CE0123 Pulse Oxymetr Uživatelský manuál

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "CE0123 Pulse Oxymetr Uživatelský manuál"

Transkript

1 CE0123 Pulse Oxymetr Uživatelský manuál

2 Instrukce pro užití Vážený kupující, děkujeme Vám za nákup našeho pulsního oxymetru CMS-50L /dále jen oxymetr/. Tento návod k používání je sepsán ve smyslu direktiv 93/42/EEC o zdravotnických prostředcích a harmonizaci standardů. V případě změn a aktualizace softwaru, budete informováni včas o změně. Manuál seznamuje užití pulsního oxymetru se zaměřením na požadavky, konstrukci, funkci, specifikaci, instalaci, použití, provoz, opravy, údržbu a skladování, atd. stejně jako bezpečnostní postupy na ochranu uživatele i přístroje. Manuál odkazuje na příslušné kapitoly. Prosím přečtěte si pozorně následující text před použitím tohoto přístroje a seznamte se s pracovními postupy, které následovně dodržujte. Nedodržení následujících instrukcí může být důvodem získání abnormálních naměřených hodnot a tím může dojít k újmě na zdraví. Dodavatel není zodpovědný za bezpečnost, spolehlivost a provoz even. zranění, způsobené nedbalostí uživatele provozem přístroje. Dodavatel si vymezuje uznání záruční opravy. UPOZORNĚNÍ: * Nepříjemné až bolestivé pocity se mohou objevit, pokud používáte přístroj nepřetržitě dlouhou dobu. Doporučuje se, aby přístroj nebyl používán na jednom prstu více než 2h. * Zvýšená pozornost se musí klást při použití přístroje na omrzlinách prstů. * Světlo / infračervené je neviditelné / vyzařované z přístroje je pro oči škodlivé, vyvarujte se proto oslnění očí. * Nehty v přístroji nelze použít, jsou-li silně obarveny. * Nehet nesmí být příliš dlouhý. * Pročtěte si pozorně obsah o klinickém omezení.

3 Obsah 1. bezpečnost 1.1 pokyny pro bezpečný provoz 1.2 varování 1.3 pozornosti 2. základní funkce 2.1 funkce 2.2 hlavních aplikace a působnost 2.3 prostředí a požadavky 3. zásady 3.1 princip měření 3.2 opatrnost 3.3 klinické omezení 4. technická specifikace 5. doplňky 6. instalace 6.1 čelním panel 6.2 baterie 6.3 opevnění přístroje na stuhu 7. operativní průvodce 8. provozní příručka oprav a údržby 9. odstraňování problémů 10. funkce a specifikace 11. klíč symbolů Bezpečnost 1.1 Pokyny pro bezpečný provoz * Kontrolujte hlavní jednotku a veškeré příslušenství v pravidelných intervalech a ujistěte se, že neexistují žádné viditelné škody, které by mohly mít vliv na bezpečnost pacientů a sledované hodnoty. Doporučuje se, aby přístroj byl kontrolován nejméně jednou za týden.

4 * Potřebná údržba musí být prováděna jen kvalifikovanými pracovníky. Uživatelům není dovoleno údržbu provádět sami. * Oxymetry nemohou být použity společně se zařízením, které nejsou uvedeny v uživatelském manuálu. 1.2 Výstraha * Nepoužívejte oxymetr v prostředí s hořlavými plyny. * Nepoužívejte oxymetr na pracovištích MRI a CT. 1.3 Doporučení * Chraňte oxymetr před prachem, vibracemi, kyselinami, louhy, výbušnými materiály vysokou teplotou a vlhkostí. * Pokud se oxymetr dostane do mokra, nepoužívejte ho. * Při změně prostředí, ze studeného do teplého vyčkejte, až se teploty uvnitř přístroje vyrovnají, a pak teprve přístroj používejte. Neovládejte tlačítka na předním panelu ostrými předměty. Nepoužívejte oxymetr ve vysokých teplotách, nebo ve vysokých koncentracích výparů dezinfekcí. Nevkládejte oxymetr do kapalin. Když je potřeba přístroj otřít, proveďte to měkkým hadříkem even. pro otření použijte vodu / teplota by měla být nižší než 60 C. Nečistěte Oxymetr chemickými roztoky a jinými látkami. 2. Základní funkce Pulsní oxymetr měří nasycení v procentech HbO 2 v celkovém Hb v krvi, takzvané O 2 koncentrace v krvi. Neboli kolik procent molekul Hemoglobinu přenášejí kyslík (O 2 ) z celkového Hemoglobinu v krvi, tzv. Vaše krevní SpO 2 saturace v krvi v %. Je to důležitý bio-parametrem pro dýchání. Mnohé z respiračních omezení způsobí hypoxemie může dokonce

