Wstęp. Nie należy dopuścić by woda lub jakiekolwiek obce przedmioty przedostały się do wnętrza urządzenia.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Wstęp. Nie należy dopuścić by woda lub jakiekolwiek obce przedmioty przedostały się do wnętrza urządzenia."

Transkript

1

2 Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu. Jesteśmy przekonani, że korzystanie z niego będzie dla Państwa prawdziwą przyjemnością. Prosimy przeczytać i zachować wszystkie instrukcje obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Nasza firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności wynikającej z jego niewłaściwego obsługiwania lub przypadkowych szkód. W związku z ciągłym ulepszaniem naszych produktów, zawartość niniejszej instrukcji obsługi może zostać zmieniona. Jeśli rzeczywista konfiguracja i obsługa urządzenia różnią się od informacji zawartych w instrukcji obsługi, prosimy odnieść się do strony internetowej naszej firmy, aby zapoznać się z najnowszymi informacjami o produkcie. Nie należy dopuścić by woda lub jakiekolwiek obce przedmioty przedostały się do wnętrza urządzenia. I. Uwaga: 1. Należy unikać upuszczenia urządzenia. Nie należy dopuścić aby wyświetlacz uległ wstrząsom, w przeciwnym razie może to doprowadzić do jego uszkodzenia. 2. Nie należy używać metalowych obiektów do dotykania urządzenia, gdyż może to doprowadzić do spięcia. 3. Należy dokonywać okresowych archiwizacji danych zapisanych na dysku urządzenia, aby zapobiec ich utracie, zwłaszcza przed przeprowadzeniem aktualizacji oprogramowania. Firma nie bierze odpowiedzialności za jakąkolwiek szkodę spowodowaną utratą danych. 4. Nie należy rozmontowywać urządzenia. Nie należy przecierać powierzchni urządzenia alkoholem, rozcieńczalnikiem ani benzenem. 5. Nie należy odłączać urządzenia podczas jego formatowania lub przesyłania / 1

3 pobierania danych, w przeciwnym razie może to doprowadzić do wystąpienia błędów. 6. Nie bierzemy odpowiedzialności za uszkodzenia ciała wynikłe na skutek rozbcia produktu, próby jego naprawy lub z innych względów. Należy postępować ściśle z zaleceniami instrukcji. 7. Nie należy dopuścić by woda lub jakiekolwiek obce przedmioty przedostały się do wnętrza urządzenia. 8. Nie należy używać urządzenia w miejscach o ekstremalnie wysokich lub niskich temperaturach, zadymieniu lub wilgoci. 9. Należy unikać upuszczenia urządzenia. Nie należy dopuścić aby wyświetlacz uległ wstrząsom, w przeciwnym razie może to doprowadzić do jego uszkodzenia. 10. Specyfikacje mogą się zmienić bez uprzedzenia. II. Wygląd zewnętrzny 1. Przednia kamera 2. Kontrolka 3. Ekran główny 4. Reset 5. Port mikrofonu 6. Port słuchawek 7. Port ładowarki DC 8. Port MINI USB 9. Port USB 10. Port karty SD 11. Przycisk włączania/wyłączania (włącznik) 12. Głośnik 13. Kamera tylna 2

4 III. Instrukcje operacji: 1. Operacje podstawowe 1.1 Włączanie/wyłączanie Włączanie: Wciśnij i przytrzymaj włącznik przez 5 sekundy; urządzenie wyświetli ekran startowy z logo, a następnie przejdzie do trybu pracy. Wyłączanie: Wciśnij i przytrzymaj włącznik przez 3 sekundy by wyłączyć urządzenie. Przejście w tryb spoczynku: Gdy urządzenie jest w trybie pracy, wciśnij krótko włącznik, aby przeszło w tryb uśpienia (ekran zostanie wówczas wyłączony). Ponowne wciśnięcie włącznika spowoduje powrót do trybu pracy. Funkcja ta jest przydatna jeśli użytkownik chwilowo nie korzysta z urządzenia i chce oszczędzić energię. 1.2 Ładowanie Gdy urządzenie wyemituje komunikat o niskim poziomie energii baterii należy naładować je przy użyciu dołączonej w zestawie ładowarki. Uwaga: Aby przedłużyć żywotność baterii można kontynuować ładowanie urządzenia jeszcze przez 15 minut po tym, jak zostanie wyświetlony komunikat informujący o tym, że bateria jest już pełna. 1.3 Menu główne Kliknięcie w interfejsie głównym spowoduje wyświetlenie głównego Menu. Zawiera ono zakładki: ustawienia systemowe, odtwarzanie muzyki, odtwarzanie wideo, przeglądarka internetowa oraz inne zainstalowane przez użytkownika aplikacje. 3

5 2. Ustawienia Kliknij w interfejsie głównym aby wyświetlić okno ustawień. Następnie kliknij zakładkę z odpowiednimi opcjami, które chcesz skonfigurować. 4

6 2.1 Ustawienia daty i czasu Kliknij "Data i czas" w interfejsie ustawień aby skonfigurować opcje daty i czasu. Możliwe jest tutaj ustawienie daty, strefy czasowej, czasu, formatu wyświetlania daty i godziny itp. 2.2 Jasność W interfejsie ustawień wybierz "Wyświetlacz". Kliknij "Jasność", aby wejść a następnie przesuwaj pasek aby dostosować tę funkcję. 5

7 3. Połączenie Wi-Fi Kliknij "Ustawienia" w interfejsie głównym, a następnie "Połączenia bezprzewodowe i sieci", aby przywołać odpowiednie okno konfiguracji. Kliknij Wi-Fi aby włączyć Wi-Fi. Kliknij Ustawienia Wi-Fi aby zarządzać ustawieniami dostępu do sieci bezprzewodowych. Kliknij "Powiadomienia o dostępności sieci" aby wyświetlić listę wyszukanych dostępnych sieci. Kliknij nazwę sieci aby wyświetlić okno konfiguracji. Możliwe będzie połączenie z siecią bezprzewodową, należy w tym celu stosować się do wyświetlanych poleceń. Jeśli sieć jest szyfrowana konieczne będzie wprowadzenie nazwy użytkownika oraz hasła. 3.1 Konfiguracja Ethernet Urządzenie obsługuje kartę USB-Net-Card. 4. Instalacja, deinstalacja oraz uruchamianie aplikacji 4.1 Instalacja Istnieje wiele sposobów instalacji aplikacji pod systemem Android, na przykład za pośrednictwem USB, lub programu wgranego przez użytkownika. My 6

8 przedstawimy sposób z wykorzystaniem Instalatora Aplikacji. W interfejsie głównym kliknij "Menedżer plików". Zaznacz preferowany plik aplikacji i przejdź do interfejsu instalacji aplikacji. Kliknij "Instaluj" aby automatycznie zainstalować aplikację. Po instalacji wyświetlone zostaną opcje "Otwórz" oraz "Zakończ". Kliknij "Otwórz" aby uruchomić aplikację. Kliknij "Zakończ" aby wyjść. 4.2 Odinstalowywanie Możesz użyć odpowiedniego oprogramowania stron trzecich lub zainstalowanego oprogramowania do zarządzania aplikacjami urządzenia aby instalować i deinstalować aplikacje. Wybierz kolejno "Ustawienia - Aplikacje - Zarządzanie aplikacjami" aby zaznaczać i sprawdzać informacje o zainstalowanych aplikacjach oraz odinstalować je. 5. Połączenie z Internetem 5.1 Po nawiązaniu połączenia z siecią bezprzewodową otwórz przeglądarkę i wprowadź adres strony, aby ją wyświetlić. 5.2 Kliknij ikonę aby otworzyć przeglądarkę i wyświetlić historię przeglądanych stron.. Kliknij stronę internetową, którą chcesz otworzyć. Aby zapisać stronę w zakładkach należy kliknąć a następnie "dodaj". 6. Odtwarzanie muzyki oraz wideo 6.1 Odtwarzanie muzyki Kliknij "Muzyka" w interfejsie głównym aby wyświetlić okno odtwarzania muzyki. Wyświetlona zostanie lista dostępnych (z dysków) ścieżek dźwiękowych i należy kliknąć wówczas nazwę pliku, który chcemy odtworzyć. W oknie odtwarzania kliknij odpowiednie ikony by odtwarzać / pauzować / zwiększać lub zmniejszać siłę głosu / szybko przewijać w przód lub tył itd. 7

9 6.2 Odtwarzanie wideo Kliknij Wideo w interfejsie głównym aby wyświetlić okno odtwarzania wideo. Wyświetlona zostanie lista dostępnych (z dysków) ścieżek wideo i należy kliknąć wówczas nazwę pliku, który chcemy odtworzyć. W oknie odtwarzania wideo kliknij odpowiednie ikony by odtwarzać / pauzować / zwiększać lub zmniejszać siłę głosu / przejść do kolejnego lub poprzedniego pliku itd. 7. Oglądanie obrazów Kliknij Galeria w interfejsie głównym aby wyświetlić okno z listą plików 8

10 obrazów. Wybierz i kliknij na folder, który chcesz otworzyć. Wyświetlone zostaną miniaturki znajdujących się w nim plików obrazó. Kliknij w miniaturkę obrazu, który chcesz wyświetlić. Podczas oglądania obrazu dotknij ekran aby wyświetlić ikony funkcyjne umożliwiające przybliżanie, oddalanie, przejście do kolejnego lub poprzedniego obrazu, obracanie, usuwanie itd. 8. Wtyczka 3G Dongle Urządzenie obsługuje zewnętrzną wtyczkę 3G Dongle. Podłącz wtyczkę do urządzenia za pośrednictwem zewnętrznego przewodu transferowego. Gdy 9

11 kontrolka wtyczki 3G Dongle zaświeci się możliwe będzie korzystanie z sieci 3G. 9. Kamera W interfejsie głównym kliknij "Kamera". 9.1 Kamera Jeśli kursor jest w pozycji aktywny jest tryb aparatu. Kliknij, aby rozpocząć nagrywanie. 10

12 Kliknij aby ustawić tryb tła, rozmiar obrazu, jakość obrazu, kolor oraz efekt. Kliknij Kliknij, aby ustawić balans bieli. aby wybrać przednią lub tylną kamerę. 9.2 Jeśli kursor jest w pozycji aktywny jest tryb kamery. Kliknij, aby rozpocząć nagrywanie. Kliknij aby ustawić efekt kolorów lub przywrócić ustawienia fabryczne. Kliknij aby wybrać przednią lub tylną kamerę. 10. Połączenie z urządzeniem zewnętrznym 10.1 Połączenie z komputerem PC Podłącz urządzenie do komputera PC za pośrednictwem przewodu USB. Po prawidłowym nawiązaniu połączenia komputer wyświetli komunikat o wykryciu dwóch nowych dysków. Jednym z nich jest karta TF, a drugim wbudowany wewnętrzny dysk flash naszego tabletu. 11

13 10.2 Obsługa OTG i USB Tablet obsługuje przenośne dyski z systemem plików FAT32, takie jak dyski USB oraz MP3. Podłącz przenośne urządzenie do tabletu. (Uwaga: myszki i klawiatury USB obsługiwane są tylko za pośrednictwem portu OTG; port USB obsługuje tylko urządzenia USB 2.0 High speed). 12

