Multi module. Návod k instalaci HHM 17-1. Před montáží a údržbou pozorně pročtěte. 6 720 807 285 (2013/04) cs 6 720 649 519-00.1I



Podobné dokumenty
HHM17-1. Installation manual Instalační příručka Installatiehandleiding. Czech 2 German 26. French 10 Slovak 50 NL (Be) 18

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist CZ (2007/06) OSW

Návod k instalaci. Směšovací modul HHM. Směšovací modul. Pro odbornou firmu. Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtete.

Návod k instalaci. Směšovací modul HHM. Směšovací modul. Pro odbornou firmu. Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtete.

Návod k instalaci PKSET. Modul chlazení PKSET 33 PKSET 60. Pro odbornou firmu. Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtete.

Chladicí stanice I. Návod k instalaci PKSt (2013/05) cs. Před montáží a údržbou pozorně pročtěte.

PremiumLine EQ Greenline HE / HA

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Greenline HA C6-C11 / E6-E17. Instalační příručka (2013/02) cs I

Návod k obsluze Logatherm WPS 6K K-1 WPS Pro obsluhu Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst. Tepelné čerpadlo země-voda

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze. Logatherm. Tepelné čerpadlo země-voda WPS 6K K-1 WPS Pro obsluhu Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst

Přídavný modul EKR Ekvitermní regulace, odlehčovací relé, blokování TUV, napěťové řízení 0 10 V

Návod k obsluze. Logatherm AW C. Vnitřní jednotka tepelného čerpadla vzduch/voda. Pro odborníka / Obsluhu zařízení. Před instalací pozorně přečíst.

Návod na instalaci. Logatherm. Tepelné čerpadlo země-voda. Pro odbornou firmu. Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte.

Návod k montáži a údržbě

Tepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw

zjišťuje teplotu vody za ventilem a zajišťuje optimální teplotu vody topného systému na základě zvolené ekvitermní křivky. Technické parametry

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Logatherm WPS K (2. generace) Logatherm WPS K 10K-1 (2.(3. generace)

HE HE E21 - E28 / HE D36 - D43

Návod k montáži. Logamatic. Regulační přístroj MC10. Pro odbornou firmu. Před montáží si pozorně pročtěte /2009 CZ

Návod k obsluze. FM443 Solární modul. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

Návod k obsluze Logatherm WPLS 7,5/10/11/12 E/B

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA NOVELAN AKČNÍ CENÍK 2015

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu

Návod k instalaci. xm10. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před instalací pozorně pročtěte (01/2010) CZ

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Hardware. Hardware AIR X. TT/SPx

Splitová tepelná čerpadla

PremiumLine EQ C6-C10 E6-E17 Příručka uživatele

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

Air Split 80/160 E/S 230V 1N~ / 400V 3N~ Návod k obsluze (2013/01) I

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Příslušenství AGU Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou. Kondenzační kotle model LUNA HT. Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Směšovací modul VR 60

Návod k montáži a obsluze

1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny

Commissioning. Uvedení do provozu. TT/SPx

Kompaktní vzduch-voda

Buderus Tepelná čerpadla vzduch/voda splitové provedení. Logatherm WPLS.2. Všestranné využití obnovitelné energie. Teplo je náš živel

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

Elektrické kotle Bosch

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWS ( provedení země/voda)

Hlídač zpátečky DN 25

/2006 CZ

Regulátor diference teploty

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT +

Logafix WPL pro venkovní instalaci

Příslušenství solárního regulátoru SOLO FS a DUO FS

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda

Modul WM Technický katalog 2012/1 2011/1. Modul WM10- Termohydraulického rozdělovače (THR) Popis. Technická data. Ceny.

Manuál k pracovní stanici SR500

PROSTOROVÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

HelioSet solární sestava

Deskové výměníky. nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení TECHNICKÝ KATALOG

Deskové výměníky. nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE

prodej opravy výkup transformátorů

Elektrické kotle Bosch

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

ECL Comfort V AC a 24 V AC

Návod k instalaci Logatherm WPS 6K K-1 WPS Pozorně pročtěte, před montáží a pravidelným servisem. Tepelné čerpadlo země-voda

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

Modul automatického zapalování

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Efektivní využití obnovitelných zdrojů pro Váš maximální komfort

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB

Pro odborníka. Projekční podklady. Hydraulické aplikace s ISM1/2. Teplo pro život (06/2015) CZ

Elektromotorický pohon pro kohouty

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Obr. 1 Vnější vzhled zařízení

/2006 CZ

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

Návod k použití Rozšiřující modul IVAR.TER-RMP

mm (DxŠxV) Topný výkon a topný faktor dle EN při A2/W35 (A2 = teplota vstupního vzduchu + 2 C, W35 = výstupní teplota otopné vody + 35 C)

KÓD TYP NAPÁJENÍ ALP03U0001SE IVAR.ALP03U 230 V / 24 V

HelioSet solární sestava

Elektromotorické pohony

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

A hydraulické přípojky. D tepelné čerpadlo země/voda. L 3cestný ventil (manuální) N pojistná skupina pitné vody

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

Tepelná čerpadla Buderus inteligentní řešení pro vytápění a ohřev teplé vody

Transkript:

Multi module 6 720 649 519-00.1I Návod k instalaci 6 720 807 285 (2013/04) cs HHM 17-1 Před montáží a údržbou pozorně pročtěte.

