Regulace. VM isystem. Návod k obsluze C B A
|
|
- Jindřiška Milada Sedláčková
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CS Regulace VM isystem Návod k obsluze C B A
2 Obsah Úvod...4. Použité symboly...4. Zkratky Všeobecně Povinnosti výrobce Povinnosti servisního technika Povinnosti uživatele Certifikace...5 Popis...6. Popis tlačítek...6. Popis displeje Funkce tlačítek Symbol plamene Solár (pokud je připojen) Provozní režimy Odchylka od programu přípravy teplé vody Další informace Použití výrobku Navigace v menu Zobrazení naměřených hodnot Změna nastavení Nastavení požadovaných teplot Volba provozního režim Vynucená příprava teplé vody Nastavení kontrastu a osvětlení displeje Nastavení data a času Volba časového programu Přizpůsobení časového programu vlastním požadavkům Nastavení hodin a roku...8 7// A
3 Obsah 3.4 Vypnutí zařízení Funkce protimrazové ochrany... 4 Postup při hlášení poruchy na displeji Hlášení (Kódy typu Mxx) Poruchy... 5 Záruka Všeobecně Záruční podmínky...5 7// A
4 3 7// A
5 VM isystem. Úvod Úvod. Použité symboly V tomto návodu jsou použity různé úrovně nebezpečí, aby upozornily na zvláštní pokyny. Chceme tak zajistit bezpečnost uživatelů, vyhnout se veškerým problémům a zaručit dobré fungování zařízení. NEBEZPEČÍ Pokynu při nebezpečí, které může vést k vážným poraněním. UPOZORNĚNÍ Pokyny při nebezpečí, které může vést k lehkým poraněním. POZOR Nebezpečí věcných škod. Pokyny k důležitým informacím. ¼ Odkaz na jiný návod nebo stránku v návodu.. Zkratky 4 TUV : Teplá voda 4 MIX : 3-cestný ventil.3 Všeobecně.3.. Povinnosti výrobce Naše výrobky splňují požadavky platných směrnic. Výrobky jsou označeny značkou [ a jsou dodávány s kompletní průvodní dokumentací. Technické změny vyhrazeny. V následujících případech není možné výrobcem ani dodavatelem uznat záruku : 4 Nedodržení návodu k obsluze zařízení. 4 Žádná nebo nedostatečná údržba zařízení. 7// A 4
6 . Úvod VM isystem 4 Nedodržení návodu k instalaci zařízení..3.. Povinnosti servisního technika Servisní technik musí prohlédnout topný systém a provede první uvedení do provozu. Servisní technik musí dodržet následující pravidla : 4 Přečíst a dodržovat všechny instrukce uvedené v návodu s dodaným výrobkem. 4 Montáž v souladu s platnými předpisy a normami. 4 Provedení prvního uvedení do provozu a všech požadovaných zkoušek. 4 Vysvětlit uživateli obsluhu zařízení. 4 V případě nutnosti údržby, uvědomit uživatele o povinnosti provádění kontrol a údržby zařízení. 4 Předat uživateli všechny návody k obsluze Povinnosti uživatele.4 Certifikace Aby byl zaručen optimální provoz přístroje, musí uživatel respektovat následující pokyny : 4 Přečíst a dodržovat všechny instrukce uvedené v návodu s dodaným výrobkem. 4 Provedení instalace a první uvedení do provozu musí provést odborná firma. 4 Obsluhu zařízení si nechte vysvětlit od servisního technika. 4 Nechat provádět předepsanou pravidelnou kontrolu a údržbu autorizovanou servisní firmou. 4 Návod k obsluze uschovejte v zachovalém stavu v blízkosti přístroje. Tento přístroj nesmí obsluhovat osoby (včetně dětí) s tělesným nebo duševním postižením či omezeným smyslovým vnímáním. Dále nesmí tyto přístroje obsluhovat osoby neseznámené s obsluhou, a to bez dozoru zodpovědné nebo zaškolené osoby. Je třeba dohlédnout na děti, aby si s přístrojem nehrály. Tento výrobek odpovídá předpisům následujících evropských směrnic a norem : 4 006/95/ES Směrníce pro slaboproud. Dotčená norma: EN /08/ES Směrníce Rady pro elektromagnetickou kompatibilitu (BMPT). Oborové normy: EN , EN // A
7 VM isystem. Popis Popis. Popis tlačítek J A B AUTO H C G C00367-B D E F A B C D E Tlačítko pro nastavení teplot (vytápění, TV, bazén) Tlačítko volby režimu Tlačítko pro přípravu TV mimo časový program Tlačítko pro přístup k parametrům pro servis Tlačítka, jejichž funkce závisí na předchozí předvolbě F Otočný knoflík pro nastavení : G H J 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu Knoflík AUTO/MANU Pojistka Knoflík ON/OFF 7// A 6
8 . Popis displeje... Funkce tlačítek > Přístup k různým menu ( Listování v menu '. Popis VM isystem Listování v parametrech AUTO C00696-A? Symbol je znázorněn, pokud je k dispozici pomocný text f Pro zobrazení křivky zvoleného parametru Vrácení všech časových programů do původního stavu (reset) b Volba komfortního režimu nebo volba dnů pro nastavení časového programu v Volba útlumového režimu nebo zrušení volby dnů pro nastavení časového programu j Návrat k předcházejícímu menu ESC Návrat k předcházejícímu menu, aniž by se uložily do paměti předcházející změny... Symbol plamene 4 Symbol je zobrazen : Hořák je v provozu Symbol není zobrazen : Hořák je vypnutý. AUTO C0070-B..3. Solár (pokud je připojen) u L00000-A Čerpadlo solárního okruhu běží Horní část zásobníku je nahřáta na požadovanou teplotu zásobníku AUTO L00097-A L0000-A L00098-A Celý zásobník je nahřát na požadovanou hodnotu zásobníku Celý zásobník je nahřát na požadovanou teplotu solárního zásobníku L00099-A Zásobník není nabitý - Přítomnost solárního regulátoru 7 7// A
9 VM isystem. Popis..4. Provozní režimy p b Letní provoz : Vytápění je vypnuto. Příprava teplé vody je nadále zajišťována Zimní provoz : Provoz vytápění a přípravy teplé vody AUTO C00697-B AUTO x Provoz v automatickém režimu dle časového programu Komfortní režim : Symbol je znázorněn, pokud je aktivována odchylka DEN (komfortní režim) 4 Blikající symbol : Přechodná odchylka AUTO C00698-B m 4 Trvale zobrazovaný symbol : Stálá odchylka Útlumový režim : Symbol je znázorněn, pokud je aktivována odchylka NOC (útlumový režim) 4 Blikající symbol : Přechodná odchylka 4 Trvale zobrazovaný symbol : Stálá odchylka g Prázdninový režim : Symbol je znázorněn, pokud je aktivována odchylka NEPRITOMNOST (protimrazová ochrana) 4 Blikající symbol : Je naprogramován prázdninový režim 4 Trvale zobrazovaný symbol : Prázdninový režim je aktivován m Ruční přepnutí..5. Odchylka od programu přípravy teplé vody Pokud je aktivována příprava TV mimo program, je to zobrazeno na časové ose displeje : 4 Blikající kurzor : Přechodná odchylka 4 Trvale zobrazený kurzor : Stálá odchylka AUTO C00707-A 7// A 8