14 10.3 Aplikacje Dla wygody użytkownika na tablecie zainstalowane zostały niektóre aplikacje stron trzecich. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ich obsługi należy odnieść się do załączonej dalej instrukcji. Niektóre z aplikacji mogą wymagać dostępu do sieci by mogły zostać prawidłowo obsługiwane. IV. Rozwiązywanie najczęstszych problemów 1. Co zrobić jeśli urządzenie nie działa prawidłowo? Odpowiedź: 1. Zresetuj urządzenie a następnie sprawdź czy wszystko jest już w porządku. 2. Doładuj urządzenie przy użyciu ładowarki, aby aktywować baterię. Przed włączeniem urządzenia upewnij się czy jest ono naładowane. 2. Dlaczego czasami bateria bardzo szybko się rozładowuje? Odpowiedź: Czas wyładowania baterii zależy od temperatury i stopnia obciążenia tabletu przez włączone aplikacje. Jeśli temperatura otoczenia, w którym pracuje tablet, jest zbyt wysoka lub zbyt niska, może to oddziaływać na szybkość rozładowania. Zaleca się używanie tabletu w umiarkowanych temperaturach. Szybkość rozładowania zależy także od ustawionej siły głosu oraz tego jak często i zjakich aplikacji korzysta użytkownik. Uwaga: Obrazy znajdujące się w instrukcji zostały zamieszczone jedynie w celach poglądowych. Projekt i specyfikacja urządzenia mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 13

15 English Preface Thank you for buying the MID. We wish you enjoy using it. Please read and retain all the operating instructions before operating the unit, we do not assume any liability arising out of improper operation or incidental damages. For better services, the content of this operation manual may be changed. If the actual setup and usage of the unit are different from this operation manual, please view the website of our company to inquire about the latest product information. Do not allow water or foreign objects to enter the unit. I. Note: 1. Avoid the unit being dropped. Avoid the display been shake seriously, or the display will be damaged or unusual. 2. Do not use metal object to touch the device to prevent it from short circuit. 3. Please backup your data in case your important data is lost, especially before you upgrade the firmware. The company will not take charge in any loss that caused by lost of data. 4. Do not disassemble. Do not wipe the surface of the unit by alcohol, thinner or benzene. 5. Do not disconnect the unit while it is formatting or uploading/downloading, or the procedures may lead to errors 6. We do not take responsibility to the flash damage caused by product broken, repair or other reasons. Please operate strictly as per the user guide. 7. Avoid water or foreign objects enter the unit. 8. Do not use the unit in places that are extremely hot, cold, dusty, or humid. 14

16 9. Avoid the unit being dropped. Avoid the display been shake seriously, or the display will be damaged or unusual. 10. Specifications are subject to change and improvement without notice II. Introduction of cover: 1. Front Camera 2. Indicator 3. Home, 4. Reset 5. MIC 6. Earphone Jack 7. DC charger interface 8. MINI USB interface 9. USB host 10. SD card interface 11. Power on/off 12. Loudspeacker 13. Back Camera III. Operation Instruction 1. Basic Operation 1.1. Power on/power off Power on: Press and hold the power switch for 5 seconds; the unit displays the start-up logo and enters the working mode. Power off: Press and hold the power switch for 3 seconds to turn the unit off. Sleep: While the device is at working status, press the power switch, it enters the sleeping mode, and the screen will be off then. Press the power switch again, it shift to the normal mode. You may use this function when you don t use 15

17 the device temporary to save power Charging When the device prompts low battery, please charge it by provided charger. Note: To improve the longevity of the battery, you may charge for another 15 minutes after it prompts the battery is full Main menu Click the icon in the main interface, the main menu is appeared. It including the system setting, music playback, video playback, web browser and other applications you installed in the main menu. 2. Settings Click in the main interface to enter the setting interface. Click the corresponding setting items to operate. 16

18 2.1.Date and Time Setting Click Date & Time in the setting interface to set the date and time. You may set the date, time zone, time, time format and date format etc. in the menu Brightness Select Display in the setting interface. Click Brightness to enter, and slide the bar to adjust the brightness. 17

19 3. Wi-Fi connection Click Settings in the main interface and click Wireless & network to enter the wireless and network setting interface. Click Wi-Fi to turn on the WIFI. Click Wi-Fi setting to set and manage wireless access. Click Network Notification, it lists the open network it searched. Click the name of the network; it pops up the setting window. You may connect it to WIFI 18

20 according to the prompts. You need to input the user name and password if networks are encrypted. 3.1 Ethernet configuration The Unit support USB-Net-Card. 4. Install, Uninstall and Run applications 4.1 Install There are many ways to install applications under Android, such as via USB, by third party program. We introduce installation by Apps Installer here. Click the Explorer or Apkinstaller in the main interface. Select the APK file you want and enter the application installation interface. Click Install to install the application automatically. After installation, it prompts Open and Finish. Click Open to open the application. Click Finish to exit. 4.2 Uninstall You may use the corresponding third party software management tool or the installed application management software of the device to install applications. Select Setting/Applications/Manage applications to select the installed applications and check the attribute of it or uninstall it. 5. Connect to internet 5.1. After connecting with WIFI, open the browser and input the web address, you can browse the web then Click the icon to enter the bookmark to view the browse history. Click the web page you want to open it. To save the web page into bookmark, you may click add to save it. to enter and click 19

21 6. Audio and video playback 6.1. Audio playback Click the Music in the main menu to enter the audio playback interface. It lists the audio files in the device, and you may click the file name to play it. in the audio playing interface, click the icons to play/pause/ increase volume/ decrease voluem/ FF/ REW Video Playback Click the Video in the main menu to enter the video playback interface. It lists the video files in the device, and you may click the file name to play it. in the video playing interface, touch the screen to pop-up the operation icons and click the icons to play/pause/ increase volume/ decrease volume/ skip to next file/skip to previous file. 20

22 7. Picture viewing Click Gallery in the main menu to enter the picture folder list. Select and click the folder you want to enter, it displays the. click the thumbnail of the picture to view it. Touch the screen to pop-up the operation icons while viewing the picture, you may zoom in/zoom out/ skip to next picture/skip to previous picture/ rotate/ delete the picture 21

23 8. 3G DONGLE The device supports external 3G Dongle, connect the 3G dongle to the device via the external transfer cable, after the dongle indicator lights, you may use the 3G network normally. 9. Camera Click Camera in the main interface. 22

24 9.1 Camera If the cursur is at postion, the device is at Camera mode. Click to take picture. Click Click Click to set the scene mode, Picture size, Picture quality, and color effect. to set white balance. to select back or front camera. 9.2 DV If the cursur is at postion, the device is at DV mode. Click to take picture. Click Click to set the color effect or restore to default settings. to select back or front camera. 23

25 10. Connect with external device Connect with PC Connect the device with the PC via the USB cable. The PC appears two new disk symbols after connected successfully. One is the TF card, and the other is the built-in flash Use of OTG and USB host It supports the movable device with FAT32 format, such as U disk and MP3. 24

26 Connect the movable device to the MID. (Note: only OTG could support USB mouse and keyboard, USB HOST only support USB2.0 High speed device) Applications For convenient usage, we installed some third party software in the MID. For detailed operation methods, please check the corresponding instruction. Some of the software may be able to be used in some area because of network service. IV. Troubleshooting 1. What if the device is abnormal during operation? Answer: 1). Reboot the device to see if it works OK. 2). Charge the device by the charger to activate the battery. Make sure it has power before you operate it. 2. Why the standby time is so short sometimes? Answer: the use time of the battery is all depend on the temperature and use instance. If the temperature is too high or too low, the use time of the battery might be effected. It is suggest using the device in normal temperature. The using time is also affected by increased volume and frequently operation. Note: The pictures list in the manual are for reference only! The design and the specification of the unit are subject to change without notice. 25

27 Český Úvod Děkujeme vám za zakoupení MID. Přejeme Vám mnoho radosti. Prosím přečtěte si a dodržujte všechny provozní pokyny před spuštěním jednotky. Nepřebíráme žádnou odpovědnost vyplývající z nesprávného provozu nebo náhodné škody. Pro lepší služby, může obsah tohoto návodu k obsluze měnit. Pokud se liší aktuální nastavení a použití jednotky od tohoto návodu k obsluze, prosím, navštivte webové stránky naší společnosti s otázkou na nejnovější informace o produktech. Nedovolte, aby se voda nebo cizí předměty dostaly do přístroje. I. Poznámka: 1. Vyhněte se pádu přístroje. Vyhněte se vážnému třesení displeje, nebo displej bude poškozený nebo nefunkční. 2. Nepoužívejte kovové předměty na dotek se zařízením, aby nedošlo ke zkratu. 3. Prosím zálohujte svá data v případě, že by mohly být vaše důležitá data ztracena, a to zejména před upgradem firmwaru. Společnost nenese odpovědnost za žádné ztráty, které vznikly v důsledku ztráty dat. 4. Nerozebírejte. Neotírejte povrch jednotky ředidlem, alkoholem, nebo benzenem. 5. Neodpojujte přístroj, když je spuštěno formátování nebo nahrávání / stahování, tyto postupy mohou vést k chybám 6. Neneseme odpovědnost za škody způsobené výrobku rozbitím, opravou nebo z jiných důvodů. Prosím, postupujte přísně podle uživatelské příručky. 7. Vyvarujte se vody nebo cizích předmětů v přístroji. 8. Nepoužívejte přístroj v místech, která jsou extrémně teplé, studené, prašné 26

28 nebo vlhké. 9. Vyhněte se pádu přístroje. Vyhněte se vážnému třesení displeje, nebo displej bude poškozený nebo nefunkční. 10. Specifikace jsou předmětem změn a zlepšení bez předchozího upozornění II. Úvod o povrchu: 1. Přední fotoaparát 2. Indikátor 3. Domů 4. Reset 5. Mic 6. Vstup na sluchátka 7. Dc nabíjení 8. Mini usb vstup 9. Usb vstup 10. Sd karta-vstup 11. Napájení 12. Reproduktor 13. zadní fotoaparát III. Provozní instrukce 1. Základní operace 1.1. Zapnutí / vypnutí Zapnutí: Stiskněte a podržte spínač po dobu 5 sekund, jednotka zobrazí úvodní logo a vstoupí do pracovního režimu. vypnutí: Stiskněte a podržte spínač po dobu 3 sekund, vypněte přístroj. spánek: Pokud je přístroj v pracovním stavu, stiskněte spínač, vstoupí do režimu spánku, a obrazovka se vypne a pak stiskněte spínač znovu, přesuňte se do normálního režimu. Můžete použít tuto funkci, když nechcete přístroj 27

29 dočasně používat za účelem úspory energie Nabíjení Když přístroj oznámí vybitou baterii, nabijte ji dodanou nabíječkou Poznámka: Pokud chcete zlepšit životnost baterie, můžete nabíjet dalších 15 minut poté, co je baterie plně nabitá Hlavní menu Klikněte na ikonu v hlavním rozhraní, objeví se hlavní menu. To včetně nastavení systému, přehrávání hudby, přehrávání videa, internetového prohlížeče a dalších aplikací nainstalovaných v hlavním menu. 2. Nastavení Klikněte na v hlavním rozhraní pro vstup do rozhraní nastavení. Klikněte na příslušné nastavení položky. 28

30 2.1.Nastavení datumu a času Klikněte na tlačítko "Datum a čas" v rozhraní nastavení pro nastavení data a času. Můžete nastavit datum, časové pásmo, čas, formát času a data atd.. v nabídce Jas Zvolte "displej" v rozhraní nastavení. Klikněte na "Jas" pro vstup, a posuňte ukazatel pro nastavení jasu. 29

