CAMPERGLÜCK 200 KM 4 6 TAGE



Podobné dokumenty
BESINNLICHE STUNDEN. Fichtelgebirge Bay. Vogtland

MÄRCHEN SCHLÖSSER RITTER BURGEN

MIT DER KLASSE INS PORZELLAN- LAND

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Program dne. (Programm auf, Program on) Neděle Výlet Telč

Podbrdské muzeum s památníkem J. J. Ryby a České mše vánoční, galerií a expozicí historických automobilů

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP

Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige Schulung von bayerischen Lehrern in Sušice

Conference capacity and set out kapacity a uspořádání sálů

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN.

Cyklotrasy. Seč a okolí

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Možnosti využití volného času mladých lidí v Selbu (D), Plzni (CZ), Torbali (TR) und Balatonfüred (H) Díl III

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Průmyslová kultura Industriekultur Region Českolipsko. Jana Nastoupilová, Sdružení Českolipsko

Města (rodné město a další důležitá města) Michal Kadlec, Dis

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

15/4 16/ OBOROVÉ DNY

Veranstaltungen. Oktober - Dezember Kalendář akcí říjen - prosinec 2017

PMRJ FREE TIME ACTIVITY

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, úvodní strana

Präpositionen mit Dativ und Akkusativ. 19. Nj Předložky se 3. a 4. pádem

Šumava turistické cíle / cyklomapa / zimní běžecké trasy / ubytování

Pobyt v Sušici Besuch in Sušice

LUDÌK RATHOUSKÝ. Born 1975, Broumov Lives and works in Prague

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Silvia Kock. narozena v Dormagenu

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Témata školních zkušebních úloh anglický jazyk 2018/19

CZ.1.07/1.5.00/

o Doubí (most) Dvorský most o Interspar Kaufland Dalovice Boč - hranice s Ústeckým krajem (výhled)

Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Apartmánový dům Billis

AJ 3_15_Susice.notebook. March 28, úvodní strana

The capital of the U.K., is situated on the Thames in the southern part of England. The city was probably founded 2,000 years ago.

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

Moderní formy vinařské turistiky Moderne Formen des Weintourismus

Anglický jazyk 5. ročník

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Mgr. Miroslava Hlavínová

Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich

Německý jazyk. Jaroslav Černý

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub of the Czech Republic

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

MĚSTA (RODNÉ MĚSTO A DALŠÍ DŮLEŽITÁ MĚSTA) MICHAL KADLEC, DIS

PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Czenglish 1 ( )

ČESKY. Když prší a fouká PROGRAM PRO ŠPATNÉ POČASÍ V SOKOLOVĚ A OKOLÍ

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

ANGLIČTINA jedna pět (1. díl) - začátečníci. Richard Ludvík

CYKLOSTEZKA OHŘE EGERRADVEG

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Mgr. Miroslava Hlavínová

Maturity 2016 Obor vzděl{v{ní: M/02 Obchodní akademie Vzděl{vací program: Obchodní akademie

WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg?

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Digitální učební materiály

PROGRAMME OF THE INTERNATIONAL CONFERENCE THE MINING CULTURAL LANDSCAPE KRUŠNOHOŘÍ/ERZGEBIRGE. The National Technical Museum in Prague

VY_22_INOVACE_90 Project 3 U5 Revision

VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings

Snow White and seven dwarfs

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.

Adéla Čapková. 1. Platz/místo 1. "Flügel" / "Křídla" Region Vysočina / Kraj Vysočina. Glasobjekt / Objekt ze skla

TÉMATA PRO ŠKOLNÍ ZKUŠEBNÍ ÚLOHY Z PŘEDMĚTU ANGLICKÝ JAZYK ústní zkouška společné části maturitní zkoušky M/01 Ekonomika a podnikání

Juli - September 2017

DENKMALS ZITTAU

Schůzka 6. května 2019

Materiál obsahuje časování slovesa waren a hatten. Materiál obsahuje cvičení k procvičování na dané téma a řešení jednotlivých cvičení.

Stammesheimat Sudetenland

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

CZ.1.07/1.5.00/

AREÁL SVATOVÁCLAVSKÉ VINICE A VILLA RICHTER / ST. WENCESLAS VINEYARD AND VILLA RICHTER

Zážitkové balíčky Zámek Světlá nad Sázavou

EXPOZICE JEDNOHO PROJEKTU / EXP051TION OF DNE PROjECT

CZ.1.07/1.5.00/

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

Chit Chat 2 - Lekce 4

Česko. Ministerium für Kultur/Ministerstvo

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura

Czenglish 1 ( )

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

NĚMECKÝ JAZYK PRO MATURITNÍ OBORY

Příjezdy a odjezdy vlaků Platí od do

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Transkript:

CAMPERGLÜCK 200 KM 4 6 TAGE Rudolphstein Mödlareuth Hof Förmitzspeicher Selb Thierstein Marktleuthen Kirchenlamitz Weißenstadt Wunsiedel Bad Alexandersbad Fichtelberg Bischofsgrün Goldkronach Bad Berneck Selb Weißenstadt Wunsiedel Porzellanikon Staatliches Museum für Porzellan Porzellanherstellung Technische Keramik Rosenthal Design-Geschichte Alljährliche Porzellanhöhepunkte Seien Sie dabei! Wochen des Weißen Goldes (Juli Aug.) Fest der Porzelliner (1. Sa. im Aug.) ä Kühle Leckereien im Eiscafé Cortina O Stellplatz hinter der Eissporthalle (N50 09 19.8 E12 08 04.7 ) Das Kleine Museum Kultur auf der Peunt Zeitgenössische Kunst Porzellan von Marcello Morandini ROGG-IN Informationszentrum für Roggen-Kultur Tauchen Sie ein in die Poesie des Roggens. ä Direkter Blick auf den See vom Restaurant Seestern O Campingplatz am Weißenstädter See (N50 06 29.4 E11 52 38.8 ) Fichtelgebirgsmuseum Schatzkammer der sagenhaften Region Zinn, Möbel, Glas & Keramik Töpferwerkstatt Bürgerpark Katharinenberg Spaß im Grünen Greifvogelpark mit Falknerei Wildgehege ä Kuchen & Torte im Café Am Forst (Sa. So.) O Gebührenpflichtiger Stellplatz (N50 02 11.2 E11 59 36.5 ) Porzellanikon Staatliches Museum für Porzellan, Hohenberg a. d. Eger / Selb (Puppenkopf), Porzellanikon Staatliches Museum für Porzellan, Hohenberg a. d. Eger / Selb (Familienausflug ins Porzellanmuseum), ROGG-IN Pädagogisch-Poetisches Informationszentrum für Roggen-Kultur, Weißenstadt (Roggen)

