PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E



Podobné dokumenty
PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie P600E-C

PROTECO. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení PROTECO P800E-C

PROTECOR. SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ Pro sváření a broušení P550E

CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA

ASK 300 AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA

PROTECOR. SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ Pro sváření a broušení P800E, P800E-C, P800E-F

SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ Pro sváření a broušení

AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA ASK

SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ Pro sváření a broušení

AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA ASK

PROTECOR. ZVÁRACIA KUKLA SAMOSTMIEVACIA Pre zváranie a brúsenie P800E, P800E-C, P800E-F

Návod na použití. Automatická samostmívací svářečská přilba Veldo. Obj. č ( )

Návod na použití. Automatická samostmívací svářečská přilba STELLA. Obj. č ,255,256,257,008 ( XX)

KUKLA SVÁŘEČSKÁ SAMOSTMÍVACÍ P3000D DIGITAL

SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ

Návod k obsluze. Samostmívací svařovací kukla. VarioProtect XL W. Schweißkraft Svařovací technika. Všechny práva a chyby jsou vyhrazeny.

Samostmívací svařovací kukla KWX5

AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA

Samostmívací svařovací kukla KOWAX KWX6

Lampa stojanová dvojitá s energeticky úspornou žárovkou. Lampa stojanová dvojitá. 2x36W

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

Samostmívací svařovací kukla KOWAX KWX820

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS

Samostmívací svářečská kukla S7S

Samostmívací svařovací kukla KOWAX KWX730

V2-29/01/ Ref CZ 1-8

PROTECOR MOMENTOVÝ KLÍČ 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.

ASK 300 AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ

ŘEZAČKA DLAŽBY 600MM ŘEZAČKA DLAŽBY 900MM

Kukla samostmívací S9B Rychlý modrý žralok

ELEKTRICKÁ BRUSKA NA NOŽE ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

Samostmívací svařovací kukla - KOWAX KWX8 -

BETA. Zváracie masky

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

F JVB Engineering s.r.o. Komenského Rumburk - CZ. E info@servoglas.cz W

Maximalizujte svůj horizont.

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

SVAŘOVACÍ KUKLY OPTREL - NOVINKY

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV

ZVÁRACIE ELEKTRÓDY. Rutilová elektróda. Celulózová elektróda ELEKTRÓDY A ZVÁRACIE DRÔTY

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X

SVÁŘEČSKÁ KUKLA SAMOSTMÍVACÍ M87000, M87010-M87020 NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

Zváracie ochranné masky

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

Nahlédněte do budoucnosti. swiss made. Automaticky lepší svařování

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK , 22110, 22120, 22130, PROTECO , 22110, 22120, 22130, 22140

Samostmívací svářečská helma

Samostmívací svařovací kukla KOWAX KWX820ARC++

Svářečská kukla Speedglas 100

ŘEZAČKA DLAŽBY RDX-730 mm

(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R Sony Corporation Vytištěno v České republice

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

NÁVOD K POUŽITÍ. Digitální osobní váha Professor DV1507X

Ampermetr klešťový EM264

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS F

PROTECO PISTOLE NA PU PĚNY CELOKOVOVÁ PROTECO

CZ 1-8. V3-19/01/17 - Ref

PROTECO HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000

PYROMETR AX Návod k obsluze

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

POJÍZDNÝ HYDRAULICKÝ ZVEDÁK 2 TUNY

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

CENÍK SVAŘOVÁNÍ. 3M SPEEDGLAS Samozatmívací svařovací kukly 3M ADFLO Ochrana dýchacích orgánů

ŘEZAČKA DLAŽBY RDX- 600, 1000 mm

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

VLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01

BALDER BH3 SVÁŘECÍ KUKLA

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Bezdrôtová nabíjačka K7

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

PROTECO. postřikovač 12 L ruční tlakový s kolečky PROTECO PT-12-K

NÁVOD NA OBSLUHU A UŽITÍ SAMOZATMÍVACÍ KUKLY SELCO kazety Jackson SOLAR a 390

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

Horkovzdušná pistole série SS-621

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

VARIOPROTECT. Návod k obsluze. Svařovací kukla. VarioProtect L-W. VarioProtect L-W

