HPI. Tepelné čerpadlo vzduch/voda. AWHP MIT-IN isystem. Návod k obsluze

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "HPI. Tepelné čerpadlo vzduch/voda. AWHP MIT-IN isystem. Návod k obsluze 7608390-001-01"

Transkript

1 HPI CS Tepelné čerpadlo vzduch/voda AWHP MIT-IN isystem Návod k obsluze

2 Obsah Úvod...4. Použité symboly Symboly použité v návodu Symboly použité na elektrické části...4. Zkratky Všeobecně Povinnosti výrobce Povinnosti servisního technika Povinnosti uživatele Schválení Certifikace...6 Bezpečnostní předpisy a doporučení...7. Požadavky na bezpečnost...7. Doporučení Popis Všeobecný popis Ovládací panel Popis tlačítek Popis displeje Navigace v menu... 4 Použití výrobku Uvedení zařízení do provozu Zobrazení naměřených hodnot Změna nastavení Nastavení požadovaných teplot Volba provozního režimu Vynucená příprava teplé vody Nastavení kontrastu a osvětlení displeje Nastavení data a času Volba časového programu Přizpůsobení časového programu vlastním požadavkům...9 0/06/

3 Obsah 4.4 Vypnutí zařízení Zajištění ochrany proti zamrznutí... 5 Postup při hlášení poruchy na displeji Ochrana proti krátké době provozu Hlášení Poruchy (Kód typu Lxx nebo Dxx) Technické údaje Technické údaje Elektrické napájení Tepelné čerpadlo Charakteristika čidel Úspory energie Úspory energie Doporučení k úsporám energie Prostorový termostat a nastavení Doporučení Záruka Všeobecně Záruční podmínky...3 0/06/

4 3 0/06/

5 AWHP MIT-IN isystem. Úvod Úvod. Použité symboly... Symboly použité v návodu V tomto návodu jsou použity různé úrovně varování, aby upozornily na zvláštní pokyny. Chceme tak zajistit bezpečnost uživatelů, vyhnout se veškerým problémům a zaručit dobré fungování zařízení. NEBEZPEČÍ Pokyny při nebezpečí, které může vést k vážným poraněním. UPOZORNĚNÍ Pokyny při nebezpečí, které může vést k lehkým poraněním. POZOR Nebezpečí věcných škod. Důležité informace. ¼Odkaz na jiný návod nebo stránku v návodu.... Symboly použité na elektrické části 4 Ochrana zemněním ~ Střídavé napájení Po instalaci a uvedení přístroje do provozu pozorně přečíst návod k obsluze. Odstranění částí u příslušné organizace pro rekultivaci a recyklaci. Pozor nebezpečí, části jsou pod elektrickým napětím. Před každým zásahem odpojit od elektrické sítě.. Zkratky M0068-A 4 TV : Teplá voda 0/06/

6 . Úvod AWHP MIT-IN isystem 4 PPS : Nehořlavý polypropylén 4 PCU : Primary Control Unit - Základní elektronická deska pro řízení tepelného čerpadla 4 PSU : Parameter Storage Unit - Ukládání parametrů elektronických karet PCU a SU 4 SCU : Secondary Control Unit - Elektronická karta k ovládacímu panelu DIEMATIC isystem 4 SU : Safety Unit - Deska pro zabezbezpečovací jednotku 4 MIX : 3-cestný ventil 4 EVU : Hromadné dálkové ovládání (HDO) 4 MIT : Vnitřní modul s ovládacím panelem DIEMATIC isystem 4 TČ : Tepelné čerpadlo 4 EER : Koeficient účinnosti chlazení 4 COP : Topný faktor 4 Náběhová teplota : Teplota otopné vody do topných tělesech nebo podlahového vytápění. 4 Prostorová teplota : Teplota ve vnitřním prostoru domu nebo teplota vytápěného prostoru. 4 Požadovaná prostorová teplota : Požadovaná teplota nastavená regulátorem, která musí být dosažena tepelným čerpadlem..3 Všeobecně.3.. Povinnosti výrobce Naše výrobky splňují požadavky platných směrnic. Výrobky jsou označeny značkou [ a jsou dodávány s kompletní průvodní dokumentací. Technické změny vyhrazeny. V následujících případech není možné výrobcem ani dodavatelem uznat záruku : 4 Nedodržení návodu k obsluze zařízení. 4 Žádná nebo nedostatečná údržba zařízení. 4 Nedodržení návodu k instalaci zařízení..3.. Povinnosti servisního technika Servisní technik musí prohlédnout topný systém a provede první uvedení do provozu. Servisní technik musí dodržet následující pravidla : 4 Přečíst a dodržovat všechny instrukce uvedené v návodu s dodaným výrobkem. 4 Montáž v souladu s platnými předpisy a normami. 4 Provedení prvního uvedení do provozu a všech požadovaných zkoušek. 5 0/06/

7 AWHP MIT-IN isystem. Úvod 4 Vysvětlit uživateli obsluhu zařízení. 4 V případě nutnosti údržby, uvědomit uživatele o povinnosti provádění kontrol a údržby zařízení. 4 Předat uživateli všechny návody k obsluze Povinnosti uživatele Aby byl zaručen optimální provoz přístroje, musí uživatel respektovat následující pokyny : 4 Přečíst a dodržovat všechny instrukce uvedené v návodu s dodaným výrobkem. 4 Provedení instalace a první uvedení do provozu musí provést odborná firma. 4 Obsluhu zařízení si nechte vysvětlit od servisního technika. 4 Nechat provádět předepsanou pravidelnou kontrolu a údržbu autorizovanou servisní firmou. Neprovedení této údržby je porušení záručních podmínek!. 4 Návod k obsluze uschovejte v zachovalém stavu v blízkosti přístroje. Tento přístroj nesmí obsluhovat osoby (včetně dětí) s tělesným nebo duševním postižením či omezeným smyslovým vnímáním. Dále nesmí tyto přístroje obsluhovat osoby neseznámené s obsluhou, a to bez dozoru zodpovědné nebo zaškolené osoby. Je třeba dohlédnout na děti, aby si s přístrojem nehrály. Pokud je hlavní vedení poškozeno, musí být vyměněno originálním výrobcem, obchodním zástupcem výrobce nebo jinou vhodnou kvalifikovanou osobou, aby se předešlo vzniku nebezpečných situací..4 Schválení.4.. Certifikace Tento výrobek odpovídá předpisům následujících evropských směrnic a norem : 4 006/95/ES Směrnice pro slaboproud. Související normy: EN / EN /08/ES Směrnice Rady pro elektromagnetickou kompatibilitu (BMPT). Oborové normy: EN , EN /06/

8 . Bezpečnostní předpisy a doporučení AWHP MIT-IN isystem Bezpečnostní předpisy a doporučení. Požadavky na bezpečnost NEBEZPEČÍ Při úniku spalin nebo chladiva :. Přístroj vypnout.. Otevřít okno. 3. Uklidit místo instalace. 4. Informovat kvalifikovaný odborný personál. UPOZORNĚNÍ Podle nastavení výrobku : 4 Povrchová teplota otopné soustavy může dosáhnout 80 C. 4 Při provozu se nedotýkat propojovacího potrubí s chladivem. Nebezpečí popálení nebo omrznutí. POZOR Pravidelně nechat provádět údržbu. Každoroční údržbou výrobku pověřit autorizovaný servis s příslušnou kvalifikací nebo uzavřít smlouvu o údržbě.. Doporučení UPOZORNĚNÍ Výrobek a zařízení smí udržovat výlučně pověřená osoba s příslušnou kvalifikací. 4 Pravidelně kontrolovat, zda je tlak vodu v topném systému mezi,5 a. 4 Přístroj je třeba mít vždy přístupný pro údržbové práce. 4 Zamezit, aby během provozu došlo k vypuštění zařízení. 4 Používat výhradně originální sady dílů. 4 Na přístroji neodstraňovat ani nezakrývat žádné etikety nebo výrobní štítek. Etikety a výrobní štítek musí zůstat čitelné po celou dobu životnosti přístroje. 7 0/06/

9 AWHP MIT-IN isystem 3. Popis 3 Popis 3. Všeobecný popis Tepelné čerpadlo AWHP MIT-IN isystem se skládá ze dvou částí : 4 Venkovní jednotka zajišťuje výrobu energie pro vytápění nebo chlazení. 4 Vnitřní modul zajišťuje tepelnou výměnu mezi chladivem R40A a teplovodním okruhem. Obě jednotky jsou vzájemně propojeny chladicím potrubím a elektrickým komunikačním kabelem. Systém poskytuje následující výhody : 4 Topný okruh zůstává v izolovaném obytném prostoru budovy. Nehrozí nebezpečí zamrznutí potrubí. 4 Díky usměrňovači DC může modul tepelného čerpadla optimálně přizpůsobit svůj výkon dle potřeby vytápěných prostor. 4 Regulátor využívá venkovní čidlo k ekvitermnímu řízení teploty topného okruhu (dle venkovní teploty). 3. Ovládací panel 3... Popis tlačítek M0066-A A B AUTO C D E F A Tlačítko pro nastavení teplot (vytápění, TV, bazén) 0/06/