31 3. Wi-Fi připojení Klikněte na tlačítko "Nastavení" v hlavním menu a Klikněte na "Bezdrátová síť & sítě" pro vstup do rozhraní nastavení bezdrátové sítě. Klikněte na tlačítko Wi-Fi, zapněte WIFI. Klikněte na tlačítko nastavení Wi-Fi, pokud chcete nastavit a spravovat bezdrátový přístup. Klikněte na "Upozornění sítě", zobrazí seznam vyhledaných sítí. Klikněte na název sítě, objeví se okno nastavení. Můžete se připojit k WIFI podle pokynů. Musíte zadat uživatelské jméno a heslo, pokud jsou sítě šifrovány. 3.2 Ethernet konfigurace Jednotka podporuje USB-Net-Card. 4. Nainstalovat, odinstalovat a spustit aplikace 4.1 Instalace Existuje mnoho způsobů, jak instalovat aplikace pod Android, jako například přes USB, od třetí strany. Představíme instalaci přes Apps Installer. Klikněte na tlačítko "Průzkumník" nebo "Apkinstaller" v hlavním rozhraní. Vyberte APK soubor, který chcete a otevřete rozhraní pro instalaci aplikace. 30

32 Klikněte na tlačítko "Instalovat" pro instalaci aplikace. Po instalaci, se zobrazí "Otevřít" a "Dokončit". Klikněte na tlačítko "Otevřít" pro otevření aplikace. Klikněte na tlačítko "Dokončit" pro ukončení. 4.2 Odinstalování Můžete použít odpovídající software třetích stran pro správu nebo nainstalované aplikace pro správu softwaru zařízení na instalaci aplikací. Vyberte "Nastavení / Aplikace / Správa aplikací" a vyberte instalované aplikace a zkontrolujte atributy, nebo odinstalujte. 5. Připojení na internet 5.1. Po připojení k WIFI, otevřete prohlížeč a zadejte webovou adresu, pak můžete prohlížet web Klikněte na ikonu pro vstup do záložky pro zobrazení historie. Klikněte na webovou stránku, kterou chcete otevřít. Chcete-li uložit webovou stránku do záložky, můžete kliknout na klikněte na tlačítko "přidat" pro uložení. a 6. Přehrávání hudby a videa 6.1. Přehrávání hudby Klikněte na tlačítko "Hudba" v hlavním menu vstoupíte do rozhraní audio přehrávání. Uvádí zvukové soubory v zařízení a můžete kliknout na název souboru a takto ho přehrát. V rozhraní audio přehrávání Klikněte na tlačítko ikony pro přehrávání / pozastavení / zvýšení hlasitosti / snížení hlasitosti / FF / REW Přehrávání videa Klikněte na tlačítko "Video" v hlavním menu vstoupíte do rozhraní přehrávání videa. Uvádí video soubory v přístroji, a můžete kliknout na název souboru a takto ho přehrát. V rozhraní video přehrávání se dotkněte obrazovky na 31

33 funkčních ikonách a Klikněte na tlačítko ikony pro přehrávání / pauzu / zvýšení hlasitosti / snížení hlasitosti / přechod na další soubor / přeskočení na předchozí soubor Prohlížení obrázků Klikněte na "Galerie" v hlavním menu pro vstup do seznamu obrázků. Vyberte a Klikněte na složku, kterou chcete otevřít. Klikněte na miniaturu obrázku pro jeho zobrazení. Dotkněte se obrazovky na místě ikony ovládání při sledování obrazu, můžete přiblížit / oddálit / přejít na další obrázek / přeskočit na předchozí obrázek / otočit / smazat obrázek... 32

34 8. 3G Klíč Přístroj podporuje externí 3G klíče, připojte 3G klíč do zařízení přes externí kabel pro přenos, světelný indikátor klíče ukazuje, zda můžete normálně použít síť 3G. 9. Fotoaparát Klikněte na tlačítko "Fotoaparát" v hlavním rozhraní. 33

35 9.1 Fotoaparát Pokud je kurzor na pozici, Zařízení je v režimu fotoaparátu. Klikněte na pro snímání. Klikněte na pokud chcete nastavit režim scény, velikost obrazu, kvalitu obrazu, a barevné efekty. Klikněte na Klikněte na pro nastavení vyvážení bílé. vyberte zadní nebo přední snímání. 9.2 Kamera Pokud je kurzor na pozici Zařízení je v režimu kamery. Klikněte na pro snímání. 34

36 Klikněte na pokud chcete nastavit režim scény, velikost obrazu, kvalitu obrazu, a barevné efekty. Klikněte na vyberte zadní nebo přední snímání. 10. Připojení externího zařízení Připojení PC Připojte přístroj k počítači pomocí kabelu USB. V PC se objeví dvě nové diskové symboly po úspěšném připojení. Jedním z nich je karta TF, a druhý je vestavěným disk. 35

37 10.2. Použití OTG a USB hostů Podporuje pohyblivé zařízení s formátem FAT32, jako disk U a MP3. Připojte pohyblivá zařízení k IID. (Poznámka: pouze OTG může podporovat USB myši a klávesnice, USB HOST podporují pouze rozhraní USB 2.0 High speed zařízení) Aplikace Pro pohodlné použití, jsme instalovali nějaký software třetí strany do zařízení MID. Pro detailnější metody provozu zkontrolujte odpovídající instrukce. Některý software může být nemožné použít v určité oblasti, kvůli nedostatku síťové služby. IV. Odstraňování problémů 1. Co když je zařízení zvláštní během provozu? Odpověď: 1). Restartujte zařízení a zjistěte, zda to funguje OK. 2). Nabijte v nabíječce pro aktivaci baterie. Ujistěte se, že má dostatek energie předtím, než začnete používat. 2. Proč je pohotovostní doba někdy tak krátká? Odpověď: doba použití baterie závisí na teplotě a použití. Pokud je teplota příliš 36

38 vysoká nebo příliš nízká, může se doba použití baterie měnit. Navrhuje se používat zařízení při běžné teplotě. Čas je také ovlivněn zvýšeným objemem aplikací a častou provozem. Poznámka: Seznam obrázků v příručce je pouze pro referenční účely! Konstrukce a specifikace jednotky se může změnit bez předchozího upozornění. 37

39 Slovenčina Úvod Ďakujeme vám za zakúpenie MID. Prajeme Vám veľa radosti. Prosím prečítajte si a dodržujte všetky prevádzkové pokyny pred spustením jednotky. Nepreberáme žiadnu zodpovednosť vyplývajúcu z nesprávnej prevádzky alebo náhodnej škody. Pre lepšie služby, sa môže obsah tohto návodu na obsluhu meniť. Ak sa líši aktuálne nastavenie a použitie jednotky od tohto návodu na obsluhu, prosím, navštívte webové stránky našej spoločnosti s otázkou na najnovšie informácie o produktoch. Nedovoľte, aby sa voda alebo cudzie predmety dostali do prístroja. I. Poznámka: 1. Vyhnite sa pádu prístroja. Vyhnite sa vážnemu traseniu displeja, alebo displej bude poškodený alebo nefunkčný. 2. Nepoužívajte kovové predmety na dotyk so zariadením, aby nedošlo k skratu. 3. Prosím zálohujte svoje dáta v prípade, že by mohli byť vaše dôležité dáta stratené, a to najmä pred upgradom firmvéru. Spoločnosť nenesie zodpovednosť za žiadne straty, ktoré vznikli v dôsledku stratu dát. 4. Nerozoberajte. Neutierajte povrch jednotky riedidlom, alkoholom, alebo benzénom. 5. Neodpájajte prístroj, keď je spustené formátovanie alebo nahrávanie / sťahovanie, tieto postupy môžu viesť k chybám 6. Nenesieme zodpovednosť za škody spôsobené výrobku rozbitím, opravou alebo z iných dôvodov. Prosím, postupujte prísne podľa používateľskej príručky. 7. Vyvarujte sa vody alebo cudzích predmetov v prístroji. 38

40 8. Nepoužívajte prístroj v miestach, ktoré sú extrémne teplé, studené, prašné alebo vlhké. 9. Vyhnite sa pádu prístroja. Vyhnite sa vážnemu traseniu displeja, alebo displej bude poškodený alebo nefunkčný. 10. Špecifikácie sú predmetom zmien a zlepšení bez predchádzajúceho upozornenia II. Úvod o povrchu: 1. Predný fotoaparát 2. Indikátor 3. Domov 4. Reset 5. MIC 6. Vstup na slúchadlá 7. DC nabíjanie 8. MINI USB vstup 9. USB vstup 10. SD karta-vstup 11. Napájanie 12. Reproduktor 13. Zadný fotoaparát III. Prevádzkové inštrukcie 1. Základné operácie 1.1. Zapnutie / vypnutie Zapnutie: Stlačte a podržte spínač po dobu 5 sekúnd, jednotka zobrazí úvodné logo a vstúpi do pracovného režimu. Vypnutie: Stlačte a podržte spínač po dobu 3 sekúnd, vypnite prístroj. Spánok: 39

41 Ak je prístroj v pracovnom stave, stlačte spínač, vstúpi do režimu spánku, a obrazovka sa vypne a potom stlačte spínač znova, presuňte sa do normálneho režimu. Môžete použiť túto funkciu, keď nechcete prístroj dočasne používať za účelom úspory energie Nabíjanie Keď prístroj oznámi vybitú batériu, nabite ju dodanou nabíjačkou Poznámka: Ak chcete zlepšiť životnosť batérie, môžete nabíjať ďalších 15 minút potom, čo je batéria plne nabitá Hlavné menu Kliknite na ikonu v hlavnom rozhraní, objaví sa hlavné menu. To vrátane nastavenia systému, prehrávania hudby, prehrávania videa, internetového prehliadača a ďalších aplikácií nainštalovaných v hlavnom menu. 2. Nastavenia Kliknite na v hlavnom rozhraní pre vstup do rozhrania nastavenia. Kliknite na príslušné nastavenia položky. 40

42 2.1.Nastavenie dátumu a času Kliknite na tlačidlo "Dátum a čas" v rozhraní nastavení pre nastavenie dátumu a času. Môžete nastaviť dátum, časové pásmo, čas, formát času a dátumu atď. v ponuke Jas Zvoľte "displej" v rozhraní nastavení. Kliknite na "Jas" pre vstup, a posuňte 41

43 ukazovateľ pre nastavenie jasu. 3. Wi-Fi pripojenie Kliknite na tlačidlo "Nastavenia" v hlavnom menu a kliknite na "Bezdrôtová sieť & siete" pre vstup do rozhrania nastavenia bezdrôtovej siete. Kliknite na tlačidlo Wi-Fi, zapnite WIFI. Kliknite na tlačidlo nastavenia Wi-Fi, ak chcete nastaviť a spravovať bezdrôtový prístup. 42