10 . Popis VM isystem..6. Další informace r w Symbol je znázorněn, pokud probíhá příprava teplé vody. Symbol ventilu : Symbol je znázorněn, pokud je trojcestný ventil připojen. 4 x : 3-cestný ventil otvírá AUTO C00699-B M 4 c : 3-cestný ventil zavírá Symbol je znázorněn, pokud je čerpadlo v provozu. Název okruhu, jehož parametry jsou zobrazeny. 9 7// A
11 VM isystem 3. Použití výrobku 3 Použití výrobku 3. Navigace v menu #MERENI #VOLBA CAS. PROGRAMU #CASOVY PROGRAM #NASTAVENI #CAS.DEN AUTO. K výběru požadované úrovně otáčet knoflíkem.. Pro vyvolání menu stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j AKTUAL.PROG.B AKTUAL.PROG.C AUTO P P3 C000-B Pro výběr požadovaného parametru otáčet knoflíkem. 4. Pro změnu parametru stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j AKTUAL.PROG.C "Výběr časového programu pro okruh C" AUTO P4 C00-C Pro změnu hodnoty parametru otáčet knoflíkem. 6. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. Pro zrušení stisknout tlačítko h. C00-C Pro návrat do základního zobrazení stisknout -krát tlačítko j AUTO LUNDI :45 x Místo otočného knoflíku lze použít též tlačítka ( a '. C004-D-09 7// A 0
12 3. Použití výrobku VM isystem 3. Zobrazení naměřených hodnot Mnohé z veličin měřených spotřebičem jsou zobrazeny v menu #MESSUNGEN AUTO NEDELE :45. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >.. Vybrat menu #MESSUNGEN. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼ Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana 0. C009-D-09 Úroveň Uživatel - Menu #MERENI Parametr Popis Jednotka TEMP. AUSSEN Venkovní teplota C TEMP. RAUM B () Prostorová teplota okruhu B C TEMP. RAUM C () Prostorová teplota okruhu C C TEMP.KESSEL () Teplota kotlové vody C TEMP. WW () Teplota TV v zásobníku C PUFFER TEMP () Teplota vody v akumulačním zásobníku C T.SCHWIMMBAD B () T.SCHWIMMBAD C () TEMP.VORLAUF B () TEMP.VORLAUF C () Teplota vody v bazénovém okruhu B C Teplota vody v bazénovém okruhu C C Teplota náběhové vody okruhu B C Teplota náběhové vody okruhu C C TEMP.SYSTEM () Teplota vody na výstupu kaskády více spotřebičů C TEMP.WWE UNTEN () Teplota vody ve spodní části zásobníku TV C T.SPEICHER AUX () Teplota vody ve druhém zásobníku TV, který je připojen na okruh AUX C T.SOLARSPEICHER ()() T.SONNENKOLL. () () Teplá voda zajištěna solární energií (teplota TS) C Teplota solárních kolektorů (TC) C SON-ENERGIE ()() Solární energie akumulovaná v zásobníku kwh EING.0-0V ()() Napětí na vstupu 0-0 V V CTRL Číslo verze softwaru () Parametr se zobrazí pouze u příslušenství, okruhů nebo čidel, které jsou skutečně připojeny. () Dle konfigurace 7// A
13 VM isystem 3. Použití výrobku 3.3 Změna nastavení Nastavení požadovaných teplot Při nastavení různých teplot pro vytápění, teplou vodu nebo bazén postupovat následovně : MODE. Stisknout tlačítko C.. Pro výběr požadovaného parametru otáčet knoflíkem. 3. Pro změnu parametru stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j. 4. Pro změnu hodnoty parametru otáčet knoflíkem. 5. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. Pro zrušení stisknout tlačítko h. C0066-A Menu C Parametr Rozsah nastavení Popis Nastavení od výrobce TEMP. TAG B () 5 až 30 C TEMP. NACHT B () 5 až 30 C TEMP. TAG C () 5 až 30 C TEMP. NACHT C () 5 až 30 C Požadovaná prostorová teplota při komfortním režimu pro okruh B Požadovaná prostorová teplota při útlumovém režimu pro okruh B Požadovaná prostorová teplota při komfortním režimu pro okruh C Požadovaná prostorová teplota při útlumovém režimu pro okruh B 0 C 6 C 0 C 6 C T.SOLARSPEICHER () 0 až 80 C Maximální nabíjecí teplota solární zóny zásobníku 60 C TEMP.WWE () 0 až 80 C Požadovaná teplota teplé vody 55 C T.SPEICHER AUX () 0 až 80 C Požadovaná teplota přídavného okruhu 55 C T.SCHWIMMBAD B () 5 až 39 C Požadovaná teplota pro bazén B 0 C T.SCHWIMMBAD C () 5 až 39 C Požadovaná teplota pro bazén C 0 C () Parametr se zobrazí pouze u příslušenství, okruhů nebo čidel, které jsou skutečně připojeny. 7// A
14 3. Použití výrobku VM isystem Volba provozního režim MODE Při volbě provozního režimu postupovat následovně :. Stisknout tlačítko MODE.. Pro výběr požadovaného parametru otáčet knoflíkem. 3. Pro změnu parametru stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j. 4. Pro změnu hodnoty parametru otáčet knoflíkem. 5. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. Pro zrušení stisknout tlačítko h. C0067-A Menu MODE Parametr Rozsah nastavení Popis Nastavení od výrobce AUTOMATIK Časové úseky komfortního režimu jsou určeny časovým programem. TAG 7/7, xx:xx Komfortní režim je aktivní do naprogramovaného času nebo trvale (7/7). NACHT 7/7, xx:xx Útlumový režim je aktivní do naprogramovaného času nebo trvale (7/7). FERIEN 7/7, až 365 Režim protimrazové ochrany je aktivní pro všechny okruhy řízené kotlem. Počet prázdninových dní : xx () Vytápění vypnuto : xx:xx () Nový start : xx:xx () SOMMER Vytápění je vypnuto. Příprava teplé vody je nadále zajišťována. HAND () Spotřebič pracuje dle nastavení požadovaných hodnot. Všechna čerpadla jsou v provozu. Možnost nastavení požadovaných hodnot jednoduchým otočením knoflíku. AUTO FORCIEREN JA / NEIN Na dálkovém ovládání je aktivována odchylka provozního režimu (příslušenství). Aby se režim AUTOMATIK vynutil ve všech okruzích, zvolit JA. () Počáteční i konečný den a počet hodin jsou navzájem provázány výpočtem. () Dle konfigurace Aktuální čas + hodina Aktuální čas + hodina Aktuální datum + den 3 7// A