1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny............... 2 1.1 Použité symboly................................ 2 1.2 Bezpečnostní pokyny............................ 2 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly 2 Rozsah dodávky....................................... 2 2.1 Rozsah dodávky................................. 2 2.2 Není součástí balení............................. 3 Výstrahy Výstražná upozornění jsou v textu označena výstražným trojúhelníkem a šedým podkladem. 3 Multimodul HHM 17-1.................................. 3 4 Technické pokyny..................................... 3 4.1 Systémová řešení............................... 3 4.2 Technické údaje................................ 7 4.3 Rozměry....................................... 7 5 Instalace............................................. 8 5.1 Sběrnice CAN.................................. 8 5.2 Manipulace s řídicí deskou........................ 9 5.3 Montáž...................................... 10 6 Elektrické zapojení.................................. 11 6.1 Schéma zapojení okruhu 3-4.................... 11 6.2 Schéma zapojení dotopu se směšovačem (kotel).... 12 6.3 Schéma zapojení řízení bazénu.................. 13 6.4 Karta IOB-B.................................. 14 6.5 Nastavení IOB-B.............................. 15 7 Nastavení.......................................... 16 7.1 Nastavení okruhu 3-4.......................... 16 7.2 Dotop se směšovačem (kotel)................... 16 7.3 Elektrický přídavný dohřev - TV.................. 16 7.4 Externí požadovaná hodnota.................... 16 7.5 Bazén....................................... 16 7.6 Externí řízení přídavných okruhů a dotopu se směšovačem....................... 17 7.7 Externí řízení - bazén........................... 17 8 Diagnóza/monitor................................... 17 8.1 Teploty...................................... 17 8.2 Vstupy...................................... 17 8.3 Výstupy..................................... 17 8.4 Časovač (Časové programy).................... 18 Signální slova předcházející výstraze mají za úkol upozornit, jaké následky v jaké závažnosti mohou nastat, nebudou-li dodržována bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. POZOR znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým poraněním osob. VÝSTRAHA signalizuje nebezpečí vzniku těžkého poranění osob. NEBEZPEČÍ signalizuje, že může dojít k poranění osob s ohrožením života. Důležité informace Další symboly Symbol Důležité informace neobsahující ohrožení osob nebo materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným symbolem. Ohraničeny jsou čarami nad a pod textem. Význam opatření odkaz na jiná místa v dokumentu nebo na jiné dokumenty výčet/seznam výčet/seznam (druhá rovina) Tab. 1 1.2 Bezpečnostní pokyny Všeobecné informace Tento návod si pečlivě pročtěte a uschovejte. Instalace a uvedení zařízení do provozu Instalaci a uvedení zařízení do provozu smí provádět pouze vyškolená osoba. Údržba a opravy Opravy svěřte pouze autorizovanému servisu. Neodborně provedené opravy mohou ohrožovat uživatele a zhoršovat provoz. Používejte pouze originální náhradní díly. Tepelné čerpadlo nechte každoročně prohlédnout autorizovanou odbornou firmou a podle potřeby nechte provést údržbu. 9.................................. 18 10 Alarmy............................................. 18 10.1 Funkce alarmu................................ 18 2 Rozsah dodávky 2.1 Rozsah dodávky Multimodul HHM 17-1 Kabelová průchodka 6 ks Návod kinstalaci 2 Multi module L/W 6 720 807 285 (2013/04)

Multimodul HHM 17-1 3 2.2 Není součástí balení Sběrnicový kabel CAN-BUS Čidlo Směšovač Oběhové čerpadlo Čidlo prostorové teploty 3 Multimodul HHM 17-1 Multimodul HHM 17-1 umožňuje tyto alternativní funkce: Směšovaný okruh 3 Směšovaný okruh 4 Dotop se směšovačem (kotel) Dotop se směšovačem Ohřev TV elektrickým dotopem Externí požadovaná hodnota Souhrnný alarm Bazén Jednotky připojené na funkční modul HHM 17-1 se zobrazují a nastavují na obslužném panelu tepelného čerpadla. Každý dodatečný směšovaný okruh musí mít kromě multimodulu HHM 17-1 směšovací ventil, oběhové čerpadlo, čidlo teploty na výstupu a případně čidlo prostorové teploty CAN-BUS-LCD. Vždy instalujte a používejte okruh 1. Úkolem tepelného čerpadla je udržet správnou teplotu na okruhu 1 podle topné křivky. Okruh 2-4 nemůže mít vyšší teplotu topné vody než okruh 1. To znamená, že nelze kombinovat podlahové vytápění na okruhu 1 s radiátory na nějakém jiném okruhu. Snížení teploty místnosti okruhu 1 může mít v některých situacích vliv na ostatní okruhy. Při regulaci bazénu je důležité, aby byl směšovač (E81.Q81) otevírán a uzavírán správným směrem vůči topnému systému. Pokud je směšovač zcela otevřen, prochází celý obsah průtoku topným systémem, a pokud je směšovač zcela uzavřen, prochází celý průtok bazénovým výměníkem. Okruhy 3 a 4 lze použít k chlazení. V tomto případě musí mít každý okruh další multimodul. Popis a schéma zapojení viz návod na instalaci chladicí stanice (PKSt-1). 4 Technické pokyny 4.1 Systémová řešení 4.1.1 Vysvětlivky k systémovým řešením E10 E10.T2 Tab. 2 E10 E11 E11.G1 E11.T1 E11.TT Tab. 3 E11 E12 E12.G1 E12.Q11 E12.T1 E12.TT Tab. 4 E12 E13 E13.G1 E13.Q11 E13.T1 E13.TT Tab. 5 E13 E14 E14.G1 E14.Q11 E14.T1 E14.TT Tab. 6 E14 E41 E41.T3 Tab. 7 E41 E71 E71.E1 E71.E1.Q71 Tab. 8 E71 Čidlo venkovní teploty Oběhové čerpadlo otopné soustavy Čidlo teploty na výstupu Čidlo prostorové teploty Oběhové čerpadlo (směšovaný otopný okruh) Směšovací ventil Čidlo teploty na výstupu Čidlo prostorové teploty Oběhové čerpadlo (směšovaný otopný okruh) Směšovací ventil Čidlo teploty na výstupu Čidlo prostorové teploty Oběhové čerpadlo (směšovaný otopný okruh) Směšovací ventil Čidlo teploty na výstupu Čidlo prostorové teploty Čidlo teploty teplé vody Dotop se směšovačem (el. proud/plyn/olej) Směšovač pro dotop E81 E81.E81 Přepínač bazénu 1)2) E81.G1 Oběhové čerpadlo bazénu 1) E81.Q81 Směšovač bazénu E81.T82 Čidlo bazénu (teplota bazénu) Tab. 9 E81 1) Dodavatel nedodává. 2) Doporučení pro přepínač bazénu: Max. teplotní rozdíl 5-10 K. Multi module L/W 6 720 807 285 (2013/04) 3