5 dojít i k poškození pacientova života. Výsledkem je sledování SpO 2, které je nepostradatelnou součástí pro klinickou záchranu. Tradiční metodou k měření SpO 2 je analyzace vzorku pacientovy krve, takže můžete získat částečný tlak oxygenu a spočítat SpO 2 pomocí krevního-plynného analyzátoru. Tato metoda je však nevyhovující a nesouvislá. Pro snadnější a přesnějsí měření SpO 2 naše společnost nabízí právě Pulse Oxymetr. Přístroj může měřit současně i tepovou frekvenci. Pulsní oxymetr je malý, s nízkou spotřebou energie, a vysoce vhodný k přepravování. Stačí pouze vložit prst do sensoru snímače, aktuální hodnota naměřeného SpO 2 se ukáže okamžitě. V klinické praxi znamená, že tolerance je menší než +/- 2% v rozmezí 70% do 99%. Ve vysokých výškách saturace v % SpO 2 ubývá, viz. přiložená tabulka Funkce A. Přístroj přesně měří SpO 2 a tepovou frekvenci v toleranci +/- 2% B. Přístroj se automaticky vypne v případě, že nemá po dobu 4 sekund žádný signál. C. Dvě AAA baterie umožňují provozovat Pulsní Oxymetr po nepřetržitou dobu 120hodin. D. Nízká kapacita baterií se zobrazí na displeji. E. Přístroj je velice lehký. Váha i s bateriemi je 50g F. Klasifikace: Třída II a, ( MDD93/42/EEC dodatek IX zákon 10)

6 2.2 Hlavní aplikace a působnost Oxymetr umí zjistit SpO 2 a tepovou frekvenci sejmutím z prstu uživatele a naměřenou hodnotu zobrazí na displeji. Tento přístroj je vhodný pro použití v domácnostech, v nemocnicích nebo při sportu. (Nedoporučuje se přístroj používat v průběhu cvičení, apod.) Tento přístroj není vhodný pro nepřetržité používání. 2.3 Prostředí a požadavky provozní teplota: 10 C až 40 C skladovací teplota: -20 C, až 55 C provozní vlhkost: 35% až 85% skladovací vlhkost: 10% až 100% provozní a skladovací atmosfér. tlak: 70kPa až 106kPa 3. Zásady 3.1 princip měření K měření pulzním oxymetrem je využito multifunkčního oxyhemoglobinmetru, který prosvěcuje vzorek krve úzkým pásmem světelného spektra. Přístroj vyhodnotí redukci vlnových délek světla dopadající na přijímač. Přístroj následovně vyhodnotí množství RHb, O 2 Hb,Met Hb a COHb a určí dílčí saturaci O 2 Hb, nazývanou SpO 2. SpO 2 saturace = /(RHb+ O 2 Hb +Met Hb +COHb)/ x 100 Udávaná SpO 2 oxymetrem určuje rozdíl spektra červeného záření (vlnové délky 660 nm) a infra červeného (940 nm) odečtené na přijímači. Hodnoty se pohybují 70% až 100%. ilustrace obr.č.1

7 3.2 Obezřetnost A. Prst vložte do přístroje dle tohoto manuálu. Jiné založení prstu může způsobit nepřesné výsledné měření. B. Oxymetr pro snímání SpO 2 /sensor a fotoelektrický přijímač / by měly být v takové pozici, aby zafixovaly prst v měřící poloze. C. Oxymetr by neměl být umístěn na končetině, kde se součastně měří krevní tlak nebo kde jsou umístěny infuse. D. Neopravujte přístroj lepidly, které mohou způsobit špatnou funkci měření E. Ujistěte se, že optické dráhy jsou bez jakýchkoliv překážek F. Nadměrné okolní světlo, fluorescentní lampy, infračervené zářiče topidla a přímé sluneční záření mohou ovlivnit správnost měření. G. Vysoká fyzická aktivita měřeného subjektu nebo elektrochirurgické rušení může také ovlivnit přesnost měření. H. Dlouhé nebo nabarvené nehty mohou ovlivnit měření 3.3 Klinická omezení A. Pokud je toto opatření přijato na základě arteriole pulsu, za podstatné je považován pulzující průtok krve předmětu. Pro osobu se slabým pulsem z důsledku šoku, s nízkou periferní teplotou těla, s rozsáhlým krvácením, nebo užívající drogy, bude saturace SpO 2 klesat. V tomto případě bude měření více citlivé na rušení. B. pro ty, kteří mají značné množství barviva z ředících medikamentů / jako např. methylenová modrá, zelená a indigokarmín kyseliny, tmavá modř nebo oxid uhelnatý v hemoglobinu COHb nebo methioninu / ME + Hb / nebo thiosalicylin hemoglobinu, může nastat problém s přesností měřením SpO 2. C. Léky jako je dopamin, prokain, prilokain, lidokain a butacaine mohou být rovněž významným faktorem ovlivňujícím měření SpO 2. D. Hodnota SpO 2 slouží jako referenční hodnota k posouzení anemické anoxie a toxické anoxie, někteří pacienti s vážnými anémiemi mohou při měření SpO 2 vycházet správně.