10 B C D E Tlačítko volby režimu Tlačítko pro přípravu TV mimo časový program 3. Popis AWHP MIT-IN isystem Tlačítko pro přístup k parametrům pro servis Tlačítka, jejichž funkce závisí na předchozí předvolbě ¼Viz : "Funkce tlačítek", Strana 9 F Otočný knoflík pro nastavení : 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu 4 Stisknout otočný knoflík, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu 3... Popis displeje Funkce tlačítek > Přístup k různým menu ( Listování v menu Listování v parametrech AUTO C00696-A? Symbol je znázorněn, pokud je k dispozici pomocný text f Pro zobrazení křivky zvoleného parametru Vrácení všech časových programů do původního stavu (reset) b Volba komfortního režimu nebo volba dnů pro nastavení časového programu v Volba útlumového režimu nebo zrušení volby dnů pro nastavení časového programu j Návrat k předcházejícímu menu ESC Návrat k předcházejícímu menu, aniž by se uložily do paměti předcházející změny t Ruční odblokování Solár (Pokud je připojen) u L00000-A Čerpadlo solárního okruhu běží Horní část zásobníku je nahřáta na požadovanou teplotu zásobníku AUTO L00097-A L0000-A L00098-A Celý zásobník je nahřát na požadovanou hodnotu zásobníku Celý zásobník je nahřát na požadovanou teplotu solárního zásobníku L00099-A Zásobník není nabitý - Přítomnost solárního regulátoru 9 0/06/

11 AWHP MIT-IN isystem 3. Popis Provozní režimy p Letní provoz : Je umožněno chlazení. Příprava teplé vody je nadále zajišťována. b w + p Zimní provoz : Provoz vytápění a přípravy teplé vody. Chlazení ve vynuceném provozu. AUTO M0060-A w Režim chlazení : Automatický provoz dle nastaveného programu AUTO x Provoz v automatickém režimu dle časového programu. Komfortní režim : Symbol je znázorněn, pokud je aktivována odchylka DEN (komfortní režim). 4 Blikající symbol : Přechodná odchylka AUTO C00698-B m 4 Trvale zobrazovaný symbol : Stálá odchylka Útlumový režim : Symbol je znázorněn, pokud je aktivována odchylka NOC (útlumový režim). 4 Blikající symbol : Přechodná odchylka 4 Trvale zobrazovaný symbol : Stálá odchylka g Prázdninový režim : Symbol je znázorněn, pokud je aktivována odchylka NEPRITOMNOST (protimrazová ochrana). 4 Blikající symbol : Je naprogramován prázdninový režim 4 Trvale zobrazovaný symbol : Prázdninový režim je aktivován m Ruční přepnutí Tlak v systému Ukazatel tlaku : Symbol se znázorní, pokud je připojeno čidlo tlaku vody. 4 Blikající symbol : Nedostatečný tlak vody. AUTO C00708-A l 4 Trvale zobrazovaný symbol : Tlak vody je dostatečný. Hladina tlaku vody 4 R : 0,9 -, 4 E :, -,5 4 Z :,6 -,9 4 A :,0 -,3 4 l : >,4 0/06/

12 3. Popis AWHP MIT-IN isystem Odchylka od programu přípravy teplé vody Pokud je aktivována příprava TV mimo program, je to zobrazeno na časové ose displeje : 4 Blikající kurzor : Přechodná odchylka 4 Trvale zobrazený kurzor : Stálá odchylka AUTO C00707-A Elektrický dohřev G Symbol nebo se zobrazí tehdy, pokud jsou řízeny stupně nebo elektrického dohřevu. AUTO M00630-A Teplovodní dohřev y 4 Trvale zobrazovaný symbol : Hořák a oběhové čerpadlo teplovodního dohřevu jsou řízeny. 4 Blikající symbol : Je řízeno oběhové čerpadlo teplovodního dohřevu. AUTO M0063-A Provozní stav kompresoru v 4 Trvale zobrazovaný symbol : Kompresor je v provozu. 4 Blikající symbol : Je požadován provoz tepelného čerpadla, ale kompresor není v provozu. AUTO M0063-A 0/06/

13 AWHP MIT-IN isystem 3. Popis Další informace r w Symbol je znázorněn, pokud probíhá příprava teplé vody. Symbol ventilu : Symbol je znázorněn, pokud je trojcestný ventil připojen. 4 x : 3-cestný ventil otvírá AUTO C00699-B M 4 c : 3-cestný ventil zavírá Symbol je znázorněn, pokud je čerpadlo v provozu. Název okruhu, jehož parametry jsou zobrazeny Navigace v menu #MERENI #VOLBA CAS. PROGRAMU #CASOVY PROGRAM #NASTAVENI #CAS.DEN AUTO. K výběru požadované úrovně otáčet knoflíkem.. Pro vyvolání menu stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j AKTUAL.PROG.B AKTUAL.PROG.C AUTO P P3 C000-B Pro výběr požadovaného parametru otáčet knoflíkem. 4. Pro změnu parametru stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j AKTUAL.PROG.C "Výběr časového programu pro okruh C" AUTO P4 C00-C Pro změnu hodnoty parametru otáčet knoflíkem. 6. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. Pro zrušení stisknout tlačítko h. C00-C Pro návrat do základního zobrazení stisknout -krát tlačítko j AUTO LUNDI :45 x Místo otočného knoflíku lze použít též tlačítka ( a. C004-D-09 0/06/

14 4. Použití výrobku AWHP MIT-IN isystem 4 Použití výrobku 4. Uvedení zařízení do provozu. Vnitřní modul zapnout stiskem hlavního vypínače. C00366-B LANGUE FRANCAIS Français - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands - Pycck - Polski - Türk - C0086-C. Při prvním zapnutí se zobrazí menu JAZYK. Otočným knoflíkem vybrat požadovaný jazyk. 3. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. 4. Zobrazí se parametr TYPE. Otáčením knoflíku nastavit typ vnitřního modulu. Vnitřní modul MIT-IN/E MIT-IN/H TYPE MIT AWHP E FR MIT AWHP H FR Chyby během fáze zapnutí : 4 Na displeji se nezobrazují žádné informace : Spojit se s příslušným servisním technikem. 4 V případě poruchy se na displeji zobrazí typ poruchy. ¼viz kapitola : "Hlášení", Strana. 4. Zobrazení naměřených hodnot Mnohé z veličin měřených spotřebičem jsou zobrazeny v menu #MERENI AUTO NEDELE :45. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >.. Vybrat menu #MERENI. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Stisknout otočný knoflík, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana. C009-D /06/

15 AWHP MIT-IN isystem 4. Použití výrobku Úroveň Uživatel - Menu #MERENI Parametr Popis Jednotka VENK.TEPLOTA Venkovní teplota C PROST.TEPL.A () Prostorová teplota okruhu A C PROST.TEPL.B () Prostorová teplota okruhu B C PROST.TEPL.C () Prostorová teplota okruhu C C TEPL.MIT Měřená hodnota na teplotním čidle na výstupu vnitřního modulu C TLAK Tlak vodu v systému (MPa) TEPLOTA TUV () Teplota TV v zásobníku C TEPLOTA AKU () Teplota vody v akumulačním zásobníku C TEPL. BAZEN B () Teplota vody v bazénovém okruhu B C TEPL.BAZEN C () Teplota vody v bazénovém okruhu C C TEPL.OKRUHU B () Teplota náběhové vody okruhu B C TEPL.OKRUHU C () Teplota náběhové vody okruhu C C SYSTEM.TEPLOTA () Teplota vody na výstupu kaskády více spotřebičů C TEPL.TUV DOLE () Teplota vody ve spodní části zásobníku TV C T.ZASOBNIKU AUX () Teplota vody ve druhém zásobníku TV, který je připojen na okruh AUX C TEPLOTA TUV () Teplota vody ve druhém zásobníku TV, který je připojen na okruh A C TEPL.SOLAR.ZAS. () Teplá voda zajištěna solární energií (teplota TS) C KOLEKTOR.TEPL. () Teplota solárních kolektorů (TC) C SOL.ENERGIE () Solární energie akumulovaná v zásobníku kwh MERENI.PRŮT. Průtok přes deskový tepelný výměník l/min POČ.STARTŮ KOMP Počet zapnutí tepelného čerpadla KOMPR.HOD Provozní hodiny kompresoru tepelného čerpadla h VST.0-0V () Napětí na vstupu 0-0 V V SEKVENCE Regulační sekvence CTRL Číslo verze softwaru (SCU) DELTA T INSTAL. Naměřený teplotní rozdíl na systému K EL.ENER. () Celková spotřebovaná elektrická energie kwh EL.ENER.R () Celková spotřebovaná elektrická energie za uplynulý rok kwh EL.ENER.R () Celková spotřebovaná elektrická energie za uplynulé roky kwh TEP.ENER () Celková dodaná tepelná energie kwh TEP.ENER.R () Celková dodaná tepelná energie za uplynulý rok kwh TEP.ENER.R () Celková dodaná tepelná energie za poslední roky kwh () Parametr se zobrazí pouze u příslušenství, okruhů nebo čidel, které jsou skutečně připojeny. 0/06/