4 Technické pokyny 4.1.2 Tepelné čerpadlo s přídavnými okruhy HMC10-1 HHM17-1 HHM17-1 E11.TT E12.TT E13.TT E14.TT T T T T TW1 T T TW2 T T TW3 E11. G1 E12. T1 E12. G1 M E12. Q11 E13. T1 E13. G1 M E13. Q11 M E14. T1 E14. G1 E14. Q11 E11 E12 E13 E14 E10.T2 E11.T1 E41.T3 400V AC Logalux SH... EW Logalux P...W Logatherm WPS..-1 Obr. 1 Nesměšovaný a směšovaný otopný okruh s akumulačním zásobníkem a dvěma multimoduly, každý s jedním okruhem [HMC10-1] Regulátor [HHM17-1] Multimodul [TW1, 2, 3] Hlídač teploty [Logalux SH...EW] Zásobník teplé vody [Logalux P...W] Akumulační zásobník [Logatherm WPS...-1] Tepelné čerpadlo země-voda Okruh E11 a E12 řídí tepelné čerpadlo. Okruhy E13 a E14 jsou každý řízen svým příslušným multimodulem. K tepelnému čerpadlu je prostřednictvím sběrnice CAN připojeno volitelné čidlo prostorové teploty (CANbus LCD) E11.TT. Volitelná čidla prostorové teploty (CANbus LCD) E12.TT, E13.TT a E14.TT se připojují prostřednictvím směrnice CAN a volba okruhu E12, E13 či E14 se provádí nastavením na příslušném čidle. 6 720 649 519-01.1I 4 Multi module L/W 6 720 807 285 (2013/04)

Technické pokyny 4 4.1.3 Tepelné čerpadlo s dotopem se směšovačem HMC10-1 HHM17-1 BC10 R E11.TT T T E11. G1 E11.T1 M E71.E1.Q71 E11 E10.T2 E41.T3 400V AC 400V AC Logalux SH... EW Logalux P...W Logatherm WPS..-1 Logamax plus GB162 E71.E1 6 720 649 519-02.1I Obr. 2 Tepelné čerpadlo s dotopem se směšovačem, zásobníkem teplé vody a akumulačním zásobníkem [HMC10-1] Regulátor [HHM17-1] Multimodul [BC10] Regulátor (kotel) [Logalux SH...EW] Zásobník teplé vody [Logalux P...W] Akumulační zásobník [Logatherm WPS...-1] Tepelné čerpadlo země-voda [Logamax plus GB162] Kotel Okruh E11 ovládá tepelné čerpadlo. K tepelnému čerpadlu je prostřednictvím sběrnice CAN připojeno volitelné čidlo prostorové teploty (CANbus LCD) E11.TT. E71.E1 i E71.E1.Q71 jsou zapojeny a řízeny prostřednictvím multimodulu. Multi module L/W 6 720 807 285 (2013/04) 5

4 Technické pokyny 4.1.4 Tepelné čerpadlo s přídavným okruhem a bazénem HMC10-1 HHM17-1 E12.TT E11.TT POOL T T T T TW1 E81.G1 E11. G1 E12. T1 E12. G1 M E12. Q11 E81.T82 E81.E81 E81.Q81 II III M E11 E12 I E10.T2 E11.T1 E41.T3 400V AC Logalux SH... EW Logalux P...W Logatherm WPS..-1 6 720 649 519-03.1I Obr. 3 Nesměšovaný a směšovaný otopný okruh s akumulačním zásobníkem, multimodulem a řízením bazénu [HMC10-1] Regulátor Bazénové čerpadlo E81.G1 není řízeno multimodulem, ale řízením [HHM17-1] Multimodul bazénu, které patří do rozsahu dodávky výrobce bazénu. Při řízení [TW1] Hlídač teploty bazénu multimodulem jde o podřízené řízení. [Logalux SH...EW] Zásobník teplé vody [Logalux P...W] Akumulační zásobník [Logatherm WPS...-1] Tepelné čerpadlo země-voda Okruh E11 a E12 řídí tepelné čerpadlo. K tepelnému čerpadlu je prostřednictvím sběrnice CAN připojeno volitelné čidlo prostorové teploty (CANbus LCD) E11.TT. Volitelné čidlo prostorové teploty (CANbus LCD ) E12.TT se připojuje prostřednictvím sběrnice CAN a jeho nastavením se provádí volba okruhu E12. E81.Q81 řídí multimodul, který je nastaven na ohřev bazénu. E81.T82 je připojeno k multimodulu bazénu. 6 Multi module L/W 6 720 807 285 (2013/04)