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Infračervený ušný teplomer

Návod na použitie LWMR-210

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

RACLETTE GRIL R-2740

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

návod na stavbu Plachtový přístřešek 3,7 x 6,1 x 2,5 m x2 + Veškeré foto je ilustrativní. Ceny jsou bez DPH. ČR: SK:

Návod na montáž záslepky. Krbová kamna Andrus Krbová pec Andrus

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

NÁVOD K OBSLUZE. Model: GYT30-5 GYT40-5 GYT50-5. Bezdotykový koš Helpmation

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

(1) Videoreflektor. Návod k obsluze HVL-HL Sony Corporation

Svařovací kukly, masky a ochranné štíty

p e r s o n a l r e s p i r at o r y p r o t e c t i o n s y s t e m s PRO SVAŘOVÁNÍ

Transkript:

AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie PROTECOR 10.55-P600E

CZ Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P600E. Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky PROTECO. Úvod Pozorně si přečtěte návod k použití. Charakteristika výrobku Svářecí kukla je vyrobena tak, aby chránila Vaše oči a obličej před UV/IR zářením, odstřikujícím kovem při běžném sváření a drobnými částicemi odletujícími při broušení. Kukla je primárně určena pro sváření, ale může být použita i pro broušení. Díky tomu odpadá nepopulární výměna kukly za ochranný štít a naopak. Model je vybaven speciálně vyvinutým plně nastavitelným hlavovým křížem. Při zvednutí kukly se přesune těžiště na střed hlavy. Díky tomu se snižuje zatížení krku a hlavy, což zvyšuje pohodlí při práci. Filtr je napájen solárním článkem a záložními bateriemi. Nastavení svářecí kukly Po zapálení oblouku dojde k okamžitému zatmavení filtru. Reakční doba filtru je 1/30000s. Po zhasnutí oblouku se filtr automaticky rozjasní. Zatmavení filtru DIN 9-13 je nastavitelné ovladačem na levé straně kukly. Správnou hodnotu DIN vyberte podle druhu sváření. Hodnoty nastavení jsou uvedeny v tabulce. Citlivost snímačů je nastavitelná ovladačem na pravé straně kukly. Pro deaktivaci filtru při broušení slouží přepínač na vnitřní straně kazety filtru. Pro sváření (WELD) - broušení (GRIND filtr se nezatmavuje). POZOR: Před svářením nezapomeňte aktivovat filtr přepnutím přepínače do pozice sváření (WELD). Čas zpoždění rozjasnění filtru od zhasnutí oblouku je možné zvolit třípolohovým přepínačem na kazetě uvnitř kukly. Long dlouhý čas - 0,8 s Middle střední čas 0,5 s Short krátký čas 0,25 s PROTECO nářadí s.r.o. 2 www.proteco-naradi.cz

