SVÍTIDLA LUMINAIRES / LEUCHTEN KATALOG VÝROBCE / MANUFACTURER / HERSTELLER

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SVÍTIDLA LUMINAIRES / LEUCHTEN KATALOG VÝROBCE / MANUFACTURER / HERSTELLER"

Transkript

1 SVÍTIDLA LUMINAIRES / LEUCHTEN KATALOG VÝROBCE / MANUFACTURER / HERSTELLER

2 ELKOVO Čepelík Obsah/ Contents/ Inhalt Obchodní podmínky, popis svítidel, popis optických mřížek a krytů Terms and Conditions, Description of Luminaires, Optical Louvres, and Covers Geschäftsbedingungen, Beschreibung von Leuchten, optischen Rastern und Abdeckungen Nouzové zdroje, stmívání, závěsy, konektorový systém, barevné provedení... Emergency Power Supplies, Dimming, Pendants, Connector System, Colours... Notlichtmodule, Dimmen, Pendel, Steckersystem, Farben... LED svítidla (nové technologie pro moderní dobu) LED Luminaires (new technologies for modern times) LED Leuchten (neue Technologien für moderne Zeiten) Svítidla průmyslová Industrial Luminaires Industrieleuchten Svítidla do podhledu Recessed Luminaires Einbauleuchten Svítidla univerzální do podhledu i na strop Universal Luminaires for False Ceilings and Ceilings Universale Leuchten für abgehängte Decke und Standarddecke Svítidla přisazená Surface Mounted Luminaires Aufsatzleuchten Svítidla propojovací do souvislých řad Luminaires for Continuous Rows Lichtbandleuchten Závěsná svítidla z Al profilu Pendant Luminaires Made of Aluminum Profile Pendenlleuchten aus Aluminiumprofil Svítidla závěsná (přímo/nepřímá) a propojovací do souvislých řad Pendant Luminaires (direct/indirect) and for Continuous Rows Pendelleuchten (direkt-indirekt) und Lichtbandleuchten Svítidla asymetrická Asymmetrical Luminaires Asymmetrische Leuchten Svítidla pro Sportoviště Luminaires for Sports Halls Leuchten für Sporthallen Svítidla do čistých prostor IP54, IP65 + Svítidla do zubních ordinací IP54 and IP65 Luminaires for Cleanrooms + Luminaires for Dental Surgeries IP54 und IP65 Leuchten für Reinräume + Leuchten für Zahnarztpraxen INFO LED UNI IP54 IP65 Atypická svítidla - Atypical Luminaires - Atypische Leuchten 2

3 IP65 IP65 IP54 IP54»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»» ELKOVO Čepelík IP54

4 ELKOVO Čepelík OBCHODNÍ PODMÍNKY COMMERCIAL TERMS AND CONDITIONS CZ Rabat se vztahuje na veškerý sortiment. doprava zboží: nad Kč bez DPH: zdarma (platí pro Českou Republiku) do Kč bez DPH: 290.-Kč za zásilku Zboží rozvážíme vlastními dodávkovými vozy nebo zasíláme sběrnou službou. v případě balení na palety účtujeme 150,- Kč bez DPH/paleta termíny dodání: běžné typy: skladem, dodání do 3 dnů atypická svítidla: cca 2 týdny pro projektanty: Nabízíme spolupráci. Bližší informace podáme telefonicky. výpočetní program: poskytujeme zdarma GESCHÄFTSBEDINGUNGEN změny vyhrazeny: Údaje uvedené v katalogu mohou být bez upozornění změněny. ELKOVO ČEPELÍK Chutnovka 77, Turnov, Česká republika Výroba a prodej zářivkových svítidel Production and sale of fluorescent luminaires Herstellung und Verkauf von Leuchtstofflampen EN Discount applies to all products. delivery terms : EXW lead time : common types: in stock, shipment within 3 days atypical luminaires: approximately 2 weeks The charge for packaging is 5,- / pallet software: free Prices are without VAT. Prices do not include recycle surcharge. This price list is valid until a new price list has been published. The information contained in this catalogue might be subject to changes. DE Rabatt bezieht sich auf das ganze Sortiment. Lieferbedingungen: Ab Werk Liefertermin: gewöhnliche Leuchten: auf Lager, Lieferung in 3 Tagen atypische Leuchten: zirka 2 Wochen Fur Verpackung wird ein Zuschlag von 5,- / Palette berechnet Computerprogramm: kostenlos Die Preise sind ohne Recyclingzuschlag. Die Preise sind ohne MwSt. Diese Preisliste ist gültig nur bis eine neue Preisliste ausgegeben wird. Die Informationen in diesem Katalog können geändert werden. tel info@cepelik.cz IČO: fax DIČ: CZ

5 KONSTRUKCE SVÍTIDEL STRUCTURE OF LUMINAIRES LEUCHTENKONSTRUKTION Mřížka/ optický kryt str. Louvre/ optical cover page Raster/ optische Abdeckung Seite 13 Svorkovnice Terminal block Verbindungsklemme str. page Seite Elektronický předřadník str. Electronic ballast page Elektronisches Vorschaltgerät Seite Nouzový zdroj str. Emergency power unit page Notlichtmodul Seite 17 Těleso svítidla - bíle lakovaný ocelový plech Body - white powder coated steel sheet Leuchtenkörper - weiß pulverbeschichtetes Stahlblech 5 ELKOVO Čepelík

6 ELKOVO Čepelík ELKOVO ČEPELÍK Český výrobce Czech Manufacturer Tschechischer Hersteller + Stabilní rodinná firma + Tradice + Zkušenosti + Vývoj + Široký strojový park + Lakovna + Laboratoř + 90 zaměstnanců + Stable family company + Tradition + Experience + Development + Range of technical equipment + Paint shop + Laboratory + 90 employees *1990 SVÍTIDLA - LUMINAIRES - LEUCHTEN ISO 9001 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC DECLARATION OF CONFORMITY + Familienunternehmen + Tradition + Erfahrung + Entwicklung + Reicher Maschinenpark + Lackierwerkstatt + Labor + 90 Angestellten EG KonformitäTserklärung bylo vydáno na všechny výrobky has been issued for all products wurde für alle Produkte erstellt 6

7 7 ELKOVO Čepelík

8 REFERENCE - APPLICATIONS - REFERENZEN ELKOVO Čepelík letiště: Frankfurt, Praha Ruzyně kanceláře ČSA: v Praha, Moskva, Sofie, Paříž... metro: Budapešť administrativní budovy: OCP Pankrác, Vatech, OÚ - Praha 2, Vyškov, Bruntál, Školící centrum Škoda M.B., Motokov, Narex, Kaučuk - Kralupy, Fas Training Centre - Waterford, Česká televize, Ministerstvo dopravy, Generální ředitelství ČKD Holding, Tesco - výpočetní středisko, Komerční banka - Praha, IPB - Jablonec n.n., Masospol, Pragodent, Budvar, Austis, IBM, IPS, GE lighting - BB centrum, Zlatý Anděl, Český Telecom - Praha 2x, Brno, Sedlčany, Příbram, Eurotel - Praha 3x, Příbram, Brno, Kolín, Česká Pošta - Opava, Paegas - Praha, Český Mobil - Praha, Chrudim, Česká spořitelna Znojmo, Televize NOVA - budova digitálního vysílání, výrobní závody firmy BOSCH... farmacie: Böringer Pharmacy, Polfa, SwissCo, Verofarm, Farmak, Biofarm, Sofarma, Zentiva, Walmark, Ontex... nemocnice + čisté prostory: Singapur, Vídeň, Licht, Dublin, Moskva, Irkutsk, Jelenia Gora, Bad Ems, Carlow, Budapešť, Bratislava, Baden, Baku, Praha (Motol, Oblouková, IKEM, Thomajerova), Brno (FN Sv. Anna, Dětská), Plzeň, Přerov, Pardubice, Duchcov, Jablonec n.n., Havlíčkův Brod, Boskovice, Olomouc, Prostějov, Jilemnice, Liberec, Ústí n.l. (Masarykova), Kutná Hora, Jičín, Rychnov n.k., Trutnov, Vítkovice, Košice airports: Frankfurt, Prague Ruzyně Czech Airlines offices: Prague, Moscow, Sophia, Paris... underground: Budapest office buildings: Vatech,distric authoriities of Prague 2, training centre of Škoda Mladá Boleslav, Motokov, Narex, Kaučuk Kralupy nad Vltavou, Fas Training Centre - Waterford, Czech Television, Ministry of Transport, ČKD Holding Headquarters, Tesco - IT centre, Komerční Banka - Prague, IPB - Jablonec nad Nisou, Masospol, Pragodent, Budvar, Austis, IBM, IPS, GE Lighting - BB Centrum, Zlatý Anděl, Czech Telecom - Prague (two sites), Brno, Sedlčany, Příbram; Eurotel - Prague (three sites), Příbram, Brno, Kolín, Česká Pošta - Opava, Paegas - Prague, Český Mobil - Prague, Chrudim, Česká Spořitelna - Znojmo, NOVA Television building for digital broadcasting, production site of BOSCH... pharmaceutics: Böringer Pharmacy, Polfa, SwissCo, Verofarm, Farmak, Biofarm, Sofarma, Zentiva, Walmark, Ontex... hospitals + cleanrooms: Singapore, Vienna, Dublin, Moscow, Irkutsk, Jelenia Gora, Lich, Bad Ems, Carlow, Budapest, Bratislava, Baden, Baku Prague (Motol, Oblouková, IKEM, Thomayer Hospital), Brno (St.Anne's University Hospital, Children's Hospital), Plzeň, Přerov, Pardubice, Duchcov, Jablonec n.n., Havlíčkův Brod, Boskovice, Olomouc, Prostějov, Jilemnice, Liberec, Ústí n.l. (Masaryk Hospital), Kutná Hora, Jičín, Rychnov n.k., Trutnov, Flughäfen: Frankfurt, Prag Ruzyně Czech Airlines Büros: Prag, Moskau, Sophia, Paris... U-Bahn: Budapest Bürobauten: Vatech, Kreisamt Prag 2, Ausbildungszentrum von Škoda Mladá Boleslav, Motokov, Narex, Kaučuk Kralupy nad Vltavou, Fas Training Centre - Waterford, Tschechisches Fernsehen, Verkehrsministerium, ČKD Holding Generaldirektion, Tesco - EDV Zentrale, Komerční Banka - Prag, IPB - Jablonec nad Nisou, Masospol, Pragodent, Budvar, Austis, IBM, IPS, GE Lighting - BB Centrum, Zlatý Anděl, Czech Telecom - Prag (2x), Brno, Sedlčany, Příbram; Eurotel - Prag (3x), Příbram, Brno, Kolín, Česká Pošta - Opava, Paegas - Prag, Český Mobil - Prag, Chrudim, Česká Spořitelna - Znojmo, NOVA Television Gebäude für Digitalsendung, BOSCH Produktionswerk... Pharmazie: Böringer Pharmacy, Polfa, Swiss- Co, Verofarm, Farmak, Biofarm, Sofarma, Zentiva, Walmark, Ontex... Krankenhäuser + Reinräume: Singapur, Wien, Dublin, Moskau, Irkutsk, Jelenia Gora, Lich, Bad Ems, Carlow, Budapest, Bratislava,Baden, Baku, Prag (Motol, Oblouková, IKEM, Thomayer Krankenhaus), Brno (Fakultätskrankenhaus Sv. Anna, Kinderkrankenhaus), Plzeň, Přerov, Pardubice, Duchcov, Jablonec n.n., Havlíčkův Brod, Boskovice, Olomouc, Prostějov, Jilemnice, Liberec, Ústí n.l. (Masaryk Krankenhaus), Kutná Hora, Jičín, Rychnov 8

9 REFERENCE - APPLICATIONS - REFERENZEN (Vojenská letecká, Železniční), Foxcon Pardubice,... sportoviště: Tenisová hala - Třinec, Ostrava a mnohé další menší tělocvičny... elektrárny: Jaderná elektrárna Dukovany, Elektrárna Počerady, Elektrárna Dalešice obchodní domy a prodejny: Bílá labuť - Praha, Quelle - Hr. Králové, Obchodní centrum - Trutnov, ASCO - Teplice, Obchodní dům SEVER - Ústí n. L, Praha, Julius Meinl, Megastor Bonton, drogerie DROXI, síť drogerií Rossman, prodejny Delvita, prodejny v OD Tesco a Kotva, Palác Syner - Liberec, Carrefour (Electrocity, Kožešiny- Trutnov, Kenvelo) - Hr. Králové, Hypernova (Kožešiny Trutnov + parfumerie) - Liberec, Obchodní a zábavní centrum Babylon - Liberec, Olympia - Brno, prodejny Datart školy: Vetinary College - Dublin, ČVUT FSv - Praha, VŠZ - Brno, Západočeská Univerzita Plzeň, Masarykovy koleje - Praha, Státní konzervatoř v Brně, Zlín, Jihlava, České Budějovice, Tábor, Kunžak, Šumice, Česká Lípa, Liberec, Turnov... autosalony: Citroen, Jaguar, Hyunday, Škoda, Mercedes, BMW... vývoz: Německo, Norsko, Irsko, Maďarsko, Rakousko, Polsko, Belgie, Finsko, Rusko, Lotyšsko, Estonsko, Slovensko, Slovinsko, Holandsko, Anglie, Spojené Arabské Emiráty, Island, Portugalsko, Gruzie, Francie, Švýcarsko atd. Vítkovice, Košice (Air Force Military Hospital, Railway Hospital), Foxcon Pardubice... sports halls: tennis hall in Třinec, Ostrava and many other small gymnasiums... power stations: Dukovany Nuclear Power Station, Počerady Power Station, Dalešice Power Station shopping centres and shops: Bílá Labuť - Prague, Quelle - Hradec Králové, Trutnov Commercial Centre, SEVER Department Store - Ústí n. L. and Prague, Julius Meinl supermarkets, Megastor Bonton, Droxi Chemist s, Rossman chemist's network, Delvita supermarkets, Tesco and Kotva shops, Palác Syner - Liberec, Carrefour (Electrocity, Kožešiny Trutnov, Kenvelo) - Hr. Králové, Hypernova (Kožešiny Trutnov + parfumery) - Liberec, Babylon Commercial and Entertainment Center - Liberec, Olympia - Brno, Datart shops schools: Vetinary College - Dublin, ČVUT FSv - Prague, Mendel University of Agriculture and Forestry Brno, University of West Bohemia in Pilsen, Masaryk Hostels - Prague, Brno State Conservatoire, Zlín, Jihlava, České Budějovice, Tábor, Kunžak, Šumice, Česká Lípa, Liberec, Turnov... car dealers: Citroen, Jaguar, Hyunday, Škoda, Mercedes, BMW... export: Germany, Norway, Ireland, Hungary, Austria, Poland, Belgium, Finland, Russia, Latvia, Estonia, Slovakia, Slovenia, Holland, UK, United Arab Emirates, Iceland, Portugal, Georgia, France, Switzerland, etc. n.k., Trutnov, Vítkovice, Košice (Airforce Military Hospital, Bahnkrankenhaus), Foxcon Pardubice... Sporthallen: Tennishalle in Třinec, Ostrava und viele kleine Sporthallen... Kraftwerke: Atomkraftwerk Dukovany, Kraftwerk Počerady, Kraftwerk Dalešice Kaufhäuser und Geschäfte: Bílá Labuť - Prag, Quelle - Hradec Králové, Trutnov Einkaufszentrum, SEVER Kaufhaus - Ústí n. L. und Prag, Julius Meinl Kaufhallen, Megastor Bonton, Droxi Drogerie, Rossman Verkaufsnetz, Delvita Kaufhallen, Tesco und Kotva Kaufhallen, Palác Syner - Liberec, Carrefour (Electrocity, Kožešiny Trutnov, Kenvelo) - Hr. Králové, Hypernova (Kožešiny Trutnov + Parfümerie) - Liberec, Centrum Babylon - Liberec, Olympia - Brno, Datart Kaufhallen Schulen: Vetinary College - Dublin, ČVUT FSv - Prag, Mendeluniversität für Forst- und Landwirtschaft - Brno, Westböhmische Universität Pilsen, Masaryk Studentenheim - Prag, Konservatorium in Brno, Zlín, Jihlava, České Budějovice, Tábor, Kunžak, Šumice, Česká Lípa, Liberec, Turnov... Autohäuser: Citroen, Jaguar, Hyunday, Škoda, Mercedes, BMW... Export: Deutschland, Norwegen, Irland, Ungarn, Österreich, Polen, Belgien, Finnland, Russland, Lettland, Estland, Slowakei, Slowenien, Holland, England, Vereinigte Arabische Emirate, Island, Portugal, Georgien, Frankreich, Schweiz usw. 9 ELKOVO Čepelík

10 REFERENCE - APPLICATIONS - REFERENZEN ELKOVO Čepelík 10

11 REFERENCE - APPLICATIONS - REFERENZEN 11 ELKOVO Čepelík

12 ELKOVO Čepelík POPIS OPTICKÝCH MŘÍŽEK A KRYTŮ DESCRIPTION OF OPTICAL LOUVRES AND COVERS BESCHREIBUNG VON OPTISCHEN RASTERN UND ABDECKUNGEN LOSMIRO LOS LOSMIRO - optický systém (rovněž možno vyrobit v provedení matném) Vysoce leštěná mřížka nové konstrukce z materiálu MIRO. Díky použití nejkvalitnějších materiálů a optimalizovaného tvaru reflektoru se dosahuje vysoké účinnosti. Ve většině svítidel s touto mřížkou je účinnost η > 80%. Svítidla opatřená touto mřížkou umožňují optimální kontrastní vidění bez unavování zraku, které je působeno odrazy na obrazovkách monitorů. Omezeného jasu L<200 cd/m² je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. Užití: pracoviště s monitory, pracoviště vyžadující zrakově náročnou činnost. LOSMIRO - optical system (matt louvre also available) New design of higly polished louvre made of material calle MIRO. High efficiency is reached thanks to the use of top quality material and an optimized shape of the reflector. Efficiency is η > 80% in most of the luminaires where this louvre is used. Luminaires equipped with these louvres provide optimal contrast vision without tiring of the eyesight caused by screen reflections. Reduced brightness L<200 cd/m 2 is reached at an emission angle above 60. Use: spaces with screens and spaces where activities causing tired eyes are carried out. LOSMIRO - optisches System (kann auch als Mattraster hergestellt werden) Neue Ausführung von einem Hochglanzraster, der aus MIRO Material angefertigt ist. Dank hochwertigsten Materialien und einer optimierten Form des Reflektors kann ein hoher Wirkungsgrad erreicht werden. In den meisten Leuchten mit diesem Raster gibt es einen Wirkungsgrad von η > 80%. Leuchten mit diesem Raster bieten optimales Kontrastsehen ohne Gesichtsermüdung, die durch Widerlichte an Monitoren entsteht. Beim Ausstrahlwinkel über 60 wird limitierter Glanz L<200 cd/m 2 erreicht. Anwendung: Arbeitsstätten mit Monitoren. optisch anspruchsvolle Räume u.ä. LOS - vysoce leštěný optický systém (rovněž možno vyrobit v provedení matném) Vysoce leštěná mřížka s podélnými reflektory i příčnými lamelami parabolického tvaru. Svítidla opatřená touto mřížkou umožňují optimální kontrastní vidění bez unavování zraku, které je působeno odrazy na obrazovkách monitorů. Omezeného jasu L<200 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. Užití: pracoviště s monitory, pracoviště vyžadující zrakově náročnou činnost a pracoviště podobná. LOS - highly polished optical system (matt louvre also available) Highly polished louvre with longitudinal parabolic reflectors and parabolic cross blades. Luminaires equipped with these louvres provide optimal contrast vision without tiring of the eyesight caused by screen reflections. Reduced brightness L<200 cd/m 2 is reached at an emission angle above 60. Use: spaces with screens, spaces where activities causing tired eyes are carried out, and similar spaces. LOS - optisches Hochglanzsystem (kann auch als Mattraster herrgestellt werden) Hochglanzraster mit parabolisch-förmigen Längereflektoren und parabolischen Querleisten. Leuchten mit diesem Raster bieten optimales Kontrastsehen ohne Gesichtsermüdung, die durch Widerlichte an Monitoren entsteht. Beim Ausstrahlwinkel über 60 wird limitierter Glanz L<200 cd/m 2 erreicht. Anwendung: Arbeitsstätten mit Monitoren. optisch anspruchsvolle Räume u.ä. 12

13 POPIS OPTICKÝCH MŘÍŽEK A KRYTŮ DESCRIPTION OF OPTICAL LOUVRES AND COVERS BESCHREIBUNG VON OPTISCHEN RASTERN UND ABDECKUNGEN LESKLÁ V POLISHED V-SHAPED LOUVRE V-FÖRMIGER GLANZRASTER Lesklá V (rovněž možno vyrobit v provedení matném) Leštěná hliníková mřížka tvaru V s podélnými reflektory tvaru V, příčné lamely z matného Al plechu se stromečkovým profilem. Svítidlo opatřené touto mřížkou zaručuje úzké vyzařování. Užití: kanceláře, prostory s obchodní činností a učebny. Polished V-louvre (matt louvre also available) A polished V-shaped aluminium louvre with longitudinal V-shaped reflectors and dull aluminium sheet cross blades with tree pattern. A lighting fitting equipped with this louvre provides narrow emission. Use: offices, places for commercial activities, and classrooms. V-förmiger Glanzraster (kann auch als Mattraster hergestellt werden) V-förmiger Glanzaluminiumraster mit V-förmigen Längereflektoren, Querleisten aus Mattaluminiumblech mit tannenbaumartigem Muster. Bei Leuchten mit diesem Raster ist die Lichtemission eng. Anwendung: Büros, Geschäftsräume und Klassenräume. LESKLÁ PARABOLICKÁ POLISHED PARABOLIC LOUVRE PARABOLISCHER GLANZRASTER Lesklá parabolická (rovněž možno vyrobit v provedení matném) Leštěná parabolická mřížka s podélnými reflektory parabolického tvaru, příčné lamely z matného Al plechu se stromečkovým profilem. Svítidlo opatřené touto mřížkou zaručuje v příčném směru široké vyzařování. Užití: kanceláře, prostory s obchodní činností, banky a prostory podobné. Polished parabolic louvre (matt louvre also available) Polished parabolic louvre with longitudinal parabolic-shaped reflectors, cross blades made of dull aluminium sheet with tree pattern. Luminaires with these louvres provide wide emission in cross direction. Use: offices, spaces for commercial activities, banks and similar spaces. Parabolischer Glanzraster (kann auch als Mattraster hergestellt werden) Parabolischer Glanzraster mit parabolischen Längereflektoren, Querleisten aus Mattaluminiumblech mit tannenbaumartigem Muster. Bei Leuchten mit diesem Raster ist die Lichtemission in der Querrichtung breit. Anwendung: Büros, Geschäftsräume, Banken u.ä. 13 ELKOVO Čepelík

14 ELKOVO Čepelík POPIS OPTICKÝCH MŘÍŽEK A KRYTŮ DESCRIPTION OF OPTICAL LOUVRES AND COVERS BESCHREIBUNG VON OPTISCHEN RASTERN UND ABDECKUNGEN BÍLÁ WHITE V-SHAPED LOUVRE WEIßER V-RASTER I P 5 4 IP65 LOS + SKLO LOS + GLASS LOS + GLAS Bílá V mřížka Bílá hliníková mřížka tvaru V. Svítidlo opatřené touto mřížkou zaručuje středně široké vyzařování. Užití: kanceláře, prostory s obchodní činností, učebny a pod. White V-shaped louvre A white V-shaped louvre. A luminaire equipped with this louvre provides an average emission width. Use: offices, places for commercial activities, classrooms etc. Weißer V-förmiger Raster Weißer V-förmiger Aluminiumraster. Bei Leuchten mit diesem Raster ist die Lichtemission mittelbreit. Anwendung: Büros, Geschäftsräume, Klassenräume u.ä. LOS + SKLO Kombinací optické mřížky LOS s bezpečnostním sklem vzniká svítidlo vhodné do prostorů vyžadujících kvalitní osvětlení a vyšší krytí. Sklo nemění optické parametry svítidla a umožňuje jednoduché čištění. Užití: Svítidla v tomto provedení jsou vhodná např. na operační sály, jednotky intenzivní péče, laboratoře, elektrotechnická výroba. LOS + GLASS A LOS optical louvre combined with a safety glass form a luminaire suitable for spaces requiring quality illumination and high protection. Glass does not change optical parameters of the luminaire and makes it easy to wipe. Use: These luminaires are suitable for operating theatres, intensive care units, laboratories, manufactures of electronic parts etc. LOS + Glas Bei der Kombination von einem LOS Raster mit einem Sicherheitsglas entsteht eine Leuchte, die für Umgebung, wo Qualitätsbeleuchtung und höherer Schutzgrad verlangt werden, geeignet ist. Glas verändert die optischen Parameter der Leuchte nicht und es kann auch einfach geputzt werden. Anwendung: Diese Leuchten sind z.b. für Operationssäle, Intensivpflegestationen, Laboratoren und elektrotechnische Produktion geeignet. 14

15 POPIS OPTICKÝCH MŘÍŽEK A KRYTŮ DESCRIPTION OF OPTICAL LOUVRES AND COVERS BESCHREIBUNG VON OPTISCHEN RASTERN UND ABDECKUNGEN PLEXI PLEXIGLASS PLEXIGLAS PLEXI OPAL Strukturované plexi/ opálový kryt Optický kryt značně omezuje jas svítidla v úhlech, kde tento jas není možno omezit optickou mřížkou.! Ve svítidle je z důvodu čištění umístěn hladkou stranou ven! Užití: Svítidla opatřená tímto krytem jsou vhodná např. do nemocnic na komunikace, kde jsou přepravováni pacienti na lůžku. S výhodou je těchto svítidel možno užít i v prašnějších místech, jelikož optický kryt je možno jednoduše čistit. Structured plexiglass / opal cover An optical cover reduces highly the brightness of a lighting fitting in angles where it cannot be reduced by an optical louvre.! The plain side of the cover is placed outside the luminaire for easy cleaning! Use: Luminaires equipped with these covers are suitable for hospital corridors where patients are transported in beds. These luminaires are suitable for dusty spaces because an optical cover is easy to wipe. Strukturiertes Plexiglas/ Opalabdeckung Eine optische Abdeckung reduziert den Glanz der Leuchte in Winkeln, wo es nicht mit einem optischem Raster reduziert werden kann.!die glatte Seite der Abdeckung ist für einfache Reinigung nach außen gedreht! Anwendung: Leuchten mit dieser Abdeckung sind für Montage in Krankenhauskorridoren geeignet, wo Patienten im Bett transportiert werden. Diese Leuchten sind auch in staubiger Umgebung zu benutzen, weil die optiche Abdeckung einfach geputzt werden kann. Mikroprisma Mikroprisma - optický kryt Posledním trendem v osvětlovací technice - Mikroprismatický difuzor (velice čirý difuzor s mikropyramidovou strukturou), který zajišťuje omezení jasu svítidla L<1000 cd/m² nad 65. Omezuje jas i v úhlech, kde to není možné zajistit optickou mřížkou. Svítidlo tak poskytuje optimální distribuci světla a zábranu oslnění v souladu s platnou normou pro osvětlení kanceláří.! Ve svítidle je z optických důvodů umístěn hrubší stranou ven! Užití: kanceláře, kanceláře s monitory položenými na plocho, prostory s obchodní činností, banky a prostory podobné. Microprism optical cover A microprismatic diffuser (a very clear diffuser with micro-pyramid structure) represents one of the latest trends in lighting. It reduces the brightness of the luminaire L<1000 cd/m² above 65. It also reduces brightness in angles where it cannot be reduced with an optical louvre. Therefore, a luminaire with a microprismatic diffuser provides optimal light distribution as well as glare prevention in accordance with the current standard on office lighting.! The rough side of the cover is placed outside the luminaire for visual reasons! Užití: Use: offices, offices where monitors are placed horizontally, commercial premises, banks and alike. Mikroprismen - optische Abdeckung Mikroprismenabdeckung - Mikroprismendiffusor (klarer Diffusor mit Mikropyramidenstruktur) gehört zu den letzten Trends in Beleuchtung. Beim Ausstrahlwinkel über 65 wird limitierter Glanz L<1000 cd/m 2 erreicht. Diese Abdeckung reduziert den die Leuchtdichte auch in Winkeln, wo es nicht mit einem optischem Raster reduziert werden kann. Die Leuchte bietet daher eine optimale Lichtverteilung und Blendungsverhinderung in Übereinstimmung mit der aktuellen Norm für Bürobeleuchtung.!Die grobe Seite der Abdeckung ist aus optischen Gründen nach außen gedreht! Anwendung: Büros, Büros, wo Monitoren waagerecht gestellt sind, Geschäftsräume, Banken u.ä. 15 ELKOVO Čepelík

16 NOUZOVÉ ZDROJE (INVERTÉRY) EMERGENCY POWER UNITS (INVERTERS) ELKOVO Čepelík PE N L NOTLICHTMODULE (INVERTER) K většině svítidel nabízíme nouzový zdroj (invertér). Jedná se o elektronický modul a akumulátor zabudovaný do svítidla. Při přerušení dodávky elektrické energie zůstane ve svítidle svítit jedna zářivka na x% své nominální hodnoty (viz tabulka). Svítidlo pracuje tedy v režimu SA (osvětlení stálé + nouzové). Nejedná se v pravém slova smyslu o nouzové svítidlo. Takovéto svítidlo neobsahuje svorkovnici či tlačítko, pomocí kterého lze svítidlo zhasnout v nouzovém režimu např. při opravách instalace. LED dioda, která signalizuje stav akumulátoru není také na první pohled viditelná. Nouzová svítidla lze však v mnoha případech tímto způsobem nahradit. Svítidlo se připojuje pomocí čtyř (pěti) žilového kabelu - je k němu třeba přivést nevypínaný přívod (fázi) viz. schema. POZOR: Nouzový zdroj nelze montovat z prostorových důvodů do některých (malých) svítidel. Jedná se např. o svítidla: T5 1x14W všechny typy T8 1x18W všechny typy T5 2x, 3x, 4x 14W přisazená nízká zkosená T8 2x, 3x, 4x 18W přisazená nízká zkosená T5 1x14..80W M600 i M625 T5 2x14W M600 i M625 SLIM všechny typy zdroje e of lamp Výkon Power We offer an emergency power unit (inverter) for most of the luminaires. It is an electronic module and an accumulator built into the luminaire. One fluorescent lamp maintains a certain percentage of its nominal value (see table) in case of a power supply failure. The luminaire works in the SA mode (permanent lighting + emergency lighting). It is not a proper emergency luminaire. Such a luminaire does not contain a terminal board or a button used to switch off the luminaire in emergency mode i.e. during reparations of the installation for instance. The LED diode that indicates the condition of the accumulator is not visible at first sight either. This is a way emergency luminaires can be replaced in many cases. The luminaire must be connected with a four-core (five-core) cable - you have to connect it to uninterrupted phase - see scheme. ATTENTION: Emergency power units cannot be used in some (small) luminaires because of lack of space. This concerns the following luminaires: T5 1x14W all types T8 1x18W all types T5 2x, 3x, 4x 14W low skewed surface mounted T8 2x, 3x, 4x 18W low skewed surface mounted T5 1x14..80W M600 i M625 T5 2x14W M600 i M625 SLIM all types zdroje e of lamp Výkon Power T8-18 W 10 % T5-28 W 14 % T8-36 W 8 % T5-54 W 7 % T8-58 W 7 % T5-35 W 11 % T5-14 W 21 % T5-49 W 8 % T5-24 W 17 % T5-80 W 5 % NZ - Nouzový zdroj/ Emergency lighting module/ Autotest-Notlichtmodul T8: 18-58W - 3h, TCL: 36-55W - 3h, T5: 14-54W - 3h, T5: 80W - 2h Způsob značení např./ Example of coding/ Bezeichnung z.b.: ZC418/10LOS+NZ Zu meisten Leuchten bieten wir einen Notlichtmodul (Inverter) an. Es geht um einen elektronischen Modul und einen Akkumulator, die in der Leuchte eingebaut werden. Bei einer Stromunterbrechung leuchtet eine Leuchtstoffröhre weiter mit x% ihres Nominalwertes (siehe Tabelle). Die Leuchte arbeitet also im SA Modus (Dauerleuchtung + Notausleuchtung). Es geht nicht um eine Notausleuchte im wahren Sinne. So eine Leuchte enthält keine Klemmplatte oder Taste, mit der man die Leuchte im Notfall-Modus ausschalten könnte - z.b. bei Installationsreparierung. Die LED Diode, die den Zustand des Akkumulators signalisiert, ist auch nicht auf den ersten Blick sichtbar. Notausleuchten kann man so in vielen Fällen ersetzen. Die Leuchte muss mit einem Viererkabel (Fünferkabel) angeschlossen werden und ein ununterbrochener Stromanschluss muss zugeführt werden - siehe Schema. VORSICHT: In einigen (kleinen) Leuchten können wegen Raummangel keine Notlichtmodule benutzt werden: T5 1x14W alle en T8 1x18W alle en T5 2x, 3x, 4x 14W niedrige schräge aufsatz T8 2x, 3x, 4x 18W niedrige schräge aufsatz T5 1x14..80W M600 i M625 T5 2x14W M600 i M625 SLIM alle en NZA - Nouzový modul s autotestem/ Emergency lighting module with self test/ Autotest-Notlichtmodul T8: 18-58W - 3h, TCL: 36-55W - 3h, T5: 14-54W - 3h, T5: 80W - 2h Způsob značení např./ Example of coding/ Bezeichnung z.b.: ZC414/10LOS+NZA 16

17 ELEKTRONICKÉ PŘEDŘADNÍKY + STMÍVÁNÍ ELECTRONIC BALLASTS + DIMMING ELEKTRONISCHE VORSCHALTGERÄTE + DIMMEN Použít elektronický předřadník = šetřit elektrickou energii, získat větší komfort osvětlení a prodloužit životnost zářivek. To vše je dáno provozem zářivek na vyšší pracovní frekvenci. Pracovní frekvence se pohybuje dle druhu předřadníku a světelného zdroje mezi khz. Prodloužení životnosti a pokles světelného toku zářivky je znázorněno v grafu (str. 23). Týká se klasických zářivek typu T8 (ø=26mm). Zářivky T5 (ø=16mm) a TCL 55W se již provozují pouze s elektronickým předřadníkem. Možnosti stmívání: (u stmívatelných předřadníků) viz str 18. Inteligentní předřadníky: pro zářivky T5 (ø=16mm) je možno použít multifunkční předřadníky. Ve svítidle je pak možno použít zářivky o různém výkonu (např. do svítidla 2x28W je možno použít i zářivky 2x54W). V objednávce značíme + EP MULTI. Přednosti zapojení s el. předřadníkem oproti klasickému zapojení: téměř okamžitý start bez blikání (doba startu závisí na konstrukci předřadníku) větší měrný výkon (nižší příkon) nižší ztráty na předřadníku viz. str. 147 prodloužená životnost zářivek z cca hod na hod odstranění možnosti vzniku stroboskopického efektu možnost stmívání (u stmívatelných předřadníků) Stmívatelné elektronické předřadníky umožňují plynulou regulaci osvětlení v rozsahu 1-100% (výjimečně 3-100%) a tím i úsporu elektrické energie. You can save electrical energy, gain more comfort in lighting and stretch out the life of fluorescent tubes by using electronic ballasts. All the above mentioned advantages can be reached through a high working frequency of fluorescent tubes. It varies between 25-70kHz depending on the type of ballast and light source. Life span prolongation and reduction of luminous flux of fluorescent tubes are shown in the graph (page 23). This concerns standard T8 fluorescent lamps (ø=26mm). T5 (ø=16mm) and TCL 55W fluorescent lamps are used only with electronic ballasts. Dimming options: (for dimmable ballasts) see page 18. Intelligent ballasts: multi-functional ballasts can be used for T5 (ø=16mm) fluorescent lamps. With these ballasts, you can use fluorescent lamps with different output (e.g. you can use 2x54W fluorescent lamps in a 2x28W luminaire as well). Code to be used in purchase order: + EP MULTI Advantages of using electronic ballasts as opposed to conventional connexion: almost immediate start without flashing (the starting time depends on the construction of the ballast) higher specific output (lower input) lower losses on ballast - see p.147 life of fluorescent lamps stretched from c hours to hours elimination of potential stroboscopic effect optional dimming (with dimmable ballasts) Dimmable electronic ballasts allow a continuous regulation of lighting from 1 to 100% (rarely Příklady značení:/ example of coding:/ Bezeichnung z.b.: EP Multi nestmívatelný: EP analog (1-10V): EP analog (tlačítko/ Touch Dim): EP DALI (Helvar): digital ECO (Tridonic): digital EXCEL (Tridonic): ZC228/12LOSZK+EPMulti ZC236/12LOSZK+EPstm1-10V ZC236/12LOSZK+EPstm1-10V-TD ZC236/12LOSZK+EPstmDALI ZC236/12LOSZK+EPstmECO ZC236/12LOSZK+EPstmEXCEL Durch den Einsatz von elektronischen Vorschaltgeräten können Sie Energie sparen, mehr Beleuchtungskomfort erwerben und die Lebensdauer der Leuchtstofflampen verlängern. Alle diese Vorteile entstehen beim Leuchtstoffbetrieb auf einer höheren Arbeitsfrequenz. Nach dem Vorschaltgerät und der Lichtquelle bewegt sich die Arbeitsfrequenz zwischen khz. Der Graph zeigt die Arbeitzeitverlängerung und den Lichtstromabfall der Leuchtstofflampe (siehe Bild 23). Dies betrifft klassische T8 Leuchtstoffröhren (ø=26mm). T5 (ø=16mm) und TCL 55W Leuchtstoffröhren werden nur mit elektronischen Vorschaltgeräten betrieben. Dimmmöglichkeiten: (für dimmbare Vorschaltgeräte) siehe Seite 18. Kluge Vorschaltgeräte: mit T5 (ø=16mm) Leuchtstoffröhren können multifunktionelle Vorschaltgeräte benutzt werden. Mit diesen Vorschaltgeräten können in der Leuchte auch Leuchtstoffröhren mit unterschiedlicher Leistung benutzt werden (z.b. in einer 2x28W Leuchte können auch 2x54W Leuchtstoffröhren benutzt werden). Bezeichnung für Bestellung von diesen Vorschaltgeräten: + EP MULTI Vorteile im Vergleich mit konventioneller Schaltung: fast sofortiger Start ohne Flimmern (die Startzeit hängt von der Konstruktion des Vorschaltgerätes ab) höhere spezifische Leistung (niedrigere Anschlußleistung) - siehe Seite 147 niedriger Verluste auf dem Vorschaltgerät verlängerte Lebensdauer der Leuchtstoffröhren von ca auf Stunden Aufhebung eines möglichen stroboskopischen Effektes Dimmenmöglichkeit (bei dimmbaren Vorschaltgeräten) Dimmbare elektronische Vorschaltgeräte bieten die Möglichkeit einer kontinuerlichen Beleuchtungsregelung von 1 bis 100% (selten auch 3-100%) und daher auch eine Energiesparung. 17 ELKOVO Čepelík

18 ELKOVO Čepelík ELEKTRONICKÉ PŘEDŘADNÍKY + STMÍVÁNÍ ELECTRONIC BALLASTS + DIMMING EVG + DIMMEN Analogové řízení (1-10V)/ Analog control (1-10V)/ Analogregelung (1-10V) Příklad značení:/ Example of coding:/ Bezeichnung z.b.: ZC228/12LOSZK+EPstm1-10V Nejstarší a nejjednodušší způsob regulace. Převážně se využívá pro malé soustavy ve spojení s manuálním regulátorem, popř. se senzorem denního osvětlení pro automatickou regulaci. Manuální regulátor (1-10V)/ Manual regulator (1-10V)/ Handregler (1-10V) Regulátor 1-10V otočný ovládá max. 50, spíná max. 10 jednozdrojových, nebo 5 dvouzdrojových svítidel, nebo 5ks svítidel 4x18W. Počet spínaných svítidel lze zvýšit použitím stykače. 1-10V rotary controller controlls max. 50 luminaires, switches max. 10 single-source or 5 double-source light fittings or 5 pcs 4x18W luminaires. The number of luminaires to switch can be raised by a contactor. Drehbarer 1-10V Regler steuert bis 50 Leuchten, schaltet max. 10 Leuchten mit einer Quelle, 5 Leuchten mit 2 Quellen oder 5 Stk 4x18W Leuchten. Die Anzahl geschalteten Leuchten kann mit einem Schütz erhöht werden. Základní zapojení stmívání - analog (1-10V) / Basic dimming circuit diagram - analog (1-10V) / Grundschaltplan für Dimmen - analog (1-10V) PE N L REGULÁTOR CONTROLLER 1-10V + - C1 = + C0 = - Analog control is the oldest and simplest type of regulation. It is mainly used for small systems together with a manual regulator or a daylight sensor for automatic regulation. SVÍTIDLA LUMINAIRES Senzor denního osvětlení/ Daylight sensor/ Tageslichtsensor Analogregelung ist die älteste und einfachste Regelungsweise, die meistens bei kleinen Systems zusammen mit einem manuellen Regler oder einem Tageslichtsensor für automatische Regelung benutzt wird. Pro ovládací vedení použít samostatný kabel. Use a separate cable for the controlling line. Für Steuerungsleitung benutzen Sie einen selbständigen Kabel. Zapojení stmívání se stykačem- analog (1-10V) / Dimming circuit diagram with contactor - analog (1-10V) / Schaltplan für Dimmen mit Schütz - analog (1-10V) PE N L STYKAČ EN Nutno specifikovat zda na T5 nebo T8/ Necessary to specify whether for T5 or T8/ T5 oder T8 angeben Senzor MIMO 2 (1-10V). Reguluje automaticky na konstatní úroveň osvětlení nastavitelnou v rozsahu cca lx. Umožňuje regulovat až 15 předřadníků (svítidel). MIMO 2 sensor (1-10V). Automatic regulation which preserves a constant lighting level that can be adjusted from c.200 to 600 lx. It can regulate up to 15 ballasts (luminaires) MIMO 2 Sensor (1-10V). Automatische Regelung auf stabiles Beleuchtungsniveau von ca 200 bis ca 600lx. Der Sensor kann bis 15 Vorschaltgeräte (Leuchten) regeln. Schema zapojení stmívání - MIMO2 (1-10V) / Dimming circuit diagram - MIMO2 (1-10V) / Schaltplan für Dimmen - MIMO2 (1-10V) PE N L REGULÁTOR CONTROLLER 1-10V + - C1 = + C0 = - SVÍTIDLA LUMINAIRES 1-10V Pro ovládací vedení použít samostatný kabel (l=max. 50m). Use a separate cable for the controlling line (l=max. 50m). Für Steuerungsleitung benutzen Sie einen selbständigen Kabel (l=max. 50m). VYPÍNAČ SWITCH + - SENZOR MIMO 2 SVÍTIDLA LUMINAIRES 18 Pro ovládací vedení použít samostatný kabel (l=max. 50m). Use a separate cable for the controlling line (l=max. 50m). Für Steuerungsleitung benutzen Sie einen selbständigen Kabel (l=max. 50m).

19 ELEKTRONICKÉ PŘEDŘADNÍKY + STMÍVÁNÍ ELECTRONIC BALLASTS + DIMMING EVG + DIMMEN DALI DALI - digitální řízení/ DALI - digital control/ DALI - Digitalsteuerung Příklad značení:/ Example of coding:/ Bezeichnung z.b.: ZC228/12LOSZK+EPstmDALI Nejmodernější způsob regulace a řízení osvětlení využívaný pro moderní instalace pro začlenění soustavy do systému inteligentního řízení budov. (Digital Addressable Lighting Interface) nabízí nové možnosti. Systém DALI je definován jako Master-Slave systém, ve kterém spolu komunikují řídící moduly, které vysílají příkazy a předřadné přístroje (svítidla), které příkazy přijímají. Celý systém je postavený pro 64 komponentů což nemusí být jen svítidla, ale třeba i reléové moduly pro pouhé zapnutí/vypnutí čehokoli. Těchto 64 komponentů může být zařazeno až do 16 skupin, přičemž komponenty nemusí být pouze v jedné skupině. Dále je možno nastavit až 16 scén. Propojení všech svítidel je provedeno pomocí dvoužilového vodiče a veškeré nastavení se provádí až po instalaci svítidel. Z toho důvodu je v budoucnosti možno kdykoli změnit zařazení svítidel do skupin. Pak je možno např. změnit způsob rozsvěcení z jednotlivých řad na jednotlivé sloupce, nebo ovládat jedno svítidlo samostatně a pak celý zbytek. To vše bez zásahu do elektroinstalace. The DALI digital control is the a state-of-the-art type of regulation and control used in modern installations for integration of a system into intelligent building control. (Digital Addressable Lighting Interface) offers new possibilities. The DALI is defined as a Master- Slave system where control modules communicate with each other, send commands to luminaires that receive them. The whole system is conceived for 64 components that can be represented not only luminaires, but also relay modules used for switching on/off something. These 64 components can be divided in up to 16 groups where the components do not have to be just in one group. It is also possible to set up to 16 scenes. The luminaires are connected with a paired cable and all the setting is done only after the installation of the luminaires. It is therefore possible to change the arrangement of groups of luminaires any time afterwards. It also is possible the change the way of switching on from separate rows to separate columns or to control one luminaire separately and the rest separately. All of this can be done without changing the wiring system. DALI Digitalsteuerung ist die modernste Methode, welche für Regelung und Steuerung von Beleuchtung in modernen Installationen benutzt wird, und zwar für Einordnung von einer Anlage in intelligente Gebäudekontrolle. (Digital Addressable Lighting Interface) bietet neue Möglichkeiten. DALI-System wird als ein Master- Slave -System definiert, in dem Steuermodule miteinander kommunizieren und Befehle aussenden, welche von den Vorschaltgeräten (Leuchten) angenommen werden. Das gesamte System ist für 64 Komponenten gebaut. Die Komponenten können nicht nur Leuchten sein, sondern auch z.b. Relaisteile, die nur für Ein- / Ausschaltung von einer Anlage benutzt werden. Diese 64 Komponenten können in bis auf 16 Gruppen eingeteilt werden, wobei die Komponenten nicht nur in einer Gruppe sein müssen. Es können bis auf 16 Szenen einstellt werden. Die Leuchten werden mit einem Doppeladerkabel verbunden und die gesamte Einstellung wird erst nach Installation der Leuchten gemacht. Daher ist es möglich, die Einteilung der Leuchten in Gruppen jederzeit nachträglich zu ändern. Man kann z.b. die Schaltungsweise von Reihen auf Spalten ändern oder eine Leuchte und den Rest separat schalten, alles ohne die Elektroinstallation zu ändern. Základní zapojení stmívání - DALI/ Basic dimming circuit diagram - DALI / Grundschaltplan für Dimmen - DALI PE N L ŘÍDÍCÍ MODULY CONTROLL MODULES DALI SVÍTIDLA LUMINAIRES SVÍTIDLA LUMINAIRES DALI sběrnice - DALI bus - DALI Bus (l=max. 50m/ 1,5mm 2 ). Řídící moduly mohou být od těch nejjednodušších, které si lze představit jako obyčejná tlačítka, kterými lze skupinu svítidel rozsvítit, zhasnout nebo vyvolat určitou scénu. Scénou rozumíme určité nastavení, které bylo uloženo do paměti a kdykoli se k němu můžeme vrátit. Jedna ze scén může být např. normální provoz, jiná setmělý stav určený pro prezentace a nebo třeba pouze orientační osvětlení pro pochůzku ostrahy objektu. Řídící modul může ale i řídit soustavu v závislosti na denním osvětlení, popřípadě fungovat i jako přijímač bezdrátového ovladače. Se systémem DALI je možno do soustavy následně vstupovat a konfiguraci upravovat podle aktuálních požadavků. Systém DALI může být i začleněn do systémů jako jsou například EIB, LonWorks, a všech podobných. V případě zájmu jsme Vám připraveni pomoci s konkrétní aplikací. Control modules can be very simple - you can imagine a common button used for switching on / off a group of luminaires or creating a scene. A scene is a setting that has been saved to the memory and to which you can come back at any time. You can create various scenes such as: a scene for common operation, a scene with dimmed light used for presentations or a scene with reference lighting only for the security guard. A control module can also control a lighting system according to daylight or work as a receiver of a wireless controller. The DALI system allows you to enter the system and change the configuration according to the current requirements. The DALI system can also be integrated into other systems such as EIB, LonWorks, and the like. If you are interested in using DALI, we are ready to help you with a concrete application. Do not hesitate to contact us. Steuermodule können sehr einfach sein - z.b. gewöhnliche Tasten, mit denen eine Gruppe von Leuchten ein- oder ausgeschaltet werden kann oder eine Szene eingestellt werden kann. Eine Szene ist eine bestimmte Einstellung, die gespeichert wurde und zu der man jederzeit zurückkommen kann. Es können verschiedene Szenen zur Verfügung stehen wie z.b. eine Szene für gewöhnlichen Betrieb, eine Szene mit gedimmter Beleuchgunt für Präsentation oder eine Szene nur als Orientierungsbeleuchtung für Wächter. Ein Steuermodul kann eine Anlage auch in Abhängigkeit vom Tageslicht steuern oder als Empfänger für einen drahtlosen Steuerer funktionieren. Mit DALI System kann man die Anlage nachträglich betreten um die Einstellung gemäß aktuellen Anforderungen zu verändern. DALI kann auch in Systems wie z.b. EIB, LonWorks u.ä. integriert werden. Falls Sie sich für DALI interessieren, sind wir bereit, Ihnen mit einer konkreten Anwendung zu helfen. 19 ELKOVO Čepelík

20 ELEKTRONICKÉ PŘEDŘADNÍKY + STMÍVÁNÍ ELKOVO Čepelík ELECTRONIC BALLASTS + DIMMING EVG + DIMMEN Ovládání TLAČÍTKEM/ Touch and DIM/ Touch and DIM (Steuerung mit Taste) Příklad značení:/ Example of coding:/ Bezeichnung z.b.: ZC228/12LOSZK+EPstm1-10V-TD Další možností je ovládání tlačítkem. Některé stmívatelné předřadníky umožňují regulaci obyčejným tlačítkem. Ovládání pak funguje následovně: Krátkým stisknutím tlačítka svítidla rozsvítíme nebo zhasneme, delším stisknutím ubereme nebo přidáme. Počet takto ovládaných předřadníků není teoreticky omezen, ale doporučuje se pro soustavy do 20 předřadníků. S výhodou lze tento způsob regulace použít pro ovládání z více míst (paralelně propojená tlačítka).tuto regulaci nabízíme u předřadníků HELVAR a u předřadníků TRIDONIC. Vlastnosti předřadníku HELVAR sc : Ovládání se provádí pomocí nuly. Je možno použít i fázi. Předřadník nemá paměť, t.zn., že po rozsvícení se svítidlo vždy rozsvítí na 100%. Pozor po výpadku el. energie se svítidla sama rozsvítí a to i v případě že jsou vypnuta pouze tlačítkem. Tomuto jevu se dá předejít předřazením vypínače. Při provozu může ojediněle dojít k nesynchronnímu stavu (některé svítidlo svítí a některé nesvítí). Svítidla sesychronizujete vypnutím jističe. Vlastnosti předřadníků TRIDONIC ECO a EXCEL : Ovládání se provádí pomocí fáze. Předřadník má paměť, t.zn., že po rozsvícení se svítidlo rozsvítí na původní hodnotu. Po výpadku el. energie se svítidla vrátí do stavu v jakém byla před výpadkem. Při provozu může ojediněle dojít k nesynchronnímu stavu (některé svítidlo svítí a některé nesvítí). Svítidla sesychronizujete stisknutím tlačítka na dobu delší než 10s (všechna svítidla se rozsvítí na 100%). It is also possible to control a lighting system with a button. Some dimmable ballasts can be controlled with a button. The control is done in the following way: You can switch the light on/off by pushing the button for a short time. By pushing the button for a longer time, you can increase or reduce light. The number of ballasts to control this way is theoretically unlimited although a maximum of 20 ballasts is recommended in practice. This type of regulation is suitable for controlling from several places (buttons connected in parallel). This type of regulation is offered with HELVAR ballasts and TRIDONIC ballasts. Characteristics of sc HELVAR ballast: Control is done with neutral, but it is also possible to use the phase. The ballast does not have a memory which means that after being switched on, the luminaire always switches on 100%. Attention - the luminaires will switch on by themselves after a power failure even if they have been switched off with a button only. This can be avoided by adding a switch. An a non-synchronous situation can happen rarely (some luminaires are switched on and some switched off). You can synchronize the luminaires by switching off the circuit-breaker. Characteristics of ECO and EXCEL TRIDONIC ballasts : Control is done with the phase. The ballast has a memory which means that, after a power failure, the luminaire reaches the same level of light as before the power failure. After a power failure, the luminaires get back to the condition they were in before the power failure. An a non-synchronous situation can happen rarely (some luminaires are switched on and some switched off). You can synchronize the luminaires by pressing the button for more then 10sec (all the luminaires will switch on 100%). SVÍTIDLA LUMINAIRES TOUCH DIM Eine Leuchtenanlage kann mit einer Taste gesteuert werden. Bei einigen dimmbaren Vorschaltgeräten können die Leuchten mit einer gewöhnlichen Taste gesteuert werden. Die Leuchten werden mit einem kurzen Tastendruck ein-/ausgeschaltet. Mit einem längeren Tastendruck wird das Beleuchtungsniveau höher oder niedriger. Theoretisch ist die Anzahl der in solcher Weise gesteuerten Vorschaltgeräte nicht begrenzt, aber höchstens 20 Vorschaltgeräte/Anlage werden empfehlen. Dieser von Regelung ist auch zur Steuerung aus mehreren Stellen (parallelgeschaltete Tasten). Diese Regelung bieten wir mit HELVAR und TRIDONIC Vorschaltgeräten an. Eigenschaften des HELVAR sc Vorschaltgerätes: Die Steuerung wird mit Nullleiter ausgeführt, aber Phase kann auch benutzt werden. Das Vorschaltgerät has keinen Speicher, d.h. nach Einschaltung schaltet die Leuchte immer auf 100%. Vorsicht: Nach einem Stromausfall werden die Leuchten selber einschaltet auch wenn sie vorher nur mit der Taste ausgeschaltet worden sind. Dies kann durch Anschluss von einem Schalter vermieden werden. Im Betrieb kann selten ein fehlerhafter Zustand vorkommen, wo einige Leuchten leuchten und andere nicht. Die Leuchten können durch Auschalten des Sicherungsschalters synchronisiert werden. Eigenschaften der TRIDONIC ECO und EXCEL Vorschaltgeräte: Die Steuerung wird mit Phase ausgeführtze. Das Vorschaltgerät hat einen Speicher, d.h. nach dem Einschalten schaltet die Leuchte auf den letzten Wert. Nach einem Stromausfall setzen sich die Leuchten in den Stand zurück, in dem sie vor dem Stromausfall waren. Im Betrieb kann selten ein fehlerhafter Zustand vorkommen, wo einige Leuchten leuchten und andere nicht. Die Leuchten können durch einen Tastendruck länger als 10s synchronisiert werden (alle Leuchten werden auf 100% eingeschaltet). Schema zapojení stmívání - tlačítko/ Dimming circuit diagram - button/ Schaltplan für Dimmen - Taste PE N L TLAČÍTKO PUSH BUTTON Schema zapojení stmívání - tlačítko + vypínač/ Dimming circuit diagram - button + switch/ Schaltplan für Dimmen - Taste + Schalter PE N L VYPÍNAČ SWITCH TLAČÍTKO PUSH BUTTON SVÍTIDLA LUMINAIRES 20

21 ELEKTRONICKÉ PŘEDŘADNÍKY + STMÍVÁNÍ ELECTRONIC BALLASTS + DIMMING EVG + DIMMEN DSI corridor f. DSI a corridor FUNCTION/ DSI and corridor FUNCTION/ DSI und corridor FUNCTION Příklad značení:/ Example of coding:/ Bezeichnung z.b.: ZC228/12LOSZK+EPstmECO Stmívatelné předřadníky od firmy Tridonic nabízejí možnost regulace kromě tlačítka i digitálním signálem DSI a také pomocí pohybových čidel. Ovládání tlačítkem: viz. str 28 CorridorFUNCTION: Funkce se využívá na chodbách, kde nyní můžeme světlo ovládat přítomností osob. Pro ovládání se využívá běžné pohybové čidlo (PIR), které používá relé (NE triac). K dispozici jsou dvě základní nastavení. Nastavení č.1: Svítidlo svítí stále. Ve chvíli, kdy čidlo detekuje pohyb, svítidlo svítí na 100%, když kontakt čidla rozepne (pohyb není detekován), svítidlo setmí na 10%. Přitom přechod mezi 100% a 10% je pozvolný a trvá 32s(fade time). Nastavení č.2: Svítidlo se také automaticky zhasíná. Ve chvíli, kdy čidlo detekuje pohyb, svítidlo svítí na 100%, když kontakt čidla rozepne (pohyb není detekován), svítidlo setmí na 10%. Přitom přechod mezi 100% a 10% je pozvolný a trvá 32s(fade time). Potom svítidlo setrvá ještě 1 minutu(switch of delay) setrvá v tomto stavu a vypne. (pro toto nastavení je třeba na interface SMART nasadit malý konektor) Ovládání signálem DSI: Soustavu svítidel lze řídit pomocí rozličných digitálních jednotek. Tyto jednotky mohou např. udržovat konstantní osvětlení v závislosti na denním světle, nebo umožňují soustavu řídit pomocí dálkového ovládání či přímo z počítače. Dimmable ballasts from Tridonic offer the possibilities of regulation with a button, DSI digital signal and also with with motion sensors. Button control: see page 28 CorridorFUNCTION: This function is used in corridors where light can be controlled by the presence of people. A common motion sensor (PIR) with a relay (NOT triac) is used for the control. Two basic settings are available: Setting No.1: The ligth fitting lights all the time.when the sensor detects motion, the luminaire lights at 100%. As soon as the contact of the sensor opens (no motion is detected), the luminaire dims to 10%. The transition from 100% to 10% is continuous and it takes 32sec (fade time). Setting No.2: The luminaire switches off automatically as well. When the sensor detects motion, the luminaire lights at 100%. As soon as the contact of the sensor opens (no motion is detected), the luminaire dims to 10%. The transition from 100% to 10% is continuous and it takes 32sec (fade time). The luminaires stays like that for 1 minute (switch of delay) and then it switches off (it is necessary to put a small connector in the SMART interface for this setting). Control with DSI signal: A system of luminaires can be controlled with various digital units. These units can for instance preserve a constant level of light depending on the daylight. They can also be used for controlling the system with a remote controller or directly from a computer. Dimmbare Vorschaltgeräte von Tridonic können außer Taste auch mit DSI Digitalsignal und mit Bewegungssensoren geregelt werden. Steuerung mit Taste: siehe Seite 28 CorridorFUNCTION: Diese Funktion wird in Fluren benutzt, wo die Beleuchtung nun durch Personenpräsenz gesteuert werden kann. Für die Steuerung wird ein gewöhnelicher Bewegungssensor (PIR) mit Relais (NICHT tria) benutzt. Es gibt zwei Grundeinstellungen: Einstellung Nr.1: Die Leuchte leuchtet immer. Wenn der Bewegungssensor eine Bewegung detektiert, Leuchtet die leuchte auf 100%. Wenn der Kontakt im Sensor schaltet ab (d.h. keine Bewegung wird detektiert), wird die Leuchte auf 10% gedimmt. Der Übergang zwischen 100% und 10% ist kontinuerlich - es dauert 32s (fade time). Einstellung Nr.2: Die Leuchte schaltet sich auch automatisch aus. Wenn der Bewegungssensor eine Bewegung detektiert, Leuchtet die leuchte auf 100%. Wenn der Kontakt im Sensor schaltet ab (d.h. keine Bewegung wird detektiert), wird die Leuchte auf 10% gedimmt. Der Übergang zwischen 100% und 10% ist kontinuerlich - es dauert 32s (fade time). Danach bleibt die Leuchte für eine Minute in diesem Stand (switch of delay) und schaltet aus (bei dieser Einstellung muss bei dem SMART interface ein kleiner Stecker angeschlossen werden). Steuerung mit DSI-Signal: Ein Leuchtensystem kann mit verschiedenen Digitaleinheiten gesteuert werden. Mit diesen Einheiten kann man z.b. ein konstantes Beleuchtungsniveau in Abhängigkeit vom Tageslicht halten oder das Leuchtensystem mit Fernsteuerung oder direkt vom PC steuern. Output A A B B Light Fade-off-Time Time 220 V ON 0 V OFF Delay time of the presence detector Základní zapojení stmívání - corridorfunction/ Basic dimming circuit diagram - corridorfunction/ Grundschaltplan für Dimmen - corridorfunction PE N L D1 D2 PIR PIR SVÍTIDLA LUMINAIRES SVÍTIDLA LUMINAIRES Základní zapojení stmívání - DSI/ Basic dimming circuit diagram - DSI/ Grundschaltplan für Dimmen - DSI PE N L D1 D2 DSI SVÍTIDLA LUMINAIRES SVÍTIDLA LUMINAIRES 21 ELKOVO Čepelík

22 ELKOVO Čepelík ELEKTRONICKÉ PŘEDŘADNÍKY + STMÍVÁNÍ ELECTRONIC BALLASTS + DIMMING EVG + DIMMEN Senzor denního osvětlení/ Daylight sensor/ Tageslichtsensor Senzor SMART LS II (Tridonic) - pro jedno svítidlo SMART LS II sensor (Tridonic) - for one luminaire SMART LS II Sensor (Tridonic) - für eine Leuchte Set pro dálkové ovládání DSI/ Set for DSI remote control/ Set für DSI Fernschaltung PE N L DSI-IR řídící jednotka pro max. 25 předřadníků (svítidel) ovládat možno 1 nebo 2 tlačítky + dálkovým ovladačem DSI-IR controll unit for up to 25 ballasts (luminaires) controll using 1 or 2 buttons + remote controller DSI-IR Steuereinheit für max. 25 Vorschaltgeräte (Leuchten) Steuerung mit 1 oder 2 Tasten + Fernschalter DSI-2IR řídící jednotka pro 2 skupiny po max. 25 předřadnících (svítidlech) ovládat možno 1 nebo 2 tlačítky pro skupinu + dálkovým ovladačem DSI-2IR controll unit for 2 groups of max. 25 ballasts (luminaires) controlling with 1 or 2 buttons for each group + remote controller DSI-2IR Steuereinheit für 2 Gruppen von max. 25 Vorschaltgeräten (Leuchten) Steuerung mit 1 oder 2 Tasten für Gruppe + Fernschalter IRED E02 přijímač dálkového ovládání (IRS E02) přisazený IRED E02 surface mounted remote controll receiver (IRS E02) IRED E02 Aufsatz - Fernbedienungsempfänger (IRS E02) IRS E02 dálkové ovládání pro moduly DSI-IR, DSI-2IR IRS E02 remote controller for DSI-IR and DSI-2IR modules IRS E02 Fernschaltung für DSI IR und DSI-21R Modulen DSI IR TRIDONIC IRED E02 SVÍTIDLA LUMINAIRES TLAČÍTKO PUSH BUTTON 22

23 ELEKTRICKÉ HODNOTY ZÁŘIVKOVÝCH SVÍTIDEL ELECTRIC VALUES OF FLUORESCENT LUMINAIRES ELEKTRISCHE WERTE VON LEUCHTSTOFFLAMPEN Svítidlo Luminaire zářivky e of lamp TLUMIVKA (EEI=B2) + par. kompenzace Ballast + parallel compensation Proud Current (A) Příkon Total input (W) Max počet svítidel na jistič Max. number of luminaires per circuit breaker 10A typ B Proud Current (A) ELEKTRONICKÝ PŘEDŘADNÍK Electronic ballast Příkon Total input (W) Max. počet svítidel na jistič Max. number of luminaires per circuit breaker 10A typ B (EP/EPstm) 10A typ C (EP/EPstm) 1x18 W T8 0, , /30 78/50 2x18 W T8 0, ,16 34,5 23/17 39/29 3x18 W T8 0, , /15 29/25 4x18 W T8 0, , /11 21/19 1x36 W T8 0, , /17 39/29 2x36 W T8 0, , /9 19/16 3x36 W T8 0, , /6 12/10 4x36 W T8 0, , /5 9/8 1x58 W T8 0, , /9 25/16 2x58 W T8 0, ,50 106,5 8/7 13/12 3x58 W T8 0, ,76 160,5 5/4 8/7 4x58 W T8 1, , /3 6/5 1x36 W TC-L 0, , /17 37/29 2x36 W TC-L 0, , /9 19/16 3x36 W TC-L 0, , /6 12/10 1x55 W TC-L ,28 59,5 14/10 23/16 2x55 W TC-L , /6 12/11 3x55 W TC-L ,81 180,5 5/4 8/7 1x14 W T , /32 88/54 2x14 W T , /18 44/30 3x14 W T , /15 33/26 4x14 W T , /12 25/20 1x24W T , /24 54/40 2x24W T , /16 28/27 3x24W T , /10 18/17 4x24 W T , /7 14/13 1x28 W T , /18 47/30 1x54 W T , /9 23/16 2x28 W T , /12 23/21 2x54 W T , /7 12/12 3x28 W T , /8 14/13 3x54 W T , /5 8/8 4x28 W T , /6 11/10 4x54 W T , /4 6/6 1x35 W T , /17 37/29 1x49 W T , /11 26/19 1x80 W T , /9 16/15 2x35 W T , /9 18/16 2x49 W T , /8 13/13 2x80 W T , /4 8/7 3x35 W T , /6 12/10 3x49 W T , /10 8/8 3x80 W T , /2 5/4 4x35 W T , /4 9/8 4x49 W T , /3 6/6 4x80 W T , /2 4/3 světelný tok (light output ) lm Pokles světelného toku lineárních zářivek v průběhu života Luminous flux reduction of linear fluorescent tubes during their life čas (time) x h 36W/ 33 + tlumivka (magnetic ballast) 36W/ tlumivka (magnetic ballast) 36W/ el. předřadník (electronic ballast) 36W/ el. předřadník (electronic ballast) 35W T5/ el. předřadník (electronic ballast) 23 ELKOVO Čepelík

24 DALŠÍ MOŽNOSTI - OTHER POSSIBILITIES - ANDERE MÖGLICHKEITEN ELKOVO Čepelík ZÁVĚSY - PENDANTS - PENDEL Závěs lankový detail viz str. 26 Wire pendant detail see page 26 Seilpendel detail siehe Seite 26 Závěs trubkový 60 (1x závěs l=0,6 m, ø=13 mm) 60 pipe pendant (1x pendant l=0,6 m, ø=13 mm) Rohrpendel 60 (1x Pendel l=0,6 m, ø=13 mm) Závěs trubkový 90 (1x závěs l=0,9 m, ø=13 mm) 90 pipe pendant (1x pendant l=0,9 m, ø=13 mm) Rohrpendel 90 (1x Pendel l=0,9 m, ø=13 mm) BAREVNÉ PROVEDENÍ - COLOURS - FARBEN RAL 9006 BAREVNÉ PROVEDENÍ RAL 9006 (MINIMÁLNÍ MNOŽSTVÍ 30 ks) Jiná barva po dohodě RAL 9006 (MINIMUM ORDER QUANTITY 30 pcs) Other colours can be agreed RAL 9006 (MINDESTBESTELLUNG 30 Stk) Andere Farben nach Absprache PRO SNAŽŠÍ MONTÁŽ - FOR EASY MOUNTING - FÜR EINFACHE MONTAGE Propojovací kabely pro svítidla Propojovací kabel: 1300mm 3x1,5mm mm 5x1,5mm mm 3x1,5mm mm 5x1,5mm 2 Interconnecting cables for luminaires Interconnecting cable: 1300mm 3x1,5mm mm 5x1,5mm mm 3x1,5mm mm 5x1,5mm 2 Verbindungskabel für Leuchten Verbindungskabel: 1300mm 3x1,5mm mm 5x1,5mm mm 3x1,5mm mm 5x1,5mm 2 Kroucená šňůra 1,5 (l=1,5 m) 1,5 twisted cord (l=1,5 m) 1,5 gedrehter Kabel (l=1,5 m) Flexošňůra (3Jx0,75 mm 2, l=2 m, bílá) Cable and plug (3Jx0,75 mm 2, l=2 m, white) Kabel und Stecker (3Jx0,75 mm 2, l=2 m, weiß) BJB systém (pro podhledová svítidla - 5-pól. svorkovnice přístupná zvenku svítidla) BJB system (for recessed luminaires - 5-pole terminal block accessible from outside) BJB System (für Einbauleuchten - 5-polige Verbindungsklemme zugänglich von außen) BJB kryt ( ) BJB cover ( ) BJB Abdeckung ( ) Systém ISODOM (Pro podhledová svítidla - 3-pól. svorkovnice přístupná zvenku svítidla) ISODOM system (for recessed luminaire - 3-pole terminal block accessible from outside the luminaire) ISODOM System (für Einbauleuchten - 3-polige Verbindungsklemme zugänglich von außen) 24

25 KONEKTOROVÝ SYSTÉM gesis gesis CONNECTOR SYSTEM gesis STECKERSYSTEM Vestavný konektor gesis 3-pólový (vidlice): GST18i Built-in 3-pole gesis connector (male): GST18i poliger gesis Einbaustecker (Steckerteil): GST18i Vestavný konektor gesis 5-pólový (vidlice): GST18i Built-in 5-pole gesis connector (male): GST18i poliger gesis Einbaustecker (Steckerteil): GST18i Konektor gesis se šňůrou - vidlice 3-pólový: GST18i (3Jx1,5 mm 2, l=2 m) 3-pole gesis connector with cable - male: GST18i (3Jx1,5 mm 2, l=2 m) 3-poliger gesis Stecker mit Kabel - Steckerteil: GST18i (3Jx1,5 mm 2, l=2 m) Konektor gesis se šňůrou - vidlice 4-pólový: GST18i (4Jx1,5 mm 2, l=2 m) 4-pole gesis connector with cable - male: GST18i (4Jx1,5 mm 2, l=2 m) 4-poliger gesis Stecker mit Kabel - Steckerteil: GST18i (4Jx1,5 mm 2, l=2 m) Konektor gesis se šňůrou - vidlice 5-pólový: GST18i (5Jx1,5 mm 2, l=2 m) 5-pole gesis connector with cable - male: GST18i (5Jx1,5 mm 2, l=2 m) 5-poliger gesis Stecker mit Kabel - Steckerteil: GST18i (5Jx1,5 mm 2, l=2 m) T kus gesis 3-pólový: GST18i pole gesis TT connector: GST18i poliger gesis Verteilerblock - T-form: GST18i T kus gesis 5-pólový: GST18i pole gesis TT connector: GST18i poliger gesis Verteilerblock - T-form: T kus gesis 5/3-pólový: GST 18i5 + GST 18i3 L1: , L2: , L3: /3-pole gesis TT connector: GST 18i5 + GST 18i3 L1: , L2: , L3: /3-poliger gesis Verteilerblock - T-form: GST 18i5 + GST 18i3 L1: , L2: , L3: Konektor gesis vestavný pro stmívání 1-10V: BST 14i Built-in gesis connector for 1-10V dimming: BST 14i gesis Einbaustecker für 1-10V Dimmen: BST 14i ELKOVO Čepelík

26 LANKOVÉ ZÁVĚSY WIRE PENDANTS ELKOVO Čepelík SEILPENDEL Lankový závěs pro přímo/nepřímá svítidla (ID). Pozor: Pro přisazená svítidla je nutno navíc použít redukci! Wire pendant for direct / indirect luminaires (ID). Attention: A reduction must be used for surface mounted luminaires! Seilpendel für direkt-indirekte Leuchten (ID). Vorsicht: Bei Aufsatzleuchten muss ein Reduktionsstück benutzt werden! Kvalitní 4 bodový lankový závěs Vhodný pro všechna svítidla. Zvlášť doporučujeme pro přímo/nepřímá (ID) a nízká svítidla při samostatném zavěšování. 4-point quality wire pendant Suitable for all luminaires. Recommended especially for separately suspended direct/indirect (ID) and low luminaires Vierpunktiges Qualität-Seilpendel Geeignet für alle Leuchten. Wir empfehlen es vor allem für einzeln gehängte direkt-indirekte (ID) und niedrige Leuchten ZL4/1 - Závěs lankový 4 bodový 1m/ 4-point wire pendant: 1m/ vierpunktiges Seilpendel 1m (Lmax = 1m) ZL4/2 - Závěs lankový 4 bodový 2m/ 4-point wire pendant: 2m/ vierpunktiges Seilpendel 2m (Lmax = 2m) Jednoduchý a levný 2 bodový lankový závěs Levná, ale pracnější varianta lankového závěsu. 2-point simple and cheap wire pendant Cheap but more difficult version of wire pendant Einfaches zweipunktiges und billiges Seilpendel Billige aber schwierigere Variante des Seilpendels Redukce závěsu pro standardní (přisazená) svítidla (4x redukce, 4x matice) Reductions for standard (surface mounted) luminaires (4 reductions, 4 nuts) Reduktionsstücke für Standard- (Aufsatz-) Leuchten (4x Reduktionsstück, 4x Mutter) Návod na montáž redukce: 1) připevnit ke svítidlu redukce 2) samosvorné jezdce zašroubovat do redukcí Instructions for mounting reductions: 1) fix the reductions to the luminaire 2) screw the cable grippers into the reductions Montageanleitung für Reduktionsstücke: 1) befestigen Sie die Reduktionsstücke zu der Leuchte 2) schrauben Sie die Befestigungsklemmen in die Reduktionsstücke ein L ZL2/1 - Závěs lankový 2 bodový 1m/ 2-point wire pendant 1m/ zweipunktiges Seilpendel 1m (Lmax = 1m) ZL2/2 - Závěs lankový 2 bodový 2m/ 2-point wire pendant 2m/ zweipunktiges Seilpendel 2m (Lmax = 2m) L

27 VÝPOČETNÍ PROGRAM SOFTWARE COMPUTERPROGRAMM Wils Windows interior lighting system Vážený zákazníku, firma ELKOVO Čepelík Vám zdarma nabízí firemní program pro výpočet umělého osvětlení. Dear customer, ELKOVO Čepelík can provide you with a its own computer program designed for calculating artificial lighting for free. Sehr geehrter Kunde, ELKOVO Čepelík bietet Ihnen kostenlos ein Programm für Berechnung von künstlicher Beleuchtung. Požadavky na software a hardware: Program potřebuje pro svoji práci počítač s operačním systémem Win 98, Win Me, Win NT, Win Xp., Vista, Win7 Popis výpočetního programu: Wils ver. 6.3 je novou verzí programu k výpočtům umělého osvětlení dle normy ČSN EN , ČSN EN /Z1 ČSN EN 12193, ČSN EN 13201, ČSN EN 1838 Novinky ve verzi 6.3: Prezentační vizualizace Řešení různých režimů provozu Tabulková editace jednotlivých svítidel Vázané soustavy svítidel Možnost několika kroků zpět při editaci soustavy svítidel Výpočet času stráveného na projektu Zobrazování souřadnic svítidel na osách Dále program poskytuje: Tokovou metodu výpočtu osvětlenosti. Výpočet udržovacího činitele. Bodovou metodu výpočtu přímé i odražené složky. Výpočet činitele oslnění UGR dle Sőrensena. Možnost přímé oboustranné komunikace s AutoCADem, AutoCADemLT i IntelliCADem (odečítání souřadnic, vykreslování svítidel, izolinií ). Možnost definování místností libovolného tvaru. Možnost posouvání a vypínání svítidel, bodů i překážek myší na obrazovce Nastavitelný tabulkový tiskový výstup Export výsledků do formátu HTML, DXF, SCR. Možnost spolupráce s programem WDLS k řešení sdruženého osvětlení. Možnost ZOOMu (zvětšování a zmenšování náhledu místnost). Možnost zobrazení charakteristiky svítidla přímo v místnost. Mnoho zdařilých světelných projektů Vám přeje firma ELKOVO ČEPELÍK. Software and hardware requirements: The program requires Win 98, Win Me, Win NT, Win XP, Vista, Win7 operation system. Program description: Wils ver. 6.3 is an upgrade of a software designed for calculating artificial lighting according to the following standards: EN , EN /Z1 EN 12193, EN 13201, EN 1838 News in version 6.3: Presentation visualisation Processing of different operating modes Table editing of separate luminaires Interconnected sets of luminaires O p t i o n a l s t e p s b a c k w a r d s w h e n e d i t i n g a set of luminaires Calculation of time spent on project Display of luminaires coordinates on axes Other functions: Flux method for calculating illumination. Maintenance factor calculation. Point method for calculating direct and indirect reflected components. UGR glare factor calculation according to Sőrensen. Direct mutual communication with Auto- CAD, AutoCAD LT, and IntelliCAD (reading coordinates, viewing luminaires, isolines...). Defining rooms with any type of shape Shifting and switching off luminaires, points and obstacles on the screen using the mouse. Adjustable table print output, export of results into HTML, DXF, and SCR formats. Optional cooperation with WDLS software for processing supplementary lighting. ZOOMING (zooming in/ out of the room view). Optional display of light characteristic directly in the room. We wish you many successful lighting projects. ELKOVO ČEPELÍK. Anforderungen an Software und Hardware: Das Programm verlangt Win 98, Win Me, Win NT Win XP, Vista, Win7 Operationssystem. Beschreibung des Berechnungsprogrammes: Wils ver. 6.3 ist die neue Version von Software für Berechnung von künstlicher Beleuchtung gemäß den folgenden Normen: EN , EN /Z1 EN 12193, EN 13201, EN 1838 Neuheiten in Version 6.3: Präsentationsvisualisierung Verarbeitung von verschiedenen Betriebsmodi Tafeleditierung von einzelnen Leuchten Vernetzte Leuchtensysteme Mögliche Rückwärtsschritte bei Editierung von Leuchtensystem Berechnung der am Projekt verbrachtenen Zeit Darstellung vonleuchtenkoordinaten auf Ach sen Andere Funtionen: Berechnung der Beleuchtungsstärke mit Fliessmethode Berechnung des Wartungsfaktors Punktmethode für Berechnung der Direkt- und Reflex- Komponente. Blendungsfaktorenberechnung UGR laut Sörensen Direkte beiderseitige Kommunikation mit Auto- CAD, AutoCAD LT und IntelliCAD (Koordinatenablesung, Leuchtenauszeichnung, Isolinien...) Eingeben von Räumen in beliebiger Form Schieben und Ausschalten der Leuchten, Punkte und Hindernisse auf dem Bild schirm mit der Maus Einstellbarer Datenausgang Datenexport in HTML, DXF, SCR Format Kooperativ mit WDLS Programm für die Lösung der Verbundbeleuchtung ZOOM (Vergrösserung und verkleiner ung der Ansicht). Ansicht der Leuchtencharakteristik im Raum. Wir wünschen Ihnen viele erfolgreiche Beleuchtungsprojekte. ELKOVO ČEPELÍK. 27 ELKOVO Čepelík

