VERIA - K Drátový požární hlásič s termistorovou technologií detekce

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "VERIA - K9501 - Drátový požární hlásič s termistorovou technologií detekce"

Transkript

1 VERIA - K Drátový požární hlásič s termistorovou technologií detekce VERIA - K Drátový požární hlásič pro PZTS Uživatelský manuál VERIA - K9501 je multifunkční drátový vysoce výkonný požární hlásič určený k nepřetržitému monitorování ovzduší na prudký nárůst tepelné energie a přítomnost kouře s termistorovým senzorem detekce požáru přesně detekující hustotu kouře přesahujícího standardní hodnotu a IR LED indikací. Hlásič VERIA - K9501 kombinuje nejnovější technologie fotoelektrických senzorů a senzorů s rozšířením citlivosti na detekci změny teploty, což umožňuje rychlejší reakci na oba typy požáru. V případě zjištění přítomnosti spalin nebo zdroje vysoké teploty ve střeženém prostoru posílá poplachový signál do ovládacího panelu (ústředny). Zařízení je rovněž vybaveno bzučákem pro upozornění osob na bezprostředně hrozící nebezpečí. Tělo detektoru také obsahuje testovací tlačítko a indikační LED diodu, kterou lze v případě potřeby vypnout. Vlastnosti a technická specifikace výrobku Detekce: Optická měřící komora + termistorový senzor Pracovní napětí: 12 V DC Maximální proudový odběr: 2 ~ 5 ma (klid), 20 ma (poplach) 2 3 Maximální střežený prostor: 20 m (50 m volného prostoru) Citlivost detekce kouře: Splňuje standard U1217 / 3,2% Alarmový výstup: NC (klid), NO (poplach) LED indikace: 1 x červená LED signálka Zvuková indikace: Bzučák 85 db ve vzdálenosti 3 m Kontrola stavu detektoru: Každých 15 nebo 65 s Krytí: IP 50 Skladovací teplota: -20 C ~ 60 C Pracovní teplota: -5 C ~ 50 C Vlhkost: 10 ~ 90% Doporučená montáž: Stropní Barva: Slonovinově bílá Rozměry:Φ 105 mm x 38 mm Záruka: 24 měsíců Schválení: CE UPOZORNĚNÍ: Věnujte prosím několik minut, abyste si pozorně prostudovali tento manuál uživatele, který obsahuje důležité informace týkající se provozu vašeho hlásiče požáru. Pokud instalujete požární hlásič pro jiné uživatele, ponechte konečnému uživateli tento manuál (nebo jeho kopii). 1

2 Co dělat, když zazní poplach! Požární hlásiče jsou navrženy tak, aby minimalizovaly riziko spuštění náhodného zvukového poplachu. Cigaretový kouř obvykle poplašný signál nespustí, pokud však není foukán přímo na hlásič. Spaliny vznikající během vaření mohou spustit poplašný signál v případě, že je hlásič umístěn v blízkosti místa, kde se vaří. Velké množství spalin rovněž vzniká únikem kapaliny na vařící plotně nebo při grilování. Zapnutím ventilátoru na digestoři, který odvádí vzduch ven (typ digestoře s odtahem), rovněž pomáhá odstraňovat tyto spaliny mimo kuchyně. V případě, že se spustí akustický poplach, nejdříve zkontrolujte, zda opravdu nehoří. V případě požáru postupujte podle následujících kroků. S těmito kroky prosím důkladně seznamte i ostatní členy, kteří se budou zdržovat v prostoru zabezpečeného objektu. Nejprve vzbuďte malé děti v objektu nebo na ně upozorněte! Malé děti spí velmi tvrdě a nemusí být alarmem hlásiče probuzeny. Okamžitě opusťte ohroženou oblast prostřednictvím nacvičeného evakuačního plánu. Každá vteřina je drahá, neztrácejte tedy čas oblékáním se nebo shromažďováním cenností. Během evakuace nikdy neotvírejte vnitřní dveře, aniž byste se předem nedotkli jejich povrchu. V případě, že jsou horké nebo pokud k vám prasklinami ve dveřích proniká kouř, tyto dveře za žádných okolností neotvírejte! Místo toho využijte alternativní trasu pro evakuaci. Pokud jsou dveře chladné, zapřete se o ně ramenem a opatrně je otevřete, buďte však připraveni je okamžitě zabouchnout, pokud by k vám začalo pronikat horko nebo kouř. Pokud je vzduch plný kouře, pohybujte se při zemi. Dýchejte mělce přes textilii, která je v ideálním případě navlhčená. Správně nainstalované kouřové a tepelné hlásiče jsou nezbytnou součástí dobrého bezpečnostního programu. Kontrolujte a eliminujte požární rizika tak často, jak je to možné. Pokud nastane požár, je důležité mít připravený a nacvičený evakuační plán. Místní HZS Vám může v tomto poradit. Zavolejte HZS a informujte se, jak udělat váš domov bezpečnějším. Zvažte a prodiskutujte následující tipy: Zajistěte, že je každý obeznámen s akustickým signálem poplachu. Vždy vyzkoušejte dveře dotekem ruky předtím, než se je pokusíte otevřít. Neztrácejte čas sbíráním věcí. Vzbuďte všechny obyvatele a co nejrychleji opusťte budovu. Odejděte ven, zůstaňte venku, zavolejte hasiče na čísle 150 nebo volejte tísňovou linku 112. Po Vaší evakuaci se všichni zdržujte na smluveném shromažďovacím místě. Pokud zůstanete uvěznění uvnitř objektu, držte se při podlaze, zakryjte si ústa textilií a při plazení se do bezpečí se snažte příliš nedýchat. Všechna okna a dveře nechejte zavřené s výjimkou těch, které chcete použít pro únik z budovy. Připravte a praktikujte evakuační plán předtím, než vypukne požár. Nakreslete plán podlaží a provádějte pravidelný nácvik evakuace v rámci protipožárního cvičení. 1. Detekční technologie U domácích hlásičů požáru a kouře se používají tradičně 3 druhy senzorů. Optické hlásiče jsou účinnější pro detekci pomalého hoření, kdy může docházet k několikahodinovému doutnání, než se rozhoří plameny. Ionizační typy hlásičů požáru jsou všeobecně účinnější pro detekci rychle planoucích ohňů, které se rychle šíří a pohlcují hořlavé materiály. Tepelné hlásiče se spouští, pokud teplota v místnosti dosáhne nastavené hodnoty (obvykle 56 C). Tyto hlásiče jsou obvykle používány v místech, kde nejsou vhodné ostatní typy hlásičů. 2. Vlastnosti a specifikace produktu VERIA - K9501 je multifunkční drátový vysoce výkonný požární hlásič určený k nepřetržitému monitorování ovzduší na prudký nárůst tepelné energie a přítomnost kouře s termistorovým senzorem detekce požáru přesně detekující hustotu kouře, přesahujícího standardní hodnotu a IR LED indikací. Tato technologie kombinuje nejnovější technologie fotoelektrických senzorů a senzorů s rozšířením citlivosti na detekci změny teploty, což umožňuje rychlejší reakci na oba typy požáru. V případě detekce požáru bude zařízení indikovat poplachovou informaci opticky (prostřednictvím LED červené signálky) a akusticky (hlasitě pulsujícím signálem o síle 85 db) s následným vysláním rádiového signálu ovládacímu panelu (ústředně) pro vyhlášení poplachu. 2