Kempařské štěstí 200 km 4 6 dní Selb Selb Weißenstadt Weißenstadt Wunsiedel Wunsiedel Porzellanikon Státní muzeum porcelánu Výroba porcelánu Technická keramika Historie Rosenthalského designu Každoroční porcelánové vrcholení Přidejte se! Týdny Bílého zlata (červenec srpen) Slavnost porcelánu (1. sobota v srpnu) Chladivé dobroty v cukrárně kavárně Eiscafé Cortina Místo stání za zimním stadionem (N50 09 19.8 E12 08 04.7 ) Malé muzeum Kultura na Peuntu Umění současnosti Porcelán Marcella Morandiniho ROGG-IN Žito-informační centrum Ponořte se do poezie žita Výhlad na jezero z restaurace Seestern Kemp u Weißenstädtského jezera (N50 06 29.4 E11 52 38.8 ) Muzeum Smrčiny (Fichtelgebirgsmuseum) Pokladnice mýtického kraje Zinek, nábytek, skol & keramika Hrnčířská dílna Obecní park Katharinenberg Zábava v přírodě Park dravých ptáků se sokolnictvím Obora Dorty & koláče v kavárně Am Forst (víkend) Zpoplatněné místo stání (N50 02 11.2 E11 59 36.5 ) Camper s fun 200 km 4 6 days Porzellanikon State Museum of Porcelain Porcelain production Technical ceramics Rosenthal design history Annual porcelain highlights Come & see! Weeks of the White Gold (July Aug) The Porcelain Makers Festival (1 st Sat in Aug) ä Cool delicacies at Eiscafé Cortina O Campsite behind Ice Rink (N50 09 19.8 E12 08 04.7 ) Das Kleine Museum Kultur auf der Peunt Contemporary art Porcelain by Marcello Morandini ROGG-IN Information centre for rye culture Immerse into the poetry of rye. ä Direct lake view from restaurant Seestern O Campsite at Lake Weißenstadt (N50 06 29.4 E11 52 38.8 ) Fichtelgebirgsmuseum Treasury of the legendary region Tin, furniture, glass & ceramics Pottery Bürgerpark Katharinenberg Fun in a green environment Park with birds of prey in falconry Game reserve ä Cake & pie at Café Am Forst (Sa Sun) O Chargeable campsite (N50 02 11.2 E11 59 36.5 ) www.porzellanstrasse.de

CAMPERGLÜCK 120 KM 4 6 TAGE Lichtenfels Stadtmuseum Lichtenfels Schneyer Porzellan Eisenbahn Korbhandel ä Floßbräuhaus mit Biergarten O Campingplatz der Stadt Lichtenfels (N50 09 22.1 E11 05 10.6 ) Töpfermuseum Regionale Keramik aus früheren Jahrhunderten Zeitgenössisches Pfad der Kunsthandwerker 17 spannende Stationen Töpfereien Ateliers Werkstätten ä Edle Tropfen in historischem Ambiente Alte Fronveste O Gebührenfreier Wohnmobil-Stellplatz am Autohof (N50 01 17.4 E11 24 26.3 ) Thurnau Stadt Lichtenfels (Korbmarkt), Puppenmuseum Coburg (Puppe mit Puppenherd), Töpfermuseum Thurnau (Außenansicht) Coburg Veste Coburg Fränkische Krone Kunstsammlungen der Coburger Landesstiftung u. a. Keramik DENK Keramik Schönes für Haus & Garten Puppenmuseum Von Käthe Kruse bis Schildkröt Miniaturporzellane Porzellanpuppen Puppenstuben ä Schlemmen wie im Mittelalter in der Burgschänke Veste Coburg O Gebührenfreier Stellplatz Großparkplatz Anger (N50 15 11.6 E10 57 48.8 ) Thurnau Coburg Lichtenfels Weismain Kleinziegenfelder Tal Oberes Wiesenthal Sanspareil Thurnau Bayreuth

Kempařské štěstí 120 km 4 6 dní Coburg Pevnost Coburg Francká koruna Umělecká sbírka Coburgské zemské nadace, mj. i keramika DENK Keramika Doplňky pro dům & zahradu Muzeum panenek Počínaje Käthe Kruse až po Schildkröt Miniaturní porcelán Porcelánové panenky Pokojíčky pro panenky Pochutnání jako ve středověku v hostinci Burgschänke Veste Coburg Bezplatné místo stání Großparkplatz Anger (N50 15 11.6 E10 57 48.8 ) Lichtenfels Městské muzeum Lichtenfels Schneyerský porcelán Železnice Košíkářství Hostinec Floßbräuhaus se zahradní terasou Kempink města Lichtenfels (N50 09 22.1 E11 05 10.6 ) Thurnau Hrnčířské muzeum Regionální keramika z předchozích století Současnost Stezka uměleckých řemeslníků 17 zajímavých zastávek Hrnčířství Ateliéry Dílničky Ušlechtilá vína v působivém prostředí Alte Fronveste Bezplatné místo stání pro kempinkové vozy u Autohofu (N50 01 17.4 E11 24 26.3 ) Camper s fun 120 km 4 6 days Coburg Veste Coburg Franconian Crown Art collections National Foundation Coburg with ceramics DENK Keramik Beautiful things for house & garden Doll Museum From Käthe Kruse to Schildkröt Miniature porcelain Porcelain dolls Doll houses ä Enjoy meals Middle Ages style at Burgschänke Veste Coburg O Free campsite Großparkplatz Anger (N50 15 11.6 E10 57 48.8 ) Lichtenfels Thurnau Municipal Museum Lichtenfels Schneyer Porcelain Railway Basket trade ä Floßbräuhaus with beer garden O Campsite City of Lichtenfels (N50 09 22.1 E11 05 10.6 ) Pottery Museum Regional ceramics from past centuries Contemporary items Path of the craftspeople 17 exciting stations Potteries Studios Workshops ä Superb wines in historical ambience Alte Fronveste O Free campsite at Autohof (N50 01 17.4 E11 24 26.3 ) www.porzellanstrasse.de