15 VM isystem 3. Použití výrobku Vynucená příprava teplé vody MODE K aktivaci přípravy teplé vody mimo časový program postupovat následovně :. Stisknout tlačítko r.. Pro výběr požadovaného parametru otáčet knoflíkem. 3. Pro změnu parametru stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j. 4. Pro změnu hodnoty parametru otáčet knoflíkem. 5. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. Pro zrušení stisknout tlačítko h. C0068-A Menu r Parametr Popis Nastavení od výrobce AUTOMATIK Komfortní režim přípravy teplé vody je určen časovým programem. KOMFORT Komfortní režim přípravy teplé vody je aktivní do naprogramovaného času nebo trvale (7/7). Aktuální čas + hodina Nastavení kontrastu a osvětlení displeje AUTO NEDELE :45 C009-D-09. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >.. Vybrat menu #EINSTELLUNGEN. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼ Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana Nastavit následující parametry : Úroveň Uživatel - Menu #EINSTELLUNGEN Parametr Rozsah nastavení Popis Nastavení od výrobce Nastavení u zákazníka KONTRAST ANZ. Nastavení kontrastu displeje. BELEUCHT. KOMFORT Displej je přes den trvale osvětlen. ECO ECO Displej je po stisku každého tlačítka min osvětlen. 7// A 4
16 3. Použití výrobku VM isystem Nastavení data a času AUTO NEDELE :45 C009-D-09. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >.. Vybrat menu #ZEIT.TAG. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼ Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana Nastavit následující parametry : Úroveň Uživatel - Menu #ZEIT.TAG () Parametr Rozsah nastavení Popis Nastavení od výrobce STUNDEN 0 až 3 Nastavit hodiny MINUTEN 0 až 59 Nastavit minuty TAG Pondělí až neděle Nastavit den v týdnu DATUM až 3 Nastavit den MONAT Leden až prosinec Nastavit měsíc JAHR 008 až 099 Nastavit rok SOM. ZEIT: AUTO Automatický přechod na letní čas poslední neděli v březnu a zpět na zimní čas poslední neděli v říjnu. MANU () Dle konfigurace Pro státy, kde změna času probíhá v jiném termínu nebo letní čas není zaveden. AUTO Nastavení u zákazníka Volba časového programu AUTO NEDELE :45 C009-D-09. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >.. Vybrat menu #WAHL ZEITPROG.. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼ Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana Vybrat žádaný parametr. Úroveň Uživatel - Menu #WAHL ZEITPROG. Parametr Rozsah nastavení Popis AKTUEL PROG.B P / P / P3 / P4 Aktivován program "Komfort" (Okruh B) AKTUEL PROG.C P / P / P3 / P4 Aktivován program "Komfort" (Okruh C) 5 7// A
17 VM isystem 3. Použití výrobku 4. Otočným knoflíkem přiřadit okruhu požadovaný časový program (P až P4) Přizpůsobení časového programu vlastním požadavkům AUTO NEDELE :45 C009-D-09. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >.. Vybrat menu #ZEIT PROGRAMM. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼ Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana Vybrat žádaný parametr. Úroveň Uživatel - Menu #ZEIT PROGRAMM Parametr komfortní režim Popis ZEIT PROG.B ZEIT PROG.C ZEIT PROG.WWE PROG P B PROG P3 B PROG P4 B PROG P C PROG P3 C PROG P4 C Komfortní program okruhu B Komfortní program okruhu C Časový program TUV ZEIT PROG.AUX Komfortní program přídavného okruhu PROG P C Po Ut St Ct Pa So Ne "Zobrazení časovéhoprogramu. Pro změnu stisknout knoflík" AUTO 4. Vybrat požadovaný časový program. 5. Vybrat dny, ve kterých má být změněn komfortní program : Knoflíkem otáčet doleva, až se dosáhne požadovaného dne. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík PROG P C Po Ut St Ct Pa So Ne "Vyberte dny pro naprogramování" AUTO C008-B b : Výběr dne Tisknout tlačítko b / v, až se zobrazí symbol b. Knoflíkem otáčet doprava, až se vybere požadovaný den nebo dny. v : Vybrat dny Tisknout tlačítko b / v, až se zobrazí symbol v. Knoflíkem otáčet doprava, až se vyloučí požadovaný den nebo dny. 7. Pokud byly pro daný program vybrány požadované dny, potvrdit je stiskem otočného knoflíku. C009-C-09 7// A 6
18 3. Použití výrobku VM isystem AUTO 06:00 PROG P C 06:00 Po Ut St Ct Pa So Ne Nastavte časový program. C0030-E Vybrat časové intervaly pro vytápění v komfortním a útlumovém režimu : Knoflíkem otáčet doleva, až se zobrazí 0:00. První segment grafu časového programu bliká. 9. b : Vybrat denní provoz (komfortní režim) Tisknout tlačítko b / v, až se zobrazí symbol b. Aby se vybral časový interval v komfortním režimu, otáčet knoflíkem doprava. v : Vybrat noční provoz (útlumový režim) Tisknout tlačítko b / v, až se zobrazí symbol v. Aby se vybral časový interval v útlumovém režimu, otáčet knoflíkem doprava. 0.Když jsou vybrány požadované hodiny pro komfortní režim, potvrdit toto stiskem otočného knoflíku. Úroveň Uživatel - Menu #ZEIT PROGRAMM Den Komfortní režim / Aktivovaná příprava : P ZEIT PROG.B Pondělí 6:00 až :00 Úterý 6:00 až :00 Středa 6:00 až :00 Čtvrtek 6:00 až :00 Pátek 6:00 až :00 Sobota 6:00 až :00 Neděle 6:00 až :00 ZEIT PROG.C Pondělí 6:00 až :00 ZEIT PROG.WWE ZEIT PROG.AUX Úterý 6:00 až :00 Středa 6:00 až :00 Čtvrtek 6:00 až :00 Pátek 6:00 až :00 Sobota 6:00 až :00 Neděle 6:00 až :00 Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle P P3 P4 7 7// A