16 4. Použití výrobku AWHP MIT-IN isystem 4.3 Změna nastavení Nastavení požadovaných teplot Při nastavení různých teplot pro vytápění, teplou vodu nebo bazén postupovat následovně : MODE. Stisknout tlačítko C.. Pro výběr požadovaného parametru otáčet knoflíkem. 3. Pro změnu parametru stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j. 4. Pro změnu hodnoty parametru otáčet knoflíkem. 5. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. Pro zrušení stisknout tlačítko h. C0066-A Menu C Parametr Rozsah nastavení Popis TEPLOTA DEN A 5 až 30 C TEPLOTA NOC A 5 až 30 C PROST.T.CHL.A () () až 30 C TEPLOTA DEN B () 5 až 30 C TEPLOTA NOC B () 5 až 30 C PROST.T.CHL.B () () až 30 C TEPLOTA DEN C () 5 až 30 C TEPLOTA NOC C () 5 až 30 C PROST.T.CHL.C () () až 30 C Požadovaná prostorová teplota při komfortním režimu pro okruh A Požadovaná prostorová teplota při útlumovém režimu pro okruh A Požadovaná prostorová teplota - požadovaná hodnota v režimu chlazení Požadovaná prostorová teplota při komfortním režimu pro okruh B Požadovaná prostorová teplota při útlumovém režimu pro okruh B Požadovaná prostorová teplota - požadovaná hodnota v režimu chlazení Požadovaná prostorová teplota při komfortním režimu pro okruh C Požadovaná prostorová teplota při útlumovém režimu pro okruh C Požadovaná prostorová teplota - požadovaná hodnota v režimu chlazení Nastavení od výrobce 0 C 6 C 5 C 0 C 6 C 5 C 0 C 6 C 5 C TEPLOTA TUV () 0 až 65 C Požadovaná teplota teplé vody 55 C TEPL.TUV NOC () 0 až 80 C Požadovaná teplota teplé vody v útlumovém režimu 0 C T.ZASOBNIKU AUX () 0 až 80 C Požadovaná teplota TV přídavným dohřevem 55 C T.ZAS.NOC AUX () 0 až 80 C Požadovaná teplota okruhu TV zapojeného na pomocný okruh AUX pro útlumový režim 0 C TEPLOTA TUV () 0 až 80 C Požadovaná teplota teplé vody pro okruh A 55 C T.ZAS.NOC A () 0 až 80 C Požadovaná teplota okruhu TV zapojeného na okruh A pro útlumový režim () Parametr se zobrazí pouze v případě, že odpovídající okruh může i chladit. () Parametr se zobrazí pouze u příslušenství, okruhů nebo čidel, které jsou skutečně připojeny. 0 C 5 0/06/

17 AWHP MIT-IN isystem 4. Použití výrobku Menu C Parametr Rozsah nastavení Popis TEPL.SOLAR.ZAS. () 0 až 80 C Teplá voda zajištěna solární energií (teplota TS) 55 C TEPL. BAZEN B () 0 až 39 C Požadovaná teplota pro bazén B 0 C TEPL.BAZEN C () 0 až 39 C Požadovaná teplota pro bazén C 0 C () Parametr se zobrazí pouze v případě, že odpovídající okruh může i chladit. () Parametr se zobrazí pouze u příslušenství, okruhů nebo čidel, které jsou skutečně připojeny. Nastavení od výrobce Volba provozního režimu MODE Při volbě provozního režimu postupovat následovně :. Stisknout tlačítko MODE.. Pro výběr požadovaného parametru otáčet knoflíkem. 3. Pro změnu parametru stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j. 4. Pro změnu hodnoty parametru otáčet knoflíkem. 5. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. Pro zrušení stisknout tlačítko h. C0067-A Menu MODE Parametr Rozsah nastavení Popis Nastavení od výrobce AUTOMATICKY Časové úseky komfortního režimu jsou určeny časovým programem. DEN 7/7, xx:xx Komfortní režim je aktivní do naprogramovaného času nebo trvale (7/7). NOC 7/7, xx:xx Útlumový režim je aktivní do naprogramovaného času nebo trvale (7/7). NEPRIT. 7/7, až 365 Režim protimrazové ochrany je aktivní pro všechny okruhy řízené kotlem. Počet prázdninových dní : xx () Vytápění vypnuto : xx:xx () Nový start : xx:xx () LETO Vytápění je vypnuto. Příprava teplé vody je nadále zajišťována. CHLAD Vynucený provoz pro režim chlazení. RUCNE Spotřebič pracuje dle nastavení požadovaných hodnot. Všechna čerpadla jsou v provozu. Možnost nastavení požadovaných hodnot jednoduchým otočením knoflíku. POZAD. AUTO () ZAP / NE Na dálkovém ovládání je aktivována odchylka provozního režimu (příslušenství). Aby se režim AUTOMATICKY vynutil ve všech okruzích, zvolit ZAP. () Počáteční i konečný den a počet hodin jsou navzájem provázány výpočtem. () Parametr se zobrazí pouze tehdy, pokud je připojeno příslušné čidlo teploty prostoru. Aktuální čas + hodina Aktuální čas + hodina Aktuální datum + den 0/06/

18 4. Použití výrobku AWHP MIT-IN isystem Vynucená příprava teplé vody MODE K aktivaci přípravy teplé vody mimo časový program postupovat následovně :. Stisknout tlačítko r.. Pro výběr požadovaného parametru otáčet knoflíkem. 3. Pro změnu parametru stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j. 4. Pro změnu hodnoty parametru otáčet knoflíkem. 5. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. Pro zrušení stisknout tlačítko h. C0068-A Menu r Parametr Popis Nastavení od výrobce AUTOMATICKY Komfortní režim přípravy teplé vody je určen časovým programem. KOMFORT Komfortní režim přípravy teplé vody je aktivní do naprogramovaného času nebo trvale (7/7). Aktuální čas + hodina Nastavení kontrastu a osvětlení displeje AUTO NEDELE :45 C009-D-09. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >.. Vybrat menu #NASTAVENI. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Stisknout otočný knoflík, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana. 3. Nastavit následující parametry : Úroveň Uživatel - Menu #NASTAVENI Parametr Rozsah nastavení Popis Nastavení od výrobce KONTRAST DISPL Nastavení kontrastu displeje. OSVETLENI KOMFORT Displej je přes den trvale osvětlen. EKO EKO Displej je po stisku každého tlačítka min osvětlen. Nastavení u zákazníka 7 0/06/

19 AWHP MIT-IN isystem 4. Použití výrobku Nastavení data a času AUTO NEDELE :45 C009-D-09. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >.. Vybrat menu #CAS DEN. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Stisknout otočný knoflík, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana. 3. Nastavit následující parametry : Úroveň Uživatel - Menu #CAS DEN () Parametr Rozsah nastavení Popis Nastavení od výrobce HODINY 0 až 3 Nastavit hodiny MINUTY 0 až 59 Nastavit minuty DEN Pondělí až neděle Nastavit den v týdnu DATUM až 3 Nastavit den MESIC Leden až prosinec Nastavit měsíc ROK 008 až 099 Nastavit rok LETNI CAS: AUTO Automatický přechod na letní čas poslední neděli v březnu a zpět na zimní čas poslední neděli v říjnu. () Dle konfigurace MANU Pro státy, kde změna času probíhá v jiném termínu nebo letní čas není zaveden. AUTO Nastavení u zákazníka Volba časového programu AUTO NEDELE :45 C009-D-09. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >.. Vybrat menu #VOLBA CAS.PROGIX PROG.HORAIRE}. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Stisknout otočný knoflík, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana. 3. Vybrat žádaný parametr. 4. Otočným knoflíkem přiřadit okruhu požadovaný časový program (P až P4). 0/06/

20 4. Použití výrobku AWHP MIT-IN isystem Úroveň Uživatel - Menu #VOLBA CAS.PROG Parametr Rozsah nastavení Popis AKTUAL.PROG.A P / P / P3 / P4 Aktivován program "Komfort" (Okruh A) AKTUAL.PROG.B P / P / P3 / P4 Aktivován program "Komfort" (Okruh B) AKTUAL.PROG.C P / P / P3 / P4 Aktivován program "Komfort" (Okruh C) Přizpůsobení časového programu vlastním požadavkům AUTO NEDELE :45 C009-D-09. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >.. Vybrat menu #CASOVY PROGRAM. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Stisknout otočný knoflík, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana. 3. Vybrat žádaný parametr. Úroveň Uživatel - Menu #CASOVY PROGRAM Parametr komfortní režim Popis CASOVY PROGRAM A CASOVY PROGRAM B CASOVY PROGRAM C CASOVY PROGRAM TUV CASOVY PROGRAM AUX PROG P A PROG P3 A PROG P4 A PROG P B PROG P3 B PROG P4 B PROG P C PROG P3 C PROG P4 C Komfortní program okruhu A Komfortní program okruhu B Komfortní program okruhu C Časový program TUV Komfortní program přídavného okruhu KOMFORT HDO Denní program vypnutí napájení EVU PROG P C Po Ut St Ct Pa So Ne "Zobrazení časovéhoprogramu. Pro změnu stisknout knoflík" AUTO 4. Vybrat požadovaný časový program. 5. Vybrat dny, ve kterých má být změněn komfortní program : Knoflíkem otáčet doleva, až se dosáhne požadovaného dne. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. C008-B /06/

21 AWHP MIT-IN isystem 4. Použití výrobku PROG P C Po Ut St Ct Pa So Ne "Vyberte dny pro naprogramování" AUTO 6. b : Výběr dne Tisknout tlačítko b / v, až se zobrazí symbol b. Knoflíkem otáčet doprava, až se vybere požadovaný den nebo dny. v : Vybrat dny Tisknout tlačítko b / v, až se zobrazí symbol v. Knoflíkem otáčet doprava, až se vyloučí požadovaný den nebo dny. 7. Pokud byly pro daný program vybrány požadované dny, potvrdit je stiskem otočného knoflíku AUTO 06:00 PROG P C 06:00 Po Ut St Ct Pa So Ne Nastavte časový program. C009-C-09 C0030-E Vybrat časové intervaly pro vytápění v komfortním a útlumovém režimu : Knoflíkem otáčet doleva, až se zobrazí 0:00. První segment grafu časového programu bliká. 9. b : Vybrat denní provoz (komfortní režim) Tisknout tlačítko b / v, až se zobrazí symbol b. Aby se vybral časový interval v komfortním režimu, otáčet knoflíkem doprava. v : Vybrat noční provoz (útlumový režim) Tisknout tlačítko b / v, až se zobrazí symbol v. Aby se vybral časový interval v útlumovém režimu, otáčet knoflíkem doprava. 0.Když jsou vybrány požadované hodiny pro komfortní režim, potvrdit toto stiskem otočného knoflíku. Úroveň Uživatel - Menu #CASOVY PROGRAM Den Komfortní režim / Aktivovaná příprava : P CASOVY PROGRAM A Pondělí 6:00 až :00 Úterý 6:00 až :00 Středa 6:00 až :00 Čtvrtek 6:00 až :00 Pátek 6:00 až :00 Sobota 6:00 až :00 Neděle 6:00 až :00 CASOVY PROGRAM B Pondělí 6:00 až :00 Úterý 6:00 až :00 Středa 6:00 až :00 Čtvrtek 6:00 až :00 Pátek 6:00 až :00 Sobota 6:00 až :00 Neděle 6:00 až :00 CASOVY PROGRAM C Pondělí 6:00 až :00 Úterý 6:00 až :00 Středa 6:00 až :00 Čtvrtek 6:00 až :00 Pátek 6:00 až :00 Sobota 6:00 až :00 Neděle 6:00 až :00 P P3 P4 0/06/