CAMPERGLÜCK 130 KM 3 5 TAGE Bayreuth Creußen Speichersdorf Kemnath Neustadt am Kulm Speinshart Eschenbach i. d. OPf. Pressath Parkstein Weiden i. d. OPf. Bayreuth Creußen Weiden i. d. OPf. Bayreuther Fayencen im Neuen Schloss & Historischen Museum Porzellanfabrik Walküre Porzellanmuseum & Werksverkauf Erleben Sie eine Zeitreise durch ein Jahrhundert Porzellangeschichte. ä Zu Gast in der Richard-Wagner-Stube im Traditionsrestaurant Eule O Gebührenpflichtiger Bade-Stellplatz neben der Therme (N49 56 31.9 E11 38 05.0 ) Krügemuseum Creußener Steinzeug Ziergefäße & Gebrauchsgeschirr Creußener Feste & Märkte Termine beachten! Internationaler Töpfermarkt mit Fischerfest Gregorifest Kerwamarkt ä Kalte & warme Brotzeitkarte Brauerei & Gastwirtschaft Kürzdörfer (OT Lindenhardt) O Campingplatz Bärenschlucht Pottenstein (+18 km) Internationales Keramik-Museum Weiden Erleben Sie eine Keramik-Zeitreise. Werksverkäufe Porzellanfabriken Christian Seltmann GmbH ProfiTable Altes Schulhaus Kulturzentrum Hans Bauer Stadtgeschichte Max-Reger-Sammlung Galerie ä Zoigl Hell, Dunkel & Weizen in der Gasthausbrauerei BräuWirt O Kostenpflichtiger Stellplatz Camping Service Langer (N49 40 55.4 E12 08 11.4 ) B Erste Bayreuther Porzellanfabrik Walküre Siegmund Paul Meyer GmbH (Tassen), BHS tabletop AG (Werksverkauf in Weiden), Porzellanfabriken Christian Seltmann GmbH (gedeckter Tisch)

Kempařské štěstí 130 km 3 5 dní Bayreuth Bayreuth Creußen Creußen Weiden i. d. OPf. Weiden i. d. OPf. Bayreuthský fajáns v Novém zámku & historickém muzeu Továrna na porcelán Walküre Muzeum porcelánu & tovární prodej Zažijte cestu časem napříč stoletím historie porcelánu. Na návštěvě v jizbě Richarda Wagnera v tradiční restauraci Eule Zpoplatněné místo stání s koupáním vedle vřídla (Therme N49 56 31.9 E11 38 05.0 ) Muzeum džbánů Creußenská kamenina Dekorační nádoby & užitkové nádobí Creußenské slavnosti & trhy Viz termíny! Mezinárodní hrnčířský trh Řehořské slavnosti Posvícenské trhy Rybí trh Teplé & studené posilnění v hostinci Brauerei & Gastwirtschaft Kürzdörfer (Lindenhardt) Kempink Bärenschlucht Pottenstein (+18 km) Mezinárodní muzeum keramiky Weiden Zažijte cestu časem keramiky. Tovární prodej Porzellanfabriken Christian Seltmann GmbH ProfiTable Altes Schulhaus Kulturní centrum Hans Bauer Světlé pivo Zoigl, tmavé & kvasnicové v hostinci a pivovaru BräuWirt Zpoplatněné místo stání Camping Service Langer (N49 40 55.4 E12 08 11.4 ) Camper s fun 130 km 3 5 days Bayreuth Faiences at New Palace & Historical Museum Walküre Porcelain Factory Porcelain Museum & Factory Sales Enjoy a journey through a century of porcelain history. ä Be a guest in Richard Wagner room at traditional restaurant Eule O Chargeable campsite next to thermal bath (N49 56 31.9 E11 38 05.0 ) Jugs Museum Stoneware from Creußen Creußen Festivals & Markets (Note dates!) International Pottery Market with Fisherman s Festival Gregori Festival Kerwa Market ä Cold & warm snacks Brauerei & Gastwirtschaft Kürzdörfer O Campsite Bärenschlucht Pottenstein (+18 km) International Museum of Ceramics Weiden Enjoy a journey through ceramics. Outlets Porzellanfabriken Christian Seltmann GmbH ProfiTable Altes Schulhaus (Old Schoolhouse) Cultural Centre Hans Bauer ä Zoigl lager, dark & wheat beer at tavern brewery BräuWirt O Chargeable campsite Camping Service Langer (N49 40 55.4 E12 08 11.4 ) www.porzellanstrasse.de

CAMPERGLÜCK 278 KM 5 7 TAGE Weiden Flossenbürg Bärnau Neualbenreuth Waldsassen Münchenreuth Arzberg Marktredwitz Mitterteich Friedenfels Falkenberg Tirschenreuth Windischeschenbach Neustadt a. d. Waldnaab Weiden Waldsassen Neualbenreuth Mitterteich Tirschenreuth Grenzlandheimatstuben in der Alten Posthalterei Andenken Chroniken Dokumente einer reichen Porzellanindustrie Sengerhof Kultur- und Informationszentrum der Fraisch Entdecken Sie einen Egerländer Vierseithof (Di. & Do., vormittags) ä Kesslsimerhof mit Ausstellung Arbeiten wie früher O Stellplatz am Sibyllenbad N49.971, E12,445 Stiftlandmuseum mit Porzellansammlung Große Sammlung alter Werkstätten & Handwerksgeräte ä Traditionelle Klosterküche im Haus St. Joseph (Abtei Waldsassen) O Stellplatz in der Nähe der Basilika (N50 00 19.5 E12 18 25.0 ) Museum Mitterteich Porzellan Glas Handwerk Werksverkauf Mitterteich Porzellan Zoiglstubenbesuch Erzeugnis Brauender Bürger Achten Sie auf den aushängenden sechseckigen Zoiglstern. ä Vier Zoiglstuben (Ausschanktermine online) O Freizeithugl, Großbüchlberg (N49 58 19.7 E12 13 31.5 ) MuseumsQuartier Porzellan Krippen Stadtgeschichte ä Gasthof Schwan mit eigener Teichwirtschaft O Stellplatz am Großparkplatz (N49 52 34.5 E12 19 59.7 ) Volkskundliches Gerätemuseum Arzberg-Bergnersreuth (Gemüsegarten des Museums), Stadt Mitterteich (Exponate, Museum Mitterteich), Stadt Tirschenreuth (Ausstellung, MuseumsQuartier Tirschenreuth)

