. "DTS" a "DTS 2.0 Digital Out" jsou obchodními značkami společnosti Digital Theater System, Inc. 7 Standardní příslušenství 1 ks Koaxiální kabel 1 ks Dálkový ovladač (EUR7721X20) 2 ks Tužkové baterie (R6) 1 ks Síťový kabel 1 ks Audio/video kabel 7 Specifické funkce zařízení DMR-E75V Dvoukanálový simultánní záznam: Můžete odděleně nahrávat programy na a videorekordér. Stačí nastavit požadované programy na každém zařízení. Jednodotykové kopírování: Další podrobnosti naleznete na stranách 58 a 60. Můžete snadno kopírovat z videorekordéru na nebo z na videorekordér. Automatické vytváření náhledů: Další podrobnosti naleznete na straně 58. Kopírované video z videorekordéru na je automaticky zobrazeno jako náhled. Jemné doladění na je automaticky použito pro videorekordér: Další podrobnosti naleznete na straně 50. Ladění na videorekordéru není potřeba. Pouze v případě, že výstup na videorekordéru není přirozený, použijte funkci jemného ladění na videorekordéru. 5
Před zahájením používání INFORMACE O OVLÁDACÍCH PRVCÍCH 7 DÁLKOVÝ OVLADAČ (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) / DIRECT TV REC / CANCEL/RESET SKIP/INDEX DIRECT NAVIGATOR TOP MENU AV CH REW INPUT SELECT TRACKING/V-LOCK SLOW/ SEARCH VOLUME ShowView CREATE CHAPTER PLAY FF FUNCTIONS (34) (33) (32) (31) (30) (29) (28) (27) (26) (25) (24) (1) Tlačítko zapnutí a vypnutí /videorekordéru (c, /)......... 10 (2) Tlačítko přímého nahrávání TV (, DIRECT TV REC)............... 25 (3) Tlačítko volby výstupu /videorekordéru (OUTPUT, /)........ 13 (4) Číselná tlačítka (0-9) (5) Tlačítko Cancel/Reset a hvězdička (, CANCEL/RESET) (6) Tlačítka Skip/Index (,, SKIP/INDEX) (7) Tlačítko zastavení (, STOP) (8) Tlačítko pro zobrazení Hlavní nabídky a Navigátoru (TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR) (9) Kurzorová tlačítka (,,, ) /Tlačítka snímků, ) /Enter () (10) Tlačítko vedlejší nabídky (SUB MENU) (11) Tlačítko pro ruční programování a kontrolu (PROG/CHECK) (12) Tlačítko Display (DISPLAY)................................ 40 (13) Tlačítko nahrávání na videorekordéru (, REC)............ 53, 61 Po stisknutí tohoto tlačítka v režimu dálkového ovladače se dálkový ovladač automaticky přepne do režimu videorekordéru. (14) Tlačítko volby režimu nahrávání (REC MODE)................. 23, 53 (15) Tlačítko externího připojení (EXT LINK)..................... 25, 53 (16) Tlačítko pro volbu zvukového doprovodu (AUDIO)............ 20, 24, 57 (17) Tlačítko kopírování na videorekordéru (, DUBBING)........... 60 (18) Tlačítko kopírování (, DUBBING).................... 58 (19) Tlačítko nahrávání (, REC)...................... 23, 59 (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) SUB MENU PROG/CHECK REC EXT LINK DISPLAY REC MODE AUDIO STATUS REC TIME SLIP JET REW DUBBING 7 Tlačítko [] a [] [] Přepne režim dálkového ovladače a na obecném výstupu hlavního zařízení bude nyní signál z. Toto tlačítko stiskněte předtím, než začnete provádět operace s. Jestliže je dálkový ovladač v režimu, rozsvítí se tlačítko [] po každém stisknutí ovládacích tlačítek. [] Přepne režim dálkového ovladače a na obecném výstupu hlavního zařízen bude nyní signál z videorekordéru. Toto tlačítko stiskněte předtím, než začnete provádět operace s videorekordérem. Jestliže je dálkový ovladač v režimu videorekordéru, rozsvítí se tlačítko [] po každém stisknutí ovládacích tlačítek videorekordéru. TIMER (23) (22) (21) (20) (19) (18) (17) Po stisknutí tohoto tlačítka v režimu dálkového ovladače videorekordéru se dálkový ovladač automaticky přepne do režimu. (20) Tlačítko časového nahrávání (, TIMER)...................... 26 (21) Tlačítko pro zobrazení stavu (STATUS)...................... 49, 57 (22) Tlačítko pro časové posunutí (TIME SLIP) Tlačítko rychlého převíjení dozadu (, JET REW)........... 19, 22, 51 (23) Tlačítko Return () (24) Funkční tlačítko (FUNCTIONS)........................... 49, 56 (25) Tlačítko pauzy (, PAUSE) (26) Tlačítko přehrávání (, PLAY) (27) Tlačítka Zpomaleného/zrychleného přehrávání, převíjení dozadu/dopředu (,, SLOW/SEARCH, REW, FF) (28) Tlačítko vytvoření kapitoly (CREATE CHAPTER)................... 19 (29) Tlačítko pro volbu vstupu (INPUT SELECT)...................... 62 (30) Tlačítko SHOWVIEW (ShowView).......................... 26, 54 (31) Tlačítko TRACKING/V-LOCK/tlačítka postupné volby předvoleb nahoru/dolů (,, CH)............................................ 52 (32) Tlačítko volby ()................................ vlevo (33) Tlačítko volby videorekordéru ()......................... vlevo (34) Tlačítka pro ovládání televizoru Tlačítka pro zapnutí/vypnutí televizoru (TV, c)............. 11 Přepínač volby vstupu pro televizor (TV, AV)............... 11 Tlačítka postupné volby předvoleb nahoru/dolů (,, CH).. 11 Tlačítka nastavení hlasitosti (TV, VOLUME, +, -)............ 11 6
EJECT VIDEO IN L/MONO AUDIO IN R AV3 S-VIDEO IN CH REC OPEN/CLOSE TIME SLIP /k1.3 Před zahájením používání 7 BATERIE Baterie vkládejte do prostoru baterií podle vyznačených polarit (+ a -). Nepoužívejte dobíjecí akumulátory. Vyhněte se následujícímu: Nepoužívejte současně staré a nové baterie. Nepoužívejte současně různé typy baterií. Nevystavujte baterie zvýšeným teplotám a ani je nevhazujte do ohně. Baterie se nesnažte rozebírat a zabraňte zkratu. Nepokoušejte se dobíjet běžné alkalické nebo manganové baterie. Nepoužívejte baterie v případě, že je z povrchu baterie sejmuta ochranná folie. R6, AA, UM-3 Nesprávným používáním baterií může dojít k vytečení elektrolytu, který může poškodit dálkový ovladač a také může způsobit požár. V případě, že zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte baterie z dálkového ovladače. Baterie mějte uloženy na chladném a tmavém místě. V případě, že nemůžete ovládat tímto dálkovým ovladačem zařízení nebo televizor po výměně baterií, zadejte znovu kódy. Další podrobnosti naleznete na straně 11. 