DuoControl CS. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 9 Je nutno mít při jízdě ve vozidle!



Podobné dokumenty
DuoComfort. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Strana 7

MonoControl CS pro plynové zásobníky

MonoControl CS. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Strana 7

DuoControl. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Strana 9

DuoControl CS. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 8 Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

DuoControl. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Strana 8

DuoControl CS. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle. Strana 02

SecuMotion. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Plynová nádrž MonoControl CS. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

DuoControl CS. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách

TEB-3 / TN-3. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

Plynový filtr. CS Návod k montáži Strana 02

Plynový filtr. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle. Strana 02

Plynový filtr. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Boiler Elektro. Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Therme Ořívák vody. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Therme Ořívák vody. Therme Ořívák vody. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Therme Ořívák vody. Strana 2. Therme. 230 V ~ Návod k montáží

Přídavná sada osvětlení

43 47, N Zásobení plynem: bez omezení, bez přestávky, bez námahy Originální tlakové regulátory plynu Truma

inet Box Návod k montáži

Boiler Elektro. Návod k montáži Strana 2

Aventa Těsnicí rámeček. Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

S 3004 / S 3004 P / S Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Therme Ořívák vody. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle. Strana 02

Combi 4 / Combi 6. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách. Combi

Truma inet Box. Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2

Boiler. Návod k montážní

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

TEB-3 / TN-3 Návod k montáží

Návod na instalaci a používání TRUMA DUOMATIC PLUS

Návod k obsluze a montáži

Ultraheat. Návod k montážní

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

MODVLVS. Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

IRIS regulační a měřící clona

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Návod k montáži Strana 2

Truma VarioHeat. Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

Strana. Art.-Nr.: Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL

Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Měnič TG 1000 sinus. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /

TEB-3 / TN-3. Návod k montáži

TEB-3 / TN-3. Návod k montážní

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

Truma CP (E) classic. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 11 Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Plynový "Boiler" / kombinovaný plynový/elektrický "Boiler" Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer OBCHOD S BAZÉNY litrů/h ( galonů/h) INTERNETOVÝ

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Truma CP (E) classic. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 11

Kryt s elektrickým krbem pro S Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

H O R N. Provozní příručka HORNET W 50 II HORNET G 50/12 II HORNET G 50/24 II

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit

RB 3, RB 4, RB 5. Návod k používání pro. rozvodné baterie. PERMON s.r.o. Roztoky Křivoklát

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: RTL VENTIL IC-BOX 2) Typ: IVAR.IC-BOX 2 IVAR.IC-BOX 3 3) Instalace: 4) Funkční popis: 5) Montážní postup:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: 4) Funkční popis:

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových

OW REINFORCED PUMP TP

VK 2 0,5 % 9 P 13 6/ T

Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-130 Sada pro přestavbu objednací č pro G31

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

Sada pro přestavbu plynu

Combi (E) Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze

KATALOG LPG GASCONTROL, společnost s r.o. ( Ceny včetně DPH do )

Montážní a provozní návod

Návod na obsluhu a údržbu

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stacionární lehátko insportline Stacy

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS

Návod k obsluze a montáži

Aventa eco. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 9. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Sada pro pokusy s vakuem Kat. číslo POPIS

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Téma sady: Výroba, rozvod a spotřeba topných plynů. Název prezentace: regulace LPG

S 3004 / S 3004 P / S Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

S 3004 / S 3004 P / S Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

ZÁSOBNÍK. Návod k použití. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Transkript:

DuoControl CS Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 9 Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