Kempařské štěstí 278 km 5 7 dní Mitterteich Waldsassen Neualbenreuth Tirschenreuth Mitterteich Waldsassen Neualbenreuth Příhraniční domovské jizby ve Staré poště (Alte Posthalterei) Památky Kroniky Dokumenty bohatého porcelánového průmyslu Sengerhof Kultura- & Informační centrum Fraisch Poznejte Egerlandský Vierseithof (úterý & čtvrtek, dopoledne) Kesslsimerhof (s výstavou Pracovat jako dříve) Stání u Sibyllenbadu N49.971, E12,445 Stiftlandmuseum Historie porcelánu Tradiční klášterní kuchyně v domě Haus St. Joseph (Thomasstüberl, opatství Waldsassen) Místo stání v blízkosti baziliky (N50 00 19.5 E12 18 25.0 ) Muzeum Mitterteich Porcelán Sklo Řemeslo Tovární prodej Mitterteich Porzellan Návštěva ve světnici Zoigl Výrobky sladovnických občanů Všimněte si vyvěšené šesticípé Zoigl-hvězdy Uzeninové speciality & Zoigl 4 Zoigl-hospody (viz termíny výčepu on-line!) Freizeithugl, Großbüchlberg (N49 58 19.7 E12 13 31.5 ) Muzejní příbytek (MuseumsQuartier) Porcelán Jesličky Historie města Hostinec Schwan s vlastním rybníkářstvím Místo stání u velkého parkoviště (N49 52 34.5 E12 19 59.7 ) Camper s fun 278 km 5 7 days Grenzlandheimatstuben at Alte Posthalterei (cultural identity of German-Czech border region) Chronicles Documents of porcelain industry Sengerhof Culture & Information Centre Experience a foursided farm (open: Tue & Thu). Kesslsimerhof with exhibition work in former times O Campsite at Sibyllenbad N49.971, E12,445 Stiftland Museum with porcelain collection Collection of old ateliers & handicraft tools ä Traditional abbey kitchen at Haus St. Joseph (Waldsassen Abbey) O Campsite near basilica (N50 00 19.5 E12 18 25.0 ) Museum Mitterteich Porcelain Glass Handicraft Outlet Mitterteich Porcelain Visit the Zoiglstuben Local beer production by brewing citizens Note the hexagonal star sign outside. ä Four Zoiglstuben (Note opening hours!) O Campsite Freizeithugl, Großbüchlberg (N49 58 19.7 E12 13 31.5 ) Tirschenreuth MuseumsQuartier Porcelain Nativity scenes History of the town ä Gasthof Schwan with own fish production O Campsite at large parking area (N49 52 34.5 E12 19 59.7 ) www.porzellanstrasse.de

BIKERGLÜCK 300 KM Bayreuth Warmensteinach Fichtelberg Bischofsgrün Goldkronach Bad Berneck Weißenstadt Kirchenlamitz Marktleuthen Rehau Selb Hohenberg a. d. Eger Thierstein Arzberg Marktredwitz Bad Alexandersbad Wunsiedel Nagel Kirchenlamitz Rehau Selb Wunsiedel Tourenstopp, wo einst Winterling Porzellan produzierte Laufen Sie über den Nordweg hinauf zum Luisensitz & weiter zur Burgruine Epprechtstein. ä Alte Wirtschaft an der Lamitz mit Bauernladen Hotel-Pension Jagdschloss Fahrenbühl Museum am Maxplatz Porzellan Puppen & Spielzeug Mechanische Werkstatt Kunsthaus Rehau ä & Hotel & Restaurant Fränkischer Hof Porzellanikon Staatliches Museum für Porzellan Porzellanherstellung Technische Keramik Rosenthal Design-Geschichte Rosenthal Outlet Center mit Nachsende-Service ä Kühle Leckereien im Eiscafé Cortina Rosenthal Casino Touren-Lunchpaket erhältlich Fichtelgebirgsmuseum Schatzkammer der sagenhaften Region Zinn, Möbel, Glas & Keramik Töpferwerkstatt Kulturelle Höhepunkte Brunnenfest Luisenburg-Festspiele (Mai-Aug.) ä Wochenschmankerl im Berggasthof Waldlust Meister BÄR HOTEL Wunsiedler Hof Quelle: www.frankentourismus.de Rosenthal GmbH (Rosenthal Outlet Center), TZ Fichtelgebirge (Doppelsesselbahn zum Ochsenkopf), Porzellanikon Staatliches Museum für Porzellan, Hohenberg a. d. Eger / Selb (Zuckerdose gießen)

Motorkářské štěstí na trase dlouhé 300 km Kirchenlamitz Projít se v místech, kde dříve Winterling vyráběl Projděte Severní stezkou (Nordweg) až k sídlu Luisensitz & dále k hradní ruině Epprechtstein. Alte Wirtschaft an der Lamitz Jagdschloss Fahrenbühl Kirchen- Selb Rehau lamitz Wunsiedel Selb Rehau Muzeum na Maxovo náměstí Porcelán Panenky & hračky Mechanická dílna Kunsthaus Rehau & Fränkischer Hof Porzellanikon Státní muzeum porcelánu Výroba porcelánu Technická keramika Historie Rosenthalského designu Rosenthal Outlet Center se zásilkovou službou Chladivé dobroty v cukrárně kavárně Eiscafé Cortina Rosenthal Casino Lunchpaket na cestu Muzeum Smrčin (Fichtelgebirgsmuseum) Pokladnice mýtického kraje Zinek, nábytek, skol & keramika Hrnčířská dílna Kulturní vrcholy Slavnost studní Luisenburgské hry (květen-srpen) Týdenní dobroty v hostinci Waldlust Meister BÄR HOTEL Wunsiedler Hof Zdroj: www.frankentourismus.de 300 km of Bikers s fun Enjoy a break where Winterling porcelain was produced. Walk along the Nordweg up to Luisensitz & further to the ruins of Epprechtstein Castle. Alte Wirtschaft an der Lamitz Hotel-Pension Jagdschloss Fahrenbühl Museum at Maxplatz Porcelain Dolls & toys Mechanical workshop Kunsthaus Rehau & ã Fränkischer Hof Porzellanikon State Museum of Porcelain Porcelain production Technical ceramics Rosenthal design history Rosenthal Outlet Center with forwarding services ä Cool delicacies at Eiscafé Cortina ã Rosenthal Casino Packed lunch for tour available Wunsiedel Fichtelgebirgsmuseum Treasury of the legendary region Tin, furniture, glass & ceramics Pottery Cultural highlights Fountain festivities Luisenburg festival (May-Aug) ä Weekly regional specialities at Waldlust Inn ã Meister BÄR HOTEL Wunsiedler Hof Source: www.frankentourismus.de www.porzellanstrasse.de