Technické pokyny 4 4.2 Technické údaje 4.2.1 Multimodul HHM 17-1 Jednotka Hodnoty elektrického zapojení Elektrické zapojení VAC/Hz 230 V/1-50 Hz Třída ochrany IP X1 Obecně Rozměry (šířka x hloubka x výška) mm 255 x 181 x 83 Hmotnost kg 1,2 Tab. 10 Technické údaje 4.3 Rozměry Obr. 4 Výška a šířka v mm 6 720 649 559-13.2I 6 720 649 559-14.1I Obr. 5 Hloubka v mm Multi module L/W 6 720 807 285 (2013/04) 7

5 Instalace 5 Instalace 5.1 Sběrnice CAN Řídicí desky v tepelném čerpadle se propojí prostřednictvím komunikačního vodiče sběrnice CAN. CAN (Controller Area Network) je systém dvou drátů pro komunikaci mezi moduly/řídicími deskami vybavenými mikroprocesory. UPOZORNĚNĺ: Nebezpečí poruchy v důsledku působení indukce. Vodič sběrnice CAN musí být stíněný a vedený odděleně od vodičů s napětím 230 V nebo 400 V. Vhodný vodič pro externí připojení je vodič ELAQBY 2 2 0,6. Vodič (vedení) musí být vícežilový a stíněný. Stínění smí být uzemněno pouze na jednom konci a pouze na kostru. Maximálně přípustná délka vodiče je 30 m. Vodič (vedení) sběrnice CAN nesmí být veden společně s vodiči s napětím 230 V nebo 400 V. Minimální odstup je 100 mm. Vedení společně s vodiči čidel je dovoleno. UPOZORNĚNĺ: Nezaměňte přípojky pro 12 V a pro sběrnici CAN! Pokud byste připojili 12 V na sběrnici CAN, došlo by ke zničení procesorů. Dbejte na to, aby byly vždy správně připojeny čtyři komunikační vodiče. Připojovací místa jsou odpovídajícím způsobem označena na řídicích deskách. Spojení mezi řídicími deskami se uskuteční prostřednictvím čtyř žil, které spojují i 12 V napětí mezi řídicími deskami. Na řídící desce se nachází po jedné značce pro přípojky 12 V a pro přípojky sběrnice CAN. Spínač Term vyznačuje počátek a konec spojení sběrnice CAN. Dbejte na to, aby byl spínač na první a poslední desce v poloze Term. Spínače na ostatních deskách se musí nacházet v opačné poloze. 5 6 7 8 8 1 2 3 4 Obr. 6 Přípojky sběrnice CAN-BUS mezi tepelným čerpadlem, multimoduly a čidlem CAN-BUS-LCD (HRC 2) [1] Tepelné čerpadlo [2] Multimodul 1 [3] Multimodul 2 [4] Multimodul... [5] Čidlo CAN-BUS-LCD 1 [6] Čidlo CAN-BUS-LCD 2 [7] Čidlo CAN-BUS-LCD 4 (max.) [8] Stínění 1) [GND] Uzemnění [CANL] CAN low [CANH] CAN high [+12V] Přípojka 12 V 6 720 647 948-04.1I Informace o nastavení čidel CANbus LCD pro příslušný okruh naleznete v instalační příručce čidla CANbus LCD. 1) Stínění dvou sběrnicových kabelůcan-bus se zkroutí 8 Multi module L/W 6 720 807 285 (2013/04)

Instalace 5 5.2 Manipulace s řídicí deskou Řídicí desky s řídicí elektronikou jsou velmi citlivé na elektrostatické náboje (ESD ElectroStatic Discharge). Aby se zabránilo poškození komponentů, je proto nutná zvláštní opatrnost. UPOZORNĚNĺ: Poškození elektrostatickým nábojem. Řídicí desky se dotýkejte pouze tehdy, máte-li připnut uzemněný náramek. Dobrou antistatickou ochranu při práci s elektronikou poskytuje náramek připojený na uzemnění. Tento náramek je třeba mít na ruce dříve, než otevřete stíněný kovový sáček/obal nebo než obnažíte namontovanou řídicí desku. Náramek musíte mít na ruce tak dlouho, dokud řídicí desku opět nevložíte do jejího stíněného obalu nebo dokud nebude připojena v uzavřené spínací skříňce. Tímto způsobem je třeba zacházet i s vyměněnými řídicími deskami určenými pro vrácení. 6 720 614 366-24.1I Obr. 7 Náramek Poškození jsou většinou skrytá. Řídicí deska může při uvedení do provozu bezchybně fungovat a potíže nastanou teprve později. Elektrostaticky nabité předměty působí problémy pouze v blízkosti elektroniky. Proto udržujte bezpečnou vzdálenost nejméně jeden metr od pěnového polystyrenu, ochranných plastových fólií a jiného obalového materiálu a materiálu z umělých vláken (např. flísové svetry) apod. Obr. 8 Použití náramku 6 720 614 366-25.1I Multi module L/W 6 720 807 285 (2013/04) 9