19 VM isystem 3. Použití výrobku Nastavení hodin a roku AUTO NEDELE :45 C009-D-09 Roční hodiny umožňují v jednom kalendářním roce naprogramovat až 0 intervalů pro vytápění. Zvolené okruhy budou během naprogramovaného intervalu přepnuty do režimu protimrazové ochrany.. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >.. Vybrat menu #JAHRES EINST.. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼ Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana Vybrat žádaný parametr. AUS B C B+C SU B+E C+E GANZ Žádné okruh B okruh C Okruhy B, C Okruh TUV Okruhy B a TUV Okruhy C a TUV Okruhy B, C a TUV 4. Nastavit datum začátku a konce zvoleného. 5. Pro deaktivaci zvolit VYPNUTI a nastavit na AUS. 6. Pro výběr jiného "Vypnutí" stisknout tlačítko '. Roční program (Nastavení od výrobce) Vypnutí č. Zvolené okruhy Počáteční datum Konečné datum AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS Příklad : Vlastní časové programy Vypnutí č. Zvolené okruhy Počáteční datum Konečné datum AC 0-0- AC Při nastavení ABSCH. : AUS je deaktivováno a počáteční i konečné datum se nezobrazí. 7// A 8
20 3. Použití výrobku VM isystem Úroveň Uživatel - Menu #JAHRES EINST. Popis Nastavení od výrobce Rozsah nastavení ABSCH.N : Volba vypnutých okruhů AUS AUS, B, C, B+C, SU, B+E, C +E, GANZ N 0 ANF.DATUM Nastavení počátečního dne 0-3 N 0 ANF.MONAT Nastavení počátečního měsíce 0 - N 0 END DATUM Nastavení konečného dne 0-3 N 0 END MONAT Nastavení konečného měsíce 0 - ABSCH.N : Volba vypnutých okruhů AUS AUS, B, C, B+C, SU, B+E, C +E, GANZ N 0 ANF.DATUM Nastavení počátečního dne 0-3 N 0 ANF.MONAT Nastavení počátečního měsíce 0 - N 0 END DATUM Nastavení konečného dne 0-3 N 0 END MONAT Nastavení konečného měsíce 0 - ABSCH.N 3: Volba vypnutých okruhů AUS AUS, B, C, B+C, SU, B+E, C +E, GANZ N 03 ANF.DATUM Nastavení počátečního dne 0-3 N 03 ANF.MONAT Nastavení počátečního měsíce 0 - N 03 END DATUM Nastavení konečného dne 0-3 N 03 END MONAT Nastavení konečného měsíce 0 - ABSCH.N 4: Volba vypnutých okruhů AUS AUS, B, C, B+C, SU, B+E, C +E, GANZ N 04 ANF.DATUM Nastavení počátečního dne 0-3 N 04 ANF.MONAT Nastavení počátečního měsíce 0 - N 04 END DATUM Nastavení konečného dne 0-3 N 04 END MONAT Nastavení konečného měsíce 0 - ABSCH.N 5: Volba vypnutých okruhů AUS AUS, B, C, B+C, SU, B+E, C +E, GANZ N 05 ANF.DATUM Nastavení počátečního dne 0-3 N 05 ANF.MONAT Nastavení počátečního měsíce 0 - N 05 END DATUM Nastavení konečného dne 0-3 N 05 END MONAT Nastavení konečného měsíce 0 - ABSCH.N 6: Volba vypnutých okruhů AUS AUS, B, C, B+C, SU, B+E, C +E, GANZ N 06 ANF.DATUM Nastavení počátečního dne 0-3 N 06 ANF.MONAT Nastavení počátečního měsíce 0 - N 06 END DATUM Nastavení konečného dne 0-3 N 06 END MONAT Nastavení konečného měsíce 0-9 7// A
21 VM isystem 3. Použití výrobku Úroveň Uživatel - Menu #JAHRES EINST. Popis Nastavení od výrobce Rozsah nastavení ABSCH.N 7: Volba vypnutých okruhů AUS AUS, B, C, B+C, SU, B+E, C +E, GANZ N 07 ANF.DATUM Nastavení počátečního dne 0-3 N 07 ANF.MONAT Nastavení počátečního měsíce 0 - N 07 END DATUM Nastavení konečného dne 0-3 N 07 END MONAT Nastavení konečného měsíce 0 - ABSCH.N 8: Volba vypnutých okruhů AUS AUS, B, C, B+C, SU, B+E, C +E, GANZ N 08 ANF.DATUM Nastavení počátečního dne 0-3 N 08 ANF.MONAT Nastavení počátečního měsíce 0 - N 08 END DATUM Nastavení konečného dne 0-3 N 08 END MONAT Nastavení konečného měsíce 0 - ABSCH.N 9: Volba vypnutých okruhů AUS AUS, B, C, B+C, SU, B+E, C +E, GANZ N 09 ANF.DATUM Nastavení počátečního dne 0-3 N 09 ANF.MONAT Nastavení počátečního měsíce 0 - N 09 END DATUM Nastavení konečného dne 0-3 N 09 END MONAT Nastavení konečného měsíce 0 - ABSCH.N 0: Volba vypnutých okruhů AUS AUS, B, C, B+C, SU, B+E, C +E, GANZ N 0 ANF.DATUM Nastavení počátečního dne 0-3 N 0 ANF.MONAT Nastavení počátečního měsíce 0 - N 0 END DATUM Nastavení konečného dne 0-3 N 0 END MONAT Nastavení konečného měsíce Vypnutí zařízení POZOR Přístroj nevypínat. Pokud systém vytápění není dlouhodobě používán, doporučujeme aktivovat provoz FERIEN (Pro zajištění funkce protimrazové ochrany). 7// A 0
22 3. Použití výrobku VM isystem 3.5 Funkce protimrazové ochrany POZOR 4 Protimrazová ochrana nefunguje, pokud byl kotel zcela vypnut. 4 K ochraně topného systému zapnout kotel do režimu FERIEN. V provozním režimu FERIEN je zajištěna: : 4 Aktivace ochrany topného systému nastane, pokud je venkovní teplota nižší než nastavená mez (nastavení od výrobce 3 C). 4 Aktivace ochrany vytápěného prostoru nastane, pokud je připojeno dálkové ovládání a prostorová teplota je nižší než nastavená mez (nastavení od výrobce 6 C). 4 Pokud teplota teplé vody v zásobníku klesne pod 4 C, dohřeje se voda na 0 C. Pro konfiguraci provozního prázdninového režimu (NEPRIT.) : ¼ viz kapitola : "Volba provozního režim", Strana 3. 7// A
23 VM isystem 4. Postup při hlášení poruchy na displeji 4 Postup při hlášení poruchy na displeji 4. Hlášení (Kódy typu Mxx) Modul umí zobrazit následující hlášení : Druh Hlášení Popis Kontrola/řešení EST.AUF B XX TAGE EST.AUF C XX TAGE EST.AUF B+C XX TAGE Vysoušení podlahy je aktivní XX DNY = zbývající počet dní pro vysoušení. M30 BL.COM.MODBUS Není komunikace s řídicím regulátorem v síti MODBUS. Vysoušení podlahy probíhá. Vytápění daného okruhu je přerušeno. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. Spojit se s příslušným servisním technikem. M3 BL.SYSTEMNETZ Chybná konfigurace sítě MODBUS. Spojit se s příslušným servisním technikem. 4. Poruchy TEMP. : 68 CH.KOM.PCU D7 AUTO NEDELE :45 Při poruše provozu bliká na modulu displej a zobrazí se chybové hlášení se svým kódem.. Poznamenejte si zobrazený kód. Kód je důležitý pro správnou a rychlou diagnózu druhu poruchy a eventuálně pro technickou podporu.. Stisknout tlačítko?. Pro vyřešení problému respektovat zobrazené pokyny. 3. Vyhledejte význam kódu v následující tabulce : C0030-D-09 7// A