BIKERGLÜCK 244 KM Burgkunstadt Altenkunstadt Weismain Mainleus Lichtenfels Bad Staffelstein Seßlach Bad Rodach Rödental Coburg Bad Staffelstein Bad Rodach Rödental Porzellanerlebnis bei Kaiser Werksverkauf Museum Schnäppchenmarkt Stadtmuseum Porzellansammlung von J. F. Silbermann aus der Zeit um 1800 ä Pension-Landgasthof Zur Scheune (OT Schwabthal) Kurhotel an der Obermaintherme Garage für Motorräder Sammlung Feinsteingut Max Roesler im Heimatmuseum Künstlerische Figuren & Gebrauchskeramik Roesler Börse Produkte der früheren Roesler schen Feinsteingutfabrik Anbieten, begutachten, bewundern, kaufen & tauschen (Termine beachten!) ä 3 urgemütliche Stuben & Sonnenterrasse Landgasthof Wacker Land- & Aktivhotel Altmühlaue Hummel Manufaktur GmbH Welt der Hummelfiguren Manufaktur-Direktverkauf Werksführungen Schloss Rosenau Sommersitz mit Landschaftspark Historische Ausstattung mit Porzellanen & Biedermeiermöbeln ä Bierleberle im Brauereigasthof Der Grosch Hotel & Restaurant Alte Mühle Hummel Manufaktur GmbH (Hummel-Figuren), The photos used originate from the www. kvpoint.cz website a photo bank of Karlovy Vary Region: Dagmar Kalina (Motorradtour), privat (Schild) Quelle: www.frankentourismus.de Bad Rodach öd

Motorkářské štěstí na trase dlouhé 244 km Bad Staffelstein Zážitek porcelánu u Kaisera Tovární prodej Muzeum Výhodné nabídky Městské muzeum Sbírka porcelánu z doby okolo 1800 (J. F. Silbermann) Zur Scheune (OT Schwabthal) Kurhotel an der Obermaintherme garáže Bad Staffelstein Bad Rodach Bad Rodach Rödental Sbírka jemné kameniny Max Roesler ve Vlastivědném muzeu Umělecké figurky & užitková keramika Burza Roesler Výrobky z dřívější továrny na výrobu kameniny Roesler Nabízet, hodnotit, obdivovat, kupovat & měnit (viz termíny!) 3 původní útulné světnice & terasa Landgasthof Wacker Venkovský hotel & aktivní odpočinek Altmühlaue Hummel Manufaktur GmbH Svět figurek Hummel Manufaktura-přímý prodej Prohlídky Zámek Rosenau Letní sídlo s krajinným parkem Historické vybavení porcelánovým & Biedermeierovským nábytkem Játra na pivě (Bierleberle) v hostinském pivovaru Der Grosch Hotel & restaurace Alte Mühle Zdroj: www.frankentourismus.de 244 km of Biker s fun Porcelain experience at Kaiser s Factory Sales Museum Bargain Market Municipal Museum Porcelain collection from the time around 1800 (J. F. Silbermann) Zur Scheune (OT Schwabthal) Kurhotel an der Obermaintherme Garage for Bikers Fine earthenware collection Max Roesler at Museum for local history Artistic figurines & ceramics for daily use Roesler Exchange Products from former Roesler Factory for fine earthenware Offers, examination, admiration, purchase & exchange (Note dates!) ä 3 cosy snuggeries & sun terrace Landgasthof Wacker ã Hotel Altmühlaue (Countryside & sports) Rödental Hummel Manufaktur GmbH World of the Hummel figurines Outlet Guided tours Rosenau Palace Summer residence with landscape park Historical equipment with porcelain & Biedermeier furniture ä Beer liver at brewery inn Der Grosch ã Hotel & Restaurant Alte Mühle Source: www.frankentourismus.de www.porzellanstrasse.de

BIKERGLÜCK 280 KM Creußen Tiefenthal Weidenberg Warmensteinach Fichtelberg Brand Erbendorf Pressath Kloster Speinshart Auerbach Michelfeld Pottenstein Aufseß (Kathi Bräu Biker-Treff) Hochstahl Waischenfeld Kirchahorn Hummeltal Gesees Spänfleck Haag Creußen Creußen Pottenstein Erbendorf & Pressath Krügemuseum Creußener Steinzeug Ziergefäße & Gebrauchsgeschirr ä Zwischen Heimat & weiter Welt Restaurant Schloss Neudrossenfeld (+20 km) Im Gärtlein Spezielle Angebote für Motorradfahrer 1000-jährige Burg Pottenstein mit Museum Entdecken Sie Porzellan & Keramik im Brunnenhaus. ä Bruckmayers Gästehaus Pottensteiner Stuben Garagen Porzellanfabriken Christian Seltmann GmbH Werksverkauf in Erbendorf Heimatmuseum Erbendorf Haus der Heimat in Pressath Prunkofen & Krüge der Pressather Hafner ä Café-Konditorei Kohr Steinwaldhaus (Landhotel & FW) Stadt Creußen (Mittelalterliche Altstadt), Porzellanfabriken Christian Seltmann GmbH (Bemalen eines Tellers), Porzellanfabriken Christian Seltmann GmbH (Modern Life) en P

Motorkářské štěstí na trase dlouhé 280 km Creußen Muzeum džbánů Creußenská kamenina Ozdobné nádoby & užitkové nádobí Mezi domovem & širokým světem zámecká restaurace Schloss Neudrossenfeld (+20 km) Im Gärtlein Zvláštní nabídky pro motorkáře Erbendorf Creußen & Pressath Pottenstein 1000-letý hrad Pottenstein s muzeem Objevte porcelán & keramiku v Brunnenhausu. Hostinec Bruckmayers Gästehaus Pottensteiner Stuben garáže Porzellanfabriken Christian Seltmann GmbH Tovární prodejna v Erbendorfu Vlastivědné muzeum Erbendorf Dům vlasti v Pressathu Skvostné pece & džbány Pressather Hafner Kavárna cukrárna Kohr Steinwaldhaus (Venkovský hotel & apartmány) 280 km of Biker s fun Jugs Museum Stoneware from Creußen Jugs for decoration & domestic ware ä Between home & wide world Restaurant Schloss Neudrossenfeld (+20 km) ã Im Gärtlein Special offers for motorcyclists Pottenstein Erbendorf & Pressath 1000-year-old Castle Pottenstein with Museum Discover porcelain & ceramics at the well house. ä Bruckmayers Gästehaus ã Pottensteiner Stuben Garages Porcelain Factories Christian Seltmann GmbH Outlet in Erbendorf Local Museum Erbendorf Haus der Heimat in Pressath Splendid stove & jugs from the Pressath stove setters ä Café Kohr ã Steinwaldhaus (country hotel & holiday flat) www.porzellanstrasse.de