28 WILS - základní postup/ user instructions/ Bedienungsanweisung ELKOVO Čepelík 1) Spusťte program Wils 2) Pravým tlačítkem myši klikněte na položku Místnost stromu pracovní oblasti; objeví se Popup menu, ze kterého levým tlačítkem vyberte možnost Vlastnosti. 3) Objeví se dialogový panel Vlastnosti místnosti; jedná se vlastně o panel se čtyřmi záložkami, jednotlivé záložky umožňují zadání jednotlivých vlastností místnosti. 4) Zadejte všechny rozměry místnosti v záložce Základní rozměry; rozměry se zadávají v milimetrech. 5) Přepněte se do záložky Odraznosti povrchů panelu a nastavte odrazné vlastnosti základních povrchů místnosti; hodnoty jsou přednastaveny na průměrné. 6) Přepněte se do záložky Údržba a zkontrolujte, popř. upravte vlastnosti údržby místnosti. 7) Zavřete dialogový panel tlačítkem OK. 8) Pravým tlačítkem myši klikněte na položku Soustava svítidel 1 stromu pracovní oblasti; objeví se Popup menu, ze kterého levým tlačítkem vyberte možnost Vlastnosti. 9) Objeví se dialogový panel Soustava svítidel. 10) Vyberte požadované svítidlo v záložce Výběr svítidla a světelného zdroje. 11) Zkontrolujte, popř. upravte vybraný světelný zdroj 12) Přepněte se do záložky Návrh soustavy svítidel. 13) V editačním poli Osvětlenost Em (lx) zadejte požadovanou hodnotu v luxech; rovněž tak lze obráceně změnou počtu svítidel spočítat průměrnou osvětlenost. 14) Jakmile vyhovuje počet svítidel a osvětlenost, rozmístěte svítidla. 15) První základní rozmístění pravidelné soustavy provedete tlačítkem Rozmístit; tato funkce rozmístí svítidla v místnosti do pravidelné sítě; pozor: při této operaci často dojde ke změně počtu svítidel a tedy i osvětlenosti; v těchto případech je třeba počet svítidel rozdělit do směru X a Y a použít tlačítko Dle počtu; návrh soustavy ukončíte tlačítkem OK. 16) Pravým tlačítkem myši klikněte na položku Místo zrakového úkolu 1 stromu pracovní oblasti; objeví se Popup menu, ze kterého levým tlačítkem vyberte možnost Vlastnosti. 17) Objeví se dialogový panel Místo zrakového úkolu; současně program automaticky rozmístí body do pravidelné sítě 1x1m; tato síť ve většině případů vyhovuje; zkontrolujte popřípadě změňte veličinu; návrh ukončete tlačítkem OK. 18) Zkontrolujete popř. nastavte parametry výpočtu možností Nastavení bodového výpočtu z menu Výpočet. 19) Zahajte výpočet možností Zahájit bodový výpočet z menu Výpočet; průběh výpočtu bude zobrazován v informační oblasti i grafickým průběhem na Status Baru. 20) Výsledky výpočtu se graficky zobrazí v zobrazovací oblasti; vlastnosti zobrazení nastavítepomocí nastavovacího dialogu, který vyvoláte možností Vlastnosti zobrazení z menu Zobrazení. 1) Run Wils software 2) Right click on "Room" in the workspace t r e e ; the Popup menu appears, click on "Properties" in the Popup menu. 3) The "Properties of Room" dialogue panel appearsit is a panel with 4 tabs that enable you to set the properties of the room. 4) Put in all dimensions of the room in the tab: basic properties; dimensions shall be entered in mm. 5) Switch to "Surface Reflectances" and set the reflectance properties of the basic surfaces; the values are preset to average. 6) Select "Maintenance" tab and check and/ o r correct the maintenance properties of the room. 7) Click OK to close the dialogue panel. 8) Right click on "Luminaires System 1" in the workspace tree; the Popup menu appears, select and click "Properties". 9) The "Luminaires system" dialogue panel appears. 10) Select the required luminaire in the "Luminaire and lamp selection" tab. 11) Check and/or correct the selected light source. 12) Select "Luminaires System Design" tab. 13) Set the required value in Lux in the "Illuminance Em (lx)" box; or, you can calculate the average illuminance by changing the number of luminaires. 14) Once the number of luminaires suits you, lay them out. 15) Run the first lay out of a regular system by clicking on "Lay out"; this function will lay out the luminaires regularly in the room; Attention: a change in number of luminaires and therefore in illuminance often occurs during this operation; in this case, you have to divide the number of luminaires in X and Y directions and use the "According to number" button; you finish designing the system by clicking "OK". 16) Right click on "Task Area 1" in the worskpace tree; the Popup menu appears, select "Properties". 17) The "Task Area" dialogue panel appears and the program automatically lays out points into a regular grid of 1x1m; this grid usually suits; check and/or change the quantity; finish the design by clicking "OK". 18) Check and/or set up the parameters of the calculation of possibilities in "Calculation Settings" in the "Calculation"menu. 19) Start the calculation by selecting the option "Calculation" in the "Calculation" menu; the calculation process will be displayed on in the information zone and on the status bar. 20) The results of the calculation will be display graphically in the display zone; the display properties can be set up by the "Properties" dialogue that can be opened by selecting "Properties" ind the "Display" menu. 1) Programm Wils anlaufen 2) Mit der rechten Maustaste auf den Eintrag Raum des Baumes Arbeitsbereich klicken; es erscheint das Popup Menü; aus diesem mit der linken Maustaste die Option Eigenschaften wählen. 3) Es erscheint das Dialogfenster Eigenschaften des Raumes; es ist ein Fenster mit vier Indexen, die Eingabe von jeweiligen Eigenschaften des Raumes ermöglichen;. 4) Alle Raumabmessungen durch den Index Grundabmessungen eingeben, und zwar in der Regel in Milimetern. 5) Nun in den Index Reflexionsvermögen der Oberflächen dieses Fensters umschalten und die Reflexionseigenschaften der Grundoberflächen des Raumes einstellen; diese sind als Durchschnittswerte voreingestellt worden. 6) In den Index Wartung des Raumes umschalten und die Eigenschaften der Wartung des Raumes überprüfen, bzw. anpassen. 7) Das Dialog-Fenster mit der "OK" Taste schließen. 8) Mit der rechten Maustaste auf den Eintrag Leuchtensystem 1 des Baumes Arbeitsbereich klicken; es erscheint das Popup Menü; aus diesem mit der linken Maustaste die Option Eigenschaften wählen. 9) Es erscheint das Dialogfenster Leuchten system. 10) Die gewünschte Leuchte durch den Index Wahl der Leuchte und der Lichtquelle auswählen. 11) Die ausgewählte Lichtquelle überprüfen, bzw. anpassen. 12) In den Index Systementwurf umschalten. 13) Im Editierfeld Beleuchtungsstärke Em (lx) den Soll- Wert in Lux eingeben; ebenfalls umgekehrt kann man durch geänderte Leuchtenanzahl die durchschnittliche Beleuchtungsstärke durchrechnen. 14) Sobald die Leuchtenanzahl sowie die Beleuchtungsstärke zufriedenstellend sind, die Leuchten anordnen. 15) Die erste Grundanordnung des regelmässigen Systems durch die Taste Anordnen vornehmen, wodurch die im Raum befindlichen Leuchten in ein regelmässiges Netz angeordnet werden; Vorsicht: dabei wird nicht selten die Leuchtenanzahl und daher auch die Beleuchtungsstärke geändert; in dem Fall die Anzahl der Leuchten in die Richtung X und Y verteilen und die Taste Gemäß Anzahl benutzen; den Systementwurf mit der Taste OK. 16) Mit der rechten Maustaste auf den Eintrag Berechnungspunktsystem 1 des Baumes Arbeitsbereich klicken; es erscheint das Popup Menü; aus diesem mit der linken Maustaste die Option Eigenschaften wählen. 17) Es erscheint das Dialogfenster Punktberechnungssystem; gleichzeitig werden die Punkte in ein regelmässiges Netz 1x1m angeordnet; dies ist meistenfalls zufriedenstellend; Größe überprüfen und bzw. anpassen; Dialog mit OK abschliessen. 18) Die Berechnungsparameter durch die Möglichkeit Punktberechnungs einstellung aus dem Menü Berechnung überprüfen bzw. nachstellen. 19) Die Berechnung mit der Option Punktberechnung aus dem Menü Berechnung anfangen; der Berechnungsvorgang wird im Informationsfeld sowie graphisch in der Statuszeile dargestellt. 20) Die Berechnungsergebnisse werden graphisch im Darstellungsfeld dargestellt; die Eigenschaften dieser Darstellung sind durch den Roll-Dialog nachzustellen, der durch die Option Darstellungseigenschaften aus dem Menü Darstellung abzurufen ist. 28

29 WILS a AutoCAD/ WILS and AutoCAD/ WILS und AutoCAD Pracovní postup/ operating instructions/ Arbeitsanweisung : 1) Spustit Wils Start Wils Wils starten 2) Spustit AutoCAD a otevřít stavební výkres Start AutoCAD and open a structural drawing AutoCAD starten und eine Bauzeichnung öffnen 3) Vložit do stavebního výkresu blok Wils.dwg (pro možnost vykreslení svítidel do výkresu) Menu: VLOŽIT/ BLOK (standardně v C:\Program Files\Astra 92\ElkovoWils63\Wils.dwg) Insert a Wils.dwg block into the stuctural drawing (in order to be able to display luminaires on the drawing) Menu: INSERT/ BLOCK (usually in C:\Program Files\Astra 92\ElkovoWils62\Wils.dwg) Wils.dwg Block in die Bauzeichnung einsetzen (um die Leuchten in der Zeichnung abbilden zu können) Menü: EINSETZEN/ BLOCK (standardweise in C:\Program Files\Astra 92\ElkovoWils62\ Wils.dwg) 4) Ve Wilsu ve vlastnostech místnosti kliknout na ikonu Click on icon "room features" in Wils in Wils in "Raumeigenschaften" auf die folgende Ikone clicken (Pokud by došlo k chybě viz. obrázek je nutno ukončit Wils a znovu jej spustit - jedná se o vlastnost pouze u AutoCadu LT) (Should the following error appear - see picture, you must end Wils and start it again - this appears only with AutoCAD LT) (Wenn ein Fehler erscheint - siehe Bild - muss Wils beendet und wieder gestartet werden - es geht um ein Merkmal nur von AutoCAD LT) 5) V AutoCADu označit levý dolní a pravý horní roh místnosti a přepnout se do Wilsu Select the lower left corner and upper right corner of the room in AutoCAD and switch into Wils Bezeichnen die linke untere Ecke und rechte obere Ecke des Raumes im AutoCAD und in Wils umschalten 6) Ve Wilsu nezapomenout nastavit výšku a další vlastnosti místnosti. Dále provést výběr svítidel, rozmístění svítidel, rozmístění kontrol ních bodů a výpočet osvětlení. Do not forget to set the height and other features of the room. Then select luminaires,arrange them, select check points and process the calculation. Vergessen Sie nicht die Höhe und andere Eigenschaften von dem Raum einzustellen, dann Leuchten auswählen, Leuchten aufstellen, Kontrollpunkte aufstellen, Berechnung ausführen. 7) Vykreslit svítidla do stavebního výkresu kliknutím ve Wilsu na ikonu Display the luminaires in the structural drawing by clicking on the following icon in Wils Leuchten in die Bauzeichnung abbilden durch ein Klicken auf die folgende Ikonein Wils 8) V případě potřeby přenést svítidla z výkresu zpět do Wilsu kliknutím ve Wilsu na ikonu If you need it, bring the luminaires back into Wils by clicking on the following icon Falls nötig, können Sie die Leuchten aus der Zeichnung zurück in Wils übertragen durch ein Klicken auf die folgende Ikone in Wils 9) Dobře prodat projekt Sell the project Projekt gut verkaufen 29 ELKOVO Čepelík

30 ELKOVO Čepelík SVÍTIDLA - LUMINAIRES - LEUCHTEN ELKOVO Čepelík LED 30

31 LED SVÍTIDLA LED LUMINAIRES LED LEUCHTEN motto Světlo je život Life is Light Das Leben ist Licht Str. Page - Seite Výhody LED svítidel Advantages of LED Luminaires Vorteile der LED Leuchten Pojmy, kvalita a teorie Notions, Quality, and Theory Begriffe, Qualität und Theorie Nouzové osvětlení Emergency Lighting Notbeleuchtung Stmívání + úspory energie Dimming + Energy Savings Dimmen + Energieeinsparungen Dynamické osvětlení Dynamic Lighting Dynamische Beleuchtung Pro navození nálady (barevné změny) Mood Lighting (colour changes) Stimmungsbeleuchtung (Farbwechsel) Realizace Applications Realisation Kanceláře, učebny, komerční prostory Offices, Classrooms, Commercial Premises Büros, Unterrichtsräume, Geschäftsräume RGB Do průmyslu For Industry Für Betrieb Pro čisté prostory a nemocnice For Cleanrooms and Hospitals Für Reinräume und Krankenhäuser IP54 IP ELKOVO Čepelík

32 ELKOVO Čepelík SVÍTIDLA - LUMINAIRES - LEUCHTEN LED - Light Emitting Diodes Čepelík ELKOVO LED Výhody Advantages Vorteile + + Vysoká účinnost + Dlouhá životnost + Nízký počet předčasných výpadků + Vysoká odolnost proti spínání + Okamžité rozsvícení i zhasnutí + Možnost stmívání + Bez UV a IR záření + Odolnost proti vibracím a nárazům + Syté barvy = není třeba používat filtry pro různé barvy + Malá velikost a hmotnost + Bezpečnost = nízké provozní napětí + Ekologie = neobsahují rtuť + High efficiency + Long service life + Low early failure rate + High resistance to switching + Instant start and stop + Dimming possibility + Without UV & IR radiation + Vibration & shock resistance + Living colours = no need to use colour filters + Small size and weight + Safety = low operating voltage + Environment friendly = mercury free + Hoher Wirkungsgrad + Lange Nutzlebensdauer + Niedrige Frühausfallrate + Widerstandsfähig gegen Schalten + Schnellstart und Schnellstopp + Dimm-Möglichkeit + Keine UV- und IR-Strahlung + Widerstandsfähigkeit gegen Schock und Vibrationen + Lebendige Farben = keine Farbenfilter benötigt + Kleine Größe und Gewicht + Gefahrlosichkeit = niedrige Betriebsspannung + Umweltfreundlichkeit = quecksilberfrei Náš cíl Naším cílem je nabídnout zákazníkovi kvalitní LED svítidla pro všeobecné osvětlování vnitřních prostor. V současné době již nabízíme LED svítidla, která svým výkonem a účinností předčí svítidla zářivková. Svítidla s mikroprismatickým krytem je již možno použít v běžných kancelářích, kde se používají monitory (díky mikroprismatickému krytu svítidla splňují omezení jasů L<1000 CD/m 2 nad 600). Dosahují indexu barevného podání Ra>80, a proto tedy plně vyhovují normě pro osvětlování vnitřních prostor ČSN EN Our Goal Our goal is to offer the customer high quality LED luminaires for general interior lighting. Nowadays, ELKOVO Čepelík offers luminaires with higher output and efficiency than fluorescent luminaires have. Luminaires with a microprismatic cover can be used in common offices with monitors (the microprismatic cover enables them to comply with the required parameters of luminance control L<1000 CD/m 2 above 600). Their colour rendering index is Ra>80. Therefore, they fully comply with EN standard of interior lighting. Unser Ziel Unser Ziel ist unseren Kunden Qualitäts- -LED-Leuchten für allgemeine Innenraumbeleuchtung zu bieten. Wir bieten heute LED Leuchten, deren Leistung und Wirkungsgrad höher als bei Leuchtstoffleuchten sind. Leuchten mit einer mikroprismatischen Abdeckung können schon auch in gewöhnlichen Büros mit Monitoren benutzt werden (mit der mikroprismatischen Abdeckung wird limitierter Glanz von L<1000 CD/m 2 über 600 erreicht). Es wird ein Farbwiedergabeindex von Ra>80 erreicht. Daher entsprechen die Leuchten völlig der EN Norm für Innenraumbeleuchtung. 32

33 POJMY, KVALITA A TEORIE NOTIONS, QUALITY, AND THEORY BEGRIFFE, QUALITÄT UND THEORIE LED je budoucnost Is Future ist Zukunft Objevení: První LED (červené barvy) objevil v roce 1962 na illinoiské univerzitě Nick Holonyak Jr. V roce 1971 se podařila vyvinout žlutá, zelená a oranžová LED. Modrá LED je objevena v roce 1993 a bílá ještě o dva roky později. Jak pracuje LED: Světelná dioda (Light Emitting Diodes) se skládá z více vrstev polovodičových materiálů. Při průchodu proudu diodou v propustném směru dochází v aktivní vrstvě k vývinu světla. Na rozdíl od žárovek, které vyzařují spojité spektrum (bílé světlo) emitují LED světlo určité barvy (vyzařují pouze na některé vlnové délce). Barva vyzařovaného světla (vlnová délka) závisí na použitém materiálu. Od modré až po červenou. 1 2 White Light Color mixing optics Multi-colored LEDs Jak se vytváří bílé světlo: Pokud požadujeme bílou barvu musíme použít buď červenou, zelenou a modrou LED (obr. 1), nebo použijeme záření modré diody ke stimulaci sekundární fluorescence vhodně zvoleného typu fosforu (luminoforu) (obr. 2). Primární modré světlo diody smícháme se žlutým světlem, které emituje fosfor, čímž vznikne světlo, které je okem vnímáno jako bílé. Invention: The first (red) LED was invented by Nick Holonyak Jr. in 1962 at Illinois University. Yellow, green, and orange LEDs were developed in The blue LED only came to life in 1993 and the white one two years later. How a LED works: A Light Emitting Diode is made of several layers of semiconducting material. When current flows forward through the diode, the active layer emits light. Conventional light bulbs emit a continuous spectrum (white light) whereas LEDs emit a certain colour of light (a certain wavelength only). The colour (wavelength) of the emitted light ranging from blue to red is given by the material used. White Light Phosphors Blue or UV LED How white light comes to life: There are two primary ways of producing white light using LEDs. One is to use individual LEDs that emit three primary colours - red, green, and blue (picture No. 1) The other is to use the light of a blue diode to stimulate the secondary fluorescence of a convenient type of phosphor-based material (luminophore) (picture No. 2). The primary blue light emitted by the diode will be blended with the yellow light emitted by phosphor and will create a type of light that is perceived as white by the eyes. Erfindung: Die ersten (roten) LED Dioden wurden in 1962 an der Universität von Illinois von Nick Holonyak Jr. erfunden. In 1971 wurden die gelbe, grüne und orange LED Dioden entwickelt. Die blaue LED Diode wurde in 1993 erfunden und die weiße noch zwei Jahre später. Wie funktioniert LED: Die Leuchtdiode (Light Emitting Diode) ist ein elektronisches Halbleiter-Bauelement. Fließt durch die Diode Strom in Durchlassrichtung, so strahlt sie Licht. Das Lichtspektrum der konventionellen Glühlampen ist kontinuierlich (weißes Licht) im Gegensatz zu LED Dioden, die eine bestimmte Farbe strahlen (mit einer bestimmten Wellenlänge). Die Lichtfarbe (d.h.die Wellenlänge) kann von rot bis blau sein und hängt von dem Material der Diode ab. Wie wird weißes Licht erreicht: Weißes Licht kann auf zwei Weisen erreicht werden: Entweder müssen wir eine rote, grüne und blaue LED Diode benutzen (Bild 1) oder wird eine blaue LED mit photolumineszierendem Material (Fluoreszenzfarbstoff, Leuchtstoff) kombiniert (Bild 2). Das blaue Licht wird mit einem gelben Licht kombiniert, welches mit Phoshor gestrahlt wird. Damit wird ein Licht erzeugt, das die Augen als weiß wahrnehmen. 33 ELKOVO Čepelík

34 POJMY, KVALITA A TEORIE NOTIONS, QUALITY, AND THEORY BEGRIFFE, QUALITÄT UND THEORIE Čepelík ELKOVO Vysoká účinnost: Převratný vývoj od roku 1995, kdy byla objevena bílá LED naznačuje, že budoucnost osvětlování je opravdu v LED. Historický vývoj účinnosti světelných zdrojů je patrný z obr. 3. Vývoj LED stále probíhá a jejich účinnost neustále stoupá. 3 Luminous Efficacy (Lumens per Watt) HID Low High Wattage Wattage Incandescent Linear Fluorescent Teoretické maximum je stanoveno až na 390 lm/w (při T c 3800 K a R a 85). Další prognózu vývoje podle zpráv z r znázorňuje obr lm/w: Při výrobě používáme kvalitní LED čipy s účinností vyšší než 100 lm/w. Index podání barev (R a ): Je veličina, která vyjadřuje vliv druhu světla na barvu (barevný dojem, vzhled) osvětlovaných předmětů. Hodnotí se pomocí 14 barevných vzorků R (obr. 5). Hodnota R a může být od 0 do 100. Hodnota R a =0 znamená, že při tomto osvětlení není možno rozeznat barvy. Naproti tomu R a =100 znamená, že je to světelný zdroj, který umožňuje přirozené podání barev (barvy nejsou zkresleny). Pro prostory s trvalým pobytem osob (kanceláře, učebny...) je normou vyžadováno R a >80. LED, které používáme při výrobě, tuto podmínku splňují. Dnes nabízíme i LED s R a >90 (je vyžadováno např. v ordinacích apod.). Halogen High efficiency: The dramatic development since 1995 when the white LED was invented implies that LED is really going to be the future of lighting. Picture No. 3 shows the historical development of luminous efficiency. The development of LED goes on and their efficiency continues to Compact Fluorescent White LED Lamp White OLED Panel grow. The theoretical maximum has been set to 390 lm/w (at T c 3800 K and R a 85). Picture No.4 shows the future prognosis following the news from lm/w: ELKOVO Čepelík uses high quality LED chips with efficiency more than 100 lm/w. Colour rendering index (R a ): Colour rendering is defined as the effect of an illuminant on the colour appearance of objects being illuminated. 14 test colours called R are used for reference. see picture No. 5. The value of R a can range from 0 up to 100. R a =0 means that no colours can be recognised under such an illumination. On the other hand, R a =100 indicates that the light source gives a natural rendition of colours (no colour shifts). The standard for work places requires R a >80 for rooms in which people work or stay for lengthy periods. ELKOVO Čepelík uses LEDs that meet this requirement. Nowadays, we also supply LED with R a >90 (required e.g. in medical surgeries and the like). Luminous Efficacy (lm/w) Year Cool White Warm White Hoher Wirkungsgrad: Die dramatische Entwicklung der LED seit 1995, wo die weiße erfunden wurde, besagt, dass die Zukunft der Beleuchtung wirklich in LED liegt. Die historische Entwicklung des Wirkungsgrades der Lichtquellen ist aus Bild 3 sichtbar. Die Entwicklung der LED geht immer weiter und ihr Wirkungsgrad wird immer höher. Das theoretische Maximum wurde auf 390 lm/w gestellt (bei T c 3800 K und R a 85). Die weitere Prognose gemäß den letzten Nachrichten von 2011 wird auf Bild 4 angezeigt. 100 lm/w: ELKOVO Čepelík benutzt Qualitäts LED Chips mit Wirkungsgrad höher als 100 lm/w. Farbwiedergabeindex (R a ): Unter Farbwiedergabeindex versteht man eine Größe, mit der sich der Einfluß des Lichts auf die Farbe (Farbwiedergabe) der beleuchteten Objekte beschreiben lässt. Es wird mit 14 R Testfarben beurteilt - siehe Bild 5. Der Wert R a kann zwischen 0 und 100 liegen. R a =0 meint, dass bei dieser Beleuchtung keine Farben erkennt werden. Im Gegenstand, R a =100 meint, dass es sich um eine Lichtquelle handelt, die eine natürliche Farbwiedergabe bietet (Farben werden nicht verzerrt). Die Norm für Beleuchtung von Arbeitsstätten (Büros, Unterrichtsräume...) erfordert R a >80. ELKOVO Čepelík benutzt LED Dioden, welche dieser Norm entsprechen. Heute bieten wir auch LED mit R a >90 (erfordert z.b. in Sprechzimmern u.ä.). 5 R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12 R13 R14 34

35 Y Y Y Y Y Y POJMY, KVALITA A TEORIE NOTIONS, QUALITY, AND THEORY BEGRIFFE, QUALITÄT UND THEORIE Y 6 norm colour table 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 plank's curve MacAdam ellipses Teplota chromatičnosti: neboli barva světla. V závislosti na zvoleném luminoforu při výrobě LED vzniká světlo o různé teplotě chromatičnosti (obr. 6). Je to teplota černého tělesa, jehož vnímaná barva se co nejvíce podobá barvě uvažovaného podnětu při stejném jasu. Při objednávce svítidel je nutno tuto skutečnost uvážit a zvolit barvu světla vhodnou pro vaše použití. WW (teple bílá) je vhodnější pro domácnosti a odpočinkové prostory, naproti tomu CW (studená bílá) je vhodná pro pracovní prostory, kde zvyšuje pracovní efektivitu. Colour temperature: or the colour of light : the type of luminophore used in production of LED determines the colour temperature of light. The 0 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 X 0,31 0,32 0,33 0,34 0,35 0,36 0,37 0,38 0,39 0,40 0,41 0,42 X 0,38 0,37 cool white 0,36 (6500 K) 0,35 0,34 0,33 0,32 0,31 0,30 0,29 0,28 0,25 0,26 0,27 0,28 0,29 0,30 0,31 0,32 0,33 0,34 0,35 X colour temperature is the temperature of an ideal black-body radiator that radiates light of comparable hue to that of the light source at the same luminance. It is necessary to consider and choose the right colour temperature for your purpose. WW (warm white) is more suitable households and relaxation spaces as opposed to CW (cool white) that is suitable for work spaces where it improves work effectiveness. Long lifetime. 0,45 0,44 0,43 0,42 0,41 0,40 0,39 0,38 0,37 0,36 0,35 0,39 0,40 0,41 0,42 0,43 0,44 0,45 0,46 0,47 0,48 0,49 X 0,41 0,40 0,39 0,38 0,37 0,36 0,35 0,34 0,33 0,32 Wa rm weiß (3.000 K) warm white (3000 K) Neutral weiß (4.200 K) neutral white (4000 K) Farbtemperatur: oder auch die "Lichtfarbe" wird von demjenigen Luminophor, der bei der Herstellung von LED benutzt wird, beeinflusst. Sie ist definiert als die Temperatur eines schwarzen Körpers, eines planckschen Strahlers, die zu einer bestimmten Lichtfarbe dieser Strahlungsquelle gehört. Im Einzelnen ist es die Temperaturangabe, die bei gleicher Helligkeit und unter festgelegten Beobachtungsbedingungen der zu beschreibenden Farbe am ähnlichsten ist. Beim Bestellen ist es wichtig dies zu bedenken und die richtige "Lichtfarbe" für Ihre Anwendung zu wählen. WW (warmweiß) ist mehr für den Haushalt und Entspannungsräume geeignet. CW (kaltweiß) ist mehr für Arbeitsstellen geeignet, wo damit die Arbeitseffektivität verbessert wird. Lange Nutzlebensdauer: Der Lichtstromverlust von LED ist von der Temperatur abhängig (je niedriger die Temperatur ist, desto mehr leuchtet LED und desto langsamer wird LED alt). Wir benutzen Epistar und OSRAM Qualitätschips in unseren Leuchten. Wir sind uns der Abhängigkeit des Lichtstromes von der Temperatur völlig bewusst (siehe Bild 7). Unsere Leuchten werden mit Rücksicht auf möglichst niedrige Chip-Temperaturso und also möglichst lange Nutzlebensdauer konstruiert. WW Tc ~ 3000 K teple bílá - warm white - warmweiß NW Tc ~ 4000 K neutrální bílá - neutral white - neutralweiß CW Tc ~ 6500 K studená bílá - cool white - kaltweiß Dlouhá životnost: Pokles světelného toku LED je závislý na teplotě (čím je teplota nižší, tím LED svítí víc a pomaleji stárne). Do našich svítidel používáme kvalitní čipy firem Epistar a OSRAM. Plně si uvědomujeme závislost světelného toku na teplotě (obr. 7). Naše svítidla jsou konstruována s ohledem na nejnižší možnou teplotu čipu a tedy i dlouhou životnost. The reduction of luminous flux of LED depends on the temperature (the lower the temperature is, the more light the LED gives and the slower it gets old). ELKOVO Čepelík uses high quality chips made by Epistar and OSRAM in its luminares. The company is fully aware of the link between the luminous flux and the temperature (see picture No.7). ELKOVO Čepelík designs its luminaires with regard to the lowest possible chip temperature and therefore a long lifetime. Luminous flux (lm) [%] L70 Lumen Maintenance vs. Time and temperature Tj = 55 C Tj = 85 C Tj = 105 C Time [h] 35 ELKOVO Čepelík

36 NOUZOVÉ OSVĚTLENÍ EMERGENCY LIGHTING NOTBELEUCHTUNG Emergency Nouzový zdroj: K většině LED svítidel nabízíme nouzový zdroj (invertér). Jedná se o elektronický modul a akumulátor zabudovaný do svítidla. Při přerušení dodávky elektrické energie zůstanou ve svítidle svítit 4 diody o celkovém výkonu 1 nebo 2 W (záleží na použitém nouzovém zdroji) po dobu 1 h. Přidanou hodnotou je to, že nabíjení akumulátoru je signalizováno bílou LED. Tato dioda zajišťuje minimální osvětelnost, když je svítidlo zhasnuté (představte si temnou chodbu bez oken, ve které se nesvítí, a porovnejte ji s chodbou, kde je svítidlo vybavené naším nouzovým zdrojem). Svítidlo se připojuje pomocí čtyřžilového kabelu - viz schéma. Pozor: svítidlo neobsahuje tlačítko, pomocí kterého lze svítidlo zhasnout v nouzovém režimu např. při opravách instalace. Emergency power unit: ELKOVO Čepelík offers an emergency power unit (inverter) for most LED luminaires. It is an electronic module and an accumulator built into the luminaire. In case there is a power supply failure, 4 LED diodes with a total output of 1 or 2 W (depending on the type of emergency power unit) remain on for 1 hour. The charging of the accumulator is signalled by a white LED. This diode also ensures a minimum illumination during the OFF mode (imagine a dark corridor with no windows and no luminaires and compare it to a corridor equipped with an emergency power unit). The luminaire has to be connected with a four-core cable - see the wiring diagram. Attention: such a luminaire does not contain a button used to switch the luminaire off while in the emergency mode e.g. during reparations of the installation. EMERGENCY Notlichtmodul: Zu meisten LED-Leuchten bieten wir ein Notlichtmodul (Inverter). Es handelt sich um ein elektronisches Modul und einen Akkumulator, welche in der Leuchte eingebaut sind. Bei einer Stromunterbrechung leuchten in der Leuchte 4 Dioden mit einer Gesamtleistung von 1 oder 2 W (abhängig von dem Notlichtmodul) während ca 1 Stunde weiter. Die Akkumulatorladung wird mit einer weißen LED angezeigt. Diese Diode gewährleistet eine minimale Beleuchtung, auch wenn die Leuchte ausgeschaltet ist (stellen Sie sich einen Flur vor, wo das Licht ausgeschaltet ist und vergleichen Sie es mit einem Flur, der mit diesem Notlichtmodul ausgestattet ist). Die Leuchte wird mit einem Viererkabel angeschlossen - siehe Schema. Vorsicht: in der Leuchte gibt es keine Taste, mit der man sie in dem Notfall-Modus ausschalten könnte wie z.b. während Reparierung der Installation. Čepelík ELKOVO PE N L e Výkon Power Doba svícení Autonomy Příklad značení Example of coding Bezeichnung z.b.: NZ1W 1 W 1 h ZCLED N80/M600-MIKRO+NZ1W NZ2W 2 W 1 h ZCLED N80/M600-MIKRO+NZ1W 36

37 STMÍVÁNÍ A REGULACE DIMMING AND ADJUSTMENT DIMMEN UND REGELUNG Stmívání: Na přání je možno vybavit svítidla stmíváním. Potom je možno regulovat intenzitu svítidla v rozsahu %. Ovládání: Způsob ovládání lze zvolit: analogový 1-10 V nebo digitální DALI. Analog 1-10 V: Klasický způsob stejný jako ten, který se úspěšně využívá při stmívání zářivkových svítidel. Pro ovládání se využívá např. otočného regulátoru 1-10 V, kterým lze stmívat až 50 ks svítidel. Komfort + Úspory Comfort + Savings Komfort + Einsparungen Dimming The luminaires can be equipped with dimming upon request. You will then be able to adjust the intensity of light from 1 to 100 %. Adjustment: Two types of adjustment are available: 1-10 V analog adjustment or DALI digital adjustment V analog: Conventional type of adjustment which is also successfully used to dim fluorescent luminaires. A 1-10 V rotary controller is used - it can dim up to 50 luminaires. Dimmen: Auf Anfrage können die Leuchten mit Dimm-Möglichkeit ausgestattet werden. Dann kann die Leuchtstärke von 1 bis 100 % geregelt werden. Regelung: Es gibt zwei mögliche Regelungsweisen: analog 1-10 V oder digital DALI. Analog 1-10 V: Konventionelle Regelungsweise, die auch beim Dimmen von Leuchtstoffleuchten benutzt wird. Es wird z.b. ein drehbarer Regler 1-10 V benutzt, mit dem bis 50 Leuchten geregelt werden können. Základní zapojení stmívání 1-10 V / Basic dimming circuit diagram 1-10 V / Grundschaltplan für Dimmen 1-10 V PE N L + - REGULÁTOR CONTROLLER 1-10 V C1 = + C0 = - SVÍTIDLA LUMINAIRES Pro ovládací vedení použít samostatný kabel. Use a separate cable for the controlling line. Für Steuerungsleitung benutzen Sie einen selbständigen Kabel. Digital DALI: Nejmodernější způsob regulace a řízení osvětlení využívaný pro moderní instalace. Vhodný i pro začlenění soustavy do systému inteligentního řízení budov. DALI (Digital Addressable Lighting Interface) je celosvětově uznávané rozhraní. Umí více než jen stmívat, nabízí světelné scény a možnost rozdělení do skupin bez zásahu do elektroinstalace (jen za pomoci softwaru). DALI digital The DALI digital control is a state-of-the-art type of adjustment and control used in modern installations. It is also suitable for the integration of a system into an intelligent building control system. DALI (Digital Addressable Lighting Interface) is an interface recognised worldwide used not only for dimming but also for creating light scenes and dividing luminaires into groups without the need to touch the wiring (i.e. only by means of software). Digital DALI: DALI Digitalsteuerung ist die modernste Methode, welche für die Regelung und Steuerung von modernen Installationen als auch für Einordnung von einer Anlage in intelligente Gebäudesteuerung benutzt wird. DALI (Digital Addressable Lighting Interface) ist eine weltweit erkannte Schnittstelle. Es bietet nicht nur Dimmen, sondern auch Lichtszenen als auch eine Möglichkeit, die Leuchten in Gruppen einzuteilen ohne die Elektroinstallation zu ändern müssen (d.h. nur mittels einer Software). Základní zapojení stmívání - DALI - Basic dimming circuit diagram - DALI - Grundschaltplan für Dimmen - DALI PE N L ŘIDÍCÍ MODULY DALI CONTROL MO- DULES SVÍTIDLA LUMINAIRES SVÍTIDLA LUMINAIRES 37 ELKOVO Čepelík

38 DYNAMICKÉ OSVĚTLENÍ DYNAMIC LIGHTING DYNAMISCHE BELEUCHTUNG Čepelík ELKOVO Dynamické osvětlení: Vnášení dynamiky denního světla do osvětlovaného prostoru (kanceláře, učebny...) udržuje člověka v soustředěném stavu. Dochází nejen ke zvýšení výkonu, ale člověk v takto osvětleném prostoru zažívá větší pocit pohody a dělá méně chyb. Jak to funguje? Člověk je od přírody zvyklý na dynamické změny osvětlení. V průběhu dne se odjakživa mění intenzita i teplota chromatičnosti (barva světla). Těmto změnám člověk podvědomě přivykl a udržují jej v bdělém stavu. Tato přirozená dynamika člověku zavřenému v budově chybí. Firma ELKOVO Čepelík proto přichází s LED svítidlem typu DYNAMIC, které svojí konstrukcí umožňuje plynule měnit intenzitu i teplotu chromatičnosti. Osvětlení realizované tímto způsobem, je sladěno s přirozenými biologickými rytmy člověka a působí blahodárně na zdraví. Průběh osvětlení V grafu (obr. 8) je znázorněn jeden z dynamických průběhů osvětlení, který lze navolit na námi dodávané řídící jednotce. Průběh je vhodný např pro kancelář. 8 Illumination curve: E (lx) Ráno, když přijde člověk do kanceláře, se intenzita osvětlení začne postupně zvětšovat z minimální hodnoty vyžadované normou (500 lx) až na hodnotu cca 900 lx a přitom se mění teplota chromatičnosti (barva světla) od teple bílé až ke studené (denní) bílé. Tato změna má za účel člověka probrat a tzv. nastartovat. Dynamic Dynamic lighting: Bringing the dynamics of daylight indoors (to the office or classroom) helps to keep people focused. Dynamic lighting makes people feel better, work better and helps to reduce failure rates. How does it work? People are used to the rythm of day and night. The light intensity and colour temperature keep changing during the day. People are used to these changes subconsciously and they help them to focus better. When indoors, people feel a lack of this natural dynamics. Therefore, ELKOVO Čepelík offers a LED luminaire called DYNAMIC enabling seamless changes of intensity and colour temperature. This kind of illumination is in lign with our biorythm and it has a beneficial effect on our health. Illumination curve: The graph below shows a possible curve of dynamic lighting that can be reached with our control unit. This course is suitable for offices for instance. in the morning when people come to the office, the intensity of light is at the minimum value given by the standard (500 lx) and grows progressively up to approximately 900 lx while the colour temperature changes from warm white to cool white (day white). This change is supposed to wake the employees up. Dynamische Beleuchtung: Dynamik des Lichttages, die in den beleuchteten Raum (Büro, Unterrichtsraum...) eingebracht wird, hilft den Personen aufmerksam zu bleiben. Die Lichtleistung wird höher, aber man fühlt sich besser und macht weniger Fehler in so einer Umgebung. Wie funktioniert es? Die Leute sind an dynamische Beleuchtung von der Natur gewöhnt. Im Laufe des Tages ändern sich die Lichtintensität als auch die Farbtemperatur (Lichtfarbe). Die Leute sind an diese Änderungen unterbewusst gewöhnt und sie helfen ihnen wach zu bleiben. Diese natürliche Dynamik fehlt den Leuten im Gebäude. ELKOVO Čepelík bietet daher eine LED Leuchte namens DYNAMIC, die eine kontinuierliche Änderung der Intensität und Farbtemperatur ermöglicht. So eine Beleuchtungsweise ist in Übereinstimmung mit dem natürlichen Biorhythmus des Menschen und hat eine wohltuende Wirkung auf die Gesundheit. Beleuchtungskurve: Der Graph zeigt eine potentielle Beleuchtungkurve, die mit unserer Regelungseinheit gewählt werden kann. Die Kurve ist z.b. für Büros geeignet. 6:00 8:00 10:00 12:00 14:00 16:00 18:00 hour Morgen, wenn Leute in die Arbeit kommen, wird die Beleuchtungsintensität schrittweise erhöht von dem Minimalwert, der von der Norm erfordert wird (500 lx), bis auf ca 900 lx und dabei wird auch die Farbtemperatur (Lichtfarbe) vom Warmweiß bis zum Kaltweiß (Tagesweiß) verändert. Diese Veränderung soll die Leute wach machen. 38

39 DYNAMICKÉ OSVĚTLENÍ DYNAMIC LIGHTING DYNAMISCHE BELEUCHTUNG V průběhu dne následuje pokles intenzity k minimální hodnotě, což je doprovázeno změnou barvy k teple bílé a následuje přestávka na oběd. Po obědě (kdy je člověk unavený a do ničeho se mu nechce, se intenzita začne znovu postupně zvětšovat a zároveň stoupá teplota chromatičnosti, aby se člověk opět probral a mohl pozorně pracovat. Před koncem pracovní doby následuje pokles intenzity a snížení teploty chromatičnosti, aby člověk odcházel z práce klidný a s dobrým pocitem. Svítidla: DYNA MIC Svítidla, která lze vyrobit v tomto provedení, jsou označena touto ikonou. Jak to vypadá ve skutečnosti Z fotografií je patrné, jak se mění atmosféra a intenzita v osvětlovaném prostoru. Konkrétně je tato realizace v prostoru asistentek ředitele jedné z pokrokových firem na území České republiky. V případě zájmu Vám rádi domluvíme návštěvu. During the day the intensity of light goes down to the minimum value while the colour temperature becomes warm white and brings people to the lunch break. After lunch (when people are tired and do not feel like doing anything) the intensity and colour temperature start growing again in order to wake people up and help them to focus on work. Before the end of the working hours the intensity and colour temperature go down in order to calm people down and make them feel well when leaving the workplace. Luminaires: DYNA MIC Luminaires available in this version are marked with the following icon. What does a real case look like? The pictures show the change of atmosphere and intensity of light in the illuminated space. This particular application can be found in the office of the GM assistant in a modern company in the Czech Republic. A visit can be scheduled for you if interested. Im Laufe de Tages folgt ein Intensitätsabfall bis zum Minimalwert und gleichzeitig wird die Farbtemperatur warmweiß. Danach kommt die Mittagspause. Nach dem Mittagessen (wenn man müde ist und keine Lust auf Arbeit hat) wird die Intensität wieder erhöht und gleichzeitig wird auch die Farbtemperatur erhöht, damit man wieder wach wird und konzentriert arbeiten könnte. Vor dem Ende der Arbeitszeit folgt ein Intensitätsabfall und ein Farbtemperatur- -abfall. Damit wird man ruhig und kann man die Arbeit in guter Laune verlassen. Leuchten: DYNA MIC Leuchten, die in dieser Ausführung hergestellt werden können, sind mit diesem Symbol bezeichnet. Wie sieht es in Praxis aus? Von den Bildern sieht man, wie die Stimmung und Intensität in dem beleuchteten Raum verändert werden. Diese konkrete Anwendung befindet sich in dem Büro der Direktorassistentin in einer modernen Firma in Tschechien. Falls Sie daran interessiert sind, können Sie dieses Büro besuchen. 39 ELKOVO Čepelík

40 ŘÍZENÍ PRO DYNAMICKÉ OSVĚTLENÍ CONTROL OF DYNAMIC LIGHTING STEUERUNG FÜR DYNAMISCHE BELEUCHTUNG Čepelík ELKOVO Pro dynamické řízení svítidel nabízíme řídicí systém EconoLED IntelliLight Premium. Tento pokrokový systém představuje nový trend v ovládání osvětlení. Rozšiřuje výhody LED technologie o novou dimenzi snadného ovládání a vytváření rozmanitých světelných scén. S EconoLED IntelliLight Premium se osvětlení stává opravdu dynamickým. Topologie: Systém EconoLED IntelliLight Premium pracuje na principu bezdrátové sítě, podobně jako síť Wi-Fi. Základem je ovládací jednotka, která je zodpovědná za sestavení i správu sítě. Ovládání: Základní jednotka obsahuje LCD displej, na kterém se zobrazují položky menu, které uživatel prochází pomocí dotykového panelu. Jednoduše tak lze ovládat jednotlivá svítidla i skupiny svítidel a nastavovat jejich parametry. Vícekanálové zapojení svítidel: Toto zapojení umožňuje např. nastavit intenzitu i barevnou teplotu. Této změny se dosahuje smícháním světla LED vyzařujících světlo teple bílé a LED se světlem studeným. U RGB zapojení lze vytvářet náladu různobarevnými scénami, včetně scén dynamických s periodicky se měnící barvou. Nastavené scény lze uložit do paměti: Uložené scény lze vyvolat manuálně nebo spínat automaticky v závislosti na čase a dnu v týdnu. Dynamický režim: Systém nabízí pět režimů, čtyři režimy změn chromatičnosti a jeden režim změny intenzity i chromatičnosti. Všechny vychází z psychofyziologických výzkumů a reflektují změny lidské duševní aktivity v průběhu dne. Úspory: Svítidla mohou mít připojená pohybová čidla. To přináší další možnosti úspor elektrické energie. Osvětlení funguje naplno jen v případě přítomnosti osob. V případě, kdy pohyb osob není detekován, se intenzita osvětlení sníží pouze na orientační úroveň. ELKOVO Čepelík offers a control system for dynamic lighting called EconoLED IntelliLight Premium. This innovative system represents a new trend in lighting control. It makes LED lighting easy- -to-control and it allows creation of various lighting scenes. With EconoLED IntelliLight Premium, lighting becomes truly dynamic. Topology: EconoLED IntelliLight Premium functions on the basis of a wireless network - it is similar to WiFi. A control unit is responsible for the setting and administration of the network. Control: The base unit contains an LCD where all the menu items are displayed and the user can go through it by means of a touchpad. The user can thus easily control separate luminaires as well as groups of luminaires and set up their parameters. Multichannel connection of luminaires: This kind of connection allows to set up e.g. the intensity and colour temperature. This change can be reached by mixing light from LED emitting warm white light and LED emitting cool white light. RGB connection can be used to create ambiance with different colour scenes including dynamic scenes with colours periodically changed. Scenes can be saved in memory: The scenes saved can be launched manually or switched automatically in accordance with time and week days. Dynamic mode: The system offers five modes: four modes for changes of colour temperature and one mode for changes of intensity and colour temperature. All the modes are based on psychophysiological research and they reflect the changes in human mental activity during the day. Savings: Luminaires can be connected to motion sensors which brings other possibilities for saving energy. The lighting works fully only when some persons are in the room. In case no motion is detected, the intensity of light is dimmed to orientation level only. Simplicity: In spite of a very broad range of application opportunities, the system is very easy to work with. Für dynamische Steuerung von Leuchten bieten wir Econo- LED IntelliLight Premium Steuerungssystem. Dieses innovative System stellt einen neuen Trend in Beleuchtungssteuerung dar. Zu den Vorteilen der LED Technologie kommt noch eine Dimension - einfache Steuerung und Bildung von verschiedenen Lichtszenen. Mit EconoLED IntelliLight Premium wird Beleuchtung wirklich dynamisch. Topologie: EconoLED IntelliLight Premium System funktioniert wie ein drahtloses Netzwerk - ähnlich wie Wi-Fi. Die Grundlage des Systems ist eine Steuerungseinheit, die für die Zusammensetzung und Verwaltung des Netzwerkes zuständig ist. Steuerung: Die Grundeinheit enthält einen LCD Bildschirm, wo Menü Einträge angezeigt werden, die der Nutzer mittels eines Touchpads durchläuft. Dadurch können einzelne Leuchten als auch Gruppen von Leuchten einfach gesteuert werden und ihre Parameter eingestellt werden. Mehrkanalanschluss von Leuchten: So ein Anschluss ermöglicht z.b. die Einstellung der Intensität und der Farbtemperatur. Dies kann man durch Vermischung von warmweißem Licht mit kaltweißem Licht aus LED Dioden erreichen. Mit einem RGB Anschluss kann die Stimmung mit verschiedenfarbigen Szenen gemacht werden inkl. dynamischer Szenen, wo Farben periodisch gewechselt werden. Die eingestellten Szenen können gespeichert werden: Die gespeicherten Szenen können manuell oder automatisch in Abhängigkeit von Zeit und Wochentag aufgeruft werden. Dynamischer Betrieb: Das System bietet fünf Betriebe - vier Betriebe mit Farbtemperaturwechsel und einen Betrieb mit Wechsel der Intensität und Farbtemperatur. Alle Betriebe gehen von psychophysiologischen Forschungen aus und reflektieren die Veränderungen in der menschlichen Geistesaktivität im Laufe des Tages. Einsparungen: Es können Bewegungssensoren an die Leuchten angeschlossen werden. Dies bringt weitere Energieeinsparungsmöglichkeiten. Die Beleuchtung funktioniert hundertprozentig nur bei Anwesenheit von Menschen. Falls keine Bewegung erkannt wird, wird die Intensität auf ein Orientierungsniveau abgesenkt. Einfachheit: Trotz der breiten Anwendungsmöglichkeiten ist die Arbeit mit dem System sehr einfach. Jednoduchost: Přes velmi široké možnosti uplatnění je práce se systémem velice jednoduchá. 40

41 PRO NAVOZENÍ NÁLADY (barevné změny) MOOD LIGHTING (colour changes) STIMMUNGSBELEUCHTUNG (Farbwechsel) RGB RGB technologie: Technologie RGB, tedy použití tří základních barev (červená, zelená, modrá) nám umožňuje plynule měnit výslednou barvu světla vycházejícího ze svítidla. Atraktivnost: Udělat prostor ještě atraktivnější, či navodit patřičnou náladu již není žádný problém. Řízení: Pro ovládání těchto svítidel lze s výhodou využít systém více popsaný v části dynamické osvětlení. RGB technology: RGB technology - use of three basic colours (red, green, and blue) enables seamless changes of colour of the light emitted by a luminaire. Attractivity: It is not a problem any more to make the room more attractive or give it a certain mood. Control: The system described in detail in the part concerning dynamic lighting can be used for controlling these luminaires as well. RGB Technologie: Bei der RGB Technologie werden drei Grundfarben benutzt (rot, grün, blau) und sie bietet uns eine Mögligkeit, die Endfarbe des aus der Leuchte ausgestrahlenen Lichtes kontinuierlich zu ändern. Attraktivität: Es is kein Problem mehr, den Raum attraktiver zu machen und eine gute Stimmung zu machen. Steuerung: Für die Steuerung von diesen Leuchten kann das in dem Artikel über dynamische Beleuchtung beschriebene System benutzt werden. 41 ELKOVO Čepelík

42 REALIZACE - APPLICATIONS - REALISATION Kancelář - Office - Bűro Zadání - Request - Aufgabe Prostor - type of space - Raumtyp: Kancelář - office - Bűro Rozměry - size - Abmessungen: 12 12,7 3 m Požadavek - target values - Zielwerte: Ē m = 500 lx; UGR L = 19; R a = 80; T c = 6500 K Řešení - Solution - Lösung Použitá svítidla - luminaires - Leuchten: ZCLED C80/ZKMIKRO (21 ks-pc-stk.) Vypočtené hodnoty - calculated values - berechnete Werte: Ē m = 532 lx; UGR L = 18; R a >80 Čepelík Energy Savings CO 2 Reduction ELKOVO

43 REALIZACE - APPLICATIONS - REALISATION Nemocnice - Hospital - Krankenhaus Zadání - Request - Aufgabe Prostor - type of space - Raumtyp: Kardiologie - cardiology - Kardiologie Rozměry - size - Abmessungen: 5,2 6 3 m Řešení - Solution - Lösung Použitá svítidla - luminaires - Leuchten: ZCLED N90/16-CLEAN-IP65 (10 ks-pc-stk.) Vypočtené hodnoty - calculated values - berechnete Werte: Ē m = 786 lx; UGR L = 17,5; R a >90 Požadavek - target values - Zielwerte: Ē m = 750 lx; UGR L = 19, R a = 90; T c = 4000 K + Stmívání - dimming - Dimmen Energy Savings CO 2 Reduction ELKOVO Čepelík

44 REALIZACE - APPLICATIONS - REALISATION Obchod - Shop - Supermarkt Čepelík ELKOVO Zadání - Request - Aufgabe Prostor - type of space - Raumtyp: Prodejna - Shop - Supermarkt Rozměry - size - Abmessungen: 21,8 11,9 3,8 m Požadavek - target values - Zielwerte: prodejní prostor - sales room - Verkaufsraum Ē m = 300 lx, UGR L = 22, R a = 80, T c = 4000 K prostor u pokladen - bei den Kassen - by the cashiers Ē m = 500 lx, UGR L = 19, R a = 80, T c = 4000 K Energy Savings CO 2 Reduction Řešení - Solution - Lösung Použitá svítidla - luminaires - Leuchten: ZCLED N80/M625MIKRO (11 ks-pc-stk.) ZCLED158/001 (51 ks-pc-stk.) Vypočtené hodnoty - calculated values - berechnete Werte: prodejní prostor - sales room - Verkaufsraum Ē m = 345 lx prostor u pokladen - by the cashiers - bei den Kassen Ē m = 509 lx 44

45 LED zdroje LED Light Sources LED Lichtquellen LED Panely Panels Panele Použití: Svítidla, která využívají jako světelného zdroje LED panely (mnoho diod na velké ploše), jsou výhodnější pro plošné svícení v kancelářích, učebnách, vyšetřovnách. Méně oslňují: Díky světelnému výkonu rozprostřenému do větší plochy (menšímu jasu) svítidla méně oslňují. Při použití mikroprismatického krytu je možné využití i v prostorech s monitory. Use: Luminaires with LED panels (many diodes on a large surface) are more suitable for surface lighting in offices, classrooms, and examination rooms. Less glare: As the light output is spread into a large surface (less luminance), the luminaires cause less glare. When used with a microprismatic cover, they can also be installed in places with monitors. Anwendung: Leuchten mit LED Panelen (viele Dioden auf großer Fläche) sind eher für Flächenbeleuchtung von Büros, Unterrichtsräumen und Untersuchungsräumen geeignet. Weniger Blendung: Die Lichtleistung wird in größere Fläche verteilt und daher senkt die Blendung. Falls eine mikroprismatische Abdeckung benutzt wird, können die Leuchten ebenfalls in Räumen mit Bildschirmen angewendet werden. LED Trubice Tubes Röhren Použití: Využívají se z důvodu úspor převážně do stávajících svítidel na lineární zářivky T8 (Ø=26 mm), v zapojení s tlumivkou. Při jejich použití je třeba dát pozor na výslednou osvětlenost a na možné oslnění. Nová svítidla (T8): Můžeme vyrobit pro LED trubice! Use: LED tubes are used mostly in existing luminaires for T8 tubes (Ø=26 mm) in combination with a choke in order to achieve savings. It is advisable to pay attention to the outcoming illumination and possible glare. New luminaires (T8): Version for LED tubes available as well! Anwendung: LED Röhren werden meistens in bestehenden Leuchten für T8 (Ø=26 mm) Leuchtstoffröhren zum Zweck der Einsparung im Anschluss mit einer Drossel benutzt. Man sollte dabei auf die Beleuchtungsstärke und die eventuelle Blendung achten. Neue Leuchten (T8): Ausführung für LED Röhren verfügbar! 45 ELKOVO Čepelík

46 ELKOVO Čepelík LED ELKOVO Čepelík SVÍTIDLA - LUMINAIRES - LEUCHTEN Kanceláře, učebny, komerční prostory Offices, Classrooms, Business Places Büros, Unterrichtsräume, Geschäftsräume 46

47 Svět v novém světle The World in a New Light Die Welt in neuem Licht Strana Page - Seite LED svítidla univerzální do podhledu i na strop Universal LED Luminaires - for False Ceilings and Ceilings Universale LED Leuchten für abgehängte Decken und Decken LED svítidla do podhledu Recessed LED Luminaires LED Leuchten für abgehängte Decken LED svítidla přisazená Surface Mounted LED Luminaires LED Aufsatzleuchten LED svítidla závěsná z Al profilu LED Pendant Luminaires Made of Aluminium Profile LED Pendelleuchten aus Aluminiumprofil Není na čase použít dynamické osvětlení? How about using dynamic lighting? Wie wäre es mit dynamischer Beleuchtung? 47 ELKOVO Čepelík

48 LED svítidla UNIVERZÁLNÍ do podhledu i na strop UNIVERSAL LED Luminaires for False Ceilings and Ceilings UNIVERSALE LED Leuchten für abgehängte Decke und Decke Čepelík ELKOVO 230 V 50 Hz IP40 Svítidla využívají kvalitní LED moduly, s možností volby indexu podání barev R a >80 nebo R a >90 a teploty chromatičnosti od teple bílé až po studenou bílou. Svítidla jsou určena pro montáž do kazetových podhledů M600 i M625 s viditelnými systémy nosných lišt, do sádrokartonu i pro montáž na strop. Z důvodu omezení jasu jsou svítidla osazena optickým krytem. MIKROPRISMA kryt je vhodný i dokanceláří a prostor s monitory. Využívá pokrokový materiál s vynikajícími optickými vlastnostmi (zamezuje oslnění podobně jako optické mřížky). PLEXI (OPAL) kryt je levnější variantou vhodnější více pro použití na chodby, recepce a obchodní prostory. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. Rozměry - Size w l h a b Rozměry otvorů - Hole size I II III l t a 25 ºC ZCLED2 2 12/UNI-MIKRO w RAL standard RAL na přání - on request - auf Anfrage The luminaires are equipped with high quality LED modules with colour rendering index either R a >80 or R a >90 and colour temperature ranging from warm white to cool white. These luminaires are suitable for mounting into M600 and M625 panel false ceilings with visible holding tracks, for plasterboard and for mounting directly on the ceiling. In order to reduce brightness, the luminaires are equipped with an optical cover. The MICROPRISM cover is suitable for offices as well as rooms with monitors. Microprism is an innovative type of material with excellent optical characteristics (like an optical louvre, it prevents glare). The PLEXI (OPAL) cover is cheaper and suitable rather for corridors, receptions, and commercial premises. All these luminaires can be equipped with dimming and an emergency power unit on request. a MIKROPRISMA PLEXI OPAL In diesen Leuchten werden Qualitäts-LED Module benutzt mit Farbwiedergabeindex von R a >80 oder R a >90 und Farbtemperatur von warmweiß zu kaltweiß. Die Leuchten sind zur Montage in M600 und M625 abgehängte Kassettendecken mit sichtbaren Tragschienen, in Gipskartondecken und auch zur Montage an Decken geeignet. Die Leuchten werden mit einer optischen Abdeckung ausgestattet, womit die Leuchtdichte reduziert wird. Die MIKROPRISMATISCHE Abdeckung ist auch zur Montage in Büros und Räumen mit Bildschirmen geeignet. Es handelt sich um ein innovatives Material mit ausgezeichneten optischen Eigenschaften (es reduziert Blendung ähnlich wie ein optischer Raster). PLEXI- (OPAL-) Abdeckung ist billiger und mehr zur Anwendung in Fluren, Rezeptionen und Geschäftsräumen geeignet. Alle Leuchten können auf Anfrage in dimmbarer Ausführung hergestellt werden oder mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Upevnění - Fastening - Befestigung h b M600 (M625) Sádrokarton/ Plasterboard 48

49 LED svítidla UNIverzální do podhledu i na strop UNIversal LED luminaires for false ceilings and ceilings Mikroprisma Plexi (structured) Opal P P (W) Rozměry Size - Maße WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLED W80/UNI-MIKRO ZCLED W80/UNI-PLEXI ZCLED W80/UNI-OPAL 3 10 I 5,5 ZCLED W80/UNI-MIKRO ZCLED W80/UNI-PLEXI ZCLED W80/UNI-OPAL 4 12 II 6 ZCLED W80/UNI-MIKRO ZCLED W80/UNI-PLEXI ZCLED W80/UNI-OPAL 4 20 II 6 ZCLED W80/UNI-MIKRO ZCLED W80/UNI-PLEXI ZCLED W80/UNI-OPAL 5 12 III 7,2 ZCLED W80/UNI-MIKRO ZCLED W80/UNI-PLEXI ZCLED W80/UNI-OPAL 5 20 III 7,2 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED N80/UNI-MIKRO ZCLED N80/UNI-PLEXI ZCLED N80/UNI-OPAL 3 10 I 5,5 ZCLED N80/UNI-MIKRO ZCLED N80/UNI-PLEXI ZCLED N80/UNI-OPAL 4 12 II 6 ZCLED N80/UNI-MIKRO ZCLED N80/UNI-PLEXI ZCLED N80/UNI-OPAL 4 20 II 6 ZCLED N80/UNI-MIKRO ZCLED N80/UNI-PLEXI ZCLED N80/UNI-OPAL 5 12 III 7,2 ZCLED N80/UNI-MIKRO ZCLED N80/UNI-PLEXI ZCLED N80/UNI-OPAL 5 20 III 7,2 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLED C80/UNI-MIKRO ZCLED C80/UNI-PLEXI ZCLED C80/UNI-OPAL 3 10 I 5,5 ZCLED C80/UNI-MIKRO ZCLED C80/UNI-PLEXI ZCLED C80/UNI-OPAL 4 12 II 6 ZCLED C80/UNI-MIKRO ZCLED C80/UNI-PLEXI ZCLED C80/UNI-OPAL 4 20 II 6 ZCLED C80/UNI-MIKRO ZCLED C80/UNI-PLEXI ZCLED C80/UNI-OPAL 5 12 III 7,2 ZCLED C80/UNI-MIKRO ZCLED C80/UNI-PLEXI ZCLED C80/UNI-OPAL 5 20 III 7,2 T c T c - teplota chromatičnosti (barva světla) - colour temperature - Farbtemperatur WW = 3000K NW = 4000K CW = 6500K teple bílá - warm white - warmweiß neutrální bílá - neutral white - neutralweiß studená bílá - cool white - kaltweiß R a R a - index barevného podání - colour rendering index - Farbwiedergabeindex R a >80 R a >90 Coding ZCLED N80/UNI-MIKRO ZCLED N90/UNI-MIKRO Dim Stmívání - dimming - Dimmen Analog 1-10V DALI Coding ZCLED N80/UNI-MIKRODIM1-10V ZCLED N80/UNI-MIKRODimDALI EMERGENCY Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ emergency power unit (INVERTER) Coding 1 W (1 Watt) ZCLED N80/UNI-MIKRO+NZ1W 2 W (2 Watt) ZCLED N80/UNI-MIKRO+NZ2W 49 ELKOVO Čepelík

50 LED svítidla do PODHLEDU M600 a SÁDROKARTONU LED Luminaires for M600 FALSE CEILINGS and PLASTERBOARD LED Leuchten für M600 ABGEHÄNGTE DECKE und GIPSKARTONDECKE Čepelík M600 + PLASTER BOARD ZCLED W/M600-MIKRO 230 V 50 Hz IP40 Svítidla využívají kvalitní LED moduly, s možností volby indexu podání barev R a >80 nebo R a >90 a teploty chromatičnosti od teple bílé až po studenou bílou. Svítidla jsou určena pro montáž do kazetových podhledů M600 s viditelnými systémy nosných lišt a do sádrokartonu. V případě montáže do sádrokartonu je nutno přiobjednat sadu držáků! Z důvodu omezení jasu jsou svítidla osazena optickým krytem. MIKROPRISMA kryt je vhodný i dokanceláří a prostor s monitory. Využívá pokrokový materiál s vynikajícími optickými vlastnostmi (zamezuje oslnění podobně jako optické mřížky). PLEXI (OPAL) kryt je levnější variantou vhodnější více pro použití na chodby, recepce a obchodní prostory. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. t a 25 ºC The luminaires are equipped with high quality LED modules with colour rendering index either R a >80 or R a >90 and colour temperature ranging from warm white to cool white. These luminaires are suitable for mounting into M600 panel false ceilings with visible holding tracks and for plasterboard. It is necessary to order a set of holders for mounting into plasterboard! In order to reduce brightness, the luminaires are equipped with an optical cover. The MICROPRISM cover is suitable for offices as well as rooms with monitors. Microprism is an innovative type of material with excellent optical characteristics (like an optical louvre, it prevents glare). The PLEXI (OPAL) cover is cheaper and suitable rather for corridors, receptions, and commercial premises. All these luminaires can be equipped with dimming and an emergency power unit on request. RAL standard RAL na přání - on request - auf Anfrage MIKROPRISMA PLEXI OPAL In diesen Leuchten werden Qualitäts-LED Module benutzt mit Farbwiedergabeindex von R a >80 oder R a >90 und Farbtemperatur von warmweiß zu kaltweiß. Die Leuchten sind zur Montage in M600 abgehängte Kassettendecken mit sichtbaren Tragschienen und in Gipskartondecken geeignet. Für Montage in eine Gipskartondecke ist ein Haltersatz nötig - bitte gesondert bestellen! Die Leuchten werden mit einer optischen Abdeckung ausgestattet, womit die Leuchtdichte reduziert wird. Die MIKROPRISMATISCHE Abdeckung ist auch zur Montage in Büros und Räumen mit Bildschirmen geeignet. Es handelt sich um ein innovatives Material mit ausgezeichneten optischen Eigenschaften (es reduziert Blendung ähnlich wie ein optischer Raster). PLEXI- (OPAL-) Abdeckung ist billiger und mehr zur Anwendung in Fluren, Rezeptionen und Geschäftsräumen geeignet. Alle Leuchten können auf Anfrage in dimmbarer Ausführung hergestellt werden oder mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. ELKOVO l 13 Rozměry - Size w l h Rozměry otvorů - Hole size I II III w 7.5 h Upevnění - Fastening - Befestigung Při montáži do sádrokartonu je nutno přiobjednat držáky. When mounting into plasterboard, you have to order holders. Bei Montage in Gipsplatte ist es nötig einen Haltersatz zu bestellen. 80 min.0 max.35 50

51 LED svítidla do KAZETOVÉHO podhledu M600 a do sádrokartonu LED luminaires for M600 PANEL false ceilings and plasterboard Mikroprisma Plexi (structured) Opal P P (W) Rozměry Size - Maße WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLED W80/M600-MIKRO ZCLED W80/M600-PLEXI ZCLED W80/M600-OPAL 4 12 I 5,5 ZCLED W80/M600-MIKRO ZCLED W80/M600-PLEXI ZCLED W80/M600-OPAL 4 20 I 5,5 ZCLED W80/M600-MIKRO ZCLED W80/M600-PLEXI ZCLED W80/M600-OPAL 4 12 II 6 ZCLED W80/M600-MIKRO ZCLED W80/M600-PLEXI ZCLED W80/M600-OPAL 4 20 II 6 ZCLED W80/M600-MIKRO ZCLED W80/M600-PLEXI ZCLED W80/M600-OPAL 5 12 III 7,5 ZCLED W80/M600-MIKRO ZCLED W80/M600-PLEXI ZCLED W80/M600-OPAL 5 20 III 7,5 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED N80/M600-MIKRO ZCLED N80/M600-PLEXI ZCLED N80/M600-OPAL 4 12 I 5,5 ZCLED N80/M600-MIKRO ZCLED N80/M600-PLEXI ZCLED N80/M600-OPAL 4 20 I 5,5 ZCLED N80/M600-MIKRO ZCLED N80/M600-PLEXI ZCLED N80/M600-OPAL 4 12 II 6 ZCLED N80/M600-MIKRO ZCLED N80/M600-PLEXI ZCLED N80/M600-OPAL 4 20 II 6 ZCLED N80/M600-MIKRO ZCLED N80/M600-PLEXI ZCLED N80/M600-OPAL 5 12 III 7,5 ZCLED N80/M600-MIKRO ZCLED N80/M600-PLEXI ZCLED N80/M600-OPAL 5 20 III 7,5 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLED C80/M600-MIKRO ZCLED C80/M600-PLEXI ZCLED C80/M600-OPAL 4 12 I 5,5 ZCLED C80/M600-MIKRO ZCLED C80/M600-PLEXI ZCLED C80/M600-OPAL 4 20 I 5,5 ZCLED C80/M600-MIKRO ZCLED C80/M600-PLEXI ZCLED C80/M600-OPAL 4 12 II 6 ZCLED C80/M600-MIKRO ZCLED C80/M600-PLEXI ZCLED C80/M600-OPAL 4 20 II 6 ZCLED C80/M600-MIKRO ZCLED C80/M600-PLEXI ZCLED C80/M600-OPAL 5 12 III 7,5 ZCLED C80/M600-MIKRO ZCLED C80/M600-PLEXI ZCLED C80/M600-OPAL 5 20 III 7,5 Sada držáků - set of holders - Haltersatz Pro montáž do sádrokartonu - for mounting into plasterboard Coding Holders-standard T c T c - teplota chromatičnosti (barva světla) - colour temperature - Farbtemperatur WW = 3000K NW = 4000K CW = 6500K teple bílá - warm white - warmweiß neutrální bílá - neutral white - neutralweiß studená bílá - cool white - kaltweiß R a Dim R a - index barevného podání - colour rendering index - Farbwiedergabeindex R a >80 R a >90 Stmívání - dimming - Dimmen Analog 1-10V DALI Coding ZCLED N80/M600-MIKRO ZCLED N90/M600-MIKRO Coding ZCLED N80/M600-MIKRODIM1-10V ZCLED N80/M600-MIKRODimDALI EMERGENCY Dynamic Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ emergency power unit (INVERTER) Coding 1 W (1 Watt) ZCLED N80/M600-MIKRO+NZ1W 2 W (2 Watt) ZCLED N80/M600-MIKRO+NZ2W Svítidla lze vyrobit v provedení Dynamic Available in Dynamic version as well Verfügbar auch in Ausführung Dynamic 51 ELKOVO Čepelík

52 LED svítidla do PODHLEDU M625 a SÁDROKARTONU LED Luminaires for M625 FALSE CEILINGS and PLASTERBOARD LED Leuchten für M625 ABGEHÄNGTE DECKE und GIPSKARTONDECKE Čepelík M600 + PLASTER BOARD ZCLED2 2 12W/M625-MIKRO 230 V 50 Hz IP40 Svítidla využívají kvalitní LED moduly, s možností volby indexu podání barev R a >80 nebo R a >90 a teploty chromatičnosti od teple bílé až po studenou bílou. Svítidla jsou určena pro montáž do kazetových podhledů M625 s viditelnými systémy nosných lišt a do sádrokartonu. V případě montáže do sádrokartonu je nutno přiobjednat sadu držáků! Z důvodu omezení jasu jsou svítidla osazena optickým krytem. MIKROPRISMA kryt je vhodný i dokanceláří a prostor s monitory. Využívá pokrokový materiál s vynikajícími optickými vlastnostmi (zamezuje oslnění podobně jako optické mřížky). PLEXI (OPAL) kryt je levnější variantou vhodnější více pro použití na chodby, recepce a obchodní prostory. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. t a 25 ºC The luminaires are equipped with high quality LED modules with colour rendering index either R a >80 or R a >90 and colour temperature ranging from warm white to cool white. These luminaires are suitable for mounting into M625 panel false ceilings with visible holding tracks and for plasterboard. It is necessary to order a set of holders for mounting into plasterboard! In order to reduce brightness, the luminaires are equipped with an optical cover. The MICROPRISM cover is suitable for offices as well as rooms with monitors. Microprism is an innovative type of material with excellent optical characteristics (like an optical louvre, it prevents glare). The PLEXI (OPAL) cover is cheaper and suitable rather for corridors, receptions, and commercial premises. All these luminaires can be equipped with dimming and an emergency power unit on request. RAL standard RAL na přání - on request - auf Anfrage MIKROPRISMA PLEXI OPAL In diesen Leuchten werden Qualitäts-LED Module benutzt mit Farbwiedergabeindex von R a >80 oder R a >90 und Farbtemperatur von warmweiß zu kaltweiß. Die Leuchten sind zur Montage in M625 abgehängte Kassettendecken mit sichtbaren Tragschienen und in Gipskartondecken geeignet. Für Montage in eine Gipskartondecke ist ein Haltersatz nötig - bitte gesondert bestellen! Die Leuchten werden mit einer optischen Abdeckung ausgestattet, womit die Leuchtdichte reduziert wird. Die MIKROPRISMATISCHE Abdeckung ist auch zur Montage in Büros und Räumen mit Bildschirmen geeignet. Es handelt sich um ein innovatives Material mit ausgezeichneten optischen Eigenschaften (es reduziert Blendung ähnlich wie ein optischer Raster). PLEXI- (OPAL-) Abdeckung ist billiger und mehr zur Anwendung in Fluren, Rezeptionen und Geschäftsräumen geeignet. Alle Leuchten können auf Anfrage in dimmbarer Ausführung hergestellt werden oder mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. ELKOVO l 13 Rozměry - Size w l h Rozměry otvorů - Hole size I II III w 7.5 h Upevnění - Fastening - Befestigung Při montáži do sádrokartonu je nutno přiobjednat držáky. When mounting into plasterboard, you have to order holders. Bei Montage in Gipsplatte ist es nötig einen Haltersatz zu bestellen. 80 min.0 max.35 52

53 LED svítidla do KAZETOVÉHO podhledu M625 a do sádrokartonu LED luminaires for M625 PANEL false ceilings and plasterboard Mikroprisma Plexi (structured) Opal P P (W) Rozměry Size - Maße WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLED W80/M625-MIKRO ZCLED W80/M625-PLEXI ZCLED W80/M625-OPAL 4 12 I 5,5 ZCLED W80/M625-MIKRO ZCLED W80/M625-PLEXI ZCLED W80/M625-OPAL 4 20 I 5,5 ZCLED W80/M625-MIKRO ZCLED W80/M625-PLEXI ZCLED W80/M625-OPAL 4 12 II 6 ZCLED W80/M625-MIKRO ZCLED W80/M625-PLEXI ZCLED W80/M625-OPAL 4 20 II 6 ZCLED W80/M625-MIKRO ZCLED W80/M625-PLEXI ZCLED W80/M625-OPAL 5 12 III 7,5 ZCLED W80/M625-MIKRO ZCLED W80/M625-PLEXI ZCLED W80/M625-OPAL 5 20 III 7,5 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED N80/M625-MIKRO ZCLED N80/M625-PLEXI ZCLED N80/M625-OPAL 4 12 I 5,5 ZCLED N80/M625-MIKRO ZCLED N80/M625-PLEXI ZCLED N80/M625-OPAL 4 20 I 5,5 ZCLED N80/M625-MIKRO ZCLED N80/M625-PLEXI ZCLED N80/M625-OPAL 4 12 II 6 ZCLED N80/M625-MIKRO ZCLED N80/M625-PLEXI ZCLED N80/M625-OPAL 4 20 II 6 ZCLED N80/M625-MIKRO ZCLED N80/M625-PLEXI ZCLED N80/M625-OPAL 5 12 III 7,5 ZCLED N80/M625-MIKRO ZCLED N80/M625-PLEXI ZCLED N80/M625-OPAL 5 20 III 7,5 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLED C80/M625-MIKRO ZCLED C80/M625-PLEXI ZCLED C80/M625-OPAL 4 12 I 5,5 ZCLED C80/M625-MIKRO ZCLED C80/M625-PLEXI ZCLED C80/M625-OPAL 4 20 I 5,5 ZCLED C80/M625-MIKRO ZCLED C80/M625-PLEXI ZCLED C80/M625-OPAL 4 12 II 6 ZCLED C80/M625-MIKRO ZCLED C80/M625-PLEXI ZCLED C80/M625-OPAL 4 20 II 6 ZCLED C80/M625-MIKRO ZCLED C80/M625-PLEXI ZCLED C80/M625-OPAL 5 12 III 7,5 ZCLED C80/M625-MIKRO ZCLED C80/M625-PLEXI ZCLED C80/M625-OPAL 5 20 III 7,5 Sada držáků - set of holders - Haltersatz Pro montáž do sádrokartonu - for mounting into plasterboard Coding Holders-standard T c T c - teplota chromatičnosti (barva světla) - colour temperature - Farbtemperatur WW = 3000K NW = 4000K CW = 6500K teple bílá - warm white - warmweiß neutrální bílá - neutral white - neutralweiß studená bílá - cool white - kaltweiß R a Dim R a - Index barevného podání - colour rendering index - Farbwiedergabeindex R a >80 R a >90 Stmívání - dimming - Dimmen Analog 1-10V DALI Coding ZCLED N80/M625-MIKRO ZCLED N90/M625-MIKRO Coding ZCLED N80/M625-MIKRODIM1-10V ZCLED N80/M625-MIKRODimDALI EMERGENCY Dynamic Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ emergency power unit (INVERTER) Coding 1 W (1 Watt) ZCLED N80/M625-MIKRO+NZ1W 2 W (2 Watt) ZCLED N80/M625-MIKRO+NZ2W Svítidla lze vyrobit v provedení Dynamic Available in Dynamic version as well Verfügbar auch in Ausführung Dynamic 53 ELKOVO Čepelík

54 Čepelík ELKOVO Malá LED svítidla do SÁDROKARTONU Small LED Luminaires for PLASTERBOARD Kleine LED Leuchten für GIPSKARTONDECKE PLASTER BOARD Svítidla využívají kvalitní LED moduly, s indexem podání barev R a >80. Při objednání si zvolte teplotu chromatičnosti od teple bílé až po studenou bílou. Svítidla jsou určena pro montáž do sádrokartonu. Z důvodu omezení jasu jsou svítidla osazena optickým krytem. MIKROPRISMA kryt je vhodný i dokanceláří a prostor s monitory. Využívá pokrokový materiál s vynikajícími optickými vlastnostmi (zamezuje oslnění podobně jako optické mřížky). PLEXI (OPAL) kryt je levnější variantou vhodnější více pro použití na chodby, recepce a obchodní prostory. h l 230 V 50 Hz w IP40 t a 25 ºC 12 ZCLED1 22-N80/SDK-OPAL The luminaires are equipped with high quality LED modules with colour rendering index R a >80 and colour temperature ranging from warm white to cool white. These luminaires are suitable for mounting into plasterboard. In order to reduce brightness, the luminaires are equipped with an optical cover. The MICROPRISM cover is suitable for offices as well as rooms with monitors. Microprism is an innovative type of material with excellent optical characteristics (like an optical louvre, it prevents glare). The PLEXI (OPAL) cover is cheaper and suitable rather for corridors, receptions, and commercial premises. Upevnění Fastening Befestigung PLEXI OPAL Mikroprisma Plexi (structured) Opal WW (T c = 3000 K), R a >80 MIKROPRISMA In diesen Leuchten werden Qualitäts-LED Module mit Farbwiedergabeindex von R a >80 benutzt. Beim Bestellen können Sie sich die Farbtemperatur von warmweiß zu kaltweiß wählen. Die Leuchten sind zur Montage in Gipskartondecken geeignet. Die Leuchten werden mit einer optischen Abdeckung ausgestattet, womit die Leuchtdichte reduziert wird. Die MIKROPRISMATISCHE Abdeckung ist auch zur Montage in Büros und Räumen mit Bildschirmen geeignet. Es handelt sich um ein innovatives Material mit ausgezeichneten optischen Eigenschaften (es reduziert Blendung ähnlich wie ein optischer Raster). PLEXI- (OPAL-) Abdeckung ist billiger und mehr zur Anwendung in Fluren, Rezeptionen und Geschäftsräumen geeignet. ZCLED1 22-W80/SDK-MIKRO ZCLED1 22-W80/SDK-PLEXI ZCLED1 22-W80/SDK-OPAL 22 I 1,4 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED1 22-N80/SDK-MIKRO ZCLED1 22-N80/SDK-PLEXI ZCLED1 22-N80/SDK-OPAL 22 I 1,4 CW (T c = 6500 K), R a >80 RAL standard RAL na přání - on request - auf Anfrage ZCLED1 22-C80/SDK-MIKRO ZCLED1 22-C80/SDK-PLEXI ZCLED1 22-C80/SDK-OPAL 22 I 1,4 Rozměry - Size w l h Rozměry otvorů - Hole size I P P (W) 80 Rozměry Size - Maße min.0 max.35 54

55 Malá LED svítidla PŘISAZENÁ (stropní) Small SURFACE MOUNTED (Ceiling) LED Luminaires Kleine LED AUFSATZleuchten (Deckenleuchten) ZK 230 V 50 Hz IP20 t a 25 ºC RAL standard RAL na přání - on request - auf Anfrage MIKROPRISMA PLEXI ZCLED1 22-N80/ZK-PLEXI OPAL Svítidla využívají kvalitní LED moduly, s indexem podání barev R a >80. Při objednání si zvolte teplotu chromatičnosti od teple bílé až po studenou bílou. Svítidla jsou určena pro montáž na strop. Z důvodu omezení jasu jsou svítidla osazena optickým krytem. MIKROPRISMA kryt je vhodný i dokanceláří a prostor s monitory. Využívá pokrokový materiál s vynikajícími optickými vlastnostmi (zamezuje oslnění podobně jako optické mřížky). PLEXI (OPAL) kryt je levnější variantou vhodnější více pro použití na chodby, recepce a obchodní prostory. The luminaires are equipped with high quality LED modules with colour rendering index R a >80. Colour temperature can be chosen from warm white to cool white. These luminaires are suitable for mounting on the ceiling. In order to reduce brightness, the luminaires are equipped with an optical cover. The MICROPRISM cover is suitable for offices as well as rooms with monitors. Microprism is an innovative type of material with excellent optical characteristics (like an optical louvre, it prevents glare). The PLEXI (OPAL) cover is cheaper and suitable rather for corridors, receptions, and commercial premises. In diesen Leuchten werden Qualitäts-LED Module mit Farbwiedergabeindex von R a >80 benutzt. Beim Bestellen können Sie sich die Farbtemperatur von warmweiß zu kaltweiß wählen. Die Leuchten sind zur Montage an die Decke geeignet. Die Leuchten werden mit einer optischen Abdeckung ausgestattet, womit die Leuchtdichte reduziert wird. Die MIKROPRISMATISCHE Abdeckung ist auch zur Montage in Büros und Räumen mit Bildschirmen geeignet. Es handelt sich um ein innovatives Material mit ausgezeichneten optischen Eigenschaften (es reduziert Blendung ähnlich wie ein optischer Raster). PLEXI- (OPAL-) Abdeckung ist billiger und mehr zur Anwendung in Fluren, Rezeptionen und Geschäftsräumen geeignet. Mikroprisma Plexi (structured) Opal P P (W) Rozměry Size - Maße WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLED1 22-W80/ZK-MIKRO ZCLED1 22-W80/ZK-PLEXI ZCLED1 22-W80/ZK-OPAL 22 I 1,1 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED1 22-N80/ZK-MIKRO ZCLED1 22-N80/ZK-PLEXI ZCLED1 22-N80/ZK-OPAL 22 I 1,1 a h Rozměry - Size w l h a b I b 6.2 w CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLED1 22-C80/ZK-MIKRO ZCLED1 22-C80/ZK-PLEXI ZCLED1 22-C80/ZK-OPAL 22 I 1,1 l 55 ELKOVO Čepelík

56 LED svítidla PŘISAZENÁ (stropní) SURFACE MOUNTED (Ceiling) LED Luminaires LED AUFSATZleuchten (Deckenleuchten) Čepelík ZK 230 V 50 Hz IP40 ZCLED2 2 12/ZK-MIKRO 1 4 9W/ZK Mikr. η = 77% t a 25 ºC Svítidla využívají kvalitní LED moduly, s možností volby indexu podání barev R a >80 nebo R a >90 a teploty chromatičnosti od teple bílé až po studenou bílou. Svítidla se montují na pevný strop, popř. je možné je zavěsit na lankové závěsy. Lze je montovat přímo na normálně zápalný podklad. Z důvodu omezení jasu jsou svítidla osazena optickým krytem. MIKROPRISMA kryt je vhodný i dokanceláří a prostor s monitory. Využívá pokrokový materiál s vynikajícími optickými vlastnostmi (zamezuje oslnění podobně jako optické mřížky). PLEXI (OPAL) kryt je levnější variantou vhodnější více pro použití na chodby, recepce a obchodní prostory. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. RAL standard RAL na přání - on request - auf Anfrage The luminaires are equipped with high quality LED modules with colour rendering index either R a >80 or R a >90 and colour temperature ranging from warm white to cool white. These luminaires are designed for mounting on solid ceilings or suspending on wire pendants. They can be mounted directly on usual inflammable surfaces. In order to reduce brightness, the luminaires are equipped with an optical cover. The MICROPRISM cover is suitable for offices as well as rooms with monitors. Microprism is an innovative type of material with excellent optical characteristics (like an optical louvre, it prevents glare). The PLEXI (OPAL) cover is cheaper and suitable rather for corridors, receptions, and commercial premises. All these luminaires can be equipped with dimming and an emergency power unit on request. MIKROPRISMA PLEXI OPAL In diesen Leuchten werden Qualitäts-LED Module benutzt mit Farbwiedergabeindex von R a >80 oder R a >90 und Farbtemperatur von warmweiß zu kaltweiß. Diese Leuchten sind zur Montage auf die Decke oder zur Aufhängung auf Seilpendel geeignet. Die Leuchten können auf normal entflammbare Flächen montiert werden. Die Leuchten werden mit einer optischen Abdeckung ausgestattet, womit die Leuchtdichte reduziert wird. Die MIKROPRISMATISCHE Abdeckung ist auch zur Montage in Büros und Räumen mit Bildschirmen geeignet. Es handelt sich um ein innovatives Material mit ausgezeichneten optischen Eigenschaften (es reduziert Blendung ähnlich wie ein optischer Raster). PLEXI- (OPAL-) Abdeckung ist billiger und mehr zur Anwendung in Fluren, Rezeptionen und Geschäftsräumen geeignet. Alle Leuchten können auf Anfrage in dimmbarer Ausführung hergestellt werden oder mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. ELKOVO Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes - Maße und Position der Befestigungslöcher a b l 6.2 h w Rozměry - Size w l h a b I II III IV V VI VII