22 4. Použití výrobku AWHP MIT-IN isystem Úroveň Uživatel - Menu #CASOVY PROGRAM CASOVY PROGRAM TUV CASOVY PROGRAM AUX KOMFORT HDO Den Komfortní režim / Aktivovaná příprava : Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle P P P3 P4 4.4 Vypnutí zařízení Pokud není topný systém delší používán dobu, dopodručuje se přístroj vypnout od elektrické sitě. 4 Vypnutí vnitřního modulu se provede hlavním vypínačem J/K a přívod elektrického napájení v elektrickém rozvaděči pro byt. 4 Vypnutí venkovní jednotky se provede odpojením elektrického napájení v bytovém rozvaděči. POZOR Funkce protimrazové ochrany není dále zaručena, pokud je přístroj zcela odepnut od elektrické sítě. 4.5 Zajištění ochrany proti zamrznutí Tepelné čerpadlo přepnout do režimu NEPRIT.. ¼viz kapitola : "Volba provozního režimu", Strana 6 0/06/

23 AWHP MIT-IN isystem 5. Postup při hlášení poruchy na displeji 5 Postup při hlášení poruchy na displeji 5. Ochrana proti krátké době provozu Pokud se nachází tepelné čerpadlo v režimu "proti častému spínání", bliká na displeji symbol "?". Jedná se o normální provozní režim. Pokud je dosaženo teploty pro opětovné zapnutí, je zajištěn provoz.. Stisknout tlačítko "?". Zobrazí se hlášení Provoz zajištěn, pokud se dosáhne startovací teploty. Pokud je dosaženo teploty pro opětovné zapnutí, je zajištěn provoz. Toto hlášení není hlášení o poruše, nýbrž pouze informace. 5. Hlášení V případě poruchy zobrazí ovládací panel hlášení a k tomu příslušný kód.. Poznamenejte si zobrazený kód. Kód je důležitý pro správnou a rychlou diagnózu druhu poruchy a eventuálně pro technickou podporu.. Vypnutí a zapnutí tepelného čerpadla. Tepelné čerpadlo se uvede do provozu samo, pokud odezní příčina blokování jeho provozu. 3. Pokud se kód zobrazí znovu, postupovat dle pokynů v následující tabulce : Kód Hlášení Popis Kontrola/řešení B00 BL.PSU CHYBA Elektronická deska PSU je chybně nakonfigurována B0 BL.VÝST.Č. Čidlo výstupní teploty modulu MIT je zkratováno nebo je přerušen jeho přívod. B08 VST. BL OFF Vstup BL na svorkovnici desky PCU je rozpojen. Bez protimrazové ochrany. Chybné parametry na elektronické kartě PSU 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení. Vstup BL připojeného kontaktu je rozpojen. Chyba parametru. Špatné propojení. B09 VST. BL OFF Vstup BL na svorkovnici desky PCU je rozpojen. Protimrazová ochrana. Vstup BL připojeného kontaktu je rozpojen. Chyba parametru. Špatné propojení. 0/06/

24 5. Postup při hlášení poruchy na displeji AWHP MIT-IN isystem Kód Hlášení Popis Kontrola/řešení B0 BL.VENK.MODULU Porucha venkovní jednotky. B BL.KOM.SCU Chyba v komunikaci s elektronickou kartou SCU. B BL. MALO VODY Tlak vody je nižší než 0,5 Nedostatek vody v systému. B3 BL.Č.TUV Čidlo TV je rozpojeno nebo zkratováno B4 BL.VENK.Č Přívod venkovního čidla je přerušen nebo je čidlo zkratováno. 4 Doplnění vody do otopné soustavy. Špatné propojení. Špatné propojení. B7 BL.VADNA PSU Parametry uložené v paměti Chybné parametry na elektronické kartě PCU. desky PCU byly změněny. B8 BL.CHYBA PSU Deska PSU není identifikována Vadná deska PSU tepelného čerpadla. B9 BL.NENI KONFIG. Vnitřní modul není nakonfigurován. Elektronická deska PSU byla vyměněna. B39 BL.PRŮTOK BL.MANO. B40 BL.NENÍ PRŮTOK Závada na průtoku. B4 BL.KOM.kWh Chyba komunikace desky pro počítání spotřeby energie (příslušenství). B50 BL.VÝST.Č.kWh Chyba výstupního čidla pro počítání spotřeby energie. B5 BL.VRAT.Č.kWh Chyba čidla vratky pro počítání spotřeby energie. B5 BL.kWh-ELEK Chyba počítání elektrické spotřeby ELEC. B53 BL.kWh-ELEK Chyba počítání elektrické spotřeby ELEC. Špatné propojení. Špatné propojení. Špatné propojení. Špatné propojení. Špatné propojení. B54 BL.kWh-TEPLO Chyba počitadla spotřeby tepla. Špatné propojení. B55 BL.PRŮTOK BL.MANO. M04 UDRZBA Požadavek na údržbu. Naprogramovaného data pro údržbu je dosaženo. VYS.PODL.B XX DNY VYS.PODL.C XX DNY VYS.PODL.B+C XX DNY Vysoušení podlahy je aktivní. XX DNY = zbývající počet dní pro vysoušení. 4 Provést údržbu tepelného čerpadla. 4 Pro vybavení hlášení údržby nastavit v menu #UDRZBA další datum nebo parametr TYP UDRZBYREVISION} nastavit na NE. Vysoušení podlahy probíhá. Vytápění daného okruhu je přerušeno. 4 Počkat, až zobrazený počet dní klesne na 0. 4 Parametr VYSOUS. PODLAHY nastavit na NE. M3 VYMENIT VENK.CIDLO Venkovní čidlo je vadné. Vyměnit bezdrátové venkovní čidlo. 3 0/06/

25 AWHP MIT-IN isystem 5. Postup při hlášení poruchy na displeji 5.3 Poruchy (Kód typu Lxx nebo Dxx) CH.KOMUN.PCU D7 AUTO TEPLOTA : 68 NEDELE :45. Poznamenejte si zobrazený kód. Kód je důležitý pro správnou a rychlou diagnózu druhu poruchy a eventuálně pro technickou podporu.. Stisknout tlačítko t. Pokud se kód zobrazí znovu, přístroj vypnout a zase zapnout TEMP. : 68 CH.KOM.PCU D7 AUTO NEDELE :45 C00604-A Stisknout tlačítko?. Pro vyřešení problému respektovat zobrazené pokyny. 4. Vyhledejte význam kódu v následující tabulce : C0030-D-09 Kód Poruchy Původ poruchy D03 D04 CHYBA CIDLA B CHYBA CIDLA C SCU Popis Závada na čidle náběhové teploty okruhu B Závada na čidle náběhové teploty okruhu C Poznámky : Čerpadlo okruhu je v provozu. Servomotor trojcestného směšovače není dále napájen a může být řízen ručně. D05 CH.VENK.CIDLA SCU Závada na venkovním čidle Poznámky : Požadopvaná hodnota je rovna parametru MAX. MIT. Regulace směšovaných ventilů není dále zajištěna, hlídání nejvyšší teploty za ventily však zůstává v platnosti. Ventily lze řídit ručně. Příprava teplé vody zůstává nadále zaručena. Kontrola/řešení Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení Poruchy čidel D07 CH.SYST.CIDLA SCU Chyba systémového čidla Špatné propojení Poruchy čidel D09 CH.CIDLA TUV SCU Chyba čidla zásobníku TV Poznámky : Příprava teplé vody neprobíhá. Nabíjecí čerpadlo je v provozu. Nabíjecí teplota zásobníku je rovna teplotě vnitřního modulu. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem 0/06/