RADLGLÜCK ZOIGL-RADWEG 115 KM Mitterteich Falkenberg Windischeschenbach Neustadt a. d. Waldnaab Weiden i. d. OPf. Eslarn Mitterteich Windischeschenbach Weiden i. d. OPf. Museum Mitterteich Porzellan Glas Handwerk Werksverkauf Mitterteich Finden Sie etwas für den schön gedeckten Tisch. ä Wurstspezialitäten & Zoigl in vier Zoiglstuben (Ausschanktermine online) Gasthof-Pension Zum Finkenstich Waldnaabtal-Museum in der Burg Neuhaus Handwerk & Kultur Porzellanindustrie Kulturgeschichte der Schlesier & Sudetendeutschen Geo-Zentrum Kontinentale Tiefbohrung 9.101 m in die Erdkruste Dauerausstellung System Erde Entdecken Sie die Rohstoffe des Porzellans ä Schmankerl & Zoigl (Ausschanktermine beachten!) im Schafferhof Zum Waldnaabtal (Hotel, Gasthof & FW) Internationales Keramik-Museum Weiden Erleben Sie eine keramische Reise von prähistorischer Zeit bis heute. Werksverkäufe Porzellanfabriken Christian Seltmann GmbH ProfiTable ä Zoigl Hell, Dunkel & Weizen im Brauereigasthof BräuWirt Klassik Hotel Am Tor Einstellplätze für Fahrräder Porzellanikon Staatliches Museum für Porzellan, Hohenberg a. d. Eger / Selb (Brotzeit mit Zoigl), Courtesy Die Neue Sammlung The International Design Museum Munich (Hans-Theo Baumann. Foto: bangertprojects), Porzellanfabriken Christian Seltmann GmbH (Produktion) a

Cyklotrasa Zoigl (115 km) Mitterteich Muzeum Mitterteich Porcelán Sklo Řemeslo Tovární prodejna Mitterteich Najděte si něco pro Váš krásně prostřený stůl. Uzeninové speciality & Zoigl 4 Zoigl-hospody (viz termíny výčepu on-line!) Hostinec-penzion Zum Finkenstich Windischeschenbach Waldnaabtalské muzeum na hradě Neuhaus Řemeslo & kultura Porcelánový průmysl Kulturní historie Slezanů & Sudetských Němců Geo-centrum kontinentální hloubkové vruty 9101 m do povrchu země Stálá výstava Systém Země & objevujte suroviny porcelánu Dobroty & Zoigl Schafferhof Zoigl (viz termíny výčepu!) Zum Waldnaabtal (hotel, hostinec & apartmány) Mitterteich Weiden i. d. OPf. Mezinárodní muzeum keramiky (Keramik-Museum Weiden) Zažijte keramickou cestu, počínaje prehistorickou dobou až po současnost. Tovární prodej Porzellanfabriken Christian Seltmann GmbH ProfiTable Zoigl světlý, tmavý & kvasnicový v pivovarském hostinci BräuWirt Klassik Hotel Am Tor Úložná místa na kola Cyclist s fun Zoigl Bicycle Path (115 km) Museum Mitterteich Porcelain Glass Crafts Factory Sales Mitterteich Find something for the beautifully decorated table. ä Sausage specialities & Zoigl in four Zoiglstuben (serving dates online) ã Guest house Zum Finkenstich Windischeschenbach Waldnaabtal Museum at Neuhaus Castle Crafts & Culture Porcelain industry Cultural History of Silesians & Sudeten Germans Continental Bore-Hole Geo-Centre 9101 m into the earth s crust Permanent exhibition System Erde (Earth System) ä Local specialities & Zoigl (note serving times!) at Schafferhof Zoigl ã Zum Waldnaabtal (Hotel, inn & holiday flat) Weiden i. d. OPf. International Ceramics Museum Weiden Ceramics from prehistoric times till today Outlets Porzellanfabriken Christian Seltmann GmbH ProfiTable ä Zoigl lager, dark & wheat beer at tavern brewery BräuWirt ã Klassik Hotel Am Tor Parking space for bicycles www.porzellanstrasse.de

RADLGLÜCK FÜRSTBISCHÖF- LICHE RADTOUR 204 KM Bamberg Walsdorf Burgebrach Burgwindheim Ebrach Schlüsselfeld Pommersfelden Hirschaid Altendorf Buttenheim Forchheim Ebermannstadt Heiligenstadt Königsfeld Stadelhofen Scheßlitz Memmelsdorf Bamberg Bamberg Schlüsselfeld Forchheim Wunderschönes Porzellan: Sammlung Ludwig & Historisches Museum Weltkulturerbe Gärtnerstadt Gärtner- & Häckermuseum Rundweg Aussichtsplattform Böhmerwiese ä Heimische Produkte in Szene gesetzt im Kleehof Bed & Bike Bamberg Mitte Stadtmuseum im Alten Rathaus Porzellan: Tassenpyramide Manufaktur Reichmannsdorf Salzstreuersammlung ä Geselliges Verweilen im Landgasthof Sternbräu mit Biergarten Hotel Schloss Reichmannsdorf mit Schlossgaststätte Töpferei Kramer in historischer Fachwerkscheune Braunauer Heimatmuseum mit Keramiken Erfahren Sie etwas über das wirtschaftliche & kulturelle Leben vor der Vertreibung ä Speisen im schiefen Haus Kammerer s Mühle Hotel Heiligenstadter Hof in Heiligenstadt Porzellanstraße e. V. (Schild), Bayerische Schlösserverwaltung, www.schloesser.bayern.de (Andrea Gruber, Rainer Herrmann, Maria Scherf u.a., Neue Residenz Bamberg, Kaisersaal), Museen der Stadt Bamberg (Schmidtsches Porzellanmalerinstitut im Historischen Museum) Forchheim