57 LED Svítidla přisazená zkosená Surface mounted LED luminaires with bevelled edges Mikroprisma Plexi (structured) Opal P P (W) Rozměry Size - Maße WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLED W80/ZK-MIKRO ZCLED W80/ZK-PLEXI ZCLED W80/ZK-OPAL 1 12 I 2,4 ZCLED W80/ZK-MIKRO ZCLED W80/ZK-PLEXI ZCLED W80/ZK-OPAL 1 20 I 2,4 ZCLED W80/ZK-MIKRO ZCLED W80/ZK-PLEXI ZCLED W80/ZK-OPAL 2 12 II 4 ZCLED W80/ZK-MIKRO ZCLED W80/ZK-PLEXI ZCLED W80/ZK-OPAL 2 20 II 4 ZCLED W80/ZK-MIKRO ZCLED W80/ZK-PLEXI ZCLED W80/ZK-OPAL 4 12 III 7,5 ZCLED W80/ZK-MIKRO ZCLED W80/ZK-PLEXI ZCLED W80/ZK-OPAL 4 20 III 7,5 ZCLED W80/ZK-MIKRO ZCLED W80/ZK-PLEXI ZCLED W80/ZK-OPAL 5 12 IV 9,2 ZCLED W80/ZK-MIKRO ZCLED W80/ZK-PLEXI ZCLED W80/ZK-OPAL 5 20 IV 9,2 ZCLED W80/ZK-MIKRO ZCLED W80/ZK-PLEXI ZCLED W80/ZK-OPAL 6 12 V 10 ZCLED W80/ZK-MIKRO ZCLED W80/ZK-PLEXI ZCLED W80/ZK-OPAL 4 12 VI 7,5 ZCLED W80/ZK-MIKRO ZCLED W80/ZK-PLEXI ZCLED W80/ZK-OPAL 4 20 VI 7,5 ZCLED W80/ZK-MIKRO ZCLED W80/ZK-PLEXI ZCLED W80/ZK-OPAL 8 12 VII 12 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED N80/ZK-MIKRO ZCLED N80/ZK-PLEXI ZCLED N80/ZK-OPAL 1 12 I 2,4 ZCLED N80/ZK-MIKRO ZCLED N80/ZK-PLEXI ZCLED N80/ZK-OPAL 1 20 I 2,4 ZCLED N80/ZK-MIKRO ZCLED N80/ZK-PLEXI ZCLED N80/ZK-OPAL 2 12 II 4 ZCLED N80/ZK-MIKRO ZCLED N80/ZK-PLEXI ZCLED N80/ZK-OPAL 2 20 II 4 ZCLED N80/ZK-MIKRO ZCLED N80/ZK-PLEXI ZCLED N80/ZK-OPAL 4 12 III 7,5 ZCLED N80/ZK-MIKRO ZCLED N80/ZK-PLEXI ZCLED N80/ZK-OPAL 4 20 III 7,5 ZCLED N80/ZK-MIKRO ZCLED N80/ZK-PLEXI ZCLED N80/ZK-OPAL 5 12 IV 9,2 ZCLED N80/ZK-MIKRO ZCLED N80/ZK-PLEXI ZCLED N80/ZK-OPAL 5 20 IV 9,2 ZCLED N80/ZK-MIKRO ZCLED N80/ZK-PLEXI ZCLED N80/ZK-OPAL 6 12 V 10 ZCLED N80/ZK-MIKRO ZCLED N80/ZK-PLEXI ZCLED N80/ZK-OPAL 4 12 VI 7,5 ZCLED N80/ZK-MIKRO ZCLED N80/ZK-PLEXI ZCLED N80/ZK-OPAL 4 20 VI 7,5 ZCLED N80/ZK-MIKRO ZCLED N80/ZK-PLEXI ZCLED N80/ZK-OPAL 8 12 VII 12 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLED C80/ZK-MIKRO ZCLED C80/ZK-PLEXI ZCLED C80/ZK-OPAL 1 12 I 2,4 ZCLED C80/ZK-MIKRO ZCLED C80/ZK-PLEXI ZCLED C80/ZK-OPAL 1 20 I 2,4 ZCLED C80/ZK-MIKRO ZCLED C80/ZK-PLEXI ZCLED C80/ZK-OPAL 2 12 II 4 ZCLED C80/ZK-MIKRO ZCLED C80/ZK-PLEXI ZCLED C80/ZK-OPAL 2 20 II 4 ZCLED C80/ZK-MIKRO ZCLED C80/ZK-PLEXI ZCLED C80/ZK-OPAL 4 12 III 7,5 ZCLED C80/ZK-MIKRO ZCLED C80/ZK-PLEXI ZCLED C80/ZK-OPAL 4 20 III 7,5 ZCLED C80/ZK-MIKRO ZCLED C80/ZK-PLEXI ZCLED C80/ZK-OPAL 5 12 IV 9,2 ZCLED C80/ZK-MIKRO ZCLED C80/ZK-PLEXI ZCLED C80/ZK-OPAL 5 20 IV 9,2 ZCLED C80/ZK-MIKRO ZCLED C80/ZK-PLEXI ZCLED C80/ZK-OPAL 6 12 V 10 ZCLED C80/ZK-MIKRO ZCLED C80/ZK-PLEXI ZCLED C80/ZK-OPAL 4 12 VI 7,5 ZCLED C80/ZK-MIKRO ZCLED C80/ZK-PLEXI ZCLED C80/ZK-OPAL 4 20 VI 7,5 ZCLED C80/ZK-MIKRO ZCLED C80/ZK-PLEXI ZCLED C80/ZK-OPAL 8 12 VII 12 T c T c - teplota chromatičnosti (barva světla) - colour temperature - Farbtemperatur WW = 3000K NW = 4000K CW = 6500K teple bílá - warm white - warmweiß neutrální bílá - neutral white - neutralweiß studená bílá - cool white - kaltweiß R a Dim R a - Index barevného podání - colour rendering index - Farbwiedergabeindex R a >80 R a >90 Stmívání - dimming - Dimmen Analog 1-10V DALI Coding ZCLED N80/ZK-MIKRO ZCLED N90/ZK-MIKRO Coding ZCLED N80/ZK-MIKRODIM1-10V ZCLED N80/ZK-MIKRODimDALI EMERGENCY Dynamic Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ emergency power unit (INVERTER) Coding 1 W (1 Watt) ZCLED N80/ZK-MIKRO+NZ1W 2 W (2 Watt) ZCLED N80/ZK-MIKRO+NZ2W Svítidla lze vyrobit v provedení Dynamic Available in Dynamic version as well Verfügbar auch in Ausführung Dynamic 57 ELKOVO Čepelík

58 LED svítidla závěsná z Al. profilu LED Pendant Luminaires Made of Aluminium Profile LED Pendelleuchten aus Aluminiumprofil Čepelík Al 230 V 50 Hz IP40 ZCLED48/AL180-MIKRO 1 4 9W/ZK Mikr. η = 77% t a 25 ºC Elegantní závěsná svítidla, která zaujmou svým moderním designem jsou vyrobena z eloxovaného hliníkového profilu. Svítidla využívají kvalitní LED moduly s možností volby indexu podání barev R a >80 nebo R a >90 a teploty chromatičnosti od teple bílé až po studenou bílou. Na strop se připevňují pomocí lankových závěsů. Z důvodu omezení jasu jsou svítidla osazena optickým krytem. MIKROPRISMA kryt je vhodný i dokanceláří a prostor s monitory. Využívá pokrokový materiál s vynikajícími optickými vlastnostmi (zamezuje oslnění podobně jako optické mřížky). PLEXI (OPAL) kryt je levnější variantou vhodnější více pro použití na chodby, recepce a obchodní prostory. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. Barva - přírodní elox (šedá) Colour - natural (grey) Naturfarbe (grau) These elegant pendant luminaires with modern design are made of anodized aluminium profile. They are equipped with high quality LED modules with colour rendering index either R a >80 or R a >90 and colour temperature ranging from warm white to cool white. These luminaires are designed for suspending on wire pendants. In order to reduce brightness, the luminaires are equipped with an optical cover. The MICROPRISM cover is suitable for offices as well as rooms with monitors. Microprism is an innovative type of material with excellent optical characteristics (like an optical louvre, it prevents glare). The PLEXI (OPAL) cover is cheaper and suitable rather for corridors, receptions, and commercial premises. All these luminaires can be equipped with dimming and an emergency power unit on request. MIKROPRISMA PLEXI OPAL Diese eleganten Pendelleuchten mit modernem Design werden aus eloxiertem Aluminiumprofil hergestellt. Es werden Qualitäts-LED Module benutzt mit Farbwiedergabeindex von R a >80 oder R a >90 und Farbtemperatur von warmweiß zu kaltweiß. Die Leuchten werden auf Seilpendel gehängt. Die Leuchten werden mit einer optischen Abdeckung ausgestattet, womit die Leuchtdichte reduziert wird. Die MIKROPRISMATISCHE Abdeckung ist auch zur Montage in Büros und Räumen mit Bildschirmen geeignet. Es handelt sich um ein innovatives Material mit ausgezeichneten optischen Eigenschaften (es reduziert Blendung ähnlich wie ein optischer Raster). PLEXI- (OPAL-) Abdeckung ist billiger und mehr zur Anwendung in Fluren, Rezeptionen und Geschäftsräumen geeignet. Alle Leuchten können auf Anfrage in dimmbarer Ausführung hergestellt werden oder mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. ELKOVO 80 l h d w Rozměry - Size w l h d I II III IV V VI VII VIII IX

59 LED svítidla závěsná z hliníkového profilu LED pendant luminaires made of aluminium profile Mikroprisma Plexi (structured) Opal P P (W) Rozměry Size - Maße WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLED24-W80/AL180-MIKRO ZCLED24-W80/AL180-PLEXI ZCLED24-W80/AL180-OPAL 2 12 I 2,5 ZCLED48-W80/AL180-MIKRO ZCLED48-W80/AL180-PLEXI ZCLED48-W80/AL180-OPAL 4 12 II 3,3 ZCLED60-W80/AL180-MIKRO ZCLED60-W80/AL180-PLEXI ZCLED60-W80/AL180-OPAL 5 12 III 4,5 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED24-N80/AL180-MIKRO ZCLED24-N80/AL180-PLEXI ZCLED24-N80/AL180-OPAL 2 12 I 2,5 ZCLED48-N80/AL180-MIKRO ZCLED48-N80/AL180-PLEXI ZCLED48-N80/AL180-OPAL 4 12 II 3,3 ZCLED60-N80/AL180-MIKRO ZCLED60-N80/AL180-PLEXI ZCLED60-N80/AL180-OPAL 5 12 III 4,5 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLED24-C80/AL180-MIKRO ZCLED24-C80/AL180-PLEXI ZCLED24-C80/AL180-OPAL 2 12 I 2,5 ZCLED48-C80/AL180-MIKRO ZCLED48-C80/AL180-PLEXI ZCLED48-C80/AL180-OPAL 4 12 II 3,3 ZCLED60-C80/AL180-MIKRO ZCLED60-C80/AL180-PLEXI ZCLED60-C80/AL180-OPAL 5 12 III 4,5 WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLED24-W80/AL270-MIKRO ZCLED24-W80/AL270-PLEXI ZCLED24-W80/AL270-OPAL 2 12 IV 3 ZCLED48-W80/AL270-MIKRO ZCLED48-W80/AL270-PLEXI ZCLED48-W80/AL270-OPAL 4 12 V 4,5 ZCLED60-W80/AL270-MIKRO ZCLED60-W80/AL270-PLEXI ZCLED60-W80/AL270-OPAL 5 12 VI 5,5 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED24-N80/AL270-MIKRO ZCLED24-N80/AL270-PLEXI ZCLED24-N80/AL270-OPAL 2 12 IV 3 ZCLED48-N80/AL270-MIKRO ZCLED48-N80/AL270-PLEXI ZCLED48-N80/AL270-OPAL 4 12 V 4,5 ZCLED60-N80/AL270-MIKRO ZCLED60-N80/AL270-PLEXI ZCLED60-N80/AL270-OPAL 5 12 VI 5,5 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLED24-C80/AL270-MIKRO ZCLED24-C80/AL270-PLEXI ZCLED24-C80/AL270-OPAL 2 12 IV 3 ZCLED48-C80/AL270-MIKRO ZCLED48-C80/AL270-PLEXI ZCLED48-C80/AL270-OPAL 4 12 V 4,5 ZCLED60-C80/AL270-MIKRO ZCLED60-C80/AL270-PLEXI ZCLED60-C80/AL270-OPAL 5 12 VI 5,5 WW (T c = 3000 K), R a >80 - ZCLED48-W80/AL570-PLEXI ZCLED48-W80/AL570-OPAL 4 12 VII 4 - ZCLED108-W80/AL795-PLEXI ZCLED108-W80/AL795-OPAL 9 12 VIII 5 - ZCLED192-W80/AL1020-PLEXI ZCLED192-W80/AL1020-OPAL IX 6,5 NW (T c = 4000 K), R a >80 - ZCLED48-N80/AL570-PLEXI ZCLED48-N80/AL570-OPAL 4 12 VII 4 - ZCLED108-N80/AL795-PLEXI ZCLED108-N80/AL795-OPAL 9 12 VIII 5 - ZCLED192-N80/AL1020-PLEXI ZCLED192-N80/AL1020-OPAL IX 6,5 CW (T c = 6500 K), R a >80 - ZCLED48-C80/AL570-PLEXI ZCLED48-C80/AL570-OPAL 4 12 VII 4 - ZCLED108-C80/AL795-PLEXI ZCLED108-C80/AL795-OPAL 9 12 VIII 5 - ZCLED192-C80/AL1020-PLEXI ZCLED192-C80/AL1020-OPAL IX 6,5 T c T c - teplota chromatičnosti (barva světla) - colour temperature - Farbtemperatur WW = 3000K NW = 4000K CW = 6500K teple bílá - warm white - warmweiß neutrální bílá - neutral white - neutralweiß studená bílá - cool white - kaltweiß R a R a - Index barevného podání - colour rendering index - Farbwiedergabeindex R a >80 R a >90 Coding ZCLED48-W80/AL180-MIKRO ZCLED48-W90/AL180-MIKRO Dim Stmívání - dimming - Dimmen Analog 1-10V DALI Coding ZCLED48-W80/AL180-MIKRODIM1-10V ZCLED48-W80/AL180-MIKRODimDALI EMERGENCY Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ emergency power unit (INVERTER) Coding 1 W (1 Watt) ZCLED48-W80/AL180-MIKRO+NZ1W 2 W (2 Watt) ZCLED48-W80/AL180-MIKRO+NZ2W 59 ELKOVO Čepelík

60 Čepelík LED svítidla závěsná přímo/nepřímá z Al profilu LED Direct/Indirect Pendant Luminaires Made of Aluminium Profile LED Direkt/Indirekt Pendelleuchten aus Aluminiumprofil Al 230 V 50 Hz IP40 ZCLEDID48+10/AL180-MIKRO W/ZK Mikr. η = 77% t a 25 ºC Elegantní přímo/nepřímá závěsná svítidla, která zaujmou svým moderním designem jsou vyrobena z eloxovaného hliníkového profilu. Na strop se připevňují pomocí lankových závěsů. Svítidla jsou konstruována tak, aby osvětlovala i strop. Tím se zvyšuje nepřímá složka osvětlení, což působí velmi příjemně na osoby v daném prostoru. Z důvodu omezení jasu jsou svítidla osazena optickým krytem. MIKROPRISMA kryt je vhodný i dokanceláří a prostor s monitory. Využívá pokrokový materiál s vynikajícími optickými vlastnostmi (zamezuje oslnění podobně jako optické mřížky). PLEXI (OPAL) kryt je levnější variantou vhodnější více pro použití na chodby, recepce a obchodní prostory. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. Barva - přírodní elox (šedá) Colour - natural (grey) Naturfarbe (grau) These elegant direct/indirect pendant luminaires with modern design are made of anodized aluminium profile. They are designed for suspending on wire pendants. The design of these luminaires allows to illuminate the ceiling as well. The indirect component of illumination is higher which creates ambiance in the room. In order to reduce brightness, the luminaires are equipped with an optical cover. The MICROPRISM cover is suitable for offices as well as rooms with monitors. Microprism is an innovative type of material with excellent optical characteristics (like an optical louvre, it prevents glare). The PLEXI (OPAL) cover is cheaper and suitable rather for corridors, receptions, and commercial premises. All these luminaires can be equipped with dimming and an emergency power unit on request. MIKROPRISMA PLEXI OPAL Diese eleganten Pendelleuchten mit modernem Design werden aus eloxiertem Aluminiumprofil hergestellt. Die Leuchten werden auf Seilpendel gehängt. Die Konstruktion dieser Leuchten ermöglicht auch die Beleuchtung der Decke. Damit erhöht sich die indirekte Beleuchtungskomponente. Dies wirkt sehr angenehm auf Leute in dem Raum. Die Leuchten werden mit einer optischen Abdeckung ausgestattet, womit die Leuchtdichte reduziert wird. Die MIKROPRISMATISCHE Abdeckung ist auch zur Montage in Büros und Räumen mit Bildschirmen geeignet. Es handelt sich um ein innovatives Material mit ausgezeichneten optischen Eigenschaften (es reduziert Blendung ähnlich wie ein optischer Raster). PLEXI- (OPAL-) Abdeckung ist billiger und mehr zur Anwendung in Fluren, Rezeptionen und Geschäftsräumen geeignet. Alle Leuchten können auf Anfrage in dimmbarer Ausführung hergestellt werden oder mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. ELKOVO 80 l h d w Rozměry - Size w l h d I II III IV V VI VII VIII IX

61 LED svítidla závěsná přímo/nepřímá z hliníkového profilu LED direct/indirect pendant luminaires made of aluminium profile Mikroprisma Plexi (structured) Opal P P (W) Rozměry Size - Maße WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLEDID24+5-W80/AL180-MIKRO ZCLEDID24+5-W80/AL180-PLEXI ZCLEDID24+5-W80/AL180-OPAL I 2,5 ZCLEDID48+10-W80/AL180-MIKRO ZCLEDID48+10-W80/AL180-PLEXI ZCLEDID48+10-W80/AL180-OPAL II 3,3 ZCLEDID60+15-W80/AL180-MIKRO ZCLEDID60+15-W80/AL180-PLEXI ZCLEDID60+15-W80/AL180-OPAL III 4,5 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLEDID24+5-N80/AL180-MIKRO ZCLEDID24+5-N80/AL180-PLEXI ZCLEDID24+5-N80/AL180-OPAL I 2,5 ZCLEDID48+10-N80/AL180-MIKRO ZCLEDID48+10-N80/AL180-PLEXI ZCLEDID48+10-N80/AL180-OPAL II 3,3 ZCLEDID60+15-N80/AL180-MIKRO ZCLEDID60+15-N80/AL180-PLEXI ZCLEDID60+15-N80/AL180-OPAL III 4,5 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLEDID24+5-C80/AL180-MIKRO ZCLEDID24+5-C80/AL180-PLEXI ZCLEDID24+5-C80/AL180-OPAL I 2,5 ZCLEDID48+10-C80/AL180-MIKRO ZCLEDID48+10-C80/AL180-PLEXI ZCLEDID48+10-C80/AL180-OPAL II 3,3 ZCLEDID60+15-C80/AL180-MIKRO ZCLEDID60+15-C80/AL180-PLEXI ZCLEDID60+15-C80/AL180-OPAL III 4,5 WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLEDID24+5-W80/AL270-MIKRO ZCLEDID24+5-W80/AL270-PLEXI ZCLEDID24+5-W80/AL270-OPAL IV 3 ZCLEDID48+10-W80/AL270-MIKRO ZCLEDID48+10-W80/AL270-PLEXI ZCLEDID48+10-W80/AL270-OPAL V 4,5 ZCLEDID60+15-W80/AL270-MIKRO ZCLEDID60+15-W80/AL270-PLEXI ZCLEDID60+15-W80/AL270-OPAL VI 5,5 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLEDID24+5-N80/AL270-MIKRO ZCLEDID24+5-N80/AL270-PLEXI ZCLEDID24+5-N80/AL270-OPAL IV 3 ZCLEDID48+10-N80/AL270-MIKRO ZCLEDID48+10-N80/AL270-PLEXI ZCLEDID48+10-N80/AL270-OPAL V 4,5 ZCLEDID60+15-N80/AL270-MIKRO ZCLEDID60+15-N80/AL270-PLEXI ZCLEDID60+15-N80/AL270-OPAL VI 5,5 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLEDID24+5-C80/AL270-MIKRO ZCLEDID24+5-C80/AL270-PLEXI ZCLEDID24+5-C80/AL270-OPAL IV 3 ZCLEDID48+10-C80/AL270-MIKRO ZCLEDID48+10-C80/AL270-PLEXI ZCLEDID48+10-C80/AL270-OPAL V 4,5 ZCLEDID60+15-C80/AL270-MIKRO ZCLEDID60+15-C80/AL270-PLEXI ZCLEDID60+15-C80/AL270-OPAL VI 5,5 WW (T c = 3000 K), R a >80 NW (T c = 4000 K), R a >80 CW (T c = 6500 K), R a >80 - ZCLEDID48+10-W80/AL570-PLEXI ZCLEDID48+10-W80/AL570-OPAL VII 4 - ZCLEDID W80/AL795-PLEXI ZCLEDID W80/AL795-OPAL VIII 5 - ZCLEDID W80/AL1020-PLEXI ZCLEDID W80/AL1020-OPAL IX 6,5 - ZCLEDID48+10-N80/AL570-PLEXI ZCLEDID48+10-N80/AL570-OPAL VII 4 - ZCLEDID N80/AL795-PLEXI ZCLEDID N80/AL795-OPAL VIII 5 - ZCLEDID N80/AL1020-PLEXI ZCLEDID N80/AL1020-OPAL IX 6,5 - ZCLEDID48+10-C80/AL570-PLEXI ZCLEDID48+10-C80/AL570-OPAL VII 4 - ZCLEDID C80/AL795-PLEXI ZCLEDID C80/AL795-OPAL VIII 5 - ZCLEDID C80/AL1020-PLEXI ZCLEDID C80/AL1020-OPAL IX 6,5 T c T c - teplota chromatičnosti (barva světla) - colour temperature - Farbtemperatur WW = 3000K NW = 4000K CW = 6500K teple bílá - warm white - warmweiß neutrální bílá - neutral white - neutralweiß studená bílá - cool white - kaltweiß R a R a - Index barevného podání - colour rendering index - Farbwiedergabeindex R a >80 R a >90 Coding ZCIDLED48+10-W80/AL180-MIKRO ZCIDLED48+10-W90/AL180-MIKRO Dim Stmívání - dimming - Dimmen Analog 1-10V DALI Coding ZCIDLED48+10-W80/AL180-MIKRODIM1-10V ZCIDLED48+10-W80/AL180-MIKRODimDALI EMERGENCY Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ emergency power unit (INVERTER) Coding 1 W (1 Watt) ZCLEDID48+10-W80/AL180-MIKRO+NZ1W 2 W (2 Watt) ZCLEDID48+10-W80/AL180-MIKRO+NZ2W 61 ELKOVO Čepelík

62 LED svítidla propojovací závěsná z Al profilu LED Pendant Luminaires Made of Aluminium Profile - for Continuous Mounting LED Lichtband-Pendelleuchten aus Aluminiumprofil Čepelík Al 230 V 50 Hz IP40 ZCLEDPS48/AL180-MIKRO 1 4 9W/ZK Mikr. η = 77% t a 25 ºC Elegantní závěsná svítidla, která lze propojovat do souvislých řad zaujmou svým moderním designem. Jsou vyrobena z eloxovaného hliníkového profilu. Svítidla využívají kvalitní LED moduly s možností volby indexu podání barev R a >80 nebo R a >90 a teploty chromatičnosti od teple bílé až po studenou bílou. Na strop se připevňují pomocí lankových závěsů. Z důvodu omezení jasu jsou svítidla osazena optickým krytem. MIKROPRISMA kryt je vhodný i dokanceláří a prostor s monitory. Využívá pokrokový materiál s vynikajícími optickými vlastnostmi (zamezuje oslnění podobně jako optické mřížky). PLEXI (OPAL) kryt je levnější variantou vhodnější více pro použití na chodby, recepce a obchodní prostory. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. Barva - přírodní elox (šedá) Colour - natural (grey) Naturfarbe (grau) These elegant pendant luminaires with modern design are suitable for continuous mounting. They are made of anodized aluminium profile and equipped with high quality LED modules with colour rendering index either R a >80 or R a >90 and colour temperature ranging from warm white to cool white. These luminaires are designed for suspending on wire pendants. In order to reduce brightness, the luminaires are equipped with an optical cover. The MICROPRISM cover is suitable for offices as well as rooms with monitors. Microprism is an innovative type of material with excellent optical characteristics (like an optical louvre, it prevents glare). The PLEXI (OPAL) cover is cheaper and suitable rather for corridors, receptions, and commercial premises. All these luminaires can be equipped with dimming and an emergency power unit on request. MIKROPRISMA PLEXI OPAL Diese Pendelleuchten können in Lichtbänder angeschlossen werden. Die Ausführung aus eloxiertem Aluminiumprofil verleiht ihnen ein modernes und elegantes Design. Es werden Qualitäts-LED Module benutzt mit Farbwiedergabeindex von R a >80 oder R a >90 und Farbtemperatur von warmweiß zu kaltweiß. Die Leuchten werden auf Seilpendel gehängt. Die Leuchten werden mit einer optischen Abdeckung ausgestattet, womit die Leuchtdichte reduziert wird. Die MIKROPRISMATISCHE Abdeckung ist auch zur Montage in Büros und Räumen mit Bildschirmen geeignet. Es handelt sich um ein innovatives Material mit ausgezeichneten optischen Eigenschaften (es reduziert Blendung ähnlich wie ein optischer Raster). PLEXI- (OPAL-) Abdeckung ist billiger und mehr zur Anwendung in Fluren, Rezeptionen und Geschäftsräumen geeignet. Alle Leuchten können auf Anfrage in dimmbarer Ausführung hergestellt werden oder mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. ELKOVO 80 h d w Rozměry - Size w l h d I II III l 62

63 LED svítidla propojovací závěsná z hliníkového profilu LED pendant luminaires made of aluminium profile - for continuous mounting Mikroprisma Plexi (structured) Opal P P (W) Rozměry Size - Maße 180 WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLEDPS24-W80/AL180-MIKRO ZCLEDPS24-W80/AL180-PLEXI ZCLEDPS24-W80/AL180-OPAL 2 12 I 2,5 ZCLEDPS48-W80/AL180-MIKRO ZCLEDPS48-W80/AL180-PLEXI ZCLEDPS48-W80/AL180-OPAL 4 12 II 3,3 ZCLEDPS60-W80/AL180-MIKRO ZCLEDPS60-W80/AL180-PLEXI ZCLEDPS60-W80/AL180-OPAL 5 12 III 4,5 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLEDPS24-N80/AL180-MIKRO ZCLEDPS24-N80/AL180-PLEXI ZCLEDPS24-N80/AL180-OPAL 2 12 I 2,5 ZCLEDPS48-N80/AL180-MIKRO ZCLEDPS48-N80/AL180-PLEXI ZCLEDPS48-N80/AL180-OPAL 4 12 II 3,3 ZCLEDPS60-N80/AL180-MIKRO ZCLEDPS60-N80/AL180-PLEXI ZCLEDPS60-N80/AL180-OPAL 5 12 III 4,5 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLEDPS24-C80/AL180-MIKRO ZCLEDPS24-C80/AL180-PLEXI ZCLEDPS24-C80/AL180-OPAL 2 12 I 2,5 ZCLEDPS48-C80/AL180-MIKRO ZCLEDPS48-C80/AL180-PLEXI ZCLEDPS48-C80/AL180-OPAL 4 12 II 3,5 ZCLEDPS60-C80/AL180-MIKRO ZCLEDPS60-C80/AL180-PLEXI ZCLEDPS60-C80/AL180-OPAL 5 12 III 4,5 Čelo profilu - end cap- Kopfstück pro ukončení profilu - for termination of row - für Beendung des Lichtbandes Propojovací segment - connector - Verbinder pro spojení svítidel - for connecting - für Verbindung von Leuchten Coding Coding T c T c - teplota chromatičnosti (barva světla) - colour temperature - Farbtemperatur WW = 3000K NW = 4000K CW = 6500K teple bílá - warm white - warmweiß neutrální bílá - neutral white - neutralweiß studená bílá - cool white - kaltweiß R a R a - Index barevného podání - colour rendering index - Farbwiedergabeindex R a >80 R a >90 Coding ZCLEDPS48-W80/AL180-MIKRO ZCLEDPS48-W90/AL180-MIKRO Dim Stmívání - dimming - Dimmen Analog 1-10V DALI Coding ZCLEDPS48-W80/AL180-MIKRODIM1-10V ZCLEDPS48-W80/AL180-MIKRODimDALI EMERGENCY Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ emergency power unit (INVERTER) Coding 1 W (1 Watt) ZCLEDPS48-W80/AL180-MIKRO+NZ1W 2 W (2 Watt) ZCLEDPS48-W80/AL180-MIKRO+NZ2W 63 ELKOVO Čepelík

64 LED svítidla přímo/nepřímá propojovací z Al profilu LED Direct/Indirect Luminaires Made of Aluminium Profile - for Continuous Mounting Direkt/indirekte LED Lichtbandleuchten aus Aluminiumprofil Čepelík Al 230 V 50 Hz IP40 ZCLEDID48+10/AL180-MIKRO t a 25 ºC Elegantní přímo/nepřímá závěsná svítidla, která lze propojovat do souvislých řad. Zaujmou svým moderním designem. Jsou vyrobena z eloxovaného hliníkového profilu. Svítidla využívají kvalitní LED moduly s možností volby indexu podání barev R a >80 nebo R a >90 a teploty chromatičnosti od teple bílé až po studenou bílou. Na strop se připevňují pomocí lankových závěsů. Z důvodu omezení jasu jsou svítidla osazena optickým krytem. MIKROPRISMA kryt je vhodný i dokanceláří a prostor s monitory. Využívá pokrokový materiál s vynikajícími optickými vlastnostmi (zamezuje oslnění podobně jako optické mřížky). PLEXI (OPAL) kryt je levnější variantou vhodnější více pro použití na chodby, recepce a obchodní prostory. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. Barva - přírodní elox (šedá) Colour - natural (grey) Naturfarbe (grau) These elegant pendant direct/indirect luminaires with modern design are suitable for continuous mounting. They are made of anodized aluminium profile and equipped with high quality LED modules with colour rendering index either R a >80 or R a >90 and colour temperature ranging from warm white to cool white. These luminaires are designed for suspending on wire pendants. In order to reduce brightness, the luminaires are equipped with an optical cover. The MICROPRISM cover is suitable for offices as well as rooms with monitors. Microprism is an innovative type of material with excellent optical characteristics (like an optical louvre, it prevents glare). The PLEXI (OPAL) cover is cheaper and suitable rather for corridors, receptions, and commercial premises. All these luminaires can be equipped with dimming and an emergency power unit on request. MIKROPRISMA PLEXI OPAL Diese direkt/indirekten Pendelleuchten können in Lichtbänder angeschlossen werden. Die Ausführung aus eloxiertem Aluminiumprofil verleiht ihnen ein modernes und elegantes Design. Es werden Qualitäts-LED Module benutzt mit Farbwiedergabeindex von R a >80 oder R a >90 und Farbtemperatur von warmweiß zu kaltweiß. Die Leuchten werden auf Seilpendel gehängt. Die Leuchten werden mit einer optischen Abdeckung ausgestattet, womit die Leuchtdichte reduziert wird. Die MIKROPRISMATISCHE Abdeckung ist auch zur Montage in Büros und Räumen mit Bildschirmen geeignet. Es handelt sich um ein innovatives Material mit ausgezeichneten optischen Eigenschaften (es reduziert Blendung ähnlich wie ein optischer Raster). PLEXI- (OPAL-) Abdeckung ist billiger und mehr zur Anwendung in Fluren, Rezeptionen und Geschäftsräumen geeignet. Alle Leuchten können auf Anfrage in dimmbarer Ausführung hergestellt werden oder mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. ELKOVO 80 h d w Rozměry - Size w l h d I II III l 64

65 LED svítidla přímo/nepřímá propojovací z hliníkového profilu LED direct/indirect pendant luminaires made of aluminium profile - for continuous mounting Mikroprisma Plexi (structured) Opal P P (W) Rozměry Size - Maße 180 WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLEDIDPS24+5-W80/AL180-MIKRO ZCLEDIDPS24+5-W80/AL180-PLEXI ZCLEDIDPS24+5-W80/AL180-OPAL I 2,5 ZCLEDIDPS48+10-W80/AL180-MIKRO ZCLEDIDPS48+10-W80/AL180-PLEXI ZCLEDIDPS48+10-W80/AL180-OPAL II 3,3 ZCLEDIDPS60+15-W80/AL180-MIKRO ZCLEDIDPS60+15-W80/AL180-PLEXI ZCLEDIDPS60+15-W80/AL180-OPAL III 4,5 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLEDIDPS24+5-N80/AL180-MIKRO ZCLEDIDPS24+5-N80/AL180-PLEXI ZCLEDIDPS24+5-N80/AL180-OPAL I 2,5 ZCLEDIDPS48+10-N80/AL180-MIKRO ZCLEDIDPS48+10-N80/AL180-PLEXI ZCLEDIDPS48+10-N80/AL180-OPAL II 3,3 ZCLEDIDPS60+15-N80/AL180-MIKRO ZCLEDIDPS60+15-N80/AL180-PLEXI ZCLEDIDPS60+15-N80/AL180-OPAL III 4,5 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLEDIDPS24+5-C80/AL180-MIKRO ZCLEDIDPS24+5-C80/AL180-PLEXI ZCLEDIDPS24+5-C80/AL180-OPAL I 2,5 ZCLEDIDPS48+10-C80/AL180-MIKRO ZCLEDIDPS48+10-C80/AL180-PLEXI ZCLEDIDPS48+10-C80/AL180-OPAL II 3,3 ZCLEDIDPS60+15-C80/AL180-MIKRO ZCLEDIDPS60+15-C80/AL180-PLEXI ZCLEDIDPS60+15-C80/AL180-OPAL III 4,5 Čelo profilu - end cap- Kopfstück pro ukončení profilu - for termination of row - für Beendung des Lichtbandes Propojovací segment - connector - Verbinder pro spojení svítidel - for connecting - für Verbindung von Leuchten Coding Coding T c T c - teplota chromatičnosti (barva světla) - colour temperature - Farbtemperatur WW = 3000K NW = 4000K CW = 6500K teple bílá - warm white - warmweiß neutrální bílá - neutral white - neutralweiß studená bílá - cool white - kaltweiß R a R a - Index barevného podání - colour rendering index - Farbwiedergabeindex R a >80 R a >90 Coding ZCLEDIDPS48+10-W80/AL180-MIKRO ZCLEDIDPS48+10-W90/AL180-MIKRO Dim Stmívání - dimming - Dimmen Analog 1-10V DALI Coding ZCLEDIDPS48+10-W80/AL180-MIKRODIM1-10V ZCLEDIDPS48+10-W80/AL180-MIKRODimDALI EMERGENCY Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ emergency power unit (INVERTER) Coding 1 W (1 Watt) ZCLEDIDPS48+10-W80/AL180-MIKRO+NZ1W 2 W (2 Watt) ZCLEDIDPS48+10-W80/AL180-MIKRO+NZ2W 65 ELKOVO Čepelík

66 ELKOVO Čepelík LED Čepelík SVÍTIDLA - LUMINAIRES - LEUCHTEN Do průmyslu For Industry Für Betrieb ELKOVO IP 54 66

67 Svět v novém světle The World in a New Light Die Welt in neuem Licht Strana Page - Seite LED svítidla do průmyslových hal LED Luminaires for Industrial Halls LED Leuchten für Betriebshallen LED svítidla pro montážní linky LED Luminaires for Assembly Lines LED Leuchten für Montagelinien Nebojte se použít novou technologii! Do not be afraid to use a new technology! Keine Angst vor neuer Technologie! 67 ELKOVO Čepelík

68 LED svítidla do průmyslových hal (IP54) LED Luminaires for Industrial Halls (IP54) LED Leuchten für Betriebshallen (IP54) Čepelík HR 230 V 50 Hz IP54 ZCLED48/HR210-PLEXI-IP W/ZK Mikr. η = 77% t a 25 ºC Prachotěsná LED svítidla pro osvětlování v průmyslu. Dlouhá životnost, nízká spotřeba a kovové provedení z nich dělá hodnotný výrobek. Svítidla využívají kvalitní LED moduly, s možností volby indexu podání barev R a >80 nebo R a >90 a teploty chromatičnosti od teple bílé až po studenou bílou. Svítidla se montují na pevný strop, popř. je možné je zavěsit na lankové závěsy. Lze je montovat přímo na normálně zápalný podklad. Z důvodu omezení jasu jsou svítidla osazena optickým krytem. Strukturovaný PLEXI kryt je vhodný pro standardní provozy. Ve svítidle je z důvodu snadného čištění umístěn hladkou stranou ven. OPAL kryt je alternativou k plexi krytu. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení. RAL standard RAL na přání - on request - auf Anfrage Dustproof LED luminaires suitable for industrial environment. Long lifetime, low energy consumption and metal design make them a valuable product. They are equipped with high quality LED modules with colour rendering index either R a >80 or R a >90 and colour temperature ranging from warm white to cool white. These luminaires are designed for mounting on solid ceilings or suspending on wire pendants. They can be mounted directly on usual inflammable surfaces. In order to reduce brightness, the luminaires are equipped with an optical cover. Structured PLEXI cover is suitable for standard working environment. The plain side of the cover is turned outwards for easier cleaning. OPAL cover is an alternative to the plexi cover. All these luminaires can be equipped with dimming. PLEXI OPAL Staubdichte LED Leuchten für Betriebsbeleuchtung. Der Vorteil dieser Leuchten ist ihre lange Lebensdauer und Metallausführung. Es werden Qualitäts-LED Module benutzt mit Farbwiedergabeindex von R a >80 oder R a >90 und Farbtemperatur von warmweiß zu kaltweiß. Die Leuchten sind zur Montage auf Festdecke bzw. zur Aufhängung auf Seilpendel geeignet. Sie können auf normal entflammbare Flächen montiert werden. Die Leuchten werden mit einer optischen Abdeckung ausgestattet, womit die Leuchtdichte reduziert wird. PLEXI - strukturierte Abdeckung ist für Standardbetriebe geeignet. Für einfache Instandhaltung idt die flache Seite der Plexiabdeckung nac außen gedreht. OPAL Abdeckung ist eine Alternative zur Plexiabdeckung. Alle Leuchten können auf Anfrage in dimmbarer Ausführung hergestellt werden. ELKOVO Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes - Maße und Position der Befestigungslöcher a 6.2 b h w Rozměry - Size w l h a b I II III l 68

69 LED svítidla do průmyslových hal LED luminaires for industrial halls Plexi (structured) Opal P P (W) Rozměry Size - Maße WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLED24-W80/HR210-PLEXI-IP54 ZCLED24-W80/HR210-OPAL-IP I 4 ZCLED48-W80/HR210-PLEXI-IP54 ZCLED48-W80/HR210-OPAL-IP II 5,5 ZCLED60-W80/HR210-PLEXI-IP54 ZCLED60-W80/HR210-OPAL-IP III 6,5 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED24-N80/HR210-PLEXI-IP54 ZCLED24-N80/HR210-OPAL-IP I 4 ZCLED48-N80/HR210-PLEXI-IP54 ZCLED48-N80/HR210-OPAL-IP II 5,5 ZCLED60-N80/HR210-PLEXI-IP54 ZCLED60-N80/HR210-OPAL-IP III 6,5 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLED24-C80/HR210-PLEXI-IP54 ZCLED24-C80/HR210-OPAL-IP I 4 ZCLED48-C80/HR210-PLEXI-IP54 ZCLED48-C80/HR210-OPAL-IP II 5,5 ZCLED60-C80/HR210-PLEXI-IP54 ZCLED60-C80/HR210-OPAL-IP III 6,5 T c T c - teplota chromatičnosti (barva světla) - colour temperature - Farbtemperatur WW = 3000K NW = 4000K CW = 6500K teple bílá - warm white - warmweiß neutrální bílá - neutral white - neutralweiß studená bílá - cool white - kaltweiß R a Dim R a - Index barevného podání - colour rendering index - Farbwiedergabeindex R a >80 R a >90 Stmívání - dimming - Dimmen Analog 1-10V DALI Coding ZCLED48-N80/HR210-PLEXI-IP54 ZCLED48-N90/HR210-PLEXI-IP54 Coding ZCLED48-N80/HR210-PLEXI-IP54 DIM1-10V ZCLED48-N80/HR210-PLEXI-IP54 DimDALI EMERGENCY Silicone free Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ emergency power unit (INVERTER) Coding 1 W (1 Watt) ZCLED48-N80/HR210-PLEXI-IP54 +NZ1W 2 W (2 Watt) ZCLED48-N80/HR210-PLEXI-IP54 +NZ2W Svítidla lze vyrobit v provedení bez silikonu Available in siliconfree version as well Verfügbar auch in silikonfreier Ausführung 69 ELKOVO Čepelík

70 LED svítidla pro montážní linky (IP54) LED Luminaires for Assembly Lines (IP54) LED Leuchten für Montagelinien (IP54) Čepelík ELKOVO ZK 230 V 50 Hz IP54 ZCLED48/WORK-GRIDOPTIC-IP W/ZK Mikr. η = 77% t a 35 ºC Prachotěsná LED svítidla pro osvětlování montážních linek, kontrolních pracovišť a podobně. Dlouhá životnost, nízká spotřeba a kovové provedení z nich dělá hodnotný výrobek. Svítidla využívají kvalitní LED moduly, s možností volby indexu podání barev R a >80 nebo R a >90 a teploty chromatičnosti od teple bílé až po studenou bílou. Svítidla se montují pomocí naklápěcích konzol na konstrukci či strop. Z důvodu omezení jasu jsou svítidla osazena optickým krytem. GRIDOPTIC - kryt, který využívá pro vysoké omezení oslnění rastrové mřížky. Mřížka je překryta z důvodu prachotěsnosti čirým plexi. Svítidla osazená tímto krytem jsou vhodná do prostor, kde dochází k přímému pohledu do svítidel, např. na montážních linkách. PLEXI - strukturovaný kryt je vhodný pro standardní provozy bez přímého pohledu pracovníků do svítidla. Ve svítidle je z důvodu snadného čištění umístěn hladkou stranou ven. OPAL kryt je alternativou k plexi krytu. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení. Dustproof LED luminaires designed for illuminating assembly lines, checkpoints etc. Long lifetime, low energy consumption and metal design make them a valuable product. They are equipped with high quality LED modules with colour rendering index either R a >80 or R a >90 and colour temperature ranging from warm white to cool white. These luminaires are designed for mounting on a ceiling or a structure by means of adjustable arms. In order to reduce brightness, the luminaires are equipped with an optical cover. GRIDOPTIC is a cover with a grid shaped louvre used to ensure high glare control. The louvre is protected with a clear plexi cover in order to keep it dust free. Luminaires equipped with this cover are suitable for environment where workers look directly at the luminaires - e.g. on assembly lines. PLEXI - structured cover is suitable for standard working environment where workers do not look directly at the luminaires. The plain side of the cover is turned outwards for easier cleaning. OPAL cover is an alternative to the plexi cover. All these luminaires can be equipped with dimming. Staubdichte LED Leuchten für Beleuchtung von Montagelinien, Kontrollstellen u.ä. Der Vorteil dieser Leuchten ist ihre lange Lebensdauer und Metallausführung. Es werden Qualitäts-LED Module benutzt mit Farbwiedergabeindex von R a >80 oder R a >90 und Farbtemperatur von warmweiß zu kaltweiß. Die Leuchten werden mit Schwenkarmen auf eine Konstruktion oder Decke befestigt. Die Leuchten werden mit einer optischen Abdeckung ausgestattet, womit die Leuchtdichte reduziert wird. GRIDOPTIC ist eine Abdeckung mit Rastergitter, der eine hohe Entblendung bietet. Der Raster wird wegen Staubdichtigkeit mit einer klaren Plexiglas-Abdeckung bedeckt. Leuchten mit dieser Abdeckung sind für die Stellen geignet, wo die Mitarbeiter die Leuchten direkt ansehen - z.b. auf Montagelinien. PLEXI - strukturierte Abdeckung, die für Standardbetriebe geeignet ist, wo die Miarbeiter die Leuchten nicht direkt ansehen. Für einfache Instandhaltung idt die flache Seite der Plexiabdeckung nac außen gedreht. OPAL Abdeckung ist eine Alternative zur Plexiabdeckung. Alle Leuchten können auf Anfrage in dimmbarer Ausführung hergestellt werden. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes - Maße und Position der Befestigungslöcher c b h RAL standard RAL na přání - on request - auf Anfrage GRIDOPTIC PLEXI OPAL Rozměry - Size w l h a b c a l 6.2 w I II III IV

71 LED svítidla do průmyslových hal LED luminaires for industrial halls Gridoptic Plexi (structured) Opal P P (W) Rozměry Size - Maße WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLED24-W80/WORK-GRIDOPTIC-IP54 ZCLED24-W80/WORK-PLEXI-IP54 ZCLED24-W80/WORK-OPAL-IP I 4 ZCLED48-W80/WORK-GRIDOPTIC-IP54 ZCLED48-W80/WORK-PLEXI-IP54 ZCLED48-W80/WORK-OPAL-IP II 7,5 ZCLED60-W80/WORK-GRIDOPTIC-IP54 ZCLED60-W80/WORK-PLEXI-IP54 ZCLED60-W80/WORK-OPAL-IP III 9,5 ZCLED72-W80/WORK-GRIDOPTIC-IP54 ZCLED72-W80/WORK-PLEXI-IP54 ZCLED72-W80/WORK-OPAL-IP IV 11 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED24-N80/WORK-GRIDOPTIC-IP54 ZCLED24-N80/WORK-PLEXI-IP54 ZCLED24-N80/WORK-OPAL-IP I 4 ZCLED48-N80/WORK-GRIDOPTIC-IP54 ZCLED48-N80/WORK-PLEXI-IP54 ZCLED48-N80/WORK-OPAL-IP II 7,5 ZCLED60-N80/WORK-GRIDOPTIC-IP54 ZCLED60-N80/WORK-PLEXI-IP54 ZCLED60-N80/WORK-OPAL-IP III 9,5 ZCLED72-N80/WORK-GRIDOPTIC-IP54 ZCLED72-N80/WORK-PLEXI-IP54 ZCLED72-N80/WORK-OPAL-IP IV 11 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLED24-C80/WORK-GRIDOPTIC-IP54 ZCLED24-C80/WORK-PLEXI-IP54 ZCLED24-C80/WORK-OPAL-IP I 4 ZCLED48-C80/WORK-GRIDOPTIC-IP54 ZCLED48-C80/WORK-PLEXI-IP54 ZCLED48-C80/WORK-OPAL-IP II 7,5 ZCLED60-C80/WORK-GRIDOPTIC-IP54 ZCLED60-C80/WORK-PLEXI-IP54 ZCLED60-C80/WORK-OPAL-IP III 9,5 ZCLED72-C80/WORK-GRIDOPTIC-IP54 ZCLED72-C80/WORK-PLEXI-IP54 ZCLED72-C80/WORK-OPAL-IP IV 11 T c T c - teplota chromatičnosti (barva světla) - colour temperature - Farbtemperatur WW = 3000K NW = 4000K CW = 6500K teple bílá - warm white - warmweiß neutrální bílá - neutral white - neutralweiß studená bílá - cool white - kaltweiß R a Dim R a - Index barevného podání - colour rendering index - Farbwiedergabeindex R a >80 R a >90 Stmívání - dimming - Dimmen Analog 1-10V DALI Coding ZCLED72-N80/WORK-GRIDOPTIC-IP54 ZCLED72-N90/WORK-GRIDOPTIC-IP54 Coding ZCLED72-N80/WORK-GRIDOPTIC-IP54DIM1-10V ZCLED72-N80/WORK-GRIDOPTIC-IP54DimDALI EMERGENCY Silicone free Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ emergency power unit (INVERTER) Coding 1 W (1 Watt) ZCLED72-N80/WORK-GRIDOPTIC-IP54+NZ1W 2 W (2 Watt) ZCLED72-N80/WORK-GRIDOPTIC-IP54+NZ2W Svítidla lze vyrobit v provedení bez silikonu Available in siliconfree version as well Verfügbar auch in silikonfreier Ausführung 71 ELKOVO Čepelík

72 ELKOVO Čepelík LED SVÍTIDLA - LUMINAIRES - LEUCHTEN Pro čisté prostory a nemocnice For Cleanrooms and Hospitals Für Reinräume und Krankenhäuser Čepelík ELKOVO IP 65 Laser? No problem! 72

73 Svět v novém světle The World in a New Light Die Welt in neuem Licht? Rozdělení podhledů Classification of False Ceilings Einteilung der abgehängten Decken Strana Page - Seite 74 VARIANTY - TYPES - VARIANTEN BEST CLEAN - IP65 Svítidla do čistých prostorů té nejvyšší kategorie Luminaires for Cleanrooms with High Requirements Leuchten für Reinräume mit hohen Anforderungen CLEAN - IP54, IP65 Svítidla do čistých prostorů té nejvyšší kategorie Luminaires for Cleanrooms with High Requirements Leuchten für Reinräume mit hohen Anforderungen ELKOVO Čepelík

74 Rozdělení podhledů Classification of False Ceilings Einteilung der abgehängten Decken Klasický podhled - Standard False Ceiling - Klassische abgehängte Decke Klasický kazetový podhled s viditelným systémem nosných lišt s osovou roztečí nosných profilů 600, popř. 625 mm (M625 a M625). M600 M625 Standard panel false ceiling with a visible system of holding tracks with 600 mm or 625 mm axial pitch between the carrying sections (M625 and M625). Klassische abgehängte Kassettendecke mit sichtbaren Tragleisten; Achsabstand der Tragprofile 600 bzw. 625 mm (M625 und M 625). Sádrokarton - Plasterboard - Gipskartondecke Čepelík ELKOVO Klasický sádrokartonový podhled (plné desky, do kterých je potřeba pro montáž svítidla vyříznout otvor). PLASTER- BOARD Standard plasterboard ceiling (solid panels into which it is necessary to cut a hole in order to be able to install a luminaire). Klassische abgehängte Gipskartondecke (Vollplatten, in denen zur Montage des Leuchtkörpers eine Öffnung gemacht werden muss). 74

75 Rozdělení podhledů Classification of False Ceilings Einteilung der abgehängten Decken Kovový podhled - Metal False Ceiling - Abgehängte Metalldecke Těsný kovový kazetový podhled určený do čistých prostor. Osová rozteč nosných lišt 600, popř. 625 mm. Svítidla do tohoto podhledu nesou označení M598 do podhledu s roztečí 600 mm a M623 do podhledu s roztečí 625 mm. Tight metal panel false ceiling intended for clean rooms. The axial pitch of holding tracks is 600 mm or 625 mm. Luminaires for these false ceilings are marked M598 for the false ceiling with 600 mm spacing and M623 for the false ceiling with 625 mm spacing. Dichte abgehängte Kassettendecke aus Metall, die für den Einsatz in Reinräumen bestimmt ist. Achsabstand der Tragprofile 600 bzw. 625 mm. Die für diese abgehängte Decke bestimmten Leuchten tragen die Bezeichnung M598 in Decke mit Achsabstand 600 mm und M623 in Decke mit Achsabstand 625 mm. M623 M598 Jiný podhled - Other False Ceilings - Andere abgehängte Decken V případě, že máte jiný podhled, než jaký je uveden výše, nás prosím kontaktujte. Věříme, že dokážeme vyrobit svítidla i do vašeho podhledu. Please contact us if you have a false ceiling different than the one mentioned above. We believe we can manufacture luminaires for your false ceiling as well. Wenden Sie sich bitte an uns, wenn Sie eine andere abgehängte Decke haben als eine von den angeführten. Wir sind zuversichtlich, dass wir Leuchten auch für Ihre abgehängte Decke herstellen können.? 75 ELKOVO Čepelík

76 LED svítidla typu BEST CLEAN BEST CLEAN LED Luminaires BEST CLEAN LED Leuchten Čepelík ELKOVO BEST CLEAN IP65 LED Svítidla typu Best Clean se vyznačují velice propracovanou konstrukcí a jejich provedení zaručuje ty nejlepší parametry včetně podmínky na omezení jasu. Omezeného jasu L<1000 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. Svítidla jsou tedy vhodná i do prostor, kde se využívají monitory. Základní těleso svítidla je vyrobeno z ocelového plechu tl. 0,5 mm a opatřeno bílou práškovou barvou odolnou vůči desinfekčním a čisticím prostředkům. Standardní odstín bílá RAL 9003, jiné odstíny např. RAL 9010 nebo RAL 9006 jsou možné po domluvě. 100 lm/w: Při výrobě používáme kvalitní LED čipy s účinností vyšší než 100 lm/w. Index podání barev (R a ): Pro laboratoře je normou např. vyžadováno R a >80. Pro ordinace a operační sály je normou vyžadováno R a >90. Požadovaný index je nutno specifikovat při objednání! Optický kryt z matného tvrzeného bezpečnostního skla je ke svítidlu připevněn pomocí velice kvalitních neodymových permanentních magnetů. Sklo tedy není drženo žádným přídavným rámečkem nebo uzávěry a při čištění jsou omezena nepřístupná místa (různé spáry) na minimum. Tento kryt je ke svítidlu dále fixován pomocí bezpečnostních ocelových lanek, aby ani při výměně světelných zdrojů nemohl spadnout. Pro otevření svítidla je nutno použít přísavku (objednává se zvlášť). Stupeň krytí je IP65 Veškeré elektrokomponenty montované do svítidel i svítidla samotná jsou schválena k bezpečnému provozu. Na všechna svítidla bylo ve smyslu zákona č. 22/97 Sb. dle ustanovení 13 odst. 5 v platném znění vydáno Prohlášení o shodě. Svítidla jsou vyráběna pro jmenovité napětí 230 V/50 Hz a standardně vybavena bezšroubovou svorkovnicí pro připojení přívodních vodičů s plným jádrem do průřezu 2,5 mm 2. Připojení svítidla k elektrické síti je možno řešit i pomocí konektorů typu gesis popř. wago. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. Svítidla jsou svou konstrukcí předurčena do čistých prostor i té nejvyšší kategorie (operačních sálů, JIP, výroba léků), tedy do prostor s vysokými bezpečnostními nároky, jako jsou např. farmaceutické společnosti, nemocnice, výrobce elektronických součástek atd. Best Clean LED Luminaires Precision workmanship and elaborate design of Best Clean luminaires ensure the best parameters including luminance control. Controlled luminance L<1000 cd/m 2 can be reached at an emission angle above 60. Therefore, these luminaires are suitable for workplaces with monitors as well. The body of the luminaire is made of 0,5 mm thick steel sheet. It is provided with a white powder coat finish resistant to cleaning agents and disinfectants. RAL 9003 is used by default. Other RAL colours such as RAL 9010 or RAL 9006 are available upon request. 100 lm/w: ELKOVO Čepelík uses high quality LED chips with efficiency more than 100 lm/w. Colour rendering index (R a ): The standard requires the following values: e.g. R a >80 for laboratories, R a >90. for surgeries and operating theatres. The desired index needs to be specified in the purchase order. An optical cover made of matt toughened safety glass is fixed to the luminaire with high-quality neodymium permanent magnets. No additional frame and locks are used to support the glass. The hard-to-clean surfaces (such as joints) are therefore minimized. The cover is also fixed to the luminaire with safety steel wires that prevent it from falling down while the light sources are being replaced. A suction cup is necessary for opening the luminaire (to be ordered separately). Protection: IP65 All electro components used in the luminaires as well as the luminaires themselves have been approved for safe operation. A Declaration of Conformity has been issued for all the luminaires in accordance with s.13 ss.5 of Act No. 22/97 Coll. as amended. The luminaires are intended for 230V/ 50Hz nominal voltage. They are equipped with screwless terminal boards for connecting supply conductors with solid core up to S=2,5 mm 2. The connection of the luminaire to the electrical network can also be done with gesis or wago connectors. All the luminaires can be produced in a dimmable version and equipped with emergency power units. The design determines these luminaires for installation in high standard cleanrooms (operating theatres, intensive care units, pharmaceutical plants) i.e. for rooms with high safety requirements such as pharmaceutical companies, hospitals, producers of electronic components etc. Best Clean LED Leuchten Eine präzise Verarbeitung und hochentwickelte Konstruktion der BEST CLEAN Leuchten gewährleisten die besten Parameter einschließlich Leuchtdichtenreduzierung. Begrenzte Leuchtdichte L<1000 cd/m 2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Die Leuchten sind deswegen auch für Räume mit Bildschirmen geeignet. Der Grundkörper der Leuchte ist aus Stahlblech Dicke 0,5 mm angefertigt. Während der Anfertigung wird der Grundkörper mit weißer Farbe pulverbeschichtet, die gegenüber Reinigungs- und Desinfektionsmitteln resistent ist. Standardweise wird RAL 9003 benutzt, andere RAL-Farben sind nach Vereinbarung auch möglich - z.b. RAL 9010 oder RAL lm/w: ELKOVO Čepelík benutzt Qualitäts LED Chips mit Wirkungsgrad höher als 100 lm/w. Farbwiedergabeindex (R a ): Die Norm erforder R a >80 für Beleuchtung von Labors. Für Sprechzimmer und Operationssäle wird R a >90 erfordert. Der gewünschte Index soll in der Bestellung angegeben werden! Eine optische Abdeckung aus mattem ESG- Sicherheitsglas wird zu der Leuchte mit hochwertigen Neodymmagneten fixiert. Das Glas wird also mit keinem Zusatzrahmen und keinen Verschlüssen fixiert und die für Reinigung schwer zugängliche Flächen (z.b. Fugen) werden dadurch mimimalisiert. Die Abdeckung wird zu der Leuchte auch mit Sicherheitstahlseilen fixiert, damit sie auch während Austausch der Leuchtstoffquellen nicht ausfallen könnte. Das Öffnen der Leuchte erfolgt mit einem Saugnapf (muss separat bestellt werden). Schutzart: IP65 Alle in die Leuchten montierten Elektrokomponente und auch die Leuchten selber wurden für sicheren Betrieb genehmigt. Eine Konformitätserklärung im Sinne des tschechischen Gesetzes Nr.22/97 SG gemäß Artikel 13 Abs. 5 in der Fassung zuletzt geändert wurde für alle Leuchten ausgestellt. Die Leuchten werden für Nennspannung 230V/ 50Hz hergestellt, und werden standardweise mit einer schraublosen Klemmleiste für Anschluss von Zuführungsdrähten mit vollem Kern bis S=2,5 mm 2 ausgestattet. Der Anschluss der Leuchte zu dem Stromnetz kann auch mit gesis ggf. wago Stecker gesorgt werden. Die Leuchten sind durch ihre Konstruktion für Reinräume (Operationssäle, Intensivpflegestationen) vorausbestimmt, also für Bereiche mit hohen Sicherheitsanforderungen wie z.b. pharmazeutische Gesellschaften, Hersteller von elektronischen Komponenten usw. 76

77 VARIANTY - TYPES - VARIANTEN M600 do podhledu M600 for M600 false ceilings für M600 abgehängte Decke Strana Page - Seite 78 M625 + PLASTER BOARD do podhledu M625 a do sádrokartonu for M625 false ceilings and for plasterboard für M625 abgehängte Kassettendecke und für Gipskartondecke 80 M598 M623 HR do kovového kazetového podhledu M600 (M598) for M600 (M598) metal panel false ceilings für M600 (M598) abgehängte Kassettendecke aus Metall do kovového kazetového podhledu M625 (M623) for M625 (M623) metal panel false ceilings für M625 (M623) abgehängte Kassettendecke aus Metall hranatá přisazená (stropní) surface mounted (ceiling) luminaires with square edges eckige Aufsatzleuchten (Deckenleuchten) ELKOVO Čepelík

78 LED svítidla BEST CLEAN do KAZETOVÉHO podhledu M600 BEST CLEAN LED Luminaires for M600 PANEL False Ceilings BEST CLEAN LED Leuchten für M600 abgehängte KASSETTENDECKE Čepelík M V 50 Hz ZCLED N90/16-CLEAN IP65 t a 25 ºC LED svítidla typu Best Clean se vyznačují nejpropracovanější konstrukcí a jejich provedení zaručuje ty nejlepší parametry včetně podmínky na omezení jasu. Omezeného jasu L<1000 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. A jsou tedy vhodná i do prostor, kde se využívají monitory. Svítidla je možno použít i pro pracoviště vybavená laserem. Svítidla jsou určena pro montáž do kazetových podhledů modulů M600. Svítidla využívají kvalitní LED moduly, s možností volby indexu podání barev R a >80 nebo R a >90 a teploty chromatičnosti od teple bílé až po studenou bílou. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. Tento typ svítidel je určen pro montáž do čistých prostor s nejvyššími požadavky. RAL standard RAL na přání - on request - auf Anfrage Best Clean LED luminaires: Precision workmanship and elaborate design of Best Clean luminaires ensure the best parameters including luminance control. Controlled luminance L<1000 cd/m 2 can be reached at an emission angle above 60. Therefore, these luminaires are suitable for workplaces with monitors as well. These luminaires are also suitable for workplaces equipped with laser. These luminaires are designed for M600 panel false ceilings. Quality LED modules are used in these luminaires. You can choose your own colour rendering index either R a >80 or R a >90 and the colour temperature from warm white to cool white. All the luminaires can be manufactured in a dimmable version and equipped with emergency power units. This type of luminaire is designed for mounting in extra demanding cleanrooms. Eine präzise Verarbeitung und hochentwickelte Konstruktion der Best Clean Leuchten gewährleisten die besten Parameter einschließlich Leuchtdichtenreduzierung. Begrenzte Leuchtdichte L<1000 cd/m 2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Daher sind sie auch für Räumen mit Bildschirmen geeignet. Diese Leuchten sind auch für Arbeitsstellen mit Laser geeignet. Diese Leuchten sind zur Montage in M600 abgehängte Kassettendecken geeignet. In diesen Leuchten werden Qualitäts-LED Module benutzt mit Farbwiedergabeindex von R a >80 oder R a >90 und Farbtemperatur von warmweiß zu kaltweiß. Alle Leuchten können auf Anfrage in dimmbarer Ausführung hergestellt werden oder mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Diese Leuchten sind zur Montage in Reinräume mit hohen Anforderungen geeignet. ELKOVO l w h Rozměry - Size w l h I II III

79 LED Svítidla BEST CLEAN do KAZETOVÉHO podhledu M600 BEST CLEAN LED luminaires for M600 PANEL false ceilings Nestmívatelné Not dimmable Stmívatelné provedení Dimm Analog 1-10 V Stmívatelné provedení Dimm DALI P P (W) Rozměry Size - Maße WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLED W80/16-CLEAN-IP65 ZCLED W80/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED W80/16-CLEAN-IP65 ZCLED W80/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED W80/16-CLEAN-IP65 ZCLED W80/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED W80/16-CLEAN-IP65 ZCLED W80/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 ZCLED W80/16-CLEAN-IP65 ZCLED W80/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/16-CLEAN-IP65DimDALI 5 12 III 14 ZCLED W80/16-CLEAN-IP65 ZCLED W80/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/16-CLEAN-IP65DimDALI 5 20 III 14 WW (T c = 3000 K), R a >90 ZCLED W90/16-CLEAN-IP65 ZCLED W90/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED W90/16-CLEAN-IP65 ZCLED W90/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED W90/16-CLEAN-IP65 ZCLED W90/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED W90/16-CLEAN-IP65 ZCLED W90/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 ZCLED W90/16-CLEAN-IP65 ZCLED W90/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/16-CLEAN-IP65DimDALI 5 12 III 14 ZCLED W90/16-CLEAN-IP65 ZCLED W90/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/16-CLEAN-IP65DimDALI 5 20 III 14 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED N80/16-CLEAN-IP65 ZCLED N80/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED N80/16-CLEAN-IP65 ZCLED N80/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED N80/16-CLEAN-IP65 ZCLED N80/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED N80/16-CLEAN-IP65 ZCLED N80/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 ZCLED N80/16-CLEAN-IP65 ZCLED N80/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/16-CLEAN-IP65DimDALI 5 12 III 14 ZCLED N80/16-CLEAN-IP65 ZCLED N80/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/16-CLEAN-IP65DimDALI 5 20 III 14 NW (T c = 4000 K), R a >90 ZCLED N90/16-CLEAN-IP65 ZCLED N90/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED N90/16-CLEAN-IP65 ZCLED N90/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED N90/16-CLEAN-IP65 ZCLED N90/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED N90/16-CLEAN-IP65 ZCLED N90/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 ZCLED N90/16-CLEAN-IP65 ZCLED N90/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/16-CLEAN-IP65DimDALI 5 12 III 14 ZCLED N90/16-CLEAN-IP65 ZCLED N90/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/16-CLEAN-IP65DimDALI 5 20 III 14 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLED C80/16-CLEAN-IP65 ZCLED C80/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED C80/16-CLEAN-IP65 ZCLED C80/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED C80/16-CLEAN-IP65 ZCLED C80/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED C80/16-CLEAN-IP65 ZCLED C80/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 ZCLED C80/16-CLEAN-IP65 ZCLED C80/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/16-CLEAN-IP65DimDALI 5 12 III 14 ZCLED C80/16-CLEAN-IP65 ZCLED C80/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/16-CLEAN-IP65DimDALI 5 20 III 14 CW (T c = 6500 K), R a >90 ZCLED C90/16-CLEAN-IP65 ZCLED C90/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED C90/16-CLEAN-IP65 ZCLED C90/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED C90/16-CLEAN-IP65 ZCLED C90/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED C90/16-CLEAN-IP65 ZCLED C90/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/16-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 ZCLED C90/16-CLEAN-IP65 ZCLED C90/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/16-CLEAN-IP65DimDALI 5 12 III 14 ZCLED C90/16-CLEAN-IP65 ZCLED C90/16-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/16-CLEAN-IP65DimDALI 5 20 III 14 EMERGENCY Nouzový zdroj (INVERTÉR) - emergency power unit (INVERTER) Coding 1 W (1 Watt) ZCLED C90/16-CLEAN-IP65+NZ1W 2 W (2 Watt) ZCLED C90/16-CLEAN-IP65+NZ2W Jak otevřít? - How to open it? - Wie kann man es öffnen? PŘÍSAVKA - SUCTION PAD - SAUGNAPF pro otevírání svítidla for opening of the luminaire zum Öffnen der Leuchte! Nutno objednat zvlášť To be ordered separately Muss extra bestellt werden 79 ELKOVO Čepelík

80 Čepelík ELKOVO l LED svítidla BEST CLEAN do PODHLEDU M625 a SÁDROKARTONU BEST CLEAN LED Luminaires for M625 FALSE CEILINGS and PLASTERBOARD BEST CLEAN LED Leuchten für M625 ABGEHÄNGTE DECKE und GIPSKARTONDECKE M625 + PLASTER BOARD ZCLED N90/17B-CLEAN LED svítidla typu Best Clean se vyznačují nejpropracovanější konstrukcí a jejich provedení zaručuje ty nejlepší parametry včetně podmínky na omezení jasu. Omezeného jasu L<1000 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. A jsou tedy vhodná i do prostor, kde se využívají monitory. Svítidla je možno použít i pro pracoviště vybavená laserem. Svítidla jsou určena pro montáž do sádrokartonu a do kazetových podhledů modulů M625 s viditelnými systémy nosných lišt. Svítidla využívají kvalitní LED moduly, s možností volby indexu podání barev R a >80 nebo R a >90 a teploty chromatičnosti od teple bílé až po studenou bílou. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. Tento typ svítidel je určen pro montáž do čistých prostor s nejvyššími požadavky. w 230 V 50 Hz h IP65 t a 25 ºC Best Clean LED luminaires: Precision workmanship and elaborate design of Best Clean luminaires ensure the best parameters including luminance control. Controlled luminance L<1000 cd/m 2 can be reached at an emission angle above 60. Therefore, these luminaires are suitable for workplaces with monitors as well. These luminaires are also suitable for workplaces equipped with laser. These luminaires are designed for plasterboard and M625 panel false ceilings with visible holding tracks. Quality LED modules are used in these luminaires. You can choose your own colour rendition index either R a >80 or R a >90 and the colour temperature from warm white to cool white. All the luminaires can be manufactured in a dimmable version and equipped with emergency power units. This type of luminaire is designed for mounting in extra demanding cleanrooms. RAL standard RAL na přání - on request - auf Anfrage Eine präzise Verarbeitung und hochentwickelte Konstruktion der Best Clean Leuchten gewährleisten die besten Parameter einschließlich Leuchtdichtenreduzierung. Begrenzte Leuchtdichte L<1000 cd/m 2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Daher sind sie auch für Räumen mit Bildschirmen geeignet. Diese Leuchten sind auch für Arbeitsstellen mit Laser geeignet. Diese Leuchten sind zur Montage in Gipskartondecken oder M625 abgehängte Kassettendecken mit sichtbaren Tragschienen geeignet. In diesen Leuchten werden Qualitäts-LED Module benutzt mit Farbwiedergabeindex von R a >80 oder R a >90 und Farbtemperatur von warmweiß zu kaltweiß. Alle Leuchten können auf Anfrage in dimmbarer Ausführung hergestellt werden oder mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Diese Leuchten sind zur Montage in Reinräume mit hohen Anforderungen geeignet. Rozměry - Size w l h Rozměry otvorů - Hole size I II III Upevnění - Fastening - Befestigung var. 1 var. 2 80

81 LED Svítidla BEST CLEAN do KAZETOVÉHO podhledu M625 a do sádrokartonu BEST CLEAN LED luminaires for M625 PANEL false ceilings and plasterboard Nestmívatelné Not dimmable Stmívatelné provedení Dimm Analog 1-10 V Stmívatelné provedení Dimm DALI P Rozměry Size - Maße P (W) WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLED W80/17B-CLEAN-IP65 ZCLED W80/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED W80/17B-CLEAN-IP65 ZCLED W80/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED W80/17B-CLEAN-IP65 ZCLED W80/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED W80/17B-CLEAN-IP65 ZCLED W80/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 ZCLED W80/17B-CLEAN-IP65 ZCLED W80/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/17B-CLEAN-IP65DimDALI 5 12 III 14 ZCLED W80/17B-CLEAN-IP65 ZCLED W80/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/17B-CLEAN-IP65DimDALI 5 20 III 14 WW (T c = 3000 K), R a >90 ZCLED W90/17B-CLEAN-IP65 ZCLED W90/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED W90/17B-CLEAN-IP65 ZCLED W90/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED W90/17B-CLEAN-IP65 ZCLED W90/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED W90/17B-CLEAN-IP65 ZCLED W90/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 ZCLED W90/17B-CLEAN-IP65 ZCLED W90/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/17B-CLEAN-IP65DimDALI 5 12 III 14 ZCLED W90/17B-CLEAN-IP65 ZCLED W90/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/17B-CLEAN-IP65DimDALI 5 20 III 14 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED N80/17B-CLEAN-IP65 ZCLED N80/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED N80/17B-CLEAN-IP65 ZCLED N80/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED N80/17B-CLEAN-IP65 ZCLED N80/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED N80/17B-CLEAN-IP65 ZCLED N80/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 ZCLED N80/17B-CLEAN-IP65 ZCLED N80/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/17B-CLEAN-IP65DimDALI 5 12 III 14 ZCLED N80/17B-CLEAN-IP65 ZCLED N80/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/17B-CLEAN-IP65DimDALI 5 20 III 14 NW (T c = 4000 K), R a >90 ZCLED N90/17B-CLEAN-IP65 ZCLED N90/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED N90/17B-CLEAN-IP65 ZCLED N90/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED N90/17B-CLEAN-IP65 ZCLED N90/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED N90/17B-CLEAN-IP65 ZCLED N90/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 ZCLED N90/17B-CLEAN-IP65 ZCLED N90/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/17B-CLEAN-IP65DimDALI 5 12 III 14 ZCLED N90/17B-CLEAN-IP65 ZCLED N90/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/17B-CLEAN-IP65DimDALI 5 20 III 14 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLED C80/17B-CLEAN-IP65 ZCLED C80/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED C80/17B-CLEAN-IP65 ZCLED C80/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED C80/17B-CLEAN-IP65 ZCLED C80/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED C80/17B-CLEAN-IP65 ZCLED C80/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 ZCLED C80/17B-CLEAN-IP65 ZCLED C80/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/17B-CLEAN-IP65DimDALI 5 12 III 14 ZCLED C80/17B-CLEAN-IP65 ZCLED C80/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/17B-CLEAN-IP65DimDALI 5 20 III 14 CW (T c = 6500 K), R a >90 ZCLED C90/17B-CLEAN-IP65 ZCLED C90/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED C90/17B-CLEAN-IP65 ZCLED C90/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED C90/17B-CLEAN-IP65 ZCLED C90/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED C90/17B-CLEAN-IP65 ZCLED C90/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/17B-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 ZCLED C90/17B-CLEAN-IP65 ZCLED C90/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/17B-CLEAN-IP65DimDALI 5 12 III 14 ZCLED C90/17B-CLEAN-IP65 ZCLED C90/17B-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/17B-CLEAN-IP65DimDALI 5 20 III 14 EMERGENCY Nouzový zdroj (INVERTÉR) - emergency power unit (INVERTER) Coding 1 W (1 Watt) ZCLED C90/17B-CLEAN-IP65+NZ1W 2 W (2 Watt) ZCLED C90/17B-CLEAN-IP65+NZ2W Jak otevřít? - How to open it? - Wie kann man es öffnen? PŘÍSAVKA - SUCTION PAD - SAUGNAPF pro otevírání svítidla for opening of the luminaire zum Öffnen der Leuchte! Nutno objednat zvlášť To be ordered separately Muss extra bestellt werden 81 ELKOVO Čepelík

82 Čepelík LED svítidla BEST CLEAN do KOVOVÉHO podhledu M600 BEST CLEAN LED Luminaires for M600 METAL False Ceilings BEST CLEAN LED Leuchten für M600 abgehängte METALLDECKE M V 50 Hz ZCLED N90/M598-CLEAN IP65 t a 25 ºC LED svítidla typu Best Clean se vyznačují nejpropracovanější konstrukcí a jejich provedení zaručuje ty nejlepší parametry včetně podmínky na omezení jasu. Omezeného jasu L<1000 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. A jsou tedy vhodná i do prostor, kde se využívají monitory. Svítidla je možno použít i pro pracoviště vybavená laserem. Tato svítidla jsou určena pro montáž do těsných kovových kazetových podhledů modulů M600. Svítidla využívají kvalitní LED moduly, s možností volby indexu podání barev R a >80 nebo R a >90 a teploty chromatičnosti od teple bílé až po studenou bílou. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. Tento typ svítidel je určen pro montáž do čistých prostor s nejvyššími požadavky. RAL standard RAL na přání - on request - auf Anfrage Best Clean LED luminaires: Precision workmanship and elaborate design of Best Clean luminaires ensure the best parameters including luminance control. Controlled luminance L<1000 cd/m 2 can be reached at an emission angle above 60. Therefore, these luminaires are suitable for workplaces with monitors as well. These luminaires are also suitable for workplaces equipped with laser. These luminaires are designed for tight M600 metal panel false ceilings. Quality LED modules are used in these luminaires. You can choose your own colour rendering index either R a >80 or R a >90 and the colour temperature from warm white to cool white. All the luminaires can be manufactured in a dimmable version and equipped with emergency power units. This type of luminaire is designed for mounting in extra demanding cleanrooms. Eine präzise Verarbeitung und hochentwickelte Konstruktion der Best Clean Leuchten gewährleisten die besten Parameter einschließlich Leuchtdichtenreduzierung. Begrenzte Leuchtdichte L<1000 cd/m 2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Daher sind sie auch für Räumen mit Bildschirmen geeignet. Diese Leuchten sind auch für Arbeitsstellen mit Laser geeignet. Diese Leuchten sind zur Montage in dichte M600 abgehängte Kassettendecken aus Metall geeignet. In diesen Leuchten werden Qualitäts-LED Module benutzt mit Farbwiedergabeindex von R a >80 oder R a >90 und Farbtemperatur von warmweiß zu kaltweiß. Alle Leuchten können auf Anfrage in dimmbarer Ausführung hergestellt werden oder mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Diese Leuchten sind zur Montage in Reinräume mit hohen Anforderungen geeignet. ELKOVO l w Rozměry - Size w l h I II Upevnění Fastening Befestigung držák, holder podhled, false ceiling h 12 svítidlo, luminaire 82

83 LED Svítidla BEST CLEAN do kovového podhledu M600 (M598) IP65 BEST CLEAN LED luminaires for M600 (M598) metal false ceilings - IP65 Nestmívatelné Not dimmable Stmívatelné provedení Dimm Analog 1-10 V Stmívatelné provedení Dimm DALI P Rozměry Size - Maße P (W) WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLED W80/M598-CLEAN-IP65 ZCLED W80/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED W80/M598-CLEAN-IP65 ZCLED W80/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED W80/M598-CLEAN-IP65 ZCLED W80/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED W80/M598-CLEAN-IP65 ZCLED W80/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 WW (T c = 3000 K), R a >90 ZCLED W90/M598-CLEAN-IP65 ZCLED W90/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED W90/M598-CLEAN-IP65 ZCLED W90/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED W90/M598-CLEAN-IP65 ZCLED W90/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED W90/M598-CLEAN-IP65 ZCLED W90/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED N80/M598-CLEAN-IP65 ZCLED N80/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED N80/M598-CLEAN-IP65 ZCLED N80/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED N80/M598-CLEAN-IP65 ZCLED N80/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED N80/M598-CLEAN-IP65 ZCLED N80/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 NW (T c = 4000 K), R a >90 ZCLED N90/M598-CLEAN-IP65 ZCLED N90/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED N90/M598-CLEAN-IP65 ZCLED N90/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED N90/M598-CLEAN-IP65 ZCLED N90/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED N90/M598-CLEAN-IP65 ZCLED N90/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLED C80/M598-CLEAN-IP65 ZCLED C80/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED C80/M598-CLEAN-IP65 ZCLED C80/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED C80/M598-CLEAN-IP65 ZCLED C80/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED C80/M598-CLEAN-IP65 ZCLED C80/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 CW (T c = 6500 K), R a >90 ZCLED C90/M598-CLEAN-IP65 ZCLED C90/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED C90/M598-CLEAN-IP65 ZCLED C90/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED C90/M598-CLEAN-IP65 ZCLED C90/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED C90/M598-CLEAN-IP65 ZCLED C90/M598-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/M598-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 EMERGENCY Nouzový zdroj (INVERTÉR) - emergency power unit (INVERTER) Coding 1 W (1 Watt) ZCLED C90/M598-CLEAN-IP65+NZ1W 2 W (2 Watt) ZCLED C90/M598-CLEAN-IP65+NZ2W T c T c - teplota chromatičnosti (barva světla) - colour temperature - Farbtemperatur WW = 3000K NW = 4000K CW = 6500K teple bílá - warm white - warmweiß neutrální bílá - neutral white - neutralweiß studená bílá - cool white - kaltweiß Jak otevřít? - How to open it? - Wie kann man es öffnen? PŘÍSAVKA - SUCTION PAD - SAUGNAPF pro otevírání svítidla for opening of the luminaire zum Öffnen der Leuchte! Nutno objednat zvlášť To be ordered separately Muss extra bestellt werden 83 ELKOVO Čepelík

84 Čepelík LED svítidla BEST CLEAN do KOVOVÉHO podhledu M625 BEST CLEAN LED Luminaires for M625 METAL False Ceilings BEST CLEAN LED Leuchten für M625 abgehängte METALLDECKE M V 50 Hz ZCLED N90/M623-CLEAN IP65 t a 25 ºC LED svítidla typu Best Clean se vyznačují nejpropracovanější konstrukcí a jejich provedení zaručuje ty nejlepší parametry včetně podmínky na omezení jasu. Omezeného jasu L<1000 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. A jsou tedy vhodná i do prostor, kde se využívají monitory. Svítidla je možno použít i pro pracoviště vybavená laserem. Tato svítidla jsou určená pro montáž do těsných kovových kazetových podhledů modulů M625. Svítidla využívají kvalitní LED moduly, s možností volby indexu podání barev R a >80 nebo R a >90 a teploty chromatičnosti od teple bílé až po studenou bílou. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. Tento typ svítidel je určen pro montáž do čistých prostor s nejvyššími požadavky. RAL standard RAL na přání - on request - auf Anfrage Best Clean LED luminaires: Precision workmanship and elaborate design of Best Clean luminaires ensure the best parameters including luminance control. Controlled luminance L<1000 cd/m 2 can be reached at an emission angle above 60. Therefore, these luminaires are suitable for workplaces with monitors as well. These luminaires are also suitable for workplaces equipped with laser. These luminaires are designed for tight M625 metal panel false ceilings. Quality LED modules are used in these luminaires. You can choose your own colour rendering index either R a >80 or R a >90 and the colour temperature from warm white to cool white. All the luminaires can be manufactured in a dimmable version and equipped with emergency power units. This type of luminaire is designed for mounting in extra demanding cleanrooms. Eine präzise Verarbeitung und hochentwickelte Konstruktion der Best Clean Leuchten gewährleisten die besten Parameter einschließlich Leuchtdichtenreduzierung. Begrenzte Leuchtdichte L<1000 cd/m 2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Daher sind sie auch für Räumen mit Bildschirmen geeignet. Diese Leuchten sind auch für Arbeitsstellen mit Laser geeignet. Diese Leuchten sind zur Montage in dichte M625 abgehängte Kassettendecken aus Metall geeignet. In diesen Leuchten werden Qualitäts-LED Module benutzt mit Farbwiedergabeindex von R a >80 oder R a >90 und Farbtemperatur von warmweiß zu kaltweiß. Alle Leuchten können auf Anfrage in dimmbarer Ausführung hergestellt werden oder mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Diese Leuchten sind zur Montage in Reinräume mit hohen Anforderungen geeignet. ELKOVO l w Rozměry - Size w l h I II Upevnění Fastening Befestigung držák, holder podhled, false ceiling h 12 svítidlo, luminaire 84