26 5. Postup při hlášení poruchy na displeji AWHP MIT-IN isystem Kód Poruchy Původ poruchy D D D3 CHYBA OVLAD A CHYBA OVLAD B CHYBA OVLAD C SCU Popis Chyba na prostorovém čidle A Chyba na prostorovém čidle B Chyba na prostorovém čidle C Poznámka : Příslušný okruh pracuje bez vlivu prostorového čidla. D4 CH.KOM.MC SCU Přerušení komunikace mezi elektronickou deskou SCU a radiovým modulem D5 CHYBA C.AKU.Z. SCU Chyba na čidle akumulačního zásobníku Poznámka : Ohřev vyrovnávacího zásobníku není dále zajišťován. D6 D6 CH.CID.BAZEN B {CH.CID.BAZEN C SCU Chyba na bazénovém čidle okruhu B Chyba na bazénovém čidle okruhu C Poznámka : Ohřev bazénu probíhá během fáze komfortního režimu nepřetržitě. Kontrola/řešení Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení 4 Zkontrolovat kabel a konektor Chyba na modulu kotle 4 Vyměnit modul kotle Špatné propojení Poruchy čidel D7 CH.CIDLA TUV SCU Chyba na čidle. zásobníku Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem 4 Spojit se s příslušným servisním technikem D8 CH.CIDLA SOL.Z. SCU Chyba na čidle solárního zásobníku Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem D9 CH.KOL.CIDLA SCU Chyba na čidle solárního kolektoru Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem D0 CH.KOM.SOL. SCU Přerušení datového přenosu mezi elektronickou deskou SCU a solárním regulátorem 4 Spojit se s příslušným servisním technikem D7 CH.KOM.PCU SCU Přerušení datového přenosu mezi deskami SCU a PCU 4 Spojit se s příslušným servisním technikem D3 5 RESET:ON/OFF SCU Bylo provedeno 5 restartů za méně než jednu hodinu 4 Vypnutí a zapnutí tepelného čerpadla D37 TA-S ZKRAT SCU Zkrat na ochranné anodě Titan Active System 4 Zkontrolovat, že propojovací kabel mezi deskou SCU a anodou nevykazuje žádný zkrat 4 Ujistit se, že anoda nevykazuje žádný zkrat Poznámky : Příprava teplé vody byla zastavena, lze ji ale opět zapnout tlačítkem r. Zásobník už není dále chráněn. Pokud je zásobník připojen k tepelnému čerpadlu bez ochranné anody Titan Active System, ujistit se, že je na desce čidel osazen simulační konektor TAS (dodávka v balení AD). 5 0/06/

27 AWHP MIT-IN isystem 5. Postup při hlášení poruchy na displeji Kód Poruchy Původ poruchy Popis Kontrola/řešení D38 TA-S VYP SCU Přerušený elektrický okruh ochranné anody Titan Active System 4 Ujistit se, že propojovací kabel mezi deskou SCU a anodou není přerušen 4 Ujistit se, že anoda není rozbitá Poznámky : Příprava teplé vody byla zastavena, lze ji ale opět zapnout tlačítkem r. Zásobník už není dále chráněn. Pokud je zásobník připojen k tepelnému čerpadlu bez ochranné anody Titan Active System, ujistit se, že je na desce čidel osazen simulační konektor TAS (dodávka v balení AD). D99 CHYBA VADNA SCU Programová verze desky SCU nerozeznala připojenou desku PCU PCU 4 Spojit se s příslušným servisním technikem L33 CH.PRŮTOKU Průtok je menší než parametrem MIN.PRŮT.STOP nastavená mezní hodnota 4 Spojit se s příslušným servisním technikem 0/06/

28 6. Technické údaje AWHP MIT-IN isystem 6 Technické údaje 6. Technické údaje 6... Elektrické napájení 30 V AC (+/- 0%) - 50 Hz 6... Tepelné čerpadlo Provozní podmínky : 4 Teplotní meze v režimu vytápění : - Voda : +8 C / +55 C - Venkovní teplota : -5 C / +35 C (AWHP 6 MR, 8 MR) -0 C / +35 C (AWHP -7) 4 Teplotní meze v režimu chlazení : - Voda : +7 C / +5 C - Venkovní teplota : +5 C / +40 C (Při teplotě nižší než 8 C musí být použita izolační sada HK4 - příslušenství) 4 Maximální přípustný provozní tlak : 3 AWHP 6 MR 8 MR MR TR 4 MR 4 TR 6 MR 6 TR TR 7 TR Tepelný výkon - kw A7/W35 () Topný faktor - A7/ W35 () Elektrický příkon - kw el A7/W35 () Jmenovitý proud - A A7/W35 () Tepelný výkon - kw A/W35 () Topný faktor - A/ W35 () Elektrický příkon - kw el A/W35 () Jmenovitý proud - A A/W35 () Chladicí výkon (3) kw Výkonový faktor při chlazení (3) () Režim vytápění : Venkovní teplota +7 C, Výstupní teplota vody +35 C. Technické údaje dle EN 45-. () Režim vytápění : Venkovní teplota + C, Výstupní teplota vody +35 C. Technické údaje dle EN 45-. (3) Režim chlazení : Venkovní teplota +35 C, Výstupní teplota vody +8 C. Technické údaje dle EN 45- (4) ve vzdálenosti 5 m od přístroje, volný prostor. (5) Test prováděn dle normy NF EN 0 7 0/06/

29 AWHP MIT-IN isystem 6. Technické údaje AWHP 6 MR 8 MR MR TR 4 MR 4 TR 6 MR 6 TR TR 7 TR Elektrický příkon (3) kw el Akustický tlak (4) db(a) Jmenovitý průtok vody (ΔT = 5K) Dispoziční tlak při jmenovitém průtoku m 3 / hod Jmenovitý průtok m 3 / hod Napájecí napětí venkovní jednotky m V 30 V~ 30 V~ 30 V~ 400 V3~ 30 V~ 400 V3~ 30 V~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ Akustický výkon (5) db(a) Chladivo R40A kg Chladící potrubí (Kapalina-Plyn) Max. délka se vstupním tlakem Hmotnost (prázdný) - Externí skupina coul /4-/ 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 nebo 3/8- m kg () Režim vytápění : Venkovní teplota +7 C, Výstupní teplota vody +35 C. Technické údaje dle EN 45-. () Režim vytápění : Venkovní teplota + C, Výstupní teplota vody +35 C. Technické údaje dle EN 45-. (3) Režim chlazení : Venkovní teplota +35 C, Výstupní teplota vody +8 C. Technické údaje dle EN 45- (4) ve vzdálenosti 5 m od přístroje, volný prostor. (5) Test prováděn dle normy NF EN 0 /-3/4 nebo / Charakteristika čidel Čidlo venkovní teploty Teplota [ C] Odpor [Ω] Čidlo TV Příložné čidlo Teplota [ C] Odpor [Ω] /06/

30 7. Úspory energie AWHP MIT-IN isystem 7 Úspory energie 7. Úspory energie Tato kapitola obsahuje : 4 Doporučení k úsporám energie 4 Doporučení k nastavení prostorového termostatu 7... Doporučení k úsporám energie 4 Větrací otvory neucpávat. 4 Za otopná tělesa umístit pro minimalizaci tepelných ztrát odraznou fólii (desku). 4 Otopná tělesa nezakrývat. Před otopná tělesa nevěšet žádné závěsy. 4 V nevytápěných prostorech izolovat potrubí (sklep a půda). 4 V nevyužívaných místnostech odstavit otopná tělesa. 4 Nenechávat zbytečně téci teplou i studenou vodu. 4 Pro úsporu energie až 40 % instalovat úsporné sprchové hlavice. 4 Raději se sprchovat než koupat. Pro vanu se spotřebuje až -krát více vody a energie Prostorový termostat a nastavení 4 Programovatelný termostat, případně v kombinaci s termostatickými hlavicemi, spoří energii a nabízí vyšší komfort. Tato kombinace umožňuje nastavit teplotu pro každý výstup. V prostoru, kde se nachází prostorový termostat, by neměly být instalovány žádné termostatické hlavice.. 4 Teplotu na termostatu snížit pro útlumový provoz (noc nebo nepřítomnost) na 6 C. To umožňuje minimalizovat náklady na vytápění a spotřebu energie. 4 Při větrání stáhnout teplotu na termostatu. 4 Při nastavování programovatelných termostatů pamatovat na možnost nastavení časových programů pro nepřítomnost či dovolenou. 7. Doporučení Dálkové ovládání je nabízeno v následujících variantách : 4 kabelové propojení 4 radiový přenos 9 0/06/

31 AWHP MIT-IN isystem 7. Úspory energie Nastavení regulátoru na ovládacím panelu a/nebo na dálkovém ovládáním značně ovlivňuje spotřebu energie. Doporučení : 4 V místnosti, ve které je instalováno čidlo teploty prostoru, se nedoporučuje osazovat otopná tělesa termostatickými ventily. Pokud je termostatický ventil nainstalován, je nutné ho zcela otevřít. 4 Úplné otevření nebo zavření termostatických ventilů vede k nežádoucím teplotním výkyvům. Termostatické ventily otevírat a zavírat po malých krocích. 4 Požadovanou hodnotu snížit na 0 C. To umožňuje minimalizovat náklady na vytápění a spotřebu energie. 4 Požadovanou hodnotu snížit při větrání. 4 Uvážit nastavení komfortního režimu v době nepřítomnosti (prázdninový program). 0/06/

32 8. Záruka AWHP MIT-IN isystem 8 Záruka 8. Všeobecně 8. Záruční podmínky Gratulujeme Vám k zakoupení Vašeho nového výrobku a děkujeme Vám za Vaši důvěru. Dovolujeme si Vás upozornit, že prvotní jakost Vašeho výrobku bude lépe zaručena při zajištění jeho pravidelných kontrol a údržby. Váš instalatér a naše servisní síť Vám jsou samozřejmě nadále k službám. Zákonná ustanovení o nárocích kupujícího ze smluvního ručení nejsou následujícími ustanoveními dotčeny. Na výrobek se vztahuje smluvní záruka na bezplatné odstranění případné závady od data uvedení výrobku do provozu pověřenou servisní organizací, které je uvedeno v záručním listě výrobku, při dodržení záručních podmínek v tomto listě uvedených. Záruční doba je uvedena v našem záručním listu. Škody způsobené nevhodnou obsluhou výrobku, žádná nebo nedostatečná údržba nebo nevhodná instalace výrobku (přičemž vlastník výrobku je povinen zajistit instalaci odbornou topenářskou firmou a uvedení do provozu odborným servisem pověřeným dovozcem výrobku) nejsou předmětem záruky výrobce ani dovozce. Výrobce i dovozce vylučuje jakékoliv ručení za hmotné, nehmotné i osobní škody v důsledku instalace, která neproběhla : 4 dle zákonů a předpisů či nařízení nebo vyhlášek místních úřadů, 4 dle národních nebo i místních nařízení, zvláště se zřetelem na instalaci zařízení, 4 dle pokynů a upozornění, uvedených v návodu k instalaci se zřetelem na pravidelnou údržbu tohoto výrobku, 4 nebo která nebyla provedena odborně. Tato záruka se omezuje na výměnu nebo opravu vadného dílu pověřenou servisní organizací včetně nutných pracovních a jízdních nákladů. Poskytovaná záruka se nevztahuje na výměnu či opravu běžně opotřebitelných dílů, zásah nepovolanou třetí osobou, chybný nebo nedostatečný dozor a údržbu, nevhodný typ elektrického napájení a použití nevhodného či nekvalitního paliva. Demontáž konstrukčních skupin jako jsou motory, čerpadla, magnetické ventily atd. vede k zániku záruky. Práva stanovená Směrnicí EU 99/44/EHS, transponovanou Legislativním dekretem č. 4 ze dne. února 00, vydanou v Úředním věstníku č. 57 ze dne 8. března 00, zůstávají zachována. 3 0/06/