DuoControl CS Obsah Použité symboly... 2 Účel použití... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Návod k použití Ovládací prvky a indikátory... 4 Uvedení do provozu... 4 Přepojení... 4 Aktuální stav odběru... 5 Výměna plynové nádoby... 5 Výměna hadice... 5 Provoz jen na jednu plynovou láhev... 6 Zkouška těsnosti vysokotlaké části systému... 6 Zkouška těsnosti nízkotlaké části systému... 6 Údržba... 7 Příslušenství... 7 Technické údaje... 8 Návod k montáži Bezpečnostní pokyny... 9 Ochrana před znečištěním / mastnotami... 9 Montážní rozměry... 9 Montáž a zapojení regulátoru DuoControl CS... 9 Nálepka... 11 Truma Záruční prohlášení výrobce... 12 Použité symboly Montáž a opravu smí provádět pouze odborník. Symbol upozorňuje na možná nebezpečí. Poznámka obsahující informace a tipy. Účel použití DuoControl CS je bezpečnostní regulační zařízení tlaku plynu pro karavany a motorové karavany s automatickým přepínáním při napojení na dvě plynové láhve. Regulační zařízení tlaku plynu zajišťuje při povoleném vstupním tlaku 0,6 16 bar stálý výstupní tlak 30 mbar nebo 50 mbar (v závislosti na použité verzi). V případě dopravní nehody, kdy přímo na iniciační prvek zapůsobí přetížení 3,5 g ± 0,5 g *, přeruší integrovaný nárazový senzor průtok plynu. * To odpovídá rychlosti nárazu vozu o střední hmotnosti zhruba 15 20 km/h do pevné překážky. DuoControl CS není v Německu určen pro komerčně používaná vozidla (podle předpisu DGUV 79 dosud BGV D 34). Používání regulátoru DuoControl CS v uzavřených místnostech (např. v domácnostech), na člunech nebo v prostředí s nebezpečím výbuchu 0 (např. cisternové vozy) je zakázáno. 2

Pro případné používání v mobilheimech je třeba se řídit platnými národními předpisy. V Německu je použití v mobilheimech zakázáno. Automaticky fungující bezpečnostní prvek PRV* integrovaný v DuoControl CS s omezeným průtokem chrání připojené spotřebiče před nedovoleným vzestupem tlaku. V okamžiku, kdy na výstupní straně vzroste tlak nad povolenou hodnotu, PRV se otevře a odpustí přetlak do volného prostoru. Po snížení tlaku se PRV automaticky zavře. * = Pressure Relief Valve = pojistný přetlakový ventil Bezpečnostní pokyny Pro provoz regulátoru tlaku plynu DuoControl CS je předepsáno povinné používání stojatých plynových nádob, z nichž je plyn odebírán z plynné fáze. Plynové láhve, z nichž je plyn odebírán z kapalné fáze (např. pro vysokozdvižné vozíky), jsou zde zakázány, neboť mají za následek poškození plynového zařízení. Pro připojení plynových láhví k regulačnímu zařízení tlaku plynu musí být povinně použité vysokotlaké hadice s hadicovou pojistkou. Vysokotlaké hadice pro tyto účely nabízí Truma v nejběžnějších provedeních připojení na evropské plynové láhve (viz strana 13). Tlakové regulátory a hadicová potrubí se musí nejpozději po 10 letech od data výroby (při průmyslovém používání již po 8 letech) nahradit novými. Odpovědnost nese provozovatel. Provoz plynového zařízení za jízdy Před zamýšleným používáním zařízení na kapalný plyn během jízdy je třeba se seznámit s pokyny konkrétního výrobce takového zařízení. U motorových karavanů počínaje datem výroby 01/2007 je podle směrnic o systémech vytápění pro motorová vozidla 2001/56/ES, 2004/78/ES a 2006/119/ES resp. EHK/OSN R122 předepsána povinnost používat při provozování topných systémů na zkapalněný plyn během jízdy bezpečnostní uzávěr. Ten v případě přerušení potrubí následkem dopravní nehody zabrání nekontrolovanému úniku plynu. V případě karavanů platí povinné používání bezpečnostního uzávěru při provozování topení na zkapalněný plyn během jízdy již od 08/2012 podle EHK/OSN R122 Přílohy 8 (Amendment 3). Regulační zařízení tlaku plynu DuoControl CS od firmy Truma vyhovuje ve spojení s vysokotlakou plynovou hadicí s hadicovou pojistkou všem relevantním normám, předpisům a směrnicím a umožňuje tak používání plynového zařízení za jízdy na území celé Evropy. Pro vozidla od data výroby 01/2007 nejsou ve vztahu k provozování plynových zařízení za jízdy žádná omezení **. ** Výjimka pro Francii: Ve Francii je používání plynových zařízení za jízdy dovoleno jen ve vozidlech s typovou zkouškou s první registrací od 01.01.2007. U starších vozů není provozování plynových zařízení během jízdy dovoleno ani s bezpečnostním uzávěrem. Plynové láhve, které nejsou připojené na plynovou instalaci, musí být trvale uzavřené a opatřené ochrannými krytkami. Připojené plynové láhve jsou provozním prostředkem a nikoliv nebezpečným nákladem (ADR Vynětí z přepravy podle kapitoly 1.1.3.1 a 1.1.3.2. e). 3

