Uživatelská příručka Ash Technologies, příručka Rev A (T) Spektra v.d.n., 2007

Podobné dokumenty
Uživatelská příručka

Compact mini. Uživatelská příručka. OPN: UDC Version Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena

Prisma. Příručka uživatele kamerové zvětšovací lupy

Compact 4 HD. Uživatelská příručka kamerové lupy. Verze Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena

Compact + Uživatelská příručka. OPN: COMP-WRLD Verze Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena

Compact 5 HD. Uživatelská příručka kamerové lupy. OPN: UDC Version Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena

Kamerová lupa Snow 7 HD

TVi Color UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Liberty Solo. Uživatelská příručka. Před zahájením práce si prosím nejprve přečtěte Bezpečnostní pokyny na straně 11.

KAPESNÍ KAMEROVÁ LUPA Vis-E-H6

Compact 7 HD. Uživatelská příručka kamerové lupy. OPN: UDC-Version Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena

Uživatelská příručka kamerové lupy TRAVELLER HD. Verze Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena

snow 7 HD 7 kapesní kamerová lupa Uživatelská příručka V3.0

Uživatelská příručka Verze Optelec, Nizozemí Všechna práva vyhrazena

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

SEIKO Quartz metronom SQ70

BS-100 BS

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Uživatelská příručka. ke kamerové lupě MultiView HD

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Přídavný modul čtečky ClearReader +

2. Začínáme Lupu Compact 5 HD položte před sebe na stůl, obrazovkou nahoru s logem výrobce Optelec směrem k sobě.

MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR CR Antala Staška 33, Praha 4 Tel.:

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Bierley MonoMouse RM-USB ColorMouse RM-USB

Uživatelská příručka

Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Kamerový Tester Provozní Manuál

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Compact 6 HD Compact 6 HD Speech

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

Elektronický slovník. Návod k použití

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

Uživatelský manuál CZ

Univerzální AC adaptér & nabíječka DA30 pro notebook. LCD obrazovka

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO


PW-4105 UPS 1000 MANAGEMENT Informace o výrobku E F G H

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.

Dálkový Ovladač Magic

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

Uživatelská příručka

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A

PT6300. Návod k použití

POP-650. Návod k použití

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...2 OBSAH BALENÍ...2 POUŽITÍ A PŘÍPRAVA...2 STAVOVÝ ŘÁDEK...3 USB PŘIPOJENÍ...4 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ...5 FUNKČNÍ TLAČÍTKA...

Série NEP Uživatelský manuál

Kamerová zvětšovací lupa. M5 HD Plus

Věžový ventilátor

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

HHF12. Návod k obsluze anemometru

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele

Návod k použití Video-Endoskop FVE 100

Návod k použití nabíjecího stojánku

VQDV03. Příručka uživatele

Bezpečností upozornění před instalací zařízení

Uživatelská příručka

Xiaomi Power Bank. uživatelská příručka

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

F: Tlačítko pro připojení G: Prostor pro baterie H: Připojení nabíječky I: Čidlo a indikátor pohybu. 12 h

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka

TRIP tm 1 & TRIP tm 4W Uživatelský manuál

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Rollei DF-S 240 SE.

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

ElZapp. Frekvenční generátor. Návod k obsluze

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Všechny informace v tomto manuálu se mohou změnit bez předchozího upozornění LCD Monitor 19.0 TFT Active Matrix LCD Panel Uživatelská příručka

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

GL200 Uživatelský návod

Bezdrátové handsfree na stínítko

Hodinky s kamerou Návod k použití

PRO CL-16 IR LCD. Verifikátor bankovek. Návod k použití

Uživatelská příručka ver. 1.0 CZ

Příručka - Aiptek W100

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ

Specifikace přístroje. Popis částí

Transkript:

Uživatelská příručka Ash Technologies, příručka Rev A (T) Spektra v.d.n., 2007

Důležité uživatelské pokyny Dbejte prosím následujících pokynů a varování: Lupu Fusion a její síťový adaptér zapínejte jen mimo brašnu. Používejte pouze dodávaný síťový adaptér. Nepoužívejte lupu Fusion v koupelně, blízko vody nebo v prostředí s vysokou vlhkostí. Nesahejte a ani nic neumisťujte do otvoru v základně myši. Neotvírejte přístroj neobsahuje žádné uživatelsky vyměnitelné části a otevřením přístroje ztratíte nárok na záruku Nelikvidujte přístroj ve spalovně. Měl by být recyklován či likvidován ve shodě s místními předpisy. Strana 1