5 Instalace 5.3 Montáž 5.3.1 Čidlo CAN-BUS LCD (příslušenství) (HRC 2) Při instalaci čidla prostorové teploty musí být řídicí jednotka nastavena na úroveň Instalatér Na jeden okruh lze připojit pouze jedno čidlo prostorové teploty CANbus LCD. Pouze místnost, ve které je čidlo prostorové teploty namontované, ovlivňuje regulaci teploty místnosti příslušného otopného okruhu. 6 720 615 683-22.1I Obr. 9 Multimodul namontujte na stěnu v blízkosti tepelného čerpadla. Čtyři rohy skříňky přišroubujte šrouby vhodnými k ukotvení do zdi. Po montáži na stěnu proveďte elektrické připojení ( schéma zapojení obr. 11-13). Adresu a program na kartě IOB-B v multimodulu nastavte podle požadované funkce ( obr. 15). Na skříňku našroubujte víko multimodulu. Požadavky na místo montáže: Pokud možno vnitřní stěna bez průvanu nebo tepelného záření. Nerušená cirkulace vzduchu prostoru pod čidlem prostorové teploty CAN-BUS LCD (šrafovanou plochu na obr. 10 ponechte volnou). 1 0,3 m 1,2 m - 1,5 m 0,6 m 0,3 m 6 720 614 366-34.1I Obr. 10 Doporučené místo montáže pro čidlo prostorové teploty CAN- BUS LCD [1] Čidlo prostorové teploty CAN-BUS LCD 10 Multi module L/W 6 720 807 285 (2013/04)

Elektrické zapojení 6 6 Elektrické zapojení 6.1 Schéma zapojení okruhu 3-4 1 2 Obr. 11 Schéma zapojení okruhu 3-4 [1] Je-li řídicí deska IOB-B poslední ze smyčky CAN-BUS, musí být spínač v poloze ON. [2] Výběr programu P=0, výběr adresy A=1 (okruh 3), výběr adresy A=2 (okruh 4) [E1n.Q11 ] Směšovač 0-10 V [E1n.T1] Čidlo teploty na výstupu [E1n.B11] Externí vstup [E1n.F121 ] Termostat podlahového vytápění [E1n.G1] Oběhové čerpadlo vytápění [E1n.Q11 ] Směšovač 230 V [F50 ] Pojistka 6,3 A Čerpadla s vysokou účinností lze na multimodul HHM 17-1 připojit bez dodatečného oddělovacího relé. Vedení: 6 720 649 559-11.1I Svorkovnice L, N, PE Vstupní napájení Min. 1,5 mm 2 Svorkovnice 51-57 Zapojení 230 V Min. 0,75 mm 2 Svorkovnice 1-10 Zapojení čidla Min. 0,5 mm 2 Tab. 11 Vedení Sběrnice CAN ( Kapitola 5.1) Multi module L/W 6 720 807 285 (2013/04) 11

6 Elektrické zapojení 6.2 Schéma zapojení dotopu se směšovačem (kotel) 1 2 6 720 647 948-06.1I Obr. 12 Schéma zapojení dotopu se směšovačem [1] Je-li řídicí deska IOB-B poslední ze smyčky CAN-BUS, musí být spínač v poloze ON. [2] Výběr programu P=5, výběr adresy A=0 [E71.E1] Elektrický dotop 0-10 V [E71.E1.Q71 ] Směšovač 0-10 V [E11.S11 ] Externí požadovaná hodnota (0-10 V) [E41.E1.F21 ] Alarm elektrického dotopu teplé vody 1) [E71.E1.F1] Alarm dotopu [E41.E1] Elektrický dotop teplé vody 2) [E71.E1.E1] Start dotopu [E11.P2] Souhrnný alarm [E71.E1.Q71 ] Směšovač 230 V [F50 ] Pojistka 6,3 A Vedení: Svorkovnice L, N, PE Vstupní napájení Min. 1,5 mm 2 Svorkovnice 51-57 Zapojení 230 V Min. 0,75 mm 2 Svorkovnice 1-10 Zapojení čidla Min. 0,5 mm 2 Sběrnice CAN ( Kapitola 5.1) Tab. 12 Vedení 1) Při nevyužití přemostěno 2) Odpor max. 2000 W. Při vyšším výkonu nebo třífázovém zatížení připojení stykače. 12 Multi module L/W 6 720 807 285 (2013/04)

Elektrické zapojení 6 6.3 Schéma zapojení řízení bazénu 1 2 6 720 649 559-10.1I Obr. 13 Schéma zapojení řízení bazénu [1] Je-li řídicí deska IOB-B poslední ze smyčky CAN-BUS, musí být spínač v poloze ON. [2] Výběr programu P=1, výběr adresy A=0 (bazén) [E81.Q81] Směšovač 0-10 V [E81.T82 ] Čidlo teploty bazénu [E81.T81 ] Čidlo teploty na výstupu, bazén 1) [E81.B11 ] Externí vstup [E81.Q81] Směšovač 230 V [F50 ] Pojistka 6,3 A Vedení: Svorkovnice L, N, PE Vstupní napájení Min. 1,5 mm 2 Svorkovnice 51-57 Zapojení 230 V Min. 0,75 mm 2 Svorkovnice 1-10 Zapojení čidla Min. 0,5 mm 2 Tab. 13 Vedení Sběrnice CAN ( Kapitola 5.1) 1) E81.T81 představuje alternativu a je nutné jen tehdy, je-li vzdálenost mezi bazénem a E11.T1 tak velká, že v důsledku délky potrubí lze očekávat ochlazení. E81.T81 se montuje mezi E11.C111 a E81.Q81. Multi module L/W 6 720 807 285 (2013/04) 13