85 LED Svítidla BEST CLEAN do kovového podhledu M625 (M623) IP65 BEST CLEAN LED luminaires for M625 (M623) metal false ceilings - IP65 Nestmívatelné Not dimmable Stmívatelné provedení Dimm Analog 1-10 V Stmívatelné provedení Dimm DALI P Rozměry Size - Maße P (W) WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLED W80/M623-CLEAN-IP65 ZCLED W80/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED W80/M623-CLEAN-IP65 ZCLED W80/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED W80/M623-CLEAN-IP65 ZCLED W80/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED W80/M623-CLEAN-IP65 ZCLED W80/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 WW (T c = 3000 K), R a >90 ZCLED W90/M623-CLEAN-IP65 ZCLED W90/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED W90/M623-CLEAN-IP65 ZCLED W90/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED W90/M623-CLEAN-IP65 ZCLED W90/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED W90/M623-CLEAN-IP65 ZCLED W90/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED N80/M623-CLEAN-IP65 ZCLED N80/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED N80/M623-CLEAN-IP65 ZCLED N80/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED N80/M623-CLEAN-IP65 ZCLED N80/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED N80/M623-CLEAN-IP65 ZCLED N80/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 NW (T c = 4000 K), R a >90 ZCLED N90/M623-CLEAN-IP65 ZCLED N90/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED N90/M623-CLEAN-IP65 ZCLED N90/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED N90/M623-CLEAN-IP65 ZCLED N90/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED N90/M623-CLEAN-IP65 ZCLED N90/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLED C80/M623-CLEAN-IP65 ZCLED C80/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED C80/M623-CLEAN-IP65 ZCLED C80/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED C80/M623-CLEAN-IP65 ZCLED C80/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED C80/M623-CLEAN-IP65 ZCLED C80/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 CW (T c = 6500 K), R a >90 ZCLED C90/M623-CLEAN-IP65 ZCLED C90/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 11 ZCLED C90/M623-CLEAN-IP65 ZCLED C90/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 11 ZCLED C90/M623-CLEAN-IP65 ZCLED C90/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 II 11 ZCLED C90/M623-CLEAN-IP65 ZCLED C90/M623-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/M623-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 II 11 EMERGENCY Nouzový zdroj (INVERTÉR) - emergency power unit (INVERTER) Coding 1 W (1 Watt) ZCLED C90/M623-CLEAN-IP65+NZ1W 2 W (2 Watt) ZCLED C90/M623-CLEAN-IP65+NZ2W T c T c - teplota chromatičnosti (barva světla) - colour temperature - Farbtemperatur WW = 3000K NW = 4000K CW = 6500K teple bílá - warm white - warmweiß neutrální bílá - neutral white - neutralweiß studená bílá - cool white - kaltweiß Jak otevřít? - How to open it? - Wie kann man es öffnen? PŘÍSAVKA - SUCTION PAD - SAUGNAPF pro otevírání svítidla for opening of the luminaire zum Öffnen der Leuchte! Nutno objednat zvlášť To be ordered separately Muss extra bestellt werden 85 ELKOVO Čepelík

86 Čepelík LED svítidla BEST CLEAN PŘISAZENÁ BEST CLEAN LED SURFACE MOUNTED Luminaires BEST CLEAN LED AUFSATZleuchten HR 230 V 50 Hz IP65 ZCLED N90/HR-CLEAN t a 25 ºC LED svítidla typu Best Clean se vyznačují nejpropracovanější konstrukcí a jejich provedení zaručuje ty nejlepší parametry včetně podmínky na omezení jasu. Omezeného jasu L<1000 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. A jsou tedy vhodná i do prostor, kde se využívají monitory. Svítidla je možno použít i pro pracoviště vybavená laserem. Tato přisazená svítidla jsou určena pro montáž na strop. Svítidla využívají kvalitní LED moduly, s možností volby indexu podání barev R a >80 nebo R a >90 a teploty chromatičnosti od teple bílé až po studenou bílou. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. Tento typ svítidel je určen pro montáž do čistých prostor s nejvyššími požadavky. Best Clean LED luminaires: Precision workmanship and elaborate design of Best Clean luminaires ensure the best parameters including luminance control. Controlled luminance L<1000 cd/m 2 can be reached at an emission angle above 60. Therefore, these luminaires are suitable for workplaces with monitors as well. These luminaires are also suitable for workplaces equipped with laser. These luminaires are designed for mounting on ceilings. Quality LED modules are used in these luminaires. You can choose your own colour rendering index either R a >80 or R a >90 and the colour temperature from warm white to cool white. All the luminaires can be manufactured in a dimmable version and equipped with emergency power units. This type of luminaire is designed for mounting in extra demanding cleanrooms. RAL standard RAL na přání - on request - auf Anfrage Eine präzise Verarbeitung und hochentwickelte Konstruktion der Best Clean Leuchten gewährleisten die besten Parameter einschließlich Leuchtdichtenreduzierung. Begrenzte Leuchtdichte L<1000 cd/m 2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Daher sind sie auch für Räumen mit Bildschirmen geeignet. Diese Leuchten sind auch für Arbeitsstellen mit Laser geeignet. Diese Leuchten sind zur Montage auf die Decke geeignet. In diesen Leuchten werden Qualitäts-LED Module benutzt mit Farbwiedergabeindex von R a >80 oder R a >90 und Farbtemperatur von warmweiß zu kaltweiß. Alle Leuchten können auf Anfrage in dimmbarer Ausführung hergestellt werden oder mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Diese Leuchten sind zur Montage in Reinräume mit hohen Anforderungen geeignet. ELKOVO Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes Maße und Position der Befestigungslöcher Rozměry - Size w l h a b c I II c b c a h 6.2 w l 86

87 LED svítidla BEST CLEAN PŘISAZENÁ IP65 SURFACE MOUNTED BEST CLEAN LED luminaires - IP65 Nestmívatelné Not dimmable Stmívatelné provedení Dimm Analog 1-10 V Stmívatelné provedení Dimm DALI P Rozměry Size - Maße P (W) WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLED W80/HR-CLEAN-IP65 ZCLED W80/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/HR-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 12 ZCLED W80/HR-CLEAN-IP65 ZCLED W80/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/HR-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 12 ZCLED W80/HR-CLEAN-IP65 ZCLED W80/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/HR-CLEAN-IP65DimDALI 5 12 II 15 ZCLED W80/HR-CLEAN-IP65 ZCLED W80/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W80/HR-CLEAN-IP65DimDALI 5 20 II 15 WW (T c = 3000 K), R a >90 ZCLED W90/HR-CLEAN-IP65 ZCLED W90/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/HR-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 12 ZCLED W90/HR-CLEAN-IP65 ZCLED W90/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/HR-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 12 ZCLED W90/HR-CLEAN-IP65 ZCLED W90/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/HR-CLEAN-IP65DimDALI 5 12 II 15 ZCLED W90/HR-CLEAN-IP65 ZCLED W90/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED W90/HR-CLEAN-IP65DimDALI 5 20 II 15 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED N80/HR-CLEAN-IP65 ZCLED N80/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/HR-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 12 ZCLED N80/HR-CLEAN-IP65 ZCLED N80/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/HR-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 12 ZCLED N80/HR-CLEAN-IP65 ZCLED N80/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/HR-CLEAN-IP65DimDALI 5 12 II 15 ZCLED N80/HR-CLEAN-IP65 ZCLED N80/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N80/HR-CLEAN-IP65DimDALI 5 20 II 15 NW (T c = 4000 K), R a >90 ZCLED N90/HR-CLEAN-IP65 ZCLED N90/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/HR-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 12 ZCLED N90/HR-CLEAN-IP65 ZCLED N90/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/HR-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 12 ZCLED N90/HR-CLEAN-IP65 ZCLED N90/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/HR-CLEAN-IP65DimDALI 5 12 II 15 ZCLED N90/HR-CLEAN-IP65 ZCLED N90/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED N90/HR-CLEAN-IP65DimDALI 5 20 II 15 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLED C80/HR-CLEAN-IP65 ZCLED C80/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/HR-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 12 ZCLED C80/HR-CLEAN-IP65 ZCLED C80/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/HR-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 12 ZCLED C80/HR-CLEAN-IP65 ZCLED C80/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/HR-CLEAN-IP65DimDALI 5 12 II 15 ZCLED C80/HR-CLEAN-IP65 ZCLED C80/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C80/HR-CLEAN-IP65DimDALI 5 20 II 15 CW (T c = 6500 K), R a >90 ZCLED C90/HR-CLEAN-IP65 ZCLED C90/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/HR-CLEAN-IP65DimDALI 4 12 I 12 ZCLED C90/HR-CLEAN-IP65 ZCLED C90/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/HR-CLEAN-IP65DimDALI 4 20 I 12 ZCLED C90/HR-CLEAN-IP65 ZCLED C90/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/HR-CLEAN-IP65DimDALI 5 12 II 15 ZCLED C90/HR-CLEAN-IP65 ZCLED C90/HR-CLEAN-IP65Dim1-10V ZCLED C90/HR-CLEAN-IP65DimDALI 5 20 II 15 EMERGENCY Nouzový zdroj (INVERTÉR) - emergency power unit (INVERTER) Coding 1 W (1 Watt) ZCLED C90/HR-CLEAN-IP65+NZ1W 2 W (2 Watt) ZCLED C90/HR-CLEAN-IP65+NZ2W T c T c - teplota chromatičnosti (barva světla) - colour temperature - Farbtemperatur WW = 3000K NW = 4000K CW = 6500K teple bílá - warm white - warmweiß neutrální bílá - neutral white - neutralweiß studená bílá - cool white - kaltweiß Jak otevřít? - How to open it? - Wie kann man es öffnen? PŘÍSAVKA - SUCTION PAD - SAUGNAPF pro otevírání svítidla for opening of the luminaire zum Öffnen der Leuchte! Nutno objednat zvlášť To be ordered separately Muss extra bestellt werden 87 ELKOVO Čepelík

88 LED svítidla do čistých prostor LED Luminaires for Cleanrooms LED Leuchten für Reinräume Čepelík ELKOVO FOR CLEANROOMS LED svítidla pro čisté prostory se vyznačují propracovanou konstrukcí využívající pokrokových technologií. Základní těleso svítidla je vyrobeno z ocelového plechu tl. 0,5 mm a opatřeno bílou práškovou barvou odolnou desinfekčním a čisticím prostředkům. Standardní odstín bílá RAL 9003, jiné odstíny např. RAL 9010 nebo RAL 9006 jsou možné po domluvě. Stupeň krytí je IP54 a u podhledových svítidel i IP lm/w: Při výrobě používáme kvalitní LED čipy s účinností vyšší než 100 lm/w. Index podání barev (R a ): Např pro laboratoře je normou vyžadováno R a >80. LED, pro ordinace a operační sály je normou vyžadováno R a >90. Požadovaný index je nutno specifikovat při objednání! Optický kryt je ke svítidlu připevněn pomocí hliníkového rámečku drženého bajonetovými uzávěry. Tento kryt je ke svítidlu dále fixován pomocí bezpečnostních lanek. Pro otevření svítidla je nutno použít šroubovák. Druhy krytů: Bezpečnostní tvrzené sklo v matném provedení. Omezeného jasu L<1000 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. Svítidla jsou tedy vhodná do prostor, kde se využívají monitory i do prostor, kde se využívá laseru. Strukrutované plexi a opálové plexi jsou levnější variantou svítidla. Strukturovaný kryt je ve svítidle z důvodu čištění umístěn hladkou stranou ven. Veškeré elektrokomponenty montované do svítidel i svítidla samotná jsou schválena k bezpečnému provozu. Na všechna svítidla bylo ve smyslu zákona č. 22/97 Sb. dle ustanovení 13 odst. 5 v platném znění vydáno Prohlášení o shodě. Svítidla jsou vyráběna pro jmenovité napětí 230 V/50 Hz, standardně vybavena bezšroubovou svorkovnicí pro připojení přívodních vodičů s plným jádrem do průřezu 2,5 mm 2. Připojení svítidla k elektrické síti je možno řešit i pomocí konektorů typu gesis popř. wago. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. Svítidla jsou svou konstrukcí předurčena do čistých prostor (operačních sálů, JIP, výroba léků), tedy do prostor s vysokými bezpečnostními nároky, jako jsou např. farmaceutické společnosti, nemocnice, výrobce elektronických součástek atd. LED luminaires for cleanrooms boast an elaborate design and state-of-the-art technologies. The body of the luminaire is made of 0,5 mm steel sheet. It is provided with a white powder coat finish resistant to cleaning agents and disinfectants. RAL 9003 is used by default. Other RAL colours such as RAL 9010 or RAL 9006 are available on request. Protection: IP54 and for recessed luminaires even IP lm/w: ELKOVO Čepelík uses high quality LED chips with efficiency more than 100 lm/w. Colour rendering index (R a ): The standard requires R a >80 for laboratories. LED lighting for in medical surgeries and operating theatres has to be R a >90. The required index needs to be specified in the purchase order! Bayonet joints and an aluminium frame are used to fix an optical cover made of toughened safety glass to the luminaire. The cover is also fixed with safety steel wires that prevent it from falling down while the light sources are being replaced. A screwdriver is needed for opening the luminaire. es of covers: Matt hardened safety glass - controlled luminance L<1000 cd/ m 2 can be reached at an emission angle above 60. Therefore, these luminaires are also suitable for workstations with monitors and laser. Structured plexi cover and opal cover are a cheaper version of the luminaire. The plain side of the structured cover is turned outwards for easier cleaning. All electro components used in the luminaires as well as the luminaires themselves have been approved for safe operation. Declaration of Conformity has been issued for all luminaires in accordance with provisions of s.13 ss.5 of Act No. 22/97 Coll. as amended. The luminaires are intended for 230V/ 50Hz nominal voltage. They are equipped with screwless terminal boards for connection of supply conductors with solid core up to S=2,5 mm 2. Connection of the luminaire to the electrical network can also be done with gesis or wago connectors. All the luminaires can be manufactured in a dimmable version and equipped with emergency power units. The design determines these luminaires for installation in cleanrooms (operating theatres, intensive care units, pharmaceutical plants) i.e. for rooms with high safety requirements such as pharmaceutical companies, hospitals, producers of electronic components etc. IP 54 IP 65 LED Leuchten für Reinräume haben eine hochentwickelte Konstruktion und enthalten die modernsten Tehnologien. Der Grundkörper der Leuchte ist aus Stahlblech Dicke 0,5 mm angefertigt. Während der Anfertigung wird der Grundkörper mit weißer Farbe pulverbeschichtet, die gegenüber Reinigungs- und Desinfektionsmitteln resistent ist. Standardweise wird RAL 9003 benutzt, andere RAL-Farben sind nach Vereinbarung auch möglich - z.b. RAL 9010 oder RAL Schutzart IP54 und bei Einbauleuchten sogar IP lm/w: ELKOVO Čepelík benutzt Qualitäts LED Chips mit Wirkungsgrad höher als 100 lm/w. Farbwiedergabeindex (R a ): Die Norm erforder R a >80 für Beleuchtung von Labors. Für Sprechzimmer und Operationssäle wird R a >90 erfordert. Der gewünschte Index soll in der Bestellung angegeben werden! Eine optische Abdeckung wird auf die Leuchte mit einem Aluminiumrahmen und Bajonettverschlüssen befestigt. Die Abdeckung wird auf die Leuchte auch mit Sicherheitstahlseilen befestigt, damit diese auch während Austausch der Leuchtstoff-quellen nicht herausfallen könnte. Das Öffnen der Leuchte erfolgt mit einem Schraubenzieher. Optische Abdeckungen: Gehärtetes Sicherheitsglas in matter Ausführung. Begrenzte Leuchtdichte L<1000 cd/m 2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Die Leuchten sind daher auch für Räume mit Laser geeignet. Strukturierte Plexiabdeckung und Opalabdeckung sind eine billigere Variante dieser Leuchte. Für einfache Instandhaltung ist die flache Seite der strukturieten Abdeckung nach außen gedreht. Alle in die Leuchten montierten Elektrokomponente und auch die Leuchten selber wurden für sicheren Betrieb genehmigt. Eine Konformitätserklärung im Sinne des tschechischen Gesetzes Nr.22/97 SG gemäß Artikel 13 Abs. 5 in der Fassung zuletzt geändert wurde für alle Leuchten ausgestellt. Die Leuchten werden für Nennspannung 230V/ 50Hz hergestellt, und werden standardweise mit einer schraublosen Klemmleiste für Anschluss von Zuführungsdrähten mit vollem Kern bis S=2,5 mm 2 ausgestattet. Der Anschluss der Leuchte zu dem Stromnetz kann auch mit gesis ggf. wago Stecker gesorgt werden. Die Leuchten sind durch ihre Konstruktion für Reinräume (Operationssäle, Intensivpflegestationen, Produktionshallen für Medikamente) vorausbestimmt, also für Bereiche mit hohen Sicherheitsanforderungen wie z.b. pharmazeutische Gesellschaften, Krankenhäuser, Hersteller von elektronischen Komponenten usw. 88

89 VARIANTY - TYPES - VARIANTEN Strana Page - Seite M600 do podhledu M600 for M600 false ceilings für M600 abgehängte Decke 90 M625 + PLASTER BOARD do podhledu M625 a do sádrokartonu for M625 false ceilings and for plasterboard für M625 abgehängte Kassettendecke und für Gipskartondecke 92 M598 M623 HR do kovového kazetového podhledu M600 (M598) for M600 (M598) metal panel false ceilings für M600 (M598) abgehängte Kassettendecke aus Metall do kovového kazetového podhledu M625 (M623) for M625 (M623) metal panel false ceilings für M625 (M623) abgehängte Kassettendecke aus Metall hranatá přisazená (stropní) surface mounted (ceiling) luminaires with square edges eckige Aufsatzleuchten (Deckenleuchten) ELKOVO Čepelík

90 LED svítidla pro čisté prostory do KAZETOVÉHO podhledu M600 LED Luminaires for Cleanrooms for M600 PANEL False Ceilings LED Leuchten für Reinräume für M600 abgehängte KASSETTENDECKE Čepelík M V 50 Hz ZCLED N80/16-GLASS IP54 IP65 t a 25 ºC LED svítidla pro čisté prostory se vyznačují propracovanou konstrukcí využívající pokrokových technologií. Svítidla jsou určená pro montáž do kazetových podhledů modulů M600. Svítidla využívají kvalitní LED moduly, s možností volby indexu podání barev Ra>80 nebo Ra>90 a teploty chromatičnosti od teple bílé až po studenou bílou. Druhy krytů: Bezpečnostní tvrzené sklo v matném provedení. Omezeného jasu L<1000 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. Svítidla jsou tedy vhodná do prostor, kde se využívají monitory i do prostor, kde se využívá laseru. Strukrutované plexi a Opálové plexi jsou levnější variantou svítidla. Strukturovaný kryt je ve svítidle z důvodu čištění umístěn hladkou stranou ven. Tento typ svítidel je určen pro montáž do čistých prostor (výroba léků...). LED luminaires for cleanrooms boast an elaborate design and state-of-the-art technologies. These luminaires are designed for mounting into M600 panel false ceilings. Quality LED modules are used in these luminaires. You can choose your own colour rendering index either R a >80 or R a >90 and the colour temperature from warm white to cool white. es of covers: Matt hardened safety glass - controlled luminance L<1000 cd/m 2 can be reached at an emission angle above 60. Therefore, these luminaires are also suitable for workstations with monitors and laser. Structured plexi cover and opal cover are a cheaper version of the luminaire. The plain side of the structured cover is turned outwards for easier cleaning. This type of luminaires is designed for mounting in cleanrooms (pharmaceutical production...). RAL standard RAL na přání - on request - auf Anfrage Security GLASS PLEXI OPAL LED Leuchten für Reinräume haben eine hochentwickelte Konstruktion und enthalten die modernsten Tehnologien. Diese Leuchten sind zur Montage in M600 abgehängte Kassettendecken geeignet. In diesen Leuchten werden Qualitäts-LED Module benutzt mit Farbwiedergabeindex von R a >80 oder R a >90 und Farbtemperatur von warmweiß zu kaltweiß. Optische Abdeckungen: Gehärtetes Sicherheitsglas in matter Ausführung. Begrenzte Leuchtdichte L<1000 cd/m2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Die Leuchten sind daher auch für Räume mit Laser geeignet. Strukturierte Plexiabdeckung und Opalabdeckung sind eine billigere Variante dieser Leuchte. Für einfache Instandhaltung ist die flache Seite der strukturieten Abdeckung nach außen gedreht. Diese Leuchten sind zur Montage in Reinräume geeignet (Herstellung von Medikamenten...). ELKOVO l w h Rozměry - Size w l h I II III

91 LED svítidla pro čisté prostory do podhledu M600 LED luminaires for cleanrooms - for M600 false ceilings Security Glass Plexi (structured) Opal P P (W) Rozměry Size - Maße IP54 IP65 WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLED W80/16-GLASS-IP54 ZCLED W80/16-PLEXI-IP54 ZCLED W80/16-OPAL-IP I 11 ZCLED W80/16-GLASS-IP54 ZCLED W80/16-PLEXI-IP54 ZCLED W80/16-OPAL-IP I 11 ZCLED W80/16-GLASS-IP54 ZCLED W80/16-PLEXI-IP54 ZCLED W80/16-OPAL-IP II 11 ZCLED W80/16-GLASS-IP54 ZCLED W80/16-PLEXI-IP54 ZCLED W80/16-OPAL-IP II 11 ZCLED W80/16-GLASS-IP54 ZCLED W80/16-PLEXI-IP54 ZCLED W80/16-OPAL-IP III 14 ZCLED W80/16-GLASS-IP54 ZCLED W80/16-PLEXI-IP54 ZCLED W80/16-OPAL-IP III 14 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED N80/16-GLASS-IP54 ZCLED N80/16-PLEXI-IP54 ZCLED N80/16-OPAL-IP I 11 ZCLED N80/16-GLASS-IP54 ZCLED N80/16-PLEXI-IP54 ZCLED N80/16-OPAL-IP I 11 ZCLED N80/16-GLASS-IP54 ZCLED N80/16-PLEXI-IP54 ZCLED N80/16-OPAL-IP II 11 ZCLED N80/16-GLASS-IP54 ZCLED N80/16-PLEXI-IP54 ZCLED N80/16-OPAL-IP II 11 ZCLED N80/16-GLASS-IP54 ZCLED N80/16-PLEXI-IP54 ZCLED N80/16-OPAL-IP III 14 ZCLED N80/16-GLASS-IP54 ZCLED N80/16-PLEXI-IP54 ZCLED N80/16-OPAL-IP III 14 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLED C80/16-GLASS-IP54 ZCLED C80/16-PLEXI-IP54 ZCLED C80/16-OPAL-IP I 11 ZCLED C80/16-GLASS-IP54 ZCLED C80/16-PLEXI-IP54 ZCLED C80/16-OPAL-IP I 11 ZCLED C80/16-GLASS-IP54 ZCLED C80/16-PLEXI-IP54 ZCLED C80/16-OPAL-IP II 11 ZCLED C80/16-GLASS-IP54 ZCLED C80/16-PLEXI-IP54 ZCLED C80/16-OPAL-IP II 11 ZCLED C80/16-GLASS-IP54 ZCLED C80/16-PLEXI-IP54 ZCLED C80/16-OPAL-IP III 14 ZCLED C80/16-GLASS-IP54 ZCLED C80/16-PLEXI-IP54 ZCLED C80/16-OPAL-IP III 14 WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLED W80/16-GLASS-IP65 ZCLED W80/16-PLEXI-IP65 ZCLED W80/16-OPAL-IP I 11 ZCLED W80/16-GLASS-IP65 ZCLED W80/16-PLEXI-IP65 ZCLED W80/16-OPAL-IP I 11 ZCLED W80/16-GLASS-IP65 ZCLED W80/16-PLEXI-IP65 ZCLED W80/16-OPAL-IP II 11 ZCLED W80/16-GLASS-IP65 ZCLED W80/16-PLEXI-IP65 ZCLED W80/16-OPAL-IP II 11 ZCLED W80/16-GLASS-IP65 ZCLED W80/16-PLEXI-IP65 ZCLED W80/16-OPAL-IP III 14 ZCLED W80/16-GLASS-IP65 ZCLED W80/16-PLEXI-IP65 ZCLED W80/16-OPAL-IP III 14 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED N80/16-GLASS-IP65 ZCLED N80/16-PLEXI-IP65 ZCLED N80/16-OPAL-IP I 11 ZCLED N80/16-GLASS-IP65 ZCLED N80/16-PLEXI-IP65 ZCLED N80/16-OPAL-IP I 11 ZCLED N80/16-GLASS-IP65 ZCLED N80/16-PLEXI-IP65 ZCLED N80/16-OPAL-IP II 11 ZCLED N80/16-GLASS-IP65 ZCLED N80/16-PLEXI-IP65 ZCLED N80/16-OPAL-IP II 11 ZCLED N80/16-GLASS-IP65 ZCLED N80/16-PLEXI-IP65 ZCLED N80/16-OPAL-IP III 14 ZCLED N80/16-GLASS-IP65 ZCLED N80/16-PLEXI-IP65 ZCLED N80/16-OPAL-IP III 14 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLED C80/16-GLASS-IP65 ZCLED C80/16-PLEXI-IP65 ZCLED C80/16-OPAL-IP I 11 ZCLED C80/16-GLASS-IP65 ZCLED C80/16-PLEXI-IP65 ZCLED C80/16-OPAL-IP I 11 ZCLED C80/16-GLASS-IP65 ZCLED C80/16-PLEXI-IP65 ZCLED C80/16-OPAL-IP II 11 ZCLED C80/16-GLASS-IP65 ZCLED C80/16-PLEXI-IP65 ZCLED C80/16-OPAL-IP II 11 ZCLED C80/16-GLASS-IP65 ZCLED C80/16-PLEXI-IP65 ZCLED C80/16-OPAL-IP III 14 ZCLED C80/16-GLASS-IP65 ZCLED C80/16-PLEXI-IP65 ZCLED C80/16-OPAL-IP III 14 T c T c - teplota chromatičnosti (barva světla) - colour temperature - Farbtemperatur WW = 3000K NW = 4000K CW = 6500K teple bílá - warm white - warmweiß neutrální bílá - neutral white - neutralweiß studená bílá - cool white - kaltweiß R a R a - Index barevného podání - colour rendering index - Farbwiedergabeindex R a >80 R a >90 Coding ZCLED W80/16-GLASS-IP54 ZCLED W80/16-GLASS-IP54 Dim Stmívání - dimming - Dimmen Analog 1-10 V DALI Coding ZCLED W80/16-GLASS-IP54DIM1-10V ZCLED W80/16-GLASS-IP54DimDALI EMERGENCY Nouzový zdroj (INVERTÉR) - emergency power unit (INVERTER) Coding 1 W (1 Watt) ZCLED W80/16-GLASS-IP54+NZ1W 2 W (2 Watt) ZCLED W80/16-GLASS-IP54+NZ2W 91 ELKOVO Čepelík

92 LED svítidla pro čisté prostory do PODHLEDU M625 a SÁDROKARTONU LED Luminaires for Cleanrooms - for M625 FALSE CEILINGS and PLASTERBOARD LED Leuchten für Reinräume - für M625 ABGEHÄNGTE DECKE und GIPSKARTONDECKE Čepelík M625 + PLASTER BOARD ZCLED N80/17B-GLASS 230 V 50 Hz IP54 LED Svítidla pro čisté prostory se vyznačují propracovanou konstrukcí využívající pokrokových technologií. Svítidla jsou určena pro montáž do sádrokartonu a do kazetových podhledů modulů M625 s viditelnými systémy nosných lišt. Svítidla využívají kvalitní LED moduly, s možností volby indexu podání barev Ra>80 nebo Ra>90 a teploty chromatičnosti od teple bílé až po studenou bílou. Druhy krytů: Bezpečnostní tvrzené sklo v matném provedení. Omezeného jasu L<1000 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. Svítidla jsou tedy vhodná do prostor, kde se využívají monitory i do prostor, kde se využívá laseru. Strukrutované plexi a Opálové plexi jsou levnější variantou svítidla. Strukturovaný kryt je ve svítidle z důvodu čištění umístěn hladkou stranou ven. Tento typ svítidel je určen pro montáž do čistých prostor (výroba léků...). IP65 t a 25 ºC LED luminaires for cleanrooms boast an elaborate design and state-of-the-art technologies. These luminaires are designed for mounting into plasterboard and into M625 panel false ceilings with visible holding tracks. Quality LED modules are used in these luminaires. You can choose your own colour rendering index either R a >80 or R a >90 and the colour temperature from warm white to cool white. es of covers: Matt hardened safety glass - controlled luminance L<1000 cd/m 2 can be reached at an emission angle above 60. Therefore, these luminaires are also suitable for workstations with monitors and laser. Structured plexi cover and opal cover are a cheaper version of the luminaire. The plain side of the structured cover is turned outwards for easier cleaning. This type of luminaires is designed for mounting in cleanrooms (pharmaceutical production...). RAL standard RAL na přání - on request Security GLASS PLEXI OPAL LED Leuchten für Reinräume haben eine hochentwickelte Konstruktion und enthalten die modernsten Tehnologien. Diese Leuchten sind zur Montage in Gipskartondecken und M625 abgehängte Kassettendecken mit sichtbaren Tragschienen geeignet. In diesen Leuchten werden Qualitäts-LED Module benutzt mit Farbwiedergabeindex von R a >80 oder R a >90 und Farbtemperatur von warmweiß zu kaltweiß. Optische Abdeckungen: Gehärtetes Sicherheitsglas in matter Ausführung. Begrenzte Leuchtdichte L<1000 cd/m 2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Die Leuchten sind daher auch für Räume mit Laser geeignet. Strukturierte Plexiabdeckung und Opalabdeckung sind eine billigere Variante dieser Leuchte. Für einfache Instandhaltung ist die flache Seite der strukturieten Abdeckung nach außen gedreht. Diese Leuchten sind zur Montage in Reinräume geeignet (Herstellung von Medikamenten...). ELKOVO l w h Rozměry - Size w l h Rozměry otvorů - Hole size I II III Upevnění - Fastening - Befestigung var. 1 var. 2 92

93 LED Svítidla pro čisté prostory do podhledu M625 a do sádrokartonu LED luminaires for cleanrooms - for M625 false ceilings and plasterboard Security Glass Plexi (structured) Opal P P (W) Rozměry Size - Maße IP54 IP65 WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLED W80/17B-GLASS-IP54 ZCLED W80/17B-PLEXI-IP54 ZCLED W80/17B-OPAL-IP I 11 ZCLED W80/17B-GLASS-IP54 ZCLED W80/17B-PLEXI-IP54 ZCLED W80/17B-OPAL-IP I 11 ZCLED W80/17B-GLASS-IP54 ZCLED W80/17B-PLEXI-IP54 ZCLED W80/17B-OPAL-IP II 11 ZCLED W80/17B-GLASS-IP54 ZCLED W80/17B-PLEXI-IP54 ZCLED W80/17B-OPAL-IP II 11 ZCLED W80/17B-GLASS-IP54 ZCLED W80/17B-PLEXI-IP54 ZCLED W80/17B-OPAL-IP III 14 ZCLED W80/17B-GLASS-IP54 ZCLED W80/17B-PLEXI-IP54 ZCLED W80/17B-OPAL-IP III 14 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED N80/17B-GLASS-IP54 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP54 ZCLED N80/17B-OPAL-IP I 11 ZCLED N80/17B-GLASS-IP54 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP54 ZCLED N80/17B-OPAL-IP I 11 ZCLED N80/17B-GLASS-IP54 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP54 ZCLED N80/17B-OPAL-IP II 11 ZCLED N80/17B-GLASS-IP54 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP54 ZCLED N80/17B-OPAL-IP II 11 ZCLED N80/17B-GLASS-IP54 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP54 ZCLED N80/17B-OPAL-IP III 14 ZCLED N80/17B-GLASS-IP54 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP54 ZCLED N80/17B-OPAL-IP III 14 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLED C80/17B-GLASS-IP54 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP54 ZCLED C80/17B-OPAL-IP I 11 ZCLED C80/17B-GLASS-IP54 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP54 ZCLED C80/17B-OPAL-IP I 11 ZCLED C80/17B-GLASS-IP54 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP54 ZCLED C80/17B-OPAL-IP II 11 ZCLED C80/17B-GLASS-IP54 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP54 ZCLED C80/17B-OPAL-IP II 11 ZCLED C80/17B-GLASS-IP54 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP54 ZCLED C80/17B-OPAL-IP III 14 ZCLED C80/17B-GLASS-IP54 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP54 ZCLED C80/17B-OPAL-IP III 14 WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLED W80/17B-GLASS-IP65 ZCLED W80/17B-PLEXI-IP65 ZCLED W80/17B-OPAL-IP I 11 ZCLED W80/17B-GLASS-IP65 ZCLED W80/17B-PLEXI-IP65 ZCLED W80/17B-OPAL-IP I 11 ZCLED W80/17B-GLASS-IP65 ZCLED W80/17B-PLEXI-IP65 ZCLED W80/17B-OPAL-IP II 11 ZCLED W80/17B-GLASS-IP65 ZCLED W80/17B-PLEXI-IP65 ZCLED W80/17B-OPAL-IP II 11 ZCLED W80/17B-GLASS-IP65 ZCLED W80/17B-PLEXI-IP65 ZCLED W80/17B-OPAL-IP III 14 ZCLED W80/17B-GLASS-IP65 ZCLED W80/17B-PLEXI-IP65 ZCLED W80/17B-OPAL-IP III 14 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED N80/17B-GLASS-IP65 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP65 ZCLED N80/17B-OPAL-IP I 11 ZCLED N80/17B-GLASS-IP65 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP65 ZCLED N80/17B-OPAL-IP I 11 ZCLED N80/17B-GLASS-IP65 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP65 ZCLED N80/17B-OPAL-IP II 11 ZCLED N80/17B-GLASS-IP65 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP65 ZCLED N80/17B-OPAL-IP II 11 ZCLED N80/17B-GLASS-IP65 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP65 ZCLED N80/17B-OPAL-IP III 14 ZCLED N80/17B-GLASS-IP65 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP65 ZCLED N80/17B-OPAL-IP III 14 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLED C80/17B-GLASS-IP65 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP65 ZCLED C80/17B-OPAL-IP I 11 ZCLED C80/17B-GLASS-IP65 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP65 ZCLED C80/17B-OPAL-IP I 11 ZCLED C80/17B-GLASS-IP65 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP65 ZCLED C80/17B-OPAL-IP II 11 ZCLED C80/17B-GLASS-IP65 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP65 ZCLED C80/17B-OPAL-IP II 11 ZCLED C80/17B-GLASS-IP65 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP65 ZCLED C80/17B-OPAL-IP III 14 ZCLED C80/17B-GLASS-IP65 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP65 ZCLED C80/17B-OPAL-IP III 14 T c T c - teplota chromatičnosti (barva světla) - colour temperature - Farbtemperatur WW = 3000K NW = 4000K CW = 6500K teple bílá - warm white - warmweiß neutrální bílá - neutral white - neutralweiß studená bílá - cool white - kaltweiß R a R a - Index barevného podání - colour rendering index - Farbwiedergabeindex R a >80 R a >90 Coding ZCLED W80/17B-GLASS-IP54 ZCLED W80/17B-GLASS-IP54 Dim Stmívání - dimming - Dimmen Analog 1-10 V DALI Coding ZCLED W80/17B-GLASS-IP54DIM1-10V ZCLED W80/17B-GLASS-IP54DimDALI EMERGENCY Nouzový zdroj (INVERTÉR) - emergency power unit (INVERTER) Coding 1 W (1 Watt) ZCLED W80/17B-GLASS-IP54+NZ1W 2 W (2 Watt) ZCLED W80/17B-GLASS-IP54+NZ2W 93 ELKOVO Čepelík

94 LED svítidla pro čisté prostory do KOVOVÉHO podhledu M600 LED Luminaires for Cleanrooms - for M600 METAL False Ceilings LED Leuchten für Reinräume - für M600 abgehängte METALLDECKE Čepelík M V 50 Hz ZCLED N80/M598-GLASS IP54 IP65 t a 25 ºC LED Svítidla pro čisté prostory se vyznačují propracovanou konstrukcí využívající pokrokových technologií. Tato svítidla jsou určena pro montáž do těsných kovových kazetových podhledů modulů M600. Svítidla využívají kvalitní LED moduly, s možností volby indexu podání barev R a >80 nebo R a >90 a teploty chromatičnosti od teple bílé až po studenou bílou. Druhy krytů: Bezpečnostní tvrzené sklo v matném provedení. Omezeného jasu L<1000 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. Svítidla jsou tedy vhodná do prostor, kde se využívají monitory i do prostor, kde se využívá laseru. Strukrutované plexi a Opálové plexi jsou levnější variantou svítidla. Strukturovaný kryt je ve svítidle z důvodu čištění umístěn hladkou stranou ven. Tento typ svítidel je určen pro montáž do čistých prostor (výroba léků...). LED luminaires for cleanrooms boast an elaborate design and state-of-the-art technologies. These luminaires are designed for mounting into tight M600 metal panel false ceilings. Quality LED modules are used in these luminaires. You can choose your own colour rendering index either R a >80 or R a >90 and the colour temperature from warm white to cool white. es of covers: Matt hardened safety glass - controlled luminance L<1000 cd/m 2 can be reached at an emission angle above 60. Therefore, these luminaires are also suitable for workstations with monitors and laser. Structured plexi cover and opal cover are a cheaper version of the luminaire. The plain side of the structured cover is turned outwards for easier cleaning. This type of luminaires is designed for mounting in cleanrooms (pharmaceutical production...). RAL standard RAL na přání - on request - auf Anfrage Security GLASS PLEXI OPAL LED Leuchten für Reinräume haben eine hochentwickelte Konstruktion und enthalten die modernsten Tehnologien. Diese Leuchten sind zur Montage in dichte M600 abgehängte Kassettendecken aus Metall geeignet. In diesen Leuchten werden Qualitäts-LED Module benutzt mit Farbwiedergabeindex von R a >80 oder R a >90 und Farbtemperatur von warmweiß zu kaltweiß. Optische Abdeckungen: Gehärtetes Sicherheitsglas in matter Ausführung. Begrenzte Leuchtdichte L<1000 cd/m 2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Die Leuchten sind daher auch für Räume mit Laser geeignet. Strukturierte Plexiabdeckung und Opalabdeckung sind eine billigere Variante dieser Leuchte. Für einfache Instandhaltung ist die flache Seite der strukturieten Abdeckung nach außen gedreht. Diese Leuchten sind zur Montage in Reinräume geeignet (Herstellung von Medikamenten...). ELKOVO l w Rozměry - Size w l h I II Upevnění Fastening Befestigung držák, holder podhled, false ceiling h 12 svítidlo, luminaire 94

95 LED svítidla pro čisté prostory do KOVOVÉHO podhledu M600 (M598) LED luminaires for cleanrooms - for M600 (M598) METAL false ceilings Security Glass Plexi (structured) Opal P P (W) Rozměry Size - Maße IP54 IP65 WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLED W80/M598-GLASS-IP54 ZCLED W80/M598-PLEXI-IP54 ZCLED W80/M598-OPAL-IP I 11 ZCLED W80/M598-GLASS-IP54 ZCLED W80/M598-PLEXI-IP54 ZCLED W80/M598-OPAL-IP I 11 ZCLED W80/M598-GLASS-IP54 ZCLED W80/M598-PLEXI-IP54 ZCLED W80/M598-OPAL-IP II 11 ZCLED W80/M598-GLASS-IP54 ZCLED W80/M598-PLEXI-IP54 ZCLED W80/M598-OPAL-IP II 11 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED N80/M598-GLASS-IP54 ZCLED N80/M598-PLEXI-IP54 ZCLED N80/M598-OPAL-IP I 11 ZCLED N80/M598-GLASS-IP54 ZCLED N80/M598-PLEXI-IP54 ZCLED N80/M598-OPAL-IP I 11 ZCLED N80/M598-GLASS-IP54 ZCLED N80/M598-PLEXI-IP54 ZCLED N80/M598-OPAL-IP II 11 ZCLED N80/M598-GLASS-IP54 ZCLED N80/M598-PLEXI-IP54 ZCLED N80/M598-OPAL-IP II 11 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLED C80/M598-GLASS-IP54 ZCLED C80/M598-PLEXI-IP54 ZCLED C80/M598-OPAL-IP I 11 ZCLED C80/M598-GLASS-IP54 ZCLED C80/M598-PLEXI-IP54 ZCLED C80/M598-OPAL-IP I 11 ZCLED C80/M598-GLASS-IP54 ZCLED C80/M598-PLEXI-IP54 ZCLED C80/M598-OPAL-IP II 11 ZCLED C80/M598-GLASS-IP54 ZCLED C80/M598-PLEXI-IP54 ZCLED C80/M598-OPAL-IP II 11 WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLED W80/M598-GLASS-IP65 ZCLED W80/M598-PLEXI-IP65 ZCLED W80/M598-OPAL-IP I 11 ZCLED W80/M598-GLASS-IP65 ZCLED W80/M598-PLEXI-IP65 ZCLED W80/M598-OPAL-IP I 11 ZCLED W80/M598-GLASS-IP65 ZCLED W80/M598-PLEXI-IP65 ZCLED W80/M598-OPAL-IP II 11 ZCLED W80/M598-GLASS-IP65 ZCLED W80/M598-PLEXI-IP65 ZCLED W80/M598-OPAL-IP II 11 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED N80/M598-GLASS-IP65 ZCLED N80/M598-PLEXI-IP65 ZCLED N80/M598-OPAL-IP I 11 ZCLED N80/M598-GLASS-IP65 ZCLED N80/M598-PLEXI-IP65 ZCLED N80/M598-OPAL-IP I 11 ZCLED N80/M598-GLASS-IP65 ZCLED N80/M598-PLEXI-IP65 ZCLED N80/M598-OPAL-IP II 11 ZCLED N80/M598-GLASS-IP65 ZCLED N80/M598-PLEXI-IP65 ZCLED N80/M598-OPAL-IP II 11 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLED C80/M598-GLASS-IP65 ZCLED C80/M598-PLEXI-IP65 ZCLED C80/M598-OPAL-IP I 11 ZCLED C80/M598-GLASS-IP65 ZCLED C80/M598-PLEXI-IP65 ZCLED C80/M598-OPAL-IP I 11 ZCLED C80/M598-GLASS-IP65 ZCLED C80/M598-PLEXI-IP65 ZCLED C80/M598-OPAL-IP II 11 ZCLED C80/M598-GLASS-IP65 ZCLED C80/M598-PLEXI-IP65 ZCLED C80/M598-OPAL-IP II 11 T c T c - teplota chromatičnosti (barva světla) - colour temperature - Farbtemperatur WW = 3000K NW = 4000K CW = 6500K teple bílá - warm white - warmweiß neutrální bílá - neutral white - neutralweiß studená bílá - cool white - kaltweiß R a R a - Index barevného podání - colour rendering index - Farbwiedergabeindex R a >80 R a >90 Coding ZCLED W80/M598-GLASS-IP54 ZCLED W80/M598-GLASS-IP54 Dim Stmívání - dimming - Dimmen Analog 1-10 V DALI Coding ZCLED W80/M598-GLASS-IP54DIM1-10V ZCLED W80/M598-GLASS-IP54DimDALI EMERGENCY Nouzový zdroj (INVERTÉR) - emergency power unit (INVERTER) Coding 1 W (1 Watt) ZCLED W80/M598-GLASS-IP54+NZ1W 2 W (2 Watt) ZCLED W80/M598-GLASS-IP54+NZ2W 95 ELKOVO Čepelík

96 LED svítidla pro čisté prostory do KOVOVÉHO podhledu M625 LED Luminaires for Cleanrooms - for M625 METAL False Ceilings LED Leuchten für Reinräume - für M625 abgehängte METALLDECKE Čepelík M V 50 Hz ZCLED N80/M623-GLASS IP54 IP65 t a 25 ºC LED Svítidla pro čisté prostory se vyznačují propracovanou konstrukcí využívající pokrokových technologií. Tato svítidla jsou určená pro montáž do těsných kovových kazetových podhledů modulů M625. Svítidla využívají kvalitní LED moduly, s možností volby indexu podání barev Ra>80 nebo Ra>90 a teploty chromatičnosti od teple bílé až po studenou bílou. Druhy krytů: Bezpečnostní tvrzené sklo v matném provedení. Omezeného jasu L<1000 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. Svítidla jsou tedy vhodná do prostor, kde se využívají monitory i do prostor, kde se využívá laseru. Strukrutované plexi a Opálové plexi jsou levnější variantou svítidla. Strukturovaný kryt je ve svítidle z důvodu čištění umístěn hladkou stranou ven. Tento typ svítidel je určen pro montáž do čistých prostor (výroba léků...). LED luminaires for cleanrooms boast an elaborate design and state-of-the-art technologies. These luminaires are designed for mounting into tight M625 metal panel false ceilings. Quality LED modules are used in these luminaires. You can choose your own colour rendering index either R a >80 or R a >90 and the colour temperature from warm white to cool white. es of covers: Matt hardened safety glass - controlled luminance L<1000 cd/m 2 can be reached at an emission angle above 60. Therefore, these luminaires are also suitable for workstations with monitors and laser. Structured plexi cover and opal cover are a cheaper version of the luminaire. The plain side of the structured cover is turned outwards for easier cleaning. This type of luminaires is designed for mounting in cleanrooms (pharmaceutical production...). RAL standard RAL na přání - on request - auf Anfrage Security GLASS PLEXI OPAL LED Leuchten für Reinräume haben eine hochentwickelte Konstruktion und enthalten die modernsten Tehnologien. Diese Leuchten sind zur Montage in dichte M625 abgehängte Kassettendecken aus Metall geeignet. In diesen Leuchten werden Qualitäts-LED Module benutzt mit Farbwiedergabeindex von R a >80 oder R a >90 und Farbtemperatur von warmweiß zu kaltweiß. Optische Abdeckungen: Gehärtetes Sicherheitsglas in matter Ausführung. Begrenzte Leuchtdichte L<1000 cd/m 2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Die Leuchten sind daher auch für Räume mit Laser geeignet. Strukturierte Plexiabdeckung und Opalabdeckung sind eine billigere Variante dieser Leuchte. Für einfache Instandhaltung ist die flache Seite der strukturieten Abdeckung nach außen gedreht. Diese Leuchten sind zur Montage in Reinräume geeignet (Herstellung von Medikamenten...). ELKOVO l w Rozměry - Size w l h I II Upevnění Fastening Befestigung držák, holder podhled, false ceiling h 12 svítidlo, luminaire 96

97 LED svítidla pro čisté prostory do KOVOVÉHO podhledu M625 (M623) LED luminaires for cleanrooms - for M625 (M623) METAL false ceilings Security Glass Plexi (structured) Opal P P (W) Rozměry Size - Maße IP54 IP65 WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLED W80/M623-GLASS-IP54 ZCLED W80/M623-PLEXI-IP54 ZCLED W80/M623-OPAL-IP I 11 ZCLED W80/M623-GLASS-IP54 ZCLED W80/M623-PLEXI-IP54 ZCLED W80/M623-OPAL-IP I 11 ZCLED W80/M623-GLASS-IP54 ZCLED W80/M623-PLEXI-IP54 ZCLED W80/M623-OPAL-IP II 11 ZCLED W80/M623-GLASS-IP54 ZCLED W80/M623-PLEXI-IP54 ZCLED W80/M623-OPAL-IP II 11 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED N80/M623-GLASS-IP54 ZCLED N80/M623-PLEXI-IP54 ZCLED N80/M623-OPAL-IP I 11 ZCLED N80/M623-GLASS-IP54 ZCLED N80/M623-PLEXI-IP54 ZCLED N80/M623-OPAL-IP I 11 ZCLED N80/M623-GLASS-IP54 ZCLED N80/M623-PLEXI-IP54 ZCLED N80/M623-OPAL-IP II 11 ZCLED N80/M623-GLASS-IP54 ZCLED N80/M623-PLEXI-IP54 ZCLED N80/M623-OPAL-IP II 11 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLED C80/M623-GLASS-IP54 ZCLED C80/M623-PLEXI-IP54 ZCLED C80/M623-OPAL-IP I 11 ZCLED C80/M623-GLASS-IP54 ZCLED C80/M623-PLEXI-IP54 ZCLED C80/M623-OPAL-IP I 11 ZCLED C80/M623-GLASS-IP54 ZCLED C80/M623-PLEXI-IP54 ZCLED C80/M623-OPAL-IP II 11 ZCLED C80/M623-GLASS-IP54 ZCLED C80/M623-PLEXI-IP54 ZCLED C80/M623-OPAL-IP II 11 WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLED W80/M623-GLASS-IP65 ZCLED W80/M623-PLEXI-IP65 ZCLED W80/M623-OPAL-IP I 11 ZCLED W80/M623-GLASS-IP65 ZCLED W80/M623-PLEXI-IP65 ZCLED W80/M623-OPAL-IP I 11 ZCLED W80/M623-GLASS-IP65 ZCLED W80/M623-PLEXI-IP65 ZCLED W80/M623-OPAL-IP II 11 ZCLED W80/M623-GLASS-IP65 ZCLED W80/M623-PLEXI-IP65 ZCLED W80/M623-OPAL-IP II 11 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED N80/M623-GLASS-IP65 ZCLED N80/M623-PLEXI-IP65 ZCLED N80/M623-OPAL-IP I 11 ZCLED N80/M623-GLASS-IP65 ZCLED N80/M623-PLEXI-IP65 ZCLED N80/M623-OPAL-IP I 11 ZCLED N80/M623-GLASS-IP65 ZCLED N80/M623-PLEXI-IP65 ZCLED N80/M623-OPAL-IP II 11 ZCLED N80/M623-GLASS-IP65 ZCLED N80/M623-PLEXI-IP65 ZCLED N80/M623-OPAL-IP II 11 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLED C80/M623-GLASS-IP65 ZCLED C80/M623-PLEXI-IP65 ZCLED C80/M623-OPAL-IP I 11 ZCLED C80/M623-GLASS-IP65 ZCLED C80/M623-PLEXI-IP65 ZCLED C80/M623-OPAL-IP I 11 ZCLED C80/M623-GLASS-IP65 ZCLED C80/M623-PLEXI-IP65 ZCLED C80/M623-OPAL-IP II 11 ZCLED C80/M623-GLASS-IP65 ZCLED C80/M623-PLEXI-IP65 ZCLED C80/M623-OPAL-IP II 11 T c T c - teplota chromatičnosti (barva světla) - colour temperature - Farbtemperatur WW = 3000K NW = 4000K CW = 6500K teple bílá - warm white - warmweiß neutrální bílá - neutral white - neutralweiß studená bílá - cool white - kaltweiß R a R a - Index barevného podání - colour rendering index - Farbwiedergabeindex R a >80 R a >90 Coding ZCLED W80/M623-GLASS-IP54 ZCLED W80/M623-GLASS-IP54 Dim Stmívání - dimming - Dimmen Analog 1-10 V DALI Coding ZCLED W80/M623-GLASS-IP54DIM1-10V ZCLED W80/M623-GLASS-IP54DimDALI EMERGENCY Nouzový zdroj (INVERTÉR) - emergency power unit (INVERTER) Coding 1 W (1 Watt) ZCLED W80/M623-GLASS-IP54+NZ1W 2 W (2 Watt) ZCLED W80/M623-GLASS-IP54+NZ2W 97 ELKOVO Čepelík

98 LED svítidla pro čisté prostory přisazená (stropní) hranatá Surface Mounted (Ceiling) LED Luminaires for Cleanrooms with Square Edges LED Aufsatzleuchten (Deckenleuchten) für Reinräume mit eckigen Seitenkanten Čepelík HR 230 V 50 Hz IP54 ZCLED1 5 12/HR-GLASS W/ZK Mikr. η = 77% t a 25 ºC LED Svítidla pro čisté prostory se vyznačují propracovanou konstrukcí využívající pokrokových technologií. Svítidla jsou určena pro montáž na strop. Svítidla využívají kvalitní LED moduly, s možností volby indexu podání barev R a >80 nebo Ra>90 a teploty chromatičnosti od teple bílé až po studenou bílou. Druhy krytů: Bezpečnostní tvrzené sklo v matném provedení. Omezeného jasu L<1000 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. Svítidla jsou tedy vhodná do prostor, kde se využívají monitory i do prostor, kde se využívá laseru. Strukrutované plexi a Opálové plexi jsou levnější variantou svítidla. Strukturovaný kryt je ve svítidle z důvodu čištění umístěn hladkou stranou ven. Tento typ svítidel je určen pro montáž do čistých prostor (výroba léků...). RAL standard RAL na přání - on request - auf Anfrage LED luminaires for cleanrooms boast an elaborate design and state-of-the-art technologies. These luminaires are designed for mounting on the ceiling. Quality LED modules are used in these luminaires. You can choose your own colour rendering index either R a >80 or R a >90 and the colour temperature from warm white to cool white. es of covers: Matt hardened safety glass - controlled luminance L<1000 cd/m 2 can be reached at an emission angle above 60. Therefore, these luminaires are also suitable for workstations with monitors and laser. Structured plexi cover and opal cover are a cheaper version of the luminaire. The plain side of the structured cover is turned outwards for easier cleaning. This type of luminaires is designed for mounting in cleanrooms (pharmaceutical production...). Security GLASS PLEXI OPAL LED Leuchten für Reinräume haben eine hochentwickelte Konstruktion und enthalten die modernsten Tehnologien. Diese Leuchten sind zur Montage auf die Decke geeignet. In diesen Leuchten werden Qualitäts-LED Module benutzt mit Farbwiedergabeindex von R a >80 oder R a >90 und Farbtemperatur von warmweiß zu kaltweiß. Optische Abdeckungen: Gehärtetes Sicherheitsglas in matter Ausführung. Begrenzte Leuchtdichte L<1000 cd/m 2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Die Leuchten sind daher auch für Räume mit Laser geeignet. Strukturierte Plexiabdeckung und Opalabdeckung sind eine billigere Variante dieser Leuchte. Für einfache Instandhaltung ist die flache Seite der strukturieten Abdeckung nach außen gedreht. Diese Leuchten sind zur Montage in Reinräume geeignet (Herstellung von Medikamenten...). ELKOVO Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes - Maße und Position der Befestigungslöcher a 6.2 b l h w Rozměry - Size w l h a b I II III IV V VI VII

99 LED svítidla pro čisté prostory přisazená (stropní) hranatá Surface mounted (ceiling) LED luminaires for cleanrooms with square edges Security Glass Plexi (structured) Opal P P (W) Rozměry Size - Maße IP54 WW (T c = 3000 K), R a >80 ZCLED W80/HR-GLASS-IP54 ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED W80/HR-OPAL-IP I 2,4 ZCLED W80/HR-GLASS-IP54 ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED W80/HR-OPAL-IP I 2,4 ZCLED W80/HR-GLASS-IP54 ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED W80/HR-OPAL-IP II 4 ZCLED W80/HR-GLASS-IP54 ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED W80/HR-OPAL-IP II 4 ZCLED W80/HR-GLASS-IP54 ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED W80/HR-OPAL-IP III 7,5 ZCLED W80/HR-GLASS-IP54 ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED W80/HR-OPAL-IP III 7,5 ZCLED W80/HR-GLASS-IP54 ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED W80/HR-OPAL-IP IV 9,2 ZCLED W80/HR-GLASS-IP54 ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED W80/HR-OPAL-IP IV 9,2 ZCLED W80/HR-GLASS-IP54 ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED W80/HR-OPAL-IP V 10 ZCLED W80/HR-GLASS-IP54 ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED W80/HR-OPAL-IP VI 7,5 ZCLED W80/HR-GLASS-IP54 ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED W80/HR-OPAL-IP VI 7,5 ZCLED W80/HR-GLASS-IP54 ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED W80/HR-OPAL-IP VII 12 NW (T c = 4000 K), R a >80 ZCLED N80/HR-GLASS-IP54 ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED N80/HR-OPAL-IP I 2,4 ZCLED N80/HR-GLASS-IP54 ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED N80/HR-OPAL-IP I 2,4 ZCLED N80/HR-GLASS-IP54 ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED N80/HR-OPAL-IP II 4 ZCLED N80/HR-GLASS-IP54 ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED N80/HR-OPAL-IP II 4 ZCLED N80/HR-GLASS-IP54 ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED N80/HR-OPAL-IP III 7,5 ZCLED N80/HR-GLASS-IP54 ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED N80/HR-OPAL-IP III 7,5 ZCLED N80/HR-GLASS-IP54 ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED N80/HR-OPAL-IP IV 9,2 ZCLED N80/HR-GLASS-IP54 ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED N80/HR-OPAL-IP IV 9,2 ZCLED N80/HR-GLASS-IP54 ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED N80/HR-OPAL-IP V 10 ZCLED N80/HR-GLASS-IP54 ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED N80/HR-OPAL-IP VI 7,5 ZCLED N80/HR-GLASS-IP54 ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED N80/HR-OPAL-IP VI 7,5 ZCLED N80/HR-GLASS-IP54 ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED N80/HR-OPAL-IP VII 12 CW (T c = 6500 K), R a >80 ZCLED C80/HR-GLASS-IP54 ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED C80/HR-OPAL-IP I 2,4 ZCLED C80/HR-GLASS-IP54 ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED C80/HR-OPAL-IP I 2,4 ZCLED C80/HR-GLASS-IP54 ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED C80/HR-OPAL-IP II 4 ZCLED C80/HR-GLASS-IP54 ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED C80/HR-OPAL-IP II 4 ZCLED C80/HR-GLASS-IP54 ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED C80/HR-OPAL-IP III 7,5 ZCLED C80/HR-GLASS-IP54 ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED C80/HR-OPAL-IP III 7,5 ZCLED C80/HR-GLASS-IP54 ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED C80/HR-OPAL-IP IV 9,2 ZCLED C80/HR-GLASS-IP54 ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED C80/HR-OPAL-IP IV 9,2 ZCLED C80/HR-GLASS-IP54 ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED C80/HR-OPAL-IP V 10 ZCLED C80/HR-GLASS-IP54 ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED C80/HR-OPAL-IP VI 7,5 ZCLED C80/HR-GLASS-IP54 ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED C80/HR-OPAL-IP VI 7,5 ZCLED C80/HR-GLASS-IP54 ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 ZCLED C80/HR-OPAL-IP VII 12 T c T c - teplota chromatičnosti (barva světla) - colour temperature - Farbtemperatur WW = 3000K NW = 4000K CW = 6500K teple bílá - warm white - warmweiß neutrální bílá - neutral white - neutralweiß studená bílá - cool white - kaltweiß R a R a - Index barevného podání - colour rendering index - Farbwiedergabeindex R a >80 R a >90 Coding ZCLED W80/HR-GLASS-IP54 ZCLED W80/HR-GLASS-IP54 Dim Stmívání - dimming - Dimmen Analog 1-10V DALI Coding ZCLED W80/HR-GLASS-IP54DIM1-10V ZCLED W80/HR-GLASS-IP54DimDALI EMERGENCY Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ emergency power unit (INVERTER) Coding 1 W (1 Watt) ZCLED W80/HR-GLASS-IP54+NZ1W 2 W (2 Watt) ZCLED W80/HR-GLASS-IP54+NZ2W 99 ELKOVO Čepelík

100 ELKOVO Čepelík ELKOVO Čepelík SVÍTIDLA - LUMINAIRES - LEUCHTEN Do průmyslu For Industry Für Betrieb HI BAY (REFLEKTOR) po rekonstrukci - after reconstruction Úspory demonstrované na prostoru m (300 lx) Savings shown on a m space (300 lx) Einsparungen in einem Raum von m (300 lx) před rekonstrukcí - before reconstruction svítidlo - luminaire ks - pcs power (kw) úspory - savings R a HQL 400W 33 14,36 (33 pc 435 W) -66 % ~50 NAV 250W 42 6,53 (24 pc 272 W) -3 % ~25 NAV 400W 12 5,22 (12 pc 435 W) +22 % ~25 HQI 250W 60 10,61 (39 pc 272 W) -40 % ~65 HQI 400W 33 11,75 (27 pc 435 W) - 46 % ~65 T5 4 54W 27 6,37 (27 pc 236 W) - >80 100

101 LED svítidla pro montážní linky LED Luminaires for Assembly Lines LED Leuchten für Montagelinien T5 T5 T8 T8 LED LED Svítidla typu reflektor IP20, IP40 Reflector Luminaires IP20, IP40 Reflektor - Leuchten IP20, IP40 Svítidla typu reflektor IP54 Reflector Luminaires IP54 Reflektor - Leuchten IP54 Svítidla pro kontrolní pracoviště IP54 IP54 Luminaires for Checkpoints IP54 Leuchten fűr Kontrollstellen Svítidla průmyslová IP20 IP20 Industrial Luminaires IP20 Betriebsleuchten Svítidla pro montážní linky Luminaires for Assembly Lines Leuchten für Montagelinien Svítidla do průmyslových hal Luminaires for Industrial Halls Leuchten für Betriebshallen ELKOVO Čepelík

102 SVÍTIDLA TYPU REFLEKTOR IP20, IP40 REFLECTOR LUMINAIRES IP20, IP40 ELKOVO Čepelík REFLEKTOR - LEUCHTEN IP20, IP V 50 Hz Svítidla typu REFLEKTOR jsou určená pro osvětlování vysokých hal do nových prostorů i jako náhrada za současná výbojková svítidla. Oproti klasickým výbojkovým svítidlům se vyznačují delší životností světelných zdrojů, lepším indexem barevného podání a možným okamžitým startem po výpadku napájení. Svítidla jsou z ocelového plechu s reflektorem z materiálu MIRO. Jako světelný zdroj jsou použity zářivky typu T5 (Ø16 mm). Pro snadné připojení k elektrické síti jsou vybavena z vnějšku přístupnou bezšroubovou 5-ti pólovou svorkovnicí pro průběžné zapojení. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazení stmívatelným přeřadníkem i nouzovým zdrojem. Svítidla jsou určena pro zavěšení např. na řetězy nebo lišty (pro upevnění slouží nýtovací matice M6). a T5 IP20 IP40 t a 25 ºC l c d REFLECTOR luminaires are designed for lighting high halls for new premises as well as a replacement of current discharge lamps. Compared to standard discharge lamps, they have a longer service life, a better color rendering index and immediate start after a power failure is possible. These luminaires are made of steel sheet and contain a reflector made of MIRO material. They are equipped with T5 (Ø16 mm) fluorescent lamps. A five-pole screwless terminal board accessible from outside ensures an easy connection to electrical network as well as the possibility of continuous wiring. The luminaires are equipped with electronic ballasts by default and can be benutzt).equipped with dimmable electronic ballast as well as emergency power units. They are designed for suspending e.g. on chains or bars (M6 rivet nuts are used for fixing). Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes Maße und Position der Befestigungslöcher RAL standard RAL na přání - on request - auf Anfrage h w ZC454/REFLEKTOR ZC454/REFLEKTOR NARROW REFLEKTOR Leuchten sind für Beleuchtung von hohen Hallen geeignet für neue Räume oder als Ersatz von Entladungslampen. Im Vergleich zu klassischen Entladungslampen haben die Lichtquellen eine längere Lebensdauer, einen besseren Farbwiedergabe-Index und einer Sofortstart nach einem Versorgungsausfall ist möglich. Die Leuchten sind aus Stahlblech angefertigt und enthalten einen Reflektor aus MIRO- Material. In den Leuchten werden T5 (Ø16 mm) Leuchtstofflampen benutzt. Eine fünfpolige schraublose Klemmleiste, die von Aussen zugänglich ist, gewährleistet einen einfachen Anschluss zum Stromnetz und die Möglichkeit einer laufenden Schaltung. Standardweise werden die Leuchten mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet. Sie können auch mit einem dimmbaren Vorschaltgerät und einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Sie sind zur Aufhängung auf z.b. Ketten oder Leisten geeignet (Einnietmutter M6 werden für die Befestigung benötigt). Detail svorkovnice Detail of terminal board Klemmleiste - Einzelheit η = 90 % η = 90 % b 102

103 T5 svítidla typu REFLEKTOR IP20, IP40 IP20 and IP40 T5 REFLECTOR luminaires e P typ zdroje type of lamp patice socket Reflektor Reflector Reflektor Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants (W) w x l x h a b c d kg standard vhodný pro výšku cca 8m - suitable for height around 8m - geeignet für Höhe ca 8m IP20 ZC228/REFLEKTOR 2x28 T5 G5 215 x 1195 x ZC254/REFLEKTOR 2x54 T5 G5 215 x 1195 x ZC235/REFLEKTOR 2x35 T5 G5 215 x 1495 x ZC249/REFLEKTOR 2x49 T5 G5 215 x 1495 x ZC280/REFLEKTOR 2x80 T5 G5 215 x 1495 x ZC428/REFLEKTOR 4x28 T5 G5 415 x 1195 x ,5 ZC454/REFLEKTOR 4x54 T5 G5 415 x 1195 x ,5 ZC435/REFLEKTOR 4x35 T5 G5 415 x 1495 x ,7 ZC449/REFLEKTOR 4x49 T5 G5 415 x 1495 x ,7 ZC480/REFLEKTOR 4x80 T5 G5 415 x 1495 x ,7 narrow vhodný pro výšku cca 12m - suitable for height around 12m - geeignet für Höhe ca 12m IP20 MIRO ZC228/REFLEKTOR-NARROW 2x28 T5 G5 290 x 1195 x ZC254/REFLEKTOR-NARROW 2x54 T5 G5 290 x 1195 x ZC235/REFLEKTOR-NARROW 2x35 T5 G5 290 x 1495 x ZC249/REFLEKTOR-NARROW 2x49 T5 G5 290 x 1495 x ZC280/REFLEKTOR-NARROW 2x80 T5 G5 290 x 1495 x ZC428/REFLEKTOR-NARROW 4x28 T5 G5 565 x 1195 x ZC454/REFLEKTOR-NARROW 4x54 T5 G5 565 x 1195 x ZC435/REFLEKTOR-NARROW 4x35 T5 G5 565 x 1495 x ,5 ZC449/REFLEKTOR-NARROW 4x49 T5 G5 565 x 1495 x ,5 ZC480/REFLEKTOR-NARROW 4x80 T5 G5 565 x 1495 x ,5 MIRO standard vhodný pro výšku cca 8m - suitable for height around 8m - geeignet für Höhe ca 8m IP40 ZC228/REFLEKTOR-IP40 2x28 T5 G5 275 x 1220 x ZC254/REFLEKTOR-IP40 2x54 T5 G5 275 x 1220 x ZC235/REFLEKTOR-IP40 2x35 T5 G5 275 x 1520 x ZC249/REFLEKTOR-IP40 2x49 T5 G5 275 x 1520 x ZC280/REFLEKTOR-IP40 2x80 T5 G5 275 x 1520 x ZC428/REFLEKTOR-IP40 4x28 T5 G5 475 x 1220 x ,5 ZC454/REFLEKTOR-IP40 4x54 T5 G5 475 x 1220 x ,5 ZC435/REFLEKTOR-IP40 4x35 T5 G5 475 x 1520 x ZC449/REFLEKTOR-IP40 4x49 T5 G5 475 x 1520 x ZC480/REFLEKTOR-IP40 4x80 T5 G5 475 x 1520 x narrow vhodný pro výšku cca 12m - suitable for height around 12m - geeignet für Höhe ca 12m IP40 MIRO ZC228/REFLEKTOR-NARROW-IP40 2x28 T5 G5 350 x 1240 x ZC254/REFLEKTOR-NARROW-IP40 2x54 T5 G5 350 x 1240 x ZC235/REFLEKTOR-NARROW-IP40 2x35 T5 G5 350 x 1540 x ZC249/REFLEKTOR-NARROW-IP40 2x49 T5 G5 350 x 1540 x ZC280/REFLEKTOR-NARROW-IP40 2x80 T5 G5 350 x 1540 x ZC428/REFLEKTOR-NARROW-IP40 4x28 T5 G5 625 x 1240 x ZC454/REFLEKTOR-NARROW-IP40 4x54 T5 G5 625 x 1240 x ZC435/REFLEKTOR-NARROW-IP40 4x35 T5 G5 625 x 1540 x ZC449/REFLEKTOR-NARROW-IP40 4x49 T5 G5 625 x 1540 x ZC480/REFLEKTOR-NARROW-IP40 4x80 T5 G5 625 x 1540 x MIRO Kryt svorkovnice ( ) Cover of terminal board ( ) Abdeckung der Klemmleiste ( ) Upevňovací hák M6 M6 fastening hook Befestigungshaken M6 Coding Cover of terminal board Coding Hook M6 103 ELKOVO Čepelík

104 SVÍTIDLA TYPU REFLEKTOR IP54 REFLECTOR LUMINAIRES IP54 ELKOVO Čepelík REFLEKTOR - LEUCHTEN IP V 50 Hz Svítidla typu REFLEKTOR jsou určená pro osvětlování vysokých hal do nových prostorů i jako náhrada za současná výbojková svítidla. Oproti klasickým výbojkovým svítidlům se vyznačují delší životností světelných zdrojů, lepším indexem barevného podání a možným okamžitým startem po výpadku napájení. Svítidla jsou z ocelového plechu s reflektorem z materiálu MIRO. Jako světelný zdroj jsou použity zářivky typu T5 (Ø16 mm). Pro snadné připojení k elektrické síti jsou vybavena z vnějšku přístupnou bezšroubovou 5-ti pólovou svorkovnicí pro průběžné zapojení. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazení stmívatelným přeřadníkem i nouzovým zdrojem. Svítidla jsou určena pro zavěšení např. na řetězy nebo lišty (pro upevnění slouží nýtovací matice M6). a T5 IP54 t a 25 ºC l c d REFLECTOR luminaires are designed for lighting high halls for new premises as well as a replacement of current discharge lamps. Compared to standard discharge lamps, they have a longer service life, a better color rendering index and immediate start after a power failure is possible. These luminaires are made of steel sheet and contain a reflector made of MIRO material. They are equipped with T5 (Ø16 mm) fluorescent lamps. A five-pole screwless terminal board accessible from outside ensures an easy connection to electrical network as well as the possibility of continuous wiring. The luminaires are equipped with electronic ballasts by default and can be benutzt).equipped with dimmable electronic ballast as well as emergency power units. They are designed for suspending e.g. on chains or bars (M6 rivet nuts are used for fixing). Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes Maße und Position der Befestigungslöcher RAL standard RAL na přání - on request - auf Anfrage h w ZC454/REFLEKTOR η = 88 % ZC454/REFLEKTOR NARROW η = 85 % REFLEKTOR Leuchten sind für Beleuchtung von hohen Hallen geeignet für neue Räume oder als Ersatz von Entladungslampen. Im Vergleich zu klassischen Entladungslampen haben die Lichtquellen eine längere Lebensdauer, einen besseren Farbwiedergabe-Index und einer Sofortstart nach einem Versorgungsausfall ist möglich. Die Leuchten sind aus Stahlblech angefertigt und enthalten einen Reflektor aus MIRO- Material. In den Leuchten werden T5 (Ø16 mm) Leuchtstofflampen benutzt. Eine fünfpolige schraublose Klemmleiste, die von Aussen zugänglich ist, gewährleistet einen einfachen Anschluss zum Stromnetz und die Möglichkeit einer laufenden Schaltung. Standardweise werden die Leuchten mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet. Sie können auch mit einem dimmbaren Vorschaltgerät und einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Sie sind zur Aufhängung auf z.b. Ketten oder Leisten geeignet (Einnietmutter M6 werden für die Befestigung benötigt). b 104

105 T5 svítidla typu REFLEKTOR IP20, IP40 IP20 and IP40 T5 REFLECTOR luminaires e P typ zdroje type of lamp patice socket Reflektor Reflector Reflektor Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants (W) w x l x h a b c d kg standard vhodný pro výšku cca 8m - suitable for height around 8m - geeignet für Höhe ca 8m IP54 ZC228/REFLEKTOR-IP54 2x28 T5 G5 275 x 1240 x ZC254/REFLEKTOR-IP54 2x54 T5 G5 275 x 1240 x ZC235/REFLEKTOR-IP54 2x35 T5 G5 275 x 1540 x ZC249/REFLEKTOR-IP54 2x49 T5 G5 275 x 1540 x ZC280/REFLEKTOR-IP54 2x80 T5 G5 275 x 1540 x ZC428/REFLEKTOR-IP54 4x28 T5 G5 575 x 1240 x ,5 ZC454/REFLEKTOR-IP54 4x54 T5 G5 575 x 1240 x ,5 ZC435/REFLEKTOR-IP54 4x35 T5 G5 575 x 1540 x ZC449/REFLEKTOR-IP54 4x49 T5 G5 575 x 1540 x ZC480/REFLEKTOR-IP54 4x80 T5 G5 575 x 1540 x narrow vhodný pro výšku cca 12m - suitable for height around 12m - geeignet für Höhe ca 12m IP54 MIRO ZC228/REFLEKTOR-NARROW-IP54 2x28 T5 G5 350 x 1240 x ZC254/REFLEKTOR-NARROW-IP54 2x54 T5 G5 350 x 1240 x ZC235/REFLEKTOR-NARROW-IP54 2x35 T5 G5 350 x 1540 x ZC249/REFLEKTOR-NARROW-IP54 2x49 T5 G5 350 x 1540 x ZC280/REFLEKTOR-NARROW-IP54 2x80 T5 G5 350 x 1540 x ZC428/REFLEKTOR-NARROW-IP54 4x28 T5 G5 625 x 1240 x ZC454/REFLEKTOR-NARROW-IP54 4x54 T5 G5 625 x 1240 x ZC435/REFLEKTOR-NARROW-IP54 4x35 T5 G5 625 x 1540 x ZC449/REFLEKTOR-NARROW-IP54 4x49 T5 G5 625 x 1540 x ZC480/REFLEKTOR-NARROW-IP54 4x80 T5 G5 625 x 1540 x MIRO Flexošňůra (3Jx0,75 mm 2, l=2 m, bílá) Cable and plug (3Jx0,75 mm 2, l=2 m, white) Kabel und Stecker (3Jx0,75 mm 2, l=2 m, weiß) Coding Cable and plug Konektor gesis se šňůrou - vidlice 3-pólový: GST18i pole gesis connector with cable - male: GST18i poliger gesis Stecker mit Kabel - Steckerteil: GST18i (3Jx1,5 mm 2, l=2 m) Coding gesis 18i3 with cable Upevňovací hák M6 M6 fastening hook Befestigungshaken M6 Coding Hook M6 105 ELKOVO Čepelík

106 T8 SVÍTIDLA PRO KONTROLNÍ PRACOVIŠTĚ IP54 T8 IP54 LUMINAIRES FOR CHECKPOINTS ELKOVO Čepelík T8 IP54 LEUCHTEN FÜR KONTROLLSTELLEN 230 V 50 Hz Průmyslová svítidla určená pro kontrolní pracoviště. Plášť svítidla je moderní konstrukce se zkosenými hranami a celý je vyroben z ocelového plechu. Optická část svítidla je tvořena velicekvalitní rastrovou mřížkou pro vysoké omezení oslnění. Pro zvýšení krytí je tato mřížka překryta čirým plexi krytem. Standardně je svítidlo osazeno elektronickým předřadníkem, na přání je možno osadit předřadníkem stmívatelným. e t a 25 ºC P typ zdroje type of lamp RAL standard RAL na přání - on request - auf Anfrage These industrial luminaires are designed for check points. The body of the luminaire is a modern steel sheet structure with bevelled edges. The optical part of the luminaire consists of a high quality grid shaped louvre intended for maximum reduction of glare. Sufficient protection is ensured by an additional plain plexiglass cover. The luminaires are equipped with electronic ballasts by default and can be equipped dimmable electronic ballasts on request. patice socket Rozměry Size Maße Diese Bestriebsleuchten sind für Kontrollstellen geeignet. Der gesamte Leuchtenkörper ist eine moderne aus Stahlblech angefertigte Konstruktion mit schrägen Kanten. Der optische Teil der Leuchte besteht aus einem hochwertigen Rastergitter zwecks hoher Blendungsreduzierung. Um die Schutzklasse zu erhöhen wird der Raster mit einer klaren Plexiglas-Abdeckung bedeckt. Standardweise werden diese Leuchten mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestatt. Auf Wunsch können sie auch mit einem dimmbaren Vorschaltgerät ausgestattet werden. Umístění up. otvorů Position of holes for pendants (W) w x l x h a b kg ZC236/GRIDOPTICZK-IP54 2x36 T8 G x 1255 x ZC258/GRIDOPTICZK-IP54 2x58 T8 G x 1555 x ZC228/GRIDOPTICZK-IP54 2x28 T5 G5 300 x 1255 x ZC254/GRIDOPTICZK-IP54 2x54 T5 G5 300 x 1255 x ZC235/GRIDOPTICZK-IP54 2x35 T5 G5 300 x 1555 x ZC249/GRIDOPTICZK-IP54 2x49 T5 G5 300 x 1555 x ZC249/GRIDOPTICZK-IP54 2x80 T5 G5 300 x 1555 x

107 T8 SVÍTIDLA PRŮMYSLOVÁ IP20 T8 IP20 INDUSTRIAL LUMINAIRES T8 IP20 BETRIEBSLEUCHTEN 230 V 50 Hz t a 25 ºC ZC 236/ 001 Průmyslová svítidla s podélným reflektorem v krytí IP20. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Díky jednoduché konstrukci se dají dobře čistit a jsou proto vhodná pro osvětlování supermarketů, dílen a podobných nenáročných prostorů. Industrial luminaires with longitudinal reflectors with IP 20 electrical protection. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. Their simple structure makes them easy to wipe and therefore suitable for illuminating supermarkets,workshops, and similar undemanding spaces. Betriebsleuchten mit einem Längereflektor - Schutzgrad IP20. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Durch einfache Konstruktion können die Leuchten leicht geputzt werden und deswegen sind sie für Supermärkte, Werkstätte und andere anspruchslose Stellen geeignet. e P typ zdroje type of lamp patice socket Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants (W) w x l x h a b kg ZC118/001 1x18 T8 G x 622 x ZC218/001 2x18 T8 G x 622 x ZC136/001 1x36 T8 G x 1232 x ,5 ZC236/001 2x36 T8 G x 1232 x ZC158/001 1x58 T8 G x 1532 x ,5 ZC258/001 2x58 T8 G x 1532 x ELKOVO Čepelík

108 ELKOVO Čepelík ELKOVO Čepelík SVÍTIDLA - LUMINAIRES - LEUCHTEN Do podhledu For False Ceilings Für abgehängte Decken 108

109 Str. Page - Seite? y podhledů Classification of False Ceilings Einteilung der abgehängten Decken 110 T5 Svítidla s mřížkou/ krytem Luminaires with Louvre/ Cover Leuchten mit Raster/ Abdeckung 112 T8 T5 T8 T5 T8 T5 T8 TCL Svítidla s mřížkou/ krytem Luminaires with Louvre/ Cover Leuchten mit Raster/ Abdeckung Svítidla průběžná do sádrokartonu Luminaires for Plasterboard - for Continuous Mounting Lichtbandleuchten für Gipskartondecken Svítidla do skryté konstrukce Luminaires for Hidden structures Leuchten für verdeckte Konstruktion Svítidla do podhledu M100 Luminaires for M100 False Ceilings Leuchten für M100 abgehängte Decke Svítidla na kompaktní zářivky Luminaires for Compact Fluorescent Lamps Leuchten für Kompakt-Leuchtstofflampen TCL Malá svítidla na kompaktní zářivky Small Luminaires for Compact Fluorescent Lamps Kleine Leuchten für Kompact-Leuchtstofflampen 137 TCL T5 T8 T5 T8 T5 Svítidla s polopropustným difuzorem křídla Luminaires with Semipermeable Diffusor - Wings Leuchten mit semipermeabelem Diffusor - Flügel Svítidla typu Clima Clima Luminaires (for Air-Conditioning Systems) Clima Leuchten (für Klimaanlagen) Svítidla do kovových podhledů Luminaires for Metal False Ceilings Leuchten für abgehängte Decke aus Metall Svítidla univerzální - do podhledu i na strop Universal Luminaires - for false ceilings and ceilings Universalleuchten - für abgehängte Decke und Decke ELKOVO Čepelík

110 ELKOVO Čepelík Rozdělení podhledů Classification of False Ceilings Einteilung der abgehängten Decken Klasický podhled - Standard False Ceiling - Klassische abgehängte Decke Klasický kazetový podhled s viditelným systémem nosných lišt s osovou roztečí nosných profilů 600, popř. 625mm (M600 a M625). M600 M625 PLASTER BOARD Standard panel false ceiling with a visible system of holding tracks with axial pitch of carrying sections of 600 or 625mm (M600 and M625) Sádrokarton - Plasterboard - Gipskartondecke Klasický sádrokartonový podhled (plné desky, do kterých je potřeba pro montáž svítidla vyříznout otvor). Klassische abgehängte Kassettendecke mit sichtbarem System tragender Leisten; Achsabstand der Tragprofile 600 bzw. 625 mm (M600 und M 625). Skrytá konstrukce - Hidden Structure - Verdeckte Konstruktion Kazetový podhled se skrytou konstrukcí s osovou roztečí nosných profilů 600, popř. 625mm (M600 a M625). SK M600 SK M625 A B Panel false ceiling with a hidden structure with a distance of 600 or 625mm (M600 and M625) between axes of supporting profiles. rozm Standard plasterboard false ceiling (solid panels into which it is necessary to cut a hole in order install the luminaire). Abgehängte Kassettendecke mit einer verdeckten Konstruktion und einem Achsenabstand von 600 bzw.625mm (M600 und M625) zwischen den tragenden Profilen. Rozmì r rastru X Deska AMF A-PH24/38/360(375) A-DI60/62,5 A-PQL60 ev. A-PQL62 Klassische abgehängte Gipskartondecke (Vollplatten, in denen zur Montage des Leuchtkörpers eine Öffnung gemacht werden muss). 110

111 Rozdělení podhledů Classification of False Ceilings Einteilung der abgehängten Decken Kovový podhled - Metal False Ceiling - Abgehängte Metalldecke Těsný kovový kazetový podhled určený do čistých prostor. Osová rozteč nosných lišt 600, popř. 625mm. Svítidla do tohoto podhledu nesou označení M598 do podhledu s roztečí 600mm a M623 do podhledu s roztečí 625mm. Tight metal panel false ceiling intended for cleanrooms. Axial pitch of holding tracks is 600 mm or 625 mm. Luminaires for these false ceilings are marked M598 for the false ceiling with 600mm spacing and M623 for the false ceiling with 625mm spacing. Dichte abgehängte Kassettendecke aus Metall, die für den Einsatz in Reinräumen bestimmt ist. Achsabstand der Tragprofile 600 bzw. 625 mm. Die in diese abgehängte Decke bestimmten Leuchten tragen die Bezeichnung M598 in Decke mit Achsabstand 600mm und M623 in Decke mit Achsabstand 625mm. M623 M598 Jiný podhled - Different False Ceilings - Andere abgehängte Decken V případě, že máte jiný podhled, než jaký je uveden výše, nás prosím kontaktujte. Věříme, že dokážeme vyrobit svítidla i do vašeho podhledu. Please contact us if you have a false ceiling different than the one mentioned above. We believe we can manufacture the luminaires also for your false ceiling. Nehmen Sie mit uns, bitte, Kontakt auf, falls Sie eine andere abgehängte Decke als eine von den angeführten haben. Wir sind zuversichtlich, dass wir Leuchten auch für Ihre Unterdecke herstellen können.? 111 ELKOVO Čepelík