7 POUŽÍVÁNÍ Zamiřte dálkovým ovladačem na okénko příjmu paprsků z dálkového ovladače ve vzdálenosti maximálně sedm metrů. Dbejte na to, aby okénko příjmu paprsků dálkového ovladače a okénko vysílače infračervených paprsků bylo čisté. Přístroj mějte umístěn tak, aby na okénko příjmu paprsků dálkového ovladače nedopadalo přímé sluneční světlo nebo světlo zářivky. V případě, že máte přístroj umístěn za skleněnými dvířky, může tloušťka skla a jeho barva ovlivnit maximální vzdálenost pro ovládání přístroje dálkovým ovladačem. 30 20 30 20 Okénko příjmu paprsků z dálkového ovladače Sedm metrů přímo od čelního panelu zařízení 7 HLAVNÍ ZAŘÍZENÍ (2) (1) [A] [B] (1) (3) (4) (5) (2) (3) (4) (5) (6) Í/I X W X CH W REC DUBBING [C] (6)(7) [D] (7) (8) [E] Obecné ovládací prvky pro /videorekordér (5) [A] Tlačítko zapnutí a vypnutí /videorekordéru (c, /) (6) [B] Okénko příjmu paprsků z dálkového ovladače................... výše (7) [C] Vstupní terminály AV3 (AV3)............................... 13 [D] Displej.............................................. 8 (1) [E] Tlačítko pro jednodotykové dabování Z videorekordéru na............................. 58 (2) Z na videorekordér.............................. 60 (3) Videorekordér (4) (1) Tlačítka vyhledávání na videorekordéru ( /, / )........... 51 (2) Tlačítko pro vysunutí kazety (0, EJECT)..................... 50 (5) (3) Tlačítko zastavení přehrávání na videorekordéru ().............. 55 (6) (7) (4) Tlačítko přehrávání na videorekordéru () (8) Dvířka kazety Tlačítka postupné volby předvoleb nahoru/dolů na videorekordéru (CH,, ) Tlačítko nahrávání na videorekordéru (, REC).................. 53 Tlačítka přeskočení/zpomaleného/zrychleného přehrávání (/, /).................................................. 19 Tlačítko pro otevření/zavření zásuvky disku (0, OPEN/CLOSE)....... 17 Zásuvka disku......................................... 17 Kontrolka časového posunutí (TIME SLIP).................... 19, 22 Když je aktivováno nahrávání i přehrávání, bude tato kontrolka svítit. Tlačítko zastavení () Tlačítko přehrávání Play/X 1.3 (/X 1,3) Tlačítka postupné volby předvoleb nahoru/dolů (CH,, ) Tlačítko nahrávání (, REC)............................ 23 7
Před zahájením používání 7 DISPLEJ HLAVNÍHO ZAŘÍZENÍ Obecné ovládací prvky pro /videorekordér [A] Hlavní displej Aktuální čas Nahrávání na videorekordéru a počítadlo přehrávání Různé zprávy, atd. [B] Kontrolka kopírování [C] Hlavní displej Aktuální čas Počítadlo disku Různé zprávy, atd. Videorekordér (1) Kontrolka rychlosti přehrávání pásky Další podrobnosti naleznete na straně 53. SP: Při záznamu nebo přehrávání v normálním režimu. LP: Při přehrávání v režimu LP (dlouhý záznam). EP: Při záznamu nebo přehrávání v režimu EP (velmi dlouhý záznam). (2) Výstupní kontrolka videorekordéru (3) Kontrolka externího propojení Další podrobnosti naleznete na straně 53. Svítí: Během časového nahrávání z připojeného zařízení, když je zařízení v pohotovostním stavu nebo v jeho průběhu. (4) Kontrolka S- kopírování Další podrobnosti naleznete na straně 58. V případě, že probíhá kopírování S-. (5) Kontrolka zbývajícího času kazety (6) Stav ovládání kazety Zde je znázorněn stav kazety, jako je přehrávání zrychlené převíjení, atd. (7) Předvolba (8) Zobrazení naprogramování časovače ( ) Další podrobnosti naleznete na straně 54. Svítí: Když je časové nahrávání v pohotovostním stavu nebo probíhá nahrávání. Bliká: Je méně než deset minut před zahájením nahrávání pomocí časovače, ale zařízení není v pohotovostním stavu. (9) Kontrolka kazety (1) Stav ovládání disku (2) Typ disku (3) Kontrolka externího propojení Další podrobnosti naleznete na straně 25. Svítí: Během časového nahrávání z připojeného zařízení, když je zařízení v pohotovostním stavu nebo v jeho průběhu. (4) Výstupní kontrolka (5) Režim záznamu Další podrobnosti naleznete na straně 24. XP SP LP EP (všechny kontrolky svítí): Režim FR. Další podrobnosti naleznete na straně 24. (6) Kontrolka disku (7) Zobrazení naprogramování časovače ( ) Další podrobnosti naleznete na straně 26. Svítí: Když je časové nahrávání v pohotovostním stavu nebo probíhá nahrávání. Bliká: Je méně než deset minut před zahájením nahrávání pomocí časovače, ale zařízení není v pohotovostním stavu. (1) Kontrolka pozice kanálu TRK: Číslo skladby GRP: Číslo skupiny TTL: Číslo titulu CHP: Číslo kapitoly PL: Číslo playlistu Díky polopropustnému zrcadlu, které je použito na displeji zařízení, může být v závislosti na okolních podmínkách obtížné čtení zobrazených informací. V případě, že je položka "FL Display" (Displej čelního panelu) nastavena na "Automatic" (Automaticky) (podrobnosti naleznete na straně 45) nebo je aktivní úsporný režim (podrobnosti naleznete na straně 43), nebude svítit displej na čelním panelu zařízení. Také v případě, že je zařízení v pohotovostním stavu pro nahrávání pomocí časovače, bude na displeji svítit pouze symbol. 8
Před zahájením používání ZAPOJENÍ Přečtěte si informace v uživatelské příručce k televizoru. Vypněte televizor a odpojte jej od elektrické sítě. Situace Zapojení Nastavení Další podrobnosti naleznete na straně 10. TV se systémem [Q Link] a zásuvkou Scart. Připojení 1 Načtení přednastavených hodnot Plně osazený propojovací kabel SCART (21 pinů) Použití audio/video kabelu Použití kabelu S-Video a kabelu Audio/Video. (Pouze ) Připojení 1 Připojení 2 A Připojení 2 B Automatické nastavení Automatické nastavení Automatické nastavení 7 PŘIPOJENÍ 1 7 Připojte podle následujících kroků B Koaxiální propojovací kabel (je součástí dodávky) C Plně osazený propojovací kabel SCART (21 pinů) (není součástí dodávky) D Anténní svod (není součástí dodávky) E Síťový kabel (je součástí dodávky) F Síťový kabel (není součástí dodávky) Konektory (1) Konektor SCART AV1 (21 pinů) (2) Konektor pro připojení antény (3) Výstupní konektor antény (modulátoru) (4) Konektor pro připojení antény (5) Konektor SCART (21 pinů) 7 PŘIPOJENÍ 2 A (1) (2) A 7 Připojte podle následujících kroků B Koaxiální propojovací kabel (je součástí dodávky) C Audio/video kabel (je součástí dodávky) D Anténní svod (není součástí dodávky) E Síťový kabel (je součástí dodávky) F Síťový kabel (není součástí dodávky) Konektory (1) Výstupní konektor Audio/Video (/ COMMON OUT) (2) Konektor pro připojení antény (3) Výstupní konektor antény (modulátoru) (4) Konektor pro