3 Hlásiče požáru jsou zařízení, která za rozumnou cenu mohou poskytnout včasné varování před možnými požáry, avšak i hlásiče mají svá detekční omezení. Ionizační hlásiče mohou detekovat neviditelné částice ohně (související s požáry s mohutnými plameny) o něco dříve než fotoelektrické hlásiče. Na druhou stranu fotoelektrické hlásiče mohou detekovat viditelné částice ohně (související s doutnajícími požáry) o něco dříve než ionizační hlásiče. Požáry vznikají a vyvíjejí se různými způsoby a často se chovají nepředvídatelně. Pro zajištění maximální ochrany doporučujeme instalaci jak ionizačních, tak i fotoelektrických hlásičů nebo hlásičů kombinující obě technologie. Hlásiče napájené baterií musí být vybaveny baterií předepsaného typu, ta musí být v dobrém stavu a správně vložena. Hlásiče napájené ze sítě (bez záložní baterie) nefungují, pokud je proud vypnutý, což může být způsobeno například požárem na elektroinstalaci nebo vyhozenou pojistkou nebo výpadkem el. sítě. Aby se zjistilo, zda jsou baterie i obvody hlásiče v provozu schopném stavu, je potřeba provádět jejich pravidelné testování. Hlásiče požáru nejsou schopny spustit poplašný signál v případě, že se kouř nedostal až přímo k hlásiči. Proto nejsou hlásiče požáru schopny detekovat požáry vznikající v komínech, stěnách, na střechách, na opačné straně zavřených dveří nebo na jiném podlaží. Pokud je hlásič umístěný mimo ložnici nebo na jiném podlaží, tvrdě spící osobu nemusí poplachový signál vůbec vzbudit. Požívání alkoholu nebo drog rovněž může snížit schopnost člověka zaslechnout poplachový signál hlásiče požáru. Pro zajištění maximální ochrany by měl být hlásič požáru umístěn do každé místnosti pro spaní a do každého podlaží domácnosti. Ačkoliv mohou hlásiče požáru poskytnutím včasného varování před požárem pomoci zachraňovat životy, neslouží automaticky jako náhrada za pojistnou smlouvu. Vlastníci bytů, domů i nájemníci by měli mít zajištěné přiměřené pojištění na ochranu svých životů a majetku. 3. Provoz a LED signalizace Po připojení napájení inicializace (blikání LED po 1 s) cca 150 s, po skončení 2x zvukový signál ze bzučáku. Klidový stav LED indikace (blikání LED po cca 40 s). Test / poplach LED indikace (LED trvale svítí) + akustická indikace (signál ze bzučáku po 1 s). 4. Funkce JUMPER spínače Jumper spínač na desce plošného spoje detektoru slouží k zapnutí/vypnutí LED indikace. V továrním nastavení je standardně LED indikace zapnuta. 5. Zapojení svorkovnice detektoru V + V - A R M O U T 12V DC Poplachová zóna ÚSTŘEDNA PZTS 3

4 6. Instalace a použití Doporučené umístění hlásiče požáru Společnost Veria Trade doporučuje instalaci hlásiče požáru na následujících místech: Pro maximální ochranu doporučujeme, aby se ve vícepodlažních domech hlásič instaloval na každém patře, včetně všech ložnic, chodeb, půd a sklepů. Přesahuje-li délka ložnice, chodby či velkého pokoje více než 9,1m, instalujte hlásič na obou koncích místnosti. Hlásič umístěte do každé místnosti, v níž někdo přespává za zavřenými dveřmi. Zavřené dveře mohou zabránit hlásiči, který není umístěn v konkrétní místnosti, ve vzbuzení osoby, která spí. Montáž hlásiče na strop ve středu místnosti znamená, že je rovnoměrně vzdálen od všech bodů místnosti. Preferovaným místem v běžné bytové výstavbě je montáž na strop. Při instalaci na strop umístěte hlásič minimálně 75 cm od boční stěny (viz. OBRÁZEK 1). Při instalaci hlásiče na vnitřní stěnu by měl být horní okraj hlásiče minimálně 10 cm a maximálně 30,5 cm od stropu (viz. OBRÁZEK 1). Instalace na šikmý strop: Na zkosené, klenuté stropy nebo stropy klenuté do špičky instalujte hlásiče požáru do vzdálenosti 90 cm pod nejvyšší úrovní stropu (měřeno horizontálně). Hlásiče požáru v pokojích se zkosenými stropy s horizontálním převýšením vyšším než 0,3 m na 2,4 m se musí umístit na tu stranu místnosti, která je vybavena vyšší stěnou. Hlásiče musí být rozmístěny v linii ve vzdálenosti do 90 cm pod nejvyšší úrovní stropu, měřeno horizontálně (viz OBRÁZEK 2). Nevhodná místa pro instalaci 1. Místa, kde teplota klesá pod -5 C nebo přesahuje hranici +50 C. 2. Prašná místa. Prachové částice mohou zapříčinit falešný požární poplach nebo způsobit poruchu hlásiče. 3. Místa s vysokou vlhkostí. Vlhkost nebo pára mohou spustit falešný požární poplach. 4. Hlásiče nesmí být nainstalovány ve vzdálenosti do 90 cm od následovného: dveří do kuchyně, dveří do koupelny, kde se nachází vana nebo sprcha, přívodů vháněného vzduchu k vytápění nebo chlazení, stropních ventilačních mřížek nebo vývodů centrálního větrání nebo jiných míst, kde probíhá silná cirkulace vzduchu. 5. Vzdálenost mezi hlásičem a rohem místnosti by měla být více než 75 cm. 6. Kuchyně. I obyčejné vaření může spustit falešný požární poplach. Návod na instalaci Hlásič požáru VERIA K9501 musí být instalován kompetentní osobou. 1. Vyberte oblast a vhodné místo pro umístění hlásiče. 2. Jemným zatlačením na zadní část detektoru a pootočením proti směru hodinových ručiček dojde k uvolnění zadní části krytu. 3. Ostrým nástrojem zprůchodněte předpřipravený otvor pro kabel. 4. Zaznačte na stěně vrtací otvory ve zvolené výšce nad zemí a vyvrtejte je. 5. Protáhněte otvorem v krytu detektoru kabel pro připojení a upevněte detektor na dané místo pomocí hmoždinek a vrutů (2 ks). 6. Připojte kabel ke svorkovnici detektoru a proveďte nastavení funkcí pomocí DIP přepínače (viz níže). 7. Zkontrolujte upevnění a správnost zapojení detektoru a nasaďte zpět jeho kryt. 8. Oživte detektor a proveďte jeho testování pomocí testovacího tlačítka Test.. STROP 10 cm NEJLÉPE ZDE PŘIJATELNÉ ZDE ZDE NIKDY PROSTOR BEZ CIRKULACE VZDUCHU OBRÁZEK 1 NE DO TOHOTO PROSTORU KAMKOLIV DO TOHOTO PROSTORU OBRÁZEK 2 OBRÁZEK 3 OBRÁZEK 4 BOČNÍ STĚNA NE DO TOHOTO PROSTORU KAMKOLIV DO TOHOTO PROSTORU ANYWHERE ALONG SCHÉMA ROZMÍSTĚNÍ V RÁMCI JEDNOHO PODLAŽÍ LOŽNICE KUCHYNĚ LOŽNICE LOŽNICE OBÝVACÍ POKOJ 90 cm LOŽNICE Požární hlásiče zajišťující základní ochranu Požární hlásiče zajišťující nadstavbovou ochranu Tepelné hlásiče požáru SCHÉMA ROZMÍSTĚNÍ V RÁMCI VÍCE PODLAŽÍ LOŽNICE OBÝVACÍ POKOJ SKLEP 90 cm HALA 75 cm 90 cm LOŽNICE KUCHYNĚ 10 cm 30,5 cm 10 cm KAMKOLIV DO TOHOTO PROSTORU 30 cm 4