33 AWHP MIT-IN isystem 8. Záruka 0/06/

34

35

36 DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S +49 (0)5 7 / (0)5 7 / 96-0 info@remeha.de 964, Россия, г. Москва Зубарев переулок, д. 5/ Бизнес-центр «Чайка Плаза», офис (495) -3-5 M00476-C ES DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. Av. Princep d Astúries BARCELONA DE DIETRICH SERVICE Freecall 0800 / 0608 IT CZ DUEDI S.r.l. Distributore Ufficiale Esclusivo De Dietrich-Thermique Italia Via Passatore, - 00 San Defendente di Cervasca CUNEO info@duediclima.it BDR Thermea (Czech republic) s.r.o Jeseniova 770/ Praha info@dedietrich.cz AD00-AH Impressum Veškeré technické údaje v tomto dokumentu včetně výkresů a schémat zapojení zůstávají výhradním majetkem výrobce a nesmí být reprodukovány bez předchozího písemného souhlasu. 0/06/ DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F MERTZWILLER - BP 30

Česká republika. Vivadens. Kondenzační závěsný kotel MCR 24/28 BIC. Návod k obsluze 300019186-001-F

Česká republika. Vivadens. Kondenzační závěsný kotel MCR 24/28 BIC. Návod k obsluze 300019186-001-F Vivadens Česká republika CS Kondenzační závěsný kotel MCR 24/28 BIC Návod k obsluze 300019186-001-F Obsah 1 Úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.2 Zkratky...4 1.3 Všeobecně...4 1.3.1 Povinnosti výrobce...4

Více

CDI4. Dálkové ovládání s kabelovým propojením AD254 - AD285. Návod k montáži, obsluze a údržbě C002331-B 300022944-001-04

CDI4. Dálkové ovládání s kabelovým propojením AD254 - AD285. Návod k montáži, obsluze a údržbě C002331-B 300022944-001-04 CDI4 Dálkové ovládání s kabelovým propojením AD254 - AD285 Návod k montáži, obsluze a údržbě C002331-B 300022944-001-04 Obsah Obsah 1 Popis...19 1.1 Popis tlačítek a displeje...19 1.2 Automatický energeticky

Více

AWHP-2 MIT-IN-2 isystem

AWHP-2 MIT-IN-2 isystem HPI EVOLUTION Česká republika CS Tepelné čerpadlo vzduch/voda AWHP- MIT-IN- isystem Návod k obsluze 766366-00-04 Obsah Úvod...4. Použité symboly...4.. Symboly použité v návodu...4.. Symboly použité na

Více

AWHP-2 MIT-IN-2 isystem

AWHP-2 MIT-IN-2 isystem HPI EVOLUTION Česká republika CS Tepelné čerpadlo vzduch/voda AWHP-2 MIT-IN-2 isystem Návod k obsluze 766366-00-06 Obsah Požadavky na bezpečnost...4. Všeobecné bezpečnostní pokyny...4.2 Doporučení...6.3

Více

DTG 1300-24 Eco / V130

DTG 1300-24 Eco / V130 ECODENS Kondenzační plynový kotel CS Návod k obsluze 300018014-001-B Obsah 1 Úvod...................................................................................3 1.1 Symboly a zkratky.......................................................................................3

Více

CDR4. Bezdrátové dálkové ovládání AD253 - AD284. Návod k montáži, obsluze a údržbě C B

CDR4. Bezdrátové dálkové ovládání AD253 - AD284. Návod k montáži, obsluze a údržbě C B CDR4 Bezdrátové dálkové ovládání AD253 - AD284 Návod k montáži, obsluze a údržbě C002331-B 300022945-001-03 Obsah Obsah 1 Popis...21 1.1 Popis tlačítek a displeje...21 1.2 Automatický energeticky úsporný

Více

ALEZIO. Reverzibilní tepelné čerpadlo vzduch/voda "Split Inverter" AWHP MIV-II. Návod k obsluze

ALEZIO. Reverzibilní tepelné čerpadlo vzduch/voda Split Inverter AWHP MIV-II. Návod k obsluze ALEZIO CS Reverzibilní tepelné čerpadlo vzduch/voda "Split Inverter" AWHP MIV-II Návod k obsluze 7608388-001-01 Obsah 1 Úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.1.1 Symboly použité v návodu...4 1.1.2 Symboly

Více

FM161 - FM162. Návod k obsluze B

FM161 - FM162. Návod k obsluze B CS FM161 - FM162 Návod k obsluze 300023452-001-B 1 Popis 1.1 Bezdrátové dálkové ovládání Displej Tlačítka pro nastavení parametrů + a - Tlačítka pro volbu druhu provozu (Tlačítko MODE) Programovací tlačítka

Více

Regulace. VM isystem. Návod k obsluze C B A

Regulace. VM isystem. Návod k obsluze C B A CS Regulace VM isystem Návod k obsluze C003674-B 3000750-00-A Obsah Úvod...4. Použité symboly...4. Zkratky...4.3 Všeobecně...4.3. Povinnosti výrobce...4.3. Povinnosti servisního technika...5.3.3 Povinnosti

Více

Ovládací panel DIEMATIC 3 pro kotel ELITEC

Ovládací panel DIEMATIC 3 pro kotel ELITEC Ovládací panel DIEMATIC 3 pro kotel ELITEC Balení GL27 Česky 04/09/06 Technické podklady Obsah Použité symboly...........................................................................3 Všeobecně................................................................................3

Více

Česká republika. Twineo. Kondenzační plynový stacionární kotel EGC 25. Návod k obsluze 300026078-001-04

Česká republika. Twineo. Kondenzační plynový stacionární kotel EGC 25. Návod k obsluze 300026078-001-04 Twineo Česká republika CS Kondenzační plynový stacionární kotel EGC 25 Návod k obsluze 300026078-001-04 Obsah 1 Požadavky na bezpečnost...4 1.1 Obecné bezpečnostní pokyny...4 1.2 Doporučení...5 1.3 Povinnosti...5

Více

SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF

SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF Wingo Česká republika CS Kondenzační olejový kotel SFC 25 - SFC 25 FF - SFC 1025 - SFC 1025 FF Návod k obsluze M001933-A 300021843-001-A Obsah 1 Úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.2 Zkratky...4 1.3 Všeobecně...4

Více

Solární ohřívač pro teplou vodu 200 SSL. Návod k obsluze 300028233-001-04

Solární ohřívač pro teplou vodu 200 SSL. Návod k obsluze 300028233-001-04 CS Solární ohřívač pro teplou vodu 200 SSL Návod k obsluze 300028233-001-04 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy a doporučení...4 1.1 Požadavky na bezpečnost...4 1.2 Doporučení...4 2 O tomto návodu...6 2.1 Použité

Více

ALEZIO. Reverzibilní tepelné čerpadlo vzduch/voda "Split Inverter" AWHP-V220. Návod k obsluze

ALEZIO. Reverzibilní tepelné čerpadlo vzduch/voda Split Inverter AWHP-V220. Návod k obsluze ALEZIO CS Reverzibilní tepelné čerpadlo vzduch/voda "Split Inverter" AWHP-V220 Návod k obsluze 7608392-001-01 Obsah 1 Úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.1.1 Symboly použité v návodu...4 1.1.2 Symboly použité

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového

Více

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant,

Více

Čelní ovládací panel (MD1) Boční ovládací panel (MD138)

Čelní ovládací panel (MD1) Boční ovládací panel (MD138) GT 330 - GT 430 - GT 530 - GTU C 330 Ovládací panel DIEMATIC-m3 Čelní ovládací panel (MD1) Boční ovládací panel (MD138) CS Technické podklady 300009248-001-02 . Obsah 1 Použité symboly.........................................................................3

Více

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...