44 Kliknite na "Upozornenie siete", zobrazí zoznam vyhľadaných sietí. Kliknite na názov siete, objaví sa okno nastavenia. Môžete sa pripojiť k WIFI podľa pokynov. Musíte zadať užívateľské meno a heslo, ak sú siete šifrované. 3.2 Ethernet konfigurácia Jednotka podporuje USB-Net-Card. 4. Nainštalovať, odinštalovať a spustiť aplikácie 4.1 Inštalácia Existuje mnoho spôsobov, ako inštalovať aplikácie pod Android, ako napríklad cez USB, od tretej strany. Predstavíme inštaláciu cez Apps Installer. Kliknite na tlačidlo "Prieskumník" alebo "Apkinstaller" v hlavnom rozhraní. Vyberte APK súbor, ktorý chcete a otvorte rozhranie pre inštaláciu aplikácie. Kliknite na tlačidlo "Inštalovať" pre inštaláciu aplikácie. Po inštalácii, sa zobrazí "Otvoriť" a "Dokončiť". Kliknite na tlačidlo "Otvoriť" pre otvorenie aplikácie. Kliknite na tlačidlo "Dokončiť" pre ukončenie. 4.2 Odinštalovanie Môžete použiť zodpovedajúci softvér tretích strán pre správu alebo nainštalované aplikácie pre správu softvéru zariadenia na inštaláciu aplikácií. Vyberte "Nastavenia / Aplikácie / Správa aplikácií" a vyberte inštalované aplikácie a skontrolujte atribúty, alebo odinštalujte. 5. Pripojenie na internet 5.1. Po pripojení k WIFI, otvorte prehliadač a zadajte webovú adresu, potom môžete prezerať web Kliknite na ikonu pre vstup do záložky pre zobrazenie histórie. Kliknite na webovú stránku, ktorú chcete otvoriť. Ak chcete uložiť webovú stránku do záložky, môžete kliknúť na a 43

45 kliknite na tlačidlo "pridať" pre uloženie. 6. Prehrávanie hudby a videa 6.1. Prehrávanie hudby Kliknite na tlačidlo "Hudba" v hlavnom menu vstúpite do rozhrania audio prehrávania. Uvádza zvukové súbory v zariadení a môžete kliknúť na názov súboru a takto ho prehrať. V rozhraní audio prehrávania kliknite na tlačidlo ikony pre prehrávanie / pozastavenie / zvýšenie hlasitosti / zníženie hlasitosti / FF / REW Prehrávanie videa Kliknite na tlačidlo "Video" v hlavnom menu vstúpite do rozhrania prehrávania videa. Uvádza video súbory v prístroji, a môžete kliknúť na názov súboru a takto ho prehrať. V rozhraní video prehrávania sa dotknite obrazovky na funkčných ikonách a kliknite na tlačidlo ikony pre prehrávanie / pauzu / zvýšenie hlasitosti / zníženie hlasitosti / prechod na ďalší súbor / preskočenie na predchádzajúci súbor... 44

46 7. Prezeranie obrázkov Kliknite na Galéria v hlavnom menu pre vstup do zoznamu obrázkov. Vyberte a kliknite na zložku, ktorú chcete otvoriť. Kliknite na miniatúru pre zobrazenie. Dotknite sa obrazovky na mieste ikony ovládania pri sledovaní obrazu, môžete priblížiť / oddialiť / prejsť na ďalší obrázok / preskočiť na predchádzajúci obrázok / otočiť / zmazať obrázok 45

47 8. 3G KĽÚČ Prístroj podporuje externé 3G kľúče, pripojte 3G kľúč do zariadenia cez externý kábel pre prenos, svetelný indikátor kľúča ukazuje, či môžete normálne použiť sieť 3G. 9. Fotoaparát Kliknite na tlačidlo "Fotoaparát" v hlavnom rozhraní. 46

48 9.1 Fotoaparát Ak je kurzor na pozícii, Zariadenie je v režime fotoaparátu. Kliknite na pre snímanie. Kliknite na ak chcete nastaviť režim scény, veľkosť obrazu, kvalitu obrazu, a farebné efekty. Kliknite na Kliknite na pre nastavenie vyváženia bielej. vyberte zadné alebo predné snímanie. 9.2 Kamera Ak je kurzor na pozícii Zariadenie je v režime kamery. Kliknite na pre snímanie. 47

49 Kliknite na ak chcete nastaviť režim scény, veľkosť obrazu, kvalitu obrazu, a farebné efekty. Kliknite na vyberte zadné alebo predné snímanie. 10. Pripojenie externého zariadenia Pripojenie s PC Pripojte prístroj k počítaču pomocou kábla USB. V PC sa objavia dve nové diskové symboly po úspešnom pripojení. Jedným z nich je karta TF, a druhý je vstavaným disk. 48

50 10.2. Použitie OTG a USB hostu Podporuje pohyblivé zariadenia s formátom FAT32, ako disk U a MP3. Pripojte pohyblivé zariadenia k MID. (Poznámka: iba OTG môže podporovať USB myši a klávesnice, USB HOST podporujú iba rozhranie USB 2.0 High speed zariadenia) Aplikácie Pre pohodlné použitie, sme inštalovali nejaký softvér tretej strany do zariadenia MID. Pre detailnejšie metódy prevádzky skontrolujte zodpovedajúce inštrukcie. Niektorý softvér môže byť nemožné použiť v určitej oblasti, kvôli nedostatku sieťovej služby. IV. Odstraňovanie problémov 1. Čo keď je zariadenie zvláštne počas prevádzky? Odpoveď: 1). Reštartujte zariadenia a zistite, či to funguje OK. 2). Nabite v nabíjačke pre aktiváciu batérie. Uistite sa, že má dostatok energie predtým, než začnete používať. 2. Prečo je pohotovostná doba niekedy tak krátka? Odpoveď: doba použitia batérie závisí na teplote a použití. Ak je teplota príliš vysoká alebo príliš nízka, môže sa doba použitia batérie meniť. Navrhuje sa 49

51 používať zariadenie pri bežnej teplote. Čas je tiež ovplyvnený zvýšeným objemom aplikácií a častou prevádzkou. Poznámka: Zoznam obrázkov v príručke je len pre referenčné účely! Konštrukcia a špecifikácie jednotky sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia 50

52 Nederlands Inleiding Dank u voor het kopen van de Edutab2. Wij wensen u veel plezier met deze tablet. Lees en bewaar alle bedieningsinstructies voordat u het apparaat in gebruik neemt, anders accepteren wij geen enkele aansprakelijkheid die voortvloeit uit onjuist gebruik of incidentele schade. Voor een betere service kan de de inhoud van deze gebruiksaanwijzing worden gewijzigd. Als de werkelijke instellingen en het gebruik van het apparaat anders zijn dan deze handleiding vindt u op de website van ons bedrijf de meest recente productinformatie. Mors geen water of stop geen vreemde voorwerpen in het toestel. I. Opmerking: 1. Vermijd dat het toestel valt. Het display mag niet ernstig schudden, of het display kan beschadigen of uitvallen. 2. Gebruik geen metalen voorwerpen om het apparaat aan te raken om eventuele kortsluiting te voorkomen. 3. Maak een backup van uw gegevens, in het geval dat uw belangrijke gegevens verloren gaan, vooral voordat u een upgrade van de firmware maakt. Overmax kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor schade welke wordt veroorzaakt door verlies van gegevens. 4. Haal de tablet niet uit elkaar! Veeg het oppervlak van het apparaat niet schoon met alcohol, thinner of benzeen. 5. Ontkoppel de eenheid niet tijdens het formatteren of uploaden / downloaden, 51

53 of de procedures kunnen leiden tot fouten 6. Wij nemen geen verantwoordelijkheid voor de geheugen schade veroorzaakt door een gebroken product, eigen reparatie of andere redenen. Gelieve strikt te werken volgens de gebruiksaanwijzing. 7. Vermijd water of vreemde voorwerpen in het apparaat. 8. Gebruik het toestel niet op plaatsen die extreem warm of koud zijn, of stoffige en vochtige plaatsen. 9. Specificaties kunnen veranderen zonder voorafgaande kennisgeving I. Opmerking: II. Uitleg van de behuizing: 1. Front Camera 2. Indicator 3. Home, 4. Reset 5. MIC 6. Koptelefoon uitgang 7. DC lader ingang 8. MINI USB ingang 9. USB poort 10. SD kaart sleuf 11. Power aan/uit 12. Luidspreker 13. Camera achterzijde III. Gebruiks intructies 1. Basis Bedieningen 1.1. Aan / Uitschakelen Stroom aan: Houd de schakelaar gedurende 5 seconden ingedrukt. Het toestel geeft het start-up logo en komt in de werkmodus. Uitschakelen: Houd de schakelaar gedurende 3 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. Slaapstand: 52

54 Wanneer het apparaat in gebruik is, drukt u op de schakelaar, het komt in de slaapstand en het scherm zal dan uitgaan. Druk nogmaals op de schakelaar, en het apparaat zal weer aangaan. U kunt deze functie gebruiken wanneer u de tablet tijdelijk niet gebruikt om energie te besparen Het Opladen Bij een bijna lege batterij wordt gevraagd de tablet gaarne op te laden met de meegeleverde oplader Opmerking: Om de levensduur van de batterij te verbeteren, kunt u 15 minuten extra langer opladen nadat de tablet aangeeft dat de batterij vol is Hoofdmenu Klik op het pictogram in het hoofdmenu, en het hoofdmenu verschijnt. In dit scherm staan onder andere de systeeminstelling, muziek afspelen, video afspelen, web browser en andere toepassingen die u hebt geïnstalleerd in het hoofdmenu. 2. Instellingen Klik in het hoofdmenu om de instellingen te openen. Klik op de gewenste instellingen om deze te bedienen. 53

55 2.1.Taal instellen Klik op Lanquage en Input en kies bij language voor uw gewenste taal keuze. Datum en tijd instellen Klik Datum en Tijd in om de datum en tijd in te stellen. U kunt instellen De datum, tijd zon, tijd, tijdsformaat en datum format etc. in het menu. 54

56 2.2. Helderheid Selecteer "Display" in de instelling interface. Klik op "Helderheid", en schuif de balk om de helderheid aan te passen.. 3. Wi-Fi verbinding Klik Instellingen in het hoofdmenu klik Draadloos & netwerk om de draadloze communicatie en netwerk instelling interface binnen te gaan. Klik Wi-Fi om deze aan te zetten. Klik op Wi-Fi instellingen om de draadloze toegang te beheren. 55

57 Klik op Netwerk Notificatie, u ziet een venster met de beschikbare draadloze netwerken. Klik op de naam van het netwerk van uw keuze. Indien dit een versleuteld netwerk is dient u de gebruikersnaam en code in te vullen. 3.2 Ethernet configuratie Dit toestel ondersteunt USB-Net-Kaart. 4. Installeren, verwijderen en applicaties uitvoeren 4.1 Installeren Er zijn vele manieren om applicaties te installeren onder Android, zoals via USB, door programma van derden. Wij hier introduceren installatie door Apps Installer. Klik op de "Explorer" of "Appinstaller" in het hoofdmenu. Selecteer het APK bestand dat u wilt en ga naar de installatie interface van applicaties. Klik op "Installeer" om de applicatie automatisch te installeren. Na de installatie, vraagt het "Open" en "Sluiten". Klik op "Open" om de toepassing te openen. Klik op "Sluiten" om af te sluiten. 4.2 Uninstall U mag gebruik maken van bijbehorende derde partij software management tool of de geïnstalleerde applicatie management software van het apparaat om applicaties te installeren. Selecteer "Instelling / Applications / Toepassingen beheren" om de geïnstalleerde toepassingen te selecteren en controleer de eigenschap van de toepassing om deze te verwijderen. 5. Verbinding maken met internet 5.1. Na het verbinden met WiFi, open de browser en type het web adres in wat u wilt openen. U kunt dan surfen op het internet. 56