6 Elektrické zapojení 6.4 Karta IOB-B Obr. 14 Karta IOB-B v multimodulu 6 720 649 559-03.1I 14 Multi module L/W 6 720 807 285 (2013/04)

Elektrické zapojení 6 6.5 Nastavení IOB-B 1 2 3 4 Obr. 15 Volba adresy a programu, karta IOB-B [1] A=0, P=5, dotop se směšovačem, elektrický dotop, Externí žádaná hodnota (E11.S11), Souhrnný alarm (E11.P2) [2] A=0, P=1, Bazén [3] A=1, P=0, Okruh 3, (E13) [4] A=2, P=0, Okruh 4, (E14) 6 720 647 948-05.1I Multi module L/W 6 720 807 285 (2013/04) 15

7 Nastavení 7 Nastavení 7.1 Nastavení okruhu 3-4 Nastavení pro Okruh 3-4 viz návod k instalaci tepelného čerpadla pod odst. Nastavení. Připojení Okruh 3-4 se provádí podle schématu zapojení ( 6.1). Nastavení pro provoz chlazení v okruhu 3 a 4 viz návod k instalaci pro chladicí stanici PKSt-1. 7.2 Dotop se směšovačem (kotel) Funkcí přídavného dotopu se směšovačem je udržovat společně s tepelným čerpadlem v topném systému požadovanou teplotu. Můžeme též zvolit, aby dotop pracoval bez tepelného čerpadla. Při montáži tepelného čerpadla s přídavným dotopem se směšovačem, např. olejovým nebo plynovým kotlem, je nutné provést určitá nastavení řídicí jednotky. Nastavení atd. pro Dohřev se směšovačem viz návod k instalaci tepelného čerpadla. Připojení Dohřev se směšovačem se provádí podle schématu zapojení ( 6.2). 7.3 Elektrický přídavný dohřev - TV Nastavení atd. pro Elektrický přídavný dohřev - TV viz návod k instalaci tepelného čerpadla. Připojení Elektrický přídavný dohřev - TV E41.E1se provádí podle schématu zapojení pro Dohřev se směšovačem ( 6.2). 7.4 Externí požadovaná hodnota Připojení Externí požadovaná hodnota E11.S11se provádí podle schématu zapojení pro Dohřev se směšovačem ( 6.2). V menu se v tomto případě zobrazí Externí požadovaná hodnota pod Okruh 1 vytápění. > Externí požadovaná hodnota Ano zvolte, má-li externí signál 0-10 V řídit teplotu na výstupu (pevná požadovaná hodnota). 1 V= 10 C, 10 V = 80 C (lineární funkce). 7.5 Bazén Druh provozu Dohřev se směšovačem: Funkce Zvláštní ohřev teplé vody a Termická dezinfekce vyžadují elektrický dotop v zásobníku teplé vody. Alternativa Tab. 14 Externí požadovaná hodnota Ne Ano / Ne Nastavení se zobrazí jen tehdy, je-li nainstalován bazén. Připojení Bazén se provádí podle schématu zapojení ( 6.3). > Aktivovat Alternativa Tab. 15 Aktivace bazénu Ne Ano/Ne > Teplota bazénu 28,0 C Nejnižší hodnota 10,0 C Nejvyšší hodnota 40,0 C Tab. 16 Teplota bazénu > Dohřev >> Dotop při ohřevu bazénu povolen Alternativa Nikdy S topením Vždy Tab. 17 Povolení dotopu Zvolte, má-li být pro ohřev bazénu povolen dotop. S topením Zvolte, má-li být pro ohřev bazénu povolen dotop v provozu vytápění. Vždy Zvolte, má-li být pro ohřev bazénu povolen vždy dotop. >> Zpoždění startu dohřevu Nejnižší hodnota Nejvyšší hodnota Tab. 18 Zpoždění startu dotopu Menu se zobrazuje, jen když je při ohřevu bazénu povolen dotop. >> Doba náběhu - otevírání Nejnižší hodnota Nejvyšší hodnota Tab. 19 Doba náběhu-otevírání Nastavte čas, který může trvat tak dlouho, dokud dotop při potřebě ohřevu bazénu nedosáhne maximálního výkonu. >> Doba náběhu - zavírání Nejnižší hodnota Nejvyšší hodnota Tab. 20 Doba náběhu - zavírání Nastavte čas, který může trvat tak dlouho, dokud se dotop při ukončené potřebě ohřevu bazénu nevypne. > Tepelné čerpadlo x >> Aktivní při ohřevu bazénu >> Maximální teplotní hystereze bazénu >>Minimální teplotní hystereze bazénu Nikdy 300 min. 0 min. 1200 min. 5 min. 0 min. 30 min. 5 min. 0 min. 30 min. Ano Alternativa Ano/Ne Tab. 21 Tepelné čerpadlo aktivní při ohřevu bazénu 2,0K Nejnižší hodnota 0,2K Nejvyšší hodnota 5,0K Tab. 22 Maximální teplotní hystereze bazénu 0,2K Nejnižší hodnota 0,2K Nejvyšší hodnota 5,0K Tab. 23 Minimální teplotní hystereze bazénu 16 Multi module L/W 6 720 807 285 (2013/04)