112 ELKOVO Čepelík T5 SVÍTIDLA DO PODHLEDU M600 A SÁDROKARTONU T5 LUMINAIRES FOR M600 FALSE CEILINGS AND PLASTERBOARD T5 LEUCHTEN FÜR M600 ABGEHÄNGTE DECKE UND GIPSPLATTEN 230 V 50 Hz variant A ZC414/10LOSA t a 25 ºC PLASTER BOARD standard standard standard standard na přání/ on request 1x14-80W 1 2x14-80W 2 3x14W 3 4x14-54W 4 4x14-54W Svítidla jsou určena pro montáž do kazetových podhledů modulů M600 s viditelnými systémy nosných lišt a do sádrokartonu. V případě montáže do sádrokartonu nutno přiobjednat sadu držáků. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazení nouzovým zdrojem. Dále nabízíme možnost vybavit svítidla konektory gesis. Hodí se jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností, tak i do prostor s vysokými nároky na zrakový výkon. Provedení na přání: Perforovaný kryt (pouze u var. A) (obr.5) - za příplatek značíme X např. ZC T5 414/ 10LOS AX variant B ZC414/10LOSB Luminaires designed for mounting into M600 panel false ceilings with visible holding tracks and for plasterboard. If mounted into plasterboard, you have to order a set of holders. They are equipped with electronic ballasts by default, but can be also equipped with emergency power units. The luminaires can further be equipped with gesis connectors. They are suitable for illuminating common offices and lounges as well as spaces with high eye work demands. es available on request: Perforated cover (only with version A) (figure 5) - for surcharge coding X, e.g. ZC T5 414/ 10LOS X RAL standard RAL na přání - on request Die Leuchten sind für Montage in M600 abgehängte Kassettendecke mit sichtbaren Tragprofilen und für Montage in Gipsplatten geeignet. Bei Montage in Gipsplatte ist es nötig einen Haltersatz zu bestellen. Standardweise werden die Leuchten mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, können auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Weiterhin können sie auch mit gesis Stecker ausgerüstet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen und für Montage in anspruchsvolle Umgebung geeignet. Ausführung auf Wunsch: Perforierte Abdeckung (nur bei Variante 2) (Bild 5) - gegen Aufpreis Bezeichnung X z.b. ZC T5 414/10LOS X Upevnění/ Fastening/ Befestigung LOSMIRO η > 84-88% 5 112

113 T5 svítidla do kazetového podhledu M600 a do sádrokartonu T5 luminaires for M600 panel false ceilings and plasterboard e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Rozměry otvorů Hole size Maße der Löcher (W) variant A variant B w x l x h kg Při montáži do sádrokartonu nutno přiobjednat držáky.! When mounting into plasterboard, you have to order holders./ Bei Montage in Gipsplatte ist es nötig einen Haltersatz zu bestellen.! ZC114/1 1x14 T5 G5 124 x 595 x x ZC124/1 1x24 T5 G5 124 x 595 x x ZC128/1 1x28 T5 G5 124 x 1195 x x ZC154/1 1x54 T5 G5 124 x 1195 x x ZC135/1 1x35 T5 G5 124 x 1495 x x ZC149/1 1x49 T5 G5 124 x 1495 x x ZC180/1 1x80 T5 G5 124 x 1495 x x ZC214/1 2x14 T5 G5 295 x 595 x x ZC224/1 2x24 T5 G5 295 x 595 x x ZC228/1 2x28 T5 G5 295 x 1195 x x ZC254/1 2x54 T5 G5 295 x 1195 x x ZC235/1 2x35 T5 G5 295 x 1495 x x ZC249/1 2x49 T5 G5 295 x 1495 x x ZC280/1 2x80 T5 G5 295 x 1495 x x ZC314/1 3x14 T5 G5 595 x 595 x x BÍLÁ WHITE WEIß ZC324/1 3x24 T5 G5 595 x 595 x x ZC328/1 3x28 T5 G5 595 x 1195 x x ZC354/1 3x54 T5 G5 595 x 1195 x x G5 G5 G5 ZC414/1 4x14 T5 G5 595 x 595 x x ZC424/1 4x24 T5 G5 595 x 595 x x ZC428/1 4x28 T5 G5 595 x 1195 x x ZC454/1 4x54 T5 G5 595 x 1195 x x ZC114/4 1x14 T5 G5 124 x 595 x x ZC124/4 1x24 T5 G5 124 x 595 x x ZC128/4 1x28 T5 G5 124 x 1195 x x ZC154/4 1x54 T5 G5 124 x 1195 x x ZC135/4 1x35 T5 G5 124 x 1495 x x ZC149/4 1x49 T5 G5 124 x 1495 x x ZC180/4 1x80 T5 G5 124 x 1495 x x ZC214/4 2x14 T5 G5 295 x 595 x x ZC224/4 2x24 T5 G5 295 x 595 x x ZC228/4 2x28 T5 G5 295 x 1195 x x ZC254/4 2x54 T5 G5 295 x 1195 x x ZC235/4 2x35 T5 G5 295 x 1495 x x ZC249/4 2x49 T5 G5 295 x 1495 x x ZC280/4 2x80 T5 G5 295 x 1495 x x ZC314/4 3x14 T5 G5 595 x 595 x x ZC324/4 3x24 T5 G5 595 x 595 x x LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER ZC328/4 3x28 T5 G5 595 x 1195 x x ZC354/4 3x54 T5 G5 595 x 1195 x x ZC414/4 4x14 T5 G5 595 x 595 x x ZC424/4 4x24 T5 G5 595 x 595 x x ZC428/4 4x28 T5 G5 595 x 1195 x x ZC454/4 4x54 T5 G5 595 x 1195 x x ZC114/10LOS 1x14 T5 G5 124 x 595 x x ZC124/10LOS 1x24 T5 G5 124 x 595 x x ZC128/10LOS 1x28 T5 G5 124 x 1195 x x ZC154/10LOS 1x54 T5 G5 124 x 1195 x x ZC135/10LOS 1x35 T5 G5 124 x 1495 x x ZC149/10LOS 1x49 T5 G5 124 x 1495 x x ZC180/10LOS 1x80 T5 G5 124 x 1495 x x ZC214/10LOS 2x14 T5 G5 295 x 595 x x ZC224/10LOS 2x24 T5 G5 295 x 595 x x ZC228/10LOS 2x28 T5 G5 295 x 1195 x x ZC254/10LOS 2x54 T5 G5 295 x 1195 x x ZC235/10LOS 2x35 T5 G5 295 x 1495 x x ZC249/10LOS 2x49 T5 G5 295 x 1495 x x ZC280/10LOS 2x80 T5 G5 295 x 1495 x x ZC314/10LOS 3x14 T5 G5 595 x 595 x x ZC324/10LOS 3x24 T5 G5 595 x 595 x x ZC328/10LOS 3x28 T5 G5 595 x 1195 x x ZC354/10LOS 3x54 T5 G5 595 x 1195 x x LOS MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT ZC414/10LOS 4x14 T5 G5 595 x 595 x x ZC424/10LOS 4x24 T5 G5 595 x 595 x x ZC428/10LOS 4x28 T5 G5 595 x 1195 x x ZC454/10LOS 4x54 T5 G5 595 x 1195 x x Perforovaný kryt (příplatek)/ Perforated cover (surcharge)/ Perforierte Abdeckung (Zuschlag) Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) LOSMIRO (η > 80%) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 113 ELKOVO Čepelík

114 ELKOVO Čepelík T5 SVÍTIDLA DO PODHLEDU M600 A SÁDROKARTONU T5 LUMINAIRES FOR M600 FALSE CEILINGS AND PLASTERBOARD T5 LEUCHTEN FÜR M600 ABGEHÄNGTE DECKE UND GIPSPLATTEN 230 V 50 Hz ZC414/13PLEXI t a 25 ºC PLASTER BOARD Svítidla jsou určena pro montáž do kazetových podhledů modulů M600 s viditelnými systémy nosných lišt a do sádrokartonu. V případě montáže do sádrokartonu nutno přiobjednat sadu držáků. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazení nouzovým zdrojem. Dále nabízíme možnost vybavit svítidla konektory gesis. Svítidla jsou osazena optickým krytem. Svítidla MIKROPRISMA jsou vhodná i do kanceláří a prostor s monitory. Mikroprizmatický kryt je pokrokový materiál s vynikajícími optickými vlastnostmi (zamezuje oslnění podobně jako optické mřížky), více info. viz str. 15. Svítidla PLEXI a OPAL jsou vhodná k osvětlování běžných prostor. MIKROPRISMA kryt je z optických důvodů upevněn ve svítidle hrubší stranou vně. Strukturovaný PLEXI kryt je z důvodu snadné údržby upevněn hladkou stranou vně. OPAL kryt je hladký z obou stran. MIKROPRISMA PLEXI OPAL Luminaires designed for mounting into M600 panel false ceilings with visible holding tracks and for plasterboard. If mounted into plasterboard, you need to order a set of holders. They are equipped with electronic ballasts by default, but can be also equipped with emergency power units. The light fittings can also be equipped with gesis connectors. The luminaires are equipped with an optical cover. MIKROPRISMA luminaires are also suitable for offices and rooms with monitors. Microprism is an innovative type of material with excellent optical characteristics (like an optical louvre, it prevents glare). See page 15 for more information. PLEXI and OPAL luminaires are suitable for lighting common rooms. The rough side of the MIKROPRISMA cover is turned outside the luminaire for optical reasons. The plain side of the structured PLEXI cover is turned outside the luminaire for easier cleaning. Both sides of the OPAL cover are plain. RAL standard RAL na přání - on request Die Leuchten sind für Montage in M600 abgehängte Kassettendecke mit sichtbaren Tragprofilen und für Montage in Gipsplatten geeignet. Bei Montage in Gipsplatte ist es nötig einen Haltersatz zu bestellen. Standardweise werden die Leuchten mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, können auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Weiterhin können sie auch mit gesis Stecker ausgerüstet werden. Die Leuchten werden mit einer optischen Abdeckung ausgestattet. MIKROPRISMA Leuchten sind auch für Büros und Räumen mit Monitoren geeignet. Mikroprismenabdeckung ist ein innovatives Material mit ausgezeichneten optischen Eigenschaften (es reduziert Blendung ähnlich wie ein optischer Raster) - siehe Seite 15 für weitere Informationen. PLEXI und OPAL Leuchten sind zur Beleuchtung von gewöhnlichen Räumen geeignet. Die grobe Seite der MIKROPRISMA Abdeckung ist aus optischen Gründen nach außen gedreht. Für einfache Instandhaltung ist die flache Seite der strukturieten PLEXI-Abdeckung nach außen gedreht. OPAL-Abdeckung ist flach auf beiden Seiten. Upevnění/ Fastening/ Befestigung 114

115 T5 svítidla do kazetového podhledu M600 a do sádrokartonu T5 luminaires for M600 panel false ceilings and plasterboard e P typ zdroje type of lamp patice socket Kryt Cover Abdeckung Rozměry Size Maße Rozměry otvorů Hole size Maße der Löcher (W) w x l x h kg Při montáži do sádrokartonu nutno přiobjednat držáky.! When mounting into plasterboard, you have to order holders./ Bei Montage in Gipsplatte ist es nötig einen Haltersatz zu bestellen.! ZC114/13MIKRO 1x14 T5 G5 124 x 595 x x ZC124/13MIKRO 1x24 T5 G5 124 x 595 x x ZC128/13MIKRO 1x28 T5 G5 124 x 1195 x x ZC154/13MIKRO 1x54 T5 G5 124 x 1195 x x ZC135/13MIKRO 1x35 T5 G5 124 x 1495 x x ZC149/13MIKRO 1x49 T5 G5 124 x 1495 x x ZC180/13MIKRO 1x80 T5 G5 124 x 1495 x x ZC214/13MIKRO 2x14 T5 G5 295 x 595 x x ZC224/13MIKRO 2x24 T5 G5 295 x 595 x x ZC228/13MIKRO 2x28 T5 G5 295 x 1195 x x ZC254/13MIKRO 2x54 T5 G5 295 x 1195 x x ZC235/13MIKRO 2x35 T5 G5 295 x 1495 x x ZC249/13MIKRO 2x49 T5 G5 295 x 1495 x x ZC280/13MIKRO 2x80 T5 G5 295 x 1495 x x ZC314/13MIKRO 3x14 T5 G5 595 x 595 x x ZC324/13MIKRO 3x24 T5 G5 595 x 595 x x ZC328/13MIKRO 3x28 T5 G5 595 x 1195 x x ZC354/13MIKRO 3x54 T5 G5 595 x 1195 x x MIKROPRISMA ZC414/13MIKRO 4x14 T5 G5 595 x 595 x x ZC424/13MIKRO 4x24 T5 G5 595 x 595 x x ZC428/13MIKRO 4x28 T5 G5 595 x 1195 x x ZC454/13MIKRO 4x54 T5 G5 595 x 1195 x x ZC114/13PLEXI 1x14 T5 G5 124 x 595 x x ZC124/13PLEXI 1x24 T5 G5 124 x 595 x x ZC128/13PLEXI 1x28 T5 G5 124 x 1195 x x ZC154/13PLEXI 1x54 T5 G5 124 x 1195 x x ZC135/13PLEXI 1x35 T5 G5 124 x 1495 x x ZC149/13PLEXI 1x49 T5 G5 124 x 1495 x x ZC180/13PLEXI 1x80 T5 G5 124 x 1495 x x ZC214/13PLEXI 2x14 T5 G5 295 x 595 x x ZC224/13PLEXI 2x24 T5 G5 295 x 595 x x ZC228/13PLEXI 2x28 T5 G5 295 x 1195 x x ZC254/13PLEXI 2x54 T5 G5 295 x 1195 x x ZC235/13PLEXI 2x35 T5 G5 295 x 1495 x x ZC249/13PLEXI 2x49 T5 G5 295 x 1495 x x ZC280/13PLEXI 2x80 T5 G5 295 x 1495 x x ZC314/13PLEXI 3x14 T5 G5 595 x 595 x x ZC324/13PLEXI 3x24 T5 G5 595 x 595 x x ZC328/13PLEXI 3x28 T5 G5 595 x 1195 x x ZC354/13PLEXI 3x54 T5 G5 595 x 1195 x x PLEXI ZC414/13PLEXI 4x14 T5 G5 595 x 595 x x ZC424/13PLEXI 4x24 T5 G5 595 x 595 x x ZC428/13PLEXI 4x28 T5 G5 595 x 1195 x x ZC454/13PLEXI 4x54 T5 G5 595 x 1195 x x ZC114/13OPAL 1x14 T5 G5 124 x 595 x x ZC124/13OPAL 1x24 T5 G5 124 x 595 x x ZC128/13OPAL 1x28 T5 G5 124 x 1195 x x ZC154/13OPAL 1x54 T5 G5 124 x 1195 x x ZC135/13OPAL 1x35 T5 G5 124 x 1495 x x ZC149/13OPAL 1x49 T5 G5 124 x 1495 x x ZC180/13OPAL 1x80 T5 G5 124 x 1495 x x ZC214/13OPAL 2x14 T5 G5 295 x 595 x x ZC224/13OPAL 2x24 T5 G5 295 x 595 x x ZC228/13OPAL 2x28 T5 G5 295 x 1195 x x ZC254/13OPAL 2x54 T5 G5 295 x 1195 x x ZC235/13OPAL 2x35 T5 G5 295 x 1495 x x ZC249/13OPAL 2x49 T5 G5 295 x 1495 x x ZC280/13OPAL 2x80 T5 G5 295 x 1495 x x ZC314/13OPAL 3x14 T5 G5 595 x 595 x x ZC324/13OPAL 3x24 T5 G5 595 x 595 x x ZC328/13OPAL 3x28 T5 G5 595 x 1195 x x ZC354/13OPAL 3x54 T5 G5 595 x 1195 x x OPAL ZC414/13OPAL 4x14 T5 G5 595 x 595 x x ZC424/13OPAL 4x24 T5 G5 595 x 595 x x ZC428/13OPAL 4x28 T5 G5 595 x 1195 x x ZC454/13OPAL 4x54 T5 G5 595 x 1195 x x Perforovaný kryt (příplatek)/ Perforated cover (surcharge)/ Perforierte Abdeckung (Zuschlag) Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) LOSMIRO (η > 80%) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 115 ELKOVO Čepelík

116 ELKOVO Čepelík T5 SVÍTIDLA DO PODHLEDU M625 A SÁDROKARTONU T5 LUMINAIRES FOR M625 FALSE CEILINGS AND PLASTERBOARD T5 LEUCHTEN FÜR M625 ABGEHÄNGTE DECKE UND GIPSPLATTEN 230 V 50 Hz variant A ZC414/11LOSA t a 25 ºC PLASTER BOARD standard standard standard standard na přání/ on request 1x14-80W 1 2x14-80W 2 3x14W 3 4x14-54W 4x14-54W Svítidla jsou určena pro montáž do kazetových podhledů modulů M625 s viditelnými systémy nosných lišt a do sádrokartonu. V případě montáže do sádrokartonu nutno přiobjednat sadu držáků. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazení nouzovým zdrojem. Dále nabízíme možnost vybavit svítidla konektory gesis. Hodí se jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností, tak i do prostor s vysokými nároky na zrakový výkon. Provedení na přání: Perforovaný kryt (pouze u var. A) (obr.5) - za příplatek značíme X např. ZC T5 414/ 11LOS AX variant B ZC414/11LOSB These luminaires are designed for mounting in M625 panel false ceilings with visible holding tracks and for plasterboard. When mounting into plasterboard, you need to order a set of holders. The luminaires are equipped with electronic ballast by default and can be also equipped with emergency power units. The luminaires can further be equipped with gesis connectors. They are suitable for lighting common offices and lounges as well as spaces with high eye work demands. es available on request: Perforated cover (only with version A) (figure 5) - for surcharge coding X e.g. ZC T5 414/ 10LOS X RAL standard RAL na přání - on request Diese Leuchten sind zur Montage in M625 abgehängte Kassettendecke mit sichtbaren Tragleisten und zur Montage in Gipsplatte geiegnet. s viditelnými systémy nosných lišt a do sádrokartonu. Bei Montage in Gipsplatte ist es nötig einen Haltersatz zu bestellen. Standardweise werden die Leuchten mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, können auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Weiterhin können sie auch mit gesis Stecker ausgerüstet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen und für Montage in optisch anspruchsvolle Umgebung geeignet. Ausführungen auf Wunsch: Perforierte Abdeckung (nur bei Variante A) (Bild 5) - gegen Aufschlag Bezeichnung X z.b. ZC T5 414/ 10LOS X Upevnění/ Fastening/ Befestigung LOSMIRO η > 84-88% 5 116

117 T5 svítidla do kazetového podhledu M625 a do sádrokartonu T5 luminaires for M625 panel false ceilings and plasterboard e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Rozměry otvorů Hole size Maße der Löcher (W) variant A variant B w x l x h kg Při montáži do sádrokartonu nutno přiobjednat držáky.! When mounting into plasterboard, you have to order holders./ Bei Montage in Gipsplatte ist es nötig einen Haltersatz zu bestellen.! ZC114/2 1x14 T5 G5 150 x 620 x x ZC124/2 1x24 T5 G5 150 x 620 x x ZC128/2 1x28 T5 G5 150 x 1245 x x ZC154/2 1x54 T5 G5 150 x 1245 x x ZC135/2 1x35 T5 G5 150 x 1545 x x ZC149/2 1x49 T5 G5 150 x 1545 x x ZC180/2 1x80 T5 G5 150 x 1545 x x ZC214/2 2x14 T5 G5 308 x 620 x x ZC224/2 2x24 T5 G5 308 x 620 x x ZC228/2 2x28 T5 G5 308 x 1245 x x ZC254/2 2x54 T5 G5 308 x 1245 x x ZC235/2 2x35 T5 G5 308 x 1545 x x ZC249/2 2x49 T5 G5 308 x 1545 x x ZC280/2 2x80 T5 G5 308 x 1545 x x ZC314/2 3x14 T5 G5 620 x 620 x x BÍLÁ WHITE WEIß ZC324/2 3x24 T5 G5 620 x 620 x x ZC328/2 3x28 T5 G5 620 x 1245 x x ZC354/2 3x54 T5 G5 620 x 1245 x x ZC414/2 4x14 T5 G5 620 x 620 x x ZC424/2 4x24 T5 G5 620 x 620 x x ZC428/2 4x28 T5 G5 620 x 1245 x x ZC454/2 4x54 T5 G5 620 x 1245 x x ZC114/5 1x14 T5 G5 150 x 620 x x ZC124/5 1x24 T5 G5 150 x 620 x x ZC128/5 1x28 T5 G5 150 x 1245 x x ZC154/5 1x54 T5 G5 150 x 1245 x x ZC135/5 1x35 T5 G5 150 x 1545 x x ZC149/5 1x49 T5 G5 150 x 1545 x x ZC180/5 1x80 T5 G5 150 x 1545 x x ZC214/5 2x14 T5 G5 308 x 620 x x ZC224/5 2x24 T5 G5 308 x 620 x x ZC228/5 2x28 T5 G5 308 x 1245 x x ZC254/5 2x54 T5 G5 308 x 1245 x x ZC235/5 2x35 T5 G5 308 x 1545 x x ZC249/5 2x49 T5 G5 308 x 1545 x x ZC280/5 2x80 T5 G5 308 x 1545 x x ZC314/5 3x14 T5 G5 620 x 620 x x ZC324/5 3x24 T5 G5 620 x 620 x x LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER ZC328/5 3x28 T5 G5 620 x 1245 x x ZC354/5 3x54 T5 G5 620 x 1245 x x ZC414/5 4x14 T5 G5 620 x 620 x x ZC424/5 4x24 T5 G5 620 x 620 x x ZC428/5 4x28 T5 G5 620 x 1245 x x ZC454/5 4x54 T5 G5 620 x 1245 x x ZC114/11LOS 1x14 T5 G5 150 x 620 x x ZC124/11LOS 1x24 T5 G5 150 x 620 x x ZC128/11LOS 1x28 T5 G5 150 x 1245 x x ZC154/11LOS 1x54 T5 G5 150 x 1245 x x ZC135/11LOS 1x35 T5 G5 150 x 1545 x x ZC149/11LOS 1x49 T5 G5 150 x 1545 x x ZC180/11LOS 1x80 T5 G5 150 x 1545 x x ZC214/11LOS 2x14 T5 G5 308 x 620 x x ZC224/11LOS 2x24 T5 G5 308 x 620 x x ZC228/11LOS 2x28 T5 G5 308 x 1245 x x ZC254/11LOS 2x54 T5 G5 308 x 1245 x x ZC235/11LOS 2x35 T5 G5 308 x 1545 x x ZC249/11LOS 2x49 T5 G5 308 x 1545 x x ZC280/11LOS 2x80 T5 G5 308 x 1545 x x ZC314/11LOS 3x14 T5 G5 620 x 620 x x ZC324/11LOS 3x24 T5 G5 620 x 620 x x ZC328/11LOS 3x28 T5 G5 620 x 1245 x x ZC354/11LOS 3x54 T5 G5 620 x 1245 x x LOS MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT ZC414/11LOS 4x14 T5 G5 620 x 620 x x ZC424/11LOS 4x24 T5 G5 620 x 620 x x ZC428/11LOS 4x28 T5 G5 620 x 1245 x x ZC454/11LOS 4x54 T5 G5 620 x 1245 x x Perforovaný kryt (příplatek)/ Perforated cover (surcharge)/ Perforierte Abdeckung (Zuschlag) Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) LOSMIRO (η > 80%) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 117 ELKOVO Čepelík

118 ELKOVO Čepelík T5 SVÍTIDLA DO PODHLEDU M625 A SÁDROKARTONU T5 LUMINAIRES FOR M625 FALSE CEILINGS AND PLASTERBOARD T5 LEUCHTEN FÜR M625 ABGEHÄNGTE DECKE UND GIPSPLATTEN 230 V 50 Hz ZC414/14PLEXI t a 25 ºC PLASTER BOARD Svítidla jsou určena pro montáž do kazetových podhledů modulů M625 s viditelnými systémy nosných lišt a do sádrokartonu. V případě montáže do sádrokartonu nutno přiobjednat sadu držáků. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazení nouzovým zdrojem. Dále nabízíme možnost vybavit svítidla konektory gesis. Svítidla jsou osazena optickým krytem. Svítidla MIKROPRISMA jsou vhodná i do kanceláří a prostor s monitory. Mikroprizmatický kryt je pokrokový materiál s vynikajícími optickými vlastnostmi (zamezuje oslnění podobně jako optické mřížky), více info. viz str. 15. Svítidla PLEXI a OPAL jsou vhodná k osvětlování běžných prostor. MIKROPRISMA kryt je z optických důvodů upevněn ve svítidle hrubší stranou vně. Strukturovaný PLEXI kryt je z důvodu snadné údržby upevněno hladkou stranou vně. OPAL kryt je hladký z obou stran. MIKROPRISMA PLEXI OPAL These luminaires are designed for mounting in M625 panel false ceilings with visible holding tracks and for plasterboard. When mounting into plasterboard, you need to order a set of holders. The luminaires are equipped with electronic ballast by default and can be also equipped with emergency power units. The luminaires can further be equipped with gesis connectors. The luminaires are equipped with an optical cover. MIKROPRISMA luminaires are also suitable for offices and rooms with monitors. Microprism is an innovative type of material with excellent optical characteristics (like an optical louvre, it prevents glare). See page 15 for more information. PLEXI and OPAL luminaires are suitable for lighting common rooms. The rough side of the MIKROPRISMA cover is turned outside the luminaire for optical reasons. The plain side of the structured PLEXI cover is turned outside the luminaire for easier cleaning. Both sides of the OPAL cover are plain. RAL standard RAL na přání - on request Die Leuchten sind für Montage in M625 abgehängte Kassettendecke mit sichtbaren Tragprofilen und für Montage in Gipsplatten geeignet. Bei Montage in Gipsplatte ist es nötig einen Haltersatz zu bestellen. Standardweise werden die Leuchten mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, können auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Weiterhin können sie auch mit gesis Stecker ausgerüstet werden. Die Leuchten werden mit einer optischen Abdeckung ausgestattet. MIKROPRISMA Leuchten sind auch für Büros und Räumen mit Monitoren geeignet. Mikroprismenabdeckung ist ein innovatives Material mit ausgezeichneten optischen Eigenschaften (es reduziert Blendung ähnlich wie ein optischer Raster) - siehe Seite 15 für weitere Informationen. PLEXI und OPAL Leuchten sind zur Beleuchtung von gewöhnlichen Räumen geeignet. Die grobe Seite der MIKROPRISM-Abdeckung ist aus optischen Gründen nach außen gedreht. Für einfache Instandhaltung ist die flache Seite der strukturieten PLEXI-Abdeckung nach außen gedreht. OPAL-Abdeckung ist flach auf beiden Seiten. Upevnění/ Fastening/ Befestigung 118

119 T5 svítidla do kazetového podhledu M625 a do sádrokartonu T5 luminaires for M625 panel false ceilings and plasterboard e P typ zdroje type of lamp patice socket Kryt Cover Abdeckung Rozměry Size Maße Rozměry otvorů Hole size Maße der Löcher (W) w x l x h kg Při montáži do sádrokartonu nutno přiobjednat držáky.! When mounting into plasterboard, you have to order holders./ Bei Montage in Gipsplatte ist es nötig einen Haltersatz zu bestellen.! ZC114/14MIKRO 1x14 T5 G5 150 x 620 x x ZC124/14MIKRO 1x24 T5 G5 150 x 620 x x ZC128/14MIKRO 1x28 T5 G5 150 x 1245 x x ZC154/14MIKRO 1x54 T5 G5 150 x 1245 x x ZC135/14MIKRO 1x35 T5 G5 150 x 1545 x x ZC149/14MIKRO 1x49 T5 G5 150 x 1545 x x ZC180/14MIKRO 1x80 T5 G5 150 x 1545 x x ZC214/14MIKRO 2x14 T5 G5 308 x 620 x x ZC224/14MIKRO 2x24 T5 G5 308 x 620 x x ZC228/14MIKRO 2x28 T5 G5 308 x 1245 x x ZC254/14MIKRO 2x54 T5 G5 308 x 1245 x x ZC235/14MIKRO 2x35 T5 G5 308 x 1545 x x ZC249/14MIKRO 2x49 T5 G5 308 x 1545 x x ZC280/14MIKRO 2x80 T5 G5 308 x 1545 x x ZC314/14MIKRO 3x14 T5 G5 620 x 620 x x ZC324/14MIKRO 3x24 T5 G5 620 x 620 x x ZC328/14MIKRO 3x28 T5 G5 620 x 1245 x x ZC354/14MIKRO 3x54 T5 G5 620 x 1245 x x MIKROPRISMA ZC414/14MIKRO 4x14 T5 G5 620 x 620 x x ZC424/14MIKRO 4x24 T5 G5 620 x 620 x x ZC428/14MIKRO 4x28 T5 G5 620 x 1245 x x ZC454/14MIKRO 4x54 T5 G5 620 x 1245 x x ZC114/14PLEXI 1x14 T5 G5 150 x 620 x x ZC124/14PLEXI 1x24 T5 G5 150 x 620 x x ZC128/14PLEXI 1x28 T5 G5 150 x 1245 x x ZC154/14PLEXI 1x54 T5 G5 150 x 1245 x x ZC135/14PLEXI 1x35 T5 G5 150 x 1545 x x ZC149/14PLEXI 1x49 T5 G5 150 x 1545 x x ZC180/14PLEXI 1x80 T5 G5 150 x 1545 x x ZC214/14PLEXI 2x14 T5 G5 308 x 620 x x ZC224/14PLEXI 2x24 T5 G5 308 x 620 x x ZC228/14PLEXI 2x28 T5 G5 308 x 1245 x x ZC254/14PLEXI 2x54 T5 G5 308 x 1245 x x ZC235/14PLEXI 2x35 T5 G5 308 x 1545 x x ZC249/14PLEXI 2x49 T5 G5 308 x 1545 x x ZC280/14PLEXI 2x80 T5 G5 308 x 1545 x x ZC314/14PLEXI 3x14 T5 G5 620 x 620 x x ZC324/14PLEXI 3x24 T5 G5 620 x 620 x x ZC328/14PLEXI 3x28 T5 G5 620 x 1245 x x ZC354/14PLEXI 3x54 T5 G5 620 x 1245 x x PLEXI ZC414/14PLEXI 4x14 T5 G5 620 x 620 x x ZC424/14PLEXI 4x24 T5 G5 620 x 620 x x ZC428/14PLEXI 4x28 T5 G5 620 x 1245 x x ZC454/14PLEXI 4x54 T5 G5 620 x 1245 x x ZC114/14OPAL 1x14 T5 G5 150 x 620 x x ZC124/14OPAL 1x24 T5 G5 150 x 620 x x ZC128/14OPAL 1x28 T5 G5 150 x 1245 x x ZC154/14OPAL 1x54 T5 G5 150 x 1245 x x ZC135/14OPAL 1x35 T5 G5 150 x 1545 x x ZC149/14OPAL 1x49 T5 G5 150 x 1545 x x ZC180/14OPAL 1x80 T5 G5 150 x 1545 x x ZC214/14OPAL 2x14 T5 G5 308 x 620 x x ZC224/14OPAL 2x24 T5 G5 308 x 620 x x ZC228/14OPAL 2x28 T5 G5 308 x 1245 x x ZC254/14OPAL 2x54 T5 G5 308 x 1245 x x ZC235/14OPAL 2x35 T5 G5 308 x 1545 x x ZC249/14OPAL 2x49 T5 G5 308 x 1545 x x ZC280/14OPAL 2x80 T5 G5 308 x 1545 x x ZC314/14OPAL 3x14 T5 G5 620 x 620 x x ZC324/14OPAL 3x24 T5 G5 620 x 620 x x ZC328/14OPAL 3x28 T5 G5 620 x 1245 x x ZC354/14OPAL 3x54 T5 G5 620 x 1245 x x OPAL ZC414/14OPAL 4x14 T5 G5 620 x 620 x x ZC424/14OPAL 4x24 T5 G5 620 x 620 x x ZC428/14OPAL 4x28 T5 G5 620 x 1245 x x ZC454/14OPAL 4x54 T5 G5 620 x 1245 x x Perforovaný kryt (příplatek)/ Perforated cover (surcharge)/ Perforierte Abdeckung (Zuschlag) Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) LOSMIRO (η > 80%) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 119 ELKOVO Čepelík

120 ELKOVO Čepelík T8 SVÍTIDLA DO PODHLEDU M600 T8 LUMINAIRES FOR M600 FALSE CEILINGS T8 LEUCHTEN FÜR M600 ABGEHÄNGTE DECKE 230 V 50 Hz ZC414/10LOS Svítidla jsou určena pro montáž do kazetových podhledů modulů M600 s viditelnými systémy nosných lišt.standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Dále nabízíme možnost vybavit svítidla konektory gesis. Hodí se jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností, tak i do prostor s vysokými nároky na zrakový výkon. l t a 25 ºC Rozměry Size Maße w These luminaires are designed for mounting into M600 panel false ceilings with visible holding tracks. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. The luminaires can also be equipped with gesis connectors. They are suitable for lighting common offices and lounges, as well as spaces with high eye work demands. h 37 RAL standard RAL na přání - on request Die Leuchten sind für Montage in M600 abgehängte Decke mit sichtbaren Tragprofilen geeignet. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Weiterhin können sie auch mit gesis Stecker ausgerüstet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen und für Montage in anspruchsvolle Umgebung geeignet. Umístění svítidel v podhledu Position of luminaires in false ceiling Position der Leuchten in der Unterdecke 1x18W 1x36W 1x58W 2x18W 2x36W 2x58W 4x18W 4x36W 4x58W

121 T8 svítidla do kazetového podhledu M600 T8 luminaires for M600 panel false ceilings e P typ zdroje type of lamp patice socket ZC118/1 1x18 T8 G13 Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße (W) w x l x h kg BÍLÁ WHITE WEIß 182 x 595 x 92 2,5 ZC218/1 2x18 T8 G x 595 x 92 3 ZC318/1 3x18 T8 G x 595 x 92 5,5 ZC418/1 4x18 T8 G x 595 x 92 6 ZC136/1 1x36 T8 G x 1195 x 92 3,5 ZC236/1 2x36 T8 G x 1195 x 92 6 ZC336/1 3x36 T8 G x 1195 x ZC436/1 4x36 T8 G x 1195 x 92 10,5 ZC158/1 1x58 T8 G x 1495 x 92 6 ZC258/1 2x58 T8 G x 1495 x 92 8 ZC358/1 3x58 T8 G x 1495 x ZC458/1 4x58 T8 G x 1495 x ZC118/4 1x18 T8 G13 LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT 182 x 595 x 92 2,5 ZC218/4 2x18 T8 G x 595 x 92 3 ZC318/4 3x18 T8 G x 595 x 92 5,5 ZC418/4 4x18 T8 G x 595 x 92 6 ZC136/4 1x36 T8 G x 1195 x 92 3,5 ZC236/4 2x36 T8 G x 1195 x 92 6 ZC336/4 3x36 T8 G x 1195 x ZC436/4 4x36 T8 G x 1195 x 92 10,5 ZC158/4 1x58 T8 G x 1495 x 92 6 ZC258/4 2x58 T8 G x 1495 x 92 8 ZC358/4 3x58 T8 G x 1495 x ZC458/4 4x58 T8 G x 1495 x ZC118/7 1x18 T8 G13 LESKLÁ PARABOLICKÁ POLISHED PARABOLIC PARABOLISCHER GLANZRASTER MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT 182 x 595 x 92 2,5 ZC218/7 2x18 T8 G x 595 x 92 3 ZC318/7 3x18 T8 G x 595 x 92 5,5 ZC418/7 4x18 T8 G x 595 x 92 6 ZC136/7 1x36 T8 G x 1195 x 92 3,5 ZC236/7 2x36 T8 G x 1195 x 92 6 ZC336/7 3x36 T8 G x 1195 x ZC436/7 4x36 T8 G x 1195 x 92 10,5 ZC158/7 1x58 T8 G x 1495 x 92 6 ZC258/7 2x58 T8 G x 1495 x 92 8 ZC358/7 3x58 T8 G x 1495 x ZC458/7 4x58 T8 G x 1495 x ZC118/10LOS 1x18 T8 G13 LOS MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT 182 x 595 x 92 2,5 ZC218/10LOS 2x18 T8 G x 595 x 92 3 ZC318/10LOS 3x18 T8 G x 595 x 92 5,5 ZC418/10LOS 4x18 T8 G x 595 x 92 6 ZC136/10LOS 1x36 T8 G x 1195 x 92 3,5 ZC236/10LOS 2x36 T8 G x 1195 x 92 6 ZC336/10LOS 3x36 T8 G x 1195 x ZC436/10LOS 4x36 T8 G x 1195 x 92 10,5 ZC158/10LOS 1x58 T8 G x 1495 x 92 6 ZC258/10LOS 2x58 T8 G x 1495 x 92 8 ZC358/10LOS 3x58 T8 G x 1495 x ZC458/10LOS 4x58 T8 G x 1495 x Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 121 ELKOVO Čepelík

122 l ELKOVO Čepelík T8 SVÍTIDLA DO PODHLEDU M600 T8 LUMINAIRES FOR M600 FALSE CEILINGS T8 LEUCHTEN FÜR M600 ABGEHÄNGTE DECKE 230 V 50 Hz ZC418/13PLEXI t a 25 ºC Svítidla jsou určena pro montáž do kazetových podhledů modulů M600 s viditelnými systémy nosných lišt. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Dále nabízíme možnost vybavit svítidla konektory gesis. Svítidla jsou osazena optickým krytem. Svítidla MIKROPRISMA jsou vhodná i do kanceláří a prostor s monitory. Mikroprizmatický kryt je pokrokový materiál s vynikajícími optickými vlastnostmi (zamezuje oslnění podobně jako optické mřížky), více info. viz str. 15. Svítidla PLEXI a OPAL jsou vhodná k osvětlování běžných prostor. MIKROPRISMA kryt je z optických důvodů upevněn ve svítidle hrubší stranou vně. Strukturovaný PLEXI kryt je z důvodu snadné údržby upevněno hladkou stranou vně. OPAL kryt je hladký z obou stran. Rozměry/ Size/ Maße w h RAL standard RAL na přání - on request MIKROPRISMA PLEXI OPAL Luminaires designed for mounting into M600 panel false ceilings with visible holding tracks. They are equipped with low loss ballasts by default, but can be also equipped with electronic ballasts or emergency power units. The luminaires can also be equipped with gesis connectors. The luminaires are equipped with an optical cover. MIKROPRISMA luminaires are also suitable for offices and rooms with monitors. Microprism is an innovative type of material with excellent optical characteristics (like an optical louvre, it prevents glare). See page 15 for more information. PLEXI and OPAL luminaires are suitable for lighting common rooms. The rough side of the MIKROPRISMA cover is turned outside the luminaire for optical reasons. The plain side of the structured PLEXI cover is turned outside the luminaire for easier cleaning. Both sides of the OPAL cover are plain. Die Leuchten sind für Montage in M600 abgehängte Kassettendecke mit sichtbaren Tragprofilen geeignet. Standardweise werden die Leuchten mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, können auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Weiterhin können sie auch mit gesis Stecker ausgerüstet werden. Die Leuchten werden mit einer optischen Abdeckung ausgestattet. MIKROPRISMA Leuchten sind auch für Büros und Räumen mit Monitoren geeignet. Mikroprismenabdeckung ist ein innovatives Material mit ausgezeichneten optischen Eigenschaften (es reduziert Blendung ähnlich wie ein optischer Raster) - siehe Seite 15 für weitere Informationen. PLEXI und OPAL Leuchten sind zur Beleuchtung von gewöhnlichen Räumen geeignet. Die grobe Seite der MIKROPRISMA-Abdeckung ist aus optischen Gründen nach außen gedreht. Für einfache Instandhaltung ist die flache Seite der strukturieten PLEXI-Abdeckung nach außen gedreht. OPAL-Abdeckung ist flach auf beiden Seiten. Umístění svítidel v podhledu Position of luminaires in false ceiling Position der Leuchten in der Unterdecke 1x18W 1x36W 1x58W 2x18W 2x36W 2x58W 4x18W 4x36W 4x58W

123 T8 svítidla do kazetového podhledu M600 T8 luminaires for M600 panel false ceilings e P typ zdroje type of lamp patice socket ZC118/13MIKRO 1x18 T8 G13 Kryt Cover Abdeckung Rozměry Size Maße (W) w x l x h kg MIKROPRISMA 182 x 595 x 92 2,5 ZC218/13MIKRO 2x18 T8 G x 595 x 92 3 ZC318/13MIKRO 3x18 T8 G x 595 x 92 5,5 ZC418/13MIKRO 4x18 T8 G x 595 x 92 6 ZC136/13MIKRO 1x36 T8 G x 1195 x 92 3,5 ZC236/13MIKRO 2x36 T8 G x 1195 x 92 6 ZC336/13MIKRO 3x36 T8 G x 1195 x ZC436/13MIKRO 4x36 T8 G x 1195 x 92 10,5 ZC158/13MIKRO 1x58 T8 G x 1495 x 92 6 ZC258/13MIKRO 2x58 T8 G x 1495 x 92 8 ZC118/13PLEXI 1x18 T8 G x 595 x 92 2,5 ZC218/13PLEXI 2x18 T8 G x 595 x 92 3 ZC318/13PLEXI 3x18 T8 G x 595 x 92 5,5 ZC418/13PLEXI 4x18 T8 G x 595 x 92 6 ZC136/13PLEXI 1x36 T8 G x 1195 x 92 3,5 PLEXI ZC236/13PLEXI 2x36 T8 G x 1195 x 92 6 ZC336/13PLEXI 3x36 T8 G x 1195 x ZC436/13PLEXI 4x36 T8 G x 1195 x 92 10,5 ZC158/13PLEXI 1x58 T8 G x 1495 x 92 6 ZC258/13PLEXI 2x58 T8 G x 1495 x 92 8 ZC358/13PLEXI 3x58 T8 G x 1495 x ZC458/13PLEXI 4x58 T8 G x 1495 x ZC118/13OPAL 1x18 T8 G x 595 x 92 2,5 ZC218/13OPAL 2x18 T8 G x 595 x 92 3 ZC318/13OPAL 3x18 T8 G x 595 x 92 5,5 ZC418/13OPAL 4x18 T8 G x 595 x 92 6 ZC136/13OPAL 1x36 T8 G x 1195 x 92 3,5 OPAL ZC236/13OPAL 2x36 T8 G x 1195 x 92 6 ZC336/13OPAL 3x36 T8 G x 1195 x ZC436/13OPAL 4x36 T8 G x 1195 x 92 10,5 ZC158/13OPAL 1x58 T8 G x 1495 x 92 6 ZC258/13OPAL 2x58 T8 G x 1495 x 92 8 ZC358/13OPAL 3x58 T8 G x 1495 x ZC458/13OPAL 4x58 T8 G x 1495 x Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 123 ELKOVO Čepelík

124 ELKOVO Čepelík T8 SVÍTIDLA DO PODHLEDU M625 A SÁDROKARTONU T8 LUMINAIRES FOR M625 FALSE CEILINGS AND PLASTERBOARD T8 LEUCHTEN FÜR M625 ABGEHÄNGTE DECKE UND GIPSPLATTEN 230 V 50 Hz ZC418/11BLOS t a 25 ºC PLASTER BOARD Svítidla určená pro montáž do sádrokartonu a do kazetových podhledů modulů M625 s viditelnými systémy nosných lišt. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Dále nabízíme možnost vybavit svítidla konektory gesis. Hodí se jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností, tak i do prostor s vysokými nároky na zrakový výkon. Luminaires designed for mounting into plasterboard and M625 panel false ceilings with visible holding tracks. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. The luminaires can also be equipped with gesis connectors. They are suitable for lighting common offices and lounges, as well as spaces with high eye work demands. RAL standard RAL na přání - on request Upevnění/ Fastening/ Befestigung Die Leuchten sind für Montage in Gipsplatte und M625 abgehängte Decke mit sichtbaren Tragprofilen geeignet. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Weiterhin können sie auch mit gesis Stecker ausgerüstet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen und für Montage in optisch anspruchsvolle Umgebung geeignet. 124

125 T8 svítidla do kazetového podhledu M625 a do sádrokartonu T8 luminaires for M625 panel false ceilings and plasterboard e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Rozměry otvorů Hole size Maße der Löcher (W) w x l x h kg ZC118/2B 1x18 T8 G x 620 x x ZC218/2B 2x18 T8 G x 620 x x 605 3,5 ZC318/2B 3x18 T8 G x 620 x x ZC418/2B 4x18 T8 G x 620 x x ZC136/2B 1x36 T8 G x 1245 x x ZC236/2B 2x36 T8 G x 1245 x x ,5 BÍLÁ WHITE WEIß ZC336/2B 3x36 T8 G x 1245 x x ZC436/2B 4x36 T8 G x 1245 x x ZC158/2B 1x58 T8 G x 1545 x x ZC258/2B 2x58 T8 G x 1545 x x ZC358/2B 3x58 T8 G x 1545 x x ZC458/2B 4x58 T8 G x 1545 x x ZC118/5B 1x18 T8 G x 620 x x ZC218/5B 2x18 T8 G x 620 x x 605 3,5 ZC318/5B 3x18 T8 G x 620 x x ZC418/5B 4x18 T8 G x 620 x x ZC136/5B 1x36 T8 G x 1245 x x ZC236/5B 2x36 T8 G x 1245 x x ,5 ZC336/5B 3x36 T8 G x 1245 x x LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER LESKLÁ PARABOLICKÁ POLISHED PARABOLIC PARABOLISCHER GLANZRASTER MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT ZC436/5B 4x36 T8 G x 1245 x x ZC158/5B 1x58 T8 G x 1545 x x ZC258/5B 2x58 T8 G x 1545 x x ZC358/5B 3x58 T8 G x 1545 x x ZC458/5B 4x58 T8 G x 1545 x x ZC118/8B 1x18 T8 G x 620 x x ZC218/8B 2x18 T8 G x 620 x x 605 3,5 ZC318/8B 3x18 T8 G x 620 x x ZC418/8B 4x18 T8 G x 620 x x ZC136/8B 1x36 T8 G x 1245 x x ZC236/8B 2x36 T8 G x 1245 x x ,5 ZC336/8B 3x36 T8 G x 1245 x x ZC436/8B 4x36 T8 G x 1245 x x ZC158/8B 1x58 T8 G x 1545 x x ZC258/8B 2x58 T8 G x 1545 x x LOS MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT ZC358/8B 3x58 T8 G x 1545 x x ZC458/8B 4x58 T8 G x 1545 x x ZC118/11BLOS 1x18 T8 G x 620 x x ZC218/11BLOS 2x18 T8 G x 620 x x 605 3,5 ZC318/11BLOS 3x18 T8 G x 620 x x ZC418/11BLOS 4x18 T8 G x 620 x x ZC136/11BLOS 1x36 T8 G x 1245 x x ZC236/11BLOS 2x36 T8 G x 1245 x x ,5 ZC336/11BLOS 3x36 T8 G x 1245 x x ZC436/11BLOS 4x36 T8 G x 1245 x x ZC158/11BLOS 1x58 T8 G x 1545 x x ZC258/11BLOS 2x58 T8 G x 1545 x x ZC358/11BLOS 3x58 T8 G x 1545 x x ZC458/11BLOS 4x58 T8 G x 1545 x x Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 125 ELKOVO Čepelík

126 ELKOVO Čepelík T8 SVÍTIDLA DO PODHLEDU M625 A SÁDROKARTONU T8 LUMINAIRES FOR M625 FALSE CEILINGS AND PLASTERBOARD T8 LEUCHTEN FÜR M625 ABGEHÄNGTE DECKE UND GIPSPLATTEN 230 V 50 Hz ZC418/14BPLEXI t a 25 ºC PLASTER BOARD Svítidla určená pro montáž do sádrokartonu a do kazetových podhledů modulů M625 s viditelnými systémy nosných lišt. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Dále nabízíme možnost vybavit svítidla konektory gesis. Svítidla jsou osazena optickým krytem. Svítidla MIKROPRISMA jsou vhodná i do kanceláří a prostor s monitory. Mikroprizmatický kryt je pokrokový materiál s vynikajícími optickými vlastnostmi (zamezuje oslnění podobně jako optické mřížky), více info. viz str. 15. Svítidla PLEXI a OPAL jsou vhodná k osvětlování běžných prostor. MIKROPRISMA kryt je z optických důvodů upevněn ve svítidle hrubší stranou vně. Strukturovaný PLEXI kryt je z důvodu snadné údržby upevněno hladkou stranou vně. OPAL kryt je hladký z obou stran. MIKROPRISMA PLEXI OPAL Luminaires designed for mounting into plasterboard and M625 panel false ceilings with visible holding tracks. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. The luminaires can also be equipped with gesis connectors. The luminaires are equipped with an optical cover. MIKROPRISMA luminaires are also suitable for offices and rooms with monitors. Microprism is an innovative type of material with excellent optical characteristics (like an optical louvre, it prevents glare). See page 15 for more information. PLEXI and OPAL luminaires are suitable for lighting common rooms. The rough side of the MIKROPRISMA cover is turned outside the luminaire for optical reasons. The plain side of the structured PLEXI cover is turned outside the luminaire for easier cleaning. Both sides of the OPAL cover are plain. RAL standard RAL na přání - on request Upevnění/ Fastening/ Befestigung Die Leuchten sind für Montage in Gipsplatte und M625 abgehängte Decke mit sichtbaren Tragprofilen geeignet. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Weiterhin können sie auch mit gesis Stecker ausgerüstet werden. Die Leuchten werden mit einer optischen Abdeckung ausgestattet. MIKROPRISMA Leuchten sind auch für Büros und Räumen mit Monitoren geeignet. Mikroprismenabdeckung ist ein innovatives Material mit ausgezeichneten optischen Eigenschaften (es reduziert Blendung ähnlich wie ein optischer Raster) - siehe Seite 15 für weitere Informationen. PLEXI und OPAL Leuchten sind zur Beleuchtung von gewöhnlichen Räumen geeignet. Die grobe Seite der MIKROPRISMA- Abdeckung ist aus optischen Gründen nach außen gedreht. Für einfache Instandhaltung ist die flache Seite der strukturieten PLEXI-Abdeckungnach außen gedreht. OPAL-Abdeckung ist flach auf beiden Seiten. 126

127 T8 svítidla do kazetového podhledu M625 a do sádrokartonu T8 luminaires for M625 panel false ceilings and plasterboard e P typ zdroje type of lamp patice socket Kryt Cover Abdeckung Rozměry Size Maße Rozměry otvorů Hole size Maße der Löcher (W) w x l x h kg ZC118/14BMIKRO 1x18 T8 G x 620 x x ZC218/14BMIKRO 2x18 T8 G x 620 x x 605 3,5 ZC318/14BMIKRO 3x18 T8 G x 620 x x ZC418/14BMIKRO 4x18 T8 G x 620 x x ZC136/14BMIKRO 1x36 T8 G x 1245 x x ZC236/14BMIKRO 2x36 T8 G x 1245 x x ,5 ZC336/14BMIKRO 3x36 T8 G x 1245 x x ZC436/14BMIKRO 4x36 T8 G x 1245 x x ZC158/14BMIKRO 1x58 T8 G x 1545 x x ZC258/14BMIKRO 2x58 T8 G x 1545 x x MIKROPRISMA ZC118/14BPLEXI 1x18 T8 G x 620 x x ZC218/14BPLEXI 2x18 T8 G x 620 x x 605 3,5 ZC318/14BPLEXI 3x18 T8 G x 620 x x ZC418/14BPLEXI 4x18 T8 G x 620 x x ZC136/14BPLEXI 1x36 T8 G x 1245 x x ZC236/14BPLEXI 2x36 T8 G x 1245 x x ,5 ZC336/14BPLEXI 3x36 T8 G x 1245 x x ZC436/14BPLEXI 4x36 T8 G x 1245 x x ZC158/14BPLEXI 1x58 T8 G x 1545 x x ZC258/14BPLEXI 2x58 T8 G x 1545 x x ZC358/14BPLEXI 3x58 T8 G x 1545 x x ZC458/14BPLEXI 4x58 T8 G x 1545 x x ZC118/14BOPAL 1x18 T8 G x 620 x x ZC218/14BOPAL 2x18 T8 G x 620 x x 605 3,5 ZC318/14BOPAL 3x18 T8 G x 620 x x ZC418/14BOPAL 4x18 T8 G x 620 x x ZC136/14BOPAL 1x36 T8 G x 1245 x x ZC236/14BOPAL 2x36 T8 G x 1245 x x ,5 ZC336/14BOPAL 3x36 T8 G x 1245 x x ZC436/14BOPAL 4x36 T8 G x 1245 x x ZC158/14BOPAL 1x58 T8 G x 1545 x x ZC258/14BOPAL 2x58 T8 G x 1545 x x ZC358/14BOPAL 3x58 T8 G x 1545 x x ZC458/14BOPAL 4x58 T8 G x 1545 x x PLEXI OPAL Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 127 ELKOVO Čepelík

128 SVÍTIDLA DO SÁDROKARTONU PRŮBĚŽNÁ LUMINAIRES FOR PLASTERBOARD - FOR CONTINUOUS ROWS ELKOVO Čepelík LEUCHTEN FÜR GIPSPLATTEN - FÜR KONTINUERLICHE REIHEN 230 V 50 Hz ZCPS236/11SDKLOS Svítidla vytvářejí souvislou řadu v podhledu. Jsou určena pro montáž do sádrokartonu. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Při objednávce je nutno specifikovat počet svítidel středových a svítidel krajových! Hodí se jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností, tak i do prostor s vysokými nároky na zrakový výkon. PK t a 25 ºC Svítidlo krajové Edge luminaire Endleuchte PLASTER BOARD The luminaires form continuous rows in the false ceiling. They are designed for mounting into plasterboard. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. It is necessary to specify the number of middle and edge luminaires in the order! The luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges as well as spaces with high eye work demands. PS Svítidlo středové Middle luminaire Mittelleuchte RAL standard RAL na přání - on request Die Leuchten bilden eine kontinuerliche Reihe in der abgehängten Decke. Sie sind für Montage in Gipsplatten geeignet. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Der Auftrag muss die Anzahl der Mittenleuchten und der Randleuchten enthalten! Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen und für Montage in anspruchsvolle Umgebung geeignet. Upevnění Fastening Befestigung 128

129 Svítidla do sádrokartonu průběžná Luminaires for plasterboard - for continuous rows T8 e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Rozměry otvorů Hole size Maße der Löcher (W) w x l x h kg ZCPK218/2SDK 2x18 T8 G x 635 x x 630 3,5 ZCPS218/2SDK 2x18 T8 G x 619 x x 619 3,5 ZCPK136/2SDK 1x36 T8 G x 1245 x x ZCPS136/2SDK 1x36 T8 G x 1229 x x ZCPK236/2SDK 2x36 T8 G x 1245 x x ,5 ZCPS236/2SDK 2x36 T8 G x 1229 x x ,5 BÍLÁ WHITE WEIß ZCPK158/2SDK 1x58 T8 G x 1545 x x ZCPS158/2SDK 1x58 T8 G x 1529 x x ZCPK258/2SDK 2x58 T8 G x 1545 x x ZCPS258/2SDK 2x58 T8 G x 1529 x x ZCPK218/5SDK 2x18 T8 G x 635 x x 630 3,5 ZCPS218/5SDK 2x18 T8 G x 619 x x 619 3,5 ZCPK136/5SDK 1x36 T8 G x 1245 x x ZCPS136/5SDK 1x36 T8 G x 1229 x x ZCPK236/5SDK 2x36 T8 G x 1245 x x ,5 ZCPS236/5SDK 2x36 T8 G x 1229 x x ,5 ZCPK158/5SDK 1x58 T8 G x 1545 x x LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER LOS MOŽNO MAT ALTERNATIVE MATT ALTERNATIVE MATT ZCPS158/5SDK 1x58 T8 G x 1529 x x ZCPK258/5SDK 2x58 T8 G x 1545 x x ZCPS258/5SDK 2x58 T8 G x 1529 x x ZCPK218/11SDKLOS 2x18 T8 G x 635 x x 630 3,5 ZCPS218/11SDKLOS 2x18 T8 G x 619 x x 619 3,5 ZCPK136/11SDKLOS 1x36 T8 G x 1245 x x ZCPS136/11SDKLOS 1x36 T8 G x 1229 x x ZCPK236/11SDKLOS 2x36 T8 G x 1245 x x ,5 ZCPS236/11SDKLOS 2x36 T8 G x 1229 x x ,5 ZCPK158/11SDKLOS 1x58 T8 G x 1545 x x ZCPS158/11SDKLOS 1x58 T8 G x 1529 x x ZCPK258/11SDKLOS 2x58 T8 G x 1545 x x ZCPS258/11SDKLOS 2x58 T8 G x 1529 x x T5 ZCPKT5214/5SDK 2x14 T5 G5 310 x 635 x x ZCPST5214/5SDK 2x14 T5 G5 310 x 619 x x ZCPKT5224/5SDK 2x24 T5 G5 310 x 635 x x ZCPST5224/5SDK 2x24 T5 G5 310 x 619 x x ZCPKT5128/5SDK 1x28 T5 G5 188 x 1245 x x ZCPST5128/5SDK 1x28 T5 G5 188 x 1229 x x ZCPKT5154/5SDK 1x54 T5 G5 188 x 1245 x x ZCPST5154/5SDK 1x54 T5 G5 188 x 1229 x x ZCPKT5228/5SDK 2x28 T5 G5 310 x 1245 x x ,5 ZCPST5228/5SDK 2x28 T5 G5 310 x 1229 x x ,5 ZCPKT5254/5SDK 2x54 T5 G5 310 x 1245 x x ,5 ZCPST5254/5SDK 2x54 T5 G5 310 x 1229 x x ,5 ZCPKT5135/5SDK 1x35 T5 G5 188 x 1545 x x ,5 ZCPST5135/5SDK 1x35 T5 G5 188 x 1529 x x ,5 LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER ALTERNATIVE MATT ZCPKT5149/5SDK 1x49 T5 G5 188 x 1545 x x ,5 ZCPST5149/5SDK 1x49 T5 G5 188 x 1529 x x ,5 ZCPKT5180/5SDK 1x80 T5 G5 188 x 1545 x x ,5 ZCPST5180/5SDK 1x80 T5 G5 188 x 1529 x x ,5 ZCPKT5235/5SDK 2x35 T5 G5 310 x 1545 x x ZCPST5235/5SDK 2x35 T5 G5 310 x 1529 x x ZCPKT5249/5SDK 2x49 T5 G5 310 x 1545 x x ZCPST5249/5SDK 2x49 T5 G5 310 x 1529 x x ZCPKT5280/5SDK 2x80 T5 G5 310 x 1545 x x ZCPST5280/5SDK 2x80 T5 G5 310 x 1529 x x ZCPKT5214/11SDKLOS 2x14 T5 G5 310 x 635 x x ZCPST5214/11SDKLOS 2x14 T5 G5 310 x 619 x x ZCPKT5224/11SDKLOS 2x24 T5 G5 310 x 635 x x ZCPST5224/11SDKLOS 2x24 T5 G5 310 x 619 x x ZCPKT5128/11SDKLOS 1x28 T5 G5 188 x 1245 x x ZCPST5128/11SDKLOS 1x28 T5 G5 188 x 1229 x x ZCPKT5154/11SDKLOS 1x54 T5 G5 188 x 1245 x x ZCPST5154/11SDKLOS 1x54 T5 G5 188 x 1229 x x ZCPKT5228/11SDKLOS 2x28 T5 G5 310 x 1245 x x ,5 ZCPST5228/11SDKLOS 2x28 T5 G5 310 x 1229 x x ,5 ZCPKT5254/11SDKLOS 2x54 T5 G5 310 x 1245 x x ,5 ZCPST5254/11SDKLOS 2x54 T5 G5 310 x 1229 x x ,5 LOS MOŽNO MAT ALTERNATIVE MATT ZCPKT5135/11SDKLOS 1x35 T5 G5 188 x 1545 x x ,5 ZCPST5135/11SDKLOS 1x35 T5 G5 188 x 1529 x x ,5 ZCPKT5149/11SDKLOS 1x49 T5 G5 188 x 1545 x x ,5 ZCPST5149/11SDKLOS 1x49 T5 G5 188 x 1529 x x ,5 ZCPKT5180/11SDKLOS 1x80 T5 G5 188 x 1545 x x ,5 ZCPST5180/11SDKLOS 1x80 T5 G5 188 x 1529 x x ,5 ZCPKT5235/11SDKLOS 2x35 T5 G5 310 x 1545 x x ZCPST5235/11SDKLOS 2x35 T5 G5 310 x 1529 x x ZCPKT5249/11SDKLOS 2x49 T5 G5 310 x 1545 x x ZCPST5249/11SDKLOS 2x49 T5 G5 310 x 1529 x x ZCPKT5280/11SDKLOS 2x80 T5 G5 310 x 1545 x x ZCPST5280/11SDKLOS 2x80 T5 G5 310 x 1529 x x x 36, 58, 28, 54, 35, 49, 80; 2x 18, 14, 24W nelze s nouzovým zdrojem 1x 36, 58, 28, 54, 35, 49, 80; 2x 18, 14, 24W not available with emergency power unit 1x 36, 58, 28, 54, 35, 49, 80; 2x 18, 14, 24W mit Notstromquelle nicht möglich NZ Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 129 ELKOVO Čepelík

130 SVÍTIDLA DO PODHLEDU SE SKRYTOU KONSTRUKCÍ M600 LUMINAIRES FOR FALSE CEILINGS WITH HIDDEN M600 STRUCTURE ELKOVO Čepelík LEUCHTEN FÜR ABGEHÄNGTE DECKE MIT VERDECKTER M600 KONSTRUKTION SK M600 T8 Svítidla jsou určena pro montáž do kazetových podhledů modulů M600 se skrytou nosnou konstrukcí. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Dále nabízíme možnost vybavit svítidla konektory gesis. Hodí se jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností, tak i do prostor s vysokými nároky na zrakový výkon. l 230 V 50 Hz ZCSKM600418/LOS w t a 25 ºC These luminaires are designed for mounting into M600 panel false ceilings with a hidden supporting structure. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. The luminaires can further be equipped with gesis connectors. They are suitable for illuminating common offices and lounges, as well as spaces with high eye work demands. h T5 RAL standard RAL na přání - on request A B Die Leuchten sind für Montage in M600 abgehängte Decke mit verdeckter Tragkonstruktion geeignet. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Weiterhin können sie auch mit gesis Stecker ausgerüstet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen und für Montage in optisch anspruchsvolle Umgebung geeignet. Upevnění/ Fastening/ Befestigung LOSMIRO η > 80% 26,5 130

131 Svítidla do kazetového podhledu M600 SE SKRYTOU KONSTRUKCÍ Luminaires for M600 panel false ceilings WITH HIDDEN STRUCTURE T8 e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße (W) w x l x h kg ZCSKM600318/W 3x18 T8 G x 599 x 85 6 BÍLÁ/ WHITE/ WEIß ZCSKM600418/W 4x18 T8 G x 599 x 85 6 ZCSKM600318/LV 3x18 T8 G13 LESKLÁ V/ POLISHED V / V-GLANZRASTER 599 x 599 x 85 6 ZCSKM600418/LV 4x18 T8 G13 MOŽNO MAT / ALTERNATIVE MATT 599 x 599 x 85 6 ZCSKM600318/LOS 3x18 T8 G13 LOS 599 x 599 x 85 6 ZCSKM600418/LOS 4x18 T8 G13 MOŽNO MAT / ALTERNATIVE MATT 599 x 599 x 85 6 ZCSKM600318/MIKRO 3x18 T8 G x 599 x 85 6 MIKROPRISMA IP40 ZCSKM600418/MIKRO 4x18 T8 G x 599 x 85 6 ZCSKM600318/PLEXI 3x18 T8 G x 599 x 85 6 PLEXI IP40 ZCSKM600418/PLEXI 4x18 T8 G x 599 x 85 6 ZCSKM600318/OPAL 3x18 T8 G x 599 x 85 6 OPAL IP40 ZCSKM600418/OPAL 4x18 T8 G x 599 x 85 6 T5 ZCSKM600314/W 3x14 T5 G5 599 x 599 x 85 6 ZCSKM600324/W 3x24 T5 G5 599 x 599 x 85 6 BÍLÁ / WHITE / WEIß ZCSKM600414/W 4x14 T5 G5 599 x 599 x 85 6 ZCSKM600424/W 4x24 T5 G5 599 x 599 x 85 6 ZCSKM600314/LV 3x14 T5 G5 599 x 599 x 85 6 ZCSKM600324/LV 3x24 T5 G5 LESKLÁ V / POLISHED V / V-GLANZRASTER 599 x 599 x 85 6 ZCSKM600414/LV 4x14 T5 G5 MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT 599 x 599 x 85 6 ZCSKM600424/LV 4x24 T5 G5 599 x 599 x 85 6 ZCSKM600314/LOS 3x14 T5 G5 599 x 599 x 85 6 ZCSKM600324/LOS 3x24 T5 G5 LOS 599 x 599 x 85 6 ZCSKM600414/LOS 4x14 T5 G5 MOŽNO MAT / ALTERNATIVE MATT 599 x 599 x 85 6 ZCSKM600424/LOS 4x24 T5 G5 599 x 599 x 85 6 ZCSKM600314/MIKRO 3x14 T5 G5 599 x 599 x 85 6 ZCSKM600324/MIKRO 3x24 T5 G5 599 x 599 x 85 6 MIKROPRISMA IP40 ZCSKM600414/MIKRO 4x14 T5 G5 599 x 599 x 85 6 ZCSKM600424/MIKRO 4x24 T5 G5 599 x 599 x 85 6 ZCSKM600314/PLEXI 3x14 T5 G5 599 x 599 x 85 6 ZCSKM600324/PLEXI 3x24 T5 G5 599 x 599 x 85 6 PLEXI IP40 ZCSKM600414/PLEXI 4x14 T5 G5 599 x 599 x 85 6 ZCSKM600424/PLEXI 4x24 T5 G5 599 x 599 x 85 6 ZCSKM600314/OPAL 3x14 T5 G5 599 x 599 x 85 6 ZCSKM600324/OPAL 3x24 T5 G5 599 x 599 x 85 6 OPAL IP40 ZCSKM600414/OPAL 4x14 T5 G5 599 x 599 x 85 6 ZCSKM600424/OPAL 4x24 T5 G5 599 x 599 x 85 6 Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 131 ELKOVO Čepelík

132 SVÍTIDLA DO PODHLEDU SE SKRYTOU KONSTRUKCÍ M625 LUMINAIRES FOR FALSE CEILINGS WITH HIDDEN M625 STRUCTURE ELKOVO Čepelík LEUCHTEN FÜR ABGEHÄNGTE DECKE MIT VERDECKTER M625 KONSTRUKTION SK M625 T8 230 V 50 Hz ZCSKM625418/LOS Svítidla jsou určena pro montáž do kazetových podhledů modulů M625 se skrytou nosnou konstrukcí. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Dále nabízíme možnost vybavit svítidla konektory gesis. Hodí se jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností, tak i do prostor s vysokými nároky na zrakový výkon. l w t a 25 ºC These luminaires are designed for mounting into M625 panel false ceilings with a hidden supporting structure. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. The luminaires can further be equipped with gesis connectors. They are suitable for illuminating common offices and lounges, as well as spaces with high eye work demands. h T5 RAL standard RAL na přání - on request A B Die Leuchten sind für Montage in M625 abgehängte Decke mit verdeckter Tragkonstruktion geeignet. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Weiterhin können sie auch mit gesis Stecker ausgerüstet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen und für Montage in optisch anspruchsvolle Umgebung geeignet. Upevnění/ Fastening/ Befestigung LOSMIRO η > 80% 26,5 132

133 Svítidla do kazetového podhledu M625 SE SKRYTOU KONSTRUKCÍ Luminaires for M625 panel false ceilings WITH HIDDEN STRUCTURE T8 e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße (W) w x l x h kg ZCSKM625318/W 3x18 T8 G x 624 x 85 6 BÍLÁ / WHITE / WEIß ZCSKM625418/W 4x18 T8 G x 624 x 85 6 ZCSKM625318/LV 3x18 T8 G13 LESKLÁ V/ POLISHED V / V-GLANZRASTER 624 x 624 x 85 6 ZCSKM625418/LV 4x18 T8 G13 MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT 624 x 624 x 85 6 ZCSKM625318/LOS 3x18 T8 G13 LOS 624 x 624 x 85 6 ZCSKM625418/LOS 4x18 T8 G13 MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT 624 x 624 x 85 6 ZCSKM625318/MIKRO 3x18 T8 G x 624 x 85 6 MIKROPRISMA IP40 ZCSKM625418/MIKRO 4x18 T8 G x 624 x 85 6 ZCSKM625318/PLEXI 3x18 T8 G x 624 x 85 6 PLEXI IP40 ZCSKM625418/PLEXI 4x18 T8 G x 624 x 85 6 ZCSKM625318/OPAL 3x18 T8 G x 624 x 85 6 OPAL IP40 ZCSKM625418/OPAL 4x18 T8 G x 624 x 85 6 T5 ZCSKM625314/W 3x14 T5 G5 624 x 624 x 85 6 ZCSKM625324/W 3x24 T5 G5 624 x 624 x 85 6 BÍLÁ / WHITE / WEIß ZCSKM625414/W 4x14 T5 G5 624 x 624 x 85 6 ZCSKM625424/W 4x24 T5 G5 624 x 624 x 85 6 ZCSKM625314/LV 3x14 T5 G5 624 x 624 x 85 6 ZCSKM625324/LV 3x24 T5 G5 LESKLÁ V / POLISHED V / V-GLANZRASTER 624 x 624 x 85 6 ZCSKM625414/LV 4x14 T5 G5 MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT 624 x 624 x 85 6 ZCSKM625424/LV 4x24 T5 G5 624 x 624 x 85 6 ZCSKM625314/LOS 3x14 T5 G5 624 x 624 x 85 6 ZCSKM625324/LOS 3x24 T5 G5 LOS 624 x 624 x 85 6 ZCSKM625414/LOS 4x14 T5 G5 MOŽNO MAT / ALTERNATIVE MATT 624 x 624 x 85 6 ZCSKM625424/LOS 4x24 T5 G5 624 x 624 x 85 6 ZCSKM625314/MIKRO 3x14 T5 G5 624 x 624 x 85 6 ZCSKM625324/MIKRO 3x24 T5 G5 624 x 624 x 85 6 MIKROPRISMA IP40 ZCSKM625414/MIKRO 4x14 T5 G5 624 x 624 x 85 6 ZCSKM625424/MIKRO 4x24 T5 G5 624 x 624 x 85 6 ZCSKM625314/PLEXI 3x14 T5 G5 624 x 624 x 85 6 ZCSKM625324/PLEXI 3x24 T5 G5 624 x 624 x 85 6 PLEXI IP40 ZCSKM625414/PLEXI 4x14 T5 G5 624 x 624 x 85 6 ZCSKM625424/PLEXI 4x24 T5 G5 624 x 624 x 85 6 ZCSKM625314/OPAL 3x14 T5 G5 624 x 624 x 85 6 ZCSKM625324/OPAL 3x24 T5 G5 624 x 624 x 85 6 OPAL IP40 ZCSKM625414/OPAL 4x14 T5 G5 624 x 624 x 85 6 ZCSKM625424/OPAL 4x24 T5 G5 624 x 624 x 85 6 Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 133 ELKOVO Čepelík

134 SVÍTIDLA DO KOVOVÉHO PANELOVÉHO PODHLEDU M100 LUMINAIRES FOR METAL M100 FALSE CEILINGS ELKOVO Čepelík LEUCHTEN FÜR M100 METALLDECKE 230 V 50 Hz Svítidla jsou určena pro montáž do kovových panelových podhledů modulů M100. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Dále nabízíme možnost vybavit svítidla konektory gesis. Hodí se jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností, tak i do prostor s vysokými nároky na zrakový výkon. w ZCM100228/LV t a 25 ºC l These luminaires are designed for mounting into M100 metal panel false ceilings. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. The luminaires can further be equipped with gesis connectors. They are suitable for illuminating common offices and lounges, as well as spaces with high eye work demands. h RAL standard RAL na přání - on request * 1x 36, 58, 28, 54, 35, 49, 80 nelze s nouzovým zdrojem * 1x 36, 58, 28, 54, 35, 49, 80 not available with emergency power unit * 1x 36, 58, 28, 54, 35, 49, 80 mit Notstromquelle nicht möglich Die Leuchten sind für Montage in M100 Metalldecke geeignet. Standardweise werden sie mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Weiterhin können sie auch mit gesis Stecker ausgerüstet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen und für Montage in optisch anspruchsvolle Umgebung geeignet. Upevnění/ Fastening/ Befestigung LOSMIRO η > 80% NZ

135 Svítidla do kovového panelového podhledu M100. Luminaires for M100 metal false ceilings T8 e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße (W) w x l x h kg ZCM100136/W * 1x36 T8 G x 1248 x 92 4 ZCM100236/W 2x36 T8 G x 1248 x 92 6,5 BÍLÁ /WHITE /WEIß ZCM100158/W * 1x58 T8 G x 1532 x 92 6 ZCM100258/W 2x58 T8 G x 1532 x 92 8 ZCM100136/LV * 1x36 T8 G x 1248 x 92 4 LESKLÁ V/ POLISHED V / V- ZCM100236/LV 2x36 T8 G x 1248 x 92 6,5 GLANZRASTER ZCM100158/LV * 1x58 T8 G x 1532 x 92 6 MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT ZCM100258/LV 2x58 T8 G x 1532 x 92 8 ZCM100136/LOS * 1x36 T8 G x 1248 x 92 4 ZCM100236/LOS 2x36 T8 G13 LOS 285 x 1248 x 92 6,5 ZCM100158/LOS * 1x58 T8 G13 MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT 185 x 1532 x 92 6 ZCM100258/LOS 2x58 T8 G x 1532 x 92 8 ZCM100136/MIKRO * 1x36 T8 G x 1248 x 92 4 ZCM100236/MIKRO 2x36 T8 G x 1248 x 92 6,5 MIKROPRISMA IP40 ZCM100158/MIKRO * 1x58 T8 G x 1532 x 92 6 ZCM100258/MIKRO 2x58 T8 G x 1532 x 92 8 ZCM100136/PLEXI * 1x36 T8 G x 1248 x 92 4 ZCM100236/PLEXI 2x36 T8 G x 1248 x 92 6,5 PLEXI IP40 ZCM100158/PLEXI * 1x58 T8 G x 1532 x 92 6 ZCM100258/PLEXI 2x58 T8 G x 1532 x 92 8 ZCM100136/OPAL * 1x36 T8 G x 1248 x 92 4 ZCM100236/OPAL 2x36 T8 G x 1248 x 92 6,5 OPAL IP40 ZCM100158/OPAL * 1x58 T8 G x 1532 x 92 6 ZCM100258/OPAL 2x58 T8 G x 1532 x 92 8 T5 ZCM100128/W * 1x28 T5 G5 185 x 1248 x 92 4 ZCM100154/W * 1x54 T5 G5 185 x 1248 x 92 4 ZCM100228/W 2x28 T5 G5 285 x 1248 x 92 6,5 ZCM100254/W 2x54 T5 G5 285 x 1248 x 92 6,5 ZCM100135/W * 1x35 T5 G5 185 x 1532 x 92 6 BÍLÁ / WHITE / WEIß ZCM100149/W * 1x49 T5 G5 185 x 1532 x 92 6 ZCM100180/W * 1x80 T5 G5 185 x 1532 x 92 6 ZCM100235/W 2x35 T5 G5 285 x 1532 x 92 8 ZCM100249/W 2x49 T5 G5 285 x 1532 x 92 8 ZCM100280/W 2x80 T5 G5 285 x 1532 x 92 8 ZCM100128/LV * 1x28 T5 G5 185 x 1248 x 92 4 ZCM100154/LV * 1x54 T5 G5 185 x 1248 x 92 4 ZCM100228/LV 2x28 T5 G5 285 x 1248 x 92 6,5 ZCM100254/LV 2x54 T5 G5 285 x 1248 x 92 6,5 LESKLÁ V / POLISHED V / V- ZCM100135/LV * 1x35 T5 G5 185 x 1532 x 92 6 ZCM100149/LV * 1x49 T5 G5 GLANZRASTER 185 x 1532 x 92 6 MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT ZCM100180/LV * 1x80 T5 G5 185 x 1532 x 92 6 ZCM100235/LV 2x35 T5 G5 285 x 1532 x 92 8 ZCM100249/LV 2x49 T5 G5 285 x 1532 x 92 8 ZCM100280/LV 2x80 T5 G5 285 x 1532 x 92 8 ZCM100128/LOS * 1x28 T5 G5 185 x 1248 x 92 4 ZCM100154/LOS * 1x54 T5 G5 185 x 1248 x 92 4 ZCM100228/LOS 2x28 T5 G5 285 x 1248 x 92 6,5 ZCM100254/LOS 2x54 T5 G5 285 x 1248 x 92 6,5 ZCM100135/LOS * 1x35 T5 G5 LOS 185 x 1532 x 92 6 ZCM100149/LOS * 1x49 T5 G5 MOŽNO MAT / ALTERNATIVE MATT 185 x 1532 x 92 6 ZCM100180/LOS 1x80 T5 G5 185 x 1532 x 92 6 ZCM100235/LOS 2x35 T5 G5 285 x 1532 x 92 8 ZCM100249/LOS 2x49 T5 G5 285 x 1532 x 92 8 ZCM100280/LOS 2x80 T5 G5 285 x 1532 x 92 8 ZCM100128/MIKRO * 1x28 T5 G5 185 x 1248 x 92 4 ZCM100154/MIKRO * 1x54 T5 G5 185 x 1248 x 92 4 ZCM100228/MIKRO 2x28 T5 G5 285 x 1248 x 92 6,5 ZCM100254/MIKRO 2x54 T5 G5 285 x 1248 x 92 6,5 ZCM100135/MIKRO * 1x35 T5 G5 185 x 1532 x 92 6 MIKROPRISMA IP40 ZCM100149/MIKRO * 1x49 T5 G5 185 x 1532 x 92 6 ZCM100180/MIKRO * 1x80 T5 G5 185 x 1532 x 92 6 ZCM100235/MIKRO 2x35 T5 G5 285 x 1532 x 92 8 ZCM100249/MIKRO 2x49 T5 G5 285 x 1532 x 92 8 ZCM100280/MIKRO 2x80 T5 G5 285 x 1532 x 92 8 ZCM100128/PLEXI * 1x28 T5 G5 185 x 1248 x 92 4 ZCM100154/PLEXI * 1x54 T5 G5 185 x 1248 x 92 4 ZCM100228/PLEXI 2x28 T5 G5 285 x 1248 x 92 6,5 ZCM100254/PLEXI 2x54 T5 G5 285 x 1248 x 92 6,5 ZCM100135/PLEXI * 1x35 T5 G5 185 x 1532 x 92 6 PLEXI IP40 ZCM100149/PLEXI * 1x49 T5 G5 185 x 1532 x 92 6 ZCM100180/PLEXI * 1x80 T5 G5 185 x 1532 x 92 6 ZCM100235/PLEXI 2x35 T5 G5 285 x 1532 x 92 8 ZCM100249/PLEXI 2x49 T5 G5 285 x 1532 x 92 8 ZCM100280/PLEXI 2x80 T5 G5 285 x 1532 x 92 8 ZCM100128/OPAL * 1x28 T5 G5 185 x 1248 x 92 4 ZCM100154/OPAL * 1x54 T5 G5 185 x 1248 x 92 4 ZCM100228/OPAL 2x28 T5 G5 285 x 1248 x 92 6,5 ZCM100254/OPAL 2x54 T5 G5 285 x 1248 x 92 6,5 ZCM100135/OPAL * 1x35 T5 G5 185 x 1532 x 92 6 OPAL IP40 ZCM100149/OPAL * 1x49 T5 G5 185 x 1532 x 92 6 ZCM100180/OPAL * 1x80 T5 G5 185 x 1532 x 92 6 ZCM100235/OPAL 2x35 T5 G5 285 x 1532 x 92 8 ZCM100249/OPAL 2x49 T5 G5 285 x 1532 x 92 8 ZCM100280/OPAL 2x80 T5 G5 285 x 1532 x ELKOVO Čepelík

136 ELKOVO Čepelík TCL SVÍTIDLA DO PODHLEDU TCL LUMINAIRES FOR FALSE CEILINGS TCL LEUCHTEN FÜR ABGEHÄNGTE DECKE 230 V 50 Hz Čtvercová svítidla na kompaktní zářivky typu TC-L (PLL) jsou vyráběna ve variantách pro montáž do kazetových podhledů modulů M600, M625 s viditelnými systémy nosných lišt a do sádrokartonu. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Hodí se do prostor s vyššími stropy a všude tam kde potřebujeme získat velký výkon z omezeného prostoru. M600 TC-L ZCTCL336/10LOS e t a 25 ºC P typ zdroje type of lamp Square luminaires for TC-L (PLL) compact fluorescent lamps are available in the following versions: for mounting into M600 and M625 panel false ceilings with visible holding tracks, and for plasterboard. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. They are suitable for spaces with high ceilings and for places where a high output from a limited space is required. patice socket Mřížka Louvre Raster Quadratische Leuchten für TC-L (PLL) Kompakt-Leuchtstofflampen werden in den folgenden Ausführungen hergestellt: für Montage in M600 und M625 abgehängte Decke mit sichtbaren Tragprofilen und für Gipsplatten. Standardweise werden sie mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Die Leuchten sind für Räume mit hohen Decken geeignet und für Stellen, wo eine große Lichtleistung von einem begrenztem Raun angefordert wird. Rozměry Size Maße Rozměry otvorů Hole size Maße der Löcher (W) w x l x h kg ZCTCL336/1 3x36 TCL 2G x 595 x 92-5 ZCTCL355/1 3x55 TCL 2G11 BÍLÁ / WHITE / WEIß 595 x 595 x 92-4,5 ZCTCL336/4 3x36 TCL 2G11 LESKLÁ V/ POLISHED V / V-GLANZRASTER 595 x 595 x 92-5 ZCTCL355/4 3x55 TCL 2G11 MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT 595 x 595 x 92-4,5 ZCTCL336/7 3x36 TCL 2G11 LESKLÁ PARABOLICKÁ/ POLISHED PARABOLIC 595 x 595 x 92-5 ZCTCL355/7 3x55 TCL 2G11 MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT 595 x 595 x 92-4,5 ZCTCL336/10LOS 3x36 TCL 2G11 LOS 595 x 595 x 92-5 ZCTCL355/10LOS 3x55 TCL 2G11 MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT 595 x 595 x 92-4,5 ZCTCL336/13MIKRO 3x36 TCL 2G x 595 x 92-5 MIKROPRISMA IP40 ZCTCL355/13MIKRO 3x55 TCL 2G x 595 x 92-4,5 ZCTCL336/13PLEXI 3x36 TCL 2G x 595 x 92-5 PLEXI IP40 ZCTCL355/13PLEXI 3x55 TCL 2G x 595 x 92-4,5 ZCTCL336/13OPAL 3x36 TCL 2G x 595 x 92-5 OPAL IP40 ZCTCL355/13OPAL 3x55 TCL 2G x 595 x 92-4,5 M625 + SÁDROKARTON/ M625 + PLASTERBOARD / M625 + GIPSPLATTE ZCTCL336/2B 3x36 TCL 2G11 BÍLÁ / WHITE / WEIßER RAL standard RAL na přání - on request M600 M625 + sádrokarton M625 + PLASTERBOARD 620 x 620 x x ZCTCL355/2B 3x55 TCL 2G x 620 x x 605 4,5 ZCTCL336/5B 3x36 TCL 2G11 LESKLÁ V / POLISHED V / V-GLANZRASTER 620 x 620 x x ZCTCL355/5B 3x55 TCL 2G11 MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT 620 x 620 x x 605 4,5 ZCTCL336/8B 3x36 TCL 2G11 LESKLÁ PARABOLICKÁ/ POLISHED PARABOLIC 620 x 620 x x ZCTCL355/8B 3x55 TCL 2G11 MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT 620 x 620 x x 605 4,5 ZCTCL336/11BLOS 3x36 TCL 2G11 LOS 620 x 620 x x ZCTCL355/11BLOS 3x55 TCL 2G11 MOŽNO MAT / ALTERNATIVE MATT 620 x 620 x x 605 4,5 ZCTCL336/14BMIKRO 3x36 TCL 2G x 620 x x MIKROPRISMA IP40 ZCTCL355/14BMIKRO 3x55 TCL 2G x 620 x x 605 4,5 ZCTCL336/14BPLEXI 3x36 TCL 2G x 620 x x PLEXI IP40 ZCTCL355/14BPLEXI 3x55 TCL 2G x 620 x x 605 4,5 ZCTCL336/14BOPAL 3x36 TCL 2G x 620 x x OPAL IP40 ZCTCL355/14BOPAL 3x55 TCL 2G x 620 x x 605 4,5 136