připojení antény (5) Vstupní konektory Audio/Video (3) (4) (5) B (1) (2) (3) (4) (1) (2) (5) (6) B 7 Připojte podle následujících kroků B Koaxiální propojovací kabel (je součástí dodávky) C Audio/video kabel (je součástí dodávky) D Kabel S-Video (není součástí dodávky) E Anténní svod (není součástí dodávky) F Síťový kabel (je součástí dodávky) G Síťový kabel (není součástí dodávky) Konektory (1) Konektor S-Video ( OUT) (2) Výstupní konektor Audio/Video ( OUT) (3) Konektor pro připojení antény (4) Výstupní konektor antény (modulátoru) (5) Konektor pro připojení antény (6) Vstupní konektory Audio/Video (7) Vstupní konektor S-Video V případě, že je televizor vybaven vstupem RGB, můžete na rekordéru nastavit výstupní signál na RGB. Zkontrolujte, zda plně osazený kabel Scart umožňuje přenos RGB signálu, a potom jej použijte k propojení rekordéru a televizoru. Další podrobnosti naleznete na straně 45 v části "Výstup AV1". Poznámky týkající se systému Q Link Systém Q Link nabízí širokou řadu funkcí. Například po propojení zařízení úplným propojovacím kabelem SCART (není součástí dodávky) můžete načíst naladěné programy všech televizních stanic do paměti zařízení. Následuje seznam systémů jiných výrobců, které mají podobné funkce, jako systém Q Link společnosti Panasonic. - Seznam registrovaných značek: Q Link (Panasonic), DATA LOGIC (Metz), Easy Link (Philips), Megalogic (Grundig), SMARTLINK (Sony). Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k televizoru nebo kontaktujte svého prodejce. (3) (7) (4) (5) 9
JET REW Před zahájením používání NASTAVENÍ / c Tlačítka TV, Tlačítko TV c DIRECT TV REC CH VOLUME VOLUME AV Tlačítko TV, AV / Tlačítka TV, CH,, Tlačítko TRACKING/V-LOCK Číselná tlačítka ShowView 7 AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ Automatickým nastavením se automaticky naladí veškeré dostupné stanice a nastaví se aktuální datum a čas. 1 Zapněte televizor. 2 Na televizoru vyberte vstup AV. 3 Stisknutím tlačítka [c, /] zapnete zařízení. 4 Tlačítky [,,, ] vyberte zem. Country CANCEL/RESET INPUT SELECT CREATE CHAPTER België Belgique Deutschland Österreich SKIP/INDEX REW SLOW/ SEARCH FF Belgien Danmark Portugal Suomi España Sverige Tlačítko,,, STOP DIRECT NAVIGATOR TOP MENU SUB MENU PROG/CHECK DISPLAY PAUSE STATUS PLAY FUNCTIONS TIME SLIP Tlačítko FUNCTIONS Tlačítko Ελλάδα SELECT France Italia Nederland Norge : leave 5 Stiskněte tlačítko []. Zahájí se automatické nastavení. Tato činnost bude trvat přibližně pět minut. Auto-Setup Schweiz Suisse Svizzera Others : access Stiskněte tlačítko []. 7 NAČTENÍ PŘEDNASTAVENÝCH HODNOT 1 Zapněte televizor. 2 Na televizoru vyberte vstup AV. 3 Stisknutím tlačítka [c, /] zapnete zařízení. Zahájí se načtení nastavených dat z televizoru (v případě, že je televizor vybaven systémem [Q Link]). V případě, že se na televizoru objeví nabídky "Country setting" (Nastavení země), vyberte kurzorovými tlačítky [,,, ] zem a stiskněte tlačítko []. SELECT REC Download from TV Download in progress, please wait. : to abort België Belgique Belgien Danmark España Ελλάδα France Italia Nederland Norge REC MODE : leave Pos 4 Country Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera Others : access Zahájí se načítání. Načítání je ukončeno v okamžiku, když je na televizoru zobrazen obraz. Rada V případě, že máte televizor Panasonic, při načítání dat se na obrazovce objeví nápis "Download from TV" (Načtení z televizoru). V případě, že máte jiný typ televizoru, nemusí se "Download from TV" (Načtení z televizoru) zobrazit. Pro zobrazení nápisu "Download from TV" (Načtení z televizoru) vyberte na televizoru vstup AV. 10 REC TIMER Ch 1 Auto-Setup in progress, please wait. : to abort V případě, že se po dokončení automatického nastavení zobrazí nabídka pro nastavení hodin: 1) Tlačítky [,,, ] nastavte správný datum a čas. 2) Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko []. Pro potvrzení správného naladění stanic Další informace naleznete na stranách 46 a 47. Restartování automatického nastavení Další podrobnosti naleznete na straně 47. Pro restartování automatického nastavení můžete také použít následující postup. Když je zařízení zapnuté a v zastaveném stavu: Přibližně po dobu pěti sekund držte současně stisknutá tlačítka [, CH] a [CH, ] na hlavním zařízení. Veškerá nastavení, s výjimkou nastavení hodnocení obsahu, hesla pro hodnocení obsahu a nastavení času se vrátí na přednastavené hodnoty. Nahrávání pomocí časovače jsou také zrušena. Rada pro načtení předvoleb a automatické nastavení V případě, že v nabídce nastavení země vyberete "Schweiz", "Suisse" nebo "Svizzera", zobrazí se další nabídky, které Vám umožní nastavit "Power Save" (Úsporný režim) na "On" (Zapnuto). V tomto nastavení je minimalizována spotřeba, když je zařízení v pohotovostním stavu.
Před zahájením používání OVLÁDÁNÍ TELEVIZORU Změnou kódu dálkového ovladače můžete ovládat také televizor. Zapněte televizor. 1 Z tabulky níže vyberte požadovaný kód pro Vaši televizi. 2 Držte stisknuté tlačítká [TV, c] a číselnými tlačítky zapište dvoumístný kód. Například: "01": [0] [1]. Po zapsání kódu vyzkoušejte zapnout televizor a změnit předvolbu. V případě, že je uvedeno více kódů, zopakujte postup, až máte nastaven správný kód. V případě, že není uvedena značka Vašeho televizoru, nebo v případě, že dálkovým ovladačem nelze ovládat Váš televizor, není tento ovladač kompatibilní s Vaším televizorem. Ovládání: Tlačítko Zapnutí a vypnutí: Tlačítko [TV, c] Vstupní obrazový režim: Tlačítko [TV, AV] Předvolby: Tlačítka [TV, CH,, ] Hlasitost: Tlačítka [TV, VOLUME,+, -] Seznam, kompatibilních televizorů s dálkovým ovladačem Výrobce a číslo kódu Panasonic AIWA AKAI BLAUPUNKT BRANDT BUSH CURTIS DESMET DUAL ELEMIS FERGUSON 01, 02, 03, 04, 44 35 27, 30 09 10, 15 05, 06 31 05, 31, 33 05, 06 31 10 GOODMANS GRUNDIG HITACHI INNO HIT IRRADIO ITT JVC LOEWE METZ MITSUBISHI MIVAR 05, 06, 31 09 22, 23, 31, 40, 41, 42 34 30 25 17, 39 07 28, 31 06, 19, 20 24 NOKIA NORDMENDE ORION PHILIPS PHONOLA PIONEER PYE RADIOLA SABA SALORA SAMSUNG 25, 26, 27 10 37 05, 06 31, 33 38 05, 06 05, 06 10 26 31, 32, 43 SANYO SBR SCHNEIDER SELECO SHARP SIEMENS SINUDYNE SONY TELEFUNKEN THOMSON TOSHIBA 21 06 05, 06, 29, 30, 31 06, 25 18 09 05, 06, 33 08 10, 11, 12, 13, 14 10, 15 16 GOLDSTAR/LG 31 NEC 36 SANSUI 05, 31, 33 WHITE WESTINGHOUSE 05, 06 7 Přepínání na AV vstup na televizoru Panasonic Stisknutím tlačítka [AV] přepněte na vstup AV. Každým stisknutím tlačítka [AV] přepnete mezi televizním příjmem a AV vstupem (vstupy). NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE V případě, že se v blízkosti nachází další zařízení Panasonic, změňte kód dálkového ovladače na hlavní jednotce a na dálkovém ovladači (oba kódy musí být stejné). Za normálních okolností používejte přednastavený kód "MODE 1" (Režim 1). Stiskněte tlačítko []. 