Diagnóza/monitor 8 >>Časový faktor hystereze bazénu 10 Nejnižší hodnota 1 Nejvyšší hodnota 20 Tab. 24 Časový faktor hystereze bazénu > Zpoždění startu ohřevu bazénu Nejnižší hodnota Nejvyšší hodnota Tab. 25 Zpoždění startu ohřevu bazénu Zpoždění startu platí pouze v případě, že je při provozu bazénu povoleno více než jedno tepelné čerpadlo. První čerpadlo, které dostane pokyn ke startu, se okamžitě sepne. Během doby zpoždění je zamezeno startu dalšího čerpadla. > Potvrdit přídavné čidlo bazénu T81 Alternativa Tab. 26 Přídavné čidlo bazénu > Nastavení regulátorů >> P- podíl >> I- podíl >> D- podíl >> Minimální signál PID >> Maximální signál PID >>Doba chodu směšovače 60 min. 15 min. 240 min. Ano (je-li správně nainstalováno) Ano/Ne 4,0 Nejnižší hodnota 0,1 Nejvyšší hodnota 30,0 Tab. 27 P 300,0 Nejnižší hodnota 5,0 Nejvyšší hodnota 600,0 Tab. 28 I 0,0 Nejnižší hodnota 0,0 Nejvyšší hodnota 10,0 Tab. 29 D 0 % Nejnižší hodnota 0 % Nejvyšší hodnota 100 % Tab. 30 Minimální signál PID 100 % Nejnižší hodnota 0 % Nejvyšší hodnota 100 % Tab. 31 Maximální signál PID 7.6 Externí řízení přídavných okruhů a dotopu se směšovačem Viz Nastavení, Externí řízení v instalační příručce pro tepelné čerpadlo. 7.7 Externí řízení - bazén Pokud je externí vstup přerušen, provede řídicí jednotka funkci, která je nastavena na Ano. Když tento stav pomine, vrátí se řídicí jednotka do normálního režimu. Zobrazují se pouze nainstalované funkce. > Externí vstup bazénu >> Invertovat vstup >> Blokovat ohřev bazénu 8 Diagnóza/monitor 8.1 Teploty Pokud časový údaj na směšovacím ventilu chybí: Manipulujte se směšovacím ventilem ručně a změřte, jak dlouho trvá, než se směšovací ventil posune z úplně zavřené polohy do polohy úplně otevřené (směšovací ventil se slyšitelně uzavře, když koncový spínač vypne). Alternativa Tab. 33 Invertovat vstup Alternativa Tab. 34 Blokovat ohřev bazénu Ne Ne/Ano Ano Ano/Ne Zde jsou zobrazeny veškeré zapojené/potvrzené aktuální hodnoty čidel. Pro některá čidla jsou uvedeny také žádané hodnoty. Je také možnost zadání úpravy čidel. > Bazén >> T81 Přídavné čidlo bazénu >>> T81 upravit >> T82 Čidlo bazénu >>> T82 upravit 8.2 Vstupy Zde se zobrazuje status všech vstupů. Zobrazují se pouze připojené vstupy. > Vstupy >> Externí vstup bazénu 8.3 Výstupy V menu Výstupy existuje možnost provádění funkčních testů důležitých komponent. Trvání ručního provozu nastavujte v minutách. Různé komponenty lze spouštět/zastavovat samostatně. Při 0 minutách se zobrazí stavová indikace, např. Zap nebo Vyp pro každou komponentu. Test funkcí použijte pro uvedení do provozu a ke kontrole funkce instalovaných komponent. Tab. 32 Doba chodu směšovacího ventilu 300s / 05:00 Udejte dobu chodu v minutách uvedenou na směšovači. Multi module L/W 6 720 807 285 (2013/04) 17

9 Komponenty patřící k bazénu se nacházejí pod: > Výstupy >> Bazén >>> Signál směšovače >>> Otevřít směšovací ventil >>> Zavřít směšovací ventil 8.4 Časovač (Časové programy) Přístupová rovina 0 = zákazník Přístupová rovina 1 = instalatér Časovač Nastavení Hodnota F Úroveň Časovač pro bazén --Zpoždění startu dohřevu pro bazén Menu\Časovač\Časovač dohřevu\zpoždění startu dohřevu pro bazén 300 min 1 Tab. 35 Časovač (časové programy) 9 Bazén Hodnota F Úroveň Aktivovat Ne 0 Teplota bazénu 28,0 C 0 Dohřev Dotop při ohřevu bazénu povolen Nikdy 0 Zpoždění startu dohřevu 300 min 0 Doba náběhu - otevírání 5 min 1 Doba náběhu - zavírání 5 min 1 Tepelné čerpadlo x Aktivní při ohřevu bazénu Ano 1 Maximální teplotní hystereze bazénu 2,0 K 1 Minimální teplotní hystereze bazénu 0,2 K 1 Časový faktor hystereze bazénu 10 1 Zpoždění startu ohřevu bazénu 60 min 1 Potvrdit přídavné čidlo bazénu T81 Ano 1 Nastavení regulátorů P- podíl 4,0 1 I- podíl 300.0 1 D- podíl 0,0 1 Minimální signál PID 0% 1 Maximální signál PID 100 % 1 Doba chodu směšovače 300 s 1 Tab. 36 10 Alarmy 10.1 Funkce alarmu V nadpisu je uveden text alarmu. 10.1.1 Chyba externího přídavného dohřevu E71.E1.E1.F21 Popis funkce: Externí dotop je dotop řízený jako dotop se směšovačem nebo prostřednictvím signálu 0-10 V. Pokud byl připojen z dotopu signál alarmu, může se v případě chyby spustit. Typ chyby závisí na připojené jednotce. Podmínky pro vynulování: Porucha je odstraněna a není žádný signál alarmu. Kategorie: F. Kontrolka/bzučák alarmu: Ano. Nový start: Potvrzení nutné. 10.1.2 Aktivována ochrana před přehřátím el. dotopu teplé vody Popis funkce: Elektrický dotop se vypne. Je-li signál alarmu dotopu připojen na Multimodul, dojde během poruchy ke spuštění alarmu. Podmínky pro vynulování: Porucha je odstraněna a není žádný signál alarmu. Kategorie: F. Kontrolka/bzučák alarmu: Ano. Nový start: Potvrzení nutné. 10.1.3 Podlahový termostat aktivní - okruh E13, E14 Popis funkce: Aktivuje se v případě, že vypne podlahový termostat a oběhové čerpadlo G1 je aktivní. Podmínky pro vynulování: Podlahový termostat se vrátí zpět a alarm se ručně potvrdí. Kategorie: G. Kontrolka/bzučák alarmu: Ano. Nový start: Potvrzení nutné. 10.1.4 Přerušení čidla E81.T81, E81.T82 - Přídavný bazén Popis funkce: Provoz bazénu je přerušen, je-li T82 přerušeno. T81 je nastaveno na T1, je-li T81 přerušeno. Aktivuje se, pokud hodnota čidla uvádí nižší teplotu než 0 C. Požadavky na obnovení: Hodnota čidla uvádí teplotu >0 C. Kategorie: H. Kontrolka/bzučák alarmu: Ano. Nový start: Automaticky po odstranění příčiny. 18 Multi module L/W 6 720 807 285 (2013/04)