58 5.2. Klik op icoon om de bladwijzer in te voeren en de browse geschiedenis te tonen. Klik op de pagina die u wilt openen. Om de webpagina op te slaan als bladwijzer, kunt u klikken op openen, en klik toevoegen om deze op te slaan. om te 6. Afspelen van audio en video 6.1. Audio afspelen Klik op "Muziek" icoon in het hoofdmenu om de audio-interface te openen. Het bevat de audio-bestanden in het apparaat, en u kunt op de bestandsnaam klikken om deze af te spelen. Klik op de play / pauze / volume verhogen / verlagen volume / FF / REW Video afspelen Klik op de Video icoon in het hoofdmenu om deze te openen. U ziet een lijst met opgeslagen video s in het apparaat, en u kunt op een bestand naar wens klikken om deze af te spelen. In de video interface, raak het scherm aan voor een pop-up van de bedieningspictogrammen en klik op de icoontjes om spelen / 57

59 pauze / volume verhogen / verlagen volume / volgende bestand / vorige bestand te kiezen. 7. Foto s bekijken Klik Gallerij in het hoofdmenu aan om de foto bestanden in het toestel te openen. Selecteer op een bestand welke u wilt openen en deze wordt geopend en klik op de thumbnail of foto om deze te laten zien. Raak het scherm aan voor een pop-up van de bedieningspictogrammen terwijl u het beeld ziet, kunt u: inzoomen / uitzoomen / volgende foto / vorige foto / roteren / foto verwijderen... 58

60 8. 3G DONGLE Het apparaat ondersteunt een externe 3G dongle, sluit de 3G dongle aan op het apparaat via de externe meegeleverde USB kabel, na het oplichten van de dongle, kunt u normaal gebruik maken van het 3G-netwerk. 59

61 9. Camera Klik op Camera in het hoofdmenu. 9.1 Camera Indien de cursur op de modus. positie is, staat het toestel in de camera Klik op om een foto te maken. Klik om de scene modus in te stellen. Foto formaat, Foto kwaliteit, en kleuren effect. Klik Klik om de witte instellingen in te stellen. om de voor- of achter camera te selecteren. 9.2 DV Als de cursor bij positie staat, is het toestel in Video modus. 60

62 Klik om een film te maken. Klik om het kleuren effect in te stellen of de standaard instellingen terug te zetten. Klik om de voor- of achter camera te selecteren. 10. Verbinden met een extern apparaat Aansluiten op een PC Sluit de tablet aan op de PC middels de meegeleverde USB kabel. Op de PC verschijnen 2 nieuwe schijf symbolen wanneer de tablet correct is aangesloten op de PC. De ene schijf is voor de TF kaart in het tablet, de andere schijf is het interne geheugen van de tablet. 61

63 10.2. Gebruik van de OTG en USB poort Het ondersteunt een draagbaar apparaat met FAT32-formaat, zoals U schijf en MP3. Sluit de losse apparaat aan op de tablet (Let op: alleen OTG kan USB-muis en-toetsenbord ondersteunen, USB-poort ondersteunt alleen USB2.0 hoge snelheid) Applicaties (Toepassingen) Voor handig gebruik, zijn een aantal applicaties vooraf geinstalleerd. Voor een gedetailleerde werking, controleer de bijbehorende instructie. Sommige van de 62

64 software kunnen niet worden gebruikt in sommige gebieden vanwege een netwerk verbinding IV. Probleemoplossing 1. Wat gebeurt er als het apparaat niet normaal functioneert tijdens gebruik? Antwoord: 1). Herstart het apparaat om te zien of het werkt OK. 2). Laad het apparaat op dmv de lader om de batterij te activeren. Zorg dat er vermogen is voordat je hem aanzet. 2. Waarom is de stand-by tijd is soms zo kort? Antwoord: het gebruik van de batterij is allemaal afhankelijk van de temperatuur en de mate van gebruik. Als de temperatuur te hoog of te laag is, kan het gebruik van de batterij worden aangetast. We adviseren het apparaat in normale omgevingstemperatuur te gebruiken. Het gebruik van tijd wordt ook beïnvloed door toename van het volume en vaak gebruik. Let op: De foto s in the gebruiksaanwijzing zijn alleen puur als referentie! Het design en de specificatie van het toestel zijn onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande melding. 63

65 Român PREFATA Va multumim ca ati cumparat MID. Va dorim sa-l utilizati cu placere. Va rugam sa cititi si sa retineti toate instructiunile de operare inainte sa folositi unitatea deoarece noi nu ne asumam nicio raspundere in cazul utilizarii incorecte sau avariilor accidentale. Pentru servicii mai bune, continutul acestui manual de utilizare poate sa fie schimbat. Daca configurarea actuala si folosirea unitatii sunt diferite fata de acest manual de utilizare va rugam sa verificati website-ul companiei noastre pentru a solicita informatii cu privire la cel mai nou produs al nostru. Nu permiteti sa intre apa sau alte obiecte straine in unitate. I.Nota: 1. Evitati ca unitatea sa nu va cada. Evitati ca afisorul sa nu fie serios zguduit, altfel afisorul va fi avariat si nefolositor. 2. Nu folositi obiecte din metal pentru a atinge dispozitivul pentru a preveni un scurt-circuit. 3. Va rugam salvati-va informatiile in cazul in care datele importante ale dumneavoastra sunt piedute, mai ales inainte sa upgradati firmware-ul (programe speciale, de mici dimensiuni, care asigură comanda și controlul unor aparate și dispozitive de o oarecare complexitate). Compania nu va suporta daunele cauzate de pierderea datelor. 4. A nu se demonta! Nu stergeti suprafata unitatii cu alcool, diluent sau benzen. 5. Nu deconectati unitatea in timp ce formateaza, incarca/descarca sau ar putea aparea erori. 64

66 6. Nu ne asumam responsabilitatea pentru daunele cauzate de blit datorita produsului stricat, reparat sau alte motive. Va rugam sa lucrati strict conform manualului de utilizare. 7. Evitati sa patrunda apa sau obiecte straine in unitate. 8. A nu se folosi unitatea in locuri calduroase, reci, prafuite sau umede. 9. Evitati ca unitatea sa fie scapata. Evitati ca afisorul sa nu fie serios zguduit, altfel afisorul va fi avariat si nefolositor. 10. Specificatiile au rolul de a schimba si de a imbunatati fara a realiza. II. Prezentarea carcasei: 1. Camera frontala 2. Indicator 3. Acasa 4. Reset 5. MIC 6. Casca Jack 7. Interfata incarcatordc 8. Interfata MINI USB 9. Slot USB 10. Interfata card SD 11. Pornire/Oprire 12. Boxe III. Instructiuni de operare 1. Operatii de baza 1.1. Pornire/ Oprire Pornire: Tine apasat butonul de pornire/oprire pentru 5 secunde; unitatea va afisa logo-ul de inceput si va intra in modul de lucru. Oprire: 65

67 Tine apasat butonul de pornire/oprire pentru 3 secunde si unitatea se va inchide. Repaus: In timp ce dispozitivul este in modul de lucru apasa butonul de pornire/oprire si va intra in modul de repaus si ecranul se va stinge. Apasati din nou butonul de pornire/oprire si se va schimba la modul normal.puteti utiliza aceasta functie cand nu folositi dispozitivul temporar pentru a economisi din baterie Incarcarea Cand dispozitivul semnaleaza baterie slaba, va rugam sa-l incarcati folosind incarcatorul prevazut. Nota: Pentru a creste longevitatea bateriei va recomandam sa il mai lasati la incarcat inca 15 minute dupa ce baterie semnaleaza ca este plina 1.3. Meniul principal Apasati in interfata principala si meniul principal apare. Include setarile sistemului, redare muzica, redare video, web browser si alte aplicatii pe care le-ai instalat in meniul principal. 2. Setari Apasati Setari in interfata principala pentru a intra in setari. Apasati pe aricolul de setare corespunzator pentru a opera. 66

68 2.1.Setare data si ora Apasati Data si ora in interfata pentru setari pentru a fixa data si ora. Puteti seta data, fusul orar, ora, formatul de timp si formatul datei Luminozitate Selectati Display in interfata setarilor. Apasati Luminozitate pentru a deschide si miscati bara pentru a ajusta luminozitatea. 67

69 3. Conexiunea Wi-Fi Apasati Setari in interfata principala si apoi apasati Wireless and Network pentru a intra in interfata setarilor. Apasati Wi-Fi pentru pentru a-l porni. Apasati Wi-Fi setting pentru a seta si a modifica accesul wireless 68

70 Apasati Network Notification si va afisa lista cu retelele deschise cautate. Apasati numele retelei; se va deschide fereastra pentru setari. Te poti conecta la Wi-Fi conform solicitarilor. Trebuie sa introduci numele utilizatorului si parola daca reteaua este criptata. 3.1 Configurare Ethernet Unitatea suporta USB-Net-Card. 4. Instaleaza, Dezinstaleaza si Ruleaza aplicatiile. 4.1 Instaleaza Sunt multe posibilitati de a instala aplicatii pe Android, prin usb, prin programul third party. Noi va prezentam instalarea prin Apps Installer Click Explorer sau Apkinstaller in interfata principala. Selectati fisierul APK dorit si intrati in interfata de instalare a aplicatiei. Click Instaleaza pentru a instala aplicatia automat. Dupa instalare, va aparea Deschide si Terminat. Click Deschide pentru a deschide aplicatia. Click Terminat pentru a iesi. 4.2 Dezinstaleaza Puteti folosi corespunzator softul third party management tool sau aplicatia deja instalata (administrarea softului dispozitivului pentru a instala aplicatii). Selectati Setari/Aplicatii/Gestioneaza aplicatii pentru a selecta aplicatiile instalate si verifica utilitatea lor sau dezinstaleaza-le. 5. Conexiunea la internet 5.1. Dupa conectarea prin Wi-Fi, deschide browser-ul si scrie adresa web 69

71 dorita Apasati pentru a intra in bookmark (semn de carte) pentru a vedea arhiva browser-ului. (history). Pentru a salva pagina web in bookmark poti apasa apasa add (adauga) pentru a salva. pentru a intra si 6. Redarea audio si video 6.1. Redare audio Apasati Muzica in meniul principal pentru a deschide interfata principala de redare audio. Vor fi listate fisierele audio din dispozitiv si poti apasa pe numele fisierului pentru a-l asculta. In interfata audio de redare apasati iconitele reda/pauza/ creste sau descreste volumul/ FF/ REW Redare video Apasati Video in meniul principal pentru a intra in lista cu videoclipuri a fisierului. Vor fi listate fisierele video din dispozitiv si poti apasa pe numele 70

72 videoclipului pentru a-l reda. In interfata de redare video atinge ecranul pentru a aparea iconitele de operare si apasa iconitele pentru redare/pauza/creste sau descreste volumul/ treci la urmatorul fisier/treci la fisierul anterior.. 7. Vizionare imagini Apasati Galerie in meniul principal pentru a intra in lista cu fotografii a fisierului. Slectati si apasati fisierul dorit pentru a-l deschide apoi apasati pe miniatura pozei pentru a o deschide. Atinge ecranul pentru a aparea iconitele de operare in timp ce privesti poza, poti mari/micsora/treci la urmatoarea poza/ treci la poza anterioara/ roteste/ sterge poza.. 71

73 8. 3G DONGLE Dispozitivul suporta 3G Dongle extern. Conecteaza 3G Dongle la dispozitiv prin cablul extern de transfer si dupa ce indicatorul Dongle se aprinde poti utiliza reteaua 3G normal. 9. Camera Click Camera in interfata principala. 72