8 3.4 Očekávané hodnoty SpO2 % nasycení krve kyslíkem potřebné pro odhad úrovně aklimatizace ve vys. výškách. V následující tabulce je hodnota v % přiřazená k dané výšce. Je smysluplné hodnotit pouze opakovaná měření u téže osoby ve vztahu k výšce a stupni aklimatizace, například nízké hodnoty naměřené okamžitě po příchodu do vyšší polohy a vzestup SpO 2 po aklimatizaci. Hodnoty pod 80% jsou zatíženy 5% metodickou chybou. Navíc může být oxid uhelnatý (CO) falešně interpretován jako saturace kyslíkem, takže u kuřáků nebo při vaření ve stanu mohou být naměřeny vyšší hodnoty než je skutečná saturace kyslíkem. Tabulku lze použít jen jako orientační. Aktuální hodnota může být však jiná, naměřené hodnoty však mohou poukázat na nastávající problém organismu s nadmořskou výškou horská nemoc. Toto je ale mimo rozsah tohoto manuálu. Chcete-li dostat bližší informace o horské nemoci, obraťte se na odborné lékaře nebo literaturu. Nadmořská výška (m n.m.) Atmosférický tlak (hpa) Očekávané nasycení % SpO2 Mořská hladina 0 m 1013, m (5 000 stop) - Sněžka 839, m (7 500 stop) Snohetta (Nor) 759, m ( stop) Mont Blanc 566, m ( stop) Mc. Kinley 469, m ( stop) Mt. Everest Dle: 1. Medicine for Mountaineering, 4 th ed The Mountaineers.J. A. Wilkerson, M.D. Seattle, WA. 2. INSERM, France Technická specifikace A. Displej mode: LCD displej Rozpětí SpO 2 displeje:0%-99%+-2, 7 digitálních segmentů Rozpětí displeje pro měření pulsů: , 7 digitálních segmentů 6 segmentový graf displej pro snímání pulsní intenzity. Ukazatel nízké kapacity baterií: 3 segmentový LCD signál B. Napájení: 2ks 1,5V/AAA/ alkalické baterie s rozpětím 2,6V - 3,6V C. Operační ma: menší než 15mA

9 D. Přesnost: SpO 2 1% Pulsní měření po 1 pulsu E. Rozpětí měření: SpO 2 : 70 do 99%+-2, pod 70% nespecifikováno puls:+-2 nebo +-2% /vždy ten větší/ F. Odolnost vůči okolnímu světlu: Rozdíl hodnoty naměřené při umělém osvětlení a temnou komorou - méně než + -1% H. Automatické vypnutí funkce: Přístroj se vypne automaticky do 4 sekund po vyjmutí prstu z přístroje 5. Příslušenství A. stuha k zavěšení B. uživatelský manuál C. dvě AAA baterie 6. Instalace 6.1 čelní pohled vypínač napětí displej SpO 2 ukazatel síly pulsu rozsah pulsu obrázek 2. čelní pohled

10 obrázek 3. instalace baterií 6.2 Vložte 2 ks baterií AAA /jsou součástí dodávky/ do šachty v zadní straně přístroje. Pozor na správnou polaritu dle vyobrazení v šachtě Montáž zavěšovací stuhy přídavná stuha umožňuje nosit přístroj kolem krku nebo zápěstí. Navlečte stuhu otvorem v dolním díle přístroje č. 1podle obr. 4. a provlékněte ji poutkem na jejím konci č Aktivace přístroje A. vložte 2ks baterii AAA do přístroje. B. přístroj rozevřete a vložte prst do přístroje dle obrázku 5.

11 C. zmačkněte bílé tlačítko D. začíná snímání pulsu /indikováno blikajícím displejem perfuse/ E. neodečítejte hodnoty na displeji do doby, než je systém stabilizován, to vyžaduje cca 10 vteřin. Správnost je podpořena blikajícím symbolem perfuse. F. prst musí mít perfusi takovou, aby vyvolala blikání perfusního displeje. V tomto případě je čtení přesné. - jestliže perfuse nebliká, použijte jiný prst. - lak na nehtech může snížit průchodnost světla a způsobit nepřesnost měření SpO Údržba A. Pevné elektrické obvody přístroje nevyžadují žádnou kalibraci a ani údržbu. Opravy elektrických obvodů mimo ofic. servis nejsou možné. B. Nepokoušejte se otevřít pouzdro přístroje a ani nadměrně rozevírat přístroj. C. Prosím vyjměte baterie při nízkém napětí D. Udržujte přístroj čistý, k čištění používejte suchou, čistou tkaninu. E. Když přístroj nepoužíváte dlouhou dobu, vyjměte baterie z přístroje, mohly by vytéci. F. Teplota pro skladování je -20 C až 55 C a vlhkost nesmí být vyšší než 95%. G. Vyvarujte se čištění vysokým tlakem. Neponořujte přístroj do vody. Doporučuje se přístroj uchovávat v suchém prostředí. Vlhkost může snížit životnost zařízení, nebo vyvolat destrukci.