Kníže-biskupská cyklotrasa (204 km) Bamberk Nádherný porcelán: sbírka Ludwig & historické muzeum Světové kulturní dědictví Gärtnerstadt Domácí výrobky představené v Kleehof Bed & Bike Bamberg Mitte Bamberg Schlüsselfeld Schlüsselfeld Forchheim Městské muzeum v Altes Rathaus (Staré radnici) Porcelán: pyramida ze šálků Manufaktura Reichmannsdorf Sbírka solniček Přátelské pobyt ve venkovském hostinci Landgasthof Sternbräu s letní zahrádkou Hotel Schloss Reichmannsdorf se zámeckou restaurací Hrnčířství Kramer v historické hrázděné stodole Braunauerské vlastivědné muzeum s keramikami Dozvíte se o hospodářském & kulturním životě před odsunem Jídla v šikmém domě Kammerer s Mühle Hotel Heiligenstadter Hof, Heiligenstadt Cyclist s fun Episcopal Cycling Tour (204 km) Wonderful porcelain: Ludwig Collection & Historical Museum World heritage site Gärtnerstadt (Gardeners town) Market Gardeners & Wine-Growers Museum Circular trail Viewing platform Böhmerwiese ä Domestic products in interesting presentation at Kleehof ã Bed & Bike Bamberg Mitte Stadtmuseum im Alten Rathaus (Municipal Museum at Old Town Hall) Porcelain: pyramid of cups Manufactory Reichmannsdorf Salt shaker collection ä Pleasant moments at Landgasthof Sternbräu (country inn) with beer garden ã Hotel Schloss Reichmannsdorf with castle inn Forchheim Kramer Pottery in historic half-timbered barn Braunauer Heimatmuseum (local museum) with ceramics Learn something about economic & cultural life before expulsion ä Dining at the crooked house Kammerer s Mühle Hotel Heiligenstadter Hof in Heiligenstadt www.porzellanstrasse.de

RADLGLÜCK WALLENSTEIN- RADWANDERWEG Nordroute 37,4 KM Kösseine Waldershof Marktredwitz Arzberg Schirnding Hohenberg a. d. Eger Cheb Marktredwitz Hohenberg a. d. Eger Cheb Egerlandmuseum Regionale Kulturgüter Egerländer Porzellan u. a. Sprudelbecher-Sammlung Naturfreibad mit Breitwellenrutsche und 10 m-turm ä Schmankerl und Grill-Spezialitäten im Bairischen Hof FW Sigrid Elbel Jeden Tag ein anders gedeckter Frühstückstisch Porzellanikon Staatliches Museum für Porzellan Deutsches Porzellan des 19. & 20. Jahrhunderts Dibbern Werksverkauf Burg Hohenberg Kultur- & Bildungsstätte Wo C. M. Hutschenreuther die erste Porzellanfabrik Bayerns gründete ä Kleiner Snack in der Café-Pension Egerstau Hotel Zum Weißen Lamm Museum in altem Bürgerhaus Töpferkunst & Stadtgeschichte Egerer Burg Barbarossas Kaiserpfalz ä Speisen im historischen Minetti-Haus Restaurant Fortuna Hotel & Restaurant Barbarossa Lust weiter zu fahren? Über die Süd-Route & Spange des Wallenstein-Radwanderwegs gelangen Sie von einer Porzellanstadt zur nächs ten. Dibbern GmbH (Ausformen), Stadt Marktredwitz (Naturfreibad), TZ Fichtelgebirge (Radfahrer, Foto: A. Hub) Hohenberg a.d. Eger

Wallensteinova turistická cyklostezka (37,4 km) Marktredwitz Egerlandmuseum Regionální kulturní bohatství Egerlandský porcelán mj. i sbírka lázeňských pohárků Přírodní koupaliště se širokou vlnovou skluzavkou a 10 m-věží Dobrůtky a speciality z grilu v hostinci Bairischer Hof FW Sigrid Elbel Každý den jinak prostřený snídaňový stůl Hohenberg a. d. Eger Porzellanikon Státní muzeum porcelánu německý porcelán 19. & 20. století Podniková prodejna Dibbern Hrad Hohenberg Kulturní- & vzdělávací středisko Kde C. M. Hutschenreuther založil první továrnu na porcelán v Bavorsku Malé občerstvení v kavárně-penzionu Egerstau Hotel Zum Weißen Lamm Cheb Muzeum ve starém měšťanském domě Hrnčířské umění & historie města Chebský hrad císařská falc Barbarossy Oběd cv historickém domě Minetti v restauraci Fortuna Hotel & restaurace Barbarossa Máte chuť jet dál? Přes jižní stezku & spojku Wallensteinovy turistické cyklostezky se dostanete od jednoho města porcelánu k druhému. Cyclist s fun Wallenstein-Route (37,4 km) Marktredwitz Hohenberg a. d. Eger Cheb Egerlandmuseum Cultural properties Porcelain of Eger region i. a. porcelain cups for healing waters Natural open-air bath with biological purification J Wide wavy slide & diving tower (10 m ) ä BBQ specialties at Bairischer Hof ã Holiday flat Sigrid Elbel (changing breakfast table every day) Porzellanikon State Museum of Porcelain Dibbern Outlet Hohenberg Castle Culture & Education Centre Where the 1 st Bavarian Porcelain Factory was founded ä Café-Pension Egerstau ã Hotel Zum Weißen Lamm Municipal Museum Pottery & history of town Cheb Castle Barbarossa s imperial palace ä Come & eat at historic Minetti house Restaurant Fortuna ã Hotel & Restaurant Barbarossa Feel like driving on? Along the south route & the so called Spange you will cross more porcelain towns www.porzellanstrasse.de

RADLGLÜCK SIEBENSTERN- TOUR 155 KM Marktredwitz Wunsiedel Fichtelberg Bischofsgrün Weißenstadt Schwarzenbach Rehau Selb Hohenberg a. d. Eger Arzberg Marktredwitz Marktredwitz Weißenstadt Hohenberg a. d. Eger Egerlandmuseum Regionale Kulturgüter Egerländer Porzellan u. a. Sprudelbecher-Sammlung Auenpark Grüne Lunge mitten im Stadtgebiet ä Schmankerl und Grill-Spezialitäten im Bairischen Hof FW Sigrid Elbel Jeden Tag ein anders gedeckter Frühstückstisch Das Kleine Museum Kultur auf der Peunt Zeitgenössische Kunst Porzellan von Marcello Morandini ROGG-IN Roggen-Informationszentrum Tauchen Sie ein in die Poesie des Roggens. ä Direkter Blick auf den See Restaurant Seestern Hotel Kurzentrum Weißenstadt am See Porzellanikon Staatliches Museum für Porzellan Deutsches Porzellan des 19. & 20. Jahrhunderts Dibbern Werksverkauf Carolinenquelle Schon einmal Heilwasser probiert? Aus Porzellansprudelbechern schmeckt es am besten. ä Kleiner Snack in der Café-Pension Egerstau Hotel Zum Weißen Lamm Porzellanikon Staatliches Museum für Porzellan, Hohenberg a. d. Eger / Selb (Josephine Baker, Entwurf: Dorothea Charol, um 1928), privat (Siebenstern, Weißenstadt), TZ Fichtelgebirge (Radfahrer, Foto: A. Hub) Hohenberg a.d. Eger