5 + 7. Nastavení citlivosti detekce senzoru Pro nastavení požadované citlivosti detekce senzoru slouží Trimr - ovladač nastavení citlivosti detekce na el. desce hlásiče. Hlásič je z výroby nastaven na střední citlivost detekce. Pokud to prostředí dovoluje ponechejte i nadále hlásič nastaven na střední citlivost. Pouze v případě, instalujete-li hlásič do větších prostor nebo prostor s vysokými stropy upravte a zvyšte cittlivost senzoru. Hrozí-li vznik falešných poplachů, použijte režim nízké citlivosti. Citlivost upravte tak, že pomocí malého šroubováku pootočíte ovladačem nastavení citlivosti na el. desce hlásiče. Uživatelský manuál / instalační příručka Popis výrobku Čelní pohled Čelní kryt Signálka LED Tlačítko testování Test Senzor hlásiče Zadní kryt 8. Testování hlásiče požáru Aby se zjistilo, zda je napájení i obvody hlásiče ve funkčním stavu, je potřeba provádět pravidelné testování požárních hlásičů. UPOZORNĚNÍ: Vzhledem k hlasitosti hlásiče (85 decibelů) je při jeho testování nutno stát na vzdálenost cca 40 cm od hlásiče. Hlásič je nutné každý týden pravidelně testovat! Test provedete stisknutím testovacího tlačítka Test. Po stisknutí testovacího tlačítka Test bude zařízení indikovat poplachovou informaci opticky (prostřednictvím LED červené signálky) a akusticky (hlasitě pulsujícím signálem o síle 85 db) s následným vysláním rádiového signálu ovládacímu panelu (ústředně). Pokud neproběhne test tak, jak je uvedeno výše zkontrolujte, napájení a hlásič vyčistěte od prachu a dalších usazenin, poté hlásič znovu otestujte. Pokud problém přetrvá a zařízení stále nepracuje správně, kontaktujte naši technickou podporu na podpora@veria.eu. 9. Všeobecná údržba hlásiče Pro udržení vašeho hlásiče požáru v dobrém provozním stavu dodržujte následující kroky: Jednou za měsíc otřete jednotlivé části zařízení jemným vlhkým hadříkem a vyčistěte hlásič pomocí stlačeného vzduchu nebo vysavačem s hadicí a to tak, že odsajete prach nebo fouknete stlačený vzduch do otvorů po obvodu hlásiče. Po vyčištění hlásič znovu nainstalujte a proveďte test hlásiče. Pohled na zadní kryt - vnitřní část Pohled na vnitřní část Trimr - ovladač nastavení citlivosti detekce Střední citlivost Otvor pro kabeláž Otvory pro upevnění Jumper LED indikace Svorkovnice detektoru Snížení citlivosti Zvýšení citlivost 5

6 Obecné pokyny ke komponentům PZTS VERIA Hlavní zásady pro instalaci Instalaci detektoru doporučujeme svěřit odpovědné osobě s platným osvědčením, nejlépe pak s oprávněním pro montáž PZTS. Při nedodržení podmínek instalace neručí výrobce ani dodavatel za správnou funkčnost a spolehlivost výrobku. Nedodržením podmínek instalace zaniká záruka na zařízení v plném rozsahu, stejně tak se záruka nevztahuje na poškození zařízení prostřednictvím neodborné manipulace či instalace. Během instalace zařízení musí být dodrženy všechny normy a předpisy vztahující se k PZTS a elektrické bezpečnosti. Výběr místa instalace Při výběru místa instalace je potřeba zohlednit technologii detekce PIR senzoru, který vyhodnocuje infračervené spektrum záření v zastřežené oblasti. Detektor doporučujeme umístit tak, aby v žádnou roční dobu nedošlo k ozáření objektivu detektoru přímým slunečním zářením, bez použítí přední masky krytí (zastiňující stříšky). Označení detektoru jako venkovního, znamená stupeň krytí a odolnost proti klimatickým podmínkám nikoliv absolutní odolnost na tato rušení. Detektory označené jako vnitřní jsou určeny pouze pro instalaci a použití do vnitřních prostor s maximální vlhkostí do 95%. Pracovní teplota je definována v sekci Vlastnosti a technická specifikace výrobku. Na detektoru nesmí kondenzovat voda a nesmí být vystaven působení vody v jakékoliv formě. Nedodržení výše uvedených podmínek může vést k špatné detekci zařízení, selhání nebo poškození se ztrátou záruky. U MW detektoru nastavte dosah mikrovlnného modulu tak, aby bylo zajištěno pokrytí celého zastřeženého prostoru bez zbytečných přesahů za jeho hranice. Upozornění: Pokud instalujete více než jeden MW detektor do jedné zastřežené oblasti, je nezbytné vzít v úvahu možnost vzájemného ovlivnění dvou a více MW senzorů. Běžně nedoporučujeme instalovat dva detektory proti sobě, pokud nedisponují sofistikovanou technologií, která tuto možnost umožňuje. Pro zabezpečení vnitřních prostor s vysokou vlhkostí nebo prostor, kde hrozí možnost zasažení detektoru vodou nebo výpary z chemikálií (sklady barev,prostory s bazény a nádržemi, koupelny, sklepy atd.) doporučujeme instalaci vhodnějších venkovních detektorů, které jsou uzpůsobeny pro práci v širším spektru pracovních teplot a vlhkosti. Detektory vybírejte podle podmínek umístění, účelu, plochy a vzdálenosti zastřežení. Instalace Pokud instalujete drátové nebo kombinované komponenty PZTS bude nezbytné připravit kabelové vedení tak, aby je bylo možné po připevnění držáku, konzole nebo detektoru provléct k tomu určenému nebo předem připravenému otvoru zadního krytí zařízení. Vedení kabeláže je nutné provádět v souladu s požadavky norem a místních předpisů týkajících se instalace PZTS. Upevnění komponenty PZTS musí být dostatečně pevné a fixní, nesmí podléhat povětrnostním nebo jiným vlivům a musí být časově stálé. Napojení drátové komponenty PZTS provádějte přesně dle pokynu specifikované danou sekcí instalační příručky s důrazem na správnou polaritu napájení. Drátové detektory a zařízení mohou být napájena pouze stejnosměrným napětím v rozmezí stanoveném v sekci Vlastnosti a technická specifikace výrobku. Proudová zatížitelnost každého zařízení, jakož i další informace jsou rovněž specifikovány sekcí Vlastnosti a technická specifikace výrobku. Optimální výška pro umístění detektoru je 2,1m. Minimální instalační výška je 1,1m a maximální je 3,1m. V tomto instalačním rozmezí je zaručena správná funkčnost detektoru s plným zastřežením prostoru bez mrtvých zón. Pokud se rozhodnete instalovat detektor v jiné výšce než je doporučená, bude nezbytné detektor naklopit a nastavit tak, aby byla zachovaná dostatečná citlivost zastřeženého prostoru. Upozornění: Zkontrolujte směr detektoru, oblast zastřežení pro vyhnutí se možnosti falešných poplachů. V zorném úhlu detektoru by se neměly vyskytovat objekty, které mohou rušit infračervené pozadí, jako jsou lesklé a průhledné stěny, horkovzdušné zařízení a topná tělesa, předměty rychle měnící teplotu, ventilátory, vzduchotechnika, netěsnící okenní rámy, cirkulace vzduchu, infračervené lampy atd.. Jeden z častých jevů a příčina intenzivního rušení IR spektra s následným spuštěním falešného poplachu může být cirkulace vzduchu sálajícího topného tělesa a v něm pohybující se záclon a vlivem netěsnosti okna nebo průvanu. Citlivost detektoru U kombinovaných detektorů PIR a MW, instalovaných ve venkovním prostředí je potřeba zohlednit možnou změnu chování PIR senzorů danou extrémními podmínkami, v rámci kterých může docházet ke snížení citlivosti nebo naopak k detekci na velkou vzdálenost. Pokud chcete předejít výše uvedenému, nastavte PIR senzor detektoru na vyšší citlivost a zaměřte MW modul s co největší přesností na velikost zastřežené oblasti. Takto nastavený detektor bude v pohotovostním režimu, kdy čeká na signál detekce narušení od obou senzorů, velmi spolehlivě vyhodnocovat reálné hrozby s nízkým rizikem falešných poplachů. Proto doporučujeme věnovat zvýšenou pozornost nastavení mikrovlnného modulu a důkladnému otestování zařízení pro maximální stabilitu zařízení a minimalizaci možných falešných poplachů. Otestování 1. Po uvedení detektoru do provozu čekejte 2 min. než dojde k inicializaci zařízení v PZTS a jeho stabilizaci, poté zahajte testování zařízení. 2. Testování detektoru proveďte pomalou chůzí (cca 0,75 m/s ) po celém prostoru zastřežené oblasti detektoru. Během přecházení jakýmkoli směrem v detekční oblasti musí detektor signalizovat poplach rozsvícením LED diody na 2-3 sekundy. Vezměte prosím v úvahu, že čím je pohybující se osoba ve větší vzdálenosti ve vztahu k testovanému detektoru, tím je potřeba rychlejšího pohybu pro vyvolání poplachu. 3. Vykonejte pohybový test v obou směrech pro potvrzení dvou hranic pokrytí, zajistěte, že je detektor namířený do centra požadované oblasti. 4. Centrum požadované střežené oblasti pokrytí by nemělo být nastaveno se sklonem nahoru. Pro zajištění ideální detekční oblasti, nastavte vertikální úhel sklonu detektoru tak, aby nebyl nasměrován ani příliš vysoko, ani příliš nízko. Tímto postupem nastavte dostatečný dosah detektoru až po nejvzdálenější hranici zastřežené oblasti se zachováním detekce pohybu pod detektorem proti případnému podlezení. 5. Pokud provedete změnu nastavení úhlu detektoru, musí být provedeno opakovaně testování pohybu. 6. Po dokončení testování nastavte prosím detektor do normálního režimu, nastavte příslušný jumper a popřípadě vyřaďte indikaci poplachu LED. Revize, servis a údržba Dle charakteru a významu objektu provádějte pravidelné kontroly na zařízení PZTS, testování detektoru a zařízení v PZTS, nejméně však jednou ročně. Detektory testujte dle instrukcí uvedených v uživatelském manuálu. V prostorách s vyšší prašností a výskytem kouře, který může způsobit zanášení čočky provádějte kontrolu citlivosti detektorů častěji. Údržbu a čištění čočky doporučujeme provádět navlhčeným, čistým hadříkem a vlažnou vodou se saponátem, případně lihem. Čočka je vyrobena z plastu a nemůže být vystavena čištění parou, horkou vodou s teplotou nad 30 C nebo organickými rozpouštědly. 6