1 V zastaveném stavu Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS]. 2 Kurzorovými tlačítky [,,, ] vyberte položku "SETUP" (Nastavení) a stiskněte tlačítko []. 3 Kurzorovými tlačítky [, ] vyberte položku "Others" (Ostatní) a stiskněte tlačítko []. 4 Kurzorovými tlačítky [, ] vyberte položku "Remote Control" (Dálkový ovladač) a stiskněte tlačítko []. 5 Kurzorovými tlačítky [, ] vyberte položku (MODE 1, MODE 2 nebo MODE 3) a stiskněte tlačítko []. Kód pro ovládání tohoto zařízení je již nastaven. 6 Pro změnu režimu dálkového ovladače stiskněte současně tlačítko [] na dobu přibližně dvou sekund a číselnými tlačítky zapište číslo kódu, který jste vybrali v kroku 5 - [1], [2] nebo [3]. Kód pro ovládání tohoto zařízení je již nastaven. 7 Stiskněte tlačítko []. Jestliže použijete dálkový ovladač s jiným kódem, zobrazí se na displeji následující informace. Kód dálkového ovladače zařízení. V případě, že zkoušíte používat dálkový ovladač, změňte jeho kód podle zařízení (podrobnosti naleznete v kroku 6). 11
COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE/INTERLACE) Y PB PR OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) OUT VIDEO L S-VIDEO AUDIO R VID L AUDIO R / COMMON OU 80I) VD OUT S-VIDEO VIDEO L AUDIO R VIDEO L AUDIO R / COMMON OUT AV1 (TV) AV2 (DECODER/EX Před zahájením používání PŘIPOJENÍ ZESILOVAČE NEBO JINÉ SYSTÉMOVÉ KOMPONENTY 7 PŘIPOJTE K DIGITÁLNÍMU ZESILOVAČI NEBO AUDIO SOUPRAVĚ. 7 PŘIPOJENÍ ANALOGOVÉHO ZESILOVAČE NEBO SYSTÉMO- VÉ KOMPONENTY Připojte zesilovač se zabudovaným dekodérem Dolby Digital, DTS a MPEG. Další podrobnosti naleznete na straně 16. Použijte optický digitální audio kabel. Změňte nastavení položky "Digital Audio Output" (Digitální audio výstup). Další podrobnosti naleznete na straně 44. Nemůžete používat dekodéry DTS Digital Surround, které nejsou určeny pro. I v případě, že použijete toto připojení, budou na výstupu během přehrávání -Audio pouze dva kanály. (1) Zadní panel tohoto zařízení (2) AUDIO OUT (L/R) (3) Audio kabely (nejsou součástí dodávky) Červený (pravý) Bílý (levý) (4) Audio vstup (L/R) (5) Zadní panel zesilovače (2) R L (5) AUDIO IN (4) (1) (3) (1) Zadní panel tohoto zařízení (2) Konektor zasuňte touto stranou zcela nahoru. Během připojování jej neohýbejte. (3) Optický digitální audio kabel (není součástí dodávky) (4) Optický digitální vstup (5) Zadní panel zesilovače (1) (2) (3) PŘIPOJENÍ DEKODÉRU, SATELITNÍHO PŘIJÍMAČE NEBO DIGITÁLNÍHO RECEIVERU (1) (2) (1) Připojení dekodéru, satelitního přijímače nebo digitálního receiveru (není součástí dodávky) (2) Konektor SCART (21 pinů) (3) Kabel Scart 21 pinů (není součástí dodávky) Propojovací kabel Scart 21 pinů (není součástí dodávky) připojte do konektorové zásuvky AV2 Scart na zařízení a druhý konec připojte do zásuvky Scart na satelitním přijímači nebo digitálním satelitním přijímači. Síťový kabel dekodéru, satelitního přijímače nebo digitálního přijímače připojte k elektrické síti. V případě, že připojíte zařízení umožňující použití výstupního signálu RGB ke konektoru AV2 na tomto zařízení, musí být výstupní signál zařízení nastaven na RGB a na tomto zařízení musí být položka "AV2" nastavena na "RGB (Not NTSC)" (RGB - ne NTSC). (5) OPTICAL IN (4) (3) Dekodér zde zastupuje zařízení, které umožňuje sledování zakódovaných televizních programů (placené televizní vysílání). Podle připojeného zařízení změňte nastavení položek "AV2 Input" (Vstup AV2) a "AV2 Connection" (Připojení AV2) z nabídky "SETUP" (Nastavení). Další podrobnosti naleznete na straně 45. Funkce AV Link V případě, že máte televizor připojený ke konektoru AV1 a dekodér je připojen ke konektoru AV2 na tomto zařízení, stiskněte tlačítko [0] + []. Na displeji zařízení se zobrazí "". Dalším stisknutím zrušíte nastavení. Na displeji zařízení se zobrazí "TV". V případě, že je televizor vybaven vstupy RGB, mohou být také výstupní RGB signály z dekodéru na výstupu tohoto zařízení. [RGB] označuje oddělené barevné signály (červený/zelený/modrý). V případě, že připojíte televizor vybavený vstupy RGB plně propojeným kabelem Scart, bude televizní přijímač přijímat RGB signály z tohoto zařízení (pouze video PAL). Další podrobnosti naleznete na straně 9. Pro nastavení výstupu ve formátu RGB vyberte v nabídce "SETUP" (Nastavení) položku "AV1 Output" (Výstup AV1) a nastavte "RGB (without component)" RGB (bez komponentního signálu) Další podrobnosti naleznete na straně 45. 12
COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE/INTERLACE) Y PB PR OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) OUT S-VIDEO VIDEO L AUDIO R VIDEO L AUDIO R AV1 (TV) AV2 (DECODER/EXT) EJECT VIDEO IN L/MONO AUDIO IN R AV3 S-VIDEO IN Před zahájením používání PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ Když je zařízení připojeno ke vstupním terminálům AV3 na předním panelu zařízení Před zahájením připojování libovolných kabelů nejprve zkontrolujte, zda jsou obě zařízení ve vypnutém stavu. Po připojení všech kabelů zapněte obě zařízení. V případě, že je výstupní zvukový signál externího přístroje monofonní, připojte jej ke konektoru L/MONO. V případě, že je připojeno zařízení ke konektoru L/MONO, bude nahráván levý i pravý kanál. VÝSTUP A VÝSTUP /VIDEOREKORDÉR (1) (3) (2) (1) Audio/video kabel (není součástí dodávky) Žlutý (VIDEO) Bílý (levý) Červený (pravý) (2) Kabel S-Video (není součástí dodávky) (3) Ostatní zařízení pro přehrávání Toto zařízení je vybaveno výstupním konektorem / COMMON, který je společný pro a videorekordér, a výstupním konektorem, který je výhradně určen pro. Konektor SCART AV1 (21 pinů) výstup / COMMON OUT Výstup / COMMON Konektor SCART AV2 (21 pinů) Na výstupním konektoru / COMMON můžete přepínat výstupní signál z a videorekordéru. Na výstupních konektorech je pouze signál. Stiskněte tlačítko []. 