Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1



Podobné dokumenty
Aktualizace firmwaru pro fotoaparáty mirrorless, objektivy NIKKOR Z a kompatibilní příslušenství

Aktualizace firmwaru pro bezdrátová dálková ovládání WR-1/WR-R10

Aktualizace firmwaru bezdrátových dálkových ovládání WR-R10

Aktualizace firmwaru bezdrátových dálkových ovládání WR-R10

Aktualizace firmware fotoaparátu

Aktualizace firmwaru pokročilých fotoaparátů s výměnnými objektivy Nikon 1, objektivů 1 NIKKOR a příslušenství Nikon 1

Aktualizace firmware fotoaparátu

Aktualizace firmwaru vybraných fotoaparátů s podporou dat o poloze

Aktualizace firmware fotoaparátu

Aktualizace firmware digitálního SLR fotoaparátu

Firmware. Historie verzí. Příprava aktualizace - potřebujete

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace firmware fotoaparátu

Pro Windows 98. Pro rozhraní USB

Aktualizace firmware digitálního SLR fotoaparátu

Aktualizace firmware fotoaparátu

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace firmware digitálního SLR fotoaparátu

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení

Název PENTAX Firmware Update Software for PENTAX K-3 k3_111.exe (Windows 14,131 Kbytů), k3_111.zip (Windows/Mac 14,022 Kbytů)

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

Aktualizace software tabletů GoClever TAB A73 / A101 / A103 (pomocí aplikace LiveSuit 1.05)

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Firmware. Název PENTAX Firmware Update Software for PENTAX K-3

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena Issue 1

USB 3G Dongle OBSAH:

Rollei Compact Timer Remote Controll

Průvodce nastavením Wi-Fi

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Návod pro aktualizaci software. telefonu ALIGATOR A311

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka

Motorola Phone Tools. Začínáme

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,

U3000/U3100 Mini. (Pro počítač Eee PC s operačním systémem Linux) Stručná příručka

Napájení. Číslo dokumentu: V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Karty externích médií

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

Připojení fotoaparátu k počítači

INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4

Karty externích médií Uživatelská příručka

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD

Sportovní HD kamera Uživatelská příručka

Přenos fotografií do počítače

PENTAX vydává aktualizaci firmwaru pro K-3II verze 1.10 (datum uveřejnění ) Změny ve verzi 1.10

Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6

Napájení. Uživatelská příručka

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E

Karty externích médií Uživatelská příručka

DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce.

Instalační příručka pro Windows Vista

Důležité informace o produktu

Uživatelská příručka Obsah

Návod k obsluze DX50

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka

INSTRUKCE PRO AKTUALIZACI NAVIGAČNÍHO SYSTÉMU RRC. Tento dokument popisuje postup aktualizace navigačního systému

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

Průvodce Wi-Fi Direct

Bluetooth Software Update Manual for Windows 7

Instalace hardwaru. 3. Připojte tiskový a úložný server TL-PS310U ke směrovači nebo přepínači/rozbočovači pomocí ethernetového kabelu.

Karty externích médií Uživatelská příručka

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

SIGMA Optimization Pro. Návod k použití programu a dokovací stanice

Karty externích médií Uživatelská příručka

Další vlastnosti. Úvod. Specifikace karty Sweex Wireless LAN PCI Card 140 Nitro XM (LW142) Obsah balení. Další vlastnosti

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

Karty externích médií

Karty externích médií

Uvedení do provozu: Režim TEST :

Instalační manuál pixel-fox

Návod pro připojení telefonu Nokia 6230 přes infračervený port pro Windows XP instalace programu PC Suite - GPRS

7 Přímý tisk (PictBridge)

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka

JOLT Duo Uživatelský manuál

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Návod k aktualizaci firmwaru pro Web Server OZW a OZW772...