Obsah Instalace...3 Kamera-myš...5 Ovládání na myši...6 Ovládání na základní jednotce...8 Menu...8 Hlavní menu...10 Menu pro nastavení obrazovky...10 Menu Možnosti...11 Menu pro zapínání/vypínání funkcí...12 Menu přiřazení funkcí tlačítku myši...12 Psaní...13 Baterie...14 Údržba...16 Technické údaje...16 Záruka...17 Strana 2

Instalace Obsah dodávky: o Základní jednotka s kamerou-myší uvnitř o Síťový adaptér / nabíječka o Síťový kabel o Brašna o Utěrka na optiku Místo pro práci s lupou volte pečlivě, je důležité, abyste nečetli v nepohodlné nebo nepříjemné pozici. Při čtení kamerou-myší nezvedejte ruku a zápěstím se opírejte o desku stolu. Na obrazovku se dívejte shora, jinak namáháte oči. Strana 3

Vyndejte lupu z brašny a položte ji na pracovní plochu. Stisknutím západky vpředu otevřete víko přístroje. Stiskem vypínače vpravo na panelu pod obrazovkou lupu zapněte. Když lupu položíte na nějaký text, měli byste vidět zvětšený obraz textu na obrazovce. Na spodku lupy jsou válečky, pomocí nichž lehce pojíždíte po čtené předloze. Pozn.: Kamera se na předlohu dívá v místě zvětšovacího kolečka na myši. Uvědomte si to, když hledáte místo, odkud chcete číst. Strana 4

Kamera-myš Lupa Fusion je výborná pro čtení ve spěchu: odklopíte víko, zapnete a čtete. Brzy však shledáte, že pro pořádné čtení je lepší vyndat kameru-myš ze základní jednotky. Otevřete víko vzadu za myší a odmotejte kabel z prostoru pod víkem. Samotná kamera-myš je mnohem lehčí a pohyblivější než základní jednotka, takže můžete číst ve hřbetu knihy nebo na jinak nepřístupných místech. Když ukládáte myš zpět do základní jednotky, zvedněte víko, uložte myš, namotejte kabel a víko zase zavřete. Strana 5

Ovládání na myši Kolečko pro zvětšování: Pogumovaným kolečkem na myši nastavujete zvětšení. Otáčením kolečka dopředu zvětšujete, otáčením dozadu zmenšujete. Prohlížecí režim: Když otočíte kolečkem zpět na doraz (na nejmenší zvětšení), ucítíte na konci slabé zacvaknutí kamera se přeostřila do prohlížecího režimu. V prohlížecím režimu můžete zvednout myš nad předlohu, takže vidíte větší část stránky a lépe se na stránce orientujete nebo v tomto režimu můžete číst z nepřístupných míst, případně si prohlédnete předměty, které nejsou rovné. V prohlížecím režimu zvětšení měnit nemůžete. Když se z prohlížecího režimu vracíte do normálního režimu čtení s myší na předloze, nezapomeňte pootočit zvětšovací kolečko mírně dopředu, jinak by obraz nebyl ostrý. Tlačítka: Myš má dvě tlačítka v šedém kruhu kolem zvětšovacího kolečka. Pravým tlačítkem přepínáte režimy čtení: barevný fotorežim, negativ a pozitiv se zvýšeným kontrastem. Strana 6

Barevný fotorežim je vhodný pro prohlížení fotografií, obrázků apod. Pozitiv je režim vhodný pro čtení textu, kde popředí písmena jsou černá a pozadí papír je bílý. Negativ je režim vhodný pro čtení textu, kde popředí písmena jsou bílá a pozadí papír je černý. Levé tlačítko lze naprogramovat tak, aby ovládalo zvolenou funkci (viz Menu funkcí na kolečku myši on page 12). Stiskem obou tlačítek zobrazíte indikaci stavu baterií. Strana 7

Ovládání na základní jednotce Hlavní vypínač: Zapíná a vypíná lupu. Lupa se také vypne, když zavřete víko základní jednotky. Naposledy používaná nastavení lupy se při vypnutí uloží a po zapnutí se zase obnoví. Středový knoflík: Knoflík je kombinovaný, lze jím volně otáčet a lze jej stisknout. Normálně knoflíkem ovládáte jas obrazu. Menu Stiskněte a podržte středový knoflík asi 3 sekundy, ukáže se menu lupy. Otáčením knoflíku menu procházíte, stiskem potvrzujete volbu. Přehled celého menu najdete na následující stránce. V dalších odstavcích vysvětlíme jednotlivé nabídky. Všechny podnabídky obsahují výstupní ikonu, kterou menu zavřete. Některé nabídky mají volbu zapnout/vypnout; volbu potvrdíte ikonou či. Strana 8