1 V zastaveném stavu Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS]. 2 Kurzorovými tlačítky [,,, ] vyberte položku "SETUP" (Nastavení) a stiskněte tlačítko []. 3 Kurzorovými tlačítky [, ] vyberte položku "Others" (Ostatní) a stiskněte,. 4 Kurzorovými tlačítky [, ] vyberte položku " / Output" (Výstup / videorekordéru) a stiskněte tlačítko []. 5 Kurzorovými tlačítky [, ] vyberte položku "Automatic" (Automaticky) nebo "Manual" (Ručně) a stiskněte tlačítko []. Konektorové zásuvky AV1 Scart 21 pinů a AV2 Scart jsou běžné výstupní konektory. I v případě, že je v nabídce "Others" (Ostatní) položkou " / Output" (Výstup /videorekordéru) nastaveno "Automatic" (Automaticky) (podrobnosti naleznete na straně 43), nebudete moci za určitých okolností vybrat požadovaný výstup. V takovém případě stiskněte tlačítko [/ OUTPUT] na dálkovém ovladači a přepněte ručně. Když je video přepnuto z na videorekordér nebo opačně, může se zvukový doprovod náhle zvýšit nebo snížit. Je to způsobeno tím, že zvukový výstup z tohoto zařízení je připojen k televizoru nebo jinému audio zařízení. Audio výstup z je obecně nižší. Když zvýšíte hlasitost úrovně televizoru nebo zesilovače pro přehrávání audio, po ukončení přehrávání jej snižte. 13
COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE/INTERLACE) Y PB PR OPTICAL OUT S-VIDEO VIDEO L AUDIO R AUDIO VIDEO L R A A Před zahájením používání PŘIPOJENÍ TELEVIZORU POMOCÍ KOMPONENTNÍCH OBRAZOVÝCH VSTUPNÍCH KONEKTORŮ Po připojení k LCD/plazmového televizoru nebo LCD projektoru, který je 7 Informace týkající se progresivního rozkladu obrazu kompatibilní s funkcí progressive scan, k výstupnímu konektoru V režimu progresivního rozklad obrazu je poměr stran nastaven standardně COMPONENT VIDEO OUT můžete využívat vysoce kvalitní obraz. na 16:9. -Video, které bylo nastaveno na 16:9, bude zobrazeno správně. Nicméně signál 4:3 bude při zobrazení natažen doleva a doprava. (1) Televizor s komponentními obrazovými vstupními VIDEO IN (1) COMPONENT konektorů (není součástí Y Pe PR Pro zobrazení ve správném poměru stran U televizorů, které umožňují nastavit poměr stran u progresivního rozkladu, použijte funkci televizoru a proveďte požadované nastavení. dodávky) (2) Komponentní obrazový (3) vstup (Y/Pe/PR) (2) U televizorů, které neumožňují nastavit poměr stran u progresivního rozkladu, nastavte položku "Progressive" (Progresivní rozklad) na (3) Audio vstup (L/R) "OFF" (Vypnuto). (4) Video kabely (nejsou Další podrobnosti naleznete na straně 41. součástí dodávky) (4) (5) Audio kabely (nejsou (5) součástí dodávky) Jestliže máte připojen běžný televizor (CRT), který je kompatibilní se (6) COMPONENT VIDEO systémem progresivního zobrazení, může docházet k blikání. V případě, že k tomu dochází, vypněte položku "Progressive" (Progresivní roz- OUT (Y/Pe/PR) (7) AUDIO OUT (L/R) klad). Další podrobnosti naleznete na straně 45. (7) V případě, že připojíte nekompatibilní televizor, nebude správně zobrazen videozáznam. (6) DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) / COMMON OUT Na výstupních konektorech COMPONENT VIDEO OUT nebude žádný signál v případě, že položka "AV1 Output" (Výstup AV1) z nabídky "SETUP" (Nastavení) je nastavena na "RGB (without component)" RGB (bez komponentního signálu). Nastavte tuto položku na "Video (with component)" Video (s komponentním signálem). Další podrobnosti naleznete na straně 45. V případě že je zařízení připojeno k televizoru přes výstupní konektory VIDEO OUT, S-VIDEO OUT nebo AV1, bude na výstupu prokládaný obraz, bez ohledu na nastavení. Stiskněte tlačítko []. 1 V zastaveném stavu Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS]. 2 Stisknutím tlačítek [,,, ] vyberte nabídku "SETUP" (Nastavení) a stiskněte tlačítko []. 3 Stisknutím tlačítek [, ] vyberte nabídku "Connection" (Připojení) a stiskněte tlačítka [, ]. 4 Tlačítky [, ] vyberte položku "Progressive" (Progresivní rozklad) a stiskněte tlačítko []. 5 Tlačítky [, ] nastavte a "On" (Zapnuto) a stiskněte tlačítko []. Výstup bude nyní v progresivním formátu. 7 Návrat do předchozí obrazovky Stiskněte tlačítko []. 7 Konektor COMPONENT VIDEO OUT Tyto konektory můžete použít pro prokládáný nebo progresivní výstup a získáte čistší obraz než v případě konektoru S-VIDEO OUT. Komponentní výstupní signál se skládá s oddělených rozdílových signálů (Pa/PR) a jasového signálu (Y) a umožní tak získání vysoce kvalitní reprodukce barev. Popis vstupních konektorů pro signály komponentního videosignálu závisí na televizoru nebo monitoru (například: Y/Pe/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/Ce/CR). Propojte konektory se stejnou barvou. U tohoto připojení dávejte pozor, abyste připojovali audio kabely o odpovídajícím ke vstupním konektorům na televizoru. 14
PROTECT Před zahájením používání DISKY 7 DISKY, KTERÉ MŮŽETE POUŽÍVAT U disků -Audio, -Video a Video CD může výrobce určit, jakým způsobem budou disky přehrávány. Jinými slovy za určitých okolností nebudete moci ovládat disky postupy, které jsou popsány v této uživatelské příručce. Přečtěte si pozorně informace uvedené na disku. Níže jsou uvedeny funkce, které můžete používat u různých typů disků. Typ disku Logotyp Zobrazení Možné operace* Vlastnosti -RAM 4.7GB /9.4GB 12cm, 2,8 GB, 8 cm [RAM] Tento disk je určen pro opakovaný zápis a úpravy. Existují dva typy disků -RAM - jednostranné a oboustranné. Kapacita oboustranného disku je 9,4 GB. Další podrobnosti naleznete níže. -R 4,7 GB 12cm, 1,4 GB 8 cm pro obecnou Ver.2.0 4,7 GB 12 cm pro obecnou ver. 2.0/4x-SPEED -R Revision 1.0 [-R] Neuzavřen [-V] Uzavřen Jedná se disky, na které můžete nahrávat, vyznačují se vysokou kompatibilitou a stabilitou uložených dat. Nelze je přepisovat. Toto zařízení umožňuje záznam -R od rychlosti 1x do 4x. Další podrobnosti naleznete níže. -Audio [-A] Jedná se o hudební disk s vysokou kvalitou zvuku. Toto zařízení umožňuje dvoukanálové přehrávání těchto disků (stereofonní). Tímto způsobem jsou označeny disky s vysokou kvalitou obrazu, na kterých jsou již zaznamenány filmy nebo hudba. 