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

Power banka s kamerou a detecí pohybu

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows

Informace o bezpečnosti

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Multi-Card Reader/Writer

TRUST AMI MOUSE 150T OPTICAL WEB SCROLL

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Vysokorychlostní čtečka a zapisovačka multimédií USB 2.0. Vysokorychlostní čtečka a zapisovačka multimédií USB 2.0. Uživatelská příručka ČEŠTINA

Transkript:

www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 Tato příručka popisuje instalaci firmwaru verze 1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 (firmware je software používaný pro vnitřní ovládání fotoaparátu). Než začnete s instalací, přečtěte si následující části. Nevypínejte fotoaparát během instalačního procesu, mohli byste poškodit procesor fotoaparátu. Obsah aktualizace: 1. Zkrácená prodleva otevření závěrky. (Časový interval od stisknutí tlačítka spouště závěrky do expozice snímku.) 2. Zkrácená prodleva činnosti fotoaparátu. (Časový interval od nastavení ohniskové vzdálenosti ovladačem zoomu do doby, než jsou funkční další tlačítka.) Cílové produkty Firmware je určen výhradně pro fotoaparát DiMAGE X1 a nelze jej použít pro jiné výrobky. Pokud je Váš fotoaparát už vybaven firmwarem verze 1.10, není třeba jej aktualizovat. Verzi firmwaru ověříte podle následujícího postupu. 1

Ověření verze firmwaru fotoaparátu 1. Stisknutím vypínače (a) zapněte fotoaparát. 2. Stisknutím tlačítka MENU (b) zobrazte nabídku fotoaparátu. 3. Stisknutím ovladače směrem doleva nebo doprava (c) zvýrazněte ikonu nabídky Nastavení a stiskněte středové tlačítko ovladače. 4. Stisknutím ovladače směrem doleva nebo doprava (c) zvýrazněte záložku karty 4 a stisknutím ovladače směrem nahoru nebo dolů zvýrazněte položku Firmware ver. (Verze firmwaru). Zvýrazněte položku Enter a stiskněte středové tlačítko. Zobrazí se verze firmwaru fotoaparátu. 2

Ověření verze firmwaru fotoaparátu 5. Pokud je ve fotoaparátu firmware verze 1.10, není třeba jej aktualizovat. Stisknutím středového tlačítka ovladače zavřete okno. Příprava pamě ové karty SD pro aktualizaci Načítaný soubor je nutné zkopírovat na pamě ovou kartu SD jedním ze dvou následujících způsobů. Připravte si pamě ovou kartu SD s kapacitou minimálně 8 MB a vložte ji do fotoaparátu. Pamě ová karta musí být formátovaná ve fotoaparátu. Kopírování s využitím čtečky pamě ových karet Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze čtečky pamě ových karet. 3 Kopírování s využitím fotoaparátu DiMAGE X1, vloženého do nabíjecí základny CA-1 připojené k počítači Ověřte si, zda je na kartě 4 nabídky režimu Nastavení v položce Transfer mode (Režim přenosu dat) zvoleno Data storage (Ukládání dat). Pokyny pro připojení fotoaparátu k počítači naleznete v Návodu k obsluze fotoaparátu DiMAGE X1 v části Režim Přenos dat.

Příprava pamě ové karty SD pro aktualizaci 1. Přečtěte si pozorně Licenční ujednání a zkopírujte odpovídající soubor s firmwarem do počítače. Soubor je komprimovaný. Windows x1v110.exe 636 KB Poklepejte na zkopírovaný soubor. Soubor je samorozbalovací archiv a dekomprimuje se automaticky. Macintosh x1v110.sit.hqx 832 KB Pro extrahování souboru použijte program StuffIt Expander nebo jiný komprimační program. Dekomprimace souboru v systému Mac OS X v10.4 Program StuffIt Expander není dodáván se systémem Mac OS X v10.4. Podrobnosti naleznete na Internetové stránce: http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=301016 Pokud v počítači není instalován žádný komprimační program, instalujte jej samostatně. Poté, co v počítači vytvoříte složku a extrahujete do ní obsah komprimovaného souboru, se v této složce zobrazí složka FIRMWARE, v které se nachází následující soubor. FIRMWARE.BIN: Windows 2,37 MB/Macintosh 2,3 MB Zkopírujte složku FIRMWARE do kořenové složky pamě ové karty SD. Windows 4 Macintosh