12 9. Odstraňování problémů Problém Možná příčina Řešení SpO2 a tepová frekvence se nezobrazuje normálně SpO2 a tepová frekvence je na displeji nestabilní Přístroj nelze spustit Indikační světlo je vypnuto 1. prst není správně umístěn 2. uživatelovo SpO2 je příliš nízké ke změření 1. prst není dostatečně vložen 2. prst se může pohybovat nebo se pacient hýbe 1. baterie jsou částečně nebo zcela vybité 2. baterie nejsou vloženy správně 1. přístroj se automaticky vypne v případě, že nepřijme signál po 4 sekundy 2. baterie jsou částečně vybité 1. vložte prst správně a opakujte měření 2. zkuste znovu. V případě, že si jste jistý, že přístroj pracuje správně, navštivte nemocnici pro diagnózu. 1. vložte prst správně a opakujte měření 2. nechte pacienta uklidnit 1. vyměňte baterie 2. vložte baterie znovu a dle instrukce na šachtě +/- 1. je to normální, vše je OK 2. vyměňte baterie 10. Funkce a specifikace Informace na displeji % nasycení kyslíkem SpO2 Tepová frekvence (bpm) Puls intenzity (bar-graf) SpO2 parametrové specifikace Měřící rozsah Režim zobrazení LCD 2 digitální displej LCD 3 digitální displej LCD bar graf. displej 0%~99%, 2-digitální a 7-segment digitální display (stupnice po á 1%) Přesnost +/- 2% během 70%~99%, níž než 70% nespecifikovaný Průměrná tepová frekvence Výpočet průměrné hodnoty je z každých 8 tepových pulsů Optický sensor Pulsní parametrové specifikace Měřící rozsah Přesnost Průměrná tepová frekvence Červené světlo (vlnová délka je 660 nm) Infračervené světlo (vlnová délka je 940 nm) 30bpm~255bpm, 3-digitální a 7-segmentový displej (stupnice po á 1 bpm) +/- 2pbm nebo +/- 2% (zvolte větší) Výpočet průměrné tepové frekvence je každé 4 s

13 Intenzita pulsu Rozsah Baterie 1,5 V (AAA velikost) alkalické baterie Rozměry a váha Rozměry Váha 6- segmentový displej (0-6), nejvyšší displej ukazuje nejsilnější puls. 58 mm (d) x 32 mm (v) x 34 mm (š) 57 g (s bateriemi) 11. Klíč symbolů Symbol Význam %SpO2 bpm Typ BF Upozornění Saturace O2 v krvi Puls za minutu Nízké napětí baterií SN Sériové číslo výrobku SIR Joseph s.r.o. Koškova 1766, Turnov, Czech Republic, Europe Tel/fax: info@sirjoseph.cz

Pulsní oxymetr AH-50DL Návod k použití

Pulsní oxymetr AH-50DL Návod k použití Návod k použití Poslední revize: 21.5.2013 Pokyny pro uživatele Děkujeme Vám, za zakoupení pulzního oxymetru. Tento návod je napsán v souladu se směrnicí MDD93/42/EEC pro zdravotnická zařízení a s harmonizovanými

Více

StressLocator & Sleep as Android

StressLocator & Sleep as Android StressLocator & Sleep as Android Alert oxymetr Uživatelská příručka 1/6 Úvod... 2 Použití... 2 Kompatibilita... 2 Obsah balení... 2 Parametry... 3 Popis produktu... 3 Princip měření... 3 Rady a varování...

Více

Pulzní oxymetr. Příručka

Pulzní oxymetr. Příručka Pulzní oxymetr Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi tohoto produktu. Tato příručka byla sepsána a sestavena podle evropských směrnic pro zdravotnické prostředky a harmonizované normy (MDD 93/42/EEC).

Více

Otáčkoměr MS6208B R298B

Otáčkoměr MS6208B R298B Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.

Více

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1

Více

PalmCare Plus. Stručný návod na použití. Měření SpO2 a srdeční frekvence. Vizuální a akustický alarm s nastavitelnou úrovní alarmu

PalmCare Plus. Stručný návod na použití. Měření SpO2 a srdeční frekvence. Vizuální a akustický alarm s nastavitelnou úrovní alarmu PalmCare Plus Stručný návod na použití. Měření SpO2 a srdeční frekvence Vizuální a akustický alarm s nastavitelnou úrovní alarmu 2,8 TFT barevný displej LCD Zobrazí puls, SpO2, tepové vlny a Alarmové úrovně.