2 Toto zařízení umožňuje přehrávání pouze disků s čísly regionu, které jsou uvedeny vpravo. ALL -Video [-V] 2 3 4 Video CD [VCD] Tímto způsobem jsou označeny disky, na kterých je již zaznamenána hudba nebo zvuk. Tímto způsobem jsou označeny disky, na kterých je již [CD] zaznamenána hudba nebo zvuk. Audio CD Jedná se o disky CD-R nebo CD-RW včetně hudebních disků ve Ne [MP3] formátu MP3. * Možné ovládání ( : Umožňuje, -: Neumožňuje) Nahrávání Přehrávání Mazání programu/vložení názvu Vytváření playlistů Výběr zvukového doprovodu ** Zbývající prostor na disku se neuvolní ani po vymazání. Další informace o naleznete na internetových stránkách společnosti Panasonic. http://www.panasonic-europe.com/ (pro Evropu) 7 DALŠÍ INFORMACE O DISCÍCH -RAM Toto zařízení je vybaveno ochranou proti kopírování CPRM (Content Protection for Recordable Media). Na -RAM o kapacitě 4,7 GB/9,4 GB můžete nahrávat vysílání, u kterého je umožněno vytváření jedné kopie záznamu. Nelze nahrávat na disky -R nebo disky -RAM o kapacitě 2,8 GB. Toto zařízení neumožňuje záznam na disky, které obsahují současně záznam v normách PAL i NTSC. Přehrávání disků, které obsahují záznam v normách PAL i NTSC, není garantováno na jiných zařízeních. Disky -RAM zaznamenané na tomto zařízení nelze přehrávat na nekompatibilních přehrávačích. Doporučujeme Vám, abyste používali média -RAM Panasonic, která jsou testovaná s tímto zařízením a jsou kompatibilní. Poměr stran nahraného záznamu bude stejný jako u originálního programu. [RAM] (Kazety disků) 7 Ochrana disků v kazetách Můžete zabránit zhoršení kvality obsahu disku. Na disk nemůžete nahrávat v případě, že je kazeta disku chráněna proti přepisu ochranným štítkem proti přepisu. -R Disky -R můžete po uzavření přehrávat na kompatibilních přehrávačích. Poměr obrazu nahrávaného signálu bude 4:3. Disky -R lze nahrávat pouze se zvukovým doprovodem (M1 nebo M2). Vyberte požadovaný zvukový doprovod položkou "Billingual Audio Selection" (Dvojjazyčná volba). Další podrobnosti naleznete na straně 44. Některá vysílání přenášejí signály, které umožňují pouze jednu kopii záznamu a nelze je nahrávat na disky -R. V takovém případě použijte disk -RAM. Vymazáním programů před uzavřením nezvýšíte dostupný prostor na disku. Po uzavření nelze již disky -R dále upravovat nebo na ně nahrávat. V závislosti na podmínkách záznamu nemusí toto zařízení přehrávat disky -R jiných společností, než jsou disky Panasonic. Doporučujeme Vám, abyste používali disky -R Panasonic, které jsou testovány s tímto zařízením a jsou kompatibilní. Disky -R zaznamenané na tomto zařízení nelze v některých případech nahrávat na přehrávačích Panasonic. CD-R, CD-RW Toto zařízení umožňuje přehrávání uzavřených disků CD-R/DC-RW (se zaznamenaným zvukem), nahrané ve formátu CD-DA (digital audio), Video CD nebo MP3. Díky způsobu nahrávání nelze přehrávat některé disky CD-R nebo CD-RW. 15
Před zahájením používání DISKY, KTERÉ NELZE PŘEHRÁVAT Disky -RAM 2,6 a 5,2 GB, 12 cm Disky -R 3,95 a 4,7 GB určené pro Authoring Neuzavřené disky -R, které byly zaznamenány na jiném zařízení. s jiným číslem regionu, než je "2" nebo "ALL" -ROM -RW + R + RW CD-ROM CDV CD-G PhotoCD CVD SVCD SACD MV-Disc PD Divx Video Disc, atd. LOGOTYPY AUDIO FORMÁTŮ Dolby Digital Další podrobnosti naleznete na straně 44. Toto zařízení umožňuje přehrávání Dolby Digital ve stereofonním režimu (dva kanály). Pro využití možností surroundového zvuku připojte zesilovač se zabudovaným dekodérem Dolby Digital. Dolby Digital je digitální komprese zvuku, která byla vyvinuta v Dolby Laboratories. Podpora 5.1 kanálového Surround Sound zvuku i stereofonního (dvoukanálového) zvuku umožňuje efektivní záznam velkého množství zvukových dat na disk. Tímto způsobem lze na disk zapsat velké množství audio informací. DTS Digital Surround Další podrobnosti naleznete na straně 44. Pro využití možností DTS připojte zařízení se zabudovaným dekodérem DTS. Tento prostorový systém je velmi rozšířený v biografech po celém světě. Oddělení signálů mezi jednotlivými kanály je dobré a tento systém poskytuje velmi reálné surroundové efekty. Zvukový doprovod DTS je připraven tak, aby byly využity všechny kanály. KTERÝ TYP DISKU LZE PŘEHRÁVAT NA JAKÉM TELEVIZORU Když používáte disky zaznamenané v normě PAL nebo NTSC, nahlédněte do následující tabulky. Typ televizoru Televizor s více systémy Televizor se systémem NTSC Televizor se systémem PAL Disk PAL NTSC PAL NTSC PAL NTSC Umožňuje přehrávání *1 2 3 4 (PAL60) *1 Přehrávání ( : umožňuje, -: neumožňuje) *2 V případě, že položkou "TV System" (Televizní systém) nastavíte "NTSC" (Výstupní signál NTSC), může být obraz jasnější. Další podrobnosti naleznete na straně 45. *3 Položku "TV System" (Televizní systém) nastavte na "NTSC" (Výstupní signál NTSC). Další podrobnosti naleznete na straně 45. *4 V případě, že Váš televizor neumožňuje zpracování signálu PAL 525/60, nebude obraz zobrazen správně. DISKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ -RAM Signály, které mohou být zaznamenány pouze jednou, můžete nahrávat také na následující disky: 9,4 GB, oboustranné disky, kazeta typ 4: LM-AD240E 4,7 GB, jednostranné disky, kazeta typ 2: LM-AB120E 4,7 GB, jednostranné disky, bez kazety: LM-AF120E -R 4,7 GB, jednostranné disky, bez kazety: LM-RF120LE Čisticí souprava pro disky -RAM/PD: LF-K200DCA1 Čisticí souprava pro optiku -RAM/PD: LF-K123LCA1 ÚDRŽBA Jemné součástky zařízení jsou náchylné na vlivy prostředí, zejména teplotu, vlhkost a prašnost. Cigaretový kouř může také způsobit selhání zařízení. Pro čištění zařízení používejte měkký a suchý hadřík. K čištění nikdy nepoužívejte líh, ředidlo nebo benzín. Než použijete hadřík napuštěný chemikálií, pozorně si přečtěte návod k jeho použití. Pro zajištění dlouhodobého provozu bez poruch dodržujte následující body. Prach a nečistota může časem ulpět na optice zařízení a znemožnit záznam nebo přehrávání disků. Pro čištění používejte čisticí souprava pro optiku -RAM/PD (LF-K123LCA1) přibližně jednou za čtyři měsíce v závislosti na frekvenci používání a okolním prostředí. Před použitím si pozorně přečtěte návod k použití čisticí soupravy. 16