Více

Solární ohřívač pro teplou vodu E200 SHL. Návod k obsluze C005098A

Solární ohřívač pro teplou vodu E200 SHL. Návod k obsluze C005098A CS Solární ohřívač pro teplou vodu E200 SHL Návod k obsluze C005098A 7654794-03 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy a doporučení...4 1.1 Požadavky na bezpečnost...4 1.2 Doporučení...5 2 O tomto návodu...7 2.1

Více

Bezdrátové dálkové ovládání

Bezdrátové dálkové ovládání CS AD 201 Česky Bezdrátové dálkové ovládání 300008858-001-B Česky Obsah 1 Nastavení času a datumu..................................................................3 2 Volba požadované teploty pro vytápění

Více

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2. 3.015244 Regulátor kaskády THETA 3.015264 Zónový termostat THETA RS firmware verze 2.3 Regulátor THETA pro řízení kaskády kotlů Zónový termostat THETA RS pro ovládání zóny Uživatelský návod k programování

Více

Česká republika. Vivadens. Kondenzační závěsný kotel MCR-P 24/28 BIC. Návod k obsluze AA

Česká republika. Vivadens. Kondenzační závěsný kotel MCR-P 24/28 BIC. Návod k obsluze AA Vivadens Česká republika CS Kondenzační závěsný kotel MCR-P 24/28 BIC Návod k obsluze 128063-AA Obsah 1 Úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.2 Zkratky...4 1.3 Všeobecně...4 1.3.1 Povinnosti výrobce...4 1.3.2

Více

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev 30 KKZ je stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody o objemu 150 litrů, který splňuje nejnáročnější

Více

MCR-P 24 MCR-P 24/28 MI MCR-P 30/35 MI MCR-P 34/39 MI

MCR-P 24 MCR-P 24/28 MI MCR-P 30/35 MI MCR-P 34/39 MI Vivadens Česká republika CS Kondenzační závěsný kotel MCR-P 24 MCR-P 24/28 MI MCR-P 30/35 MI MCR-P 34/39 MI Návod k obsluze 127946-AA Obsah 1 Úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.2 Zkratky...4 1.3 Všeobecně...4

Více

BSL BESL

BSL BESL UNO CS Solární zásobník BSL 150...400 BESL 200...400 Návod k obsluze L000541-B 300028417-001-02 Obsah 1 Úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.1.1 Symboly použité v návodu...4 1.1.2 Symboly použité na elektrické

Více

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku. Možnost ebus ekvitermní regulace

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku. Možnost ebus ekvitermní regulace RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku Možnost ebus ekvitermní regulace RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku

Více

Logafix WPL pro venkovní instalaci

Logafix WPL pro venkovní instalaci Tepelná čerpadla Logafix WPL vzduch/voda pro venkovní instalaci a funkce Teplota na výstupu do soustavy max. 55 Čidlo venkovní teploty a čidlo zpátečky v rozsahu dodávky Opláštění optimálně řešené z hlediska

Více

s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw)

s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw) Tepelné čerpadlo VZDUCH - VODA s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw) kompaktní tepelné čerpadlo s doplňkovým elektroohřevem ARIANEXT COMPACT 8 kw ARIANEXT PLUS

Více

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE

Více

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8.

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8. Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8. Kaskádové regulátory Elfatherm E8.4401 Elfatherm E8.5064 Systémový manažer Elfatherm E8.5064 www.comfort-controls.de Ekvitermní regulátor Lago 0321 Ekvitermní

Více

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Wolf Česká republika. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 529 311. info@wolfcr.cz. www.wolfcr.cz 3062712_1209 Změny vyhrazeny CZ

Více

MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI

MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI Vivadens Česká republika CS Kondenzační závěsný kotel MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI Návod k obsluze 300015876-001-01 Obsah 1 Úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.2 Zkratky...4 1.3 Všeobecně...4

Více

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulace Vaillant Tepelný komfort šitý na míru Inteligentní topný systém ví, kdy

Více

SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA NOVELAN AKČNÍ CENÍK 2015

SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA NOVELAN AKČNÍ CENÍK 2015 novelan.cz SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA AKČNÍ CENÍK 2015 platný pro Českou republiku od Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda s plynulou regulací výkonu pro venkovní instalaci Vzduch/voda Split - venkovní

Více

Ovládací panel E - Balení GL26 Ovládací panel ER - Balení GL35

Ovládací panel E - Balení GL26 Ovládací panel ER - Balení GL35 DTG 130 ELITEC CS Ovládací panel E / ER Ovládací panel E - Balení GL26 Ovládací panel ER - Balení GL35 Technické podklady 300010478-001-02 Obsah 1 Všeobecně..............................................................................3

Více

Panther Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem

Panther Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Panther Condens Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Panther Condens Závěsné kondenzační plynové kotle Závěsné kondenzační

Více

Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem

Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS - Stacionární kondenzační plynový kotel ve čtyřech výkonových provedení s plynulou modulací výkonu

Více

TEPELNÁ ČERPADLA. MAGIS PRO ErP. Tepelná čerpadla vzduch/voda v provedení split

TEPELNÁ ČERPADLA. MAGIS PRO ErP. Tepelná čerpadla vzduch/voda v provedení split TEPELNÁ ČERPADLA MAGIS PRO ErP Tepelná čerpadla vzduch/voda v provedení split MODELOVÁ ŘADA MAGIS PRO ErP Tepelné čerpadlo vzduch/voda v provedení split VYSOKÁ EFEKTIVITA PROVOZU, SNADNÁ INSTALACE, ŠIROKÁ

Více

Přehled tabulka. 6001 Technický katalog 2014/1. Přehled funkcí přístrojů Logamatic RCxxx. Změny vyhrazeny

Přehled tabulka. 6001 Technický katalog 2014/1. Přehled funkcí přístrojů Logamatic RCxxx. Změny vyhrazeny Přehled funkcí přístrojů Logamatic RCxxx RC200 Vlastnosti regulátoru Regulace podle teploty v prostoru Z Z Sada pro montáž v prostoru Z Z Regulace podle venkovní teploty (ekvitermní regulace) V V Týdenní

Více

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a sta ci o nár ní kotle Vaillant,

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

Tabulka provozních nastavení

Tabulka provozních nastavení 1/9 Příslušné vnitřní jednotky *HBH4CB3V *HBH8CB3V *HBH11CB3V *HBH16CB3V *HBX4CB3V *HBX8CB3V *HBX11CB3V *HBX16CB3V *HBH8CB9W *HBH11CB9W *HBH16CB9W *HBX8CB9W *HBX11CB9W *HBX16CB9W *HVH4S18CB3V *HVH8S18CB3V

Více

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Regulační technika Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulace Vaillant Tepelný komfort šitý na míru Inteligentní topný systém ví, kdy

Více

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort 430 Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant, pokud jsou řízeny

Více

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC

Více

Gepard Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem

Gepard Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Gepard Condens Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Vyberte si kondenzační kotel Gepard Condens Nikdy to nebylo tak

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte 6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul FM 445 Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Technický přístroj používejte jen pro účely,

Více

Splitová tepelná čerpadla

Splitová tepelná čerpadla NOVINKA Splitová tepelná čerpadla Akční nabídka - jaro 2014 www.novelan.cz Platnost od února 2014 Inteligentní vytápění a větrání! Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda s plynulou regulací výkonu pro venkovní

Více

Tiger Condens. Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody

Tiger Condens. Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody Tiger Condens Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody Vyberte si kondenzační kotel Tiger Condens s vestavěným zásobníkem teplé vody Hlavní vlastnosti

Více

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B Technický popis TČ Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda s označením HPBW B je kompaktní zařízení pro instalaci do vnitřního prostředí, které

Více

Medvěd Condens KKS. Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem

Medvěd Condens KKS. Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační plynový kotel ve čtyřech výkonových provedení s plynulou modulací výkonu

Více

Vyberte si kondenzační kotel Panther Condens

Vyberte si kondenzační kotel Panther Condens Panther Condens nová řada závěsných kondenzačních plynových kotlů pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Vyberte si kondenzační kotel Panther Condens kondenzační

Více

Panther Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem

Panther Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Panther Condens Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Panther Condens Závěsné kondenzační plynové kotle Závěsné kondenzační

Více

Tiger Condens. Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody

Tiger Condens. Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody Tiger Condens Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody Vyberte si kondenzační kotel Tiger Condens s vestavěným zásobníkem teplé vody Hlavní vlastnosti

Více

Panther v. 19. nová řada závěsných plynových kotlů pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem

Panther v. 19. nová řada závěsných plynových kotlů pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Panther v. 19 nová řada závěsných plynových kotlů pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Panther nová řada závěsných plynových kotlů elegantní design pro

Více

BASPELIN CPM EQ21. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21

BASPELIN CPM EQ21. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21 BASPELIN CPM EQ21 Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21 září 2002 EQ21 CPM Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy

Více

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulace Vaillant Tepelný komfort šitý na míru Inteligentní topný systém ví, kdy

Více

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače CZ Návod k obsluze Zásobníkové ohřívače CombiVal ER (200-1000) MultiVal ERR (300-1000) WPS (300-500) CombiVal ERW (200) MultiVal ESRR (500-1000) LSP (150,200) CombiVal ESR (200-500) ElectroVal E (300-500)

Více

TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY

TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY Systém topení a ohřevu TUV s tepelným čerpadlem VZDUCH-VODA KOMPAKT Vhodný pro všechny typy objektů včetně

Více

Technický list. Elektrické parametry. Bivalentní zdroj. Max. výkon bivalentního zdroje při velikosti jističe *

Technický list. Elektrické parametry. Bivalentní zdroj. Max. výkon bivalentního zdroje při velikosti jističe * - 1/5 - Základní charakteristika Použití Popis Pracovní látka Objednací kód vytápění a příprava teplé vody tepelné čerpadlo je vybaveno směšovacím ventilem s pohonem pro zajištění dodávky otopné vody o

Více

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy Návod ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy CZ verze 1.1 OBSAH: 1 Úvod 3 2 Připojovací rozměry čerpadlové skupiny Regulus CS TSV VDM 3 3 Popis funkce čerpadlové skupiny Regulus

Více

Kompaktní vzduch-voda

Kompaktní vzduch-voda Kompaktní vzduch-voda AWX Technické parametry Technický popis TČ Tepelné čerpadlo vzduch-voda s označením AWX je kompaktní zařízení, které bude po instalaci ve venkovním prostředí napojeno na otopnou soustavu

Více

Panther Condens nová řada závěsných kondenzačních plynových kotlů

Panther Condens nová řada závěsných kondenzačních plynových kotlů Panther Condens nová řada závěsných kondenzačních plynových kotlů Vyberte si kondenzační kotel Panther Condens kondenzační kotle mají mnohem vyšší stupeň využití než tradiční kotle možná instalace na stávající

Více

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace Ekvitermní regulátor calormatic 400 reguluje tepelný výkon kotle v závislosti na venkovní teplotě a přizpůsobuje ho podmínkám topného systému. Regulátor je vybaven týdenním časovým programem s displejem

Více

MINOR 11. Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze. 2 Prezentace. 1 Obsah 1 Obsah Prezentace...