CZ Kontrola před svářením Zkontrolujte přední ochrannou folii filtru, ujistěte se, že je čistá a dobře sedí po celém obvodu kazety. Také zkontrolujte vnitřní ochrannou fólii filtru. Před každým použitím zkontrolujte upevnění kazety a zda neprosvítá světlo mezi kazetou a tělem kukly. Předejdete tím možnému poškození zraku. Upravte horní pásku hlavového kříže tak, aby byla usazena co nejníže na hlavě, blíž k obličeji. Po nasazení kukly dotáhněte obvodovou pásku zadním ovládacím kolečkem. Varování a důležitá upozornění Tato samostmívací kukla není použitelná pro práce s laserem a pro svařování autogenem. Nikdy nepokládejte kuklu na horký povrch ani ji nepřibližujte k horkým předmětům! Nikdy neotvírejte kazetu a neprovádějte nedovolené úpravy! Kukla nechrání proti těžkým, rizikovým faktorům, např. úlomkům brusného kotouče apod. Kukla nechrání při práci s trhavinami, žíravinami a hořlavinami. Nedělejte žádné nedovolené úpravy na kukle! Nikdy nepoužívejte kuklu bez vnější ani vnitřní ochranné fólie! Nikdy nečistěte kuklu stlačeným vzduchem, k odstranění prachu použijte vysavač! Případně mírně navlčený hadřík. Pokud filtr nezatmavuje po zapálení oblouku, ihned kuklu přestaňte používat! (Viz. odstranění závod). Neponořujte kazetu filtru do vody, ani ji neomývejte vodou! Používejte pouze při teplotách -5 C - +55 C. Pravidelně čistěte povrch filtru. Vždy udržujte solární článek a sklo filtru i snímače čisté. K čistění povrchu používejte měkký a čistý hadřík. Pravidelně vyměňujte ochranné fólie filtru, pokud je poškrábaná nebo znečištěná. Vždy používejte pouze originální fólii k tomuto typu. Skladujte na suchém a temném místě, nejlépe v originální krabici. Chraňte kuklu před nárazy. Odstraňování závad Porucha Příčina Odstranění Filtr stmívá nepravidelně 1) Vybité baterie 2) Ochranná fólie znečištěna 3) Nastavená malá citlivost 1) Nutná výměna kazety 2) Vyměňte ochrannou fólii za novou 3) Proveďte korekci Oblouk při sváření je slabě viditelný Nevhodně nastavená hodnota DIN Nastavte správnou hodnotu DIN podle tabulky Filtr nestmívá Pomalá odezva filtru 1) Přepínač je v poloze broušení 2) Silně znečištěná ochranná folie Nízká pracovní teplota, nedostatečné okolní světlo 1) Zkontrolujte přepínač sváření-broušení, zda je ve správné poloze 2) Vyměňte ochranou folii za novou Změňte pracovní prostředí VAROVÁNÍ: Nepoužívejte kuklu, jestliže se Vám nepodaří odstranit výše zmiňované závady a kontaktujte autorizované servisní středisko. PROTECO nářadí s.r.o. 3 www.proteco-naradi.cz

CZ Výměna ochranných fólií Výměna vnější ochranné fólie Na vnější straně kazety ve vybrání nehtem nadzvedněte a vyjměte ochrannou fólii a vyměňte za novou. Používejte pouze originální fólii! Po jejím nasazení pečlivě zkontrolujte, zda doléhá po celém obvodu. Před použitím nezapomeňte odstranit ochranný polep. Výměna vnitřní ochranné fólie Nožem nebo slabým šroubovákem velmi opatrně nadzvedněte ochrannou fólii a vyjměte ji. Pozor na poškození filtru! Novou fólii prohněte a nasaďte do výřezů. Nezapomeňte odstranit ochranný polep! Technická specifikace: Velikost okna filtru: 95 x 36 mm Volitelné nastavení: DIN 9-13 Napájení: solární článek + baterie Zapnutí: plně automatické Stmívací čas:1/30000 s Zesvětlení stavitelné: 0,25 až 0,8 s. / short - long / Pracovní teplota: - 5 až +55 C Skladovací teplota: -20 až +70 C Celková hmotnost: 450g Tabulka nastavení Svářecí metoda (A) ampérová hodnota pro DIN SMAW - ruční svařování el. obloukem MIG - svařování v argonu TIG - obloukové svařování bez příd. materiálu MAG - svařování v CO 2 SAW - svařování tlustostěnných materiálů PAC - svařování MIG / MAG s využitím velkokapacitního balení drátu PAW - svařování plasmou PROTECO nářadí s.r.o. 4 www.proteco-naradi.cz