74 9.1 Camera Daca cursorul este in pozitia aceasta modul de Camera., dispozitivul este in Click pentru a fotografia. Click pentru a seta modul de décor, marimea pozei, calitatea, si efectele de culori. Click Click pentru a seta balanta de alb. to select back or front camera. 9.2 DV Daca cursorul este in pozitia aceasta, dispozitivul este in modul DV. Click pentru a fotografia. 73

75 Click Click pentru a seta efectele de culori sau pentru a restaura setarile lipsa. pentru a selecta camera din fata sau din spate. 10. Conexiunea cu un dispozitiv extern Conexiunea cu PC Conectati dispozitivul la PC prin intermediul unui cablu USB PC-ul va reprezenta 2 noi simboluri dupa conectare. Unul este cardul TF si celalalt este blitul incorporat. 74

76 10.2. Utilizarea OTG si USB Suporta dispozitivele mobile cu format FAT32 la fel ca discul U si MP3. Conectati dispozitivul mobil la MID. (Nota: doar OTG poate suporta mouse si tastatura USB, USB HOST suporta doar USB2.0 dispozitiv de mare viteza) Aplicatii Pentru o utilizare convenabila noi am instalat softul third party in MID. Pentru 75

77 metode de operare detaliate, va rugam verificati instructiunile corespunzatoare. Este posibil ca unele softuri sa nu functioneze in anumite zone din cauza serviciilor de retele. IV. Rezolvarea problemelor 1 Ce ar fi daca dispozitivul n-ar merge normal in timpul operatiunilor? Raspuns: 1) Reporniti dispozitivul sa vedeti daca merge 2) Inacrcati dispozitivul cu incarcatorul adecvat pentru a activa bateria. Asigurati-va ca are baterie inainte de a lucra cu el. 2 De ce timpul de repaus este scurt cateodata? Raspuns: Timpul de utilizare al bateriei depinde de temperatura. Daca temperatura este prea ridicata sau prea scazuta, timpul de utilizare al bateriei poate fi afectat.va sugeram sa folositi dispozitivul la temperaturi normale. Timpul de utilizare este de asemenea afectat de volumul ridicat si de operatii frecvente. Nota: Fotografiile din acest manual sunt doar pentru referinta. Design-ul si specificatiile unitatii se pot schimba fara a anunta. 76

78 Magyar ELŐSZÓ Köszönjük, hogy megvásárolta a MID-et. Reméljük, hogy élvezni fogja használatát. Kérjük, olvassa el és őrizze meg a használatai utasítást mielőtt elkezdi használni a készüléket, nem vállalunk semmilyen felelősséget a hibás működtetésért és véletlen károkozásért. A jobb szolgáltatás érdekében a használati utasítás megváltozhat. Ha a készülék jelenlegi beállítása és használata eltér a használati útmutatótól, kérjük keresse fel vállalatunk honlapját és érdeklődjön a legújabb termékinformációkért. Ügyeljen rá, hogy víz vagy más idegen tárgy ne kerüljön a készülékbe. I. Megjegyzés: 1. Ne ejtse le a készüléket. Ne rázza meg komolyan a kijelzőt, különben sérült lesz vagy rendellenesen fog működni. 2. Ne használjon fém tárgyakat hogy megelőzze a készülék rövid zárlatát. 3. Készítsen biztonsági mentést a fontos adatokról, különösen, ha a firmware frissíti. A vállalat nem tudja visszanyerni az elveszett adatokat. 4. Ne szerelje szét a készüléket. Ne törölje le a készüléket alkohollal, hígítóval vagy benzinnel. 5. Ne húzza ki a készüléket, mialatt formáz, le- illetve feltölt, mert ezek a lépések meghibásodáshoz vezethetnek. 77

79 6. Nem vállalunk felelősséget, ha a termék Önben vagy bárki másban sérülést okoz, legyen az törött készülék által, javítás közbeni vagy egyéb okból okozott sérülés. Kérjük, hogy feltétlenül a használati útmutató szerint használja a készüléket. 7. Kerülje, hogy víz vagy más idegen tárgy kerüljön a készülékbe. 8. Ne használja a készüléket extrém hideg, meleg, poros vagy nedves helyen. 9. Ne ejtse le a készüléket. Ne rázza meg komolyan a kijelzőt, különben sérült lesz vagy rendellenesen fog működni. 10. Műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül nem változnak. II. Borító ismertetése: 1. Előlapi kamera 2. Kijelző 3. Home, 4. Reset 5. MIC 6. Fülhallgató bemenet 7. DC töltő interface 8. MINI USB interface 9. USB host 10. SD kártya interface 11. Power on/off 12. Hangszóró 13. Hátoldali kamera III. Működési útmutató 1. Alapvető műveletek 1.1. Power on/power off Power on/bekapcsolás: Nyomja meg és tartsa a POWER gombot 5 másodpercig, a készülék 78

80 kijelzőjén megjelenik a kezdő logó és betölt a program. Power off/kikapcsolás: Nyomja meg és tartsa a POWER gombot 3 másodpercig a készülék kikapcsolásához. Alvó üzemmód/sleep: Működő állapotban nyomja meg a POWER gombot és a készülék alvó üzemmódba lép, a képernyő kikapcsol. Nyomja meg a POWER gombot újra és visszatér a normál üzembe a készülék. Akkor használja ezt a módot, ha nem használja rendszeren a készüléket, így energiát tud spórolni Töltés Amikor a készülék akkumulátora lemerülő állapotban van, kérjük, hogy töltő segítségével töltse fel. Megjegyzés: Az akkumulátor hosszú élettartamának érdekében a teljes töltés jelzésen túl még 15 percig hagyja a töltőn a készüléket Főmenü/Main Menu Kattintson a ikonra a fő felületen és a főmenü megjelenik. A főmenüben megtalálhatja a beállítások, zene lejátszás, videó lejátszás, internet böngésző és más, telepített alkalmazások ikonjait. 2. Beállítások/Settings Kattintson a ikonra a főmenüben, hogy belépjen a beállítások/settings pontba. Kattintson a beállítani kívánt elemre. 79

81 2.1.Dátum és idő beállítás/date and Time Setting Kattintson a Dátum & Idő/Click Date & Time pontra a beállítások menüben, hogy a dátumot és az időt beállíthassa. Beállíthatja a dátumot, időzónát, idő és dátum formátumot stb Fényerő/Brightness Válassza ki a képernyő/ Display beállítások menüpontot. Kattintson a fényerő/ Brightness pontra és csúsztassa a sávot a megfelelő fényerő beállításához. 80

82 3. Wi-Fi kapcsolat/wi-fi connection Kattintson a beállítások/ Settings menüpontra a főmenüben, majd a Wireless & network ikonra, hogy a vezeték nélküli kapcsolatot és a hálózatot be tudja állítani. Kattintson a Wi-Fi pontra, hogy bekapcsolja a WIFI-t. Klikkeljen a Wi-Fi beállításra, hogy be tudja állítani és kezelni tudja a wireless kapcsolatokat. 81

83 Klikkeljen a hálózati bejelentkezés/ Network Notification pontra és kilistázza a megtalált, nyitott hálózatokat. Kattintson a hálózat nevére; felugrik a beállítások ablak. Csatlakozzon a WIFI-hez az utasításoknak megfelelően. Meg kell adnia a felhasználó nevet és a jelszót, ha a hálózat titkosítva van. 3.1 Ethernet beállítás A készülék támogatja az USB-Net-Kártyát. 4. Telepítés/Installálás, törlés és alkalmazások futtatása 4.1 Telepítés Több módja van, hogy installáljunk alkalmazásokat az androidos készülékre, mint például USB keresztül vagy egy harmadik program által. Alább bemutatjuk az alkalmazások telepítését. Klikkeljen az Explorer vagy az Apkinstaller ikonra a főmenüben. Válassza ki a megfelelő APK fájlt és lépjen be az alkalmazás telesítése pontba. Klikkeljen a Telepítés/ Install pontra, és az alkalmazás automatikusan települ. A telepítés után megjelenik az Open vagy a Finish pont. Klikkeljen az Open pontra, hogy megnyissa az alkalmazást. A Finish -re kattintva kilép belőle. 4.2 Törlés Használjon megfelelő harmadik vállalat által készített szoftverkezelőt vagy telepítse a készülék alkalmazás kezelőjét. Válassza ki a Setting/Applications/Manage applications pontot majd a telepített alkalmazásokat és ellenőrizze a tulajdonságait vagy távolítsa el az alkalmazást. 5. Csatlakozás az internethez 5.1. WIFI-hez való csatlakozás után, nyissa meg az internet böngészőt és írja be a weboldal címét és máris szörfölhet az interneten. 82

84 5.2. Kattintson a ikonra, hogy belépjen a könyvjelzőkhöz és láthassa az előzményeket. Kattintson arra a weboldalra, amit meg akar nyitni. Ahhoz, hogy el tudjon menteni egy oldalt a könyvjelzők közé, kattintson a ikonra, majd az add megnyomásával elmenti azt. 6. Hang és videó lejátszó 6.1. Hang lejátszó Klikkeljen a zene/ Music ikonra a főmenüben, hogy az audiólejátszót el tudja indítani. Kilistázza azokat az audió fájlokat, amik az eszközön vannak, majd kattintson arra, amelyiket le akarja játszani. Az audiólejátszó menüben következő ikonokkal tudja kezelni a zenéket: lejátszás - play/szünet - pause/ hangerő növelése - increase volume/ hangerő csökkentése - decrease voluem/ FF/ REW Videó lejátszó Klikkeljen a videó/ Video ikonra a főmenüben, hogy a videó lejátszót el tudja indítani. Kilistázza azokat a videó fájlokat, amik az eszközön vannak, majd 83

85 kattintson arra, amelyiket le akarja játszani. A videó lejátszó interface-en érintse meg a képernyőt majd a felugró ikonon tudja kezelni a lejátszást: lejátszás - play/szünet - pause/ hangerő növelése - increase volume/ hangerő csökkentése - decrease voluem/ FF/ REW. 7. Képnézegető/Picture viewing Klikkeljen a galéria/ Gallery ikonra a főmenüben, hogy a képek mappát meg tudja nézni. Válassza ki és klikkeljen arra a mappára, amilyet meg akarja nézni, majd a miniatűr képek közül kattintson arra a képre, amelyiket meg akarja tekinteni. Érintse meg a felugró képernyőt, hogy az ikonokat kezelni tudja, mialatt nézi a képeket, közelíteni, távolítani tud, léphet a következő illetve az előző képre, forgathatja vagy törölheti a képet 84

86 8. 3G DONGLE Készülék támogatja a külső 3G Dongle-t, csatlakoztassa a 3G dongle-t a készülékhez a külső transzfer kábelen keresztül, majd miután a dongle világít, használhatja a 3G hálózatot. 9. Kamera Kattintson a kamera/ Camera ikonra a főmenüben. 85

87 9.1 Kamera Ha a kurzor a pozíción áll, az eszköz kamera módban van. Klikkeljen a ikonra és képet tud készíteni. Klikkeljen a ikonra, hogy beállíthassa a jelenet módot. Kép mérete, minősége és színeffektusok. Kattintson a Klikkeljen a ikonra és fehér-egyensúlyt be tudja állítani. ikonra és ki tudja választani az előlapi vagy hátlapi kamerát. 9.2 DV Ha a kurzor a pozíción áll, az eszköz DV módban van. Kattintson a ikonra, hogy képet készítsen. Kattintson a ikonra, hogy beállítsa a szín effekteket vagy a visszaállítsa az alapbeállításokat. Klikkeljen a ikonra és ki tudja választani az előlapi vagy hátlapi kamerát. 86