Sedmikvítková túra (155 km) Marktredwitz Egerlandské muzeum Regionální kulturní bohatství Egerlandský porcelán mj. i sbírka lázeňských pohárků Auenpark Zelená plíce uprostřed města Dobrůtky a speciality z grilu v Bairischer Hof FW Sigrid Elbel Každý den jinak prostřený snídaňový stůl Hohenberg Marktredwitz a. d. Eger Weißenstadt Weißenstadt Malé muzeum Kultura na Peuntu Umění současnosti Porcelán Marcella Morandiniho ROGG-IN Žito-informační centrum Vplujte do světa poezie žita. Výhled na jezero z restaurace Seestern Hotel Kurzentrum Weißenstadt am See Porzellanikon Státní muzeum porcelánu Německý porcelán z 19. & 20. Století Tovární prodej Dibbern Carolinin pramen Už jste okusili léčivou vodu? Doušek z porcelánových lázeňských pohárků chutná nejlépe. Malé občerstvení v Café-Pensionu Egerstau Hotel Zum Weißen Lamm Cyclist s fun Siebenstern Tour (155 km) Egerland Museum Regional cultural assets Porcelain of Eger region e. g. porcelain cups for healing waters Auenpark Green lung in the middle of the municipal area ä Local & grill specialties at Bairischer Hof ã Holiday flat Sigrid Elbel (changing breakfast table every day) Das Kleine Museum Kultur auf der Peunt Contemporary art Porcelain by Marcello Morandini ROGG-IN Information centre for rye culture Immerse into the poetry of rye. ä Direct lake view Restaurant Seestern ã Hotel Kurzentrum Weißenstadt am See Hohenberg a. d. Eger Porzellanikon State Museum of Porcelain German porcelain from 19 th & 20 th century Dibbern Porcelain Outlet Spring Caroline Did you ever try healing waters? ä Small snack at Café-Pension Egerstau ã Hotel Zum Weißen Lamm www.porzellanstrasse.de

RADLGLÜCK EGERRADWEG ABSCHNITT 2 28 KM Mostov Hlínová Dobroše Kynšperk Dasnice Chlumek Hlavno Citice Sokolov Královské Poříčí Statek Bernard (Gutshof) Egertal Staré Sedlo Loket Mostov Loket Sokolov Schloss Mostov Schlaggenwalder Porzellan Kunstvolle Kachelöfen Holz-Fußgängerbrücke in Kynšperk ä & Zámék Mostov Hotel Mlýn Statek Bernard Landleben & Handwerk für die ganze Familie Kursangebot Keramik 20 Betten Restaurant Kreismuseum im Zámek Sokolov (Schloss Falkenau) Entdecken Sie einheimisches Porzellan. ä Steak & Co. im Restaurace Koruna Parkhotel Sokolov Hrad Loket Imposante Grenzburganlage Porzellanmuseum Burgturm mit Drachen Verlies & Folterkammer (nichts für Kinder) Familienbrauerei Svatý Florián Besichtigung Verkostung Sammlung Karlsbader-Sprudelbecher Keramikerin Jitka Hlavsová Café & Galerie Keramik-Workshops ä Mittelalterliches Tafelerlebnis im Burgrestaurant Loket Probieren Sie das Altböhmische Menü serviert auf rustikaler Keramik. Hotel Kaiser Ferdinand Lust weiter zu fahren? Der Egerradweg führt auf einer Gesamtstrecke von 99 km auch durch die Gebiete um Cheb, Karlovy Vary & Ostrov. The photos used originate from the www.kvpoint.cz website a photo bank of Karlovy Vary Region: Jan Jonák, (Exponat Museum Sokolov), Petr Lněnička (Hrad Loket), 2M STUDIO s.r.o., Svatošské skály (Svatoš Rocks) Mostov

Cyklostezka Poohří úsek 2 (28 km) Mostov Zámek Mostov Schlaggenwaldský (Hornoslavkovský) porcelán Umělecká kachlová kamna Dřevěný most pro pěší v Kynšperku & Zámek Mostov Hotel Mlýn Loket Sokolov Mostov Loket Sokolov Statek Bernard Venkovský život & řemeslo pro celou rodinu Kurzy keramiky 20 lůžek Restaurace Okresní muzeum na zámku v Sokolově (zámek Sokolov) Objevte místní porcelán. Steak & Co. v restauraci Koruna Parkhotel Sokolov Hrad Loket impozantní hradní komplex Muzeum porcelánu Hradní věž s drakem Žaláře & mučírna (nevhodné pro děti) Rodinný pivovar Svatý Florián Prohlídka Ochutnávka Sbírka Karlovarských lázeňských pohárků Keramička Jitka Hlavsová Café & Galerie Keramické workshopy Středověká hostina v Hradní restauraci Loket Ochutnejte staročeské menu servírované na rustikální keramice. Hotel Císař Ferdinand Máte chuť pokračovat v cestě? Cyklostezka Poohří Vás na délce 99km provede okolím Chebu, Karlových Varů & Ostrova. Cyclist s fun Eger bicycle path section 2 (28 km) Mostov Castle Schlaggenwald porcelain Artistic tiled stoves Wooden footbridge in Kynšperk & Zámék Mostov Hotel Mlýn Statek Bernard Country life & handicraft for the whole family Ceramic workshops 20 beds Restaurant County Museum at Zámek Sokolov (Castle) Discover local porcelain. ä Steak & Co. at Restaurace Koruna ã Parkhotel Sokolov Hrad Loket Impressive border fortress Porcelain Museum Fortress tower with dragon Dungeon & torture chamber (unsuitable for children) Family brewery Svatý Florián Viewing Degustation Collection Karlovy Vary cups for healing waters Ceramist Jitka Hlavsová Café & Gallery Ceramic workshops ä Medieval table experience Burgrestaurant Loket Try the Old Bohemian menu served on rustic ceramic plates. ã Hotel Císař Ferdinand Feel like driving on? On a total route of 99 km Eger bicycle path also leads through the regions around Cheb, Karlovy Vary & Ostrov. www.porzellanstrasse.de