Více

ihealth PO3 Bluetooth pulsní oxymetr - uživatelská příručka$

ihealth PO3 Bluetooth pulsní oxymetr - uživatelská příručka$ ihealth PO3 Bluetooth pulsní oxymetr Uživatelská příručka 1/7 Obsah Manuálu Úvod! 3 Použití" 3 Kompatibilita" 3 Obsah balení" 3 Vlastnosti a specifikace:" 3 Popis produktu" 4 Rady a varování! 4 Postup

Více

PYROMETR AX-6520. Návod k obsluze

PYROMETR AX-6520. Návod k obsluze PYROMETR AX-6520 Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace... 3 2. Poznámky... 3 3. Popis součástí měřidla... 3 4. Popis displeje LCD... 4 5. Způsob měření... 4 6. Obsluha pyrometru... 4 7. Poměr

Více

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

Měřič impedance. Návod k použití

Měřič impedance. Návod k použití Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte

Více

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí

Více

OS425-LS Série. Uživatelský manuál

OS425-LS Série. Uživatelský manuál OS425-LS Série Uživatelský manuál OS425-LS ( s bílou blikající LED diodou ) Instrukce pro obsluhu teploměru OS425-LS je bezdotykový infračervený teploměr s matematickým módem pro infračervené funkce. snímání

Více

Fingertip - pulsní oxymetr. Návod k obsluze

Fingertip - pulsní oxymetr. Návod k obsluze 1. Bezpečnostní informace Fingertip - pulsní oxymetr Návod k obsluze VAROVÁNÍ: Zařízení SpO 2 má být obsluhováno pouze proškolenými osobami. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte zařízení SpO 2 v přítomnosti hořlavých

Více

Teploměr MS6501 R242C

Teploměr MS6501 R242C Teploměr MS6501 R242C Návod k použití Obsah 1. Přehled... 3 2. Popis teploměru... 3 3. Použití... 4 4. Specifikace... 5 5. Přesnost... 6 5.1 C...6 5.2 F...6 6. Údržba... 6 7. Výměna baterie... 7 1 Symbol

Více

Infračervený teploměr 759-016

Infračervený teploměr 759-016 Vlastnosti: 759-016 - Přesné bezdotykové měření - Vestavěné laserové ukazovátko - Volitelný údaj ve stupních Celsia nebo Fahrenheita - Údaj maximální a minimální naměřené teploty - Zajištění spouště -

Více

HHF12. Návod k obsluze anemometru

HHF12. Návod k obsluze anemometru HHF12 Návod k obsluze anemometru ANEMOMETR HHF12 Nový, inovovaný výrobek zajišťuje měření rychlosti větru, chladu a informace o teplotních stavech pro venkovní aplikace. Ovládání přístroje je velmi jednoduché

Více

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX-5002 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám za nákup pyrometru s teplotní sondou. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili měřící přístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Před zahájením práce věnujte několik minut

Více

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950 Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR Model : FT-9950 Symboly Upozornění : * Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Výstraha : *

Více

AX-C800 Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí

Více

Měřič Solární Energie Provozní Manuál

Měřič Solární Energie Provozní Manuál Měřič Solární Energie Provozní Manuál Před použitím tohoto měřicího přístroje si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál. 1 Obsah Strana 1. Úvod 3 2. Bezpečnostní Pokyny a Postupy. 3 3. Popis Přístroje.

Více

měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka

měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka Laserový měřič vzdálenosti Uživatelská příručka Součásti balení 1 ks Laserový měřič vzdálenosti OQ-40 1ks Textilní pouzdro 1 ks Poutko 2 ks Nenabíjecí baterie AAA, 1,5 V 1 ks Manuál 1 Instalace baterií

Více

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní

Více

AX-7520. Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.

AX-7520. Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C. AX-7520 UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C Nastavitelná emisivita Teplotní alarm Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace...3 2. Bezpečnostní

Více

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 540 Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)

Více

VLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01

VLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01 VLHKOMĚR HROTOVÝ 10.05-VH-01 HROTOVÝ DIGITÁLNÍ VLHKOMĚR PROTECO Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typové označení 10.05-VH-01 Přesnost měření ± 2%

Více

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 511 Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro

Více

I. Bezpečnostní Informace. Okolní Podmínky. Údržba a Čištění. III. Specifikace. Bezpečnostní Symboly. II. Všeobecný Popis

I. Bezpečnostní Informace. Okolní Podmínky. Údržba a Čištění. III. Specifikace. Bezpečnostní Symboly. II. Všeobecný Popis I. Bezpečnostní Informace Před započetím měření nebo oprav přístroje si přečtěte pečlivě následující bezpečnostní informace. Používejte přístroj pouze ve shodě s tímto uživatelským návodem neboť v opačném

Více

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku Baterie je zcela vyčerpána 7) m/s 2 Při měření akcelerace displej zobrazuje akcelerační jednotku: m / s2 8) mm/s Při měření rychlosti se na displeji zobrazí jednotka rychlosti: mm / s2 Při měření přemístění

Více

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44 www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Vodotěsný přístroj pro noční pozorování MB-3 (NVB-3) Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Vodotěsný přístroj pro noční pozorování MB-3 (NVB-3) Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Vodotěsný přístroj pro noční pozorování MB-3 (NVB-3) Obj. č.: 67 04 27 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny ohledně uvedení zařízení do provozu a jeho obsluze.