Příprava pamě ové karty SD pro aktualizaci 2. Otevřete složku FIRMWARE na kartě SD a ověřte si, zda je zkopírován soubor FIRMWARE.BIN. 3. Odpojte fotoaparát od počítače nebo vyjměte pamě ovou kartu SD ze čtečky pamě ových karet. Pokud používáte Windows Me, 2000 nebo XP, klepněte na pravé straně hlavního panelu na zástupce Odpojit či vysunout zařízení a vyčkejte, než se zobrazí okno Bezpečně odebrat hardware. Potom vyjměte pamě ovou kartu SD ze čtečky karet nebo odpojte fotoaparát od počítače. Je-li fotoaparát připojen k počítači přes nabíjecí základnu, před vyjmutím ze základny jej vypněte. 5

Aktualizace firmwaru Poznámka: Při aktualizaci firmwaru použijte plně nabitý lithium-ionový akumulátor NP-1 nebo sí ový napáječ (prodává se samostatně). Budete-li napájet fotoaparát sí ovým napáječem, dbejte na to, aby během procesu aktualizace nedošlo k neúmyslnému odpojení fotoaparátu, mohl by se trvale poškodit. Při aktualizaci firmwaru nepoužívejte nabíjecí základnu. 1. Ověřte si, zda je fotoaparát vypnutý. Vložte do fotoaparátu připravenou pamě ovou kartu. 2. Přidržte stisknuté tlačítko režimů činnosti fotoaparátu po dobu asi 2 sekund. Fotoaparát se automaticky zapne (nezapínejte fotoaparát hlavním vypínačem). 3. Zobrazí se žádost o potvrzení aktualizace ( Update? ). Zvýrazněte položku Yes (Ano) a stiskněte středové tlačítko ovladače. Spustí se proces aktualizace. 4. Aktualizace trvá přibližně 1 minutu. 6

Aktualizace firmwaru 5. Zobrazí se hlášení o dokončení aktualizace. Vypněte fotoaparát. 6. Zapněte fotoaparát hlavním vypínačem. 7. Ověřte si, zda se verze firmwaru změnila na 1.10 (podrobnosti naleznete v části Ověření verze firmwaru fotoaparátu na stránce 2). Pokud se verze firmwaru nezměnila nebo při aktualizaci došlo k chybě, vypněte fotoaparát a zopakujte kroky 1 až 7. 8. Stisknutím středového tlačítka ovladače zavřete okno. Po aktualizaci obnovte podle následujícího postupu výchozí nastavení fotoaparátu: 9. Stisknutím levé nebo pravé strany ovladače zvýrazněte záložku karty 3 a stisknutím horní nebo dolní strany ovladače zvýrazněte položku Reset default (Obnovení výchozího nastavení). Zvýrazněte položku Enter a stiskněte středové tlačítko ovladače. 7

Aktualizace firmwaru 10. Zobrazí se žádost o potvrzení ( Reset default? ). Zvýrazněte položku Yes (Ano) a stiskněte středové tlačítko ovladače. Než začnete používat pamě ovou kartu SD pro záznam snímků, formátujte ji ve fotoaparátu nebo smažte složku s aktualizačním souborem. * Windows a Windows Me, 2000 a XP jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a jiných zemích. * Macintosh je registrovaná ochranná známka společnosti Apple Computer Inc. v USA a dalších zemích. Potřebujete-li další informace nebo máte-li poznámky k aktualizaci firmwaru, obra te se na nejbližší servisní středisko společnosti Konica Minolta. 8