137 MALÁ SVÍTIDLA DO SÁDROKARTONU SMALL LUMINAIRES FOR PLASTERBOARD KLEINE LEUCHTEN FÜR GIPSKARTONDECKE 230 V 50 Hz TC-L t a 25 ºC RAL standard RAL na přání - on request Rozměry/ Size/ Maße ZC TCL 218/11 LOS SDK Malá svítidla pro kompaktní zářivky úspěšně nahrazují kruhové downlighty. Uplatnění nacházejí při osvětlování reprezentačních prostor, sociálních zařízení, kuchyněk a chodeb. Small luminaires for compact fluorescent lamps can replace round downlights successfully. They can be used for illuminating representative spaces, sanitary facilities, kitchenettes, and corridors. Kleine Leuchten für Kompakt-Leuchtstofflampen ersetzen die ringförmigen Downlights. Die Leuchten sind für Beleuchtung von Repräsentationsräumen, Sozialeinrichtungen, Küchen und Fluren bestimmt.! Svítidla nelze vybavit nouzovým zdrojem Luminaires cannot be equipped with emergency power units Leuchten können nicht mit Notstromquellen ausgestattet werden e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Rozměry otvorů Hole size Maße der Löcher (W) w x l x h kg TCL ZCTCL218/2-SDK 2x18 TCL 2G11 bílá/ white 266 x 316 x x ZCTCL218/5-SDK 2x18 TCL 2G11 lesklá/ polished 266 x 316 x x ZCTCL218/11LOS-SDK 2x18 TCL 2G11 LOS 266 x 316 x x ZCTCL218/11MIKRO-SDK 2x18 TCL 2G11 MIKROPRISMA 266 x 316 x x ZCTCL218/11PLEXI-SDK 2x18 TCL 2G11 PLEXI 266 x 316 x x ZCTCL218/11OPAL-SDK 2x18 TCL 2G11 OPAL 266 x 316 x x ELKOVO Čepelík

138 ELKOVO Čepelík KŘÍDLA CLASSIC - SVÍTIDLA PODHLEDOVÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ "WINGS CLASSIC" - DIRECT/INDIRECT RECESSED LUMINAIRES "FLÜGEL CLASSIC" - DIREKT-INDIREKTE EINBAULEUCHTEN 230 V 50 Hz ZCKCTCL336/KM-M600 t a 25 ºC Svítidla s polopropustným difuzorem Křídla jsou určena do kazetových podhledů M600 i M625 s viditelnými systémy nosných lišt a do sádrokartonu. V případě montáže do sádrokartonu nutno přiobjednat sadu držáků. Svítidla vyzařují měkké příjemné světlo. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Dále nabízíme možnost vybavit svítidla konektory gesis. Hodí se k osvětlování prostor s vyššími požadavky na nepřímou složku světelného toku. Rovněž je možno použít k osvětlení prostorů určených k reprezentaci. Rozměry/ Size/ Maße RAL standard RAL na přání - on request Luminaires with a semi-permeable diffuser - Wings - are designed for mounting into M600 and M625 panel false ceilings with visible holding tracks, and for plasterboard. When mounted into plasterboard, you need to order a set of holders. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. All luminaires are available with gesis connectors. They are suitable for illuminating spaces where a high indirect component of luminous flux is required. They can also be used for illuminating representative premises. Leuchten mit einem semipermeabelen Diffusor - Flügel sind für Montage in M600 und M625 abgehängte Kassettendecke mit sichtbaren Tragprofilen und Gipsplatten geeignet. Bei Montage in Gipsplatte ist es nötig einen Haltersatz zu bestellen. Die Leuchten strahlen ein weiches angenehmes Licht aus. Alle Leuchten werden standardweise mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul und mit gesis Stecker ausgerüstet werden. Diese Leuchten sind für die Räume geeignet, wo hohe indirekte Beleuchtungskomponente des Lichtstromes erfordert wird. Sie können auch in Repräsentationsräumen benutzt werden. Upevnění/ Fastening/ Befestigung 138

139 KŘÍDLA CLASSIC - svítidla podhledová přímo/nepřímá. "WINGS CLASSIC" - direct/indirect recessed luminaires. Při montáži do sádrokartonu nutno přiobjednat držáky.! When mounting into plasterboard, you have to order holders./ Bei Montage in Gipsplatte ist es nötig einen Haltersatz zu bestellen.! e P typ zdroje type of lamp patice socket Reflektor Reflector Reflektor Rozměry Size Maße Rozměry otvorů Hole size Maße der Löcher (W) w x l x h d kg M600 a sádrokarton/ M600 and plasterboard/ M600 und Gipsplatte KC KC2 KC KC2 ZCKCTCL136/KB-M600 1x36 TCL 2G x 595 x x 580 6,5 ZCKCTCL236/KB-M600 2x36 TCL 2G x 595 x x 580 6,5 ZCKCTCL155/KB-M600 1x55 TCL 2G x 595 x x ZCKCTCL255/KB-M600 2x55 TCL 2G x 595 x x ZCKC128/KB-M600 1x28 T5 G5 595 x 1195 x x BÍLý WHITE WEIß ZCKC228/KB-M600 2x28 T5 G5 595 x 1195 x x ZCKC154/KB-M600 1x54 T5 G5 595 x 1195 x x ZCKC254/KB-M600 2x54 T5 G5 595 x 1195 x x ZCKC2228/KB-M600 2x28 T5 G5 295 x 1195 x x ,5 ZCKC2254/KB-M600 2x54 T5 G5 295 x 1195 x x ,5 ZCKCTCL136/KM-M600 1x36 TCL 2G x 595 x x ZCKCTCL236/KM-M600 2x36 TCL 2G x 595 x x ZCKCTCL155/KM-M600 1x55 TCL 2G x 595 x x 580 5,5 ZCKCTCL255/KM-M600 2x55 TCL 2G x 595 x x 580 5,5 ZCKC128/KM-M600 1x28 T5 G5 595 x 1195 x x MATNÝ MATT MATT ZCKC228/KM-M600 2x28 T5 G5 595 x 1195 x x ZCKC154/KM-M600 1x54 T5 G5 595 x 1195 x x ZCKC254/KM-M600 2x54 T5 G5 595 x 1195 x x ZCKC2228/KM-M600 2x28 T5 G5 295 x 1195 x x ,5 ZCKC2254/KM-M600 2x54 T5 G5 295 x 1195 x x ,5 M625 a sádrokarton/ M625 and plasterboard/ M625 und Gipsplatte KC KC2 KC KC2 ZCKCTCL136/KB-M625 1x36 TCL 2G x 620 x x 605 6,5 ZCKCTCL236/KB-M625 2x36 TCL 2G x 620 x x 605 6,5 ZCKCTCL155/KB-M625 1x55 TCL 2G x 620 x x ZCKCTCL255/KB-M625 2x55 TCL 2G x 620 x x ZCKC128/KB-M625 1x28 T5 G5 620 x 1245 x x BÍLý WHITE WEIß ZCKC228/KB-M625 2x28 T5 G5 620 x 1245 x x ZCKC154/KB-M625 1x54 T5 G5 620 x 1245 x x ZCKC254/KB-M625 2x54 T5 G5 620 x 1245 x x ZCKC2228/KB-M625 2x28 T5 G5 308 x 1245 x x ,5 ZCKC2254/KB-M625 2x54 T5 G5 308 x 1245 x x ,5 ZCKCTCL136/KM-M625 1x36 TCL 2G x 620 x x ZCKCTCL236/KM-M625 2x36 TCL 2G x 620 x x ZCKCTCL155/KM-M625 1x55 TCL 2G x 620 x x 605 5,5 ZCKCTCL255/KM-M625 2x55 TCL 2G x 620 x x 605 5,5 ZCKC128/KM-M625 1x28 T5 G5 620 x 1245 x x MATNÝ MATT MATT ZCKC228/KM-M625 2x28 T5 G5 620 x 1245 x x ZCKC154/KM-M625 1x54 T5 G5 620 x 1245 x x ZCKC254/KM-M625 2x54 T5 G5 620 x 1245 x x ZCKC2228/KM-M625 2x28 T5 G5 308 x 1245 x x ,5 ZCKC2254/KM-M625 2x54 T5 G5 308 x 1245 x x ,5 KC x KC2 KC... W = 595 (620)mm KC2... W = 295 (308)mm W l h Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 139 ELKOVO Čepelík

140 ELKOVO Čepelík KŘÍDLA DUAL - SVÍTIDLA PODHLEDOVÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ "WINGS DUAL" - DIRECT/INDIRECT RECESSED LUMINAIRES "FLÜGEL DUAL" - DIREKT-INDIREKTE EINBAULEUCHTEN 230 V 50 Hz Svítidla s polopropustným difuzorem Křídla jsou určena do kazetových podhledů M600 i M625 s viditelnými systémy nosných lišt a do sádrokartonu. V případě montáže do sádrokartonu nutno přiobjednat sadu držáků. Svítidla vyzařují měkké příjemné světlo. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Dále nabízíme možnost vybavit svítidla konektory gesis. Hodí se k osvětlování prostor s vyššími požadavky na nepřímou složku světelného toku. Rovněž je možno použít k osvětlení prostorů určených k reprezentaci. l t a 25 ºC Rozměry/ Size/ Maße Luminaires with a semi-permeable diffuser - Wings - are designed for mounting into M600 and M625 panel false ceilings with visible holding tracks, and for plasterboard. If mounted into plasterboard, you need to order a set of holders. The luminaires emit a soft and mellow light. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. All luminaires are available with gesis connectors. They are suitable for illuminating spaces where high indirect component of luminous flux is required. They can also be used for illuminating representative premises. h RAL standard RAL na přání - on request Leuchten mit einem semipermeabelem Diffusor - Flügel sind für Montage in M600 und M625 abgehängte Kassettendecke mit sichtbaren Tragprofilen und Gipsplatten geeignet. Bei Montage in Gipsplatte ist es nötig einen Haltersatz zu bestellen. Die Leuchten strahlen ein weiches angenehmes Licht aus. Alle Leuchten werden standardweise mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul und mit gesis Stecker ausgerüstet werden. Diese Leuchten sind für die Räume geeignet, wo hohe indirekte Beleuchtungskomponente des Lichtstromes erfordert wird. Sie können auch in Repräsentationsräumen benutzt werden. Upevnění/ Fastening/ Befestigung w 140

141 KŘÍDLA DUAL - svítidla podhledová přímo/nepřímá. "WINGS DUAL" - direct/indirect recessed luminaires. Při montáži do sádrokartonu nutno přiobjednat držáky.! When mounting into plasterboard, you have to order holders./ Bei Montage in Gipsplatte ist es nötig einen Haltersatz zu bestellen.! e P typ zdroje type of lamp patice socket Reflektor Reflector Reflektor Rozměry Size Maße (W) w x l x h d kg M600 a sádrokarton/ M600 and plasterboard/ M600 und Gipsplatte ZCKDTCL236/KB-M600 2x36 TCL 2G x 595 x x 580 6,5 ZCKDTCL255/KB-M600 2x55 TCL 2G x 595 x x ZCKD228/KB-M600 2x28 T5 G5 595 x 1195 x x ZCKD254/KB-M600 2x54 T5 G5 595 x 1195 x x ZCKDTCL236/KM-M600 2x36 TCL 2G x 595 x x ZCKDTCL255/KM-M600 2x55 TCL 2G x 595 x x 580 5,5 ZCKD228/KM-M600 2x28 T5 G5 595 x 1195 x x ZCKD254/KM-M600 2x54 T5 G5 595 x 1195 x x BÍLý WHITE WEIß MATNÝ MATT MATT Rozměry otvorů Hole size Maße der Löcher M625 a sádrokarton/ M625 and plasterboard/ M625 und Gipsplatte ZCKDTCL236/KB-M625 2x36 TCL 2G x 620 x x 605 6,5 ZCKDTCL255/KB-M625 2x55 TCL 2G x 620 x x ZCKD228/KB-M625 2x28 T5 G5 620 x 1245 x x ZCKD254/KB-M625 2x54 T5 G5 620 x 1245 x x ZCKDTCL236/KM-M625 2x36 TCL 2G x 620 x x ZCKDTCL255/KM-M625 2x55 TCL 2G x 620 x x 605 5,5 ZCKD228/KM-M625 2x28 T5 G5 620 x 1245 x x ZCKD254/KM-M625 2x54 T5 G5 620 x 1245 x x BÍLý WHITE WEIß MATNÝ MATT MATT Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 141 ELKOVO Čepelík

142 KŘÍDLA S MŘÍŽKOU A POLOPROPUSTNÝM DIFUZOREM "WINGS" WITH LOUVRE AND SEMI-PERMEABLE DIFFUSER ELKOVO Čepelík "FLÜGEL" MIT RASTER UND SEMIPERMEABELEM DIFFUSOR 230 V 50 Hz T5 ZCKRTCL336/KM Tato svítidla jsou určena do kazetových podhledů M600 i M625 s viditelnými systémy nosných lišt a do sádrokartonu. V případě montáže do sádrokartonu nutno přiobjednat sadu držáků. Svítidla vyzařují měkké příjemné světlo. Konstrukcí s mřížkou LOS získáte svítidlo s vyšší účinností vhodné i pro pracoviště s monitory. Vyrábějí se na zářivky T5 a jsou standardně osazena elektronickým předřadníkem. Svítidla je možno vyrobit v provedení stmívatelném, popř. doplnit nouzovým zdrojem. Dále nabízíme možnost vybavit svítidla konektory gesis. Hodí se k osvětlování prostor s vyššími požadavky na nepřímou složku světelného toku. Rovněž je možno použít k osvětlení prostorů určených k reprezentaci. l t a 25 ºC Rozměry/ Size/ Maße These luminaires are designed for mounting into M600 and M625 panel false ceilings with visible holding tracks, and for plasterboard. If mounted into plasterboard, you need to order a set of holders. The luminaires emit a soft and ambiant light. The efficiency of the luminaires is increased by the use of a LOS louvre and it is therefore suitable also for places with monitors. They are suitable T5 fluorescent lamps and equipped with electronic ballasts by default. The luminaires can be manufactured in a dimmable version and equipped with an emergency power unit on request. They can also be equipped with gesis connectors. The luminaires are suitable for illuminating spaces where high indirect component of luminous flux is required. They can also be used for illuminating representative premises. h RAL standard RAL na přání - on request Diese Leuchten sind für Montage in M600 und M625 abgehängte Kassettendecke mit sichtbaren Tragprofilen und Gipsplatten geeignet. Bei Montage in Gipsplatte ist es nötig einen Haltersatz zu bestellen. Die Leuchten strahlen ein weiches angenehmes Licht aus. Durch den Einsatz von einem LOS Raster erhöht sich der Leuchtenwirkungsgrad. Dadurch kann die Leuchte auch auf Arbeitsstellen mit Monitoren benutzt werden. Die Leuchten sind für T5 Leuchtstofflampen geeignet und werden standardweise mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet. Sie können auf Anfrage in dimmbarer Ausführung hergestellt werden und mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Diese Leuchten können ebenfalls mit gesis Stecker ausgerüstet werden. Diese Leuchten sind für die Räume geeignet, wo hohe indirekte Beleuchtungskomponente des Lichtstromes erfordert wird. Sie können auch in Repräsentationsräumen benutzt werden. Upevnění/ Fastening/ Befestigung w 142

143 KŘÍDLA s mřížkou a polopropustným difuzorem. "WINGS" with a louvre and a semi-permeable diffuser. Při montáži do sádrokartonu nutno přiobjednat držáky.! When mounting into plasterboard, you have to order holders./ Bei Montage in Gipsplatte ist es nötig einen Haltersatz zu bestellen.! e P typ zdroje type of lamp patice socket Reflektor Reflector Reflektor Rozměry Size Maße (W) w x l x h d kg M600 a sádrokarton/ M600 and plasterboard/ M600 und Gipsplatte ZCKR214//KM-M600 2x14 T5 G5 MATNÝ 595 x 595 x x ZCKR224/KM-M600 2x24 T5 G5 MATT 595 x 595 x x Rozměry otvorů Hole size Maße der Löcher M625 a sádrokarton/ M625 and plasterboard/ M625 und Gipsplatte ZCKR214//KM-M625 2x14 T5 G5 MATNÝ 620 x 620 x x ZCKR224/KM-M625 2x24 T5 G5 MATT 620 x 620 x x Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 143 ELKOVO Čepelík

144 KŘÍDLA S MŘÍŽKOU - SVÍTIDLA PODHLEDOVÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ "WINGS WITH LOUVRE" - DIRECT/INDIRECT RECESSED LUMINAIRES ELKOVO Čepelík "FLÜGEL MIT RASTER" - DIREKT-INDIREKTE EINBAULEUCHTEN 230 V 50 Hz ZCKLTCL236/KM+LOS Tato svítidla jsou určena do kazetových podhledů M600 i M625 s viditelnými systémy nosných lišt a do sádrokartonu. V případě montáže do sádrokartonu nutno přiobjednat sadu držáků. Svítidla vyzařují měkké příjemné světlo. Konstrukcí s mřížkou LOS získáte svítidlo s vyšší účinností vhodné i pro pracoviště s monitory. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Dále nabízíme možnost vybavit svítidla konektory gesis. Hodí se k osvětlování prostor s vyššími požadavky na nepřímou složku světelného toku. Rovněž je možno použít k osvětlení prostorů určených k reprezentaci. l t a 25 ºC Rozměry/ Size/ Maße These luminaires are designed for mounting into M600 and M625 panel false ceilings with visible holding tracks, and for plasterboard. If mounted into plasterboard, you need to order a set of holders. The luminaires emit a soft and mellow light. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. All the luminaires are available with gesis connectors. They are suitable for illuminating spaces where high indirect component of luminous flux is required. They can also be used for illuminating representative premises. h RAL standard RAL na přání - on request Diese Leuchten sind für Montage in M600 und M625 abgehängte Kassettendecke mit sichtbaren Tragprofilen und Gipsplatten geeignet. Bei Montage in Gipsplatte ist es nötig einen Haltersatz zu bestellen. Die Leuchten strahlen ein weiches angenehmes Licht aus. Durch den Einsatz von einem LOS Raster erhöht sich der Leuchtenwirkungsgrad. Dadurch kann die Leuchte auch auf Arbeitsstellen mit Monitoren benutzt werden. Alle Leuchten werden mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul und mit gesis Stecker ausgerüstet werden. Diese Leuchten sind für die Räume geeignet, wo hohe indirekte Beleuchtungskomponente des Lichtstromes erfordert wird. Sie können auch in Repräsentationsräumen benutzt werden. Upevnění/ Fastening/ Befestigung w 144

145 KŘÍDLA S MŘÍŽKOU - svítidla podhledová přímo/nepřímá. "WINGS WITH LOUVRE" - direct/indirect recessed luminaires. Při montáži do sádrokartonu nutno přiobjednat držáky.! When mounting into plasterboard, you have to order holders./ Bei Montage in Gipsplatte ist es nötig einen Haltersatz zu bestellen.! e P typ zdroje type of lamp patice socket Reflektor Reflector Reflektor Rozměry Size Maße Rozměry otvorů Hole size Maße der Löcher (W) w x l x h d kg M600 a sádrokarton/ M600 and plasterboard/ M600 und Gipsplatte KL KL2 ZCKLTCL136/KM+LOS-M600 1x36 TCL 2G x 595 x x ZCKLTCL236/KM+LOS-M600 2x36 TCL 2G x 595 x x ZCKLTCL155/KM+LOS-M600 1x55 TCL 2G x 595 x x 580 5,5 ZCKLTCL255/KM+LOS-M600 2x55 TCL 2G x 595 x x 580 5,5 ZCKL128/KM+LOS-M600 1x28 T5 G5 595 x 1195 x x MATNÝ MATT MATT ZCKL228/KM+LOS-M600 2x28 T5 G5 595 x 1195 x x ZCKL154/KM+LOS-M600 1x54 T5 G5 595 x 1195 x x ZCKL254/KM+LOS-M600 2x54 T5 G5 595 x 1195 x x ZCKL2228/KM+LOS-M600 2x28 T5 G5 295 x 1195 x x ZCKL2254/KM+LOS-M600 2x54 T5 G5 295 x 1195 x x M625 a sádrokarton/ M625 and plasterboard/ M625 und Gipsplatte KL KL2 ZCKLTCL136/KM+LOS-M625 1x36 TCL 2G x 620 x x ZCKLTCL236/KM+LOS-M625 2x36 TCL 2G x 620 x x ZCKLTCL155/KM+LOS-M625 1x55 TCL 2G x 620 x x 605 5,5 ZCKLTCL255/KM+LOS-M625 2x55 TCL 2G x 620 x x 605 5,5 ZCKL128/KM+LOS-M625 1x28 T5 G5 620 x 1245 x x MATNÝ MATT MATT ZCKL228/KM+LOS-M625 2x28 T5 G5 620 x 1245 x x ZCKL154/KM+LOS-M625 1x54 T5 G5 620 x 1245 x x ZCKL254/KM+LOS-M625 2x54 T5 G5 620 x 1245 x x ZCKL2228/KM+LOS-M625 2x28 T5 G5 308 x 1245 x x ZCKL2254/KM+LOS-M625 2x54 T5 G5 308 x 1245 x x KL x KL2 KL... W = 605 (620)mm KL2... W = 295 (308)mm W l h Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 145 ELKOVO Čepelík

146 ELKOVO Čepelík SVÍTIDLA V PROVEDENÍ CLIMA (pro klimatizaci) CLIMA LUMINAIRES (for air-conditioning systems) CLIMA LEUCHTEN (für Klimaanlagen) 230 V 50 Hz t a 25 ºC Svítidla typu CLIMA zhotovujeme dle konkrétních požadavků zákazníka. Jedná se o svítidla sdružující funkci svítidla a vzduchotechnické výústky. Svítidlo je vybaveno skrytými otvory, popřípadě doplněno krytem z děrovaného plechu. Pro detailnější informace nás prosím kontaktujte. RAL standard RAL na přání - on request "CLIMA" luminaires are produced according to the requirements of the customer. These luminaires combine the functions of a luminaire with a ventilation inlet. They are contain hidden holes or a cover made of perforated sheet. Do not hesitate to contact us for more information. Unsere "CLIMA" Leuchten werden gemäß Ansprüchen der Kunden angefertigt. Es handelt sich um Leuchten, in denen die Funktion der Leuchte und eines Zuluftanschlußes kombiniert werden. Die Leuchte enthält versteckte Löcher bzw. ein Lochblechgehäuse. Für mehrere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. 146

147 SVÍTIDLA DO KOVOVÝCH PODHLEDŮ LUMINAIRES FOR METAL FALSE CEILINGS LEUCHTEN FÜR ABGEHÄNGTE DECKE AUS METALL 230 V 50 Hz t a 25 ºC RAL standard RAL na přání - on request Svítidla do kovových podhledů jsou většinou svítidla na zakázku, neboť kovových podhledů je velmi mnoho druhů a rozměrů. Na základě podkladů o podhledu od zákazníka je firma schopna vyrobit konkrétní svítidlo např. do podhledu LUXALON, ale i jakéhokoli jiného podhledu. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Dále nabízíme možnost vybavit svítidla konektory gesis. As there are many kinds and proportions of metal false ceilings, luminaires designed for these false ceilings are usually made to order. If the customer supplies documentation concerning the false ceiling, we are able to design a specific luminaire. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. The luminaires can further be equipped with gesis connectors. Leuchten für abgehängte Decke aus Metall werden meistens auf Bestellung hergestellt, denn es gibt sehr viele en und Maßen von abgehängten Decken aus Metall. Auf Grund der vom Kunden gelieferten Daten bzgl. der abgehängten Decke sind wir fähig eine konkrete Leuchte herzustellen, z.b. für LUXALON oder irgendeine andere abgehängte Decke. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Weiterhin können sie auch mit gesis Stecker ausgerüstet werden. 147 ELKOVO Čepelík

148 T5 SVÍTIDLA UNIVERZÁLNÍ DO PODHLEDU I NA STROP UNIVERSAL T5 LUMINAIRES FOR FALSE CEILINGS AND CEILINGS ELKOVO Čepelík UNIVERSALLEUCHTEN FÜR ABGEHÄNGTE DECKE UND DECKE 230 V 50 Hz Svítidla jsou určena pro montáž do kazetových podhledů M600 i M625 s viditelnými systémy nosných lišt, do sádrokartonu i pro montáž na strop. Jsou zkonstruovaná na zářivky typu T5 (ø16mm). Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem, s možností osazení nouzovým zdrojem (invertérem). Dále nabízíme možnost vybavit svítidla konektory gesis. Hodí se jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností, tak i do prostor s vysokými nároky na zrakový výkon. l ZCUNI414/LOS t a 25 ºC Rozměry/ Size/ Maße w These luminaires are designed for mounting into M600 and M625 panel false ceilings with visible holding tracks, into plasterboard, and directly on the ceiling. They are designed for T5 (ø16mm) fluorescent lamps. The luminaires are equipped with electronic ballasts by default, but can be also equipped with emergency power units (inverters). They can further be equipped with gesis connectors. They are suitable for illuminating common offices and lounges, as well as spaces with high eye work demands. I. II. III. RAL standard RAL na přání - on request b a Die Leuchten sind für Montage in M600 und M625 abgehängte Kassettendecke mit sichtbaren Tragprofilen, für Montage in Gipsplatten und auch auf die Decke geeignet. Sie sind für T5 Leuchtstoffröhren konstruiert (ø16mm). Standardweise werden sie mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul (Inverter) ausgestattet werden. Weiterhin können sie auch mit gesis Stecker ausgerüstet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen und für Montage in optisch anspruchsvolle Umgebung geeignet. Upevnění/ Fastening/ Befestigung 1 2 LOSMIRO η > 80% h 3 148

149 Svítidla univerzální do podhledu i na strop. Universal luminaires for false ceilings and ceilings T5 e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Rozměry otvorů Hole size Maße der Löcher Umístění up. otvorů Position of holes for pendants Přívodní vodič Supply conductor (W) w x l x h a b obr./ picture kg ZCUNI314/W 3x14 T5 G5 620 x 620 x x II 5,5 ZCUNI324/W 3x24 T5 G5 620 x 620 x x II 5,5 ZCUNI414/W 4x14 T5 G5 620 x 620 x x I 5,5 ZCUNI424/W 4x24 T5 G5 620 x 620 x x I 5,5 ZCUNI128/W 1x28 T5 G5 235 x 1220 x x III 5 ZCUNI154/W 1x54 T5 G5 235 x 1220 x x III 5 ZCUNI228/W 2x28 T5 G5 310 x 1220 x x I 6 BÍLÁ WHITE WEIß ZCUNI254/W 2x54 T5 G5 310 x 1220 x x I 6 ZCUNI135/W 1x35 T5 G5 235 x 1520 x x III 6 ZCUNI149/W 1x49 T5 G5 235 x 1520 x x III 6 ZCUNI180/W 1x80 T5 G5 235 x 1520 x x III 6 ZCUNI235/W 2x35 T5 G5 310 x 1520 x x I 7 ZCUNI249/W 2x49 T5 G5 310 x 1520 x x I 7 ZCUNI280/W 2x80 T5 G5 310 x 1520 x x I 7 ZCUNI314/LV 3x14 T5 G5 620 x 620 x x II 5,5 ZCUNI324/LV 3x24 T5 G5 620 x 620 x x II 5,5 ZCUNI414/LV 4x14 T5 G5 620 x 620 x x I 5,5 ZCUNI424/LV 4x24 T5 G5 620 x 620 x x I 5,5 ZCUNI128/LV 1x28 T5 G5 235 x 1220 x x III 5 ZCUNI154/LV 1x54 T5 G5 235 x 1220 x x III 5 ZCUNI228/LV 2x28 T5 G5 310 x 1220 x x I 6 ZCUNI254/LV 2x54 T5 G5 310 x 1220 x x I 6 ZCUNI135/LV 1x35 T5 G5 235 x 1520 x x III 6 ZCUNI149/LV 1x49 T5 G5 235 x 1520 x x III 6 ZCUNI180/LV 1x80 T5 G5 235 x 1520 x x III 6 LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER ZCUNI235/LV 2x35 T5 G5 310 x 1520 x x I 7 ZCUNI249/LV 2x49 T5 G5 310 x 1520 x x I 7 ZCUNI280/LV 2x80 T5 G5 310 x 1520 x x I 7 ZCUNI314/LOS 3x14 T5 G5 620 x 620 x x II 5,5 ZCUNI324/LOS 3x24 T5 G5 620 x 620 x x II 5,5 ZCUNI414/LOS 4x14 T5 G5 620 x 620 x x I 5,5 ZCUNI424/LOS 4x24 T5 G5 620 x 620 x x I 5,5 ZCUNI128/LOS 1x28 T5 G5 235 x 1220 x x III 5 ZCUNI154/LOS 1x54 T5 G5 235 x 1220 x x III 5 ZCUNI228/LOS 2x28 T5 G5 310 x 1220 x x I 6 ZCUNI254/LOS 2x54 T5 G5 310 x 1220 x x I 6 ZCUNI135/LOS 1x35 T5 G5 235 x 1520 x x III 6 ZCUNI149/LOS 1x49 T5 G5 235 x 1520 x x III 6 ZCUNI180/LOS 1x80 T5 G5 235 x 1520 x x III 6 ZCUNI235/LOS 2x35 T5 G5 310 x 1520 x x I 7 ZCUNI249/LOS 2x49 T5 G5 310 x 1520 x x I 7 ZCUNI280/LOS 2x80 T5 G5 310 x 1520 x x I 7 LOS MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) LOSMIRO (η > 80%) ceník pricelist 149 ELKOVO Čepelík

150 T5 SVÍTIDLA UNIVERZÁLNÍ DO PODHLEDU I NA STROP UNIVERSAL T5 LUMINAIRES FOR FALSE CEILINGS AND CEILINGS ELKOVO Čepelík UNIVERSALLEUCHTEN FÜR ABGEHÄNGTE DECKE UND DECKE 230 V 50 Hz Svítidla jsou určena pro montáž do kazetových podhledů M600 i M625 s viditelnými systémy nosných lišt, do sádrokartonu i pro montáž na strop. Jsou zkonstruovaná na zářivky typu T5 (ø16mm). Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem, s možností osazení nouzovým zdrojem (invertérem). Dále nabízíme možnost vybavit svítidla konektory gesis. Hodí se jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností, tak i do prostor s vysokými nároky na zrakový výkon. l t a 25 ºC Rozměry/ Size/ Maße w These luminaires are designed for mounting into M600 and M625 panel false ceilings with visible holding tracks, into plasterboard, and directly on the ceiling. They are designed for T5 (ø16mm) fluorescent lamps. The luminaires are equipped with electronic ballasts by default, but can be also equipped with emergency power units (inverters). They can further be equipped with gesis connectors. They are suitable for illuminating common offices and lounges, as well as spaces with high eye work demands. I. II. III. RAL standard RAL na přání - on request b a Die Leuchten sind für Montage in M600 und M625 abgehängte Kassettendecke mit sichtbaren Tragprofilen, für Montage in Gipsplatten und auch auf die Decke geeignet. Sie sind für T5 Leuchtstoffröhren konstruiert (ø16mm). Standardweise werden sie mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul (Inverter) ausgestattet werden. Weiterhin können sie auch mit gesis Stecker ausgerüstet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen und für Montage in optisch anspruchsvolle Umgebung geeignet. Upevnění/ Fastening/ Befestigung 1 2 MIKROPRISMA PLEXI OPAL h 3 150

151 Svítidla univerzální do podhledu i na strop. Universal luminaires for false ceilings and ceilings T5 e P typ zdroje type of lamp patice socket Kryt Cover Abdeckung Rozměry Size Maße Rozměry otvorů Hole size Maße der Löcher Umístění up. otvorů Position of holes for pendants Přívodní vodič Supply conductor (W) w x l x h a b obr./ picture kg ZCUNI314/MIKRO 3x14 T5 G5 620 x 620 x x II 5,5 ZCUNI324/MIKRO 3x24 T5 G5 620 x 620 x x II 5,5 ZCUNI414/MIKRO 4x14 T5 G5 620 x 620 x x I 5,5 ZCUNI424/MIKRO 4x24 T5 G5 620 x 620 x x I 5,5 ZCUNI128/MIKRO 1x28 T5 G5 235 x 1220 x x III 5 ZCUNI154/MIKRO 1x54 T5 G5 235 x 1220 x x III 5 ZCUNI228/MIKRO 2x28 T5 G5 310 x 1220 x x I 6 ZCUNI254/MIKRO 2x54 T5 G5 310 x 1220 x x I 6 ZCUNI135/MIKRO 1x35 T5 G5 235 x 1520 x x III 6 ZCUNI149/MIKRO 1x49 T5 G5 235 x 1520 x x III 6 ZCUNI180/MIKRO 1x80 T5 G5 235 x 1520 x x III 6 ZCUNI235/MIKRO 2x35 T5 G5 310 x 1520 x x I 7 ZCUNI249/MIKRO 2x49 T5 G5 310 x 1520 x x I 7 ZCUNI280/MIKRO 2x80 T5 G5 310 x 1520 x x I 7 ZCUNI314/PLEXI 3x14 T5 G5 620 x 620 x x II 5,5 ZCUNI324/PLEXI 3x24 T5 G5 620 x 620 x x II 5,5 ZCUNI414/PLEXI 4x14 T5 G5 620 x 620 x x I 5,5 ZCUNI424/PLEXI 4x24 T5 G5 620 x 620 x x I 5,5 ZCUNI128/PLEXI 1x28 T5 G5 235 x 1220 x x III 5 ZCUNI154/PLEXI 1x54 T5 G5 235 x 1220 x x III 5 ZCUNI228/PLEXI 2x28 T5 G5 310 x 1220 x x I 6 ZCUNI254/PLEXI 2x54 T5 G5 310 x 1220 x x I 6 ZCUNI135/PLEXI 1x35 T5 G5 235 x 1520 x x III 6 ZCUNI149/PLEXI 1x49 T5 G5 235 x 1520 x x III 6 ZCUNI180/PLEXI 1x80 T5 G5 235 x 1520 x x III 6 ZCUNI235/PLEXI 2x35 T5 G5 310 x 1520 x x I 7 ZCUNI249/PLEXI 2x49 T5 G5 310 x 1520 x x I 7 ZCUNI280/PLEXI 2x80 T5 G5 310 x 1520 x x I 7 ZCUNI314/OPAL 3x14 T5 G5 620 x 620 x x II 5,5 ZCUNI324/OPAL 3x24 T5 G5 620 x 620 x x II 5,5 ZCUNI414/OPAL 4x14 T5 G5 620 x 620 x x I 5,5 ZCUNI424/OPAL 4x24 T5 G5 620 x 620 x x I 5,5 ZCUNI128/OPAL 1x28 T5 G5 235 x 1220 x x III 5 ZCUNI154/OPAL 1x54 T5 G5 235 x 1220 x x III 5 ZCUNI228/OPAL 2x28 T5 G5 310 x 1220 x x I 6 ZCUNI254/OPAL 2x54 T5 G5 310 x 1220 x x I 6 ZCUNI135/OPAL 1x35 T5 G5 235 x 1520 x x III 6 ZCUNI149/OPAL 1x49 T5 G5 235 x 1520 x x III 6 ZCUNI180/OPAL 1x80 T5 G5 235 x 1520 x x III 6 ZCUNI235/OPAL 2x35 T5 G5 310 x 1520 x x I 7 ZCUNI249/OPAL 2x49 T5 G5 310 x 1520 x x I 7 ZCUNI280/OPAL 2x80 T5 G5 310 x 1520 x x I 7 MIKROPRISMA PLEXI OPAL Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) LOSMIRO (η > 80%) ceník pricelist 151 ELKOVO Čepelík

152 ELKOVO Čepelík ELKOVO Čepelík SVÍTIDLA - LUMINAIRES - LEUCHTEN Přisazená (stropní) Surface Mounted (Ceiling) Luminaires Aufsatz- (Decken-) Leuchten 152

153 Str. Page - Seite Přímo/nepřímá Direct/Indirect Direkt/Indirekt 154 Přímá (samostatná) Direct (Independant) Direkt (selbständig) 160 Přímá propojovací (do souvislých řad) Direct Luminaires for Continuous Mounting Direkte Lichtbandleuchten ELKOVO Čepelík

154 MODERNÍ SVÍTIDLO NEJEN DO UČEBNY MODERN LUMINAIRE NOT ONLY FOR CLASSROOMS ELKOVO Čepelík MODERNE LEUCHTE NICHT NUR FÜR UNTERRICHTSRÄUME 230 V 50 Hz ZCID228/LOS t a 25 ºC Moderní přisazená přímo/nepřímá zářivková svítidla. Při vývoji svítidla byl kladen důraz na nepřímou složku osvětlení (prosvětlení stropu) s dostatečným omezením oslnění. Zároveň na využití moderních zářivek o Ø16mm s vysokou účinností. Samozřejmostí je použití elektronických předřadníků zvyšujících komfort osvětlení a úspory elektrické energie. Plášť svítidla je celý vyroben z ocelového plechu což s sebou přináší značnou mechanickou odolnost. Svítidla vyzařují část světelného toku směrem ke stropu a odražená složka vytváří vizuálně příjemný prostor (prosvětlí strop). Svítidla je možno též vybavit stmívatelnými elektronickými předřadníky s možnou regulací. Svítidla je také možno osadit nouzovým zdrojem, poté při výpadku el. energie zůstane ve svítidle svítit jedna zářivka na cca 10% své nominální hodnoty. Tato svítidla jsou velice vhodná do prostředí jako jsou školy i velkoprostorové kanceláře. RAL standard RAL na přání - on request Modern surface-mounted direct / indirect luminaires. The development of this luminaire was focused on the indirect component of illumination (illumination of the ceiling), sufficient reduction of glare as well as on the use of modern Ø16mm fluorescent lamps with high efficiency. Electronic ballasts for increased lighting comfort and lower consumption of energy are a must. The entire body of the luminaire is made of steel sheet which ensures considerable mechanical ruggednes. The luminaires emit a part of luminous flux towards the ceiling and the reflected component creates a visually comfortable environment (illumination of ceiling). The luminaires can be equipped with dimmable electronic ballasts with regulation as well. They can also be fitted with emergency power units - this makes one fluorescent lamp light on approximately 10% of its nominal value during a power failure. These luminaires are very suitable for schools and open space offices. b Moderne direkt indirekte Aufsatzleuchten. Die Entwicklung dieser Leuchten war auf die indirekte Beleuchtungskomponente (Deckenbeleuchtung) und auf ausreichende Blendungsreduktion gezielt. Es werden moderne Ø16mm Leuchtstoffröhren mit hohem Wirkungsgrad und selbstverständlich auch elektronische Vorschaltgeräte für Erhöhung des Lichtskomforts und der Energieeinsparung eingesetzt. Der ganze Körper der Leuchte ist aus Stahlblech angefertigt, womit hohe mechanische Widerstandsfestigkeit der Leuchte gewährleistet wird. Ein Teil des Lichtstromes wird auf die Decke gerichtet und die reflektierte Komponente bildet eine optisch angenehme Wirkung in dem Raum (Beleuchtung der Decke). Die Leuchten können auch mit dimmbaren elektronischen Vorschaltgeräten mit Regelmöglichkeit ausgestattet werden. Sie können auch mit Notstromquellen ausgestattet werden bei einer Stromunterbrechung bleibt eine Leuchtstoffröhre auf ca 10% ihres Nominalwertes leuchten. Diese Leuchten sind z.b. für Schulen und Grossraumbüros sehr geeignet. h LOSMIRO η > 80% Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher 2x28W; 2x35W 2x14W w a 100 l 154

155 Moderní svítidlo nejen do učebny Modern luminaire not only for classrooms e P typ zdroje type of lamp patice socket ZCIDT5214/LOS 2x14 T5 G5 Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants (W) w x l x h a b kg LOS MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT 215 x 595 x ,5 ZCIDT5224/LOS 2x24 T5 G5 215 x 595 x ,5 ZCIDT5228/LOS 2x28 T5 G5 215 x 1195 x ZCIDT5254/LOS 2x54 T5 G5 215 x 1195 x ZCIDT5235/LOS 2x35 T5 G5 215 x 1495 x ,5 ZCIDT5249/LOS 2x49 T5 G5 215 x 1495 x ,5 ZCIDT5280/LOS 2x80 T5 G5 215 x 1495 x ,5 Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) LOSMIRO (η > 80%) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 155 ELKOVO Čepelík

156 KŘÍDLA PŘISAZENÁ - SVÍTIDLA PŘÍMO/NEPŘÍMÁ "WINGS" - SURFACE MOUNTED DIRECT/INDIRECT LUMINAIRES ELKOVO Čepelík "FLÜGEL" - DIREKT-INDIREKTE AUFSATZLEUCHTEN 230 V 50 Hz Svítidla typu KP jsou přisazená svítidla, která se montují na pevný strop, popř. je možné je zavěsit na lankové závěsy. Při použití tohoto přímo/nepřímého svítidla se zvýší nepřímá složka osvětlení což působí velmi příjemně na osoby v daném prostoru. Svítidla je možno přímo montovat na normálně zápalný podklad. Plášť svítidla je moderní konstrukce a celý je vyroben z ocelového plechu. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazení nouzovým zdrojem. Svítidla jsou vhodná k osvětlování moderních kanceláří a společenských místností. w /LOS /D ZCKP228/LOS 6.2 t a 25 ºC a "KP" luminaires are surface mounted luminaires designed for mounting on solid ceilings or suspending on wire pendants. The use of these direct/indirect luminaires allows the indirect component of illumination to grow, which makes a nice impression on people in the room. The luminaires can be mounted on usual inflammable surfaces. The whole body of the luminaire is made of steel sheet and it has a modern design. The luminaires are equipped with electronic ballasts and can be also equipped with emergency power units. These luminaires are suitable for illuminating offices and representative premises. h w "KP" Leuchten sind Aufsatzleuchten, die zur Montage auf Festdecke bzw. zur Aufhängung auf Seilpendel geeignet sind. Durch Einsatz von dieser direkt-indirekten Leuchte erhöht sich die indirekte Beleuchtungskomponente und das wirkt sehr angenehm auf die Personen in dem Raum. Die Leuchten können direkt an zündbare Decke montiert werden. Der ganze Körper der Leuchte ist eine moderne Stahlblech-Konstruktion. Standardweise werden die Leuchten mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, sie können aber auch mit einer Notstromquelle ausgestattet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher /LOS /D RAL standard RAL na přání - on request ZCKP228/DIF 6.2 a h b l b l 156

157 Křídla přisazená (stropní). "Wings" surface mounted (ceiling) luminaires. e P typ zdroje type of lamp patice socket ZCKP228/LOS 2x28 T5 G5 Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants (W) w x l x h a b kg LOS MOŽNO MAT/ AL- TERNATIVE MATT 240 x 1230 x ZCKP254/LOS 2x54 T5 G5 240 x 1230 x ZCKP235/LOS 2x35 T5 G5 240 x 1530 x ,5 ZCKP249/LOS 2x49 T5 G5 240 x 1530 x ,5 ZCKP280/LOS 2x80 T5 G5 240 x 1530 x ,5 e P typ zdroje type of lamp patice socket ZCKP236/D 2x36 T8 G13 Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants (W) w x l x h a b kg DIFUSOR 240 x 1235 x ,5 ZCKP258/D 2x58 T8 G x 1535 x ZCKP128/D 1x28 T5 G5 240 x 1235 x ZCKP154/D 1x54 T5 G5 240 x 1235 x ZCKP228/D 2x28 T5 G5 240 x 1235 x ZCKP254/D 2x54 T5 G5 240 x 1235 x ZCKP135/D 1x35 T5 G5 240 x 1535 x ,5 ZCKP149/D 1x49 T5 G5 240 x 1535 x ,5 ZCKP180/D 1x80 T5 G5 240 x 1535 x ,5 ZCKP235/D 2x35 T5 G5 240 x 1535 x ,5 ZCKP249/D 2x49 T5 G5 240 x 1535 x ,5 ZCKP280/D 2x80 T5 G5 240 x 1535 x ,5 Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 157 ELKOVO Čepelík

158 KŘÍDLA PŘISAZENÁ - SVÍTIDLA PŘÍMO/NEPŘÍMÁ "WINGS" - SURFACE MOUNTED DIRECT/INDIRECT LUMINAIRES ELKOVO Čepelík "FLÜGEL" - DIREKT-INDIREKTE AUFSATZLEUCHTEN 230 V 50 Hz Tato svítidla s polopropustným difuzorem Křídla jsou určena pro montáž na pevný strop. Svítidla vyzařují měkké příjemné světlo. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Hodí se k osvětlování prostor s vyššími požadavky na nepřímou složku světelného toku. Rovněž je možno použít k osvětlení prostorů určených k reprezentaci. w a t a 25 ºC b RAL standard RAL na přání - on request Luminaires with a semi-permeable diffuser - Wings - are designed for mounting on solid ceilings. The luminaires emit a soft and mellow light. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. They are suitable for illuminating spaces where a high indirect component of luminous flux is required. They can also be used for illuminating representative premises. Leuchten mit einem semipermeabelen Diffusor - Flügel sind zur Montage auf Festdecken geeignet. Die Leuchten strahlen ein weiches angenehmes Licht aus. Alle Leuchten werden mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet. Sie können aber auch mit einem Notlichtmodul und mit gesis Stecker ausgerüstet werden. Diese Leuchten sind für die Räume geeignet, wo hohe indirekte Beleuchtungskomponente des Lichtstromes erfordert wird. Sie können auch in Repräsentationsräumen benutzt werden. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher l 158

159 KŘÍDLA CLASSIC - svítidla přisazená hranatá "WINGS CLASSIC" - square surface mounted luminaires e P typ zdroje type of lamp patice socket Reflektor Reflector Reflektor Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants (W) w x l x h a b kg ZCKCTCL136/KBHR 1x36 TCL 2G x 625 x ZCKCTCL236/KBHR 2x36 TCL 2G x 625 x ZCKCTCL155/KBHR 1x55 TCL 2G x 625 x ZCKCTCL255/KBHR 2x55 TCL 2G x 625 x ZCKCTCL136/KMHR 1x36 TCL 2G x 625 x ZCKCTCL236/KMHR 2x36 TCL 2G x 625 x ZCKCTCL155/KMHR 1x55 TCL 2G x 625 x ZCKCTCL255/KMHR 2x55 TCL 2G x 625 x BÍLÁ WHITE WEIß MATNÝ MATT MATT Jiné provedení po dohodě/ Other types on request/ Andere Ausführungen auf Wunsch Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 159 ELKOVO Čepelík

160 SVÍTIDLA T5 PŘISAZENÁ (STROPNÍ) HRANATÁ NÍZKÁ T5 LOW SQUARE SURFACE MOUNTED (CEILING) LUMINAIRES ELKOVO Čepelík T5 NIEDRIGE ECKIGE AUFSATZ- (DECKEN-) LEUCHTEN 230 V 50 Hz ZC228/12LOSHR Svítidla se montují na pevný strop, popř. je možné je zavěsit na lankové závěsy. Svítidla je možno přímo montovat na normálně zápalný podklad. Moderní konstrukce svítidel s výškou pouhých 57mm na zářivky typu T5 vybavené elektronickým předřadníkem s možností osazení nouzovým zdrojem. Plášť svítidla je celý vyroben z ocelového plechu. Při jeho výrobě nejsou použity žádné plastové díly, které by mohly do budoucna přinést nějaké problémy jako jsou prosvítání rohů, či změna barvy vlivem UV záření. Svítidla jsou vhodná jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností. Svítidla je rovněž možno použít v prostorech určených k reprezentaci. 610 t a 25 ºC 1210 The luminaires can be mounted on solid ceilings or suspended on wire pendants. They can be mounted directly on usual inflammable surfaces. Designed for T5 fluorescent lamps, the luminaires are only 57mm high. They are equipped with electronic ballasts by default but can be also equipped with emergency power units. The body of the luminaire is made of steel sheet containing no plastic parts that might cause problems such as corners showing through or colour changes due to UV radiation. The luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges. They can also be used for illuminating representative premises. 60 a RAL standard RAL na přání - on request 6.2 1x 2x slim Die Leuchten werden direkt an feste Decke montiert, ggf. können sie auf Seilpendel gehängt werden. Sie können direkt an zündbare Decke montiert werden. Diese nur 57mm hohen Leuchten sind für T5 Leuchtstoffröhren geeignet. Sie werden mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet und können auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Der ganze Körper der Leuchte ist aus Stahlblech angefertigt. Bei der Produktion des Körpers werden keine Kunststoffteile benutzt, die Probleme verursachen könnten wie z.b. durchscheinende Ecken oder Farbveränderung durch UV Strahlung. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. Sie können auch in Repräsentationsräumen benutzt werden. b l LOSMIRO η > 80% Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher 57 W 1510 Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite

161 T5 svítidla přisazená (stropní) hranatá nízká T5 low square surface mounted (ceiling) luminaires 1x e P typ zdroje type of lamp patice socket BÍLÁ WHITE WEIß Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße 2x slim Umístění up. otvorů Position of holes for pendants (W) w x l x h a b kg ZC114/3HR 1x14 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZC124/3HR 1x24 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZC214/3HR 2x14 T5 G5 188 x 610 x ZC224/3HR 2x24 T5 G5 188 x 610 x ZC128/3HR 1x28 T5 G5 188 x 1210 x ZC154/3HR 1x54 T5 G5 188 x 1210 x ZC228/3HR 2x28 T5 G5 188 x 1210 x ,5 ZC254/3HR 2x54 T5 G5 188 x 1210 x ,5 ZC135/3HR 1x35 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZC149/3HR 1x49 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZC180/3HR 1x80 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZC235/3HR 2x35 T5 G5 188 x 1510 x ZC249/3HR 2x49 T5 G5 188 x 1510 x ZC280/3HR 2x80 T5 G5 188 x 1510 x ZC114/6HR 1x14 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZC124/6HR 1x24 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZC214/6HR 2x14 T5 G5 188 x 610 x ZC224/6HR 2x24 T5 G5 188 x 610 x ZC128/6HR 1x28 T5 G5 188 x 1210 x ZC154/6HR 1x54 T5 G5 188 x 1210 x ZC228/6HR 2x28 T5 G5 188 x 1210 x ,5 ZC254/6HR 2x54 T5 G5 188 x 1210 x ,5 LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT ZC135/6HR 1x35 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZC149/6HR 1x49 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZC180/6HR 1x80 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZC235/6HR 2x35 T5 G5 188 x 1510 x ZC249/6HR 2x49 T5 G5 188 x 1510 x ZC280/6HR 2x80 T5 G5 188 x 1510 x ZC114/12LOSHR 1x14 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZC124/12LOSHR 1x24 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZC214/12LOSHR 2x14 T5 G5 188 x 610 x ZC224/12LOSHR 2x24 T5 G5 188 x 610 x ZC128/12LOSHR 1x28 T5 G5 188 x 1210 x ZC154/12LOSHR 1x54 T5 G5 188 x 1210 x ZC228/12LOSHR 2x28 T5 G5 188 x 1210 x ,5 ZC254/12LOSHR 2x54 T5 G5 188 x 1210 x ,5 ZC135/12LOSHR 1x35 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZC149/12LOSHR 1x49 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZC180/12LOSHR 1x80 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZC235/12LOSHR 2x35 T5 G5 188 x 1510 x ZC249/12LOSHR 2x49 T5 G5 188 x 1510 x ZC280/12LOSHR 2x80 T5 G5 188 x 1510 x LOS MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT POZOR: do svítidel 1x14(24) W, 2x14(24) W nelze montovat NOUZOVÝ ZDROJ! ATTENTION: you cannot install an EMERGENCY POWER UNIT into a 1x14(24) W, 2x14(24) W luminaire! VORSICHT: in eine 1x14(24), 2x14(24) W Leuchte kann keine NOTSTROMQUELLE montiert werden! Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) LOSMIRO (η > 80%) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 161 ELKOVO Čepelík

162 SVÍTIDLA T5 PŘISAZENÁ (STROPNÍ) HRANATÁ NÍZKÁ T5 LOW SQUARE SURFACE MOUNTED (CEILING) LUMINAIRES ELKOVO Čepelík T5 NIEDRIGE ECKIGE AUFSATZ- (DECKEN-) LEUCHTEN 230 V 50 Hz Svítidla se montují na pevný strop, popř. je možné je zavěsit na lankové závěsy. Svítidla je možno přímo montovat na normálně zápalný podklad. Moderní konstrukce svítidel s výškou pouhých 57mm na zářivky typu T5 vybavené elektronickým předřadníkem s možností osazení nouzovým zdrojem. Plášť svítidla je celý vyroben z ocelového plechu. Při jeho výrobě nejsou použity žádné plastové díly, které by mohly do budoucna přinést nějaké problémy jako jsou prosvítání rohů, či změna barvy vlivem UV záření. Svítidla jsou vhodná jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností. Svítidla je rovněž možno použít v prostorech určených k reprezentaci. The luminaires can be mounted on solid ceilings or suspended on wire pendants. They can be mounted directly on usual inflammable surfaces. Designed for T5 fluorescent lamps, the luminaires are only 57mm high. They are equipped with electronic ballasts by default but can be also equipped with emergency power units. The body of the luminaire is made of steel sheet containing no plastic parts that might cause problems such as corners showing through or colour changes due to UV radiation. The luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges. They can also be used for illuminating representative premises. Die Leuchten werden direkt an feste Decke montiert, ggf. können sie auf Seilpendel gehängt werden. Sie können direkt an zündbare Decken montiert werden. Diese nur 57mm hohen Leuchten sind für T5 Leuchtstoffröhren geeignet. Sie werden mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet und können auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Der ganze Körper der Leuchte ist aus Stahlblech angefertigt. Bei der Produktion des Körpers werden keine Kunststoffteile benutzt, die Probleme verursachen könnten wie z.b. durchscheinende Ecken oder Farbveränderung durch UV Strahlung. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. Sie können auch in Repräsentationsräumen benutzt werden. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher 610 t a 25 ºC a RAL standard RAL na přání - on request 6.2 b l MIKROPRISMA PLEXI OPAL 57 W 1510 Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite

163 T5 svítidla přisazená (stropní) hranatá nízká T5 low square surface mounted (ceiling) luminaires e P typ zdroje type of lamp patice socket Kryt Cover Abdeckung MIKROPRISMA Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants (W) w x l x h a b kg ZC114/15MIKROHR 1x14 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZC124/15MIKROHR 1x24 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZC214/15MIKROHR 2x14 T5 G5 188 x 610 x ZC224/15MIKROHR 2x24 T5 G5 188 x 610 x ZC128/15MIKROHR 1x28 T5 G5 188 x 1210 x ZC154/15MIKROHR 1x54 T5 G5 188 x 1210 x ZC228/15MIKROHR 2x28 T5 G5 188 x 1210 x ,5 ZC254/15MIKROHR 2x54 T5 G5 188 x 1210 x ,5 ZC135/15MIKROHR 1x35 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZC149/15MIKROHR 1x49 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZC180/15MIKROHR 1x80 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZC235/15MIKROHR 2x35 T5 G5 188 x 1510 x ZC249/15MIKROHR 2x49 T5 G5 188 x 1510 x ZC280/15MIKROHR 2x80 T5 G5 188 x 1510 x ZC114/15PLEXIHR 1x14 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZC124/15PLEXIHR 1x24 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZC214/15PLEXIHR 2x14 T5 G5 188 x 610 x ZC224/15PLEXIHR 2x24 T5 G5 188 x 610 x ZC128/15PLEXIHR 1x28 T5 G5 188 x 1210 x ZC154/15PLEXIHR 1x54 T5 G5 188 x 1210 x ZC228/15PLEXIHR 2x28 T5 G5 188 x 1210 x ,5 ZC254/15PLEXIHR 2x54 T5 G5 188 x 1210 x ,5 ZC135/15PLEXIHR 1x35 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZC149/15PLEXIHR 1x49 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZC180/15PLEXIHR 1x80 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZC235/15PLEXIHR 2x35 T5 G5 188 x 1510 x ZC249/15PLEXIHR 2x49 T5 G5 188 x 1510 x ZC280/15PLEXIHR 2x80 T5 G5 188 x 1510 x ZC114/15OPALHR 1x14 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZC124/15OPALHR 1x24 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZC214/15OPALHR 2x14 T5 G5 188 x 610 x ZC224/15OPALHR 2x24 T5 G5 188 x 610 x ZC128/15OPALHR 1x28 T5 G5 188 x 1210 x ZC154/15OPALHR 1x54 T5 G5 188 x 1210 x ZC228/15OPALHR 2x28 T5 G5 188 x 1210 x ,5 ZC254/15OPALHR 2x54 T5 G5 188 x 1210 x ,5 ZC135/15OPALHR 1x35 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZC149/15OPALHR 1x49 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZC180/15OPALHR 1x80 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZC235/15OPALHR 2x35 T5 G5 188 x 1510 x ZC249/15OPALHR 2x49 T5 G5 188 x 1510 x ZC280/15OPALHR 2x80 T5 G5 188 x 1510 x PLEXI OPAL POZOR: do svítidel 1x14(24) W, 2x14(24) W nelze montovat NOUZOVÝ ZDROJ! ATTENTION: you cannot install an EMERGENCY POWER UNIT into a 1x14(24) W, 2x14(24) W luminaire! VORSICHT: in eine 1x14(24), 2x14(24) W Leuchte kann keine NOTSTROMQUELLE montiert werden! Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 163 ELKOVO Čepelík

164 SVÍTIDLA T5 PŘISAZENÁ (STROPNÍ) ZKOSENÁ T5 SURFACE MOUNTED (CEILING) LUMINAIRES WITH BEVELLED EDGES ELKOVO Čepelík T5 SCHRÄGE AUFSATZ- (DECKEN-) LEUCHTEN 230 V 50 Hz Svítidla se montují na pevný strop, popř. je možné je zavěsit na lankové závěsy. Svítidla je možno přímo montovat na normálně zápalný podklad. Moderní konstrukce svítidel s výškou pouhých 60 mm na zářivky typu T5 vybavené elektronickým předřadníkem s možností osazení nouzovým zdrojem. Plášť svítidla je celý vyroben z ocelového plechu. Při jeho výrobě nejsou použity žádné plastové díly, které by mohly do budoucna přinést nějaké problémy jako jsou prosvítání rohů, či změna barvy vlivem UV záření. Svítidla jsou vhodná jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností. Svítidla je rovněž možno použít v prostorech určených k reprezentaci. I. II. ZC228/12LOSZK t a 25 ºC The luminaires can be mounted on solid ceilings or suspended on wire pendants. They can be mounted directly on usual inflammable surfaces. Designed for T5 fluorescent lamps, the luminaires are only 60 mm high. They are equipped with electronic ballasts by default but can be also equipped with emergency power units. The body of the luminaire is made of steel sheet containing no plastic parts that might cause problems in future such as corners showing through or colour changes caused by UV radiation. The luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges. They can also be used for illuminating representative premises. RAL standard RAL na přání - on request a Aufsatzleuchten werden direkt an feste Decke montiert, ggf. können sie auf Seilpendel gehängt werden. Sie können direkt an zündbare Decke montiert werden. Die nur 60 mm hohen Leuchten sind für T5 Leuchtstoffröhren geeignet. Sie werden mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet und können auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Der ganze Körper der Leuchte ist aus Stahlblech angefertigt. Bei der Produktion des Körpers werden keine Kunststoffteile benutzt, die später Probleme bringen könnten wie durchscheinende Ecken oder eine durch UV Strahlung verursachte Farbveränderung. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. Sie können auch in Repräsentationsräumen benutzt werden. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher b l 6.2 LOSMIRO η > 80% 60 w Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite

165 T5 svítidla přisazená (stropní) zkosená. T5 surface mounted (ceiling) luminaires with bevelled edges e P typ zdroje type of lamp patice socket BÍLÁ WHITE WEIß Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants Přívodní vodič Supply conductor (W) w x l x h a b obr./ picture kg ZC114/3ZK 1x14 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZC214/3ZK 2x14 T5 G5 265 x 630 x II 2,5 ZC314/3ZK 3x14 T5 G5 355 x 630 x I 3,5 ZC414/3ZK 4x14 T5 G5 445 x 630 x II 4 ZC124/3ZK 1x24 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZC224/3ZK 2x24 T5 G5 265 x 630 x II 2,5 ZC324/3ZK 3x24 T5 G5 355 x 630 x I 3,5 ZC424/3ZK 4x24 T5 G5 445 x 630 x II 4 ZC128/3ZK 1x28 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZC154/3ZK 1x54 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZC228/3ZK 2x28 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 ZC254/3ZK 2x54 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 ZC328/3ZK 3x28 T5 G5 355 x 1230 x I 6 ZC354/3ZK 3x54 T5 G5 355 x 1230 x I 6 ZC428/3ZK 4x28 T5 G5 445 x 1230 x II 7,5 ZC454/3ZK 4x54 T5 G5 445 x 1230 x II 7,5 ZC135/3ZK 1x35 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZC149/3ZK 1x49 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZC180/3ZK 1x80 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZC235/3ZK 2x35 T5 G5 265 x 1530 x I 4,5 ZC249/3ZK 2x49 T5 G5 265 x 1530 x I 4,5 ZC280/3ZK 2x80 T5 G5 265 x 1530 x I 5 ZC335/3ZK 3x35 T5 G5 355 x 1530 x II 7 ZC349/3ZK 3x49 T5 G5 355 x 1530 x II 7 ZC380/3ZK 3x80 T5 G5 355 x 1530 x II 7 ZC435/3ZK 4x35 T5 G5 445 x 1530 x I 8,5 ZC449/3ZK 4x49 T5 G5 445 x 1530 x I 8,5 ZC480/3ZK 4x80 T5 G5 445 x 1530 x I 8,5 ZC114/6ZK 1x14 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZC214/6ZK 2x14 T5 G5 265 x 630 x II 2,5 ZC314/6ZK 3x14 T5 G5 355 x 630 x I 3,5 ZC414/6ZK 4x14 T5 G5 445 x 630 x II 4 ZC124/6ZK 1x24 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZC224/6ZK 2x24 T5 G5 265 x 630 x II 2,5 ZC324/6ZK 3x24 T5 G5 355 x 630 x I 3,5 ZC424/6ZK 4x24 T5 G5 445 x 630 x II 4 ZC128/6ZK 1x28 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZC154/6ZK 1x54 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZC228/6ZK 2x28 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 ZC254/6ZK 2x54 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 ZC328/6ZK 3x28 T5 G5 355 x 1230 x I 6 ZC354/6ZK 3x54 T5 G5 355 x 1230 x I 6 ZC428/6ZK 4x28 T5 G5 445 x 1230 x II 7,5 ZC454/6ZK 4x54 T5 G5 445 x 1230 x II 7,5 LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER ZC135/6ZK 1x35 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZC149/6ZK 1x49 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZC180/6ZK 1x80 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZC235/6ZK 2x35 T5 G5 265 x 1530 x I 4,5 ZC249/6ZK 2x49 T5 G5 265 x 1530 x I 4,5 ZC280/6ZK 2x80 T5 G5 265 x 1530 x I 5 ZC335/6ZK 3x35 T5 G5 355 x 1530 x II 7 ZC349/6ZK 3x49 T5 G5 355 x 1530 x II 7 ZC380/6ZK 3x80 T5 G5 355 x 1530 x II 7 ZC435/6ZK 4x35 T5 G5 445 x 1530 x I 8,5 ZC449/6ZK 4x49 T5 G5 445 x 1530 x I 8,5 ZC480/6ZK 4x80 T5 G5 445 x 1530 x I 8,5 ZC114/12LOSZK 1x14 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZC214/12LOSZK 2x14 T5 G5 265 x 630 x II 2,5 ZC314/12LOSZK 3x14 T5 G5 355 x 630 x I 3,5 ZC414/12LOSZK 4x14 T5 G5 445 x 630 x II 4 ZC124/12LOSZK 1x24 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZC224/12LOSZK 2x24 T5 G5 265 x 630 x II 2,5 ZC324/12LOSZK 3x24 T5 G5 355 x 630 x I 3,5 ZC424/12LOSZK 4x24 T5 G5 445 x 630 x II 4 ZC128/12LOSZK 1x28 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZC154/12LOSZK 1x54 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZC228/12LOSZK 2x28 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 ZC254/12LOSZK 2x54 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 ZC328/12LOSZK 3x28 T5 G5 355 x 1230 x I 6 ZC354/12LOSZK 3x54 T5 G5 355 x 1230 x I 6 LOS MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT ZC428/12LOSZK 4x28 T5 G5 445 x 1230 x II 7,5 ZC454/12LOSZK 4x54 T5 G5 445 x 1230 x II 7,5 ZC135/12LOSZK 1x35 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZC149/12LOSZK 1x49 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZC180/12LOSZK 1x80 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZC235/12LOSZK 2x35 T5 G5 265 x 1530 x I 4,5 ZC249/12LOSZK 2x49 T5 G5 265 x 1530 x I 4,5 ZC280/12LOSZK 2x80 T5 G5 265 x 1530 x I 5 ZC335/12LOSZK 3x35 T5 G5 355 x 1530 x II 7 ZC349/12LOSZK 3x49 T5 G5 355 x 1530 x II 7 ZC380/12LOSZK 3x80 T5 G5 355 x 1530 x II 7 ZC435/12LOSZK 4x35 T5 G5 445 x 1530 x I 8,5 ZC449/12LOSZK 4x49 T5 G5 445 x 1530 x I 8,5 ZC480/12LOSZK 4x80 T5 G5 445 x 1530 x I 8,5 Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) LOSMIRO (η > 80%) ceník pricelist 165 ELKOVO Čepelík

166 SVÍTIDLA T5 PŘISAZENÁ (STROPNÍ) ZKOSENÁ T5 SURFACE MOUNTED (CEILING) LUMINAIRES WITH BEVELLED EDGES ELKOVO Čepelík T5 SCHRÄGE AUFSATZ- (DECKEN-) LEUCHTEN 230 V 50 Hz Svítidla se montují na pevný strop, popř. je možné je zavěsit na lankové závěsy. Svítidla je možno přímo montovat na normálně zápalný podklad. Moderní konstrukce svítidel s výškou pouhých 60 mm na zářivky typu T5 vybavené elektronickým předřadníkem s možností osazení nouzovým zdrojem. Plášť svítidla je celý vyroben z ocelového plechu. Při jeho výrobě nejsou použity žádné plastové díly, které by mohly do budoucna přinést nějaké problémy jako jsou prosvítání rohů, či změna barvy vlivem UV záření. Svítidla jsou vhodná jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností. Svítidla je rovněž možno použít v prostorech určených k reprezentaci. I. II. t a 25 ºC The luminaires can be mounted on solid ceilings or suspended on wire pendants. They can be mounted directly on usual inflammable surfaces. Designed for T5 fluorescent lamps, the luminaires are only 60 mm high. They are equipped with electronic ballasts by default but can be also equipped with emergency power units. The body of the luminaire is made of steel sheet containing no plastic parts that might cause problems in future such as corners showing through or colour changes caused by UV radiation. The luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges. They can also be used for illuminating representative premises. RAL standard RAL na přání - on request a Aufsatzleuchten werden direkt an feste Decke montiert, ggf. können sie auf Seilpendel gehängt werden. Sie können direkt an zündbare Decke montiert werden. Die nur 60 mm hohen Leuchten sind für T5 Leuchtstoffröhren geeignet. Sie werden mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet und können auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Der ganze Körper der Leuchte ist aus Stahlblech angefertigt. Bei der Produktion des Körpers werden keine Kunststoffteile benutzt, die später Probleme bringen könnten wie durchscheinende Ecken oder eine durch UV Strahlung verursachte Farbveränderung. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. Sie können auch in Repräsentationsräumen benutzt werden. b l 6.2 MIKROPRISMA Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher PLEXI OPAL 60 w Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite

167 T5 svítidla přisazená (stropní) zkosená. T5 surface mounted (ceiling) luminaires with bevelled edges e P typ zdroje type of lamp patice socket Kryt Cover Abdeckung MIKROPRISMA Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants Přívodní vodič Supply conductor (W) w x l x h a b obr./ picture kg ZC114/15MIKROZK 1x14 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZC214/15MIKROZK 2x14 T5 G5 265 x 630 x II 2,5 ZC314/15MIKROZK 3x14 T5 G5 355 x 630 x I 3,5 ZC414/15MIKROZK 4x14 T5 G5 445 x 630 x II 4 ZC124/15MIKROZK 1x24 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZC224/15MIKROZK 2x24 T5 G5 265 x 630 x II 2,5 ZC324/15MIKROZK 3x24 T5 G5 355 x 630 x I 3,5 ZC424/15MIKROZK 4x24 T5 G5 445 x 630 x II 4 ZC128/15MIKROZK 1x28 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZC154/15MIKROZK 1x54 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZC228/15MIKROZK 2x28 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 ZC254/15MIKROZK 2x54 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 ZC328/15MIKROZK 3x28 T5 G5 355 x 1230 x I 6 ZC354/15MIKROZK 3x54 T5 G5 355 x 1230 x I 6 ZC428/15MIKROZK 4x28 T5 G5 445 x 1230 x II 7,5 ZC454/15MIKROZK 4x54 T5 G5 445 x 1230 x II 7,5 ZC135/15MIKROZK 1x35 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZC149/15MIKROZK 1x49 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZC180/15MIKROZK 1x80 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZC235/15MIKROZK 2x35 T5 G5 265 x 1530 x I 4,5 ZC249/15MIKROZK 2x49 T5 G5 265 x 1530 x I 4,5 ZC280/15MIKROZK 2x80 T5 G5 265 x 1530 x I 5 ZC335/15MIKROZK 3x35 T5 G5 355 x 1530 x II 7 ZC349/15MIKROZK 3x49 T5 G5 355 x 1530 x II 7 ZC380/15MIKROZK 3x80 T5 G5 355 x 1530 x II 7 ZC114/15PLEXIZK 1x14 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZC214/15PLEXIZK 2x14 T5 G5 265 x 630 x II 2,5 ZC314/15PLEXIZK 3x14 T5 G5 355 x 630 x I 3,5 ZC414/15PLEXIZK 4x14 T5 G5 445 x 630 x II 4 ZC124/15PLEXIZK 1x24 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZC224/15PLEXIZK 2x24 T5 G5 265 x 630 x II 2,5 ZC324/15PLEXIZK 3x24 T5 G5 355 x 630 x I 3,5 ZC424/15PLEXIZK 4x24 T5 G5 445 x 630 x II 4 ZC128/15PLEXIZK 1x28 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZC154/15PLEXIZK 1x54 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZC228/15PLEXIZK 2x28 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 ZC254/15PLEXIZK 2x54 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 ZC328/15PLEXIZK 3x28 T5 G5 355 x 1230 x I 6 ZC354/15PLEXIZK 3x54 T5 G5 355 x 1230 x I 6 ZC428/15PLEXIZK 4x28 T5 G5 445 x 1230 x II 7,5 ZC454/15PLEXIZK 4x54 T5 G5 445 x 1230 x II 7,5 ZC135/15PLEXIZK 1x35 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZC149/15PLEXIZK 1x49 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZC180/15PLEXIZK 1x80 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZC235/15PLEXIZK 2x35 T5 G5 265 x 1530 x I 4,5 ZC249/15PLEXIZK 2x49 T5 G5 265 x 1530 x I 4,5 ZC280/15PLEXIZK 2x80 T5 G5 265 x 1530 x I 5 ZC335/15PLEXIZK 3x35 T5 G5 355 x 1530 x II 7 ZC349/15PLEXIZK 3x49 T5 G5 355 x 1530 x II 7 ZC380/15PLEXIZK 3x80 T5 G5 355 x 1530 x II 7 ZC435/15PLEXIZK 4x35 T5 G5 445 x 1530 x I 8,5 ZC449/15PLEXIZK 4x49 T5 G5 445 x 1530 x I 8,5 ZC480/15PLEXIZK 4x80 T5 G5 445 x 1530 x I 8,5 ZC114/15OPALZK 1x14 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZC214/15OPALZK 2x14 T5 G5 265 x 630 x II 2,5 ZC314/15OPALZK 3x14 T5 G5 355 x 630 x I 3,5 ZC414/15OPALZK 4x14 T5 G5 445 x 630 x II 4 ZC124/15OPALZK 1x24 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZC224/15OPALZK 2x24 T5 G5 265 x 630 x II 2,5 ZC324/15OPALZK 3x24 T5 G5 355 x 630 x I 3,5 ZC424/15OPALZK 4x24 T5 G5 445 x 630 x II 4 ZC128/15OPALZK 1x28 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZC154/15OPALZK 1x54 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZC228/15OPALZK 2x28 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 ZC254/15OPALZK 2x54 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 ZC328/15OPALZK 3x28 T5 G5 355 x 1230 x I 6 ZC354/15OPALZK 3x54 T5 G5 355 x 1230 x I 6 ZC428/15OPALZK 4x28 T5 G5 445 x 1230 x II 7,5 ZC454/15OPALZK 4x54 T5 G5 445 x 1230 x II 7,5 ZC135/15OPALZK 1x35 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZC149/15OPALZK 1x49 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZC180/15OPALZK 1x80 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZC235/15OPALZK 2x35 T5 G5 265 x 1530 x I 4,5 ZC249/15OPALZK 2x49 T5 G5 265 x 1530 x I 4,5 ZC280/15OPALZK 2x80 T5 G5 265 x 1530 x I 5 ZC335/15OPALZK 3x35 T5 G5 355 x 1530 x II 7 ZC349/15OPALZK 3x49 T5 G5 355 x 1530 x II 7 ZC380/15OPALZK 3x80 T5 G5 355 x 1530 x II 7 ZC435/15OPALZK 4x35 T5 G5 445 x 1530 x I 8,5 ZC449/15OPALZK 4x49 T5 G5 445 x 1530 x I 8,5 ZC480/15OPALZK 4x80 T5 G5 445 x 1530 x I 8,5 PLEXI OPAL Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 167 ELKOVO Čepelík

168 SVÍTIDLA PŘISAZENÁ (STROPNÍ) HRANATÁ SQUARE SURFACE MOUNTED (CEILING) LUMINAIRES ELKOVO Čepelík ECKIGE AUFSATZ- (DECKEN-) LEUCHTEN 230 V 50 Hz Svítidla přisazená se montují na pevný strop, popř. je možné je zavěsit na trubkové či lankové závěsy. Svítidla je možno přímo montovat na normálně zápalný podklad. Plášť svítidla je moderní konstrukce s pravoúhlými hranami a celý je vyroben z ocelového plechu. Při jeho výrobě nejsou použity žádné plastové díly, které by mohly do budoucna přinést nějaké problémy jako jsou prosvítání rohů, či změna barvy vlivem UV záření. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Svítidla jsou vhodná jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností, tak i do prostor s vysokými nároky na zrakový výkon. I. II. ZC236/12LOSHR t a 25 ºC 74 Surface mounted luminaires are designed for mounting on solid ceilings. They can also be suspended on wire or pipe pendants. The luminaires can be mounted on usual inflammable surfaces. The body of the luminaire is a modern steel sheet structure with square edges, containing no plastic parts that might cause problems in future such as corners showing through or colour changes caused by UV radiation. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. The luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges, as well as spaces with high eye work demands. RAL standard RAL na přání - on request Aufsatzleuchten werden direkt an feste Decke montiert, ggf. können sie auf Rohr- oder Seilpendel gehängt werden. Sie können direkt an zündbare Decke montiert werden. Der ganze Körper der Leuchte ist eine aus Stahlblech angefertigte moderne Konstruktion mit winkelrechten Kanten. Bei der Produktion des Körpers werden keine Kunststoffteile benutzt, die später Probleme bringen könnten wie durchscheinende Ecken oder eine durch UV Strahlung verursachte Farbveränderung. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen und für Montage in optisch anspruchsvolle Umgebung geeignet. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher III. 62 Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite

169 Svítidla přisazená (stropní) hranatá. Square surface mounted (ceiling) luminaires e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants Pendy Pendants Přívodní vodič Supply conductor (W) w x l x h a b c d obr./ picture kg ZC118/3HR 1x18 T8 G x 635 x I 2,5 ZC218/3HR 2x18 T8 G x 635 x II 3 ZC318/3HR 3x18 T8 G x 635 x III 5,5 ZC418/3HR 4x18 T8 G x 635 x II 6 ZC136/3HR 1x36 T8 G x 1235 x I 3,5 ZC236/3HR 2x36 T8 G x 1235 x II 5 ZC336/3HR 3x36 T8 G x 1235 x III 9,5 ZC436/3HR 4x36 T8 G x 1235 x II 10 ZC158/3HR 1x58 T8 G x 1535 x I 6 ZC258/3HR 2x58 T8 G x 1535 x II 7 ZC358/3HR 3x58 T8 G x 1535 x III 13 ZC458/3HR 4x58 T8 G x 1535 x II 14 ZC118/6HR 1x18 T8 G x 635 x I 2,5 ZC218/6HR 2x18 T8 G x 635 x II 3 ZC318/6HR 3x18 T8 G x 635 x III 5,5 ZC418/6HR 4x18 T8 G x 635 x II 6 ZC136/6HR 1x36 T8 G x 1235 x I 3,5 ZC236/6HR 2x36 T8 G x 1235 x II 5 ZC336/6HR 3x36 T8 G x 1235 x III 9,5 ZC436/6HR 4x36 T8 G x 1235 x II 10 ZC158/6HR 1x58 T8 G x 1535 x I 6 ZC258/6HR 2x58 T8 G x 1535 x II 7 ZC358/6HR 3x58 T8 G x 1535 x III 13 ZC458/6HR 4x58 T8 G x 1535 x II 14 ZC118/9HR 1x18 T8 G x 635 x I 2,5 ZC218/9HR 2x18 T8 G x 635 x II 3 ZC318/9HR 3x18 T8 G x 635 x III 5,5 ZC418/9HR 4x18 T8 G x 635 x II 6 ZC136/9HR 1x36 T8 G x 1235 x I 3,5 ZC236/9HR 2x36 T8 G x 1235 x II 5 ZC336/9HR 3x36 T8 G x 1235 x III 9,5 ZC436/9HR 4x36 T8 G x 1235 x II 10 ZC158/9HR 1x58 T8 G x 1535 x I 6 ZC258/9HR 2x58 T8 G x 1535 x II 7 ZC358/9HR 3x58 T8 G x 1535 x III 13 ZC458/9HR 4x58 T8 G x 1535 x II 14 ZC118/12LOSHR 1x18 T8 G x 635 x I 2,5 ZC218/12LOSHR 2x18 T8 G x 635 x II 3 ZC318/12LOSHR 3x18 T8 G x 635 x III 5,5 ZC418/12LOSHR 4x18 T8 G x 635 x II 6 ZC136/12LOSHR 1x36 T8 G x 1235 x I 3,5 ZC236/12LOSHR 2x36 T8 G x 1235 x II 5 ZC336/12LOSHR 3x36 T8 G x 1235 x III 9,5 ZC436/12LOSHR 4x36 T8 G x 1235 x II 10 ZC158/12LOSHR 1x58 T8 G x 1535 x I 6 ZC258/12LOSHR 2x58 T8 G x 1535 x II 7 ZC358/12LOSHR 3x58 T8 G x 1535 x III 13 ZC458/12LOSHR 4x58 T8 G x 1535 x II 14 BÍLÁ WHITE WEIß LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER LESKLÁ PARABOLICKÁ POLISHED PARABOLIC PARABOLISCHER GLANZRASTER LOS MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 169 ELKOVO Čepelík

170 SVÍTIDLA PŘISAZENÁ (STROPNÍ) HRANATÁ SQUARE SURFACE MOUNTED (CEILING) LUMINAIRES ELKOVO Čepelík ECKIGE AUFSATZ- (DECKEN-) LEUCHTEN 230 V 50 Hz Svítidla přisazená se montují na pevný strop, popř. je možné je zavěsit na trubkové či lankové závěsy. Svítidla je možno přímo montovat na normálně zápalný podklad. Plášť svítidla je moderní konstrukce s pravoúhlými hranami a celý je vyroben z ocelového plechu. Při jeho výrobě nejsou použity žádné plastové díly, které by mohly do budoucna přinést nějaké problémy jako jsou prosvítání rohů, či změna barvy vlivem UV záření. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Svítidla jsou vhodná jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností, tak i do prostor s vysokými nároky na zrakový výkon. I. II. t a 25 ºC 74 Surface mounted luminaires are designed for mounting on solid ceilings. They can also be suspended on wire or pipe pendants. The luminaires can be mounted on usual inflammable surfaces. The body of the luminaire is a modern steel sheet structure with square edges, containing no plastic parts that might cause problems in future such as corners showing through or colour changes caused by UV radiation. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. The luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges, as well as spaces with high eye work demands. RAL standard RAL na přání - on request MIKROPRISMA Aufsatzleuchten werden direkt an feste Decke montiert, ggf. können sie auf Rohr- oder Seilpendel gehängt werden. Sie können direkt an zündbare Decke montiert werden. Der ganze Körper der Leuchte ist eine aus Stahlblech angefertigte moderne Konstruktion mit winkelrechten Kanten. Bei der Produktion des Körpers werden keine Kunststoffteile benutzt, die später Probleme bringen könnten wie durchscheinende Ecken oder eine durch UV Strahlung verursachte Farbveränderung. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen und für Montage in optisch anspruchsvolle Umgebung geeignet. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher PLEXI OPAL III. 62 Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite

171 Svítidla přisazená (stropní) hranatá. Square surface mounted (ceiling) luminaires e P typ zdroje type of lamp patice socket Kryt Cover Abdeckung Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants Pendy Pendants Přívodní vodič Supply conductor (W) w x l x h a b c d obr./ picture kg ZC118/15MIKROHR 1x18 T8 G x 635 x I 2,5 ZC218/15MIKROHR 2x18 T8 G x 635 x II 3 ZC318/15MIKROHR 3x18 T8 G x 635 x III 5,5 ZC418/15MIKROHR 4x18 T8 G x 635 x II 6 ZC136/15MIKROHR 1x36 T8 G x 1235 x I 3,5 ZC236/15MIKROHR 2x36 T8 G x 1235 x II 5 ZC336/15MIKROHR 3x36 T8 G x 1235 x III 9,5 ZC436/15MIKROHR 4x36 T8 G x 1235 x II 10 ZC158/15MIKROHR 1x58 T8 G x 1535 x I 6 ZC258/15MIKROHR 2x58 T8 G x 1535 x II 7 MIKROPRISMA ZC118/15PLEXIHR 1x18 T8 G x 635 x I 2,5 ZC218/15PLEXIHR 2x18 T8 G x 635 x II 3 ZC318/15PLEXIHR 3x18 T8 G x 635 x III 5,5 ZC418/15PLEXIHR 4x18 T8 G x 635 x II 6 ZC136/15PLEXIHR 1x36 T8 G x 1235 x I 3,5 PLEXI ZC236/15PLEXIHR 2x36 T8 G x 1235 x II 5 ZC336/15PLEXIHR 3x36 T8 G x 1235 x III 9,5 ZC436/15PLEXIHR 4x36 T8 G x 1235 x II 10 ZC158/15PLEXIHR 1x58 T8 G x 1535 x I 6 ZC258/15PLEXIHR 2x58 T8 G x 1535 x II 7 ZC358/15PLEXIHR 3x58 T8 G x 1535 x III 13 ZC458/15PLEXIHR 4x58 T8 G x 1535 x II 14 ZC118/15OPALHR 1x18 T8 G x 635 x I 2,5 ZC218/15OPALHR 2x18 T8 G x 635 x II 3 ZC318/15OPALHR 3x18 T8 G x 635 x III 5,5 ZC418/15OPALHR 4x18 T8 G x 635 x II 6 ZC136/15OPALHR 1x36 T8 G x 1235 x I 3,5 OPAL ZC236/15OPALHR 2x36 T8 G x 1235 x II 5 ZC336/15OPALHR 3x36 T8 G x 1235 x III 9,5 ZC436/15OPALHR 4x36 T8 G x 1235 x II 10 ZC158/15OPALHR 1x58 T8 G x 1535 x I 6 ZC258/15OPALHR 2x58 T8 G x 1535 x II 7 ZC358/15OPALHR 3x58 T8 G x 1535 x III 13 ZC458/15OPALHR 4x58 T8 G x 1535 x II 14 Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 171 ELKOVO Čepelík

172 ELKOVO Čepelík SVÍTIDLA PŘISAZENÁ (STROPNÍ) ZKOSENÁ NÍZKÁ LOW SURFACE MOUNTED (CEILING) LUMINAIRES WITH BEVELLED EDGES NIEDRIGE SCHRÄGE AUFSATZ- (DECKEN-) LEUCHTEN 230 V 50 Hz ZCN236/12LOSZK t a 25 ºC Svítidla nízká výška pouze 60mm oproti 85 mm u svítidel klasických (jsou nižší a užší). Montují se na pevný strop, popř. je možné je zavěsit na trubkové či lankové závěsy. Svítidla je možno přímo montovat na normálně zápalný podklad. Plášť svítidla je celý vyroben z ocelového plechu. Při jeho výrobě nejsou použity žádné plastové díly, které by mohly do budoucna přinést nějaké problémy jako jsou prosvítání rohů, či změna barvy vlivem UV záření. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Svítidla jsou vhodná k osvětlování běžných kanceláří i společenských místností. Low luminaires - only 60 mm high - are lower and narrower in comparison with typical 85 mm luminaires. They can be mounted directly on solid ceilings or suspended on wire or pipe pendants. The luminaires can be mounted on usual inflammable surfaces. The body of the luminaire is a modern steel sheet structure, containing no plastic parts that might cause problems in future such as corners showing through or colour changes caused by UV radiation. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. The luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges, as well as spaces with high eye work demands. RAL standard RAL na přání - on request a 13 Niedrige Leuchten sind nur 60mm hoch im Vergleich zu den gewöhnlichen 85mm Leuchten (sie sind niedriger und enger). Sie werden direkt an feste Decke montiert, ggf. können sie auf Rohroder Seilpendel gehängt werden. Sie können direkt an zündbare Decke montiert werden. Der ganze Körper der Leuchte ist aus Stahlblech angefertigt. Bei der Produktion des Körpers werden keine Kunststoffteile benutzt, die später Probleme bringen könnten wie durchscheinende Ecken oder eine durch UV Strahlung verursachte Farbveränderung. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher b d l w Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite

173 Svítidla přisazená (stropní) zkosená nízká. Low surface mounted (ceiling) luminaires with bevelled edges e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants (W) w x l x h a b d kg ZCN118/3ZK 1x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN218/3ZK 2x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN318/3ZK 3x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN418/3ZK 4x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN136/3ZK 1x36 T8 G x 1280 x ZCN236/3ZK 2x36 T8 G x 1280 x ZCN336/3ZK 3x36 T8 G x 1280 x ZCN436/3ZK 4x36 T8 G x 1280 x ZCN158/3ZK 1x58 T8 G x 1580 x ,5 ZCN258/3ZK 2x58 T8 G x 1580 x ZCN358/3ZK 3x58 T8 G x 1580 x ,5 ZCN458/3ZK 4x58 T8 G x 1580 x ZCN118/6ZK 1x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN218/6ZK 2x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN318/6ZK 3x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN418/6ZK 4x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN136/6ZK 1x36 T8 G x 1280 x ZCN236/6ZK 2x36 T8 G x 1280 x ZCN336/6ZK 3x36 T8 G x 1280 x ZCN436/6ZK 4x36 T8 G x 1280 x ZCN158/6ZK 1x58 T8 G x 1580 x ,5 ZCN258/6ZK 2x58 T8 G x 1580 x ZCN358/6ZK 3x58 T8 G x 1580 x ,5 ZCN458/6ZK 4x58 T8 G x 1580 x ZCN118/12LOSZK 1x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN218/12LOSZK 2x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN318/12LOSZK 3x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN418/12LOSZK 4x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN136/12LOSZK 1x36 T8 G x 1280 x ZCN236/12LOSZK 2x36 T8 G x 1280 x ZCN336/12LOSZK 3x36 T8 G x 1280 x ZCN436/12LOSZK 4x36 T8 G x 1280 x ZCN158/12LOSZK 1x58 T8 G x 1580 x ,5 ZCN258/12LOSZK 2x58 T8 G x 1580 x ZCN358/12LOSZK 3x58 T8 G x 1580 x ,5 ZCN458/12LOSZK 4x58 T8 G x 1580 x BÍLÁ WHITE WEIß LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER LOS MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT Pendy Pendants Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 173 ELKOVO Čepelík

174 ELKOVO Čepelík SVÍTIDLA PŘISAZENÁ (STROPNÍ) ZKOSENÁ NÍZKÁ LOW SURFACE MOUNTED (CEILING) LUMINAIRES WITH BEVELLED EDGES NIEDRIGE SCHRÄGE AUFSATZ- (DECKEN-) LEUCHTEN 230 V 50 Hz t a 25 ºC Svítidla nízká výška pouze 60mm oproti 85 mm u svítidel klasických (jsou nižší a užší). Montují se na pevný strop, popř. je možné je zavěsit na trubkové či lankové závěsy. Svítidla je možno přímo montovat na normálně zápalný podklad. Plášť svítidla je celý vyroben z ocelového plechu. Při jeho výrobě nejsou použity žádné plastové díly, které by mohly do budoucna přinést nějaké problémy jako jsou prosvítání rohů, či změna barvy vlivem UV záření. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Svítidla jsou vhodná k osvětlování běžných kanceláří i společenských místností. Low luminaires - only 60 mm high - are lower and narrower in comparison with typical 85 mm luminaires. They can be mounted directly on solid ceilings or suspended on wire or pipe pendants. The luminaires can be mounted on usual inflammable surfaces. The body of the luminaire is a modern steel sheet structure, containing no plastic parts that might cause problems in future such as corners showing through or colour changes caused by UV radiation. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. The luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges. RAL standard RAL na přání - on request a 13 Niedrige Leuchten sind nur 60mm hoch im Vergleich zu den gewöhnlichen 85mm Leuchten (sie sind niedriger und enger). Sie werden direkt an feste Decken montiert, ggf. können sie auf Rohr- oder Seilpendel gehängt werden. Sie können direkt an zündbare Decke montiert werden. Der ganze Körper der Leuchte ist aus Stahlblech angefertigt. Bei der Produktion des Körpers werden keine Kunststoffteile benutzt, die später Probleme bringen könnten wie durchscheinende Ecken oder eine durch UV Strahlung verursachte Farbveränderung. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher b d l 6.2 MIKROPRISMA PLEXI OPAL 60 w Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite

175 Svítidla přisazená (stropní) zkosená nízká. Low surface mounted (ceiling) luminaires with bevelled edges e P typ zdroje type of lamp patice socket Kryt Cover Abdeckung Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants (W) w x l x h a b d kg ZCN118/15MIKROZK 1x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN218/15MIKROZK 2x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN318/15MIKROZK 3x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN418/15MIKROZK 4x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN136/15MIKROZK 1x36 T8 G x 1280 x ZCN236/15MIKROZK 2x36 T8 G x 1280 x ZCN336/15MIKROZK 3x36 T8 G x 1280 x ZCN436/15MIKROZK 4x36 T8 G x 1280 x ZCN158/15MIKROZK 1x58 T8 G x 1580 x ,5 ZCN258/15MIKROZK 2x58 T8 G x 1580 x ZCN358/15MIKROZK 3x58 T8 G x 1580 x ,5 MIKROPRISMA Pendy Pendants ZCN118/15PLEXIZK 1x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN218/15PLEXIZK 2x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN318/15PLEXIZK 3x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN418/15PLEXIZK 4x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN136/15PLEXIZK 1x36 T8 G x 1280 x PLEXI ZCN236/15PLEXIZK 2x36 T8 G x 1280 x ZCN336/15PLEXIZK 3x36 T8 G x 1280 x ZCN436/15PLEXIZK 4x36 T8 G x 1280 x ZCN158/15PLEXIZK 1x58 T8 G x 1580 x ,5 ZCN258/15PLEXIZK 2x58 T8 G x 1580 x ZCN358/15PLEXIZK 3x58 T8 G x 1580 x ,5 ZCN458/15PLEXIZK 4x58 T8 G x 1580 x ZCN118/15OPALZK 1x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN218/15OPALZK 2x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN318/15OPALZK 3x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN418/15OPALZK 4x18 T8 G x 670 x ,5 ZCN136/15OPALZK 1x36 T8 G x 1280 x OPAL ZCN236/15OPALZK 2x36 T8 G x 1280 x ZCN336/15OPALZK 3x36 T8 G x 1280 x ZCN436/15OPALZK 4x36 T8 G x 1280 x ZCN158/15OPALZK 1x58 T8 G x 1580 x ,5 ZCN258/15OPALZK 2x58 T8 G x 1580 x ZCN358/15OPALZK 3x58 T8 G x 1580 x ,5 ZCN458/15OPALZK 4x58 T8 G x 1580 x Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 175 ELKOVO Čepelík

176 ELKOVO Čepelík SVÍTIDLA PŘISAZENÁ (STROPNÍ) ZKOSENÁ SURFACE MOUNTED (CEILING) LUMINAIRES WITH BEVELLED EDGES SCHRÄGE AUFSATZ- (DECKEN-) LEUCHTEN 230 V 50 Hz Svítidla přisazená se montují na pevný strop, popř. je možné je zavěsit na trubkové či lankové závěsy. Svítidla je možno přímo montovat na normálně zápalný podklad. Plášť svítidla je moderní konstrukce se zkosenými hranami a celý je vyroben z ocelového plechu. Při jeho výrobě nejsou použity žádné plastové díly, které by mohly do budoucna přinést nějaké problémy jako jsou prosvítání rohů, či změna barvy vlivem UV záření. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Svítidla jsou vhodná jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností, tak i do prostor s vysokými nároky na zrakový výkon. I. II. ZC236/12LOSZK III. t a 25 ºC Surface mounted luminaires are designed for mounting on solid ceilings. They can also be suspended on wire or pipe pendants. The luminaires can be mounted on usual inflammable surfaces. The body of the luminaire is a modern steel sheet structure with bevelled edges, containing no plastic parts that might cause problems in future such as corners showing through or colour changes caused by UV radiation. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. The luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges, as well as spaces with high eye work demands. a RAL standard RAL na přání - on request 13 c Aufsatzleuchten werden direkt an feste Decke montiert, ggf. können sie auf Rohr- oder Seilpendel gehängt werden. Sie können direkt an zündbare Decke montiert werden. Der ganze Körper der Leuchte ist eine aus Stahlblech angefertigte moderne Konstruktion mit schrägen Kanten. Bei der Produktion des Körpers werden keine Kunststoffteile benutzt, die später Probleme bringen könnten wie durchscheinende Ecken oder eine durch UV Strahlung verursachte Farbveränderung. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen als auch für Montage in optisch anspruchsvolle Umgebung geeignet. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher b d l 6.2 Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite 26 c 85 w 176

177 Svítidla přisazená (stropní) zkosená. Surface mounted (ceiling) luminaires with bevelled edges e P typ zdroje type of lamp patice socket BÍLÁ WHITE WEIß Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants Pendy Pendants Přívodní vodič Supply conductor (W) w x l x h a b c d obr./ picture kg ZC118/3ZK 1x18 T8 G x 650 x I 2,5 ZC218/3ZK 2x18 T8 G x 650 x II 3 ZC318/3ZK 3x18 T8 G x 650 x III 5,5 ZC418/3ZK 4x18 T8 G x 650 x II 6 ZC136/3ZK 1x36 T8 G x 1255 x I 3,5 ZC236/3ZK 2x36 T8 G x 1255 x II 5 ZC336/3ZK 3x36 T8 G x 1255 x III 9,5 ZC436/3ZK 4x36 T8 G x 1255 x II 10 ZC158/3ZK 1x58 T8 G x 1555 x I 6 ZC258/3ZK 2x58 T8 G x 1555 x II 7 ZC358/3ZK 3x58 T8 G x 1555 x III 13 ZC458/3ZK 4x58 T8 G x 1555 x II 14 ZC118/6ZK 1x18 T8 G x 650 x I 2,5 ZC218/6ZK 2x18 T8 G x 650 x II 3 ZC318/6ZK 3x18 T8 G x 650 x III 5,5 ZC418/6ZK 4x18 T8 G x 650 x II 6 ZC136/6ZK 1x36 T8 G x 1255 x I 3,5 ZC236/6ZK 2x36 T8 G x 1255 x II 5 ZC336/6ZK 3x36 T8 G x 1255 x III 9,5 LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER ZC436/6ZK 4x36 T8 G x 1255 x II 10 ZC158/6ZK 1x58 T8 G x 1555 x I 6 ZC258/6ZK 2x58 T8 G x 1555 x II 7 ZC358/6ZK 3x58 T8 G x 1555 x III 13 ZC458/6ZK 4x58 T8 G x 1555 x II 14 ZC118/9ZK 1x18 T8 G x 650 x I 2,5 ZC218/9ZK 2x18 T8 G x 650 x II 3 ZC318/9ZK 3x18 T8 G x 650 x III 5,5 ZC418/9ZK 4x18 T8 G x 650 x II 6 ZC136/9ZK 1x36 T8 G x 1255 x I 3,5 ZC236/9ZK 2x36 T8 G x 1255 x II 5 ZC336/9ZK 3x36 T8 G x 1255 x III 9,5 ZC436/9ZK 4x36 T8 G x 1255 x II 10 ZC158/9ZK 1x58 T8 G x 1555 x I 6 ZC258/9ZK 2x58 T8 G x 1555 x II 7 LESKLÁ PARABOLICKÁ POLISHED PARABOLIC PARABOLISCHER GLANZRASTER ZC358/9ZK 3x58 T8 G x 1555 x III 13 ZC458/9ZK 4x58 T8 G x 1555 x II 14 ZC118/12LOSZK 1x18 T8 G x 650 x I 2,5 ZC218/12LOSZK 2x18 T8 G x 650 x II 3 ZC318/12LOSZK 3x18 T8 G x 650 x III 5,5 ZC418/12LOSZK 4x18 T8 G x 650 x II 6 ZC136/12LOSZK 1x36 T8 G x 1255 x I 3,5 ZC236/12LOSZK 2x36 T8 G x 1255 x II 5 LOS MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT ZC336/12LOSZK 3x36 T8 G x 1255 x III 9,5 ZC436/12LOSZK 4x36 T8 G x 1255 x II 10 ZC158/12LOSZK 1x58 T8 G x 1555 x I 6 ZC258/12LOSZK 2x58 T8 G x 1555 x II 7 ZC358/12LOSZK 3x58 T8 G x 1555 x III 13 ZC458/12LOSZK 4x58 T8 G x 1555 x II 14 Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 177 ELKOVO Čepelík

178 ELKOVO Čepelík SVÍTIDLA PŘISAZENÁ (STROPNÍ) ZKOSENÁ SURFACE MOUNTED (CEILING) LUMINAIRES WITH BEVELLED EDGES SCHRÄGE AUFSATZ- (DECKEN-) LEUCHTEN 230 V 50 Hz Svítidla přisazená se montují na pevný strop, popř. je možné je zavěsit na trubkové či lankové závěsy. Svítidla je možno přímo montovat na normálně zápalný podklad. Plášť svítidla je moderní konstrukce se zkosenými hranami a celý je vyroben z ocelového plechu. Při jeho výrobě nejsou použity žádné plastové díly, které by mohly do budoucna přinést nějaké problémy jako jsou prosvítání rohů, či změna barvy vlivem UV záření. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Svítidla jsou vhodná jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností, tak i do prostor s vysokými nároky na zrakový výkon. I. II. III. t a 25 ºC Surface mounted luminaires are designed for mounting on solid ceilings. They can also be suspended on wire or pipe pendants. The luminaires can be mounted on usual inflammable surfaces. The body of the luminaire is a modern steel sheet structure with bevelled edges, containing no plastic parts that might cause problems in future such as corners showing through or colour changes caused by UV radiation. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. The luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges, as well as spaces with high eye work demands. a RAL standard RAL na přání - on request 13 c Aufsatzleuchten werden direkt an feste Decke montiert, ggf. können sie auf Rohr- oder Seilpendel gehängt werden. Sie können direkt an zündbare Decke montiert werden. Der ganze Körper der Leuchte ist eine aus Stahlblech angefertigte moderne Konstruktion mit schrägen Kanten. Bei der Produktion des Körpers werden keine Kunststoffteile benutzt, die später Probleme bringen könnten wie durchscheinende Ecken oder eine durch UV Strahlung verursachte Farbveränderung. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen als auch für Montage in optisch anspruchsvolle Umgebung geeignet. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher b d l 6.2 c MIKROPRISMA PLEXI OPAL Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite w 178

179 Svítidla přisazená (stropní) zkosená. Surface mounted (ceiling) luminaires with bevelled edges e P typ zdroje type of lamp patice socket Kryt Cover Abdeckung MIKROPRISMA Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants Pendy Pendants Přívodní vodič Supply conductor (W) w x l x h a b c d obr./ picture kg ZC118/15MIKROZK 1x18 T8 G x 650 x I 2,5 ZC218/15MIKROZK 2x18 T8 G x 650 x II 3 ZC318/15MIKROZK 3x18 T8 G x 650 x III 5,5 ZC418/15MIKROZK 4x18 T8 G x 650 x II 6 ZC136/15MIKROZK 1x36 T8 G x 1255 x I 3,5 ZC236/15MIKROZK 2x36 T8 G x 1255 x II 5 ZC336/15MIKROZK 3x36 T8 G x 1255 x III 9,5 ZC436/15MIKROZK 4x36 T8 G x 1255 x II 10 ZC158/15MIKROZK 1x58 T8 G x 1555 x I 6 ZC258/15MIKROZK 2x58 T8 G x 1555 x II 7 ZC118/15PLEXIZK 1x18 T8 G x 650 x I 2,5 ZC218/15PLEXIZK 2x18 T8 G x 650 x II 3 ZC318/15PLEXIZK 3x18 T8 G x 650 x III 5,5 ZC418/15PLEXIZK 4x18 T8 G x 650 x II 6 ZC136/15PLEXIZK 1x36 T8 G x 1255 x I 3,5 ZC236/15PLEXIZK 2x36 T8 G x 1255 x II 5 ZC336/15PLEXIZK 3x36 T8 G x 1255 x III 9,5 ZC436/15PLEXIZK 4x36 T8 G x 1255 x II 10 ZC158/15PLEXIZK 1x58 T8 G x 1555 x I 6 ZC258/15PLEXIZK 2x58 T8 G x 1555 x II 7 ZC358/15PLEXIZK 3x58 T8 G x 1555 x III 13 ZC458/15PLEXIZK 4x58 T8 G x 1555 x II 14 ZC118/15OPALZK 1x18 T8 G x 650 x I 2,5 ZC218/15OPALZK 2x18 T8 G x 650 x II 3 ZC318/15OPALZK 3x18 T8 G x 650 x III 5,5 ZC418/15OPALZK 4x18 T8 G x 650 x II 6 ZC136/15OPALZK 1x36 T8 G x 1255 x I 3,5 ZC236/15OPALZK 2x36 T8 G x 1255 x II 5 ZC336/15OPALZK 3x36 T8 G x 1255 x III 9,5 ZC436/15OPALZK 4x36 T8 G x 1255 x II 10 ZC158/15OPALZK 1x58 T8 G x 1555 x I 6 ZC258/15OPALZK 2x58 T8 G x 1555 x II 7 ZC358/15OPALZK 3x58 T8 G x 1555 x III 13 ZC458/15OPALZK 4x58 T8 G x 1555 x II 14 PLEXI OPAL Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 179 ELKOVO Čepelík

180 ELKOVO Čepelík TCL SVÍTIDLA PŘISAZENÁ TCL SURFACE MOUNTED LUMINAIRES TCL AUFSATZLEUCHTEN 230 V 50 Hz TC-L ZCTCL336/12LOSZK Přisazená svítidla na kompaktní zářivky typu TC-L (PLL). Plášť svítidla je moderní konstrukce se zkosenými hranami a celý je vyroben z ocelového plechu. Při jeho výrobě nejsou použity žádné plastové díly, které by mohly do budoucna přinést nějaké problémy jako jsou prosvítání rohů či změna barvy vlivem UV záření. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Hodí se do prostor s vyššími stropy a všude tam kde potřebujeme získat velký výkon z omezeného prostoru. e t a 25 ºC P typ zdroje type of lamp 335 Surface mounted luminaires for TC-L (PLL) compact fluorescent lamps. The body of the luminaire is a modern steel sheet structure with bevelled edges, containing no plastic parts that might cause problems in future such as corners showing through or colour changes caused by UV radiation. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. They are suitable for spaces with high ceilings and for places where a high output from a limited space is required. patice socket Mřížka Louvre Raster RAL standard RAL na přání - on request Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes Maße und Position der Befestigungslöcher l 210 3x36 h 3x36+EP, 3x55 w Aufsatzleuchten für TC-L (PLL) Kompaktleuchtstoffröhren. Der ganze Körper der Leuchte ist eine aus Stahlblech angefertigte moderne Konstruktion. Bei der Produktion des Körpers werden keine Kunststoffteile benutzt, die später Probleme bringen könnten wie durchscheinende Ecken oder eine durch UV Strahlung verursachte Farbveränderung. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Die Leuchten sind für Räume mit hohen Decken geeignet und für Stellen, wo eine große Lichtleistung von einem begrenzten Raum benötigt wird. Rozměry Size Maße (W) w x l x h kg ZCTCL336/3ZK 3x36 TCL 2G x 650 x 85 5 BÍLÁ /WHITE /WEIßER ZCTCL355/3ZK 3x55 TCL 2G x 650 x 85 4,5 ZCTCL336/6ZK 3x36 TCL 2G11 LESKLÁ V /POLISHED V /V-GLANZRASTER 450 x 650 x 85 5 ZCTCL355/6ZK 3x55 TCL 2G11 MOŽNO MAT/ALTERNATIVE MATT 450 x 650 x 85 4,5 ZCTCL336/9ZK 3x36 TCL 2G11 LESKLÁ PARABOLICKÁ/POLISHED PARABOLIC 450 x 650 x 85 5 ZCTCL355/9ZK 3x55 TCL 2G11 MOŽNO MAT/ALTERNATIVE MATT 450 x 650 x 85 4,5 ZCTCL336/12LOSZK 3x36 TCL 2G11 LOS 450 x 650 x 85 5 ZCTCL355/12LOSZK 3x55 TCL 2G11 MOŽNO MAT /ALTERNATIVE MATT 450 x 650 x 85 4,5 ZCTCL336/15MIKROZK 3x36 TCL 2G x 650 x 85 5 MIKROPRISMA IP40 ZCTCL355/15MIKROZK 3x55 TCL 2G x 650 x 85 4,5 ZCTCL336/15PLEXIZK 3x36 TCL 2G x 650 x 85 5 PLEXI IP40 ZCTCL355/15PLEXIZK 3x55 TCL 2G x 650 x 85 4,5 ZCTCL336/15OPALZK 3x36 TCL 2G x 650 x 85 5 OPAL IP40 ZCTCL355/15OPALZK 3x55 TCL 2G x 650 x 85 4,5 180

181 MALÁ SVÍTIDLA NA KOMPAKTNÍ ZÁŘIVKY SMALL LUMINAIRES FOR COMPACT FLUORESCENT LAMPS KLEINE LEUCHTEN FÜR KOMPAKT-LEUCHTSTOFFRÖHREN 230 V 50 Hz TC-L t a 25 ºC RAL standard RAL na přání - on request Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes Maße und Position der Befestigungslöcher ZCTCL218/12LOSZK Malá přisazená svítidla pro kompaktní zářivky úspěšně nahrazují kruhové downlighty. Uplatnění nacházejí při osvětlování reprezentačních prostor, sociálních zařízení, kuchyněk a chodeb. Small surface mounted luminaires for compact fluorescent lamps can replace round downlights successfully. They can be used for illuminating representative premises, sanitary facilities, kitchenettes, and corridors. Kleine Aufsatzleuchten für Kompakt- Leuchtstoffröhren ersetzen die ringförmigen Downlights. Die Leuchten sind für Beleuchtung von Repräsentationsräumen, Sozialeinrichtungen, Küchen und Fluren bestimmt.! Svítidla nelze vybavit nouzovým zdrojem Luminaires cannot be equipped with emergency power units Leuchten können nicht mit Notstromquellen ausgestattet werden TCL e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße (W) w x l x h kg ZCTCL218/3ZK 2x18 TCL 2G11 bílá/ white 300 x 345 x 85 2 ZCTCL218/6ZK 2x18 TCL 2G11 lesklá/ polished 300 x 345 x 85 2 ZCTCL218/12LOSZK 2x18 TCL 2G11 LOS 300 x 345 x 85 2 ZCTCL218/15MIKROZK 2x18 TCL 2G11 MIKROPRISMA 300 x 345 x 85 2 ZCTCL218/15PLEXIZK 2x18 TCL 2G11 PLEXI 300 x 345 x 85 2 ZCTCL218/15OPALZK 2x18 TCL 2G11 OPAL 300 x 345 x ELKOVO Čepelík

182 T5 SVÍTIDLA PROPOJOVACÍ PŘISAZENÁ HRANATÁ NÍZKÁ T5 LOW SQUARE SURFACE MOUNTED LUMINAIRES FOR CONTINUOUS ROWS ELKOVO Čepelík T5 NIEDRIGE ECKIGE AUFSATZ-LICHTBANDLEUCHTEN 230 V 50 Hz ZCPK228/12LOSHR Svítidla lze spojovat do souvislých řad - výška pouze 57mm. Řady je možno montovat přímo na strop nebo zavěšovat. Svítidla je možno přímo montovat na normálně zápalný podklad. Plášť svítidla je celý vyroben z ocelového plechu. Při jeho výrobě nejsou použity žádné plastové díly, které by mohly do budoucna přinést nějaké problémy jako jsou prosvítání rohů, či změna barvy vlivem UV záření. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem či nouzovým zdrojem. Při objednávce je nutno specifikovat počet svítidel středových a svítidel krajových! Svítidla jsou vhodná jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností. Svítidla je rovněž možno použít v prostorech určených k reprezentaci. a 6.2 t a 25 ºC b l These luminaires can be connected into continuous rows and they are only 57mm high. The rows can be either suspended or mounted directly on the ceiling. The luminaires can be mounted directly on usual inflammable surfaces. The body of the luminaire is a modern steel sheet structure containing no plastic parts that might cause future problems such as corners sho-wing through or colour changes caused by UV radiation. They are equipped with electronic ballasts or emergency power units by default. It is necessary to specify the number of edge and middle luminaires in the purchase order! These luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges.they can also be used for illuminating representative premises. 57 W RAL standard RAL na přání - on request 1x 2x slim LOSMIRO η > 80% Diese nur 57 mm hohen Leuchten können angereiht werden. Die Reihen können direkt an zündbare Decke montiert werden. Der ganze Körper der Leuchte ist aus Stahlblech angefertigt. Bei der Produktion des Körpers werden keine Kunststoffteile benutzt, die Probleme bringen könnten wie z.b. durchscheinende Ecken oder eine durch UV Strahlung verursachte Farbveränderung. Standardweise werden die Leuchten mit einem elektronischen Vorschaltgerät oder einem Notlichtmodul ausgestattet. Der Auftrag muss die Anzahl der Mittelleuchten und der Randleuchten enthalten! Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. Sie können auch in Repräsentationsräumen benutzt werden. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite

183 Svítidla T5 propojovací přisazená (stropní) hranatá nízká. T5 low square surface mounted (ceiling) luminaires for continuous rows. e P typ zdroje type of lamp patice socket BÍLÁ WHITE WEIß Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants (W) w x l x h a b kg ZCPK114/3HR 1x14 T5 G5 188 x 593 x ,5 ZCPS114/3HR 1x14 T5 G5 188 x 575 x ,5 ZCPK214/3HR 2x14 T5 G5 188 x 593 x ZCPS214/3HR 2x14 T5 G5 188 x 575 x ZCPK224/3HR 2x24 T5 G5 188 x 593 x ZCPS224/3HR 2x24 T5 G5 188 x 575 x ZCPK128/3HR 1x28 T5 G5 188 x 1193 x ZCPS128/3HR 1x28 T5 G5 188 x 1175 x ZCPK154/3HR 1x54 T5 G5 188 x 1193 x ZCPS154/3HR 1x54 T5 G5 188 x 1175 x ZCPK228/3HR 2x28 T5 G5 188 x 1193 x ,5 ZCPS228/3HR 2x28 T5 G5 188 x 1175 x ,5 ZCPK254/3HR 2x54 T5 G5 188 x 1193 x ,5 ZCPS254/3HR 2x54 T5 G5 188 x 1175 x ,5 ZCPK135/3HR 1x35 T5 G5 188 x 1493 x ,5 ZCPS135/3HR 1x35 T5 G5 188 x 1475 x ,5 ZCPK149/3HR 1x49 T5 G5 188 x 1493 x ,5 ZCPS149/3HR 1x49 T5 G5 188 x 1475 x ,5 ZCPK180/3HR 1x80 T5 G5 188 x 1493 x ,5 ZCPS180/3HR 1x80 T5 G5 188 x 1475 x ,5 ZCPK235/3HR 2x35 T5 G5 188 x 1493 x ZCPS235/3HR 2x35 T5 G5 188 x 1475 x ZCPK249/3HR 2x49 T5 G5 188 x 1493 x ZCPS249/3HR 2x49 T5 G5 188 x 1475 x ZCPK280/3HR 2x80 T5 G5 188 x 1493 x ZCPS280/3HR 2x80 T5 G5 188 x 1475 x ZCPK114/6HR 1x14 T5 G5 188 x 593 x ,5 ZCPS114/6HR 1x14 T5 G5 188 x 575 x ,5 ZCPK214/6HR 2x14 T5 G5 188 x 593 x ZCPS214/6HR 2x14 T5 G5 188 x 575 x ZCPK224/6HR 2x24 T5 G5 188 x 593 x ZCPS224/6HR 2x24 T5 G5 188 x 575 x ZCPK128/6HR 1x28 T5 G5 188 x 1193 x ZCPS128/6HR 1x28 T5 G5 188 x 1175 x ZCPK154/6HR 1x54 T5 G5 188 x 1193 x ZCPS154/6HR 1x54 T5 G5 188 x 1175 x ZCPK228/6HR 2x28 T5 G5 188 x 1193 x ,5 ZCPS228/6HR 2x28 T5 G5 188 x 1175 x ,5 ZCPK254/6HR 2x54 T5 G5 188 x 1193 x ,5 ZCPS254/6HR 2x54 T5 G5 188 x 1175 x ,5 ZCPK135/6HR 1x35 T5 G5 188 x 1493 x ,5 LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER ZCPS135/6HR 1x35 T5 G5 188 x 1475 x ,5 ZCPK149/6HR 1x49 T5 G5 188 x 1493 x ,5 ZCPS149/6HR 1x49 T5 G5 188 x 1475 x ,5 ZCPK180/6HR 1x80 T5 G5 188 x 1493 x ,5 ZCPS180/6HR 1x80 T5 G5 188 x 1475 x ,5 ZCPK235/6HR 2x35 T5 G5 188 x 1493 x ZCPS235/6HR 2x35 T5 G5 188 x 1475 x ZCPK249/6HR 2x49 T5 G5 188 x 1493 x ZCPS249/6HR 2x49 T5 G5 188 x 1475 x ZCPK280/6HR 2x80 T5 G5 188 x 1493 x ZCPS280/6HR 2x80 T5 G5 188 x 1475 x ZCPK114/12LOSHR 1x14 T5 G5 188 x 593 x ,5 ZCPS114/12LOSHR 1x14 T5 G5 188 x 575 x ,5 ZCPK214/12LOSHR 2x14 T5 G5 188 x 593 x ZCPS214/12LOSHR 2x14 T5 G5 188 x 575 x ZCPK224/12LOSHR 2x24 T5 G5 188 x 593 x ZCPS224/12LOSHR 2x24 T5 G5 188 x 575 x ZCPK128/12LOSHR 1x28 T5 G5 188 x 1193 x ZCPS128/12LOSHR 1x28 T5 G5 188 x 1175 x ZCPK154/12LOSHR 1x54 T5 G5 188 x 1193 x ZCPS154/12LOSHR 1x54 T5 G5 188 x 1175 x ZCPK228/12LOSHR 2x28 T5 G5 188 x 1193 x ,5 ZCPS228/12LOSHR 2x28 T5 G5 188 x 1175 x ,5 ZCPK254/12LOSHR 2x54 T5 G5 188 x 1193 x ,5 LOS MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT ZCPS254/12LOSHR 2x54 T5 G5 188 x 1175 x ,5 ZCPK135/12LOSHR 1x35 T5 G5 188 x 1493 x ,5 ZCPS135/12LOSHR 1x35 T5 G5 188 x 1475 x ,5 ZCPK149/12LOSHR 1x49 T5 G5 188 x 1493 x ,5 ZCPS149/12LOSHR 1x49 T5 G5 188 x 1475 x ,5 ZCPK180/12LOSHR 1x80 T5 G5 188 x 1493 x ,5 ZCPS180/12LOSHR 1x80 T5 G5 188 x 1475 x ,5 ZCPK235/12LOSHR 2x35 T5 G5 188 x 1493 x ZCPS235/12LOSHR 2x35 T5 G5 188 x 1475 x ZCPK249/12LOSHR 2x49 T5 G5 188 x 1493 x ZCPS249/12LOSHR 2x49 T5 G5 188 x 1475 x ZCPK280/12LOSHR 2x80 T5 G5 188 x 1493 x ZCPS280/12LOSHR 2x80 T5 G5 188 x 1475 x POZOR: do svítidel 1x14(24) W, 2x14(24) W nelze montovat NOUZOVÝ ZDROJ! ATTENTION: you cannot install an EMERGENCY POWER UNIT into a 1x14(24) W, 2x14(24) W luminaire! VORSICHT: in eine 1x14(24), 2x14(24) W Leuchte kann keine NOTSTROMQUELLE montiert werden! Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) LOSMIRO (η > 80%) ceník pricelist 183 ELKOVO Čepelík

184 T5 SVÍTIDLA PROPOJOVACÍ PŘISAZENÁ (STROPNÍ) T5 SURFACE MOUNTED (CEILING) LUMINAIRES FOR CONTINUOUS ROWS ELKOVO Čepelík T5 AUFSATZ- (DECKEN-) LICHTBANDLEUCHTEN 230 V 50 Hz Svítidla lze spojovat do souvislých řad výška pouze 60 mm. Řady je možno montovat přímo na strop nebo zavěšovat. Svítidla je možno přímo montovat na normálně zápalný podklad. Moderní konstrukce svítidel s výškou pouhých 60 mm na zářivky typu T5 vybavené elektronickým předřadníkem s možností osazení nouzovým zdrojem. Plášť svítidla je celý vyroben z ocelového plechu. Při jeho výrobě nejsou použity žádné plastové díly, které by mohly do budoucna přinést nějaké problémy jako jsou prosvítání rohů, či změna barvy vlivem UV záření. Při objednávce je nutno specifikovat počet svítidel středových a svítidel krajových! Svítidla jsou vhodná k osvětlování běžných kanceláří i společenských místností. I. ZCPK228/12LOSZK PK a t a 25 ºC Svítidlo krajové Edge luminaire Endleuchte b 6.2 These luminaires can be connected into continuous rows - only 60 mm high. The rows can be either suspended or mounted directly on the ceiling. The luminaires can be mounted directly on usual inflammable surfaces. The luminaires designed for T5 fluorescent lamps are only 60 mm high. They are equipped with electronic ballasts by default but can be also equipped with emergency power units. The body of the luminaire is a modern steel sheet structure containing no plastic parts that might cause problems in future such as corners showing through or colour changes caused by UV radiation. It is necessary to specify the number of edge and middle luminaires in the order! The luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges. 60 w PS RAL standard RAL na přání - on request Die nur 60 mm hohen Leuchten können angereiht werden. Die Reihen können direkt an zündbare Decke montiert oder aufgehängt werden. Die nur 60 mm hohen Leuchten sind für T5 Leuchtstofflampen geeignet. Sie sind mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet und können auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Der ganze Körper der Leuchte ist aus Stahlblech angefertigt. Bei der Produktion des Körpers werden keine Kunststoffteile benutzt, die später Probleme bringen könnten wie durchscheinende Ecken oder eine durch UV Strahlung verursachte Farbveränderung. Der Auftrag muss die Anzahl der Mittelleuchten und der Endleuchten enthalten! Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. Svítidlo středové Middle luminaire Mittelleuchte 60 w 5.5 LOSMIRO η > 80% II. a 6.2 w w 5.5 l l 184

185 T5 svítidla propojovací přisazená (stropní) zkosená. T5 surface mounted (ceiling) luminaires for continuous rows with bevelled edges e P typ zdroje type of lamp patice socket BÍLÁ WHITE WEIß Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants Přívodní vodič Supply conductor (W) w x l x h a b obr./ picture kg ZCPK114/3ZK 1x14 T5 G5 170 x 600 x I 2,5 ZCPS114/3ZK 1x14 T5 G5 170 x 573 x I 2,5 ZCPK214/3ZK 2x14 T5 G5 265 x 600 x II 3 ZCPS214/3ZK 2x14 T5 G5 265 x 573 x II 3 ZCPK224/3ZK 2x24 T5 G5 265 x 600 x II 3 ZCPS224/3ZK 2x24 T5 G5 265 x 573 x II 3 ZCPK128/3ZK 1x28 T5 G5 170 x 1200 x I 3,5 ZCPS128/3ZK 1x28 T5 G5 170 x 1173 x I 3,5 ZCPK154/3ZK 1x54 T5 G5 170 x 1200 x I 3,5 ZCPS154/3ZK 1x54 T5 G5 170 x 1173 x I 3,5 ZCPK228/3ZK 2x28 T5 G5 265 x 1200 x II 4,5 ZCPS228/3ZK 2x28 T5 G5 265 x 1173 x II 4,5 ZCPK254/3ZK 2x54 T5 G5 265 x 1200 x II 4,5 ZCPS254/3ZK 2x54 T5 G5 265 x 1173 x II 4,5 ZCPK135/3ZK 1x35 T5 G5 170 x 1500 x I 4 ZCPS135/3ZK 1x35 T5 G5 170 x 1473 x I 4 ZCPK149/3ZK 1x49 T5 G5 170 x 1500 x I 4 ZCPS149/3ZK 1x49 T5 G5 170 x 1473 x I 4 ZCPK180/3ZK 1x80 T5 G5 170 x 1500 x I 4 ZCPS180/3ZK 1x80 T5 G5 170 x 1473 x I 4 ZCPK235/3ZK 2x35 T5 G5 265 x 1500 x II 5 ZCPS235/3ZK 2x35 T5 G5 265 x 1473 x II 5 ZCPK249/3ZK 2x49 T5 G5 265 x 1500 x II 5 ZCPS249/3ZK 2x49 T5 G5 265 x 1473 x II 5 ZCPK280/3ZK 2x80 T5 G5 265 x 1500 x II 5 ZCPS280/3ZK 2x80 T5 G5 265 x 1473 x II 5 ZCPK114/6ZK 1x14 T5 G5 170 x 600 x I 2,5 ZCPS114/6ZK 1x14 T5 G5 170 x 573 x I 2,5 ZCPK214/6ZK 2x14 T5 G5 265 x 600 x II 3 ZCPS214/6ZK 2x14 T5 G5 265 x 573 x II 3 ZCPK224/6ZK 2x24 T5 G5 265 x 600 x II 3 ZCPS224/6ZK 2x24 T5 G5 265 x 573 x II 3 ZCPK128/6ZK 1x28 T5 G5 170 x 1200 x I 3,5 ZCPS128/6ZK 1x28 T5 G5 170 x 1173 x I 3,5 ZCPK154/6ZK 1x54 T5 G5 170 x 1200 x I 3,5 ZCPS154/6ZK 1x54 T5 G5 170 x 1173 x I 3,5 ZCPK228/6ZK 2x28 T5 G5 265 x 1200 x II 4,5 ZCPS228/6ZK 2x28 T5 G5 265 x 1173 x II 4,5 ZCPK254/6ZK 2x54 T5 G5 265 x 1200 x II 4,5 ZCPS254/6ZK 2x54 T5 G5 265 x 1173 x II 4,5 ZCPK135/6ZK 1x35 T5 G5 170 x 1500 x I 4 LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER ZCPS135/6ZK 1x35 T5 G5 170 x 1473 x I 4 ZCPK149/6ZK 1x49 T5 G5 170 x 1500 x I 4 ZCPS149/6ZK 1x49 T5 G5 170 x 1473 x I 4 ZCPK180/6ZK 1x80 T5 G5 170 x 1500 x I 4 ZCPS180/6ZK 1x80 T5 G5 170 x 1473 x I 4 ZCPK235/6ZK 2x35 T5 G5 265 x 1500 x II 5 ZCPS235/6ZK 2x35 T5 G5 265 x 1473 x II 5 ZCPK249/6ZK 2x49 T5 G5 265 x 1500 x II 5 ZCPS249/6ZK 2x49 T5 G5 265 x 1473 x II 5 ZCPK280/6ZK 2x80 T5 G5 265 x 1500 x II 5 ZCPS280/6ZK 2x80 T5 G5 265 x 1473 x II 5 ZCPK114/12LOSZK 1x14 T5 G5 170 x 600 x I 2,5 ZCPS114/12LOSZK 1x14 T5 G5 170 x 573 x I 2,5 ZCPK214/12LOSZK 2x14 T5 G5 265 x 600 x II 3 ZCPS214/12LOSZK 2x14 T5 G5 265 x 573 x II 3 ZCPK224/12LOSZK 2x24 T5 G5 265 x 600 x II 3 ZCPS224/12LOSZK 2x24 T5 G5 265 x 573 x II 3 ZCPK128/12LOSZK 1x28 T5 G5 170 x 1200 x I 3,5 ZCPS128/12LOSZK 1x28 T5 G5 170 x 1173 x I 3,5 ZCPK154/12LOSZK 1x54 T5 G5 170 x 1200 x I 3,5 ZCPS154/12LOSZK 1x54 T5 G5 170 x 1173 x I 3,5 ZCPK228/12LOSZK 2x28 T5 G5 265 x 1200 x II 4,5 ZCPS228/12LOSZK 2x28 T5 G5 265 x 1173 x II 4,5 ZCPK254/12LOSZK 2x54 T5 G5 265 x 1200 x II 4,5 ZCPS254/12LOSZK 2x54 T5 G5 265 x 1173 x II 4,5 ZCPK135/12LOSZK 1x35 T5 G5 170 x 1500 x I 4 ZCPS135/12LOSZK 1x35 T5 G5 170 x 1473 x I 4 ZCPK149/12LOSZK 1x49 T5 G5 170 x 1500 x I 4 ZCPS149/12LOSZK 1x49 T5 G5 170 x 1473 x I 4 ZCPK180/12LOSZK 1x80 T5 G5 170 x 1500 x I 4 ZCPS180/12LOSZK 1x80 T5 G5 170 x 1473 x I 4 ZCPK235/12LOSZK 2x35 T5 G5 265 x 1500 x II 5 ZCPS235/12LOSZK 2x35 T5 G5 265 x 1473 x II 5 ZCPK249/12LOSZK 2x49 T5 G5 265 x 1500 x II 5 ZCPS249/12LOSZK 2x49 T5 G5 265 x 1473 x II 5 ZCPK280/12LOSZK 2x80 T5 G5 265 x 1500 x II 5 ZCPS280/12LOSZK 2x80 T5 G5 265 x 1473 x II 5 LOS MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) LOSMIRO (η > 80%) ceník pricelist 185 ELKOVO Čepelík

186 ELKOVO Čepelík T8 SVÍTIDLA PROPOJOVACÍ PŘISAZENÁ ZKOSENÁ NÍZKÁ T8 LOW SURFACE MOUNTED LUMINAIRES FOR CONTINUOUS MOUNTING - WITH BEVELLED EDGES T8 NIEDRIGE SCHRÄGE AUFSATZ-LICHTBANDLEUCHTEN 230 V 50 Hz ZCPKN236/12LOSZK Svítidla lze spojovat do souvislých řad - výška pouze 60 mm. Řady je možno montovat přímo na strop nebo zavěšovat. Svítidla je možno přímo montovat na normálně zápalný podklad. Plášť svítidla je celý vyroben z ocelového plechu. Při jeho výrobě nejsou použity žádné plastové díly, které by mohly do budoucna přinést nějaké problémy jako jsou prosvítání rohů, či změna barvy vlivem UV záření. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Při objednávce je nutno specifikovat počet svítidel středových a svítidel krajových! Hodí se k osvětlování běžných kanceláří i společenských místností. PK a 13 t a 25 ºC Svítidlo krajové Edge luminaire Endleuchte b d l 6.2 These luminaires can be connected into continuous rows - only 60 mm high. The rows can be either suspended or mounted directly on the ceiling. The luminaires can be mounted directly on usual inflammable surfaces. The body of the luminaire is a modern steel sheet structure containing no plastic parts that might cause problems in future such as corners showing through or colour changes caused by UV radiation. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. It is necessary to specify the number of edge and middle luminaires in the purchase order! The luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges. 60 w PS RAL standard RAL na přání - on request a 13 Svítidlo středové Middle luminaire Mittelleuchte b d l Die nur 60 mm hohen Leuchten können angereiht werden. Die Reihen können direkt an zündbare Decke montiert oder aufgehängt werden. Der ganze Körper der Leuchte ist aus Stahlblech angefertigt. Bei der Produktion des Körpers werden keine Kunststoffteile benutzt, die später Probleme bringen könnten wie durchscheinende Ecken oder eine durch UV Strahlung verursachte Farbveränderung. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Der Auftrag muss die Anzahl der Mittelleuchten und der Endleuchten enthalten! Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet w 5.5 Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite

187 Svítidla propojovací přisazená (stropní) zkosená nízká. Low surface mounted (ceiling) luminaires for continuous rows with bevelled edges e P typ zdroje type of lamp patice socket BÍLÁ WHITE WEIß Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants (W) w x l x h a b d kg ZCPKN118/3ZK 1x18 T8 G x 640 x ,5 ZCPSN118/3ZK 1x18 T8 G x 613 x ,5 ZCPKN218/3ZK 2x18 T8 G x 640 x ,5 ZCPSN218/3ZK 2x18 T8 G x 613 x ,5 ZCPKN318/3ZK 3x18 T8 G x 640 x ,5 ZCPSN318/3ZK 3x18 T8 G x 613 x ,5 ZCPKN418/3ZK 4x18 T8 G x 640 x ,5 ZCPSN418/3ZK 4x18 T8 G x 613 x ,5 ZCPKN136/3ZK 1x36 T8 G x 1250 x ZCPSN136/3ZK 1x36 T8 G x 1223 x ZCPKN236/3ZK 2x36 T8 G x 1250 x ZCPSN236/3ZK 2x36 T8 G x 1223 x ZCPKN336/3ZK 3x36 T8 G x 1250 x ZCPSN336/3ZK 3x36 T8 G x 1223 x ZCPKN436/3ZK 4x36 T8 G x 1250 x ZCPSN436/3ZK 4x36 T8 G x 1223 x ZCPKN158/3ZK 1x58 T8 G x 1550 x ,5 ZCPSN158/3ZK 1x58 T8 G x 1523 x ,5 ZCPKN258/3ZK 2x58 T8 G x 1550 x ZCPSN258/3ZK 2x58 T8 G x 1523 x ZCPKN358/3ZK 3x58 T8 G x 1550 x ,5 ZCPSN358/3ZK 3x58 T8 G x 1523 x ,5 ZCPKN458/3ZK 4x58 T8 G x 1550 x ZCPSN458/3ZK 4x58 T8 G x 1523 x ZCPKN118/6ZK 1x18 T8 G x 640 x ,5 ZCPSN118/6ZK 1x18 T8 G x 613 x ,5 ZCPKN218/6ZK 2x18 T8 G x 640 x ,5 ZCPSN218/6ZK 2x18 T8 G x 613 x ,5 ZCPKN318/6ZK 3x18 T8 G x 640 x ,5 ZCPSN318/6ZK 3x18 T8 G x 613 x ,5 ZCPKN418/6ZK 4x18 T8 G x 640 x ,5 ZCPSN418/6ZK 4x18 T8 G x 613 x ,5 ZCPKN136/6ZK 1x36 T8 G x 1250 x ZCPSN136/6ZK 1x36 T8 G x 1223 x ZCPKN236/6ZK 2x36 T8 G x 1250 x ZCPSN236/6ZK 2x36 T8 G x 1223 x ZCPKN336/6ZK 3x36 T8 G x 1250 x ZCPSN336/6ZK 3x36 T8 G x 1223 x LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER ZCPKN436/6ZK 4x36 T8 G x 1250 x ZCPSN436/6ZK 4x36 T8 G x 1223 x ZCPKN158/6ZK 1x58 T8 G x 1550 x ,5 ZCPSN158/6ZK 1x58 T8 G x 1523 x ,5 ZCPKN258/6ZK 2x58 T8 G x 1550 x ZCPSN258/6ZK 2x58 T8 G x 1523 x ZCPKN358/6ZK 3x58 T8 G x 1550 x ,5 ZCPSN358/6ZK 3x58 T8 G x 1523 x ,5 ZCPKN458/6ZK 4x58 T8 G x 1550 x ZCPSN458/6ZK 4x58 T8 G x 1523 x ZCPKN118/12LOSZK 1x18 T8 G x 640 x ,5 ZCPSN118/12LOSZK 1x18 T8 G x 613 x ,5 ZCPKN218/12LOSZK 2x18 T8 G x 640 x ,5 ZCPSN218/12LOSZK 2x18 T8 G x 613 x ,5 ZCPKN318/12LOSZK 3x18 T8 G x 640 x ,5 ZCPSN318/12LOSZK 3x18 T8 G x 613 x ,5 ZCPKN418/12LOSZK 4x18 T8 G x 640 x ,5 ZCPSN418/12LOSZK 4x18 T8 G x 613 x ,5 ZCPKN136/12LOSZK 1x36 T8 G x 1250 x ZCPSN136/12LOSZK 1x36 T8 G x 1223 x ZCPKN236/12LOSZK 2x36 T8 G x 1250 x ZCPSN236/12LOSZK 2x36 T8 G x 1223 x ZCPKN336/12LOSZK 3x36 T8 G x 1250 x ZCPSN336/12LOSZK 3x36 T8 G x 1223 x ZCPKN436/12LOSZK 4x36 T8 G x 1250 x ZCPSN436/12LOSZK 4x36 T8 G x 1223 x ZCPKN158/12LOSZK 1x58 T8 G x 1550 x ,5 ZCPSN158/12LOSZK 1x58 T8 G x 1523 x ,5 ZCPKN258/12LOSZK 2x58 T8 G x 1550 x ZCPSN258/12LOSZK 2x58 T8 G x 1523 x ZCPKN358/12LOSZK 3x58 T8 G x 1550 x ,5 ZCPSN358/12LOSZK 3x58 T8 G x 1523 x ,5 ZCPKN458/12LOSZK 4x58 T8 G x 1550 x ZCPSN458/12LOSZK 4x58 T8 G x 1523 x LOS MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT Pendy Pendants Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 187 ELKOVO Čepelík

188 ELKOVO Čepelík ELKOVO Čepelík SVÍTIDLA - LUMINAIRES - LEUCHTEN Závěsná svítidla Pendant Luminaires Pendelleuchten 188

189 Závěsná svítidla z Al profilů Pendant Luminaires Made of Aluminium Profile Pendelleuchten aus Aluminiumprofil Samostatná Independant Luminaires Selbständige Leuchten Str. Page - Seite 190 Propojovací (do souvislých řad) Luminaires for Continuous Mounting Lichtbandleuchten 192 Přímo/nepřímá samostatná Direct/Indirect Independant Luminaires Direkt/Indirekte selbständige Leuchten 194 Přímo/nepřímá propojovací (do souvislých řad) Direct/Indirect Luminaires for Continuous Mounting Direkt/indirekte Lichtbandleuchten 196 Svítidla klasické konstrukce (z ocelového plechu) Standard Luminaires (made of steel sheet) Standardleuchten (mit Stahlkörper) Přímo/nepřímá samostatná Direct/Indirect Independant Luminaires Direkt/Indirekte selbständige Leuchten 198 Přímo/nepřímá propojovací (do souvislých řad) Direct/Indirect Luminaires for Continuous Mounting Direkt/indirekte Lichtbandleuchten ELKOVO Čepelík

190 Závěsná svítidla z Al profilu Pendant Luminaires Made of Aluminium Profile ELKOVO Čepelík Pendelleuchten aus Aluminiumprofil Al LOS IP20 ZCLED2 2 12/ZK 1 4 9W/ZK Mikr. η = 77% Elegantní závěsná svítidla, která zaujmou svým moderním designem jsou vyrobena z eloxovaného hliníkového profilu. Svítidla jsou konstruovaná na zářivky typu T5 a osazená elektronickým předřadníkem. Na strop se připevňují pomocí lankových závěsů. Optickou část tvoří mřížka, nebo kryt. Mřížka LOS - optická mřížka vhodná i pro pracoviště s monitory. MIKROPRISMA kryt je vhodný i dokanceláří a prostor s monitory. Využívá pokrokový materiál s vynikajícími optickými vlastnostmi (zamezuje oslnění podobně jako optické mřížky). PLEXI (OPAL) kryt je levnější variantou vhodnější více pro použití na chodby, recepce a obchodní prostory. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj V 50 Hz t a 25 ºC Barva - přírodní elox (šedá) Colour - natural (grey) Naturfarbe (grau) MIKRO/ PLEXI/ OPAL These elegant pendant luminaires with modern design are made of anodized aluminium profile. They are designed for T5 fluorescent lamps and equipped with electronic ballasts by default. These luminaires are designed for suspending on wire pendants. They are equipped either with a louvre or with a cover. The LOS louvre - optical louvre suitable also for workstations with monitors. The MICROPRISM cover is suitable for offices as well as rooms with monitors. Microprism is an innovative type of material with excellent optical characteristics (like an optical louvre, it prevents glare). The PLEXI (OPAL) cover is cheaper and suitable rather for corridors, receptions, and commercial premises. All these luminaires can be equipped with dimming and an emergency power unit on request. h d MIKROPRISMA PLEXI OPAL Diese eleganten Pendelleuchten mit modernem Design werden aus eloxiertem Aluminiumprofil hergestellt. Sie sind für T5 Leuchtstofflampen geeignet und werden mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet. Die Leuchten werden auf Seilpendel gehängt. Sie werden entweder mit einem Raster oder mit einer Abdeckung ausgestattet. LOS Raster - optischer Raster geeignet auch für Arbeitsstellen mit Bildschirmen. Die MIKROPRISMATISCHE Abdeckung ist auch zur Montage in Büros und Räumen mit Bildschirmen geeignet. Es handelt sich um ein innovatives Material mit ausgezeichneten optischen Eigenschaften (es reduziert Blendung ähnlich wie ein optischer Raster). PLEXI- (OPAL-) Abdeckung ist billiger und mehr zur Anwendung in Fluren, Rezeptionen und Geschäftsräumen geeignet. Alle Leuchten können auf Anfrage in dimmbarer Ausführung hergestellt werden oder mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite 26 w Rozměry - Size w l h d I II III l 190

191 Závěsná svítidla z Al profilu Pendant luminaires made of aluminium profile e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster LOS Rozměry Size Maße (W) kg ZC114/AL180-LOS 1x14 T5 G5 I 2,5 ZC124/AL180-LOS 1x24 T5 G5 I 2,5 ZC214/AL180-LOS 2x14 T5 G5 I 2,5 ZC224/AL180-LOS 2x24 T5 G5 I 2,5 ZC128/AL180-LOS 1x28 T5 G5 II 3,3 ZC154/AL180-LOS 1x54 T5 G5 II 3,3 ZC228/AL180-LOS 2x28 T5 G5 II 3,3 ZC254/AL180-LOS 2x54 T5 G5 II 3,3 ZC135/AL180-LOS 1x35 T5 G5 III 5 ZC149/AL180-LOS 1x49 T5 G5 III 5 ZC180/AL180-LOS 1x80 T5 G5 III 5 ZC235/AL180-LOS 2x35 T5 G5 III 5 ZC249/AL180-LOS 2x49 T5 G5 III 5 ZC280/AL180-LOS 2x80 T5 G5 III 5 ZC114/AL180-MIKRO 1x14 T5 G5 I 2,5 ZC124/AL180-MIKRO 1x24 T5 G5 I 2,5 ZC214/AL180-MIKRO 2x14 T5 G5 I 2,5 ZC224/AL180-MIKRO 2x24 T5 G5 I 2,5 ZC128/AL180-MIKRO 1x28 T5 G5 II 3,3 ZC154/AL180-MIKRO 1x54 T5 G5 II 3,3 ZC228/AL180-MIKRO 2x28 T5 G5 II 3,3 ZC254/AL180-MIKRO 2x54 T5 G5 II 3,3 ZC135/AL180-MIKRO 1x35 T5 G5 III 5 ZC149/AL180-MIKRO 1x49 T5 G5 III 5 ZC180/AL180-MIKRO 1x80 T5 G5 III 5 ZC235/AL180-MIKRO 2x35 T5 G5 III 5 ZC249/AL180-MIKRO 2x49 T5 G5 III 5 ZC280/AL180-MIKRO 2x80 T5 G5 III 5 ZC114/AL180-PLEXI 1x14 T5 G5 I 2,5 ZC124/AL180-PLEXI 1x24 T5 G5 I 2,5 ZC214/AL180-PLEXI 2x14 T5 G5 I 2,5 ZC224/AL180-PLEXI 2x24 T5 G5 I 2,5 ZC128/AL180-PLEXI 1x28 T5 G5 II 3,3 ZC154/AL180-PLEXI 1x54 T5 G5 II 3,3 ZC228/AL180-PLEXI 2x28 T5 G5 II 3,3 ZC254/AL180-PLEXI 2x54 T5 G5 II 3,3 ZC135/AL180-PLEXI 1x35 T5 G5 III 5 ZC149/AL180-PLEXI 1x49 T5 G5 III 5 ZC180/AL180-PLEXI 1x80 T5 G5 III 5 ZC235/AL180-PLEXI 2x35 T5 G5 III 5 ZC249/AL180-PLEXI 2x49 T5 G5 III 5 ZC280/AL180-PLEXI 2x80 T5 G5 III 5 ZC114/AL180-OPAL 1x14 T5 G5 I 2,5 ZC124/AL180-OPAL 1x24 T5 G5 I 2,5 ZC214/AL180-OPAL 2x14 T5 G5 I 2,5 ZC224/AL180-OPAL 2x24 T5 G5 I 2,5 ZC128/AL180-OPAL 1x28 T5 G5 II 3,3 ZC154/AL180-OPAL 1x54 T5 G5 II 3,3 ZC228/AL180-OPAL 2x28 T5 G5 II 3,3 ZC254/AL180-OPAL 2x54 T5 G5 II 3,3 ZC135/AL180-OPAL 1x35 T5 G5 III 5 ZC149/AL180-OPAL 1x49 T5 G5 III 5 ZC180/AL180-OPAL 1x80 T5 G5 III 5 ZC235/AL180-OPAL 2x35 T5 G5 III 5 ZC249/AL180-OPAL 2x49 T5 G5 III 5 ZC280/AL180-OPAL 2x80 T5 G5 III 5 MIKROPRISMA PLEXI OPAL Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 191 ELKOVO Čepelík

192 Závěsná svítidla přímo/nepřímá z Al profilu Direct/Indirect Luminaires Made of Aluminium Profile ELKOVO Čepelík Direkt/indirekte Pendelleuchten aus Aluminiumprofil Al LOS 230 V 50 Hz IP20 ZCLED2 2 12/ZK 1 4 9W/ZK Mikr. η = 77% t a 25 ºC Elegantní přímo/nepřímá závěsná svítidla, která zaujmou svým moderním designem jsou vyrobena z eloxovaného hliníkového profilu. Konstruovaná jsou tak, aby část světelného toku vycházela do horního poloprostoru (osvětlovala strop). Tím se zvyšuje nepřímá složka osvětlení, což působí velmi příjemně na osoby v daném prostoru. Využívají zářivky typu T5 a jsou osazená elektronickým předřadníkem. Na strop se připevňují pomocí lankových závěsů. Optickou část tvoří mřížka, nebo kryt. Mřížka LOS - optická mřížka vhodná i pro pracoviště s monitory. MIKROPRISMA kryt je vhodný i do kanceláří a prostor s monitory. Využívá pokrokový materiál s vynikajícími optickými vlastnostmi (zamezuje oslnění podobně jako optické mřížky). PLEXI (OPAL) kryt je levnější variantou vhodnější více pro použití na chodby, recepce a obchodní prostory. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. 80 Barva - přírodní elox (šedá) Colour - natural (grey) Naturfarbe (grau) MIKRO/ PLEXI/ OPAL These elegant pendant luminaires with modern design are made of anodized aluminium profile. The luminaires are designed in a way that a part of luminous flux goes to the upper half-space (ceiling). The indirect component of illumination therefore increases, which creates ambiance in the room. They are designed for T5 fluorescent lamps and equipped with electronic ballasts by default. These luminaires are designed for suspending on wire pendants. They are equipped either with a louvre or with a cover. The LOS louvre - optical louvre suitable also for workstations with monitors. The MICROPRISM cover is suitable for offices as well as rooms with monitors. Microprism is an innovative type of material with excellent optical characteristics (like an optical louvre, it prevents glare). The PLEXI (OPAL) cover is cheaper and suitable rather for corridors, receptions, and commercial premises. All these luminaires can be equipped with dimming and an emergency power unit on request. h d MIKROPRISMA PLEXI OPAL Diese eleganten Pendelleuchten mit modernem Design werden aus eloxiertem Aluminiumprofil hergestellt. Die Leuchten werden so konstruiert, dass ein Teil des Lichtstromes in den oberen Halbraum ausgestrahlt wird (dass die Decke beleuchtet wird). Damit erhöht sich die indirekte Beleuchtungskomponente und das wirkt sehr angenehm auf die Personen in dem Raum. Sie sind für T5 Leuchtstofflampen geeignet und werden mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet. Die Leuchten werden auf Seilpendel gehängt. Sie werden entweder mit einem Raster oder mit einer Abdeckung ausgestattet. LOS Raster - optischer Raster geeignet auch für Arbeitsstellen mit Bildschirmen. Die MIKROPRISMATISCHE Abdeckung ist auch zur Montage in Büros und Räumen mit Bildschirmen geeignet. Es handelt sich um ein innovatives Material mit ausgezeichneten optischen Eigenschaften (es reduziert Blendung ähnlich wie ein optischer Raster). PLEXI- (OPAL-) Abdeckung ist billiger und mehr zur Anwendung in Fluren, Rezeptionen und Geschäftsräumen geeignet. Alle Leuchten können auf Anfrage in dimmbarer Ausführung hergestellt werden oder mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite 26 w Rozměry - Size w l h d I II III l 192

193 Závěsná svítidla přímo/nepřímá z Al profilu Direct/Indirect Luminaires made of aluminium profile e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster LOS Rozměry Size Maße (W) kg ZCID114/AL180-LOS 1x14 T5 G5 I 2,5 ZCID124/AL180-LOS 1x24 T5 G5 I 2,5 ZCID214/AL180-LOS 2x14 T5 G5 I 2,5 ZCID224/AL180-LOS 2x24 T5 G5 I 2,5 ZCID128/AL180-LOS 1x28 T5 G5 II 3,3 ZCID154/AL180-LOS 1x54 T5 G5 II 3,3 ZCID228/AL180-LOS 2x28 T5 G5 II 3,3 ZCID254/AL180-LOS 2x54 T5 G5 II 3,3 ZCID135/AL180-LOS 1x35 T5 G5 III 5 ZCID149/AL180-LOS 1x49 T5 G5 III 5 ZCID180/AL180-LOS 1x80 T5 G5 III 5 ZCID235/AL180-LOS 2x35 T5 G5 III 5 ZCID249/AL180-LOS 2x49 T5 G5 III 5 ZCID280/AL180-LOS 2x80 T5 G5 III 5 ZCID114/AL180-MIKRO 1x14 T5 G5 I 2,5 ZCID124/AL180-MIKRO 1x24 T5 G5 I 2,5 ZCID214/AL180-MIKRO 2x14 T5 G5 I 2,5 ZCID224/AL180-MIKRO 2x24 T5 G5 I 2,5 ZCID128/AL180-MIKRO 1x28 T5 G5 II 3,3 ZCID154/AL180-MIKRO 1x54 T5 G5 II 3,3 ZCID228/AL180-MIKRO 2x28 T5 G5 II 3,3 ZCID254/AL180-MIKRO 2x54 T5 G5 II 3,3 ZCID135/AL180-MIKRO 1x35 T5 G5 III 5 ZCID149/AL180-MIKRO 1x49 T5 G5 III 5 ZCID180/AL180-MIKRO 1x80 T5 G5 III 5 ZCID235/AL180-MIKRO 2x35 T5 G5 III 5 ZCID249/AL180-MIKRO 2x49 T5 G5 III 5 ZCID280/AL180-MIKRO 2x80 T5 G5 III 5 ZCID114/AL180-PLEXI 1x14 T5 G5 I 2,5 ZCID124/AL180-PLEXI 1x24 T5 G5 I 2,5 ZCID214/AL180-PLEXI 2x14 T5 G5 I 2,5 ZCID224/AL180-PLEXI 2x24 T5 G5 I 2,5 ZCID128/AL180-PLEXI 1x28 T5 G5 II 3,3 ZCID154/AL180-PLEXI 1x54 T5 G5 II 3,3 ZCID228/AL180-PLEXI 2x28 T5 G5 II 3,3 ZCID254/AL180-PLEXI 2x54 T5 G5 II 3,3 ZCID135/AL180-PLEXI 1x35 T5 G5 III 5 ZCID149/AL180-PLEXI 1x49 T5 G5 III 5 ZCID180/AL180-PLEXI 1x80 T5 G5 III 5 ZCID235/AL180-PLEXI 2x35 T5 G5 III 5 ZCID249/AL180-PLEXI 2x49 T5 G5 III 5 ZCID280/AL180-PLEXI 2x80 T5 G5 III 5 ZCID114/AL180-OPAL 1x14 T5 G5 I 2,5 ZCID124/AL180-OPAL 1x24 T5 G5 I 2,5 ZCID214/AL180-OPAL 2x14 T5 G5 I 2,5 ZCID224/AL180-OPAL 2x24 T5 G5 I 2,5 ZCID128/AL180-OPAL 1x28 T5 G5 II 3,3 ZCID154/AL180-OPAL 1x54 T5 G5 II 3,3 ZCID228/AL180-OPAL 2x28 T5 G5 II 3,3 ZCID254/AL180-OPAL 2x54 T5 G5 II 3,3 ZCID135/AL180-OPAL 1x35 T5 G5 III 5 ZCID149/AL180-OPAL 1x49 T5 G5 III 5 ZCID180/AL180-OPAL 1x80 T5 G5 III 5 ZCID235/AL180-OPAL 2x35 T5 G5 III 5 ZCID249/AL180-OPAL 2x49 T5 G5 III 5 ZCID280/AL180-OPAL 2x80 T5 G5 III 5 MIKROPRISMA PLEXI OPAL Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 193 ELKOVO Čepelík

194 Závěsná svítidla propojovací z Al profilu Pendant Luminaires Made of Aluminium Profile - for Continuous Mounting ELKOVO Čepelík Lichtband-Pendelleuchten aus Aluminiumprofil Al LOS V 50 Hz IP20 ZCLED2 2 12/ZK 1 4 9W/ZK Mikr. η = 77% t a 25 ºC Elegantní závěsná svítidla, která lze propojovat do souvislých řad zaujmou svým moderním designem. Vyrobena jsou z eloxovaného hliníkového profilu. Svítidla jsou konstruovaná na zářivky typu T5 a osazená elektronickým předřadníkem. Na strop se připevňují pomocí lankových závěsů. Optickou část tvoří mřížka, nebo kryt. Mřížka LOS - optická mřížka vhodná i pro pracoviště s monitory. MIKROPRISMA kryt je vhodný i do kanceláří a prostor s monitory. Využívá pokrokový materiál s vynikajícími optickými vlastnostmi (zamezuje oslnění podobně jako optické mřížky). PLEXI (OPAL) kryt je levnější variantou vhodnější více pro použití na chodby, recepce a obchodní prostory. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. Barva - přírodní elox (šedá) Colour - natural (grey) Naturfarbe (grau) MIKRO/ PLEXI/ OPAL These elegant pendant luminaires with modern design are made of anodized aluminium profile and are suitable for continuous mounting. They are designed for T5 fluorescent lamps and equipped with electronic ballasts by default. These luminaires are designed for suspending on wire pendants. They are equipped either with a louvre or with a cover. The LOS louvre - optical louvre suitable also for workstations with monitors. The MICROPRISM cover is suitable for offices as well as rooms with monitors. Microprism is an innovative type of material with excellent optical characteristics (like an optical louvre, it prevents glare). The PLEXI (OPAL) cover is cheaper and suitable rather for corridors, receptions, and commercial premises. All these luminaires can be equipped with dimming and an emergency power unit on request. h d w MIKROPRISMA PLEXI OPAL Diese eleganten Lichtband-Pendelleuchten mit modernem Design werden aus eloxiertem Aluminiumprofil hergestellt. Sie sind für T5 Leuchtstofflampen geeignet und werden mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet. Die Leuchten werden auf Seilpendel gehängt. Sie werden entweder mit einem Raster oder mit einer Abdeckung ausgestattet. LOS Raster - optischer Raster geeignet auch für Arbeitsstellen mit Bildschirmen. Die MIKROPRISMATISCHE Abdeckung ist auch zur Montage in Büros und Räumen mit Bildschirmen geeignet. Es handelt sich um ein innovatives Material mit ausgezeichneten optischen Eigenschaften (es reduziert Blendung ähnlich wie ein optischer Raster). PLEXI- (OPAL-) Abdeckung ist billiger und mehr zur Anwendung in Fluren, Rezeptionen und Geschäftsräumen geeignet. Alle Leuchten können auf Anfrage in dimmbarer Ausführung hergestellt werden oder mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite 26 Rozměry - Size w l h d I II III l 194

195 Závěsná svítidla propojovací z Al profilu Pendant luminaires made of aluminium profile - for continuous mounting e P (W) typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße ZCPS114/AL180-LOS 1x14 T5 G5 I 2,5 ZCPS124/AL180-LOS 1x24 T5 G5 I 2,5 ZCPS214/AL180-LOS 2x14 T5 G5 I 2,5 ZCPS224/AL180-LOS 2x24 T5 G5 I 2,5 ZCPS128/AL180-LOS 1x28 T5 G5 II 3,3 ZCPS154/AL180-LOS 1x54 T5 G5 II 3,3 ZCPS228/AL180-LOS 2x28 T5 G5 II 3,3 ZCPS254/AL180-LOS 2x54 T5 G5 II 3,3 ZCPS135/AL180-LOS 1x35 T5 G5 III 5 ZCPS149/AL180-LOS 1x49 T5 G5 III 5 ZCPS180/AL180-LOS 1x80 T5 G5 III 5 ZCPS235/AL180-LOS 2x35 T5 G5 III 5 ZCPS249/AL180-LOS 2x49 T5 G5 III 5 ZCPS280/AL180-LOS 2x80 T5 G5 III 5 ZCPS114/AL180-MIKRO 1x14 T5 G5 I 2,5 ZCPS124/AL180-MIKRO 1x24 T5 G5 I 2,5 ZCPS214/AL180-MIKRO 2x14 T5 G5 I 2,5 ZCPS224/AL180-MIKRO 2x24 T5 G5 I 2,5 ZCPS128/AL180-MIKRO 1x28 T5 G5 II 3,3 ZCPS154/AL180-MIKRO 1x54 T5 G5 II 3,3 ZCPS228/AL180-MIKRO 2x28 T5 G5 II 3,3 ZCPS254/AL180-MIKRO 2x54 T5 G5 II 3,3 ZCPS135/AL180-MIKRO 1x35 T5 G5 III 5 ZCPS149/AL180-MIKRO 1x49 T5 G5 III 5 ZCPS180/AL180-MIKRO 1x80 T5 G5 III 5 ZCPS235/AL180-MIKRO 2x35 T5 G5 III 5 ZCPS249/AL180-MIKRO 2x49 T5 G5 III 5 ZCPS280/AL180-MIKRO 2x80 T5 G5 III 5 ZCPS114/AL180-PLEXI 1x14 T5 G5 I 2,5 ZCPS124/AL180-PLEXI 1x24 T5 G5 I 2,5 ZCPS214/AL180-PLEXI 2x14 T5 G5 I 2,5 ZCPS224/AL180-PLEXI 2x24 T5 G5 I 2,5 ZCPS128/AL180-PLEXI 1x28 T5 G5 II 3,3 ZCPS154/AL180-PLEXI 1x54 T5 G5 II 3,3 ZCPS228/AL180-PLEXI 2x28 T5 G5 II 3,3 ZCPS254/AL180-PLEXI 2x54 T5 G5 II 3,3 ZCPS135/AL180-PLEXI 1x35 T5 G5 III 5 ZCPS149/AL180-PLEXI 1x49 T5 G5 III 5 ZCPS180/AL180-PLEXI 1x80 T5 G5 III 5 ZCPS235/AL180-PLEXI 2x35 T5 G5 III 5 ZCPS249/AL180-PLEXI 2x49 T5 G5 III 5 ZCPS280/AL180-PLEXI 2x80 T5 G5 III 5 ZCPS114/AL180-OPAL 1x14 T5 G5 I 2,5 ZCPS124/AL180-OPAL 1x24 T5 G5 I 2,5 ZCPS214/AL180-OPAL 2x14 T5 G5 I 2,5 ZCPS224/AL180-OPAL 2x24 T5 G5 I 2,5 ZCPS128/AL180-OPAL 1x28 T5 G5 II 3,3 ZCPS154/AL180-OPAL 1x54 T5 G5 II 3,3 ZCPS228/AL180-OPAL 2x28 T5 G5 II 3,3 ZCPS254/AL180-OPAL 2x54 T5 G5 II 3,3 ZCPS135/AL180-OPAL 1x35 T5 G5 III 5 ZCPS149/AL180-OPAL 1x49 T5 G5 III 5 ZCPS180/AL180-OPAL 1x80 T5 G5 III 5 ZCPS235/AL180-OPAL 2x35 T5 G5 III 5 ZCPS249/AL180-OPAL 2x49 T5 G5 III 5 ZCPS280/AL180-OPAL 2x80 T5 G5 III 5 LOS MIKROPRISMA PLEXI OPAL kg Čelo profilu - end cap- Kopfstück pro ukončení profilu - for termination of row - für Beendung des Lichtbandes Propojovací segment - connector - Verbinder pro spojení svítidel - for connecting - für Verbindung von Leuchten Coding Coding Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 195 ELKOVO Čepelík

196 Závěsná svítidla propojovací přímo/nepřímá z Al profilu Direct/Indirect Luminaires Made of Aluminium Profile - for Continuous Mounting ELKOVO Čepelík Direkt/indirekte Lichtbandleuchten aus Aluminiumprofil Al LOS V 50 Hz IP20 ZCLED2 2 12/ZK 1 4 9W/ZK Mikr. η = 77% t a 25 ºC Elegantní přímo/nepřímá závěsná svítidla, která lze propojovat do souvislých řad. Zaujmou svým moderním designem. Konstruovaná jsou tak, aby část světelného toku vycházela do horního poloprostoru (osvětlovala strop). Tím se zvyšuje nepřímá složka osvětlení, což působí velmi příjemně na osoby v daném prostoru. Využívají zářivky typu T5 a jsou osazená elektronickým předřadníkem. Na strop se připevňují pomocí lankových závěsů. Optickou část tvoří mřížka, nebo kryt. Mřížka LOS - optická mřížka vhodná i pro pracoviště s monitory. MIKROPRISMA kryt je vhodný i do kanceláří a prostor s monitory. Využívá pokrokový materiál s vynikajícími optickými vlastnostmi (zamezuje oslnění podobně jako optické mřížky). PLEXI (OPAL) kryt je levnější variantou vhodnější více pro použití na chodby, recepce a obchodní prostory. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. Barva - přírodní elox (šedá) Colour - natural (grey) Naturfarbe (grau) MIKRO/ PLEXI/ OPAL These elegant pendant luminaires with modern design are made of anodized aluminium profile and are suitable for continuous mounting. The luminaires are designed in a way that a part of luminous flux goes to the upper half-space (ceiling). The indirect component of illumination therefore increases, which creates ambiance in the room. They are designed for T5 fluorescent lamps and equipped with electronic ballasts by default. These luminaires are designed for suspending on wire pendants. They are equipped either with a louvre or with a cover. The LOS louvre - optical louvre suitable also for workstations with monitors. The MICROPRISM cover is suitable for offices as well as rooms with monitors. Microprism is an innovative type of material with excellent optical characteristics (like an optical louvre, it prevents glare). The PLEXI (OPAL) cover is cheaper and suitable rather for corridors, receptions, and commercial premises. All these luminaires can be equipped with dimming and an emergency power unit on request. h d w MIKROPRISMA PLEXI OPAL Diese eleganten Lichtband-Pendelleuchten mit modernem Design werden aus eloxiertem Aluminiumprofil hergestellt. Die Leuchten werden so konstruiert, dass ein Teil des Lichtstromes in den oberen Halbraum ausgestrahlt wird (dass die Decke beleuchtet wird). Damit erhöht sich die indirekte Beleuchtungskomponente und das wirkt sehr angenehm auf die Personen in dem Raum. Sie sind für T5 Leuchtstofflampen geeignet und werden mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet. Die Leuchten werden auf Seilpendel gehängt. Sie werden entweder mit einem Raster oder mit einer Abdeckung ausgestattet. LOS Raster - optischer Raster geeignet auch für Arbeitsstellen mit Bildschirmen. Die MIKROPRISMATISCHE Abdeckung ist auch zur Montage in Büros und Räumen mit Bildschirmen geeignet. Es handelt sich um ein innovatives Material mit ausgezeichneten optischen Eigenschaften (es reduziert Blendung ähnlich wie ein optischer Raster). PLEXI- (OPAL-) Abdeckung ist billiger und mehr zur Anwendung in Fluren, Rezeptionen und Geschäftsräumen geeignet. Alle Leuchten können auf Anfrage in dimmbarer Ausführung hergestellt werden oder mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite 26 Rozměry - Size w l h d I II III l 196