Hlavní menu Možnosti Obnoví tovární nastavení Informační panel Funkce na tlačítku myši Zapíná či vypíná funkce Ukáže nastavení obrazovky Strana 9

Hlavní menu Otevře menu pro nastavení obrazovky, zde nastavíte jas, kontrast apod. Otevře menu pro zapnutí či vypnutí různých funkcí. Otevře menu Možnosti, z něhož lupu resetujete, programujete funkce na levém tlačítku myši a zobrazíte informační panel. Volba barev. Zde nastavujete barvu popředí (písmen) a pozadí (papíru). Otáčením středového knoflíku ve směru hodinových ručiček měníte barvu popředí, otáčením v opačném směru měníte barvu pozadí. Na obrazovce vidíte zvolenou barvu. Stiskem knoflíku volbu potvrdíte. Nastavení barev platí pouze pro režimy pozitiv a negativ, nikoli ve fotorežimu. Menu pro nastavení obrazovky Všechny volby z tohoto menu zobrazí v dolní části obrazovky indikátor nastavení příslušné vlastnosti. Nastavení je vázáné na aktuální režim čtení (vidíte na obrazovce) a aplikuje se jen pro tento režim. Strana 10

Vyjímkou je nastavení osvětlení, které je společné pro všechny režimy. Upravuje jas obrazu. Upravuje kontrast obrazu. Upravuje sytost barev. Volba je dostupná jen ve fotorežimu. Nastavuje osvětlení. Slabší osvětlení znatelně šetří baterie při provozu z baterií. Menu Možnosti Odtud volíte funkci levého tlačítka myši. Ukáže firmwarovou verzi jednotky. Při požadavku na opravu můžete být na tuto verzi tázáni. Reset. Obnoví tovární nastavení. Strana 11

Menu pro zapínání/vypínání funkcí Zapne nebo vypne funkci TextStretch TM. Zapnutím funkce roztáhnete text na obrazovce. Některým uživatelům může tato funkce usnadnit čtení. Zapne nebo vypne zvuky. Vypne všechny zvuky s vyjímkou indikace vybitých baterií. Zapne nebo vypne úsporný režim. V úsporném režimu se přístroj automaticky vypne, když během 15 minut uživatel nestiskne žádné tlačítko. Před vypnutím se ozve zvukové upozornění, takže uživatel může zabránit vypnutí přístroje. Zapne nebo vypne indikátor stavu baterií. Téhož lze docílit stiskem obou tlačítek myši současně. Menu přiřazení funkcí tlačítku myši Z tohoto menu volíte funkci levého tlačítka myši. Tlačítkem myši zapnete/vypnete funkci TextStretch TM. Strana 12

Tlačítkem myši přepnete do semicoloru: zbarveného popředí-pozadí nebo do černobílého popředí-pozadí v pozitivu a negativu. Deaktivuje levé tlačítko myši. Při této volbě lupa na tlačítko nereaguje. Psaní Kamera-myš má výklopný stojánek, který umožňuje psaní pod kamerou. Vyklopte levý stojánek pro psaní levou rukou nebo pravý pro psaní pravou rukou. Myš o stojánek opřete a pod zvednutou kamerou pište. Strana 13

Při psaní otočte zvětšovacím kolečkem na doraz dozadu do prohlížecího režimu, jinak obraz nebude ostrý. Lépe se píše ve fotorežimu. Baterie Lupa má dobíjitelné baterie, takže s lupou lze pracovat i mimo sít. Indikátor stavu je při provozu z baterií normálně bílý. Žloutne, když je baterie třeba dobít, a zčervená, když jsou baterie téměř vybité. Při nabíjení je ukazatel stavu zelený. Provozní doba z baterií je asi 3 hodiny a závisí na nastavené intenzitě osvětlení. Dobu provozu Strana 14

prodloužíte, jestliže nastavíte nejslabší osvětlení, při kterém ještě můžete pohodlně číst. Plné nabití trvá asi 4 hodiny. Lupa se nabíjí vždy, když je připojený síťový adaptér, nemusíte přitom zapínat hlavní vypínač lupy; jinak se baterie dobíjí i při čtení-provozu ze sítě. Baterie nelze přenabít a ani není nutné je před nabíjením vybíjet. Nevystavujte baterie ohni nebo teplotám nad 40 C (100 F). Baterie nerozebírejte. Při přehřátí může baterie uvolňovat lithium, které je vysoce reaktivní a které může způsobit požár, v krajním případě i explozi. Strana 15