Více

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální

Více

Infračervený čelní teploměr SOLID DT1010

Infračervený čelní teploměr SOLID DT1010 Infračervený čelní teploměr SOLID DT1010 Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení infračerveného čelního teploměru. Pro správné použití tohoto výrobku si před jeho prvním použitím pečlivě pročtěte uživatelský

Více

D ů le ž itá u p o z o rn ě n í Technická specifikace: P o p is d isp le je Z p ů s o b se jm u tí p ře d n í části te rm o sta tu

D ů le ž itá u p o z o rn ě n í Technická specifikace: P o p is d isp le je Z p ů s o b se jm u tí p ře d n í části te rm o sta tu C ZI Termostat Termostat P5604je určen k ovládánítopných nebo klimatizačních systémů. Důležitá u pozornění Před prvním použitím pečlivě přečtěte návod k obsluze termostatu, ale i kotle či klimatizačního

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty

Více

Profesionální detektor Vybaven senzorem Fuel Cell Vysoká přesnost a citlivost Odolnost a stabilita

Profesionální detektor Vybaven senzorem Fuel Cell Vysoká přesnost a citlivost Odolnost a stabilita Uživatelský manuál Digitální detektor alkoholu DA-7100 Profesionální detektor Vybaven senzorem Fuel Cell Vysoká přesnost a citlivost Odolnost a stabilita Před použitím prosím řádně prostudujte manuál O

Více

Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem

Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem 1507632426 VÝROBNÍ ČÍSLO Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem 1. POPIS Bezkontaktní zdravotní infračervený teploměr je speciálně navržen tak, aby přesně změřil lidskou

Více

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo 610 Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)

Více

Technická specifikace a návod na montáž

Technická specifikace a návod na montáž Model: AURA/HB-A-100 Technická specifikace a návod na montáž Model: AURA/HB-A-100 Průmyslové LED svítidlo AURA Vám pomůže snížit spotřebu energie ve výrobních halách a zlepšit výkon osvětlení. Tato svítidla

Více

AX-7020 Příručka uživatele

AX-7020 Příručka uživatele AX-7020 Příručka uživatele 1. Přehled Tento přístroj je analogový multimetr s vysokou přesností. Jeho bezpečnostní vlastnosti se výrazně zlepšily. Dosahují standardu CAT III 600 V. Má 21 rozsahů a může

Více

Krokoměr návod k použití PR-315

Krokoměr návod k použití PR-315 Krokoměr návod k použití PR-315 1. Úvod Děkujeme za nákup tohoto digitálního krokoměru. Doufáme, že Vám tento přístroj pomůže sledovat pokroky a zlepší Vaši vytrvalost. Krokoměr můžete připnout klipem

Více

Care Q7 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Care Q7 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Bezkontaktní teploměr Care Q7 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA - 1 - Obsah: 1. Úvod... 1 2. Bezpečnostní upozornění... 1 3. Charakteristika teploměru... 2 4. Popis přístroje... 2 5. Popis údajů displeje... 3 6. Hlavní

Více

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 510 Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka

Více

HHLM-1. Uživatelský manuál Digitální měřič osvětlení (osvitoměr)

HHLM-1. Uživatelský manuál Digitální měřič osvětlení (osvitoměr) HHLM-1 Uživatelský manuál Digitální měřič osvětlení (osvitoměr) ÚVOD Tento přístroj je přenosný, snadno použitelný 3 ½ místný, kompaktní digitální měřič osvětlení, konstruovaný pro ovládání jednou rukou.

Více

Vpichovací multifunkční teploměr VELLEMAN DVM99. Uživatelský manuál

Vpichovací multifunkční teploměr VELLEMAN DVM99. Uživatelský manuál Vpichovací multifunkční teploměr VELLEMAN DVM99 Uživatelský manuál 1. Úvod Pro všechny obyvatele EU. Důležité informace o životním prostředí, související s tímto výrobkem. Tento symbol na zařízení nebo

Více

Prstový pulzní oxymetr CR-50. Návod k použití

Prstový pulzní oxymetr CR-50. Návod k použití Prstový pulzní oxymetr CR-50 Návod k použití 1 Kapitola 1 Bezpečnost 1.1 Pokyny k bezpečnému provozu a použití pulzního oxymetru Nepokoušejte se pulzní oxymetr opravovat. Zásahy do pulzního oxymetru smí

Více

Pulzní oxymetr prstový M70CBT Návod k obsluze

Pulzní oxymetr prstový M70CBT Návod k obsluze Pulzní oxymetr prstový M70CBT Návod k obsluze Verze Návodu k obsluze: V1.3 GuangdongBiolightMeditech Co.,Ltd. Obecný popis Monitorování kyslíkové saturace periferního tepenného krevního řečiště, které

Více

MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM Pocket verze

MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM Pocket verze Pocket verze MULTIMETR Model : DM-9020 Nákup tohoto multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete případným potížím. Přečtěte si