88 10. Külső eszközhöz való csatlakozás PC csatlakozás USB kábelen keresztül csatlakozhat a PC-hez. A PC kettő új lemezt fog felismerni a sikeres csatlakozás után. Az egyik az TF kártya és a másik a beépített flash memória OTG és az USB host használata A készülék támogatja a mobil eszközöket, melyek FAT32 formátummal rendelkeznek, mint, az U disk vagy MP3. Csatlakoztassa a hordozható eszközöket a MID-hez. (Megjegyzés: csak OTG támogatja az USB egeret és billentyűzetet, USB HOST csak USB2.0 eszközt támogat) 87

89 10.3. Alkalmazások Hogy megkönnyítsük a használatát a készüléknek, előre telepítettünk néhány harmadik féltől származó alkalmazást a MID-re. A részletes használatról, kérjük ellenőrizze az útmutatót. Egyes szoftverek használatához hálózati szolgáltatás szükséges. IV. Hibaelhárítás 1. Mi történik, ha az eszköz nem megfelelően működik használat közben? Válasz: 1). Bootolja újra az eszközt,ha működik akkor rendben van. 2). Töltse fel az eszköz akkumulátorát. Győződjön meg róla, hogy tényleg kap energiát. 2. Miért olyan rövid néha a készenléti idő? Válasz: az akkumulátor használati ideje függ a hőmérséklettől és a készülék használatának intenzitásáról Ha a hőmérséklet túl magas vagy alacsony, az kihathat az akkumulátor üzemidejére. Javasoljuk, hogy használja a készüléket normál hőmérsékleti körülmények között. A használati idő befolyásolja a hangerő és gyakori használat. Megjegyzés: A bemutatott képek referenciaként szolgálnak! A készülék megjelenése, műszaki tartalma változhat. 88

90 Declaration of Conformity We, the undersigned: Manufacturer: Address, City: Country: Overmax Polska Spółka z Ograniczoną Odpowiedzialnością, S.K. ul. Dziadoszańska Poznań Polska Declare the following apparatus: Products name: Brand and Model name: Tablet 7 EduTab OV-EduTab2 Hereby we confirm above product compliance with the European directive of CE: EMC : 2004/108/EC LVD : 2006/95/EC R&TTE : 1999/5/EC ROHS : 2011/65/EU WE : 1275/2008 Below standards were tested and passed: ETSI EN V1.8.1 ( ) EMC : ETSI EN V2.1.1 ( ) EN : A11: A1: LVD : A12:2011 EN V1.7.1:2006 R&TTE : EN 62311:2008 Release date:

91

92 1

Instrukcja użytkownika. User Manual. OV-BaseCore10(Y)

Instrukcja użytkownika. User Manual. OV-BaseCore10(Y) Instrukcja użytkownika User Manual OV-BaseCore10(Y) Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu. Jesteśmy przekonani, że korzystanie z niego będzie dla Państwa prawdziwą przyjemnością. Prosimy przeczytać

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace

Více

Mid Android M001, M002, M003

Mid Android M001, M002, M003 Mid Android M001, M002, M003 Uživatelská příručka 1 Uživatelská příručka...1 1. Obrázek zařízení...4 2. Základní informace...5 2.1 Nabíjení baterie...5 2.2 Použití SD karty...5 2.3 Vypnutí a zapnutí...5

Více

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp CZ EN SK U-Smart WiFi Desk Lamp U-Smart WiFi Desk Lamp CZ časovač EN timer SK časovač CZ tlačítko M EN M button SK tlačidlo M CZ tlačítko ON/OFF EN ON/OFF button SK tlačidlo ON/OFF CZ Kliknutím na tlačítko

Více

Tablet EAGET FAMILY N7A Uživatelská příručka

Tablet EAGET FAMILY N7A Uživatelská příručka Tablet EAGET FAMILY N7A Uživatelská příručka Tento návod k použití je pouze pro referenční účely, mohou být změněny bez předchozího upozornění 1 Poděkování Děkujeme za zakoupení našeho produktu. Produkt

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

Uživatelská příručka CZ

Uživatelská příručka CZ Minix NEO U9-H Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Minix NEO U9-H Minix NEO U9-H je výkonné multimediální centrum na bázi Android 6.0 Marshmallow s osmijádrovým procesorem a grafikou Mali

Více

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1 (cz) Tablet S7.1 Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si zakoupili Tablet PC. Tento manuál Vám představí funkce tohoto zařízení, kterým je potřeba věnovat pozornost. Prosím, přečtěte si tento manuál řádně

Více

Rikomagic MK05. Uživatelská příručka CZ

Rikomagic MK05. Uživatelská příručka CZ Rikomagic MK05 Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Rikomagic MK05 Rikomagic MK05 je výkonný čtyřjádrový TV Box na bázi Android 4.4 KitKat s čtyřjádrovým ARM Cortex procesorem a grafikou Mali

Více

Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd

Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd MK902 Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd Tento manuál obsahuje všetky informácie pre správne a bezpečné používanie zariadenia. Pred používaním si tento manuál pozorne prečítajte. Nevystavujte zariadenie

Více

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare

Více

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini CZ EN SK U-Smart WiFi Plug Mini U-Smart / Android & ios CZ Vytvořte si účet EN Create an account SK Vytvorte si účet U-Smart WiFi Plug Mini CZ Klikněte na +. Klikněte na U-Smart WiFi Plug Mini. EN Click

Více

Inštalácia modemu Huawei E220 pre OS MAC

Inštalácia modemu Huawei E220 pre OS MAC Inštalácia modemu Huawei E220 pre OS MAC Obsah I. Úvod...- 3 - II. Inštalácia ovládačov USB modemu Huawei E220...- 3 - III. Nastavenia parametrov spojenia pre USB modem Huawei E220...- 8 - IV. Konfigurácia

Více

Rikomagic MK22/22 Plus

Rikomagic MK22/22 Plus Rikomagic MK22/22 Plus Instalační příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Rikomagic MK22/22 Plus MK22/22 Plus je výkonné multimediální centrum pro domácí zábavu přinášející online zábavu do vašeho obývacího

Více

A9 Smart TV Box. Uživatelská příručka

A9 Smart TV Box. Uživatelská příručka A9 Smart TV Box Uživatelská příručka Součásti balení Součásti balení jsou následující: Přehrávač Uživatelská přiručka Audio-video kabel Dálkové ovládání Napájecí adaptér Baterie USB Kabel (volitelné) Bezdrátová

Více

Rikomagic MK902 II. Uživatelská příručka CZ

Rikomagic MK902 II. Uživatelská příručka CZ Rikomagic MK902 II Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Rikomagic MK902 II MK902 II je revoluční TV Box na bázi Android 4.4 KitKat s čtyřjádrovým procesorem RK3288 a grafikou Mali T764. S

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO Max-M7 Pro (3G)

Uživatelský manuál - základ PiPO Max-M7 Pro (3G) Uživatelský manuál - základ PiPO Max-M7 Pro (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál.

Více

Tablet DFS-T88 Android Návod k použití

Tablet DFS-T88 Android Návod k použití Tablet DFS-T88 Android Návod k použití 2019-01-01 1 Obsah Vzhled... 3 Popis... 3 Inicializace a aplikace... 6 Menu... 8 Nastavení... 9 Systém... 9 Wi-Fi... 10 Bluetooth... 12 Přenos dat... 13 Speciální

Více

Xtreamer Wonder. Uživatelská příručka CZ

Xtreamer Wonder. Uživatelská příručka CZ Xtreamer Wonder Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Xtreamer Wonder Xtreamer Wonder je zcela nový media hub na bázi Android 4.4 KitKat s čtyřjádrovým ARM Cortex A9 procesorem a grafikou Mali

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Poděkování: Vážený uživateli, děkujeme vám za zakoupení našeho výrobku. Zde jsou provozní pokyny pro rychlé a pohodlné ovládání, před použitím si přečtěte pozorně návod. Obsah: 1.

Více

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Specifikace přístroje: - Nahrávání ve smyčce (pokud je planá kapacity paměti, automaticky se začne přemazávat nejstarší záznam - Nahrávání videa jedním tlačítkem

Více

CZ Manuál. Zařízení s OS Android. Import a distribuce: RECALL s.r.o.

CZ Manuál. Zařízení s OS Android. Import a distribuce: RECALL s.r.o. CZ Manuál Zařízení s OS Android Import a distribuce: RECALL s.r.o. Obsah 1. Představení... 4 2. Instalace a nastavení... 5 2.1. Stažení obslužné aplikace... 5 2.2. Připojení telefonu/tabletu k Wi-Fi HDD...

Více

TAB R70 NÁVOD K OBSLUZE

TAB R70 NÁVOD K OBSLUZE TAB R70 NÁVOD K OBSLUZE VISIT OUR WEBSITE WWW.GOCLEVER.COM TO SEE MORE PRODUCTS TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Před prvním použitím přístroje si prosím pečlivě prostudujte návod k obsluze. Úvod Děkujeme za Vaši

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy a

Více

TAB-7830 QC TABLET 3G

TAB-7830 QC TABLET 3G TAB-7830 QC TABLET 3G download user manual from : www.akai-atd.com TAB-7830 QC TABLET 3G A világhálóhoz Wifi vagy SIM kártya (3G) segítségével csatlakozhat. Használati útmutató:www.akai-atd.com TAB-7830

Více

Poznámka. Informace o produktu

Poznámka. Informace o produktu Poznámka Pokud zařízení nejde poprvé spustit, zkontrolujte, zda je baterie nabitá. Pokud baterie není nabitá, připojte zařízení k nabíječce. Při nabíjení svítí indikátor v levém horním rohu. Informace

Více

Poznámka. Informace o produktu

Poznámka. Informace o produktu Poznámka Pokud zařízení nejde poprvé spustit, zkontrolujte, zda je baterie nabitá. Pokud baterie není nabitá, připojte zařízení k nabíječce. Při nabíjení svítí indikátor v levém horním rohu. Informace

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Rikomagic R1. Instalační příručka CZ

Rikomagic R1. Instalační příručka CZ Rikomagic R1 Instalační příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Rikomagic R1 Rikomagic R1 je přenosný projektor s operačním systémem Android, který je vybaven čtyřjádrovým procesorem RK3128. Mezi hlavní

Více

WL-5480USB. Quick Setup Guide

WL-5480USB. Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter

Více

PlayTab2/ProTab2 Česky. Obsah

PlayTab2/ProTab2 Česky. Obsah Obsah 1. Úvod 2. Příslušenství 3. Technická specifikace 4. Spouštění a vypínání 5. Pracovní plocha 6. Tlačítka 7. Nastavení systému 8. HDMI 9. Instalace, odinstalace a spouštění aplikací 10. Nastavení

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO U2

Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.1 a má dvoujádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.

CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. Obsah 1. Představení... 4 2. Instalace a nastavení... 5 2.1. Nabití Wi-Fi HDD... 5 2.2. Pro uživatele MAC OS... 5 2.3. Připojení Wi-Fi HDD k počítači prostřednictvím

Více

MASTER-MID GPS. Návod k obsluze. Mobility, Versatility, Flexibility MT7000

MASTER-MID GPS. Návod k obsluze. Mobility, Versatility, Flexibility MT7000 MASTER-MID GPS Mobility, Versatility, Flexibility MT7000 Návod k obsluze CZ Úvod... 2 Obsah balení... 2 Schéma zařízení... 2 Tlačítka... 3 Zapnutí... 3 Vypnutí... 3 Režim Suspend... 4 Instalace karty microsd...