Návod k použití Ovládací prvky a indikátory b d a c Obr. 1 d Připojte plynové láhve a zkontrolujte řádný stav všech hadicových šroubení. Otevřete ventily obou plynových láhví. Asi na 5 sekund stiskněte silně hadicovou pojistku (d zelené tlačítko) na vysokotlaké hadici. Indikátor (b) změní barvu na zelenou. Případně (např. po provedené montáži nebo když došlo nedopatřením ke kontaktu plynové láhve s regulátorem) silně stiskněte zelené resetovací tlačítko (c reset iniciátoru nárazového senzoru) na regulátoru DuoControl CS a držte asi 5 sekund. Přepojení a = otočný regulátor pro používanou / rezervní láhev b = ukazatel stavu používaná / rezervní láhev (zelená / červená) c = zelené resetovací tlačítko iniciátor nárazového senzoru d = zelené tlačítko hadicová pojistka Jako příslušenství dodává Truma vzdálený indikátor (čís. výrobku 50211-01), který v interiéru vozidla signalizuje stav aktuálně využívané plynové láhve. Uvedení do provozu Používáte-li dálkový vypínač plynu, nejprve jej zapněte. Klesne-li tlak v aktuálně používané láhvi pod 0,5 barů, DuoControl CS automaticky přepne na odběr plynu z druhé láhve. Indikátor změní barvu na červenou. Při velmi chladném počasí a při vysoké spotřebě plynu po delší dobu může tlak plynu klesnout pod 0,5 barů i když je v láhvi ještě zbytek plynu. Může tak nastat situace, kdy je plyn odebírán z obou láhví současně. Otočným regulátorem (a) lze podle potřeby ručně zvolit, která láhev má být aktuálně používaná a která má být rezervní. Otočný regulátor (a) otočte vždy až na doraz doleva nebo doprava (poloha uprostřed nastaví současný odběr z obou plynových láhví). Například otočit otočný regulátor (a) doleva až na doraz (levá přípojka = používaná láhev). 4