7 Omezení systému Přestože jsou naše výrobky velmi sofistikované a spolehlivé, v některých případech mohou nastat okolnosti v rámci kterých může dojít k omezení pracovního výkonu zařízení. Níže uvádíme některé příklady: 1. El.napětí ústředny PZTS není stabilní. 2. Slabá baterie detektoru nebo výpadek napájení z ústředny PZTS. Pro více informací nebo pomoc kontaktujte naší společnost nebo můžete navštívit naše internetové stránky Údržba Vyžaduje minimální údržbu. Otřete jednotlivé části zařízení jemným vlhkým hadříkem. Ochrana životního prostředí Záruka Nevyhazujte elektrické spotřebiče a baterie jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadu, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemí vody a dostat se do potravinového řetězce a poškozovat vaše zdraví a životní prostředí. Veria Trade s.r.o. jakožto dodavatel ručí původnímu kupujícímu, že tento výrobek bude při normálním používání a provozu bez jakýchkoliv vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou (2) let ode dne prodeje. Povinnost dodavatele se na základě této záruky omezuje na výměnu výrobku. Oprava výrobku, či jeho výměna za opravený výrobek, je na rozhodnutí dodavatele. Tato záruka pozbývá platnosti, jestliže byl výrobek poškozen náhodně, přepravou nebo manipulací, nevhodným užíváním, údržbou či manipulací, živelnou pohromou jako je požár, povodeň, vichřice, zemětřesení nebo blesk, z příčin neovlivnitelných ze strany Veria Trade, jako jsou vysoké napětí, mechanický náraz nebo zalití vodou, poškození nesprávným zapojením, úpravami, modifikacemi nebo cizími předměty, poškozením způsobeným periferiemi (mimo dodávaných Veria Trade) poškození provozem v nesprávném pracovním prostředí, poškození způsobené použitím výrobku pro jiné účely než pro které byl navržen, poškození nesprávnou údržbou nebo jiným způsobem, který není důsledkem vady materiálu či provedení. Tato záruka se vztahuje pouze k původnímu spotřebiteli, jenž si koupil tento výrobek. Omezení platnosti záruky: Jakékoliv implicitní záruky vyvstávající z tohoto prodeje, včetně, ale nikoliv výlučně, implicitních záruk týkajících se popisu, prodejnosti a vhodnosti k tomu, kterému účelu, jsou omezeny na dobu platnosti této záruky. Dodavatel nebo jakákoliv jeho mateřská, vedlejší společnost či náš obchodní zástupce nebo distributor za žádných okolností neodpovídá za ztrátu funkčnosti tohoto výrobku ani za žádnou nepřímou, zvláštní, nahodilou či následnou škodu, či za náklady nebo výlohy, které si přivodil spotřebitel nebo kterýkoliv jiný uživatel tohoto výrobku, ať již z důvodu porušení smlouvy, nedbalosti, striktní odpovědnosti za delikt, či z jiných důvodů. Dodavatel nebo jakákoliv jeho mateřská, vedlejší společnost či náš obchodní zástupce nebo distributor neodpovídá za případné zranění osob, škodu na majetku či za jinou speciální, vedlejší, náhodnou či následnou škodu, která by vznikla v důsledku vloupání, napadení zabezpečeného objektu či osoby, úniku plynu, požáru či exploze. Tato záruka nemá žádný vliv na vaše zákonná práva. Plnění záruky: Během výše uvedené doby platnosti záruky bude váš výrobek opraven nebo vyměněn za srovnatelný výrobek, bude-li defektní výrobek zaslán zpět do jeho místa nákupu spolu s dokladem o datu zakoupení, s předem uhrazeným poštovným a zpátečním poštovným. Spolu s výrobkem zašlete prosím i stručný popis závady, kterou na produktu shledáváte. Všichni autorizovaní distributoři a dealeři se musí řídit postupy určenými k řešení případných reklamací a záruky. Každý, kdo vrací zboží zpět do oddělení servisu, musí napřed získat tzv. autorizační číslo. Veria Trade nebude akceptovat žádné navrácené zboží, kterému nejprve nebylo přiděleno autorizační číslo. Výrobky, které Veria Trade určí jako neopravitelné, budou vyměněny za podobný výrobek dostupný v době výměny a v jeho současné tržní ceně. Na náhradní výrobek se bude vztahovat záruka po zbývající dobu platnosti původní záruky nebo po dobu šesti měsíců podle toho, které období je delší. S výjimkou poštovného nebude za výměnu vadného výrobku nic účtováno. Důležité upozornění: Instalace zařízení by měla provádět osoba způsobilá. Za žádných okolností se zařízení nepokoušejte sami opravovat. Nezodpovídáme za škody způsobené nesprávným používáním výrobku, nebo použitím jiných než předepsaných baterií. V takovém případě výrobek ztrácí záruku. Neoprávněným zásahem do zařízení pozbývá záruka platnosti. Toto zařízení nenahrazuje majetkové, úrazové, životní či jakékoliv jiné pojištění. Je na vás, abyste si zařídili adekvátní pojištění. Poraďte se se svým pojišťovacím agentem. Záruční servis: Ve většině případů je nejrychlejším způsobem výměny vašeho bezpečnostního zařízení jeho vrácení prodejci v místě původního nákupu. Další informace obdržíte na naší zákaznické lince: (pondělí až pátek, od 9 do 16 hodin). Informace týkající se autorských právech Tento manuál je provozován na základě licence, jejíž výhradním vlastníkem je společnost Veria Trade s.r.o. Manuál může být používán nebo kopírován pouze v souladu s podmínkami této licence. S výjimkou povolených případů nemůže být žádná část této publikace kopírována, uložena v seznamu vyhledávání nebo předána jiné společnosti v jakékoliv formě nebo významu. Totéž platí i co se týče převedení publikace do jiného formátu nebo jazyka, výjimka je možná pouze s písemným svolením vlastníka autorských práv licence společnosti Veria Trade s.r.o. Obsah tohoto manuálu byl vytvořen pouze jako informativní materiál, ve kterém mohou být provedeny změny obsahu bez předchozího upozornění a pro společnost Veria Trade s.r.o. z něj nevyplývá žádný závazek. Společnost nenese zodpovědnost za žádné chyby či nepřesnosti, které by se mohly objevit v této publikaci. Ostatní názvy výrobků, ochranných známek nebo registrovaných ochranných známek v této publikaci jsou ve výhradním vlastnictví společnosti Veria Trade s.r.o. VERIA je obchodní značkou pro produkty společnosti: Veria Trade s.r.o. Seat of the company: Havlíčkova 1113/47, Přerov Czech Republic Tel: Web: Společnost Veria Trade s.r.o. si vyhrazuje právo modifikovat a měnit specifikace produktů bez předchozího upozornění. Všechny materiály jsou pečlivě kontrolovány, avšak společnost Veria Trade s.r.o. nenese žádnou odpovědnost za případné následky způsobené tiskovými chybami nebo chybami v překladech tohoto návodu Veria Trade s.r.o. Všechna práva vyhrazena. 7