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO U6

Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádobrý 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií

Více

Obsah. 11.1 USB připojení

Obsah. 11.1 USB připojení Obsah 1. Úvod 2. Příslušenství 3. Technická specifikace 4. Spouštění a vypínání 5. Pracovní plocha 6. Tlačítka 7. Nastavení systému 8. HDMI 9. Instalace, odinstalace a spouštění aplikací 10. Nastavení

Více

1) Instalace aplikace a) otevřete Obchod Play ve Vašem zařízení b) do vyhledávacího pole zajdejte výraz CamHi a vyhledání potvrďte

1) Instalace aplikace a) otevřete Obchod Play ve Vašem zařízení b) do vyhledávacího pole zajdejte výraz CamHi a vyhledání potvrďte Aplikace CamHi 1) Instalace aplikace a) otevřete Obchod Play ve Vašem zařízení b) do vyhledávacího pole zajdejte výraz CamHi a vyhledání potvrďte c) po úspěšném vyhledání aplikace, klikněte na tlačítko

Více

Začínáme NSZ-GS7. Síťový multimediální přehrávač. Obsah obrazovek, způsob ovládání a technické parametry se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Začínáme NSZ-GS7. Síťový multimediální přehrávač. Obsah obrazovek, způsob ovládání a technické parametry se mohou změnit bez předchozího upozornění. Začínáme CZ Síťový multimediální přehrávač NSZ-GS7 Obsah obrazovek, způsob ovládání a technické parametry se mohou změnit bez předchozího upozornění. První kroky: ON/STANDBY Zapne nebo vypne přehrávač.

Více

GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE

GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, MEDIA Před instalací a použitím si prostudujte tento návod. Úvod Vážený uživateli, děkujeme

Více

InnoDV TVideo-650 Sprievodca inštaláciou ovládačov a aplikácií

InnoDV TVideo-650 Sprievodca inštaláciou ovládačov a aplikácií InnoDV TVideo-650 Sprievodca inštaláciou ovládačov a aplikácií Hardvérová inštalácia: Video vstup pre S-Video alebo kompozitný video kábel Audio vstup Kompozitný video kábel: Prijímač diaľkového ovládania

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO T9 (3G)

Uživatelský manuál - základ PiPO T9 (3G) Uživatelský manuál - základ PiPO T9 (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má osmijádrový procesor s frekvencí 1,7 GHz. Před použitím si prosím přečtěte tento

Více

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH, NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO Max M8 HD(3G)

Uživatelský manuál - základ PiPO Max M8 HD(3G) Uživatelský manuál - základ PiPO Max M8 HD(3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál.

Více

Mini NVR - 9CH, 1080p, H.264

Mini NVR - 9CH, 1080p, H.264 Mini NVR - 9CH, 1080p, H.264 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje

Více

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet 1. Postup inštalácie Pripojenie Wi-Fi routra k vašej sieti Upozornenie: NEPRIPÁJAJTE Wi-Fi router k zdroju napájania skôr, ako dokončíte

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO P1

Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový 1,8GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

CZ Manuál. Zařízení s ios. Import a distribuce: RECALL s.r.o.

CZ Manuál. Zařízení s ios. Import a distribuce: RECALL s.r.o. CZ Manuál Zařízení s ios Import a distribuce: RECALL s.r.o. Obsah 1. Představení... 4 2. Instalace a nastavení... 5 2.1. Nabití powerbanky... 5 2.2. Nabíjení smartphonu prostřednictvím Power Connect...

Více

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika User Manual PL / EN / CZ / SK / RO / HU OV-BaseCore10II Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu. Jesteśmy przekonani, że korzystanie z niego będzie dla Państwa prawdziwą przyjemnością.

Více

Diktafon s HD kamerou

Diktafon s HD kamerou Diktafon s HD kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje 1.1

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

HD AUTOKAMERA Návod k použití

HD AUTOKAMERA Návod k použití HD AUTOKAMERA Návod k použití 87231 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a naformátujte

Více

Microsoft Lync WEB meeting

Microsoft Lync WEB meeting User - documentation ENU and CZ version Microsoft Lync WEB meeting - Připojení k WEB meetingu prostřednictvím Microsoft Lync Date: 10. 5. 2013 Version: 0.2 ENU, CZ www.axiomprovis.cz Version description:

Více

LV5WDR Wireless Display Receiver Rychlá příručka

LV5WDR Wireless Display Receiver Rychlá příručka LV5WDR Wireless Display Receiver Rychlá příručka 1 1. Představení Wireless display receiver S Wireless display receiver (dále jen WDR) můžete jednoduše zobrazovat multimediální obsah (videa, fotografie,

Více

Minix NEO Z64 Windows 8.1

Minix NEO Z64 Windows 8.1 Minix NEO Z64 Windows 8.1 Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Minix NEO Z64 s OS Windows 8.1 Minix NEO Z64 je revoluční kompaktní Mini PC s čtyřjádrovým procesorem Intel Atom. NEO Z64 nově

Více

Egreat A1. Uživatelská příručka CZ

Egreat A1. Uživatelská příručka CZ Egreat A1 Uživatelská příručka CZ Popis zařízení Přední strana: 1. Indikátor činnosti 2. Infra port pro ovládání přijímače Zadní strana: 3.Optický výstup S/PDIF 4.AV rozhraní 5.USB Host port 6.USB Host

Více

EasyN P aplikace. Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, Tel: ,

EasyN P aplikace. Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, Tel: , EasyN P aplikace Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Rychlý start Stáhněte a nainstalujte

Více

Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2

Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2 NÁVOD K POUŽITÍ CD/Radio přehrávač NÁVOD NA POUŽITIE Radio/CD prehrávač INSTRUCTION MANUAL CD/Radio player Popis tlačítek a funkcí: 1) Hlavní vypínač: krátký stisk zapne přístroj, opětovný krátký stisk

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5

Více

Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista

Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista Krok 1: Aktualizácia firmvéru Pred aktualizáciou, prosím, najskôr skontrolujte: 1. Aktualizácia musí byť vykonávaná

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

BDVR 2.5. Návod na použití

BDVR 2.5. Návod na použití Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)

Více

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika User Manual PL / EN / CZ / SK / RO / HU / NL OV-BaseCore9+ Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy uważnie przeczytać niniejszą

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO M6

Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým

Více

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání... 3 1.3. Základní plocha... 3 1.4. Nastavení

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje. Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý

Více

Diktafon s rotační kamerou

Diktafon s rotační kamerou Diktafon s rotační kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody Malé rozměry Otočná kamera Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis produktu Rewind - Zpětné přetáčení Microphone hole - Mikrofon Forward

Více

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. Upozornění : V E-book můžete prohlížet pouze sobory v textovém formátu (TXT). Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. 1) Focus control : Pro zooming použijte klávesy PREVIOUS/NEXT. 2)

Více

NVR - 9CH, 1080p, H.264

NVR - 9CH, 1080p, H.264 NVR - 9CH, 1080p, H.264 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje

Více

Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah

Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC Čeština Obsah Obecné pokyny pro užívání zařízení... 2 Doplňující informace... 2 Obsah balení... 2 1.0 Základní informace... 3 1.1 Tlačítka a konektory...

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

Průvodce rychlým spuštěním 4/8/16 - kan. DVR

Průvodce rychlým spuštěním 4/8/16 - kan. DVR Průvodce rychlým spuštěním 4/8/16 - kan. DVR 1 1. Instalace HDD & zapisovatelného DVD 1.1 Instalace HDD 1.2 Instalace zapisovatelného DVD Obr. 1.1 Připojte HDD obr. 12 Zašroubujte HDD Obr. 1.3 Připojte

Více

U-DRIVE DVR. Návod k obsluze. Car DVR Device MT4036

U-DRIVE DVR. Návod k obsluze. Car DVR Device MT4036 U-DRIVE DVR Car DVR Device MT4036 Návod k obsluze CZ 2 Úvod Děkujeme vám za zakoupení MT4026 U-DRIVE DVR. Jedná se o speciální kameru k natáčení filmů z pohledu řidiče auta. Širokoúhlá čočka, HD video

Více

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Česky WWW.NGS.EU SPECIFIKACE STARLIGHT PŘENOSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR Bluetooth verze: 2.1 + EDR Bluetooth dosah: 8-10 metrů Výkon reproduktoru: 20W Výdrž baterie: až 3 hodiny

Více

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze Plantronics Explorer 50 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Buďte opatrní 5 Pair and Charge 6 Get Paired 6 Activate pair mode 6 Use two phones 6 Reconnect 6 Charge

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Point of view HDMI SmartTV dongle 200 BT

Point of view HDMI SmartTV dongle 200 BT Point of view HDMI SmartTV dongle 200 BT Česky Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání...

Více

Get started Začínáme Začíname

Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím

Více

Návod k obsluze DX50

Návod k obsluze DX50 Návod k obsluze DX50 Obsah 1. Obsah balení 2. Popis přístroje a jeho funkcí 3. Základní obsluha 4. Uživatelské rozhraní přehrávače Obsah balení DX50 Micro USB kabel / Koaxiální kabel Pouzdro Ochranná fólie

Více

Instalace programového vybavení

Instalace programového vybavení Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon a klipártů.

Více

SPECIFIKACE 1. rozlišení 30fps, 720P / 30FPS 2. úhel snímače barevný LCD displej 4. automatické uzamykání záznamu při kolizi

SPECIFIKACE 1. rozlišení 30fps, 720P / 30FPS 2. úhel snímače barevný LCD displej 4. automatické uzamykání záznamu při kolizi SPECIFIKACE 1. rozlišení videa:1080p @ 30fps, 720P / 30FPS 2. úhel snímače 170 3. 5.0 barevný LCD displej 4. automatické uzamykání záznamu při kolizi 5. Automatické zapínání po nastartování automobilu

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív Užívateľský manuál Popis produktu Popis 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív 3)Ovládacie tlačidlo dolu 6)Reproduktor 7)Potvrdzujúce tlačidlo 8)Prepínanie režimu

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH.

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH. Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH. Connection of econet300 internet module to ecomax 810P3-L TOUCH Controller. Prosím ověřte verzi softwaru vašeho modulu ecomax.

Více

Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera

Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera Uživatelská příručka FULL HD Policejní kamera 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Kamera disponuje interní pamětí

Více

TAB R106 NÁVOD K OBSLUZE

TAB R106 NÁVOD K OBSLUZE TAB R106 NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Před prvním použitím přístroje si prosím pečlivě prostudujte tuto příručku Úvod Děkujeme

Více

Uživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580

Uživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580 Uživatelská příručka AE6000 Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580 a Obsah Přehled výrobku Funkce 1 Instalace Instalace 2 Konfigurace bezdrátové sítě Wi-Fi Protected Setup 3 Konfigurační utilita

Více

TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE

TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Před prvním použitím si prosím přečtěte pozorně tento návod k obsluze.

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-wtrf

INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-wtrf INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-wtrf /apps Obsah Úvod 3 Zřízení potřebná k nastavení aplikace 3 Základní ovládání Chytrých hodinek Samsung Gear S2 3 Hlaní menu aplikace ihc-wtrf 3 Připojení Chytrých

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více