24 4. Postup při hlášení poruchy na displeji VM isystem Kód Poruchy Popis Kontrola/řešení D03 D04 VORL. F.B DEF VORL. F.C DEF Závada na čidle náběhové teploty okruhu B Závada na čidle náběhové teploty okruhu C Poznámky : Čerpadlo okruhu je v provozu. Servomotor trojcestného směšovače není dále napájen a může být řízen ručně. D05 AUSS.F.DEFEKT Závada na venkovním čidle Poznámky : Požadovaná teplota přístroje je rovna nastavené maximální hodnotě. Regulace směšovaných ventilů není dále zajištěna, hlídání nejvyšší teploty za ventily však zůstává v platnosti. Ventily lze řídit ručně. Příprava teplé vody zůstává nadále zaručena. Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení Poruchy čidel D07 SYST.F.DEFEKT Chyba systémového čidla Špatné propojení Poruchy čidel D09 WWE.F.DEFEKT Chyba čidla zásobníku TV Poznámky : Příprava teplé vody neprobíhá. Nabíjecí čerpadlo je v provozu. Nabíjecí (primární) teplota pro přípravu TUV odpovídá kotlové teplotě. D D3 RAUMF.B DEFEKT RAUMF.C DEFEKT Chyba na prostorovém čidle B Chyba na prostorovém čidle C Poznámka : Příslušný okruh pracuje bez vlivu prostorového čidla. D4 MC KOM.DEF Přerušení komunikace mezi modulem isystem a radiovým modulem kotle D5 PUFFER F.DEF Chyba na čidle akumulačního zásobníku Poznámka : Ohřev vyrovnávacího zásobníku není dále zajišťován. D6 S.BAD B.F.DEF S.BAD C.F.DEF Chyba na bazénovém čidle okruhu B Chyba na bazénovém čidle okruhu C Poznámka : Opětovný ohřev bazénové vody je nezávislý na její teplotě. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení 4 Zkontrolovat kabel a konektor Chyba na modulu kotle 4 Vyměnit modul kotle Špatné propojení Poruchy čidel D7 WWE F.DEFEKT Chyba na čidle. zásobníku Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem 4 Spojit se s příslušným servisním technikem D8 DEF.F.SOL-SP. Chyba na čidle solárního zásobníku Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem D9 DEF.F.SO-KOLL. Chyba na čidle solárního klektoru Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem 3 7// A
25 VM isystem 4. Postup při hlášení poruchy na displeji Kód Poruchy Popis Kontrola/řešení D0 DEF.KOMM.SOL. Přerušení datového přenosu mezi elektronickou deskou SCU a solárním regulátorem 4 Spojit se s příslušným servisním technikem D50 OTH KOM.DEF Přerušení komunikace mezi modulem isystem a ovládacím panelem kotle. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. D5 DEF XX:SIEHE KESS Porucha je zobrazena na ovládacím panelu kotle. 4 Viz návod k instalaci a údržbě kotle. 7// A 4
26 5. Záruka VM isystem 5 Záruka 5. Všeobecně 5. Záruční podmínky Gratulujeme Vám k zakoupení Vašeho nového výrobku a děkujeme Vám za Vaši důvěru. Dovolujeme si Vás upozornit, že prvotní jakost Vašeho výrobku bude lépe zaručena při zajištění jeho pravidelných kontrol a údržby. Váš instalatér a naše servisní síť Vám jsou samozřejmě nadále k službám. Zákonná ustanovení v Belgii o nárocích kupujícího ze smluvního ručení nejsou následujícími ustanoveními dotčeny. Na výrobek se vztahuje smluvní záruka na bezplatné odstranění případné závady od data uvedení výrobku do provozu pověřenou servisní organizací, které je uvedeno v záručním listě výrobku, při dodržení záručních podmínek v tomto listě uvedených. Záruční doba je uvedena v našem záručním listu. Škody způsobené nevhodnou obsluhou výrobku, žádná nebo nedostatečná údržba nebo nevhodná instalace výrobku (přičemž vlastník výrobku je povinen zajistit instalaci odbornou topenářskou firmou a uvedení do provozu odborným servisem pověřeným dovozcem výrobku) nejsou předmětem záruky výrobce ani dovozce. Výrobce i dovozce vylučuje jakékoliv ručení za hmotné, nehmotné i osobní škody v důsledku instalace, která neproběhla : 4 dle zákonů a předpisů či nařízení nebo vyhlášek místních úřadů, 4 dle národních nebo i místních nařízení, zvláště se zřetelem na instalaci zařízení, 4 dle pokynů a upozornění, uvedených v návodu k instalaci se zřetelem na pravidelnou údržbu tohoto výrobku, 4 nebo která nebyla provedena odborně. Tato záruka se omezuje na výměnu nebo opravu vadného dílu pověřenou servisní organizací včetně nutných pracovních a jízdních nákladů. Poskytovaná záruka se nevztahuje na výměnu či opravu běžně opotřebitelných dílů, zásah nepovolanou třetí osobou, chybný nebo nedostatečný dozor a údržbu, nevhodný typ elektrického napájení a použití nevhodného či nekvalitního paliva. Demontáž konstrukčních skupin jako jsou motory, čerpadla, magnetické ventily atd. vede k zániku záruky. Práva stanovená Směrnicí EU 99/44/EHS, transponovanou Legislativním dekretem č. 4 ze dne. února 00, vydanou v Úředním věstníku č. 57 ze dne 8. března 00, zůstávají zachována. 5 7// A
27 VM isystem 5. Záruka 7// A 6
28 5. Záruka VM isystem 7 7// A
29 VM isystem 5. Záruka 7// A 8
30
31
32 Impressum Veškeré technické údaje v tomto dokumentu včetně výkresů a schémat zapojení zůstávají výhradním majetkem výrobce a nesmí být reprodukovány bez předchozího písemného souhlasu. Změny vyhrazeny. BDR Thermea (Czech republic) s.r.o. Jeseniova 770/56, Praha 3 Tel.: , Fax: , info@dedietrich.cz,
FM161 - FM162. Návod k obsluze B
CS FM161 - FM162 Návod k obsluze 300023452-001-B 1 Popis 1.1 Bezdrátové dálkové ovládání Displej Tlačítka pro nastavení parametrů + a - Tlačítka pro volbu druhu provozu (Tlačítko MODE) Programovací tlačítka
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
Innovens Česká republika CS Kondenzační závěsný kotel MCA 5 - MCA 5 MCA 5/8 MI Návod k obsluze 30000575-00-0 Obsah Úvod...4. Použité symboly...4. Zkratky...4.3 Všeobecně...5.3. Povinnosti výrobce...5.3.