VERIA - 9501 - Bezdrátový požární hlásič s termistorovou technologií detekce

VERIA - 9501 - Bezdrátový požární hlásič s termistorovou technologií detekce Uživatelský manuál / instalační příručka VERIA - 9501 - Bezdrátový požární hlásič s termistorovou technologií detekce VERIA - 9501 - Bezdrátový požární hlásič pro EZS Uživatelský manuál VERIA - 9501 je

Více

VERIA-8208DP - Bezdrátový detektor pohybu

VERIA-8208DP - Bezdrátový detektor pohybu VERIA-8208DP - Bezdrátový detektor pohybu Bezdrátový detektor pohybu s duálním PIR elementem VERIA - 8208DP je detektor využívající pokročilé pasivní infračervené technologie pro ochranu zastřežené oblasti

Více

VERIA-8102BT - Solární, bezdrátový / kabelový - kombinovaný detektor pohybu

VERIA-8102BT - Solární, bezdrátový / kabelový - kombinovaný detektor pohybu VERIA-8102BT - Solární, bezdrátový / kabelový - kombinovaný detektor pohybu Kombinovaný detektor pohybu - 2x duální PIR element + 2 kanálový MW modul Uživatelský manuál VERIA - 8102BT je prakticky nejvyspělejší

Více

VERIA-8204P - Bezdrátový detektor pohybu pro instalaci na strop

VERIA-8204P - Bezdrátový detektor pohybu pro instalaci na strop VERIA-8204P - Bezdrátový detektor pohybu pro instalaci na strop Bezdrátový PIR detektor pro instalaci na strop Uživatelský manuál VERIA - 8204P je digitální bezdrátový stropní detektor proti vniknutí s

Více

VERIA - K85DG - Vnější drátový duální PIR detektor pohybu

VERIA - K85DG - Vnější drátový duální PIR detektor pohybu VIA - K85DG - Vnější drátový duální PI detektor pohybu VIA - K85DG - Duální PI detektor pro instalace jak v interiéru tak exteriéru Uživatelský manuál VIA - K85DG je drátový detektor pohybu s dvojicí protichůdných

Více

VERIA. VERIA Bezdrátová klávesnice. Ovládání. VERIA 1114 je bezdrátová LCD

VERIA. VERIA Bezdrátová klávesnice. Ovládání. VERIA 1114 je bezdrátová LCD VERIA VERIA 1114 - Bezdrátová klávesnice VERIA 1114 je bezdrátová LCD klávesnice s obousměrnou komunikací v unikátním ultra tenkém designu Klávesnice je určena pro ovládání zabezpečovacích ústředen VERIA

Více

VERIA - K85FT - Vnější drátový duální PIR detektor pohybu s MW modulem

VERIA - K85FT - Vnější drátový duální PIR detektor pohybu s MW modulem Uživatelský manuál / instalační příručka VERIA - K85FT - Vnější drátový duální PIR detektor pohybu s MW modulem VERIA - K85FT - Drátový duální PIR detektor pohybu kombinovaný s MW detekcí Uživatelský manuál

Více

VERIA - 9505 - Bezdrátový detektor tříštění skla

VERIA - 9505 - Bezdrátový detektor tříštění skla VERIA - 9505 - Bezdrátový detektor tříštění skla VERIA - 9505 - Bezdrátový audio detektor pro PZTS Uživatelský manuál VERIA - 9505 slouží k detekci rozbití prosklených ploch, které tvoří obvodovou ochranu

Více

VERIA Bezdrátový hlásič požáru s termistorovou technologií detekce

VERIA Bezdrátový hlásič požáru s termistorovou technologií detekce VERIA Uživatelský manuál / instalační příručka VERIA - 9502 - Bezdrátový hlásič požáru s termistorovou technologií detekce VERIA - 9502 - Bezdrátový hlásič požáru pro PZTS Uživatelský manuál VERIA - 9502

Více

VERIA-8207P - Bezdrátový PIR detektor pohybu

VERIA-8207P - Bezdrátový PIR detektor pohybu VERIA-8207P - Bezdrátový PIR detektor pohybu Bezdrátový PIR detektor pohybu pro instalace v interieru VERIA - 8207P je bezdrátový pohybový PIR detektor, využívající pokročilé pasivní infračervené technologie

Více

Pohybové čidlo LS-818-3

Pohybové čidlo LS-818-3 Pohybové čidlo LS-818-3 Úvod Tento výrobek je pasivní infračervený detektor s vysokou stabilitou. Jedná se o pokročilou technologii zpracování signálu, velmi vysoké schopnosti detekce a poplachu při chybě.