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19 NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 01 19 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste

Více

Multifunkční digitální relé 600DT

Multifunkční digitální relé 600DT Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas

Více

MT /2 Měřič Kapacity

MT /2 Měřič Kapacity MT-5110 3 1/2 Měřič Kapacity Provozní Manuál 1. VLASTNOSTI Snadné a přesné odečtení hodnoty. Vysoká přesnost měření. Měření je možno uskutečnit i v přítomnosti silných magnetických polí. LSI-obvod poskytuje

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.: NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.: 122 770 Tento měřící přístroj zjišťuje teplotu určité plochy na povrchu materiálů bezdotykovou metodou. Pracuje s infračerveným paprskem s velkou přesností. Provoz přístroje zajišťuje

Více

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 Děkujeme Vám, že jste si koupili tento přístroj. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. V opačném případě riskujete ohrožení svého zdraví a poškození přístroje.

Více

BS-100 BS

BS-100 BS BS-100 1 2010-2-25 Upozornění Bezpečnostní rady Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte všechny informace v tomto návodu. Možnosti využití 1. Kontrola vnitřních částí různých strojů, kde není za normálních

Více

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,

Více

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k obsluze. testo 410-2 Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

Version 03 02 dated 20/09/2012

Version 03 02 dated 20/09/2012 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD Dìkujeme vám za zakoupení PULZNÍHO OXYMETRU od spoleènosti LANAFORM. Tento pulzní oxymetr (èi saturometr) umožòuje jednoduše, vìrnì, šetrnì a plynule mìøit objem kyslíku v krvi

Více

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze Masážní přístroj m 286 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

Digitální Infračervený Ušní Teploměr

Digitální Infračervený Ušní Teploměr Digitální Infračervený Ušní Teploměr Obsah 1. Bezpečnostní Informace 2. Vlastnosti 3. Konfigurace Možností 4. Popis, jakým způsobem měří infračervený digitální ušní teploměr teplotu. 5. Ovládací Displej

Více

ZVUKOMĚR NÁVOD K OBSLUZE. Model : SL-4011

ZVUKOMĚR NÁVOD K OBSLUZE. Model : SL-4011 ZVUKOMĚR Model : SL-4011 Nákup tohoto zvukoměru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto zvukoměru předejdete případným potížím. Přečtěte si prosím pozorně následující

Více

HHF81 Série. Kombinovaný anemometr. Návod k obsluze

HHF81 Série. Kombinovaný anemometr. Návod k obsluze HHF81 Série Kombinovaný anemometr Návod k obsluze KOMBINOVANÝ ANEMOMETR, VLHKOMĚR, LUXMETR A TEPLOMĚR Vlastnosti Obsahuje 4 měřící nástroje: Anemometr, vlhkoměr, teploměr a luxmetr Malé a lehké zařízení

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 2 nl sv pt it es fr en Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií,

Více

ZÁPĚSTNÍ MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU AEG BMG 5610 NÁVOD K POUŽITÍ CZ

ZÁPĚSTNÍ MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU AEG BMG 5610 NÁVOD K POUŽITÍ CZ ZÁPĚSTNÍ MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU AEG BMG 5610 NÁVOD K POUŽITÍ CZ POPIS VÝROBKU 1 Tlačítko MEM/paměť 2 START 3 Manžeta 4 Místo pro baterie 5 Stupnice měření krevního tlaku 6 LCD displej 7 Indikátor paměti

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000

NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000 NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU Radon skener 3000 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení digitálního skeneru výskytu radonu. Věříme, že Vám přístroj bude spolehlivě sloužit k Vaší

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS8221A

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS8221A DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS8221A Návod k obsluze 1. POPIS MĚŘIDLA Tento multimetr byl navržen v souladu s normou IEC1010 týkající se bezpečnostních požadavky na elektrické měřicí, řídicí a laboratorní

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 2 Funkce FrostGuard

Více

HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu

HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu TEPLOTNĚ VODIVOSTNÍ ANENOMETER Vlastnosti Termický anemometr použitelný pro měření nízkých rychlostí průtoku

Více

CZ IN 448 krokoměr insportline Paso Pulse (WC065-A08R) NÁVOD NA POUŽITÍ

CZ IN 448 krokoměr insportline Paso Pulse (WC065-A08R) NÁVOD NA POUŽITÍ CZ IN 448 krokoměr insportline Paso Pulse (WC065-A08R) NÁVOD NA POUŽITÍ Dodavatel: SEVEN SPORT s. r. o. Dělnická 957, Vítkov 749 01 www.insportline.cz objednavky@insportline.cz Tel.: 556 300 970 CZ1 OBSAH

Více

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..