Aktuální stav odběru V základním nastavení (používaná láhev na levé straně, rezervní láhev na pravé straně) má indikace následující význam: Stavový indikátor (b) je zelený = odběr plynu z levé láhve (používaná láhev). Stavový indikátor (b) je červený = odběr plynu z pravé láhve (rezervní láhev), zkontrolujte připojení k levé láhvi a stav náplně. Výměna plynové nádoby K přišroubování a odšroubování vysokotlakých hadic použijte přiložený pomocný montážní klíč. Ten zaručí potřebný utahovací moment a vyloučí možnost poškození šroubení vlivem použití nesprávného nářadí. Zbytkový plyn: Nekuřte, nemanipulujte s otevřeným ohněm! DuoControl CS umožňuje provést výměnu prázdné plynové láhve za novou a nepřerušit přitom provoz běžících spotřebičů. Zpětné ventily umístěné ve vstupních hrdlech zabraňují úniku plynu v případě, že je na krátkou dobu připojena jen jedna plynová láhev ( Provoz jen na jednu plynovou láhev ). Otočný regulátor (a) otočte o 180 resp. o půl otáčky až na doraz; tím se původně rezervní láhev změní na aktuálně používanou. Po výměně láhve je plná láhev k dispozici opět jako rezervní. Stavový indikátor (b) změní barvu na zelenou. Odšroubujte vysokotlakou hadici z plynové láhve, popř. sundejte nástavec. Přišroubujte vysokotlakou hadici na plynovou láhev, popř. nasaďte nástavec. Otevřete ventil plné plynové láhve. Silně stiskněte a cca 5 sekund držte hadicovou pojistku (d zelené tlačítko) a případně také zelené resetovací tlačítko (c). Stavový indikátor (b) zůstane zelený. Po připojení odvzdušněte zařízení krátkým otočením otočného regulátoru (a) na plnou plynovou láhev (při běžícím spotřebiči). Po každém zásahu zkontrolujte těsnost hadicové přípojky u ventilu láhve (viz Zkouška těsnosti vysokotlaké části systému ). Výměna hadice K přišroubování a odšroubování vysokotlakých hadic použijte přiložený pomocný klíč. Ten zaručí potřebný utahovací moment a vyloučí možnost poškození šroubení vlivem použití nesprávného nářadí. Zbytkový plyn: Nekuřte, nemanipulujte s otevřeným ohněm! Zavřete ventil plynové láhve. Odšroubujte vysokotlakou hadici od plynové láhve (resp. od nástavce) a od vstupu do DuoControl CS. Zavřete ventil prázdné plynové láhve. 5

Při výměně hadice se ujistěte, že těsnění přiložené k hadici (výstup hadice vstup regulátoru) není poškozené a je ve správné poloze. Doporučujeme vyměňovat těsnění (čís. výrobku 50020-76300) s každou výměnou hadice. Na vstup DuoControl CS a k láhvi (resp. k nástavci) přišroubujte vysokotlakou hadici typu běžného pro zemi použití. Otevřete ventil plynové láhve. Silně stiskněte a cca 5 sekund držte hadicovou pojistku (d zelené tlačítko) a případně také zelené resetovací tlačítko (c). Po každém zásahu zkontrolujte těsnost hadicové přípojky u ventilu láhve a na vstupu DuoControl CS (viz Zkouška těsnosti vysokotlaké části systému ). Provoz jen na jednu plynovou láhev DuoControl CS lze provozovat i jen na jednu plynovou láhev. Zpětné ventily umístěné ve vstupních hrdlech zabraňují úniku plynu z otevřených hrdel. Při používání jen jedné plynové nádoby je zapotřebí volný vstup uzavřít přiloženou (mosaznou) zátkou. Zkouška těsnosti vysokotlaké části systému Těsnost šroubových spojů vysokotlakých hadic zkontrolujte na ventilu plynové láhve a na regulátoru DuoControl CS s použitím vhodných prostředků např. sprejem pro detekci úniku plynu podle EN 14291. Odpovědnost nese provozovatel. Zkouška těsnosti nízkotlaké části systému (maximální zkušební tlak 150 mbar) Zkoušky provádí jen odborník! Vypněte všechny spotřebiče. Otevřete uzavírací ventily a popř. zapněte dálkový vypínač plynu. Odšroubujte krytku kontrolní přípojky (e) a připojte na ni zkušební čerpadlo s hadicí. Sejměte ochrannou krytku zkušebního ventilu (f) a ventil pootočte maticovým klíčem (velikost 6 mm) ve směru hodinových ručiček o 90. Otočný regulátor (a) nastavte směrem k používané plynové láhvi. Obr. 2 e f 6