Před zahájením používání 7 Držení disku Nedotýkejte se povrchu se záznamem. 7 V případě, že je na disku zkondenzovaná voda nebo nečistoty [RAM] [-R] MANIPULACE S DISKEM Pro čištění používejte výhradně čisticí soupravu pro disky - RAM/PD objednací číslo LF-K200DCA1. Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky na CD nebo látky. VKLÁDÁNÍ DISKŮ 1 Stisknutím tlačítka [0, OPEN/CLOSE] na zařízení otevřete zásuvku disku. Do zásuvky můžete vložit disk v kazetě nebo bez kazety. Při vkládání oboustranných disků vložte disk do zásuvky tak, aby etiketa strany, kterou chcete přehrávat/nahrávat, byla nahoře. Současně nelze nahrávat z jedné strany oboustranného disku na druhou. Disk musíte nejprve vysunout z jednotky a otočit jej. Jestliže používáte disky -RAM o průměru 8 cm, vyjměte je z kazety a vložte do prohlubně v zásuvce. Disk bez kazety (1) (2) [-A] [-V] [VCD] [CD] Disk otřete jemně navlhčenou měkkou látkou do sucha. (3) Disk v kazetě 7 Pokyny pro manipulaci Na disky nelepte žádné etikety. To může způsobit deformaci disku a nevyvážené otáčení. Na povrch disku nepište kuličkovým perem ani žádnou jinou psací potřebou. Nepoužívejte spreje na čištění desek, benzin, ředidla, antistatické přípravky a jiná rozpouštědla. Nepoužívejte žádné ochranné prostředky nebo kryty proti poškrábání, kromě specifikovaných pro použití s tímto přehrávačem. Nepoužívejte následující disky: - Nepoužívejte disky, které jsou znečištěny zbytky lepidla od samolepicí etikety (vypůjčené disky, atd.). - Disky, které jsou deformované nebo prasklé. - Disky, které mají nepravidelný tvar - například ve tvaru srdce. (1) Disk vložte etiketou nahoru. (2) Vložte jej do prohlubně v zásuvce. (3) Vložte etiketou nahoru tak, aby šipka směřovala dovnitř. 2 Stisknutím tlačítka [0, OPEN/CLOSE] na zařízení otevřete zásuvku disku. V případě, že do zásuvky disku vložíte disk -RAM s ochranným štítkem v poloze "PROTECT" (Ochrana) a začne automaticky přehrávání. Další podrobnosti naleznete na straně 15. Abyste zabránili poškození disků, neumisťujte je na následujících místech: - Na místech s přímým slunečním zářením. - Na místech s vysokou vlhkostí nebo prašností. - V blízkosti zdrojů tepla. 17
JET REW PROTECT Přehrávání PŘEHRÁVÁNÍ DISKŮ c Číselná tlačítka,,,,, Stiskněte tlačítko []. [RAM] [-R] [-A] [-V] [VCD] [CD] [MP3] 1 Stisknutím tlačítka [c, /] zapnete zařízení. 2 Vložte disk. Další podrobnosti naleznete na straně 17. 3 Stiskněte tlačítko [] (PLAY). Zásuvka disku se automaticky zavře a začne přehrávání. (Než začne přehrávání, jsou načteny informace o disku.) Přehrávání se spustí od místa s posledním záznamem. [RAM] [-R] Přehrávání začne od začátku disku. [-A] [-V] [VCD] [CD] [MP3] / DIRECT TV REC / CANCEL/RESET SKIP/INDEX STOP DIRECT NAVIGATOR TOP MENU SUB MENU PROG/CHECK DISPLAY REC EXT LINK AUDIO SLOW/ SEARCH 7 Zastavení přehrávání Stiskněte tlačítko [, STOP]. Další podrobnosti naleznete vpravo v části "Funkce obnovení přehrávání". Když zastavíte přehrávání, může se na televizoru objevit podobné zobrazení. Abyste mohli používat tuner zařízení pro sledování televize, stiskněte tlačítko [, STOP] ještě jednou. [-A] [-V] [VCD] [CD] [MP3] 7 Pozastavení přehrávání Stiskněte tlačítko [, PAUSE]. Pro obnovení přehrávání stiskněte toto tlačítko znovu. AV REC MODE REW PAUSE CH INPUT SELECT STATUS REC TRACKING/V-LOCK DUBBING VOLUME ShowView CREATE CHAPTER PLAY FF FUNCTIONS TIME SLIP TIMER Tlačítko Tlačítko CREATE CHAPTER, Tlačítko TIME SLIP 7 KDYŽ SE NA OBRAZOVCE TELEVIZORU OBJEVÍ NABÍDKA [-A] [-V] [VCD] [VCD] Číselnými tlačítky vyberte položku. Například: "5": [0] [5] "15": [1] [5] [-A] [-V] Tlačítky [,,, ] vyberte položku a stiskněte tlačítko []. Pro výběr požadované položky můžete také použít číselná tlačítka. Další tlačítka používaná pro ovládání nabídek Další informace o ovládání disku naleznete přímo na etiketě disku. V případě, že se na televizoru zobrazí ikona " ", je tato operace zakázána diskem nebo zařízením. QUICK VIEW (PŘEHRÁVÁNÍ XT1.3) [RAM] (Pouze se systémem Dolby Digital) Rychlost přehrávání můžete zrychlit bez narušení zvukového doprovodu. Během přehrávání držte stisknuté tlačítko [, -RAM -RAM PLAY]. PLAY PLAY x1.3 7 Návrat do normální rychlosti přehrávání Stiskněte tlačítko [] (PLAY). Když použijete digitální připojení, bude výstup v PCM. Další podrobnosti naleznete na straně 12. Tato funkce bude také zrušena po přeskočení, pauze, nebo jakmile je dosaženo začátku programu, ve kterém začíná zvukový doprovod v jiném režimu, než je Dolby Digital. Tato funkce nebude pracovat v případě, že je položka "PLAY x1.3 & Audio during Search" (Režim PLAY x1.3 & zvuk během vyhledávání" nastavena na "Off" (Vypnuto). Další podrobnosti naleznete na straně 44. Tuto funkci nelze použít při nahrávání v režimu XP nebo FR v průběhu simultánního záznamu a přehrávání. Další podrobnosti naleznete na straně 22. [RAM] SPUŠTĚNÍ PŘEHRÁVÁNÍ OD ZASTAVENÉHO MÍSTA (FUNKCE RESUME) [RAM] [-R] [-A] [-V] [VCD] [CD] [MP3] 1 Během přehrávání Stiskněte tlačítko [, STOP]. Zařízení si zapamatuje pozici. 2 Stiskněte tlačítko [] (PLAY). Přehrávání začne od místa, kde jste skončili. Zrušení funkce obnovení přehrávání Když má zařízení uloženu informaci o pozici, stiskněte několikrát tlačítko [, STOP]. Tato funkce bude zrušena také po vypnutí zařízení. 18