CZ Likvidace odpadu a ochrana životního prostředí: Přístroj, příslušenství a obal odevzdejte v souladu s požadavky na ochranu životního prostředí do recyklační sběrny. Elektrické přístroje nepatří do komunálního odpadu. Evidenční číslo výrobce: 02355/05-ECZ PROTECO nářadí s.r.o. 5 www.proteco-naradi.cz

SK Preklad pôvodného návodu pre automatickú samostmievacie zváracie kuklu 10.55-P600. Ďakujeme Vám za ste si zakúpili výrobok značky PROTECO. Úvod Pozorne si prečítajte návod na použitie. Charakteristika výrobku Zváracia kukla je vyrobená tak, aby chránila Vaše oči a tvár pred UV / IR žiarením, odstrekujúcim kovom pri bežnom zváraní a drobnými časticami odletujúcimi pri brúsení. Kukla je primárne určená pre zváranie, ale môže byť použitá aj pre brúsenie. Vďaka tomu odpadá nepopulárna výmena kukly za ochranný štít a naopak. Model je vybavený špeciálne vyvinutým plne nastaviteľným hlavovým krížom. Pri zdvihnutí kukly sa presunie ťažisko na stred hlavy. Vďaka tomu sa znižuje zaťaženie krku a hlavy, čo zvyšuje pohodlie pri práci. Nastavení svářecí kukly Po zapálení oblúka dôjde k okamžitému zatmaveniu filtra. Reakčná doba filtra je 1/30000s. Po zhasnutí oblúka sa filter automaticky rozjasní. Zatmavenie filtra DIN 9-13 je nastaviteľné ovládačom na ľavej strane kukly. Správnu hodnotu DIN vyberte podľa druhu zvárania. Hodnoty nastavenia sú uvedené v tabuľke. Citlivosť snímačov je nastaviteľná ovládačom na pravej strane kukly. Pre deaktiváciu filtra pri brúsení slúži prepínač na vnútornej strane kazety filtra. Pre zváranie (WELD) - brúsenie (GRIND filter sa neztmavuje). POZOR: Pred zváraním nezabudnite aktivovať filter prepnutím prepínača do pozície zvárania (WELD). Čas oneskorenia rozjasnenie filtra od zhasnutí oblúka je možné zvoliť trojpolohovým prepínačom na kazete vnútri kukly. Long - dlhý čas - 0,8 s Middle - stredný čas - 0,5 s Short - krátky čas - 0,25 s 7 www.vaskonaradie.sk