Více

VERIA - 9503 - Bezdrátový tepelný detektor s LCD displejem

VERIA - 9503 - Bezdrátový tepelný detektor s LCD displejem VERIA - 9503 - Bezdrátový tepelný detektor s LCD displejem VERIA - 9503 - Bezdrátový tepelný hlásič pro PZTS Uživatelský manuál VERIA - 9503 je bezdrátový, inteligentní detektor určený k nepřetržitému

Více

VERIA-8201 - Bezdrátový detektor pohybu

VERIA-8201 - Bezdrátový detektor pohybu VERIA-8201 - Bezdrátový detektor pohybu Bezdrátový duální PIR detektor se záclonovou charakteristikou Uživatelský manuál VERIA - 8201 je digitální stylový inteligentní závěsný PIR detektor proti vniknutí,

Více

Katalog autonomních hlásičů (detektorů) požáru/kouře, oxidu uhelnatého

Katalog autonomních hlásičů (detektorů) požáru/kouře, oxidu uhelnatého Katalog autonomních hlásičů (detektorů) požáru/kouře, oxidu uhelnatého Vaším distributorem uvedených produktů je: Kominictví David Strnad 517 91 Deštné v Orlických horách 112E IČ: 888 65 312 T: +420 732

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Elektronické dveřní kukátko Model: DVK 5080 Před použitím si prosím pečlivě prostudujte tuto příručku a uchovejte ji pro případ další potřeby. Představení Elektronické digitální dveřní

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Aplikace VERIA Manager pro EZS Model: VERIA - 8995 Panther Před instalací software si prosím pečlivě prostudujte tuto příručku a uchovejte ji pro případ další potřeby. Děkujeme, že

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 04 89

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 04 89 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 75 04 89 Tento kvalitní kouřový hlásič funguje na principu rozptylovaného světla. Hlasitý výstražný tón [s akustickým tlakem ve vzdálenosti 3 m od přístroje 85 db(a)] zazní okamžitě,

Více

PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod

PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod PMD2P Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg Instalační návod Obsah 1 Popis...3 2 Instalace...3 3 Dvojitý ochranný mechanismus - zeď a kryt...3 4 Napájení bezdrátového

Více

VERIA-8102B - Bezdrátový / kabelový - kombinovaný detektor pohybu

VERIA-8102B - Bezdrátový / kabelový - kombinovaný detektor pohybu VERIA-8102B - Bezdrátový / kabelový - kombinovaný detektor pohybu 2x duální PIR element + MW modul - bezdrátový / kabelový - kombinovaný detektor VERIA - 8102B je prakticky nejvyspělejší bezdrátový / kabelový

Více

Smoke Alarm FERION 4000 O

Smoke Alarm FERION 4000 O Smoke Alarm FERION 4000 O cs Smoke Alarm Obsah cs 3 Obsah 1 Graphics 4 2 Úvod 6 3 Montáž 7 4 Údržba 9 5 Technické údaje 10 6 Zákaznický servis 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 2.1 F.01U.309.852

Více

DETEKTORY MAXIMUM. Manuál. Dokumentace vytvořena dne 28.01. 2009 poslední korekce dne --

DETEKTORY MAXIMUM. Manuál. Dokumentace vytvořena dne 28.01. 2009 poslední korekce dne -- MAXIMUM manuál DETEKTORY MAXIMUM Manuál GUARD-AV DOUBLE-TEC CURTAIN-PM OUT-LOOK Dokumentace vytvořena dne 28.01. 2009 poslední korekce dne -- manuál MAXIMUM Obsah 1. Hlavní zásady pro instalaci...3 2.

Více

Detektor kouře SS-166-01

Detektor kouře SS-166-01 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/02 Detektor kouře SS-166-01 Obj. č.: 75 00 87 Tento kvalitní kouřový hlásič funguje na principu rozptylovaného světla. Hlasitý výstražný tón zazní okamžitě, jakmile senzor zjistí

Více

DETEKTORY AMC. v3.0. Manuál SMILE 19 MOUSE 02 SOUTDOOR MOUSE GS

DETEKTORY AMC. v3.0. Manuál SMILE 19 MOUSE 02 SOUTDOOR MOUSE GS AMC manuál DETEKTORY AMC v3.0 Manuál SMILE 19 MOUSE 02 SOUTDOOR SS14 MOUSE GS VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 625 technická linka 777 55 77 02 (pracovní doba 7:30 16:00,

Více

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ST NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

Detektor musí být umístěn v přímé viditelnosti na chráněnou skleněnou plochu.

Detektor musí být umístěn v přímé viditelnosti na chráněnou skleněnou plochu. FlexGuard Duální detektory tříštění skla FG - 715, FG - 730 Uživatelský návod Verze 1.1-1/2005 1. Úvod FG-715 a FG730 jsou duální detektory, které detekují tříštění skla na základě změn tlaku vzduchu (flex

Více

Hlásič požáru a kouře. Instalace

Hlásič požáru a kouře. Instalace Hlásič požáru a kouře Instalace Hlásič požáru Hlásiče požáru jsou zařízení určená pro včasnou detekci požáru a kouře. Pokud hrozí nebezpečí, spustí detektor akustický poplach - alarm (sirénu o síle 85dB)

Více

INFRAZÁVORY SBT 30 (S) SBT 60 (S) SBT 80 (S) SBT 100 (S) SBT 150 (S) INSTALAČNÍ NÁVOD

INFRAZÁVORY SBT 30 (S) SBT 60 (S) SBT 80 (S) SBT 100 (S) SBT 150 (S) INSTALAČNÍ NÁVOD INFRAZÁVORY SBT 30 (S) SBT 60 (S) SBT 80 (S) SBT 100 (S) SBT 150 (S) INSTALAČNÍ NÁVOD SELCO SBT instal 05/2007 strana 1 Obsah 1.Popis...3 2.Doporučení pro instalaci 1...4 3.Doporučení pro instalaci 2...4

Více

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od

Více

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí BU Obsah 1- Ustanovení 2- Doručená sada 3- Základní technický popis 4- Obchodní podmínky 5- Reklamační požadavky 6- Popis a složení 7- Instalace a připojení k elekt.proudu 8- Popis ovládání modelů, návrh

Více

Odsavač par HSHD 9102. Návod k obsluze

Odsavač par HSHD 9102. Návod k obsluze Odsavač par HSHD 9102 Návod k obsluze 1 POPIS Odsavač je k dispozici ve filtrační verzi nebo verzi s odtahem. Filtrační verze (Obr. 1A nebo 1B): Odsavač nasává výpary z kuchyně, převede jej přes tukové/

Více

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ: SPL 400-2 - Blahopřejeme k nákupu tohoto SPL zesilovače. Před použitím výrobku si přečtěte instrukce. CZ Bezpečnostní pokyny

Více

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1

Více

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE

Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE www.pentashot.eu Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE Complete solution BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A DŮLEŽITÉ INFORMACE Před použitím pozorně přečtěte Návod k obsluze Používejte zařízení, jak je uvedeno v Návodu

Více

ALES 60/120. Infračervená obvodová paprsková bariéra

ALES 60/120. Infračervená obvodová paprsková bariéra ALES 60/120 Infračervená obvodová paprsková bariéra Tento dokument je autorským dílem společnosti TSS Group s.r.o. a vztahuje se na něj ochrana dle zákona 121/2000 Sb. (autorský zákon) v platném znění.