MINOR 11. Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze. 2 Prezentace. 1 Obsah 1 Obsah Prezentace... Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze Termostato electrónico Elektronický termostat Termostato electrónico para suelos o techos radiantes Elektronický termostat pro podlahové

Více

RAY. závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku

RAY. závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku Nová řada závěsných elektrokotlů

Více

HOTJET ONE. vzduch/voda 55 C. max Kč TEPELNÉ ČERPADLO PRO VÁS. cena od , bez DPH. bez DPH CENA PO DOTACI COP 4,13 15 ONE 8 ONE

HOTJET ONE. vzduch/voda 55 C. max Kč TEPELNÉ ČERPADLO PRO VÁS. cena od , bez DPH. bez DPH CENA PO DOTACI COP 4,13 15 ONE 8 ONE HOTJET ONE vzduch/voda TEPELNÉ ČERPADLO PRO VÁS cena od 74 990, Řada ONE je generace tepelných čerpadel, která jsou cenově optimalizovaná a přitom mají vysoký topný faktor, nízký hluk a sofistikovanou

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210/310 Uživatelská příručka Danfoss District Energy Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření

Více

AFC 18 - AFC 24 - AFC 30

AFC 18 - AFC 24 - AFC 30 Česká republika MODULENS O CS Kondenzační olejový kotel AFC 8 - AFC 4 - AFC 30 Návod k obsluze 30006438-00-03 Obsah Úvod...4. Použité symboly...4.. Symboly použité v návodu...4.. Symboly použité na elektrické

Více

Solární ohřívač pro teplou vodu 220 SHL. Návod k obsluze 300028222-001-04

Solární ohřívač pro teplou vodu 220 SHL. Návod k obsluze 300028222-001-04 CS Solární ohřívač pro teplou vodu 220 SHL Návod k obsluze 300028222-001-04 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy a doporučení...4 1.1 Požadavky na bezpečnost...4 1.2 Doporučení...4 2 O tomto návodu...6 2.1 Použité

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3 Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.

Více

CLIMATIX POL Seznam parametrů

CLIMATIX POL Seznam parametrů Teplo pro váš domov od roku 1888 CLIMATIX POL 423.50 Seznam parametrů CZ_2015_8 2 A B C D E F Tlačítko Symbol na displeji A i Rychlý návrat do základního menu displeje B C D E F Zobrazení alarmů, včetně

Více

Příslušenství AGU 2.500. Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou. Kondenzační kotle model LUNA HT. Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH

Příslušenství AGU 2.500. Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou. Kondenzační kotle model LUNA HT. Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH Příslušenství AGU 2.500 Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou Kondenzační kotle model LUNA HT Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH Str. Popis příslušenství SIEMENS model AGU 2.500 3 Instalace

Více

Prostorové regulace Ekvitermní regulace Systémové regulace

Prostorové regulace Ekvitermní regulace Systémové regulace Prostorové regulace Ekvitermní regulace Systémové regulace Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM je možno použít ebus elektronické pokojové regulátory, které se po připojení venkovního

Více

Technické údaje SI 75TER+

Technické údaje SI 75TER+ Technické údaje SI 75TER+ Informace o zařízení SI 75TER+ Provedení - Zdroj tepla Solanky - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace WPM 2007 integrovaný - Místo instalace Indoor - Výkonnostní

Více

Nabídka dodávky a instalace švédského tepelného čerpadla

Nabídka dodávky a instalace švédského tepelného čerpadla Nabídka dodávky a instalace švédského tepelného čerpadla Vytápění, ohřev teplé vody a řízené větrání se zpětným ziskem energie v rodinném domě tepelným čerpadlem NIBE s plynulou regulací výkonu 3,5-12kW

Více

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Uživatelská příručka ECL Comfort 210 / 296 / 310 Česká verze www.danfoss.com Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. 2 Danfoss

Více

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: EVO - HYDRAULICKÉ MODULY

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: EVO - HYDRAULICKÉ MODULY Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: EVO - HYDRAULICKÉ MODULY VERZE: V 27.4.22 Změny a doplňky VERZE DATUM NÁZEV POPIS Pag. 2 di 32 ZÁKLADNÍ INFORMACE. ROZMĚRY MULTI MONO Pag.

Více

A hydraulické přípojky. D tepelné čerpadlo země/voda. L 3cestný ventil (manuální) N pojistná skupina pitné vody

A hydraulické přípojky. D tepelné čerpadlo země/voda. L 3cestný ventil (manuální) N pojistná skupina pitné vody Vitocal 242-G.1 Popis výrobku A hydraulické přípojky B oběhové čerpadlo primárního okruhu C oběhová čerpadla topného a solárního okruhu D tepelné čerpadlo země/voda E deskový výměník tepla pro ohřev pitné

Více

Uživatelský návod. Kondenzační jednotky Fuji Electric General pro připojení k výparníku VZT jednotky

Uživatelský návod. Kondenzační jednotky Fuji Electric General pro připojení k výparníku VZT jednotky Uživatelský návod Kondenzační jednotky Fuji Electric General pro připojení k výparníku VZT jednotky Kostečka Group, s.r.o. Sídlo: Borského 1011/1, Praha 5 101 00 Provozovna: Kaplická 125, 382 32 Velešín

Více

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze Vždy na Vaší straně Návod k obsluze CZ 1 Bezpečnost 1 Bezpečnost 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1.1.1 Instalace jen prostřednictvím servisního technika Instalaci, inspekce, údržbu a opravy výrobku i

Více

Tiger Condens nová řada vysoce účinných kondenzačních kotlů s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody

Tiger Condens nová řada vysoce účinných kondenzačních kotlů s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody Tiger Condens nová řada vysoce účinných kondenzačních kotlů s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody Vyberte si kondenzační kotel Tiger Condens s vestavěným zásobníkem teplé vody

Více

Tepelná čerpadla EHS. Výkonné a ekologické řešení pro vytápění i chlazení

Tepelná čerpadla EHS. Výkonné a ekologické řešení pro vytápění i chlazení Tepelná čerpadla EHS Výkonné a ekologické řešení pro vytápění i chlazení Lineup EHS mono EHS split VÝKON 4,0 kw NAPÁJENÍ 1F 220-240 V 50 Hz 3F 380-415 V 50 Hz 1F 220-240 V 50 Hz 3F 380-415 V 50 Hz Venkovní

Více

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55..

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55.. AVS37.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA75.. QAA55.. 1.1 Obslužná jednotka AVS37.294 Montáž Instalace 2358Z30 2358Z31 Vyjmutí 2358Z32 Připojení Rozměry Obslužná jednotka

Více

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle

Více

RAY Nová řada závěsných elektrických kotlů pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku

RAY Nová řada závěsných elektrických kotlů pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY Nová řada závěsných elektrických kotlů pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku Nová řada závěsných

Více

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2 Charakteristiky vybavení V základním vybavení regulátoru auromatic 620/2 lze regulovat: - kotel, pomocí rozšiřujících modulů VR 30, VR 3 a VR 32 až

Více

Atlantic ALFEA. Tepelná čerpadla vzduch / voda. www.alfea.cz

Atlantic ALFEA. Tepelná čerpadla vzduch / voda. www.alfea.cz Atlantic ALFEA Tepelná čerpadla vzduch / voda www.alfea.cz Tepelná čerpadla Atlantic Vytápění místností Ohřev teplé vody Chlazení místností Tepelná čerpadla Atlantic Alféa jsou společným projektem firem

Více

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629

Více

Technické údaje LA 60TUR+

Technické údaje LA 60TUR+ Technické údaje LA TUR+ Informace o zařízení LA TUR+ Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo

Více

d.) Kommunikation g.) Chyby Automatický režim Tepelné čerpadlo automaticky přepíná mezi vytápěním, ohřevem TV a chlazením.

d.) Kommunikation g.) Chyby Automatický režim Tepelné čerpadlo automaticky přepíná mezi vytápěním, ohřevem TV a chlazením. NÁVOD 3.1 SYMBOLY e.) aktuální stav f.) dodatečné funkce, d.) Kommunikation g.) Chyby c.) Teplá vodaohřev h.) Vyp/Zap b.) Vytápění a.) Režim i.) Nastavení a.) Režim Tento symbol zobrazuje provozní režim

Více

MAV 0525-3 511165 POOL 11 POOL 11

MAV 0525-3 511165 POOL 11 POOL 11 MAV 0525-3 511165 R CZ 1 Obecně je příslušenství, které slouží pro řízení režimu ohřevu bazénu tepelným čerpadlem NIBE FIGHTER 1120/ 1130 a FIGHTER 1220/ 1230 s vestavěnou elektrickou topnou spirálou

Více

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM456 FM457 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 674-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

S2L - Obsluha, nastavení, montáž S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Systémový manažer E8.5064 pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití:

Systémový manažer E8.5064 pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití: Systémový manažer E8.5064 pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití: Regulátor kaskády s modulovanými hořáky s připojením na solární topení. Regulátor kaskády se spínanými

Více