Údržba Přístroj čistíte vlhkou utěrkou a neagresivním saponátem. Nepoužívejte ředidla nebo abrazivní činidla, přístroj byste poškodili. Objevují-li se v obraze stopy prachu, vyčistěte zrcadlo kamery dodávanou utěrkou na optiku. Při čištění zrcadla buďte velmi opatrní, neboť jeho stříbrný povrch můžete snadno poškrábat. Technické údaje Neotvírejte přístroj, neobsahuje žádné uživatelsky vyměnitelné části. Opravu svěřte pouze pověřenému servisu. Rozměry; váha 175 x 188 x 96mm; 1.1 kg Napájení 15W při provozu, 35W při nabíjení a provozu. Napětí: stř. 100-240V, 50/60Hz. Vstup do přístroje: ss 12V, uprostřed +5A Baterie: Zakázkové Li-Ion dobíjitelné baterie. Typická doba provozu z baterií je 3 hodiny, závisí však na intenzitě osvětlení. Obrazovka: TFT s vysokým jasem, úhlopříčka 7 (17,8cm). Zvětšení: V běžném režimu:7-17x. V režimu TextStretch : 16-26x. V prohlížecím režimu: 1-10x Teplota: Skladovací: -10 C až +40 C. Provozní: +5 C až +35 C. Výrobce se neustále snaží o zlepšování produktu, proto se technické údaje mohou bez předchozího oznámení změnit. Strana 16

Záruka Na výrobek poskytuje dodavatel záruku 2 roky ode dne prodeje a záruka se vztahuje na všechny vady, které vznikly následkem vadného materiálu, chybné montáže či opracováním. Záruka se nevztahuje na vady vzniklé nesprávným zacházením, mechanickým poškozením při pádu přístroje nebo z jiného důvodu než uvedeného. Zásah do výrobku jinou osobou než pověřeným servisem zbavuje výrobce ručebního závazku za záruku. Odstranění uznané závady v záruční době provede na své náklady dodavatel, dopravní náklady vzniklé při opravě hradí uživatel. Doba záruky se prodlužuje o dobu, po kterou byl přístroj v záruční opravě. Záruční opravu uplatňuje uživatel v místě nákupu nebo v pověřeném servisu na základě vyplněného a potvrzeného záručního listu. Tato záruka se nevztahuje na displej ani na baterie. Baterie mají omezenou záruční dobu 6 měsíců a jejich životnost závisí na způsobu práce s přístrojem při provozu z baterií a na kvalitě péče o baterie. Záruka se rovněž nevztahuje na drobné závady LCD displejů za podmínky, že daný displej nevykazuje více než pět vadných pixelů z milionu. V žádném případě výrobce Ash Technologies nebo jeho distributor neodpovídá za nepřímé, náhodné nebo následné škody; veškeré případné uživatelovy nároky na náhradu jsou omezeny na opravu nebo výměnu. Strana 17

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Výrobce Ash Technologies Ltd., prohlašuje, že je plně odpovědný za to, že jeho výrobek Fusion je ve shodě s následujícími standardy a normami: EN 60601-1 Medical Electrical Equipment - Safety EN 60601-1-2:2001 Medical Electrical Equipment Electromagnetic Compatibility Dále splňuje ustanovení EMC direktivy 89/336/EEC a direktivy pro nízkonapěťzová zařízení 73/23/EEC a direktivy pro lékařská elektrická zařízení 93/42/EEC. Alan Johnston Engineering Director Ash Technologies Ltd, Naas, Ireland. 2 nd May 2006 Dovozce tohoto přístroje Spektra v.d.n. plní povinnost zpětného odběru, zpracování, využití a odstranění elektrozařízení a elektroodpadu členstvím v REMA systému s osvědčením č. 0508130212 (www.remasystem.cz). Výrobní číslo přístroje: Reklamace a požadavky na zaruční či pozáruční opravy uplatňujte prosím u svého prodejce. Strana 18

Výrobce: Ash Technologies Ltd. B5, M7 Business Park, Naas, Ireland. Made in Ireland +353-45-88 22 12 +353-45-88 22 14 email: info@ashtech.ie web: www.ashtech.ie Ash Technologies Limited 2006 Prodej a pověřený servis pro Českou republiku: Spektra v.d.n. 241774675 Zátišská 1914/1, 241774673 143 00 Praha 4, email: info@spektra.eu Česká republika web: www. spektra.eu Přeloženo z Fusion User Manual English Rev A, 2006 Strana 19