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Fotoelektrický detektor kouře Model 89855

NÁVOD K OBSLUZE. Fotoelektrický detektor kouře Model 89855 NÁVOD K OBSLUZE Fotoelektrický detektor kouře Model 89855 Obj. č.: 75 75 75 Detektory kouře zachraňují lidské životy! Tento hlásič kouře Vás spolehlivě upozorní výstražným akustickým signálem s hlasitostí

Více

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

Smoke Alarm FERION 1000 O

Smoke Alarm FERION 1000 O Smoke Alarm FERION 1000 O cs Smoke Alarm Obsah cs 3 Obsah 1 Graphics 4 2 Úvod 6 3 Montáž 7 4 Údržba 9 5 Technické údaje 10 6 Zákaznický servis 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 3.1 F.01U.309.851

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Obj. č.: 75 04 19, 75 04 18

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Obj. č.: 75 04 19, 75 04 18 MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 75 04 19, 75 04 18 Přístroj, který Vás okamžitě upozorní akustickým signálem s hlasitostí cca 85 db / 3 m na únik malého množství nebezpečného plynu. Zajistěte si včasnou ochranu

Více

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od

Více

VENKOVNÍ IR KAMERA VS-1132NSNH-2LL PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ

VENKOVNÍ IR KAMERA VS-1132NSNH-2LL PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ VENKOVNÍ IR KAMERA VS-1132NSNH-2LL PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ PŘED ZAPOJENÍM PŘÍSTROJE SI, PROSÍM, NEJPRVE PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU Bezpečnostní upozornění Dodržte předepsané provozní podmínky

Více

EN-CI20K-xx / EN-VI30K-xx / EN-VI50K-xx

EN-CI20K-xx / EN-VI30K-xx / EN-VI50K-xx VENKOVNÍ IR KAMERA EN-CI20K-xx / EN-VI30K-xx / EN-VI50K-xx PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ PŘED ZAPOJENÍM PŘÍSTROJE SI, PROSÍM, NEJPRVE PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU Bezpečnostní upozornění Dodržte předepsané

Více

VERIA. Uživatelská příručka Vstupní stanice videotelefonu VERIA Model: VERIA 230D

VERIA. Uživatelská příručka Vstupní stanice videotelefonu VERIA Model: VERIA 230D Uživatelská příručka Vstupní stanice videotelefonu Model: 230D Před použim si prosím pečlivě prostudujte tuto příručku a uchovejte ji nebo její kopii pro případ další potřeby. Přední strana Zadní strana

Více

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

CZ Návod k použití PV-0261 BAREVNÝ AUDIO/VIDEO DVEŘNÍ SYSTÉM. Ref.č. : 990261 Rév. 1.00-25/01/12

CZ Návod k použití PV-0261 BAREVNÝ AUDIO/VIDEO DVEŘNÍ SYSTÉM. Ref.č. : 990261 Rév. 1.00-25/01/12 CZ Návod k použití PV-0261 BAREVNÝ AUDIO/VIDEO DVEŘNÍ SYSTÉM Ref.č. : 990261 Rév. 1.00-25/01/12 Společnost OPTEX Vám děkuje za zakoupení tohoto barevného audio/video dveřního systému pro 4 kabely, který

Více

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II 2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,

Více

Průvodce instalací ve venkovním prostředí

Průvodce instalací ve venkovním prostředí Průvodce instalací ve venkovním prostředí 1 1. INSTALACE ZAŘÍZENÍ (1) Přiložte montážní šablonu na stěnu. Vyvrtejte otvory podle značek na šabloně (díry pro šrouby a vedení). (2) Odstraňte šroub na spodní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.

Více

Fotoelektrický kouřový alarm

Fotoelektrický kouřový alarm Fotoelektrický kouřový alarm DTCTSL40WT DTCTSL40WT_ Fotoelektrický kouřový alarm_manual 1 Čeština Obsah Úvod Přehled Podrobnosti produktu Podrobná uživatelská příručka Historie revize dokumentu Informace

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní

Více

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Set Basskick. Návod k použití

Set Basskick. Návod k použití Set Basskick Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení tohoto setu, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím si prosím pečlivě prostudujte tento návod k použití. Děkujeme.

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

SkyFunk 4. Návod k obsluze. Přenosový radiový systém pro 2 zdroje signálu AV

SkyFunk 4. Návod k obsluze. Přenosový radiový systém pro 2 zdroje signálu AV SkyFunk 4 Návod k obsluze Přenosový radiový systém pro 2 zdroje signálu AV se 4 kanály pro přenos signálů audio / video a se 16 kanály pro přenos signálů infračerveného dálkového ovládání Obsah: 1. Pro

Více

Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce

Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce Bezdrátový detektor jemných povrchových částic vzniklých při hoření detektor kouře Optimálního výkonu

Více

Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání:

Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání: Úvod: Pečlivě, prosím, prostudujte tento návod k použití včetně přiložených nákresů s číselnými a abecedními odkazy v textu. Výrobce neručí za případné poškození věci, ublížení na zdraví nebo možnost požáru

Více

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze Ohřívač s ventilátorem SAHARA 452-453 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ

Více

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka Time RELAY Přídavný časový spínač Uživatelská příručka Popis Přídavný časový spínač je určen jako doplněk k univerzálnímu vrátnému pro rozšíření možností ovládání dalších elektrických zámků, elektrických

Více

Výhradním dovozcem značky Match do České Republiky je Ahifi Ing. Karel Šudák (

Výhradním dovozcem značky Match do České Republiky je Ahifi Ing. Karel Šudák ( Vážený zákazníku, Gratulujeme k zakoupení této vysoce kvalitní reproduktorové soustavy společnosti MATCH. Tato řada se vyznačuje nejlepší kvalitou, excelentním zpracováním a nejnovější technologií. Po

Více

Amplicomm Ring Flash 250

Amplicomm Ring Flash 250 1 Návod na použití Amplicomm Ring Flash 250 Světelná signalizace bytového nebo domovního zvonku a zvonění telefonu 2 Obsah balení RF250: RingFlash 250 přijímač, napájecí adaptér (12V 1A), telefonní kabel,

Více

Odsavač par CFT 61, 62. Návod k použití

Odsavač par CFT 61, 62. Návod k použití Odsavač par CFT 61, 62 Návod k použití 1 POPIS Odsavač může být nainstalován ve filtračním provedení nebo provedení s odtahem. Filtrační verze (obr. 1): Odsavač nasává kuchyňské výpary, přečistí je přes

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2055 Bagr WORKER

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2055 Bagr WORKER UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 055 Bagr WORKER OBSAH ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 DÍLY A SOUČÁSTKY ZAŘÍZENÍ... 3 MONTÁŽNÍ POKYNY... 4 POKYNY K ÚDRŽBĚ... 4 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 5 ÚVOD Děkujeme