Proveďte zkoušku těsnosti (v Německu např. podle G 607). Jestliže plynové zařízení netěsní, zavřete ventil plynové láhve a opravu plynového zařízení svěřte bezodkladně odborníkovi; mezitím ventil už neotvírejte. Po provedené zkoušce zkušební ventil bezpodmínečně otočte o 90 zpět až na doraz proti směru hodinových ručiček a nasaďte ochrannou krytku. Krytku našroubujte zpět na kontrolní přípojku. Údržba Regulátor tlaku plynu DuoControl CS nevyžaduje údržbu. V Německu provádí odborník na LPG (DVFG, TÜV, DEKRA) revizi každé dva roky. O provedené revizi se vydává příslušné potvrzení (G 607). V zemích, kde není povinné odzkoušení předepsáno, doporučujeme kvůli vlastní bezpečnosti nechat plynové zařízení odzkoušet každé 2 roky. Tlakové regulátory a hadicová potrubí se musí nejpozději po 10 letech od data výroby (při průmyslovém používání již po 8 letech) nahradit novými. Odpovědnost nese provozovatel. Příslušenství Vysokotlaké hadice viz strana 13 Připojovací hadice 1,5 m pro připojení externích plynových láhví v Německu přípojka G.5 (čís. výrobku 50020-61300) Náhradní těsnění pro vysokotlakou přípojku M20 x 1,5 (G.13) (čís. výrobku 50020-76300) Vzdálená indikace (včetně EisEx) k zobrazování stavu odběru v interiéru vozidla (čís. výrobku 50211-01) EisEx, ohřev regulátoru (čís. výrobku 53101-01) Úhlové šroubení 90 (čís. výrobku 50020-56000) Doplňková sada je zapotřebí, jestliže jsou plynové láhve od sebe vzdáleny více než 100 cm (čís. výrobku 50020-61100) Dálkový vypínač plynu k uzavření přívodu plynu z interiéru vozidla GS 8 (čís. výrobku 57014-01) GS 10 (čís. výrobku 57024-01) Plynový filtr vhodný pro všechny tlakové regulátory se vstupním šroubením M20 x 1,5 (vnější závit G.13). Montáž před tlakový regulátor plynu. (čís. výrobku 50600-01) 7

Technické údaje (stanovené podle EN 16129:2013 resp. zkušebních podmínek Truma) Druh plynu zkapalněný plyn (propan-butan) Vstupní tlak 0,6 16 bar Výstupní tlak podle použité verze buď 30 mbar nebo 50 mbar Jmenovitý přepínací tlak (p di ) 750 mbar Výkon regulátoru 1,5 kg/h Vstup regulátoru vnější závit M20 x 1,5 (G.13) Výstup regulátoru šroubení se zářezným prstencem 8 mm nebo 10 mm (H.9) Doporučený utahovací moment 3 5 Nm pro převlečnou matici M20 x 1,5 (G.13) Spínací úroveň horizontální 3,5 g ± 0,5 g Provozní teplota -30 C až +50 C Prohlášení o shodě Regulační zařízení tlaku plynu DuoControl CS vyhovuje směrnici 2014/68/ES o dodávání tlakových zařízení na trh, vychází z normy EN 16129:2013 a splňuje EHK/OSN R122 Přílohu VIII Bezpečnostní požadavky na spalovací topení na LPG a systémy vytápění na LPG. Splňuje směrnici EHK/OSN R10 Směrnice o vysokofrekvenčním rušení vozidel a má typové schválení č.: E1 04 4352 Identifikační číslo výrobku CE-0085BQ0102 DG approval number: 3894 Technické změny vyhrazeny! 8

Návod k montáži Montáž a opravu smí provádět pouze odborník. Před začátkem práce si pečlivě přečtěte montážní návod a poté se jím řiďte! Nedodržení montážních předpisů resp. neodborná montáž může mít za následek ohrožení osob a škody na majetku. Ochrana před znečištěním / mastnotami K zajištění ochrany tlakového regulátoru plynu před nečistotami / mastnotami je třeba před každý vstup do regulátoru umístit plynový filtr Truma. Návod k použití a montáži je k plynovému filtru přiložen. Montážní rozměry ~ 131 30 ~ 231 ~ 170 30 Bezpečnostní pokyny Zbytkový plyn: Nekuřte, nemanipulujte s otevřeným ohněm! U karavanů a motorových karavanů se spotřebiči na 30 mbar nesmí maximální tlaková ztráta ΔP následné instalace až ke spotřebiči překročit 5 mbar (ΔP5). A ~ 228 43 A Pro zajištění správné funkce je třeba tlakový regulátor plynu pevně přišroubovat (čtyřmi šrouby) k pevné stěně / stropu. DuoControl CS je třeba v závislosti na provedení namontovat vertikálně na pevnou stěnu nebo horizontálně na strop skříňky na plynovou láhev. Iniciátor (obrázek 3 A) musí být neustále ve svislé poloze. Montážní polohu je nutné dodržet. 37,5 Obrázek 3 Rozměry v mm. Zobrazení není v přesném měřítku. Montáž a zapojení regulátoru DuoControl CS Montáž regulátoru DuoControl CS musí být provedena tak, aby se přípojky vysokotlakých hadic nacházely v nejvyšší možné poloze, alespoň však nad úrovní ventilu plynové láhve (přerušovaná čára). 9