AFC 18 - AFC 24 - AFC 30
Česká republika MODULENS O CS Kondenzační olejový kotel AFC 8 - AFC 4 - AFC 30 Návod k obsluze 30006438-00-03 Obsah Úvod...4. Použité symboly...4.. Symboly použité v návodu...4.. Symboly použité na elektrické
Solární ohřívač pro teplou vodu 200 SSL. Návod k obsluze 300028233-001-04
CS Solární ohřívač pro teplou vodu 200 SSL Návod k obsluze 300028233-001-04 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy a doporučení...4 1.1 Požadavky na bezpečnost...4 1.2 Doporučení...4 2 O tomto návodu...6 2.1 Použité
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL
Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového
Diematic isystem pro C 330 / C 630 ECO
Česká republika CS Regulátor Diematic isystem pro C 330 / C 630 ECO C00695-A Návod k montáži, obsluze a údržbě 7600685-00-0 Obsah Úvod...4. Použité symboly...4. Zkratky...4.3 Všeobecně...4.3. Povinnosti
Ovládací panel DIEMATIC 3 pro kotel ELITEC
Ovládací panel DIEMATIC 3 pro kotel ELITEC Balení GL27 Česky 04/09/06 Technické podklady Obsah Použité symboly...........................................................................3 Všeobecně................................................................................3
Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.
3.015244 Regulátor kaskády THETA 3.015264 Zónový termostat THETA RS firmware verze 2.3 Regulátor THETA pro řízení kaskády kotlů Zónový termostat THETA RS pro ovládání zóny Uživatelský návod k programování
PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze
Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...
HPI. Tepelné čerpadlo vzduch/voda. AWHP MIT-IN isystem. Návod k obsluze 7608390-001-01
HPI CS Tepelné čerpadlo vzduch/voda AWHP MIT-IN isystem Návod k obsluze 7608390-00-0 Obsah Úvod...4. Použité symboly...4.. Symboly použité v návodu...4.. Symboly použité na elektrické části...4. Zkratky...4.3
Bezdrátové dálkové ovládání
CS AD 201 Česky Bezdrátové dálkové ovládání 300008858-001-B Česky Obsah 1 Nastavení času a datumu..................................................................3 2 Volba požadované teploty pro vytápění
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT
Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje
Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL
Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Wolf Česká republika. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 529 311. info@wolfcr.cz. www.wolfcr.cz 3062712_1209 Změny vyhrazeny CZ
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC
CLIMATIX POL Seznam parametrů
Teplo pro váš domov od roku 1888 CLIMATIX POL 423.50 Seznam parametrů CZ_2015_8 2 A B C D E F Tlačítko Symbol na displeji A i Rychlý návrat do základního menu displeje B C D E F Zobrazení alarmů, včetně
CDR4. Bezdrátové dálkové ovládání AD253 - AD284. Návod k montáži, obsluze a údržbě C B
CDR4 Bezdrátové dálkové ovládání AD253 - AD284 Návod k montáži, obsluze a údržbě C002331-B 300022945-001-03 Obsah Obsah 1 Popis...21 1.1 Popis tlačítek a displeje...21 1.2 Automatický energeticky úsporný
Čelní ovládací panel (MD1) Boční ovládací panel (MD138)
GT 330 - GT 430 - GT 530 - GTU C 330 Ovládací panel DIEMATIC-m3 Čelní ovládací panel (MD1) Boční ovládací panel (MD138) CS Technické podklady 300009248-001-02 . Obsah 1 Použité symboly.........................................................................3
AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55..
AVS37.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA75.. QAA55.. 1.1 Obslužná jednotka AVS37.294 Montáž Instalace 2358Z30 2358Z31 Vyjmutí 2358Z32 Připojení Rozměry Obslužná jednotka
Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ
Návod k obsluze Funkční modul FM456 FM457 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 674-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................
Česká republika. Vivadens. Kondenzační závěsný kotel MCR 24/28 BIC. Návod k obsluze 300019186-001-F
Vivadens Česká republika CS Kondenzační závěsný kotel MCR 24/28 BIC Návod k obsluze 300019186-001-F Obsah 1 Úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.2 Zkratky...4 1.3 Všeobecně...4 1.3.1 Povinnosti výrobce...4
6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte
6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul FM 445 Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Technický přístroj používejte jen pro účely,
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
Solární ohřívač pro teplou vodu E200 SHL. Návod k obsluze C005098A
CS Solární ohřívač pro teplou vodu E200 SHL Návod k obsluze C005098A 7654794-03 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy a doporučení...4 1.1 Požadavky na bezpečnost...4 1.2 Doporučení...5 2 O tomto návodu...7 2.1
Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace
Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant,
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210/310 Uživatelská příručka Danfoss District Energy Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření
Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
Přehled tabulka. 6001 Technický katalog 2014/1. Přehled funkcí přístrojů Logamatic RCxxx. Změny vyhrazeny
Přehled funkcí přístrojů Logamatic RCxxx RC200 Vlastnosti regulátoru Regulace podle teploty v prostoru Z Z Sada pro montáž v prostoru Z Z Regulace podle venkovní teploty (ekvitermní regulace) V V Týdenní
Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
Tepelně spínaná zásuvka
Teplotní regulace připojeného spotřebiče POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ vestavěné čidlo teploty TS10 Tepelně spínaná zásuvka Příklady použití: elektrické topné desky přímotopná tělesa Fce = výběr funkcí (AUTO,
Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace
Regulační technika Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulace Vaillant Tepelný komfort šitý na míru Inteligentní topný systém ví, kdy
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
ECL Comfort 210 / 296 / 310
Uživatelská příručka ECL Comfort 210 / 296 / 310 Česká verze www.danfoss.com Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. 2 Danfoss
Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel. EcoSolar BSK 15 EcoSolar BSK 20
Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel EcoSolar BSK 15 EcoSolar BSK 20 Obsah 1. K této příručce... 4 1.1 Obsah tohoto návodu... 4 1.2 Souhrnná tabulka... 4 1.3 Použité symboly... 5 1.4 Komu
Solární ohřívač pro teplou vodu 220 SHL. Návod k obsluze 300028222-001-04
CS Solární ohřívač pro teplou vodu 220 SHL Návod k obsluze 300028222-001-04 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy a doporučení...4 1.1 Požadavky na bezpečnost...4 1.2 Doporučení...4 2 O tomto návodu...6 2.1 Použité
POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM
1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné
POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM
1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné
Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.