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DETEKTOR ÚNIKU ZEMNÍHO PLYNU 2) Typ: IVAR.RGD ME1 MSX2 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DETEKTOR ÚNIKU ZEMNÍHO PLYNU 2) Typ: IVAR.RGD ME1 MSX2 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: DETEKTOR ÚNIKU ZEMNÍHO PLYNU 2) Typ: IVAR.RGD ME1 MSX2 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

Quartzové topidlo TANSUN typ RIO 015

Quartzové topidlo TANSUN typ RIO 015 Quartzové topidlo TANSUN typ RIO 015 Návod k použití a instalaci Quartzové topidlo Rio 015 (dále jen topidlo) je určeno výhradně pro vnitřní prostředí. Vyzařuje příjemné teplo, které se přibližuje slunečnímu

Více

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Sada pro koupelnová otopná tělesa Návod na instalaci a obsluhu Sada pro koupelnová otopná tělesa (elektrické topné těleso a prostorový zásuvkový termostat) V 1.0-1 - OBSAH 1. Popis zařízení... 2 2. Obecné informace... 2 3. Technické údaje...

Více

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Home + je komplet topné tyče s elektronickým termostatem,

Více

MANUÁL BS-678BSB BS-678BSW REPRODUKTOR NÁSTĚNNÝ, CERTIFIKOVANÝ DLE EN54-24

MANUÁL BS-678BSB BS-678BSW REPRODUKTOR NÁSTĚNNÝ, CERTIFIKOVANÝ DLE EN54-24 MANUÁL BS-678BSB BS-678BSW REPRODUKTOR NÁSTĚNNÝ, CERTIFIKOVANÝ DLE EN54-24 Děkujeme Vám za zakoupení nástěnného reproduktoru TOA. Prosím, pečlivě si prostudujte pokyny v tomto návodu pro zajištění dlouhého

Více

BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ

BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ 1. Obsah dodávky Po otevření krabice se doporučuje zkontrolovat její obsah dle následujícího seznamu: 1x hlavní

Více

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 2 3 Vážený zákazníku, z důvodu bezpečnosti a správného používání si před prvním použitím topidla důkladně přečtěte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Detektor kouře

NÁVOD K OBSLUZE. Detektor kouře NÁVOD K OBSLUZE Detektor kouře Obj. č.: 75 01 70 (provedení v bílé barvě) Obj. č.: 75 01 72 (provedení ve stříbrné barvě) Obj. č.: 75 01 92 (se síťovým napájením 230 V) Obj. č. 75 01 92 a 75 01 72: Tyto

Více

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92 Návod k použití 1 INSTALACE Odsavač je dostupný ve verzi s odtahem (vzduch je odváděn z místnosti ven) nebo ve filtrační verzi (vzduch cirkuluje v místnosti). 1) Následující

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DETEKTOR CO 2) Typ: IVAR.RGI CO0 L42 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Funkce:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DETEKTOR CO 2) Typ: IVAR.RGI CO0 L42 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Funkce: 1) Výrobek: DETEKTOR CO 2) Typ: IVAR.RGI CO0 L42 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu musí provádět výhradně kvalifikovaný personál v souladu se všemi národními normami a vyhláškami platnými v

Více

ANTIRADAR VALENTINE ONE - CR

ANTIRADAR VALENTINE ONE - CR ANTIRADAR VALENTINE ONE - CR PEVNÁ SADA Úvod Vážení zákazníci, gratulujeme Vám, ke koupi zcela nového pevného radarového a laserového detektoru Valentine One - ČR pro pevnou instalaci. Jedná se o zcela

Více

METIS. Příručka uživatele

METIS. Příručka uživatele METIS Příručka uživatele 1. Popis METIS jsou moderní a vysoce kvalitní zrcadla s hliníkovým rámem, obvodovým LED svícením a nastavitelnou úrovní jasu. Jsou dodávány v provedení: - integrované kosmetické

Více

POŽÁRNÍ DETEKTORY VAR-TEC

POŽÁRNÍ DETEKTORY VAR-TEC Požární detektory VAR-TEC POŽÁRNÍ DETEKTORY VAR-TEC manuál Autonomní detektory se sirénou napájené baterií FDA-730-HR teplotní FDA-739-S opticko kouřový Tato dokumentace je vytvořena pro potřeby společnost

Více

Limpet. Instalační a provozní manuál. Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou jednotku.

Limpet. Instalační a provozní manuál. Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou jednotku. CZ Limpet Čerpadlo kondenzátu Čerpadlo kondenzátu Instalační a provozní manuál Instalační a provozní manuál Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou

Více

Dometic HB 2500. Uživatelský manuál, návod k použití

Dometic HB 2500. Uživatelský manuál, návod k použití Klimatizační jednotka Dometic HB 2500 Uživatelský manuál, návod k použití Výrobek splňuje zákonné záruční podmínky a prováděcí směrnice podle 1999/44/CE Záruka zaniká v případě poškození vnějšími vlivy,

Více

Elektrická krbová vložka, krbové ostění a elektrické krby ADAM. Návod k použití

Elektrická krbová vložka, krbové ostění a elektrické krby ADAM. Návod k použití Elektrická krbová vložka, krbové ostění a elektrické krby ADAM Obsah: 1) Elektrická krbová vložka 2) Elektrické krby 3) Krbová ostění Návod k použití Užitečné informace před instalací Postupujte podle

Více

Digitální panelový voltmetr, série MV

Digitální panelový voltmetr, série MV Digitální panelový voltmetr, série MV Před použitím přístroje si kompletně přečtěte návod. Specifikace AC model Název výrobku MV15 MV205 MV305 MV507 MV207 MV2307 Popis 1 Ø digitální voltmetr 3 Ø digitální

Více

VNITŘNÍ DOME KAMERA VS-D210SNH-2 PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ

VNITŘNÍ DOME KAMERA VS-D210SNH-2 PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ VNITŘNÍ DOME KAMERA VS-D210SNH-2 PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ PŘED ZAPOJENÍM PŘÍSTROJE SI, PROSÍM, NEJPRVE PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU Bezpečnostní upozornění Chraňte kameru před deštěm a vlhkostí.

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze Ohřívač s ventilátorem SAHARA 461-462 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami

Více

BEZDRÁTOVÉ POHYBOVÉ ÈIDLO VYSÍLAÈ KOMPATIBILNÍ S PØIJÍMAÈI ØADY WS3xx

BEZDRÁTOVÉ POHYBOVÉ ÈIDLO VYSÍLAÈ KOMPATIBILNÍ S PØIJÍMAÈI ØADY WS3xx BEZDRÁTOVÉ POHYBOVÉ ÈIDLO WS380 VYSÍLAÈ KOMPATIBILNÍ S PØIJÍMAÈI ØADY WS3xx Nastavitelné parametry: doba sepnutí 5 s až 10 min. citlivost na světlo 3 až 1000 Lux maximální detekční vzdálenost 5 až 10 m

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

Lineární detektor kouře s optickým paprskem. Uživatelská příručka

Lineární detektor kouře s optickým paprskem. Uživatelská příručka Lineární detektor kouře s optickým paprskem Uživatelská příručka CZ 1. Obecné informace >30 cm Zajistěte přímou viditelnost z přijímače na vysílač >30 cm Vysílač Přijímač 5 120 m Napájecí jednotka Řídicí

Více