Vysokotlaké hadice musí být položeny v plynulém spádu k ventilu plynové nádoby. U 30 mbar zařízení s 8 mm plynovým potrubím musí být použit přiložený adaptér Z 10 / RVS 8 (jen pro maloobchodní prodej). DuoControl CS je určen pro montáž do skříňky na plynovou láhev v karavanech a motorových karavanech. Při venkovním použití musí být DuoControl CS chráněn proti povětrnostním vlivům a kapající vodě ochranným krytem. Obr. 4 Montáž nad úrovní ventilů plynové láhve ztěžuje zejména během jízdy vnikání plynu do kapalné fáze v tlakovém regulačním zařízení. Přepojovací ventil DuoControl CS je dovoleno montovat jen takovým způsobem, aby byly přípojky vysokotlakých hadic ve vodorovné poloze. Zvolte vhodnou pozici pro umístění DuoControl CS tak, aby především: byl čitelný typový štítek, byl dobře vidět stavový indikátor, při výměně láhví nedošlo k jejich poškození, bylo znesnadněno pronikání plynu do kapalné fáze, bylo vyhrazeno místo pro dovybavení vzdálené indikace Truma, byly vysokotlaké hadice instalovány bez působení vnějších sil. Je-li vzdálenost ventilů plynových láhví větší než jeden metr, lze použít doplňkovou sadu (čís. výrobku 50020-61100). > 100 cm Obr. 5 DuoControl CS se připojuje na vstupní straně vnějším závitem M20 x 1,5 (G.13) k vysokotlakému potrubí a na výstupu šroubením se zářezným prstencem 8 mm nebo 10 mm k plynové trubce. Obr. 6 Upevnění 4 šrouby na pevnou stěnu / strop. Je třeba zajistit dostatečnou pevnost. 10

Potrubí pro přívod plynu Ø 8 mm nebo 10 mm připojte na výstup regulátoru podle instalačních předpisů platných pro šroubení se zářezným prstencem (např. EN ISO 8434-1). Při dotahování přidržujte regulátor druhým klíčem za plošky k tomuto účelu určené. Vysokotlaké hadice (jen s hadicovou pojistkou) přišroubujte na vstupy DuoControl CS a popř. použijte úhlová šroubení. Po dokončení montáže musí odborník zkontrolovat, zda byla montáž provedena správně, a ověřit těsnost. Zkontrolujte těsnost hadicových přípojek na vstupu DuoControl CS (např. sprejem pro detekci úniku plynu podle EN 14291). Poté je třeba doplnit / změnit znění osvědčení o provedení plynové zkoušky. Tato zkouška nenahrazuje pravidelně prováděnou zkoušku plynového zařízení! Nakonec je třeba zkontrolovat všechny funkce podle návodu k použití. Návod k použití předejte provozovateli. Nálepka Přiloženou nálepku je třeba umístit do skříňky na plynovou láhev. 11