Přehrávání RYCHLÉ PŘEVÍJENÍ DOPŘEDU A DOZADU (VYHLEDÁVÁNÍ) [RAM] [-R] [-A] [-V] [VCD] [CD] [MP3] Během přehrávání -RAM Stiskněte tlačítko [, SLOW/SEARCH] nebo [, SLOW/SEARCH]. Přibližně po dobu pěti sekund držte současně stisknutá L R tlačítka [/] a [/] na hlavním zařízení. Rychlost vyhledávání můžete nastavit v pěti stupních. Každým stisknutím se zrychlí vyhledávání. Pro obnovení normálního přehrávání stiskněte tlačítko [, PLAY]. Zvuk je slyšet pouze v první úrovni rychlého převíjení dopředu. V případě disků -A (s výjimkou částí s videem), CD a MP3 bude zvuk slyšet ve všech úrovních. Pokud budete chtít, můžete tento zvuk vypnout. Další podrobnosti naleznete na straně 44, "Sound"-"PLAY x1.3 & Audio during Search" (Zvuk - Přehrávání x1.3 & Zvukový doprovod během vyhledávání). ZPOMALENÉ PŘEHRÁVÁNÍ [RAM] [-R] [-A] (Pouze části s videozáznamem) [-V] [VCD] Během pauzy Stiskněte tlačítko [, SLOW/SEARCH] nebo [, SLOW/SEARCH]. Přibližně po dobu pěti sekund držte současně stisknutá tlačítka [/] a [/] na hlavním zařízení. Zařízení se přepne do režimu pauzy automaticky po pěti minutách zpomaleného přehrávání. Rychlost se zvyšuje v pěti stupních. Pro obnovení normálního přehrávání stiskněte tlačítko [, PLAY]. Pouze ve směru dopředu. [VCD] PŘEHRÁVÁNÍ PO SNÍMCÍCH (Pouze části s videozáznamem) [RAM] [-R] [-A] [-V] [VCD] Během pauzy Stiskněte tlačítko [, ] nebo [, ]. Každým stisknutím tlačítka se zobrazí následující nebo předcházející snímek. Pro obnovení normálního přehrávání stiskněte tlačítko [, PLAY]. Pouze ve směru dopředu. [VCD] PŘÍMÉ PŘEHRÁVÁNÍ [RAM] [-R] [-A] [-V] [VCD] [CD] [MP3] Během přehrávání nebo pauzy Opakovaně stiskněte tlačítko [, SKIP] nebo [, SKIP]. Na hlavním zařízení stiskněte tlačítka [/] nebo [/]. Každým stisknutím se provede další přeskočení. PŘÍMÉ PŘEHRÁVÁNÍ [RAM] [-R] [-A] [-V] [VCD] [CD] [MP3] Zahájení přehrávání od vybraného titulu, kapitoly nebo skladby. [-A] Během aktivovaného spořiče obrazovky můžete specifikovat číslo skupiny. Například:"5": [5] U některých disků tato funkce funguje pouze v zastaveném režimu (na obrazovce televizoru je spořič obrazovky). Přehrávání bonusových skupin Některé disky jsou vybaveny bonusovými skupinami. V případě, že se po výběru skupiny objeví obrazovka s požadavkem na zadání hesla, zadejte heslo číselnými tlačítky a stiskněte tlačítko []. Další informace naleznete také na obalu disku. [RAM] [-R] Přeskočí nastavený čas. Zobrazí televizní obraz, který je přijímán v režimu obrazu v obraze. 1 Během přehrávání Stiskněte tlačítko [TIME SLIP]. Dalším stisknutím tohoto tlačítka zrušíte nastavení. Uslyšíte zvukový doprovod. Šedé pozadí se nezobrazí ani v případě, že je v nabídce "SETUP" (Nastavení) položka "Grey Background" (Šedé pozadí) nastavena na "On" (Zapnuto). Další podrobnosti naleznete na straně 45. 2 Tlačítky [, ] nastavte čas a stiskněte tlačítko []. Přehrávání přeskočí o nastavený čas. Stisknutím se změní nastavení o jednu minutu. Budete-li držet stisknuté tlačítko, prodloužíte dobu přeskočení na deset minut. (1) Přehrávání záznamu (2) Aktuálně vysílaný program Uslyšíte zvukový doprovod. Můžete změnit přijímanou předvolbu. Během nahrávání nemůžete měnit předvolbu. [RAM] ZOBRAZENÍ TELEVIZNÍHO OBRAZU V REŽIMU OBRAZU V OBRAZE/NASTAVENÍ ČASU PRO PŘESKOČENÍ - TIME SLIP (1) (2) PLAY 0 min 5 min ROZDĚLENÍ TITULU DO NĚKOLIKA KAPITOL PLAY 1 ARD 1 ARD 1 Během přehrávání Stiskněte tlačítko [CREATE CHAPTER]. Pro přeskočení na začátek kapitoly stiskněte tlačítka [, SKIP] nebo [, SKIP]. Během nahrávání a přehrávání nemůžete provádět rozdělení. Během přehrávání Číselnými tlačítky vyberte položku. Například: "5": [0] [5] [MP3] "5": [0] [0] [5] "15": [1] [5] "15": [0] [1] [5] 19
JET REW MENU G 1 T 1 TOTAL 1/ 24 No. 0 9 SELECT No. Group 1 : MP3_MUSIC Total Track Tree 1 001 Both Ends Freezing 2 002 Lady Starfish 3 003 Life on Jupiter 4 004 Metal Glue 5 005 Paint It Yellow 6 006 Pyjamamama 7 007 Shrimps from Mars 8 008 Starperson 9 009 Velvet Cuppermine 10 010 Ziggy Starfish Prev. Next Přehrávání / POUŽÍVÁNÍ NABÍDEK PRO PŘEHRÁVÁNÍ DISKŮ VE FORMÁTU MP3 Číselná tlačítka DIRECT TV REC / AV CH VOLUME TRACKING/V-LOCK ShowView Tlačítko [MP3] Toto zařízení umožňuje přehrávání souborů MP3, které jsou zaznamenány pomocí osobního počítače na discích CD-R a CD-RW. Zařízení pracuje se soubory stejně jako v případě skladeb a se složkami jako se skupinami. Označení "Total" (Celkem) znamená celkový počet souborů MP3 (všechny skladby ve všech skupinách), které jsou zaznamenány na disku. CANCEL/RESET SKIP/INDEX STOP REW PAUSE INPUT SELECT SLOW/ SEARCH CREATE CHAPTER PLAY FF 1 Během přehrávání nebo v zastaveném stavu Stiskněte tlačítko [TOP MENU]. Zobrazí se seznam souborů Tlačítko TOP MENU,,,, Tlačítko AUDIO DIRECT NAVIGATOR TOP MENU SUB MENU EXT LINK Stiskněte tlačítko []. PROG/CHECK DISPLAY REC REC MODE AUDIO STATUS REC FUNCTIONS TIME SLIP TIMER DUBBING Tlačítko G: Číslo skupiny T: Číslo skladby ve skupině TOTAL (CELKEM): Číslo zvolené skladby/celkový počet skladeb Vybrané číslo skupiny a jméno 2 Tlačítky [, ] vyberte skladbu a stiskněte tlačítko []. Přehrávání bude pokračovat do poslední skladby v poslední skupině. Symbol "n" Vás informuje, že je skladba právě přehrávána. Požadovanou skladbu můžete vybrat přímo také pomocí číselných tlačítek, například: Skladba "006.mp3" ze skupiny "002" z obrázku vpravo "6": [0] [0] [6] Stisknutím tlačítka [AUDIO] vyberte zvukový doprovod. [RAM] [VCD] Další podrobnosti naleznete na straně 49. LP L P -RAM PLAY Například: [RAM] L R Je vybráno "L P". [-A] [-V] ZMĚNA ZVUKOVÉHO DOPROVODU BĚHEM PŘEHRÁVÁNÍ Každým stisknutím tlačítka můžete změnit zvukový kanál. Tímto způsobem můžete změnit například jazyk zvukového doprovodu. Skladba "010.mp3" ze skupiny "003" z obrázku vpravo "10": [0] [1] [0] 7 Zobrazení dalších stránek Tlačítky [,,, ] vyberte tlačítko " Prev." nebo "Next " a stiskněte tlačítko []. Po zobrazení všech skladeb v jedné skupině se objeví seznam skladeb další skupiny, 7 Ukončení seznamu souborů Stiskněte tlačítko [TOP MENU], [MENU] nebo []. Soundtrack 1 ENG Digital 3/2.1ch Například: [-V] Je vybrán zvukový doprovod v anglickém jazyce. V případě, že pro připojení použijete pouze optický kabel a nemůžete změnit typ zvukového doprovodu, nastavte položku "Dolby Digital" na "PCM": Další podrobnosti naleznete na straně 44. Nebo můžete připojit zesilovač pomocí kabelu Audio/Video a změnit vstup na zesilovači podle připojení. Poté, co je vložen do zařízení disk -R, nemůžete změnit typ zvukového doprovodu. Jestliže používáte předvolbu "TP", nemůžete měnit předvolbu. Další podrobnosti naleznete na straně 59. 20