Regulační technika Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulace Vaillant Tepelný komfort šitý na míru Inteligentní topný systém ví, kdy
DTG 1300-24 Eco / V130
ECODENS Kondenzační plynový kotel CS Návod k obsluze 300018014-001-B Obsah 1 Úvod...................................................................................3 1.1 Symboly a zkratky.......................................................................................3
Příslušenství AGU 2.500. Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou. Kondenzační kotle model LUNA HT. Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH
Příslušenství AGU 2.500 Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou Kondenzační kotle model LUNA HT Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH Str. Popis příslušenství SIEMENS model AGU 2.500 3 Instalace
SERVISNÍ PODKLADY. k uvádění automatických kotlů na pevná paliva a biomasu do provozu BENEKOV
SERVISNÍ PODKLADY k uvádění automatických kotlů na pevná paliva a biomasu do provozu BEKOV Vydání: květen 2016 1 OBSAH: 1. Úvod.... 3 2. Rozdělení dle typu řídících jednotek. 3 3. Desatero při uvádění
Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel. EcoCondens Kompakt BBK 22 E
Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel EcoCondens Kompakt BBK 22 E Obsah 1. K této příručce... 4 1.1 Obsah tohoto návodu... 4 1.2 Souhrnná tabulka... 4 1.3 Použité symboly... 5 1.4 Komu je
Teplo pro váš domov od roku CLIMATIX POL Seznam parametrů
Teplo pro váš domov od roku 1888 CLIMATIX POL 423.50 Seznam parametrů CZ_2016_8 CZ_2015_8 2 A B C D E F Tlačítko Symbol na displeji A i Rychlý návrat do základního menu displeje B C D E F alarmů, včetně
Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace
Ekvitermní regulátor calormatic 400 reguluje tepelný výkon kotle v závislosti na venkovní teplotě a přizpůsobuje ho podmínkám topného systému. Regulátor je vybaven týdenním časovým programem s displejem
Ohřev TUV - Uvedení do provozu
Ohřev TUV - Uvedení do provozu Michal Bassy Strana 1 Ohřev TUV Uvedení do provozu Postup ohřevu TUV Pro uvedení do provozu ohřevu TUV nakonfigurujte části systému požadované pro regulaci TUV. Uvedení do
REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02 1 Obsah: 1. Obecný popis... 3 1.1 Popis programu... 3 1.2 Vstupní vyhodnocované hodnoty... 3
Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované
Kontrolní seznam uvedení do provozu
Kontrolní seznam uvedení do provozu V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Provedená opatření zaškrtněte! Česky Provedená opatření zaškrtněte! Inicializace: Vnitřní a vnější
RAMSES 811 top RAMSES 812 top
310 981 03 RAMSES 811 top RAMSES 812 top Ref. č. 811 9 032 Ref. č. 812 00 32 Montážní návod 1 Obsah 1 Použití a popis... 1 2 Bezpečnostní pokyny... 1 3 Popis a montáž... 2 3.1 Náhled na přístroj... 2 3.2
Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze
Vždy na Vaší straně Návod k obsluze CZ 1 Bezpečnost 1 Bezpečnost 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1.1.1 Instalace jen prostřednictvím servisního technika Instalaci, inspekce, údržbu a opravy výrobku i
Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace
Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2 Charakteristiky vybavení V základním vybavení regulátoru auromatic 620/2 lze regulovat: - kotel, pomocí rozšiřujících modulů VR 30, VR 3 a VR 32 až
Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace
Regulační technika Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulace Vaillant Tepelný komfort šitý na míru Inteligentní topný systém ví, kdy
CDI4. Dálkové ovládání s kabelovým propojením AD254 - AD285. Návod k montáži, obsluze a údržbě C002331-B 300022944-001-04
CDI4 Dálkové ovládání s kabelovým propojením AD254 - AD285 Návod k montáži, obsluze a údržbě C002331-B 300022944-001-04 Obsah Obsah 1 Popis...19 1.1 Popis tlačítek a displeje...19 1.2 Automatický energeticky
7 747 006 081 05/2006 CZ
7 747 006 081 05/2006 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul SM10 Solární modul pro EMS Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost............................. 3 1.1 K tomuto návodu..............................
Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx
tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629
Česká republika. Innovens Pro. Kondenzační závěsný kotel MCA Návod k obsluze
Innovens Pro Česká republika CS Kondenzační závěsný kotel MCA 45-65 - 90-5 Návod k obsluze 30004750-00-0 Obsah Úvod...4. Použité symboly...4. Zkratky...4.3 Všeobecně...5.3. Povinnosti výrobce...5.3. Povinnosti
Systémový manažer E8.5064 pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití:
Systémový manažer E8.5064 pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití: Regulátor kaskády s modulovanými hořáky s připojením na solární topení. Regulátor kaskády se spínanými
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: EVO - HYDRAULICKÉ MODULY
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: EVO - HYDRAULICKÉ MODULY VERZE: V 27.4.22 Změny a doplňky VERZE DATUM NÁZEV POPIS Pag. 2 di 32 ZÁKLADNÍ INFORMACE. ROZMĚRY MULTI MONO Pag.
Česká republika. Innovens Pro. Kondenzační závěsný kotel MCA Návod k obsluze
Innovens Pro Česká republika CS Kondenzační závěsný kotel MCA 45-65 - 90-5 Návod k obsluze 30004750-00-07 Obsah Bezpečnost...4. Obecné bezpečnostní pokyny...4. Doporučení...5.3 Povinnosti...5.3. Povinnosti
Prostorové přístroje pro regulaci kotle
OEM Prostorové přístroje pro regulaci kotle s komunikačním rozhraním OpenTherm Digitální, multifunkční prostorový přístroj určený k rozšíření základní regulace kotle. Obsahuje čidlo teploty prostoru, topný
SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF
Wingo Česká republika CS Kondenzační olejový kotel SFC 25 - SFC 25 FF - SFC 1025 - SFC 1025 FF Návod k obsluze M001933-A 300021843-001-A Obsah 1 Úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.2 Zkratky...4 1.3 Všeobecně...4
Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace
Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort 430 Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant, pokud jsou řízeny
Prostorové regulace Ekvitermní regulace Systémové regulace
Prostorové regulace Ekvitermní regulace Systémové regulace Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM je možno použít ebus elektronické pokojové regulátory, které se po připojení venkovního
Návod k obsluze. Funkční modul. FM458 Modul strategie. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ
Návod k obsluze Funkční modul FM458 Modul strategie Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 359-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost........................... 3 1.1 K tomuto návodu............................
Pokojová jednotka k regulátorům IR09
Návod k použití Pokojová jednotka k regulátorům IR09 Typ: IR PJ CZ verze 1.2 OBSAH 1 Upozornění, bezpečnost, záruka... 3 2 Technická specifikace... 3 3 Instalace pokojové jednotky IR PJ... 3 3.1 Zapojení
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
Návod k použití. Pokojové zařízení RGP
cs Návod k použití Pokojové zařízení RGP Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil/a toto zařízení. Před použitím výrobku si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej na bezpečném
Katalog schémat regulátoru IR 12 KRB
Katalog schémat regulátoru IR 12 KRB typová schémata zapojení systémů s teplovodním krbem či kotlem na tuhá paliva Regulus spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976
RT10 pokojový termostat
RT10 pokojový termostat Uživatelský manuál RT 10 Univerzální pokojový termostat je určen k ovládání a sledování pokojové teploty a teploty ústředního topení a teplé užitkové vody. Navíc, přístroj obsahuje
Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8.
Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8. Kaskádové regulátory Elfatherm E8.4401 Elfatherm E8.5064 Systémový manažer Elfatherm E8.5064 www.comfort-controls.de Ekvitermní regulátor Lago 0321 Ekvitermní
Modul: Regulační technika
. Popis modulu ise smart connect KNX Vaillant je komunikační rozhraní umožňující napojit regulaci Vaillant multimatic 700 na řídící systém inteligentní budovy s protokolem KNX. Modul se skládá ze dvou
Prostorové regulace Ekvitermní regulace Zónové regulace Kaskádové regulace
Prostorové regulace Ekvitermní regulace Zónové regulace Kaskádové regulace Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM je možno použít ebus elektronické pokojové regulátory, které se po připojení
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
AWHP-2 MIT-IN-2 isystem
HPI EVOLUTION Česká republika CS Tepelné čerpadlo vzduch/voda AWHP- MIT-IN- isystem Návod k obsluze 766366-00-04 Obsah Úvod...4. Použité symboly...4.. Symboly použité v návodu...4.. Symboly použité na
T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem
Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
AWHP-2 MIT-IN-2 isystem
HPI EVOLUTION Česká republika CS Tepelné čerpadlo vzduch/voda AWHP-2 MIT-IN-2 isystem Návod k obsluze 766366-00-06 Obsah Požadavky na bezpečnost...4. Všeobecné bezpečnostní pokyny...4.2 Doporučení...6.3
rc 06 0703_2203 Návod k dálkovému ovládání
RC 06 0703_2203 Návod k DÁLKOVÉMU OVLÁDÁNÍ { 1. Uvedení kotle do provozu 99 2. Speciální funkce 109 3. Signalizace zásahy bezpečnostního systému 114 4. Zobrazení parametrů na displeji 116 5. Topné křivky
Ekvitermní regulátor ETR 16 SOLAR
, Elektronické systémy pro měření a regulaci Ekvitermní regulátor ETR 16 SOLAR BMR, Ing. Petr Bečvarovský, Balbínova 252, 516 01 Rychnov n.kn., tel./fax +420-494-533602, mobil 1. +420-603-505499 Popis
DIEMATIC VM isystem NÁSTĚNNÁ REGULACE. ROZMĚRY Délka : 320 mm Výška : 260 mm Hloubka : 130 mm. NAPÁJENÍ 230 V, 50 Hz, 6 A ELEKTRICKÉ KRYTÍ IP 65
DIEMATIC NÁSTĚNNÁ REGULACE Elektronická mikroprocesorová regulace pro řízení 2 volně programovatelných hydraulických okruhů (vytápění, bazén, okruh TV nebo pomocný okruh) Identifikační č. CE: 005CM01 Elektronická
OEM. Přehled sortimentu. Siemens Building Technologies HVAC Products. Albatros 2. Sortiment součástí pro 1- stupňový kotel
OEM lbatros 2 Přehled sortimentu Sortiment součástí pro 1- stupňový kotel Sortiment lbatros 2 tvoří rozsáhlou řadu přístrojů. Nabízí řešení pro jednoduché i komplexní zařízení pro vytápění s dálkově ovládanými
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Obsah ENG 2 1 O tomto návodu...3 1.1 Platnost, uchovávání a předávání návodu 3 1.2 Symboly 3 2 Bezpečnost...4 2.1
Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce
Synco living Ventilace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008 Ventilace Řízení ventilace Ventilace může být řízena přes: Univerzální modul RRV934 S-mód KNX TP1 Strana2/32 Michal
Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC 220-240V, 50Hz, 900W
Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC 220-240V, 50Hz, 900W Upozornění: Tento produkt je neustále zdokonalovaný a mohou se vyskytnout menší odchylky
MINOR 11. Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze. 2 Prezentace. 1 Obsah 1 Obsah Prezentace...
Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze Termostato electrónico Elektronický termostat Termostato electrónico para suelos o techos radiantes Elektronický termostat pro podlahové
FEK Ovládací modul Návod k obsluze a k montáži
FEK Ovládací modul Návod k obsluze a k montáži 26_03_01_0106 Obsah 1. Návod k použití 2 pro uživatele a pro odborníka 1.1 Popis přístroje 2 1.2 Pohled na přístroj 2 1.3 Důležité pokyny 2 1.4 Obsluha 3
BASPELIN CPM EQ21. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21
BASPELIN CPM EQ21 Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21 září 2002 EQ21 CPM Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy
Návod pro uživatele HMR Kaskádová regulace HMR 2.05
Návod pro uživatele HMR 2.05 Kaskádová regulace HMR 2.05 HMR 2.05 OBSAH Předmluva 3 1 Obsluha 3 2 Oddíly regulace a pohyb v menu 4 3 Služební stupeň 4 5 Nastavení pokojové teploty 5 6 Nastavení týdenního
Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu
Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S Návod na montáž a obsluhu Termostat s týdenním programem, kulatým grafickým displejem, možností nastavení 2 teplot na den, s proporcionální regulací,
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E
Uživatelský návod k obsluze řídící jednotky C l i m a t i x elektrokotlů řady BENEKOV E Verze návodu: 2018-08 - 1 - OBSAH UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E 1. Úvod... 3
Návod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05)
Návod k obsluze CR 100 CW 100 Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05) Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité
EKOREG - BX Uživatelský manuál. EKOREG - BX UŽIVATELSKÝ MANUÁL
UŽIVATELSKÝ MANUÁL 0 OBSAH 1. ÚVOD 2 2. POPIS PRVKŮ OVLÁDACÍHO PANELU MST 600 2 3. POPIS ZOBRAZENÍ NA DISPEJE 2 3.1 MENU 0 ZÁKLADNÍ ZOBRAZENÍ 3 3.2 MENU 1 ZOBRAZENÍ TEPLOT 3 3.3 MENU 3 ZOBRAZENÍ ČASOVÉHO
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Vaillant roční prohlídka
Vaillant roční prohlídka Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Celková kontrola výrobku dle doporučení výrobce Originální náhradní díly Vaillant Prováděno vyškolenými servisními
Česká republika. Innovens. Kondenzační závěsný kotel. Návod k obsluze B
Innovens Česká republika CS Kondenzační závěsný kotel Návod k obsluze 30000575-00-B Obsah Úvod...4. Použité symboly...4. Zkratky...4.3 Všeobecně...5.3. Povinnosti výrobce...5.3. Povinnosti servisního technika...5.3.3
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
Návod k obsluze. FM443 Solární modul. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ
Návod k obsluze Funkční modul FM443 Solární modul Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 6 720 615 864-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................