Truma Záruční prohlášení výrobce 1. Záruka Výrobce poskytuje záruku na závady přístroje způsobené vadami materiálu nebo výrobními vadami. Tímto není nijak dotčena zákonná odpovědnost prodejce za vady výrobku a právo spotřebitele uplatnit reklamaci u prodejce. Záruka se nevztahuje na díly podléhající rychlému opotřebení a na běžné opotřebení přístroje, na škody vzniklé v důsledku použití jiných než originálních dílů Truma v přístroji, u regulátorů tlaku plynu na škody vzniklé v důsledku poškození cizími látkami (např. oleji, změkčovadly) v plynu, na škody vzniklé v důsledku nedodržení návodu k montáži a návodu k použití firmy Truma, na škody vzniklé v důsledku nesprávného či nepřiměřeného zacházení, na škody vzniklé v důsledku nevhodného či nedostatečného přepravního obalu. 2. Rozsah záruky Záruka se vztahuje na vady ve smyslu odstavce 1, které se vyskytnou v průběhu 24 měsíců od uzavření kupní smlouvy mezi prodejcem a konečným spotřebitelem. Tyto vady odstraní výrobce dodatečným plněním, tj. podle svého uvážení opravou nebo výměnou. Poskytne-li výrobce záruční plnění, nezačne u opravených nebo vyměněných dílů běžet záruční lhůta znovu od začátku, nýbrž pokračuje dále původní lhůta. Další nároky, zejména nároky kupujícího nebo třetích osob na náhradu škody, jsou vyloučeny. Ustanovení zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku (Produkthaftungsgesetz) zůstávají nedotčena. Náklady na využití servisu firmy Truma na odstranění záruční závady (především náklady na dopravu, cestovní, mzdové a materiálové náklady) hradí výrobce, jedná-li se o servisní služby v rámci Německa. Využití servisu v jiných zemích není předmětem záručního krytí. Vícenáklady vzniklé z důvodu ztížených podmínek při demontáži a montáži přístroje (např. demontáž částí nábytku nebo karoserie) nelze uznat jako záruční plnění. 3. Postup při reklamaci Adresa výrobce zní: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn, Německo Při poruchách informujte servisní středisko firmy Truma nebo některého z našich autorizovaných servisních partnerů (viz www.truma.com). Popište podrobně předmět reklamace, uveďte sériové číslo přístroje a datum nákupu. Aby výrobce mohl ověřit, zda se jedná o oprávněnou reklamaci, je nutné, aby konečný uživatel přístroj na vlastní nebezpečí dodal nebo zaslal výrobci / servisnímu partnerovi. Při zaslání do výrobního podniku posílejte zásilku jako nákladní zboží. Je-li reklamace oprávněná, hradí výrobní podnik náklady na přepravu nebo na odeslání a zaslání nazpět. V případě neoprávněné reklamace bude výrobce zákazníka informovat a oznámí mu náklady na opravu, které nebudou hrazeny výrobcem; v tomto případě hradí zákazník i náklady spojené se zasláním. 12

Hochdruck-Schläuche mit SBS / High-pressure hoses with hose rupture protection / Lyres haute pression avec sécurité de rupture de tuyau YU G.1 50410-04 50420-04 G.2 50410-03 50420-03 o o o o o o o o o o o o o G.7 50410-02 50420-02 P B G.8 50410-06 50420-06 o B P o x G.10 50410-05 50420-05 G.12 50410-01 50420-01 o o = Gängigster Anschluss / Most common connection / Raccordement le plus courant o = Ebenfalls erhältliche Anschlüsse / Also available connections / Raccordement également disponibles x = für Gasflaschen mit Clip-on Adapter / for gas cylinders with clip-on adapter / pour bouteilles de gaz avec adapteur à clipser P = Propan / propane / Propane B = Butan / butane / Butane Art-Nr. / part no. / n d'art.: 50410-xx (450 mm) 50420-xx (750 mm) 13

Při poruchách informujte servisní středisko firmy Truma nebo některého z našich autorizovaných servisních partnerů (viz www.truma.com). Pro rychlé vyřízení si připravte typ přístroje a sériové číslo (viz typový štítek). KOV, Karosárna a slévárna Sokolská 615 Tel. +420 (32) 176 35 58 CZ-28101 Velim Fax. +420 (32) 176 33 37 02 591-99 / 50020-66400 03 10/2015 Fo Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89 4617-2020 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com