Více

Alkoholtester S6880. Digitální dechový alkohol-test

Alkoholtester S6880. Digitální dechový alkohol-test Alkoholtester S6880 Digitální dechový alkohol-test Digitální dechový alkohol-test Neřiďte po požití alkoholu 1- LCD displej 2- Vypínač 3- Tlačítko jednotek 4- Baterie 5- Dechový detektor Vlastnosti 1-

Více

TEPLOTA / VLHKOST / TLAK DATALOGGER PROVOZNÍ MANUÁL. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento provozní manuál

TEPLOTA / VLHKOST / TLAK DATALOGGER PROVOZNÍ MANUÁL. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento provozní manuál TEPLOTA / VLHKOST / TLAK DATALOGGER PROVOZNÍ MANUÁL Před uvedením tohoto přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento provozní manuál 1 Obsah Strana 1. Popis Funkcí.... 4 2. Specifikace.. 4 3. Názvy

Více

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230. Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230 Návod k obsluze 1.NÁVOD Digitální luxmetr slouží k přesnému měření intenzity osvětlení plochy (v luxech, stopových kandelách). Vyhovuje spektrální odezvě CIE photopic.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení

Více

Návod k obsluze. testo 606-2

Návod k obsluze. testo 606-2 Návod k obsluze testo 606-2 2 Krátký návod na testo 606-2 3 Krátký návod na testo 606-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Teplotní a vlhkostní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

PRSTOVÝ PULSNÍ OXYMETR GO2

PRSTOVÝ PULSNÍ OXYMETR GO2 PRSTOVÝ PULSNÍ OXYMETR GO2 Obsah Úvod... 3 Obsah balení... 3 Symboly... 3 Používání přístroje... 4 Důležité upozornění... 4 Varování... 4 Důležitá upozornění... 4 Instalace baterií... 5 Nasazení Modelu

Více

NÁVOD AC 2043Q. Laserový teploměr. ACI - Auto Components International, s.r.o. 1.10.2009

NÁVOD AC 2043Q. Laserový teploměr. ACI - Auto Components International, s.r.o. 1.10.2009 NÁVOD AC 2043Q 1.10.2009 Laserový teploměr laserový teploměr (-35C -> +270C) Vlastnosti produktu NÁVOD Po otevření výrobku zkontrolujte úplnost dodaného balení (baterie nemusí být součástí výrobku) 1.

Více

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze Kalibrátor termon AX-C830 Návod k obsluze Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění: - Nikdy nepřikládejte vyšší napětí než 30 V mezi dvě libovolné zdířky nebo

Více

PO 30. Návod k použiti

PO 30. Návod k použiti PO 30 CZ z Pulzní oxymetr Návod k použiti BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0483 Vážená zákaznice,

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH A. ÚVOD B. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY C. MEZINÁRODNÍ ELEKTROTECHNICKÉ ZNAČKY D. VLASTNOSTI E. TECHNICKÁ DATA F. OVLÁDACÍ PANEL G. JAK PROVÁDĚT MĚŘENÍ A.

Více

R117A Multimetr MASTECH MS8321A

R117A Multimetr MASTECH MS8321A Vážení zákazníci, R117A Multimetr MASTECH MS8321A Návod k obsluze děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

Návod k použití pro Bezdotykový teploměr FLUKE 62

Návod k použití pro Bezdotykový teploměr FLUKE 62 Návod k použití pro Bezdotykový teploměr FLUKE 62 Katalogové číslo: 241026 Popis ruční bezdotykový teploměr pro profesionální použití, vhodné např. pro monitorování stavu elektrických motorů a rozvaděčů

Více

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí

Více

DECHOVÝ ALKOHOL TESTER JETT5N. pro osobní použití

DECHOVÝ ALKOHOL TESTER JETT5N. pro osobní použití DECHOVÝ ALKOHOL TESTER JETT5N pro osobní použití Návod k použití Obsah návodu k použití Předmluva 2 Představení přístroje 3 Hlavní vlastnosti: 3 Technické specifikace 3 1. Popis přístroje a funkcí 4 1.1

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového

Více

Dětský teploměr. Uživatelská příručka. a) Stisk na 3 s režim měření: B/O = Body/ /Object (Tělo/Předmět) stisk Zapnout/Vypnout displej c) Mínus

Dětský teploměr. Uživatelská příručka. a) Stisk na 3 s režim měření: B/O = Body/ /Object (Tělo/Předmět) stisk Zapnout/Vypnout displej c) Mínus Dětský teploměr Uživatelská příručka 1. Úvod Popis přístroje Funkční tlačítko 1 Funkční tlačítko 2 Funkční tlačítko 3 a) Stisk na 3 s režim měření: B/O = Body/ /Object (Tělo/Předmět) b) Krátký stisk Zapnout/Vypnout

Více

Digitální kapesní váha

Digitální kapesní váha Digitální kapesní váha max. 500g CZ Model: EHA 251 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, přečtěte si tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Charakteristika

Více

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Záruční podmínky Na uvedený přístroj poskytuje dodavatel záruku 24 měsíců ode dne prodeje. Během záruční doby dodavatel opraví nebo

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité

Více

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod

Více

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno. Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího

Více