SK Kontrola pred použitím Skontrolujte prednú fóliu filtra, uistite sa, že je čistá a že nečistota nezakrýva čidla na prednej strane filtra. Tiež skontrolujte vnútornú fóliu filtra, upínací rámik, či je bezpečne zaistený. Pred každým použitím skontrolujte upevnenie kazety, či nepresvitá svetlo medzi kazetou a telom kukly. Predídete tým možnému poškodeniu zraku. Upravte pásky hlavového kríža tak, aby kukla bola usadená čo najnižšie na hlave. Bližšie k tvári. Varovanie a dôležité upozornenia Táto samostmievacia kukla nie je použiteľná na prácu s laserom a pre zváranie autogénom. Nikdy nepoložte kuklu na horúci povrch ani ju nedávajte k horúcim predmetom! Nikdy neotvárajte kazetu a nevykonávajte nedovolené úpravy! Kukla nechráni proti ťažkým, rizikovým faktorom, napr. úlomkom brúsneho kotúča a pod. Kukla nechráni pri práci s trhavinami, žeravinami a horľavinami. Nerobte žiadne nedovolené úpravy na kukle! Nikdy nepoužívajte kuklu bez vonkajšej a vnútornej ochrannej fólie! Nikdy nečistite kuklu stlačeným vzduchom, na odstránenie prachu použite vysávač! Prípadne mierne navlhčenú handričku. Pokiaľ filter neztmavuje po zapálení oblúka, ihneď kuklu prestaňte používať! Neponárajte kazetu filtra do vody, ani ju neumývajte vodou! Používajte iba pri teplotách -5 C - +55 C. Pravidelne čistite povrch filtra. Vždy udržujte solárny článok a sklo filtra aj snímače čisté. Na čistenie povrchu používajte mäkkú a čistú handričku. Pravidelne vymieňajte ochranné fólie filtra, ak je poškriabaná, alebo znečistená. Vždy používajte len originálnu fóliu k tomuto typu. Skladujte na suchom a tmavom mieste, najlepšie v originálnej krabici. Odstraňovanie závad Porucha Příčina Odstranění Filter nestmieva 1) Vybité batérie 2) Ochranná fólia znečistená 3) Nastavená malá citlivosť 1) Nutná výmena kazety 2) Výmena ochranné fólie za novú 3) Vykonajte korekciu Oblúk pri zváraní je slabo viditeľný Nevhodne nastavená hodnota DIN Nastavte správnu hodnotu DIN podľa tabuľky Filter nestmívá Pomalá odozva filtra 1) Prepínač je v polohe brúsenie 2) Silne znečistená ochranná fólia Nízka pracovná teplota, nedostatočné okolité svetlo 1) Skontrolujte prepínač zváranie-brúsenie, či je v správnej polohe 2) Vymeňte ochranou fóliu za novú Zmeňte pracovné prostredie VAROVANIE: Nepoužívajte kuklu, ak sa Vám nepodarí odstrániť vyššie spomínané závady. Výmena ochrannej fólie 8 www.vaskonaradie.sk

SK Výmena ochranných fólií Na vonkajšej strane kazety vo vybraní nechtom nadvihnite a vyberte ochrannú fóliu a vymeňte za novú. Používajte len originálne fóliu! Po jej nasadení starostlivo skontrolujte, či dolieha po celom obvode. Pred použitím nezabudnite odstrániť ochranný polep. Výmena vnútornej ochrannej fólie Nožom alebo slabým skrutkovačom veľmi opatrne nadvihnite ochrannú fóliu a vyberte ju. Pozor na poškodenie filtra! Novú fóliu premiesi a nasaďte do výrezov. Nezabudnite odstrániť ochranný polep! Technické špecifikácie: Veľkosť okna filtra: 95 x 36 mm Voliteľné nastavenia: DIN 9-13 Napájanie: solárny článok + batérie Zapnutie: plne automatické Stmievací čas: 1/30000 s Zosvetlenie nastaviteľné: 0,25 až 0,8 s / short - long / Pracovná teplota: - 5 až +55 C Skladovacia teplota: -20 až +70 C Celková hmotnosť: 450g Tabuľka nastavenia Zváracie metóda (A) ampérová hodnota pro DIN SMAW - ruční svařování el. obloukem MIG - svařování v argonu TIG - obloukové svařování bez příd. materiálu MAG - svařování v CO 2 SAW - svařování tlustostěnných materiálů PAC - svařování MIG / MAG s využitím velkokapacitního balení drátu PAW - svařování plasmou 9 www.vaskonaradie.sk

SK Likvidácia odpadu a ochrana životného prostredia: Prístroj, príslušenstvo a obal odovzdajte v súlade s požiadavkami na ochranu životného prostredia do recyklačnej zberne. Elektrické prístroje nepatria do komunálneho odpadu. Evidenčné číslo výrobcu: 02355/05-ECZ 10 www.vaskonaradie.sk

ZÁRUČNÍ LIST / ZÁRUČNÝ LIST Razítko a podpis prodejce / Pečiatka a podpis predajcu:... Datum prodeje / Dátum predaja:... Záznamy o provedených opravách (datum, podpis): Záznamy o vykonaných opravách (dátum, podpis): 1. 2. 3.. 11

Výrobce: PROTECO nářadí s.r.o. Provozovna: Podbřezí 63, 518 03 www.proteco-naradi.cz PROTECOR