Alarmy 10 10.1.5 Zkrat na čidle E81.T81, E81.T81 - Doplněk bazén Popis funkce: Aktivuje se, pokud hodnota čidla uvádí vyšší teplotu než 150 C. Provoz bazénu je přerušen, je-li na T82 zkrat. T81 je nastaveno na T1, je-li na T81 zkrat. Požadavky na obnovení: Hodnota čidla uvádí teplotu < 150 C. Kategorie: H. Kontrolka/bzučák alarmu: Ano. Nový start: Automaticky po odstranění příčiny. 10.1.11 Příliš slabý externí signál Popis funkce: Aktivuje se, pokud je externí signál slabší než 0,5 V. Podmínky pro vynulování: Externí signál je silnější než 0,5 V. Kategorie: Z. Kontrolka/bzučák alarmu: Ne. Nový start: Automaticky po odstranění příčiny. 10.1.6 Přerušení na čidle E12.T1, E13.T1...- Výstup Popis funkce: Alarm se aktivuje, jestliže hodnota odporu na čidle teploty zobrazuje nižší teplotu než 0 C. Směšovač okruhu se zcela uzavře. Podmínky pro vynulování: Hodnota čidla teploty je > 0 C. Kategorie: H. Kontrolka/bzučák alarmu: Ano. Nový start: Automaticky po odstranění příčiny. 10.1.7 Zkrat na čidle E12.T1, E13.T1... - výstup Popis funkce: Alarm se aktivuje, jestliže hodnota odporu na čidle teploty zobrazuje vyšší teplotu než 110 C. Směšovač okruhu se zcela uzavře. Podmínky pro vynulování: Hodnota čidla teploty je < 110 C. Kategorie: H. Kontrolka/bzučák alarmu: Ano. Nový start: Automaticky po odstranění příčiny. 10.1.8 Přerušení na čidle E2x.T8 Popis funkce: Alarm se aktivuje, jestliže hodnota odporu na čidle teploty zobrazuje nižší teplotu než 0 C. Pro přípravu teplé vody se čidlo T8 nastaví na teplotu vypočtenou podle následujícího vzorce: T8 = T9 + kompresor x 7K + 0,07K x aktuální výkon provozu. Aktivní kompresor je kompresor = 1 a aktuální výkon provozu obsahuje dohřev v %. Provoz kompresoru a 50% dohřev dávají výsledek T8 = T9 + 10,5 K. Vypnutý kompresor (kompresor = 0) a žádný dohřev (0 %) jsou T8 = T9. Požadavky na obnovení: Hodnota čidla uvádí teplotu >0 C. Kategorie: H. Kontrolka/bzučák alarmu: Ano. Nový start: Automaticky po odstranění příčiny. 10.1.9 Zkrat na čidle E2x.T8 Popis funkce: Alarm se aktivuje, jestliže hodnota odporu na čidle teploty zobrazuje vyšší teplotu než 110 C. T8 se vypočítá podle stejné rovnice jako pro přerušení ( kapitola 10.1.8). Podmínky pro vynulování: Hodnota čidla teploty je < 110 C. Kategorie: H. Kontrolka/bzučák alarmu: Ano. Nový start: Automaticky po odstranění příčiny. 10.1.10 Kontrola připojení karty I/O Popis funkce: Závislý na kartě. Podmínky pro vynulování: Komunikace s kartou je nově zřízena. Kategorie: M. Kontrolka/bzučák alarmu: Ne. Nový start: Potvrzení nutné. Multi module L/W 6 720 807 285 (2013/04) 19

Bosch Termotechnika s.r.o. Obchodní divize Buderus Prùmyslová 372/1 108 00 Praha 10 Tel.: (+420) 272 191 111 Fax: (+420) 272 700 618 info@buderus.cz www.buderus.cz