197 Závěsná svítidla propojovací přímo/nepřímá z Al profilu Direct/indirect pendant luminaires made of aluminium profile - for continuous mounting e P (W) typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße ZCIDPS114/AL180-LOS 1x14 T5 G5 I 2,5 ZCIDPS124/AL180-LOS 1x24 T5 G5 I 2,5 ZCIDPS214/AL180-LOS 2x14 T5 G5 I 2,5 ZCIDPS224/AL180-LOS 2x24 T5 G5 I 2,5 ZCIDPS128/AL180-LOS 1x28 T5 G5 II 3,3 ZCIDPS154/AL180-LOS 1x54 T5 G5 II 3,3 ZCIDPS228/AL180-LOS 2x28 T5 G5 II 3,3 ZCIDPS254/AL180-LOS 2x54 T5 G5 II 3,3 ZCIDPS135/AL180-LOS 1x35 T5 G5 III 5 ZCIDPS149/AL180-LOS 1x49 T5 G5 III 5 ZCIDPS180/AL180-LOS 1x80 T5 G5 III 5 ZCIDPS235/AL180-LOS 2x35 T5 G5 III 5 ZCIDPS249/AL180-LOS 2x49 T5 G5 III 5 ZCIDPS280/AL180-LOS 2x80 T5 G5 III 5 ZCIDPS114/AL180-MIKRO 1x14 T5 G5 I 2,5 ZCIDPS124/AL180-MIKRO 1x24 T5 G5 I 2,5 ZCIDPS214/AL180-MIKRO 2x14 T5 G5 I 2,5 ZCIDPS224/AL180-MIKRO 2x24 T5 G5 I 2,5 ZCIDPS128/AL180-MIKRO 1x28 T5 G5 II 3,3 ZCIDPS154/AL180-MIKRO 1x54 T5 G5 II 3,3 ZCIDPS228/AL180-MIKRO 2x28 T5 G5 II 3,3 ZCIDPS254/AL180-MIKRO 2x54 T5 G5 II 3,3 ZCIDPS135/AL180-MIKRO 1x35 T5 G5 III 5 ZCIDPS149/AL180-MIKRO 1x49 T5 G5 III 5 ZCIDPS180/AL180-MIKRO 1x80 T5 G5 III 5 ZCIDPS235/AL180-MIKRO 2x35 T5 G5 III 5 ZCIDPS249/AL180-MIKRO 2x49 T5 G5 III 5 ZCIDPS280/AL180-MIKRO 2x80 T5 G5 III 5 ZCIDPS114/AL180-PLEXI 1x14 T5 G5 I 2,5 ZCIDPS124/AL180-PLEXI 1x24 T5 G5 I 2,5 ZCIDPS214/AL180-PLEXI 2x14 T5 G5 I 2,5 ZCIDPS224/AL180-PLEXI 2x24 T5 G5 I 2,5 ZCIDPS128/AL180-PLEXI 1x28 T5 G5 II 3,3 ZCIDPS154/AL180-PLEXI 1x54 T5 G5 II 3,3 ZCIDPS228/AL180-PLEXI 2x28 T5 G5 II 3,3 ZCIDPS254/AL180-PLEXI 2x54 T5 G5 II 3,3 ZCIDPS135/AL180-PLEXI 1x35 T5 G5 III 5 ZCIDPS149/AL180-PLEXI 1x49 T5 G5 III 5 ZCIDPS180/AL180-PLEXI 1x80 T5 G5 III 5 ZCIDPS235/AL180-PLEXI 2x35 T5 G5 III 5 ZCIDPS249/AL180-PLEXI 2x49 T5 G5 III 5 ZCIDPS280/AL180-PLEXI 2x80 T5 G5 III 5 ZCIDPS114/AL180-OPAL 1x14 T5 G5 I 2,5 ZCIDPS124/AL180-OPAL 1x24 T5 G5 I 2,5 ZCIDPS214/AL180-OPAL 2x14 T5 G5 I 2,5 ZCIDPS224/AL180-OPAL 2x24 T5 G5 I 2,5 ZCIDPS128/AL180-OPAL 1x28 T5 G5 II 3,3 ZCIDPS154/AL180-OPAL 1x54 T5 G5 II 3,3 ZCIDPS228/AL180-OPAL 2x28 T5 G5 II 3,3 ZCIDPS254/AL180-OPAL 2x54 T5 G5 II 3,3 ZCIDPS135/AL180-OPAL 1x35 T5 G5 III 5 ZCIDPS149/AL180-OPAL 1x49 T5 G5 III 5 ZCIDPS180/AL180-OPAL 1x80 T5 G5 III 5 ZCIDPS235/AL180-OPAL 2x35 T5 G5 III 5 ZCIDPS249/AL180-OPAL 2x49 T5 G5 III 5 ZCIDPS280/AL180-OPAL 2x80 T5 G5 III 5 LOS MIKROPRISMA PLEXI OPAL kg Čelo profilu - end cap- Kopfstück pro ukončení profilu - for termination of row - für Beendung des Lichtbandes Propojovací segment - connector - Verbinder pro spojení svítidel - for connecting - für Verbindung von Leuchten Coding Coding Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 197 ELKOVO Čepelík

198 T5 SLIM - TENKÁ ZÁVĚSNÁ SVÍTIDLA PŘÍMO/NEPŘÍMÁ T5 "SLIM" - LOW DIRECT/INDIRECT PENDANT LUMINAIRES ELKOVO Čepelík T5 "SLIM" - NIEDRIGE DIREKT/INDIREKTE PENDELLEUCHTEN 230 V 50 Hz ZCIDSLIM328/LOS t a 25 ºC Tenká závěsná svítidla přímo/nepřímá Elegantní celokovová hranatá svítidla s viditelnou výškou pouhých 35 mm. Svítidla jsou konstruovaná tak, aby část světelného toku vycházela do horního poloprostoru (osvětlovala strop). Tím se zvyšuje nepřímá složka osvětlení, což působí velmi příjemně na osoby v daném prostoru. Vzhůru (na strop) svítí dvě zářivky, dolů jedna. Konstrukce svítidla umožňuje zapínat zářivky nezávisle vzhůru/dolů. Svítidla se zavěšují do prostoru pomocí lankových závěsů. Tato celokovová svítidla opatřená nástřikem v barvě RAL 9003 (9006 na přání) na zářivky typu T5 jsou osazená elektronic-kým předřadníkem. Svítidla jsou vhodná k osvětlování moderních kanceláří a společenských místností RAL standard RAL na přání - on request Low direct/indirect pendant luminaires Elegant all-steel square luminaires with visible height only 35 mm. The luminaires are designed in a way that a part of luminous flux goes to the upper half-space (ceiling). The indirect component of illumination therefore increases, which makes a nice impression on people in the room. Two fluorescent lamps throw their light upwards (on the ceiling), one fluorescent lamp throws its light downwards. The fluorescent lamps can be switched separately up and down. The luminaires can be suspended in space by using wire pendants. These all-metal luminaires with RAL 9003 painting (RAL 9006 upon request) suitable for T5 fluorescent lamps are equipped with electronic ballasts. The luminaires are suitable for illuminating modern offices and lounges. l Niedrige direkt-indirekte Pendelleuchten Elegante eckige Leuchten mit Ganzmetallkörper, die nur 35 mm hoch sind. Die Leuchten werden so konstruiert, dass ein Teil des Lichtstromes in den oberen Halbraum ausgestrahlt wird (dass die Decke beleuchtet wird). Damit erhöht sich die indirekte Beleuchtungskomponente und das wirkt sehr angenehm auf die Personen in dem Raum. Zwei Leuchtstoffröhren leuchten nach oben (auf die Decke), eine Leuchtstoffröhre leuchtet nach unten. Die Leuchtstoffröhren können separat nach oben / unten ein/ausgeschaltet werden. Die Leuchten werden auf Seilpendel gehängt. Diese Leuchten mit Ganzmetallkörper und RAL 9003 (RAL 9006 auf Wunsch) Lackierung sind für T5 Leuchtstoffröhren geeignet und werden mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet. Die Leuchten sind zur Beleuchtung moderner Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher 35 w a b

199 SLIM - závěsná přímo/nepřímá. SLIM - direct/indirect pendant luminaires. e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants (W) w x l x h a b kg ZCIDSLIM328/LOS 3x28 T5 G5 198 x 1372 x 35 (58) ZCIDSLIM354/LOS 3x54 T5 G5 198 x 1372 x 35 (58) LOS MOŽNO MAT ALTERNATIVE MATT ZCIDSLIM335/LOS 3x35 T5 G5 198 x 1672 x 35 (58) ,5 ZCIDSLIM349/LOS 3x49 T5 G5 198 x 1672 x 35 (58) ,5 ZCIDSLIM380/LOS 3x80 T5 G5 198 x 1672 x 35 (58) ,5 POZOR: do svítidel nelze montovat NOUZOVÝ ZDROJ! ATTENTION: it is not possible to install an EMERGENCY POWER UNIT into these luminaires! VORSICHT: in diese Leuchten kann keine NOTSTROMQUELLE montiert werden! LANKOVÉ ZÁVĚSY - WIRE PENDANTS - SEILPENDEL ZL4/1 - Závěs lankový 4 bodový 1m/ 4-point wire pendant: 1m/ vierpunktiges Seilpendel 1m (Lmax = 1m) ZL4/2 - Závěs lankový 4 bodový 2m/ 4-point wire pendant: 2m/ vierpunktiges Seilpendel 2m (Lmax = 2m) L ZL4 = Kvalitní 4 bodový lankový závěs Vhodný pro všechna svítidla. Zvlášť doporučujeme pro přímo/nepřímá (ID) a nízká svítidla při samostatném zavěšování. ZL4 = 4-point quality wire pendant Suitable for all luminaires. Recommended mainly for separately suspended direct/ indirect (ID) and low luminaires. ZL4 = Vierpunktiges Qualität-Seilpendel Geeignet für alle Leuchten. Wir empfehlen es vor allem für einzeln gehängte direktindirekte (ID) und niedrige Leuchten. Stmívání/ Dimming/ Dimmen Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 199 ELKOVO Čepelík

200 T5 SLIM2 - TENKÁ ZÁVĚSNÁ SVÍTIDLA PŘÍMO/NEPŘÍMÁ T5 "SLIM2" - LOW DIRECT/INDIRECT PENDANT LUMINAIRES ELKOVO Čepelík T5 "SLIM2" - NIEDRIGE DIREKT/INDIREKTE PENDELLEUCHTEN 230 V 50 Hz ZCIDSLIMII228/LOS t a 25 ºC Tenká závěsná svítidla přímo/nepřímá Elegantní celokovová hranatá svítidla s viditelnou výškou pouhých 35 mm. Svítidla jsou konstruována tak, aby část světelného toku vycházela do horního poloprostoru (osvětlovala strop). Tím se zvyšuje nepřímá složka osvětlení, což působí velmi příjemně na osoby v daném prostoru. Svítidla se zavěšují do prostoru pomocí lankových závěsů. Tato celokovová svítidla opatřená nástřikem v barvě RAL 9003 (9006 na přání) na zářivky typu T5 jsou osazená elektronickým předřadníkem. Svítidla jsou vhodná k osvětlování moderních kanceláří a společenských místností % 60 % Low direct/indirect pendant luminaires Elegant all-steel square luminaires with visible height only 35 mm. The luminaires are designed in a way that a part of luminous flux goes to the upper half-space (ceiling). The indirect component of illumination therefore increases, which makes a nice impression on people in the room. The luminaires can be suspended in space by using wire pendants. These allmetal luminaires with RAL 9003 painting (RAL 9006 upon request) suitable for T5 fluorescent lamps are equipped with electronic ballasts. The luminaires are suitable for illuminating modern offices and lounges. l RAL standard RAL na přání - on request Niedrige direkt-indirekte Pendelleuchten Elegante eckige Leuchten mit Ganzmetallkörper, die nur 35 mm hoch sind. Die Leuchten werden so konstruiert, dass ein Teil des Lichtstromes in den oberen Halbraum ausgestrahlt wird (dass die Decke beleuchtet wird). Damit erhöht sich die indirekte Beleuchtungskomponente und das wirkt sehr angenehm auf die Personen in dem Raum. Die Leuchten werden auf Seilpendel gehängt. Diese Leuchten mit Ganzmetallkörper und RAL 9003 (RAL 9006 auf Wunsch) Lackierung sind für T5 Leuchtstoffröhren geeignet und werden mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet. Die Leuchten sind zur Beleuchtung moderner Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher 35 LOSMIRO η > 80% 198 b a

201 SLIM2 - závěsná přímo/nepřímá. SLIM2 - direct/indirect pendant luminaires. e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants (W) w x l x h a b kg ZCIDSLIM2-214/LOS 2x14 T5 G5 224 x 772 x 35 (57) ,1 ZCIDSLIM2-224/LOS 2x24 T5 G5 224 x 772 x 35 (57) ,1 LOS MOŽNO MAT ALTERNATIVE MATT ZCIDSLIM2-228/LOS 2x28 T5 G5 224 x 1372 x 35 (57) ,5 ZCIDSLIM2-254/LOS 2x54 T5 G5 224 x 1372 x 35 (57) ,5 ZCIDSLIM2-235/LOS 2x35 T5 G5 224 x 1672 x 35 (57) ,1 ZCIDSLIM2-249/LOS 2x49 T5 G5 224 x 1672 x 35 (57) ,1 ZCIDSLIM2-280/LOS 2x80 T5 G5 224 x 1672 x 35 (57) ,1 POZOR: do svítidel nelze montovat NOUZOVÝ ZDROJ! ATTENTION: it is not possible to install an EMERGENCY POWER UNIT into these luminaires! VORSICHT: in diese Leuchten kann keine NOTSTROMQUELLE montiert werden! LANKOVÉ ZÁVĚSY - WIRE PENDANTS - SEILPENDEL ZL4/1 - Závěs lankový 4 bodový 1m/ 4-point wire pendant: 1m/ vierpunktiges Seilpendel 1m (Lmax = 1m) ZL4/2 - Závěs lankový 4 bodový 2m/ 4-point wire pendant: 2m/ vierpunktiges Seilpendel 2m (Lmax = 2m) L ZL4 = Kvalitní 4 bodový lankový závěs Vhodný pro všechna svítidla. Zvlášť doporučujeme pro přímo/nepřímá (ID) a nízká svítidla při samostatném zavěšování. ZL4 = 4-point quality wire pendant Suitable for all luminaires. Recommended mainly for separately suspended direct/ indirect (ID) and low luminaires. ZL4 = Vierpunktiges Qualität-Seilpendel Geeignet für alle Leuchten. Wir empfehlen es vor allem für einzeln gehängte direktindirekte (ID) und niedrige Leuchten. Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) LOSMIRO (η > 80%) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 201 ELKOVO Čepelík

202 T5 SVÍTIDLA ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ HRANATÁ NÍZKÁ T5 LOW DIRECT / INDIRECT SQUARE PENDANT LUMINAIRES ELKOVO Čepelík T5 NIEDRIGE DIREKT-INDIREKTE ECKIGE PENDELLEUCHTEN 230 V 50 Hz ZCID228/12LOS HR Hranatá závěsná svítidla T5 přímo/ nepřímá nízká - výška pouze 57mm. Jsou opatřena otvory ve vrchní části svítidla. Tyto otvory propouští část světelného toku a svítidlo osvětluje i horní poloprostor (strop). Tím se zvyšuje nepřímá složka osvětlení což působí velmi příjemně na osoby v daném prostoru. Svítidla se zavěšují do prostoru pomocí lankových závěsů, přičemž konstrukce svítidla zůstává nezměněna (celokovové provedení, elegantní hranatý tvar s výškou pouhých 57 mm). Svítidla jsou standardně osazena elektronickým předřadníkem s možností osazení nouzovým zdrojem. Svítidla jsou vhodná jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností. Svítidla je rovněž možno použít v prostorech určených k reprezentaci. 610 t a 25 ºC 1210 RAL standard RAL na přání - on request T5 low direct/indirect square pendant luminaires - only 57mm high. These luminaires have holes in the upper part. The holes transmit a part of luminous flux and the luminaire illuminates the upper halfspace (ceiling) as well. The indirect component of illumination therefore increases, which creates ambiance in the room. The luminaires can be suspended on wire pendants whereas the structure of the luminaire remains unchanged (elegant all-metal square shape with a height of only 57mm). They are equipped with electronic ballasts by default but can be also equipped with emergency power units. The light fitings are suitable for illuminating common offices and lounges as well as representative premises. a T5 niedrige direkt-indirekte eckige Pendelleuchten - nur 57mm hoch. Der Oberteil dieser Leuchten enthält Löcher. Ein Teil des Lichtstromes strömt diese Löcher durch und die Leuchte beleuchtet auch den oberen Halbraum (Decke). Damit wird die indirekte Beleuchtungskomponente erhöht und es wirkt sehr angenehm auf Leute in dem Raum. Diese Leuchten werden auf Seilpendel gehängt. Die Konstruktion der Leuchte bleibt unverändert (Ganzmetallkörper und elegante eckige Form mit Höhe nur 57mm). Standardweise werden die Leuchten mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, können aber auch mit einer Notstromquelle ausgestattet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. Sie können auch in Repräsentationsräumen benutzt werden. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher 10.5 b l LOSMIRO η > 80% 57 W 1510 Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite

203 T5 svítidla závěsná přímo/nepřímá hranatá nízká T5 low square direct/indirect pendant luminaires e P typ zdroje type of lamp patice socket BÍLÁ WHITE WEIß Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants (W) w x l x h a b kg ZCID114/3HR 1x14 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZCID124/3HR 1x24 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZCID214/3HR 2x14 T5 G5 188 x 610 x ZCID224/3HR 2x24 T5 G5 188 x 610 x ZCID128/3HR 1x28 T5 G5 188 x 1210 x ZCID154/3HR 1x54 T5 G5 188 x 1210 x ZCID228/3HR 2x28 T5 G5 188 x 1210 x ,5 ZCID254/3HR 2x54 T5 G5 188 x 1210 x ,5 ZCID135/3HR 1x35 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZCID149/3HR 1x49 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZCID180/3HR 1x80 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZCID235/3HR 2x35 T5 G5 188 x 1510 x ZCID249/3HR 2x49 T5 G5 188 x 1510 x ZCID280/3HR 2x80 T5 G5 188 x 1510 x ZCID114/6HR 1x14 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZCID124/6HR 1x24 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZCID214/6HR 2x14 T5 G5 188 x 610 x ZCID224/6HR 2x24 T5 G5 188 x 610 x ZCID128/6HR 1x28 T5 G5 188 x 1210 x ZCID154/6HR 1x54 T5 G5 188 x 1210 x ZCID228/6HR 2x28 T5 G5 188 x 1210 x ,5 ZCID254/6HR 2x54 T5 G5 188 x 1210 x ,5 LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER ZCID135/6HR 1x35 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZCID149/6HR 1x49 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZCID180/6HR 1x80 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZCID235/6HR 2x35 T5 G5 188 x 1510 x ZCID249/6HR 2x49 T5 G5 188 x 1510 x ZCID280/6HR 2x80 T5 G5 188 x 1510 x ZCID114/12LOSHR 1x14 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZCID124/12LOSHR 1x24 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZCID214/12LOSHR 2x14 T5 G5 188 x 610 x ZCID224/12LOSHR 2x24 T5 G5 188 x 610 x ZCID128/12LOSHR 1x28 T5 G5 188 x 1210 x ZCID154/12LOSHR 1x54 T5 G5 188 x 1210 x ZCID228/12LOSHR 2x28 T5 G5 188 x 1210 x ,5 ZCID254/12LOSHR 2x54 T5 G5 188 x 1210 x ,5 ZCID135/12LOSHR 1x35 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZCID149/12LOSHR 1x49 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZCID180/12LOSHR 1x80 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZCID235/12LOSHR 2x35 T5 G5 188 x 1510 x ZCID249/12LOSHR 2x49 T5 G5 188 x 1510 x ZCID280/12LOSHR 2x80 T5 G5 188 x 1510 x x LOS MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT 2x slim POZOR: do svítidel 1x14(24) W, 2x14(24) W nelze montovat NOUZOVÝ ZDROJ! ATTENTION: you cannot install an EMERGENCY POWER UNIT into a 1x14(24) W, 2x14(24) W luminaire! VORSICHT: in eine 1x14(24), 2x14(24) W Leuchte kann keine NOTSTROMQUELLE montiert werden! Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) LOSMIRO (η > 80%) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 203 ELKOVO Čepelík

204 T5 SVÍTIDLA ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ HRANATÁ NÍZKÁ T5 LOW DIRECT / INDIRECT SQUARE PENDANT LUMINAIRES ELKOVO Čepelík T5 NIEDRIGE DIREKT-INDIREKTE ECKIGE PENDELLEUCHTEN 230 V 50 Hz Hranatá závěsná svítidla T5 přímo/ nepřímá nízká - výška pouze 57mm. Jsou opatřena otvory ve vrchní části svítidla. Tyto otvory propouští část světelného toku a svítidlo osvětluje i horní poloprostor (strop). Tím se zvyšuje nepřímá složka osvětlení což působí velmi příjemně na osoby v daném prostoru. Svítidla se zavěšují do prostoru pomocí lankových závěsů, přičemž konstrukce svítidla zůstává nezměněna (celokovové provedení, elegantní hranatý tvar s výškou pouhých 57 mm). Svítidla jsou standardně osazena elektronickým předřadníkem s možností osazení nouzovým zdrojem. Svítidla jsou vhodná jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností. Svítidla je rovněž možno použít v prostorech určených k reprezentaci. 610 t a 25 ºC 1210 RAL standard RAL na přání - on request T5 low direct/indirect square pendant luminaires - only 57mm high. These luminaires have holes in the upper part. The holes transmit a part of luminous flux and the luminaire illuminates the upper halfspace (ceiling) as well. The indirect component of illumination therefore increases, which creates ambiance in the room. The luminaires can be suspended on wire pendants whereas the structure of the luminaire remains unchanged (elegant all-metal square shape with a height of only 57mm). They are equipped with electronic ballasts by default but can be also equipped with emergency power units. The light fitings are suitable for illuminating common offices and lounges as well as representative premises. a 10.5 T5 niedrige direkt-indirekte eckige Pendelleuchten - nur 57mm hoch. Der Oberteil dieser Leuchten enthält Löcher. Ein Teil des Lichtstromes strömt diese Löcher durch und die Leuchte beleuchtet auch den oberen Halbraum (Decke). Damit wird die indirekte Beleuchtungskomponente erhöht und es wirkt sehr angenehm auf Leute in dem Raum. Diese Leuchten werden auf Seilpendel gehängt. Die Konstruktion der Leuchte bleibt unverändert (Ganzmetallkörper und elegante eckige Form mit Höhe nur 57mm ). Standardweise werden die Leuchten mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, können aber auch mit einer Notstromquelle ausgestattet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. Sie können auch in Repräsentationsräumen benutzt werden. b l MIKROPRISMA Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher PLEXI OPAL 57 W 1510 Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite

205 T5 svítidla závěsná přímo/nepřímá hranatá nízká T5 low square direct/indirect pendant luminaires e P typ zdroje type of lamp patice socket Kryt Cover Abdeckung MIKROPRISMA Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants (W) w x l x h a b kg ZCID114/15MIKROHR 1x14 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZCID124/15MIKROHR 1x24 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZCID214/15MIKROHR 2x14 T5 G5 188 x 610 x ZCID224/15MIKROHR 2x24 T5 G5 188 x 610 x ZCID128/15MIKROHR 1x28 T5 G5 188 x 1210 x ZCID154/15MIKROHR 1x54 T5 G5 188 x 1210 x ZCID228/15MIKROHR 2x28 T5 G5 188 x 1210 x ,5 ZCID254/15MIKROHR 2x54 T5 G5 188 x 1210 x ,5 ZCID135/15MIKROHR 1x35 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZCID149/15MIKROHR 1x49 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZCID180/15MIKROHR 1x80 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZCID235/15MIKROHR 2x35 T5 G5 188 x 1510 x ZCID249/15MIKROHR 2x49 T5 G5 188 x 1510 x ZCID280/15MIKROHR 2x80 T5 G5 188 x 1510 x ZCID114/15PLEXIHR 1x14 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZCID124/15PLEXIHR 1x24 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZCID214/15PLEXIHR 2x14 T5 G5 188 x 610 x ZCID224/15PLEXIHR 2x24 T5 G5 188 x 610 x ZCID128/15PLEXIHR 1x28 T5 G5 188 x 1210 x ZCID154/15PLEXIHR 1x54 T5 G5 188 x 1210 x ZCID228/15PLEXIHR 2x28 T5 G5 188 x 1210 x ,5 ZCID254/15PLEXIHR 2x54 T5 G5 188 x 1210 x ,5 ZCID135/15PLEXIHR 1x35 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZCID149/15PLEXIHR 1x49 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZCID180/15PLEXIHR 1x80 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZCID235/15PLEXIHR 2x35 T5 G5 188 x 1510 x ZCID249/15PLEXIHR 2x49 T5 G5 188 x 1510 x ZCID280/15PLEXIHR 2x80 T5 G5 188 x 1510 x ZCID114/15OPALHR 1x14 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZCID124/15OPALHR 1x24 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZCID214/15OPALHR 2x14 T5 G5 188 x 610 x ZCID224/15OPALHR 2x24 T5 G5 188 x 610 x ZCID128/15OPALHR 1x28 T5 G5 188 x 1210 x ZCID154/15OPALHR 1x54 T5 G5 188 x 1210 x ZCID228/15OPALHR 2x28 T5 G5 188 x 1210 x ,5 ZCID254/15OPALHR 2x54 T5 G5 188 x 1210 x ,5 ZCID135/15OPALHR 1x35 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZCID149/15OPALHR 1x49 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZCID180/15OPALHR 1x80 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZCID235/15OPALHR 2x35 T5 G5 188 x 1510 x ZCID249/15OPALHR 2x49 T5 G5 188 x 1510 x ZCID280/15OPALHR 2x80 T5 G5 188 x 1510 x PLEXI OPAL POZOR: do svítidel 1x14(24) W, 2x14(24) W nelze montovat NOUZOVÝ ZDROJ! ATTENTION: you cannot install an EMERGENCY POWER UNIT into a 1x14(24) W, 2x14(24) W luminaire! VORSICHT: in eine 1x14(24), 2x14(24) W Leuchte kann keine NOTSTROMQUELLE montiert werden! Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) LOSMIRO (η > 80%) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 205 ELKOVO Čepelík

206 SVÍTIDLA T5 ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ ZKOSENÁ NÍZKÁ T5 LOW DIRECT/INDIRECT PENDANT LUMINAIRES WITH BEVELLED EDGES ELKOVO Čepelík T5 NIEDRIGE DIREKT-INDIREKTE PENDELLEUCHTEN MIT ABGESCHRÄGTEN KANTEN 230 V 50 Hz Závěsná svítidla T5 - přímo/nepřímá nízká - výška pouze 60mm. Jsou opatřena otvory ve vrchní části svítidla. Tyto otvory propouští část světelného toku a svítidlo osvětluje i horní poloprostor (strop). Tím se zvyšuje nepřímá složka osvětlení což působí velmi příjemně na osoby v daném prostoru. Svítidla se zavěšují do prostoru pomocí lankových závěsů, přičemž konstrukce svítidla zůstává nezměněna (celokovové provedení, elegantní zkosený tvar s výškou pouhých 60 mm). Svítidla jsou standardně osazena elektronickým předřadníkem s možností osazení nouzovým zdrojem. Svítidla jsou vhodná jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností. Svítidla je rovněž možno použít v prostorech určených k reprezentaci. I. II. ZCID228/12LOSZK t a 25 ºC RAL standard RAL na přání - on request T5 pendant luminaires - low direct/indirect - only 60mm high. Luminaires with holes in the upper part. The holes transmit a part of luminous flux and the luminaire illuminates the upper half-space (ceiling) as well. The indirect component of illumination therefore increases, which creates ambiance in the room. The luminaires can be suspended in space by using wire pendants whereas the structure of the luminaire remains unchanged (all-metal design, elegant shape with bevelled edges and only 60mm high). They are equipped with electronic ballasts by default, but can be also equipped with emergency power units. These luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges. They can also be used in representative premises. a T5 Pendelleuchten - direkt-indirekt, niedrig - nur 60mm hoch Der Oberteil dieser Leuchten enthält Löcher. Ein Teil des Lichtstromes durchströmt diese Löcher und die Leuchte beleuchtet auch den oberen Halbraum (Decke). Damit wird die indirekte Beleuchtungskomponente erhöht und es wirkt sehr angenehm auf die Personen in dem Raum. Diese Leuchten werden auf Seilpendel gehängt. Die Konstruktion der Leuchte bleibt unverändert (Ganzmetallkörper, elegante Form mit abgeschrägten Kanten und nur 60mm Höhe). Standardweise werden die Leuchten mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, können aber auch mit oder einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. Sie können auch in Repräsentationsräumen benutzt werden. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher b l 10.5 LOSMIRO η > 80% w 60 Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite

207 T5 svítidla závěsná přímo/nepřímá zkosená nízká. T5 low direct indirect pendant luminaires with bevelled edges. e P typ zdroje type of lamp patice socket BÍLÁ WHITE WEIß Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants Přívodní vodič Supply conductor (W) w x l x h a b obr./ picture kg ZCID114/3ZK 1x14 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZCID124/3ZK 1x24 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZCID214/3ZK 2x14 T5 G5 265 x 630 x I 2,5 ZCID224/3ZK 2x24 T5 G5 265 x 630 x I 2,5 ZCID128/3ZK 1x28 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZCID154/3ZK 1x54 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZCID228/3ZK 2x28 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 ZCID254/3ZK 2x54 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 ZCID135/3ZK 1x35 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZCID149/3ZK 1x49 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZCID180/3ZK 1x80 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZCID235/3ZK 2x35 T5 G5 265 x 1530 x II 4,5 ZCID249/3ZK 2x49 T5 G5 265 x 1530 x II 4,5 ZCID280/3ZK 2x80 T5 G5 265 x 1530 x II 5 ZCID114/6ZK 1x14 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZCID124/6ZK 1x24 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZCID214/6ZK 2x14 T5 G5 265 x 630 x I 2,5 ZCID224/6ZK 2x24 T5 G5 265 x 630 x I 2,5 ZCID128/6ZK 1x28 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZCID154/6ZK 1x54 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZCID228/6ZK 2x28 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 ZCID254/6ZK 2x54 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER ZCID135/6ZK 1x35 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZCID149/6ZK 1x49 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZCID180/6ZK 1x80 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZCID235/6ZK 2x35 T5 G5 265 x 1530 x II 4,5 ZCID249/6ZK 2x49 T5 G5 265 x 1530 x II 4,5 ZCID280/6ZK 2x80 T5 G5 265 x 1530 x II 5 ZCID114/12LOSZK 1x14 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZCID124/12LOSZK 1x24 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZCID214/12LOSZK 2x14 T5 G5 265 x 630 x I 2,5 ZCID224/12LOSZK 2x24 T5 G5 265 x 630 x I 2,5 ZCID128/12LOSZK 1x28 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZCID154/12LOSZK 1x54 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZCID228/12LOSZK 2x28 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 ZCID254/12LOSZK 2x54 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 ZCID135/12LOSZK 1x35 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZCID149/12LOSZK 1x49 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZCID180/12LOSZK 1x80 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZCID235/12LOSZK 2x35 T5 G5 265 x 1530 x II 4,5 ZCID249/12LOSZK 2x49 T5 G5 265 x 1530 x II 4,5 ZCID280/12LOSZK 2x80 T5 G5 265 x 1530 x II 5 LOS MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) LOSMIRO (η > 80%) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 207 ELKOVO Čepelík

208 SVÍTIDLA T5 ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ ZKOSENÁ NÍZKÁ T5 LOW DIRECT/INDIRECT PENDANT LUMINAIRES WITH BEVELLED EDGES ELKOVO Čepelík T5 NIEDRIGE DIREKT-INDIREKTE PENDELLEUCHTEN MIT ABGESCHRÄGTEN KANTEN 230 V 50 Hz Závěsná svítidla T5 - přímo/nepřímá nízká - výška pouze 60mm. Jsou opatřena otvory ve vrchní části svítidla. Tyto otvory propouští část světelného toku a svítidlo osvětluje i horní poloprostor (strop). Tím se zvyšuje nepřímá složka osvětlení což působí velmi příjemně na osoby v daném prostoru. Svítidla se zavěšují do prostoru pomocí lankových závěsů, přičemž konstrukce svítidla zůstává nezměněna (celokovové provedení, elegantní zkosený tvar s výškou pouhých 60 mm). Svítidla jsou standardně osazena elektronickým předřadníkem s možností osazení nouzovým zdrojem. Svítidla jsou vhodná jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností. Svítidla je rovněž možno použít v prostorech určených k reprezentaci. I. II. t a 25 ºC RAL standard RAL na přání - on request T5 pendant luminaires - low direct/indirect - only 60mm high. Luminaires with holes in the upper part. The holes transmit a part of luminous flux and the luminaire illuminates the upper half-space (ceiling) as well. The indirect component of illumination therefore increases, which creates ambiance in the room. The luminaires can be suspended in space by using wire pendants while the structure of the luminaire remains unchanged (all-metal design, elegant shape with bevelled edges, only 60mm high). They are equipped with electronic ballasts by default, but can be also equipped with emergency power unit. These luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges. They can also be used in representative premises. a T5 Pendelleuchten - direkt-indirekt, niedrig - nur 60mm hoch Der Oberteil dieser Leuchten enthält Löcher. Ein Teil des Lichtstromes durchströmt diese Löcher und die Leuchte beleuchtet auch den oberen Halbraum (Decke). Damit wird die indirekte Beleuchtungskomponente erhöht und es wirkt sehr angenehm auf die Personen in dem Raum. Diese Leuchten werden auf Seilpendel gehängt. Die Konstruktion der Leuchte bleibt unverändert (Ganzmetallkörper und elegante Form mit abgeschrägten Kanten und nur 60mm Höhe). Standardweise werden die Leuchten mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, können aber auch mit oder einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. Sie können auch in Repräsentationsräumen benutzt werden. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher b l 10.5 MIKROPRISMA PLEXI OPAL w 60 Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite

209 T5 svítidla závěsná přímo/nepřímá zkosená nízká. T5 low direct indirect pendant luminaires with bevelled edges. e P typ zdroje type of lamp patice socket Kryt Cover Abdeckung MIKROPRISMA Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants Přívodní vodič Supply conductor (W) w x l x h a b obr./ picture kg ZCID114/15MIKROZK 1x14 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZCID124/15MIKROZK 1x24 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZCID214/15MIKROZK 2x14 T5 G5 265 x 630 x I 2,5 ZCID224/15MIKROZK 2x24 T5 G5 265 x 630 x I 2,5 ZCID128/15MIKROZK 1x28 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZCID154/15MIKROZK 1x54 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZCID228/15MIKROZK 2x28 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 ZCID254/15MIKROZK 2x54 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 ZCID135/15MIKROZK 1x35 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZCID149/15MIKROZK 1x49 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZCID180/15MIKROZK 1x80 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZCID235/15MIKROZK 2x35 T5 G5 265 x 1530 x II 4,5 ZCID249/15MIKROZK 2x49 T5 G5 265 x 1530 x II 4,5 ZCID280/15MIKROZK 2x80 T5 G5 265 x 1530 x II 5 ZCID114/15PLEXIZK 1x14 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZCID124/15PLEXIZK 1x24 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZCID214/15PLEXIZK 2x14 T5 G5 265 x 630 x I 2,5 ZCID224/15PLEXIZK 2x24 T5 G5 265 x 630 x I 2,5 ZCID128/15PLEXIZK 1x28 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZCID154/15PLEXIZK 1x54 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZCID228/15PLEXIZK 2x28 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 ZCID254/15PLEXIZK 2x54 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 ZCID135/15PLEXIZK 1x35 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZCID149/15PLEXIZK 1x49 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZCID180/15PLEXIZK 1x80 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZCID235/15PLEXIZK 2x35 T5 G5 265 x 1530 x II 4,5 ZCID249/15PLEXIZK 2x49 T5 G5 265 x 1530 x II 4,5 ZCID280/15PLEXIZK 2x80 T5 G5 265 x 1530 x II 5 ZCID114/15OPALZK 1x14 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZCID124/15OPALZK 1x24 T5 G5 175 x 630 x I 2 ZCID214/15OPALZK 2x14 T5 G5 265 x 630 x I 2,5 ZCID224/15OPALZK 2x24 T5 G5 265 x 630 x I 2,5 ZCID128/15OPALZK 1x28 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZCID154/15OPALZK 1x54 T5 G5 175 x 1230 x I 3,5 ZCID228/15OPALZK 2x28 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 ZCID254/15OPALZK 2x54 T5 G5 265 x 1230 x II 4,5 ZCID135/15OPALZK 1x35 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZCID149/15OPALZK 1x49 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZCID180/15OPALZK 1x80 T5 G5 175 x 1530 x I 4 ZCID235/15OPALZK 2x35 T5 G5 265 x 1530 x II 4,5 ZCID249/15OPALZK 2x49 T5 G5 265 x 1530 x II 4,5 ZCID280/15OPALZK 2x80 T5 G5 265 x 1530 x II 5 PLEXI OPAL Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) LOSMIRO (η > 80%) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 209 ELKOVO Čepelík

210 ELKOVO Čepelík T8 SVÍTIDLA ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ HRANATÁ T8 DIRECT/INDIRECT SQUARE PENDANT LUMINAIRES T8 DIREKT-INDIREKTE ECKIGE PENDELLEUCHTEN 230 V 50 Hz ZCID236/12LOSHR Závěsná svítidla - přímo/nepřímá Jsou svítidla opatřená otvory ve vrchní části svítidla. Tyto otvory propouští část světelného toku a svítidlo osvětluje i horní poloprostor (strop). Tím se zvyšuje nepřímá složka osvětlení což působí velmi příjemně na osoby v daném prostoru. Svítidla lze zavěsit do prostoru pomocí trubkových či lankových závěsů, přičemž konstrukce svítidla zůstává nezměněna (celokovové hranaté provedení). Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Svítidla jsou vhodná jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností, tak i do prostor s vysokými nároky na zrakový výkon. I. II. t a 25 ºC 74 RAL standard RAL na přání - on request Pendant luminaires - direct/indirect Luminaires with holes in the upper part. The holes transmit a part of luminous flux and the luminaire illuminates the upper half-space (ceiling) as well. The indirect component of illumination therefore increases, which creates ambiance in the room. The luminaires can be suspended in space by using pipe or wire pendants while the structure of the luminaire remains unchanged (allmetal square design). They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. These luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges, as well as spaces with high eye work demands. a 13 c Direkt-indirekte Pendelleuchten Der Oberteil dieser Leuchten enthält Löcher. Ein Teil des Lichtstromes durchströmt diese Löcher und die Leuchte beleuchtet auch den oberen Halbraum (Decke). Damit wird die indirekte Beleuchtungskomponente erhöht und es wirkt sehr angenehm auf die Personen in dem Raum. Diese Leuchten können auf Rohr- oder Seilpendel gehängt werden. Die Konstruktion der Leuchte bleibt unverändert (Ganzmetallkörper und eine elegante eckige Form). Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros, Gesellschaftsräumen als auch für optisch anspruchsvolle Umgebung geeignet. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher b d l 10.5 c 85 w III. 62 Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite

211 Svítidla závěsná přímo/nepřímá hranatá. Square direct/indirect pendant luminaires e P typ zdroje type of lamp patice socket BÍLÁ WHITE WEIß Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants Pendy Pendants Přívodní vodič Supply conductor (W) w x l x h a b c d obr./ picture kg ZCID118/3HR 1x18 T8 G x 635 x I 2,5 ZCID218/3HR 2x18 T8 G x 635 x II 3 ZCID318/3HR 3x18 T8 G x 635 x III 5,5 ZCID418/3HR 4x18 T8 G x 635 x II 6 ZCID136/3HR 1x36 T8 G x 1235 x I 3,5 ZCID236/3HR 2x36 T8 G x 1235 x II 5 ZCID336/3HR 3x36 T8 G x 1235 x III 9,5 ZCID436/3HR 4x36 T8 G x 1235 x II 10 ZCID158/3HR 1x58 T8 G x 1535 x I 6 ZCID258/3HR 2x58 T8 G x 1535 x II 7 ZCID358/3HR 3x58 T8 G x 1535 x III 13 ZCID458/3HR 4x58 T8 G x 1535 x II 14 ZCID118/6HR 1x18 T8 G x 635 x I 2,5 ZCID218/6HR 2x18 T8 G x 635 x II 3 ZCID318/6HR 3x18 T8 G x 635 x III 5,5 ZCID418/6HR 4x18 T8 G x 635 x II 6 ZCID136/6HR 1x36 T8 G x 1235 x I 3,5 ZCID236/6HR 2x36 T8 G x 1235 x II 5 ZCID336/6HR 3x36 T8 G x 1235 x III 9,5 LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER ZCID436/6HR 4x36 T8 G x 1235 x II 10 ZCID158/6HR 1x58 T8 G x 1535 x I 6 ZCID258/6HR 2x58 T8 G x 1535 x II 7 ZCID358/6HR 3x58 T8 G x 1535 x III 13 ZCID458/6HR 4x58 T8 G x 1535 x II 14 ZCID118/9HR 1x18 T8 G x 635 x I 2,5 ZCID218/9HR 2x18 T8 G x 635 x II 3 ZCID318/9HR 3x18 T8 G x 635 x III 5,5 ZCID418/9HR 4x18 T8 G x 635 x II 6 ZCID136/9HR 1x36 T8 G x 1235 x I 3,5 ZCID236/9HR 2x36 T8 G x 1235 x II 5 ZCID336/9HR 3x36 T8 G x 1235 x III 9,5 ZCID436/9HR 4x36 T8 G x 1235 x II 10 ZCID158/9HR 1x58 T8 G x 1535 x I 6 ZCID258/9HR 2x58 T8 G x 1535 x II 7 LESKLÁ PARABOLICKÁ POLISHED PARABOLIC PARABOLISCHER GLANZRASTER ZCID358/9HR 3x58 T8 G x 1535 x III 13 ZCID458/9HR 4x58 T8 G x 1535 x II 14 ZCID118/12LOSHR 1x18 T8 G x 635 x I 2,5 ZCID218/12LOSHR 2x18 T8 G x 635 x II 3 ZCID318/12LOSHR 3x18 T8 G x 635 x III 5,5 ZCID418/12LOSHR 4x18 T8 G x 635 x II 6 ZCID136/12LOSHR 1x36 T8 G x 1235 x I 3,5 ZCID236/12LOSHR 2x36 T8 G x 1235 x II 5 LOS MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT ZCID336/12LOSHR 3x36 T8 G x 1235 x III 9,5 ZCID436/12LOSHR 4x36 T8 G x 1235 x II 10 ZCID158/12LOSHR 1x58 T8 G x 1535 x I 6 ZCID258/12LOSHR 2x58 T8 G x 1535 x II 7 ZCID358/12LOSHR 3x58 T8 G x 1535 x III 13 ZCID458/12LOSHR 4x58 T8 G x 1535 x II 14 Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 211 ELKOVO Čepelík

212 ELKOVO Čepelík T8 SVÍTIDLA ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ HRANATÁ T8 DIRECT/INDIRECT SQUARE PENDANT LUMINAIRES T8 DIREKT-INDIREKTE ECKIGE PENDELLEUCHTEN 230 V 50 Hz Závěsná svítidla - přímo/nepřímá Jsou svítidla opatřená otvory ve vrchní části svítidla. Tyto otvory propouští část světelného toku a svítidlo osvětluje i horní poloprostor (strop). Tím se zvyšuje nepřímá složka osvětlení což působí velmi příjemně na osoby v daném prostoru. Svítidla lze zavěsit do prostoru pomocí trubkových či lankových závěsů, přičemž konstrukce svítidla zůstává nezměněna (celokovové hranaté provedení). Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Svítidla jsou vhodná jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností, tak i do prostor s vysokými nároky na zrakový výkon. I. II. t a 25 ºC 74 RAL standard RAL na přání - on request Pendant luminaires - direct/indirect Luminaires with holes in the upper part. The holes transmit a part of luminous flux and the luminaire illuminates the upper half-space (ceiling) as well. The indirect component of illumination therefore increases, which creates ambiance in the room. The luminaires can be suspended in space by using pipe or wire pendants while the structure of the luminaire remains unchanged (allmetal square design). They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. These luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges, as well as spaces with high eye work demands. a 13 c Direkt-indirekte Pendelleuchten Der Oberteil dieser Leuchten enthält Löcher. Ein Teil des Lichtstromes durchströmt diese Löcher und die Leuchte beleuchtet auch den oberen Halbraum (Decke). Damit wird die indirekte Beleuchtungskomponente erhöht und es wirkt sehr angenehm auf die Personen in dem Raum. Diese Leuchten können auf Rohr- oder Seilpendel gehängt werden. Die Konstruktion der Leuchte bleibt unverändert (Ganzmetallkörper und eine elegante eckige Form). Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros, Gesellschaftsräumen als auch für optisch anspruchsvolle Umgebung geeignet. b d l 10.5 c MIKROPRISMA Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher PLEXI OPAL 85 w III. 62 Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite

213 Svítidla závěsná přímo/nepřímá hranatá. Square direct/indirect pendant luminaires e P typ zdroje type of lamp patice socket Kryt Cover Abdeckung MIKROPRISMA Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants Pendy Pendants Přívodní vodič Supply conductor (W) w x l x h a b c d obr./ picture kg ZCID118/15MIKROHR 1x18 T8 G x 635 x I 2,5 ZCID218/15MIKROHR 2x18 T8 G x 635 x II 3 ZCID318/15MIKROHR 3x18 T8 G x 635 x III 5,5 ZCID418/15MIKROHR 4x18 T8 G x 635 x II 6 ZCID136/15MIKROHR 1x36 T8 G x 1235 x I 3,5 ZCID236/15MIKROHR 2x36 T8 G x 1235 x II 5 ZCID336/15MIKROHR 3x36 T8 G x 1235 x III 9,5 ZCID436/15MIKROHR 4x36 T8 G x 1235 x II 10 ZCID158/15MIKROHR 1x58 T8 G x 1535 x I 6 ZCID258/15MIKROHR 2x58 T8 G x 1535 x II 7 ZCID118/15PLEXIHR 1x18 T8 G x 635 x I 2,5 ZCID218/15PLEXIHR 2x18 T8 G x 635 x II 3 ZCID318/15PLEXIHR 3x18 T8 G x 635 x III 5,5 ZCID418/15PLEXIHR 4x18 T8 G x 635 x II 6 ZCID136/15PLEXIHR 1x36 T8 G x 1235 x I 3,5 ZCID236/15PLEXIHR 2x36 T8 G x 1235 x II 5 ZCID336/15PLEXIHR 3x36 T8 G x 1235 x III 9,5 ZCID436/15PLEXIHR 4x36 T8 G x 1235 x II 10 ZCID158/15PLEXIHR 1x58 T8 G x 1535 x I 6 ZCID258/15PLEXIHR 2x58 T8 G x 1535 x II 7 ZCID358/15PLEXIHR 3x58 T8 G x 1535 x III 13 ZCID458/15PLEXIHR 4x58 T8 G x 1535 x II 14 ZCID118/15OPALHR 1x18 T8 G x 635 x I 2,5 ZCID218/15OPALHR 2x18 T8 G x 635 x II 3 ZCID318/15OPALHR 3x18 T8 G x 635 x III 5,5 ZCID418/15OPALHR 4x18 T8 G x 635 x II 6 ZCID136/15OPALHR 1x36 T8 G x 1235 x I 3,5 ZCID236/15OPALHR 2x36 T8 G x 1235 x II 5 ZCID336/15OPALHR 3x36 T8 G x 1235 x III 9,5 ZCID436/15OPALHR 4x36 T8 G x 1235 x II 10 ZCID158/15OPALHR 1x58 T8 G x 1535 x I 6 ZCID258/15OPALHR 2x58 T8 G x 1535 x II 7 ZCID358/15OPALHR 3x58 T8 G x 1535 x III 13 ZCID458/15OPALHR 4x58 T8 G x 1535 x II 14 PLEXI OPAL Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 213 ELKOVO Čepelík

214 ELKOVO Čepelík T8 SVÍTIDLA ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ ZKOSENÁ NÍZKÁ T8 LOW DIRECT/INDIRECT PENDANT LUMINAIRES WITH BEVELLED EDGES T8 NIEDRIGE DIREKT-INDIREKTE PENDELLEUCHTEN MIT ABGESCHRÄGTEN KANTEN 230 V 50 Hz ZCNID236/6 ZK t a 25 ºC Závěsná svítidla - přímo/nepřímá nízká - výška pouze 60mm. Jsou svítidla opatřená otvory ve vrchní části svítidla. Tyto otvory propouští část světelného toku a svítidlo osvětluje i horní poloprostor (strop). Tím se zvyšuje nepřímá složka osvětlení což působí velmi příjemně na osoby v daném prostoru. Svítidla lze zavěsit do prostoru pomocí trubkových či lankových závěsů, přičemž konstrukce svítidla zůstává nezměněna (celokovové provedení a elegantní zkosený tvar). Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Svítidla jsou vhodná k osvětlování běžných kanceláří i společenských místností. RAL standard RAL na přání - on request Pendant luminaires - low direct/indirect - only 60mm high. Luminaires with holes in the upper part. The holes transmit a part of luminous flux and the luminaire illuminates the upper half-space (ceiling) as well. The indirect component of illumination therefore increases, which creates ambiance in the room. The luminaires can be suspended in space by using pipe or wire pendants while the structure of the luminaire remains unchanged (all-metal design, elegant shape with bevelled edges).they are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. These luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges. a 13 Direkt-indirekte niedrige Pendelleuchten - nur 60 mm hoch. Der Oberteil dieser Leuchten enthält Löcher. Ein Teil des Lichtstromes durchströmt diese Löcher und die Leuchte beleuchtet auch den oberen Halbraum (Decke). Damit wird die indirekte Beleuchtungskomponente erhöht und es wirkt sehr angenehm auf die Personen in dem Raum. Diese Leuchten können auf Rohr- oder Seilpendel gehängt werden. Die Konstruktion der Leuchte bleibt unverändert (Ganzmetallkörper und eine elegante Form mit abgeschrägten Seitenkanten). Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher b d l w Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite

215 Svítidla závěsná přímo/nepřímá zkosená nízká. Low direct/indirect pendant luminaires with bevelled edges e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants (W) w x l x h a b d kg ZCIDN118/3ZK 1x18 T8 G x 670 x ,5 ZCIDN218/3ZK 2x18 T8 G x 670 x ZCIDN318/3ZK 3x18 T8 G x 670 x ,5 ZCIDN418/3ZK 4x18 T8 G x 670 x ZCIDN136/3ZK 1x36 T8 G x 1280 x ,5 ZCIDN236/3ZK 2x36 T8 G x 1280 x ZCIDN336/3ZK 3x36 T8 G x 1280 x ,5 ZCIDN436/3ZK 4x36 T8 G x 1280 x ZCIDN158/3ZK 1x58 T8 G x 1580 x ZCIDN258/3ZK 2x58 T8 G x 1580 x ZCIDN358/3ZK 3x58 T8 G x 1580 x ZCIDN458/3ZK 4x58 T8 G x 1580 x ZCIDN118/6ZK 1x18 T8 G x 670 x ,5 ZCIDN218/6ZK 2x18 T8 G x 670 x ZCIDN318/6ZK 3x18 T8 G x 670 x ,5 ZCIDN418/6ZK 4x18 T8 G x 670 x ZCIDN136/6ZK 1x36 T8 G x 1280 x ,5 ZCIDN236/6ZK 2x36 T8 G x 1280 x ZCIDN336/6ZK 3x36 T8 G x 1280 x ,5 ZCIDN436/6ZK 4x36 T8 G x 1280 x ZCIDN158/6ZK 1x58 T8 G x 1580 x ZCIDN258/6ZK 2x58 T8 G x 1580 x ZCIDN358/6ZK 3x58 T8 G x 1580 x ZCIDN458/6ZK 4x58 T8 G x 1580 x ZCIDN118/12LOSZK 1x18 T8 G x 670 x ,5 ZCIDN218/12LOSZK 2x18 T8 G x 670 x ZCIDN318/12LOSZK 3x18 T8 G x 670 x ,5 ZCIDN418/12LOSZK 4x18 T8 G x 670 x ZCIDN136/12LOSZK 1x36 T8 G x 1280 x ,5 ZCIDN236/12LOSZK 2x36 T8 G x 1280 x ZCIDN336/12LOSZK 3x36 T8 G x 1280 x ,5 ZCIDN436/12LOSZK 4x36 T8 G x 1280 x ZCIDN158/12LOSZK 1x58 T8 G x 1580 x ZCIDN258/12LOSZK 2x58 T8 G x 1580 x ZCIDN358/12LOSZK 3x58 T8 G x 1580 x ZCIDN458/12LOSZK 4x58 T8 G x 1580 x BÍLÁ WHITE WEIß LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER LOS MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT Pendy Pendants Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 215 ELKOVO Čepelík

216 ELKOVO Čepelík T8 SVÍTIDLA ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ ZKOSENÁ NÍZKÁ T8 LOW DIRECT/INDIRECT PENDANT LUMINAIRES WITH BEVELLED EDGES T8 NIEDRIGE DIREKT-INDIREKTE PENDELLEUCHTEN MIT ABGESCHRÄGTEN KANTEN 230 V 50 Hz t a 25 ºC Závěsná svítidla - přímo/nepřímá nízká - výška pouze 60mm. Jsou svítidla opatřená otvory ve vrchní části svítidla. Tyto otvory propouští část světelného toku a svítidlo osvětluje i horní poloprostor (strop). Tím se zvyšuje nepřímá složka osvětlení což působí velmi příjemně na osoby v daném prostoru. Svítidla lze zavěsit do prostoru pomocí trubkových či lankových závěsů, přičemž konstrukce svítidla zůstává nezměněna (celokovové provedení a elegantní zkosený tvar). Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Svítidla jsou vhodná k osvětlování běžných kanceláří i společenských místností. RAL standard RAL na přání - on request Pendant luminaires - low direct/indirect - only 60mm high. Luminaires with holes in the upper part. The holes transmit a part of luminous flux and the luminaire illuminates the upper half-space (ceiling) as well. The indirect component of illumination therefore increases, which creates ambiance in the room. The luminaires can be suspended in space by using pipe or wire pendants while the structure of the luminaire remains unchanged (all-metal structure, elegant shape with bevelled edges). They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. These luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges. a 13 Direkt-indirekte niedrige Pendelleuchten - nur 60 mm hoch. Der Oberteil dieser Leuchten enthält Löcher. Ein Teil des Lichtstromes durchströmt diese Löcher und die Leuchte beleuchtet auch den oberen Halbraum (Decke). Damit wird die indirekte Beleuchtungskomponente erhöht und es wirkt sehr angenehm auf die Personen in dem Raum. Diese Leuchten können auf Rohr- oder Seilpendel gehängt werden. Die Konstruktion der Leuchte bleibt unverändert (Ganzmetallkörper und eine elegante Form mit abgeschrägten Seitenkanten). Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher b d l 10.5 MIKROPRISMA PLEXI OPAL 60 w Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite

217 Svítidla závěsná přímo/nepřímá zkosená nízká. Low direct/indirect pendant luminaires with bevelled edges e P typ zdroje type of lamp patice socket Kryt Cover Abdeckung Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants (W) w x l x h a b d kg ZCIDN118/15MIKROZK 1x18 T8 G x 670 x ,5 ZCIDN218/15MIKROZK 2x18 T8 G x 670 x ZCIDN318/15MIKROZK 3x18 T8 G x 670 x ,5 ZCIDN418/15MIKROZK 4x18 T8 G x 670 x ZCIDN136/15MIKROZK 1x36 T8 G x 1280 x ,5 ZCIDN236/15MIKROZK 2x36 T8 G x 1280 x ZCIDN336/15MIKROZK 3x36 T8 G x 1280 x ,5 ZCIDN436/15MIKROZK 4x36 T8 G x 1280 x ZCIDN158/15MIKROZK 1x58 T8 G x 1580 x ZCIDN258/15MIKROZK 2x58 T8 G x 1580 x MIKROPRISMA Pendy Pendants ZCIDN118/15PLEXIZK 1x18 T8 G x 670 x ,5 ZCIDN218/15PLEXIZK 2x18 T8 G x 670 x ZCIDN318/15PLEXIZK 3x18 T8 G x 670 x ,5 ZCIDN418/15PLEXIZK 4x18 T8 G x 670 x ZCIDN136/15PLEXIZK 1x36 T8 G x 1280 x ,5 PLEXI ZCIDN236/15PLEXIZK 2x36 T8 G x 1280 x ZCIDN336/15PLEXIZK 3x36 T8 G x 1280 x ,5 ZCIDN436/15PLEXIZK 4x36 T8 G x 1280 x ZCIDN158/15PLEXIZK 1x58 T8 G x 1580 x ZCIDN258/15PLEXIZK 2x58 T8 G x 1580 x ZCIDN358/15PLEXIZK 3x58 T8 G x 1580 x ZCIDN458/15PLEXIZK 4x58 T8 G x 1580 x ZCIDN118/15OPALZK 1x18 T8 G x 670 x ,5 ZCIDN218/15OPALZK 2x18 T8 G x 670 x ZCIDN318/15OPALZK 3x18 T8 G x 670 x ,5 ZCIDN418/15OPALZK 4x18 T8 G x 670 x ZCIDN136/15OPALZK 1x36 T8 G x 1280 x ,5 OPAL ZCIDN236/15OPALZK 2x36 T8 G x 1280 x ZCIDN336/15OPALZK 3x36 T8 G x 1280 x ,5 ZCIDN436/15OPALZK 4x36 T8 G x 1280 x ZCIDN158/15OPALZK 1x58 T8 G x 1580 x ZCIDN258/15OPALZK 2x58 T8 G x 1580 x ZCIDN358/15OPALZK 3x58 T8 G x 1580 x ZCIDN458/15OPALZK 4x58 T8 G x 1580 x Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 217 ELKOVO Čepelík

218 T8 SVÍTIDLA ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ ZKOSENÁ T8 DIRECT/INDIRECT PENDANT LUMINAIRES WITH BEVELLED EDGES ELKOVO Čepelík T8 DIREKT-INDIREKTE PENDELLEUCHTEN MIT ABGESCHRÄGTEN KANTEN 230 V 50 Hz Závěsná svítidla - přímo/nepřímá Jsou svítidla opatřená otvory ve vrchní části svítidla. Tyto otvory propouští část světelného toku a svítidlo osvětluje i horní poloprostor (strop). Tím se zvyšuje nepřímá složka osvětlení což působí velmi příjemně na osoby v daném prostoru. Svítidla lze zavěsit do prostoru pomocí trubkových či lankových závěsů, přičemž konstrukce svítidla zůstává nezměněna (celokovové provedení a elegantní zkosený tvar). Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Svítidla jsou vhodná jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností, tak i do prostor s vysokými nároky na zrakový výkon. I. ZCID236/12LOSZK II. t a 25 ºC 74 RAL standard RAL na přání - on request Pendant luminaires - direct/indirect Luminaires with holes in the upper part. The holes transmit a part of luminous flux and the luminaire illuminates the upper halfspace (ceiling) as well. The indirect component of illumination therefore increases, which creates ambiance in the room. The luminaires can be suspended in space by using pipe or wire pendants while the structure of the luminaire remains unchanged (all-metal structure, elegant shape with bevelled edges). They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. These luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges, as well as spaces with high eye work demands. a 13 c Direkt-indirekte Pendelleuchten Der Oberteil dieser Leuchten enthält Löcher. Ein Teil des Lichtstromes durchströmt diese Löcher und die Leuchte beleuchtet auch den oberen Halbraum (Decke). Damit wird die indirekte Beleuchtungskomponente erhöht und es wirkt sehr angenehm auf die Personen in dem Raum. Diese Leuchten können auf Rohr- oder Seilpendel gehängt werden. Die Konstruktion der Leuchte bleibt unverändert (Ganzmetallkörper und eine elegante schräge Form). Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros, Gesellschaftsräumen und für optisch anspruchsvolle Umgebung geeignet. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher b d l 10.5 c 85 w III. 60 Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite

219 Svítidla závěsná přímo/nepřímá zkosená. Direct/indirect pendant luminaires with bevelled edges e P typ zdroje type of lamp patice socket BÍLÁ WHITE WEIß Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants Pendy Pendants Přívodní vodič Supply conductor (W) w x l x h a b c d obr./ picture kg ZCID118/3ZK 1x18 T8 G x 650 x I 2,5 ZCID218/3ZK 2x18 T8 G x 650 x II 3 ZCID318/3ZK 3x18 T8 G x 650 x III 5,5 ZCID418/3ZK 4x18 T8 G x 650 x II 6 ZCID136/3ZK 1x36 T8 G x 1255 x I 3,5 ZCID236/3ZK 2x36 T8 G x 1255 x II 5 ZCID336/3ZK 3x36 T8 G x 1255 x III 9,5 ZCID436/3ZK 4x36 T8 G x 1255 x II 10 ZCID158/3ZK 1x58 T8 G x 1555 x I 6 ZCID258/3ZK 2x58 T8 G x 1555 x II 7 ZCID358/3ZK 3x58 T8 G x 1555 x III 13 ZCID458/3ZK 4x58 T8 G x 1555 x II 14 ZCID118/6ZK 1x18 T8 G x 650 x I 2,5 ZCID218/6ZK 2x18 T8 G x 650 x II 3 ZCID318/6ZK 3x18 T8 G x 650 x III 5,5 ZCID418/6ZK 4x18 T8 G x 650 x II 6 ZCID136/6ZK 1x36 T8 G x 1255 x I 3,5 ZCID236/6ZK 2x36 T8 G x 1255 x II 5 ZCID336/6ZK 3x36 T8 G x 1255 x III 9,5 LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER ZCID436/6ZK 4x36 T8 G x 1255 x II 10 ZCID158/6ZK 1x58 T8 G x 1555 x I 6 ZCID258/6ZK 2x58 T8 G x 1555 x II 7 ZCID358/6ZK 3x58 T8 G x 1555 x III 13 ZCID458/6ZK 4x58 T8 G x 1555 x II 14 ZCID118/9ZK 1x18 T8 G x 650 x I 2,5 ZCID218/9ZK 2x18 T8 G x 650 x II 3 ZCID318/9ZK 3x18 T8 G x 650 x III 5,5 ZCID418/9ZK 4x18 T8 G x 650 x II 6 ZCID136/9ZK 1x36 T8 G x 1255 x I 3,5 ZCID236/9ZK 2x36 T8 G x 1255 x II 5 ZCID336/9ZK 3x36 T8 G x 1255 x III 9,5 ZCID436/9ZK 4x36 T8 G x 1255 x II 10 ZCID158/9ZK 1x58 T8 G x 1555 x I 6 ZCID258/9ZK 2x58 T8 G x 1555 x II 7 LESKLÁ PARABOLICKÁ POLISHED PARABOLIC PARABOLISCHER GLANZRASTER ZCID358/9ZK 3x58 T8 G x 1555 x III 13 ZCID458/9ZK 4x58 T8 G x 1555 x II 14 ZCID118/12LOSZK 1x18 T8 G x 650 x I 2,5 ZCID218/12LOSZK 2x18 T8 G x 650 x II 3 ZCID318/12LOSZK 3x18 T8 G x 650 x III 5,5 ZCID418/12LOSZK 4x18 T8 G x 650 x II 6 ZCID136/12LOSZK 1x36 T8 G x 1255 x I 3,5 ZCID236/12LOSZK 2x36 T8 G x 1255 x II 5 LOS MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT ZCID336/12LOSZK 3x36 T8 G x 1255 x III 9,5 ZCID436/12LOSZK 4x36 T8 G x 1255 x II 10 ZCID158/12LOSZK 1x58 T8 G x 1555 x I 6 ZCID258/12LOSZK 2x58 T8 G x 1555 x II 7 ZCID358/12LOSZK 3x58 T8 G x 1555 x III 13 ZCID458/12LOSZK 4x58 T8 G x 1555 x II 14 Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 219 ELKOVO Čepelík

220 T8 SVÍTIDLA ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ ZKOSENÁ T8 DIRECT/INDIRECT PENDANT LUMINAIRES WITH BEVELLED EDGES ELKOVO Čepelík T8 DIREKT-INDIREKTE PENDELLEUCHTEN MIT ABGESCHRÄGTEN KANTEN 230 V 50 Hz Závěsná svítidla - přímo/nepřímá Jsou svítidla opatřená otvory ve vrchní části svítidla. Tyto otvory propouští část světelného toku a svítidlo osvětluje i horní poloprostor (strop). Tím se zvyšuje nepřímá složka osvětlení což působí velmi příjemně na osoby v daném prostoru. Svítidla lze zavěsit do prostoru pomocí trubkových či lankových závěsů, přičemž konstrukce svítidla zůstává nezměněna (celokovové provedení a elegantní zkosený tvar). Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Svítidla jsou vhodná jak k osvětlování běžných kanceláří a společenských místností, tak i do prostor s vysokými nároky na zrakový výkon. I. II. t a 25 ºC 74 RAL standard RAL na přání - on request Pendant luminaires - direct/indirect Luminaires with holes in the upper part. The holes transmit a part of luminous flux and the luminaire illuminates the upper halfspace (ceiling) as well. The indirect component of illumination therefore increases, which ambiance in the room. The luminaires can be suspended in space by using pipe or wire pendants while the structure of the luminaire remains unchanged (all-metal structure, elegant shape with bevelled edges). They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. These luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges, as well as spaces with high eye work demands. a 13 c Direkt-indirekte Pendelleuchten Der Oberteil dieser Leuchten enthält Löcher. Ein Teil des Lichtstromes durchströmt diese Löcher und die Leuchte beleuchtet auch den oberen Halbraum (Decke). Damit wird die indirekte Beleuchtungskomponente erhöht und es wirkt sehr angenehm auf die Personen in dem Raum. Diese Leuchten können auf Rohr- oder Seilpendel gehängt werden. Die Konstruktion der Leuchte bleibt unverändert (Ganzmetallkörper und eine elegante Form mit abgeschrägten Seitenkanten). Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros, Gesellschaftsräumen und für optisch anspruchsvolle Umgebung geeignet. b d l 10.5 c MIKROPRISMA Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher PLEXI OPAL 85 w III. 60 Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite

221 Svítidla závěsná přímo/nepřímá zkosená. Direct/indirect pendant luminaires with bevelled edges e P typ zdroje type of lamp patice socket Kryt Cover Abdeckung Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants Pendy Pendants Přívodní vodič Supply conductor (W) w x l x h a b c d obr./ picture kg ZCID118/15MIKROZK 1x18 T8 G x 650 x I 2,5 ZCID218/15MIKROZK 2x18 T8 G x 650 x II 3 ZCID318/15MIKROZK 3x18 T8 G x 650 x III 5,5 ZCID418/15MIKROZK 4x18 T8 G x 650 x II 6 ZCID136/15MIKROZK 1x36 T8 G x 1255 x I 3,5 ZCID236/15MIKROZK 2x36 T8 G x 1255 x II 5 ZCID336/15MIKROZK 3x36 T8 G x 1255 x III 9,5 ZCID436/15MIKROZK 4x36 T8 G x 1255 x II 10 ZCID158/15MIKROZK 1x58 T8 G x 1555 x I 6 ZCID258/15MIKROZK 2x58 T8 G x 1555 x II 7 MIKROPRISMA ZCID118/15PLEXIZK 1x18 T8 G x 650 x I 2,5 ZCID218/15PLEXIZK 2x18 T8 G x 650 x II 3 ZCID318/15PLEXIZK 3x18 T8 G x 650 x III 5,5 ZCID418/15PLEXIZK 4x18 T8 G x 650 x II 6 ZCID136/15PLEXIZK 1x36 T8 G x 1255 x I 3,5 PLEXI ZCID236/15PLEXIZK 2x36 T8 G x 1255 x II 5 ZCID336/15PLEXIZK 3x36 T8 G x 1255 x III 9,5 ZCID436/15PLEXIZK 4x36 T8 G x 1255 x II 10 ZCID158/15PLEXIZK 1x58 T8 G x 1555 x I 6 ZCID258/15PLEXIZK 2x58 T8 G x 1555 x II 7 ZCID358/15PLEXIZK 3x58 T8 G x 1555 x III 13 ZCID458/15PLEXIZK 4x58 T8 G x 1555 x II 14 ZCID118/15OPALZK 1x18 T8 G x 650 x I 2,5 ZCID218/15OPALZK 2x18 T8 G x 650 x II 3 ZCID318/15OPALZK 3x18 T8 G x 650 x III 5,5 ZCID418/15OPALZK 4x18 T8 G x 650 x II 6 ZCID136/15OPALZK 1x36 T8 G x 1255 x I 3,5 OPAL ZCID236/15OPALZK 2x36 T8 G x 1255 x II 5 ZCID336/15OPALZK 3x36 T8 G x 1255 x III 9,5 ZCID436/15OPALZK 4x36 T8 G x 1255 x II 10 ZCID158/15OPALZK 1x58 T8 G x 1555 x I 6 ZCID258/15OPALZK 2x58 T8 G x 1555 x II 7 ZCID358/15OPALZK 3x58 T8 G x 1555 x III 13 ZCID458/15OPALZK 4x58 T8 G x 1555 x II 14 Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) Příslušenství/ Accessories/ Zubehör ceník pricelist 221 ELKOVO Čepelík

222 T5 SVÍTIDLA ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ PROPOJOVACÍ T5 DIRECT/INDIRECT PENDANT LUMINAIRES FOR CONTINUOUS MOUNTING ELKOVO Čepelík T5 DIREKT-INDIREKTE LICHTBAND-PENDELLEUCHTEN 230 V 50 Hz ZCID228/12LOSHR Závěsná svítidla - přímo/nepřímá nízká propojovací - výška pouze 57mm. Tato svítidla jsou opatřená otvory ve vrchní části, svítidla lze je spojovat do souvislých řad. Zmiňované otvory propouští část světelného toku a svítidlo osvětluje i horní poloprostor (strop). Tím se zvyšuje nepřímá složka osvětlení což působí velmi příjemně na osoby v daném prostoru. Svítidla lze zavěsit do prostoru pomocí lankových závěsů, přičemž konstrukce svítidla zůstává nezměněna (celokovové provedení a elegantní hranatý tvar). Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem, do svítidel je možno také montovat nouzový zdroj. Při objednávce je nutno specifikovat počet svítidel středových a svítidel krajových! Svítidla jsou vhodná k osvětlování běžných kanceláří i společenských místností. Svítidla je rovněž možno použít v prostorech určených k reprezentaci. a 10.5 t a 25 ºC Pendant luminaires - low direct/indirect for continuous mounting - only 57mm high. These luminaires are equipped with holes in the upper parts and they are designed for continuous mounting. The above mentioned holes transmit a part of luminous flux and the luminaire illuminates the upper half-space (ceiling) as well. The indirect component of illumination therefore increases, which creates ambiance in the room. The luminaires can be suspended in space by using wire pendants while the structure of the luminaire remains unchanged (allmetal design and elegant square shape). They are equipped with electronic ballasts by default, but can be also equipped with emergency power units. It is necessary to specify the number of edge and middle luminaires in the purchase order! The luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges. They can also be used for illuminating representative premises. 57 W RAL standard RAL na přání - on request 1x 2x slim LOSMIRO η > 80% Direkt-indirekte niedrige Lichtband-Pendelleuchten - nur 57mm hoch. Der Oberteil dieser Leuchten enthält Löcher und die Leuchten können angereiht werden. Ein Teil des Lichtstromes durchströmt die obengennanten Löcher und die Leuchte beleuchtet auch den oberen Halbraum (Decke). Damit erhöht sich die indirekte Beleuchtungskomponente und das wirkt sehr angenehm auf die Personen in dem Raum. Diese Leuchten können auf Seilpendel gehängt werden. Die Konstruktion der Leuchte bleibt unverändert (Ganzmetallkörper und eine elegante eckige Form). Standardweise werden die Leuchten mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, sie können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Der Auftrag muss die Anzahl der Mittelleuchten und der Endleuchten enthalten! Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. Sie können auch in Repräsentationsräumen benutzt werden. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher b l Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite

223 Svítidla závěsná přímo/nepřímá propojovací zkosená nízká Low direct/indirect pendant luminaires with bevelled edges - for continuous mounting e P typ zdroje type of lamp patice socket BÍLÁ WHITE WEIß Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Placing of holes for pendants (W) w x l x h a b kg ZCIDPK114/3HR 1x14 T5 G5 188 x 593 x ,5 ZCIDPS114/3HR 1x14 T5 G5 188 x 575 x ,5 ZCIDPK214/3HR 2x14 T5 G5 188 x 593 x ZCIDPS214/3HR 2x14 T5 G5 188 x 575 x ZCIDPK224/3HR 2x24 T5 G5 188 x 593 x ZCIDPS224/3HR 2x24 T5 G5 188 x 575 x ZCIDPK128/3HR 1x28 T5 G5 188 x 1193 x ZCIDPS128/3HR 1x28 T5 G5 188 x 1175 x ZCIDPK154/3HR 1x54 T5 G5 188 x 1193 x ZCIDPS154/3HR 1x54 T5 G5 188 x 1175 x ZCIDPK228/3HR 2x28 T5 G5 188 x 1193 x ,5 ZCIDPS228/3HR 2x28 T5 G5 188 x 1175 x ,5 ZCIDPK254/3HR 2x54 T5 G5 188 x 1193 x ,5 ZCIDPS254/3HR 2x54 T5 G5 188 x 1175 x ,5 ZCIDPK135/3HR 1x35 T5 G5 188 x 1493 x ,5 ZCIDPS135/3HR 1x35 T5 G5 188 x 1475 x ,5 ZCIDPK149/3HR 1x49 T5 G5 188 x 1493 x ,5 ZCIDPS149/3HR 1x49 T5 G5 188 x 1475 x ,5 ZCIDPK180/3HR 1x80 T5 G5 188 x 1493 x ,5 ZCIDPS180/3HR 1x80 T5 G5 188 x 1475 x ,5 ZCIDPK235/3HR 2x35 T5 G5 188 x 1493 x ZCIDPS235/3HR 2x35 T5 G5 188 x 1475 x ZCIDPK249/3HR 2x49 T5 G5 188 x 1493 x ZCIDPS249/3HR 2x49 T5 G5 188 x 1475 x ZCIDPK280/3HR 2x80 T5 G5 188 x 1493 x ZCIDPS280/3HR 2x80 T5 G5 188 x 1475 x ZCIDPK114/6HR 1x14 T5 G5 188 x 593 x ,5 ZCIDPS114/6HR 1x14 T5 G5 188 x 575 x ,5 ZCIDPK214/6HR 2x14 T5 G5 188 x 593 x ZCIDPS214/6HR 2x14 T5 G5 188 x 575 x ZCIDPK224/6HR 2x24 T5 G5 188 x 593 x ZCIDPS224/6HR 2x24 T5 G5 188 x 575 x ZCIDPK128/6HR 1x28 T5 G5 188 x 1193 x ZCIDPS128/6HR 1x28 T5 G5 188 x 1175 x ZCIDPK154/6HR 1x54 T5 G5 188 x 1193 x ZCIDPS154/6HR 1x54 T5 G5 188 x 1175 x ZCIDPK228/6HR 2x28 T5 G5 188 x 1193 x ,5 ZCIDPS228/6HR 2x28 T5 G5 188 x 1175 x ,5 ZCIDPK254/6HR 2x54 T5 G5 188 x 1193 x ,5 ZCIDPS254/6HR 2x54 T5 G5 188 x 1175 x ,5 ZCIDPK135/6HR 1x35 T5 G5 188 x 1493 x ,5 LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER ZCIDPS135/6HR 1x35 T5 G5 188 x 1475 x ,5 ZCIDPK149/6HR 1x49 T5 G5 188 x 1493 x ,5 ZCIDPS149/6HR 1x49 T5 G5 188 x 1475 x ,5 ZCIDPK180/6HR 1x80 T5 G5 188 x 1493 x ,5 ZCIDPS180/6HR 1x80 T5 G5 188 x 1475 x ,5 ZCIDPK235/6HR 2x35 T5 G5 188 x 1493 x ZCIDPS235/6HR 2x35 T5 G5 188 x 1475 x ZCIDPK249/6HR 2x49 T5 G5 188 x 1493 x ZCIDPS249/6HR 2x49 T5 G5 188 x 1475 x ZCIDPK280/6HR 2x80 T5 G5 188 x 1493 x ZCIDPS280/6HR 2x80 T5 G5 188 x 1475 x ZCIDPK114/12LOSHR 1x14 T5 G5 188 x 593 x ,5 ZCIDPS114/12LOSHR 1x14 T5 G5 188 x 575 x ,5 ZCIDPK214/12LOSHR 2x14 T5 G5 188 x 593 x ZCIDPS214/12LOSHR 2x14 T5 G5 188 x 575 x ZCIDPK224/12LOSHR 2x24 T5 G5 188 x 593 x ZCIDPS224/12LOSHR 2x24 T5 G5 188 x 575 x ZCIDPK128/12LOSHR 1x28 T5 G5 188 x 1193 x ZCIDPS128/12LOSHR 1x28 T5 G5 188 x 1175 x ZCIDPK154/12LOSHR 1x54 T5 G5 188 x 1193 x ZCIDPS154/12LOSHR 1x54 T5 G5 188 x 1175 x ZCIDPK228/12LOSHR 2x28 T5 G5 188 x 1193 x ,5 ZCIDPS228/12LOSHR 2x28 T5 G5 188 x 1175 x ,5 ZCIDPK254/12LOSHR 2x54 T5 G5 188 x 1193 x ,5 ZCIDPS254/12LOSHR 2x54 T5 G5 188 x 1175 x ,5 ZCIDPK135/12LOSHR 1x35 T5 G5 188 x 1493 x ,5 ZCIDPS135/12LOSHR 1x35 T5 G5 188 x 1475 x ,5 ZCIDPK149/12LOSHR 1x49 T5 G5 188 x 1493 x ,5 ZCIDPS149/12LOSHR 1x49 T5 G5 188 x 1475 x ,5 ZCIDPK180/12LOSHR 1x80 T5 G5 188 x 1493 x ,5 ZCIDPS180/12LOSHR 1x80 T5 G5 188 x 1475 x ,5 ZCIDPK235/12LOSHR 2x35 T5 G5 188 x 1493 x ZCIDPS235/12LOSHR 2x35 T5 G5 188 x 1475 x ZCIDPK249/12LOSHR 2x49 T5 G5 188 x 1493 x ZCIDPS249/12LOSHR 2x49 T5 G5 188 x 1475 x ZCIDPK280/12LOSHR 2x80 T5 G5 188 x 1493 x ZCIDPS280/12LOSHR 2x80 T5 G5 188 x 1475 x LOS MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT POZOR: do svítidel 1x14(24) W, 2x14(24) W nelze montovat NOUZOVÝ ZDROJ! ATTENTION: you cannot install an EMERGENCY POWER UNIT into a 1x14(24) W, 2x14(24) W luminaire! VORSICHT: in eine 1x14(24), 2x14(24) W Leuchte kann keine NOTSTROMQUELLE montiert werden! Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) 223 ELKOVO Čepelík

224 T5 SVÍTIDLA ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ PROPOJOVACÍ T5 DIRECT/INDIRECT PENDANT LUMINAIRES FOR CONTINUOUS MOUNTING ELKOVO Čepelík T5 DIREKT-INDIREKTE LICHTBAND-PENDELLEUCHTEN 230 V 50 Hz ZC ZCID228/12LOSZK T5 ZK Závěsná svítidla - přímo/nepřímá nízká propojovací - výška pouze 60mm. Tato svítidla jsou opatřená otvory ve vrchní části, svítidla lze je spojovat do souvislých řad. Zmiňované otvory propouští část světelného toku a svítidlo osvětluje i horní poloprostor (strop). Tím se zvyšuje nepřímá složka osvětlení což působí velmi příjemně na osoby v daném prostoru. Svítidla lze zavěsit do prostoru pomocí trubkových či lankových závěsů, přičemž konstrukce svítidla zůstává nezměněna (celokovové provedení a elegantní zkosený tvar). Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Při objednávce je nutno specifikovat počet svítidel středových a svítidel krajových! Svítidla jsou vhodná k osvětlování běžných kanceláří i společenských místností. I. PK a η = 74% t a 25 ºC Svítidlo krajové Edge luminaire Endleuchte b Pendant luminaires - low direct/indirect for continuous rows - only 60mm high. These luminaires are equipped with holes in the upper parts and they can be connected into continuous rows. The above mentioned holes transmit a part of luminous flux and the luminaire illuminates the upper half-space (ceiling) as well. The indirect component of illumination therefore increases which creates ambiance in the room. The luminaires can be suspended in space by using pipe or wire pendants while the structure of the luminaire remains unchanged (all-metal structure and elegant shape with bevelled edges). They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. It is necessary to specify the amount of edge and middle luminaires in the purchase order! The luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges. 60 w RAL standard RAL na přání - on request PS Svítidlo středové Middle luminaire Mittelleuchte Direkt-indirekte niedrige Lichtband-Pendelleuchten - nur 60mm hoch. Der Oberteil dieser Leuchten enthält Löcher und sie können angereiht werden. Ein Teil des Lichtstromes durchströmt die obergenannten Löcher und die Leuchte beleuchtet auch den oberen Halbraum (Decke). Damit wird die indirekte Beleuchtungskomponente erhöht und es wirkt sehr angenehm auf die Personen in dem Raum. Diese Leuchten können auf Rohr- oder Seilpendel gehängt werden. Die Konstruktion der Leuchte bleibt unverändert (Ganzmetallkörper und eine elegante Form mit abgeschrägten Kanten). Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Der Auftrag muss die Anzahl der Mittelleuchten und der Endleuchten enthalten! Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet w 5.5 LOSMIRO η > 80% II. a w w 5.5 l l 224

225 T5 svítidla závěsná přímo/nepřímá propojovací zkosená nízká T5 low direct/indirect pendant luminaires with bevelled edges - for continuous mounting e P typ zdroje type of lamp patice socket BÍLÁ WHITE WEIß Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants (W) w x l x h a b kg ZCIDPK114/3ZK 1x14 T5 G5 175 x 600 x ,5 ZCIDPS114/3ZK 1x14 T5 G5 175 x 573 x ,5 ZCIDPK214/3ZK 2x14 T5 G5 265 x 600 x ZCIDPS214/3ZK 2x14 T5 G5 265 x 573 x ZCIDPK224/3ZK 2x24 T5 G5 265 x 600 x ZCIDPS224/3ZK 2x24 T5 G5 265 x 573 x ZCIDPK128/3ZK 1x28 T5 G5 175 x 1200 x ,5 ZCIDPS128/3ZK 1x28 T5 G5 175 x 1173 x ,5 ZCIDPK154/3ZK 1x54 T5 G5 175 x 1200 x ,5 ZCIDPS154/3ZK 1x54 T5 G5 175 x 1173 x ,5 ZCIDPK228/3ZK 2x28 T5 G5 265 x 1200 x ,5 ZCIDPS228/3ZK 2x28 T5 G5 265 x 1173 x ,5 ZCIDPK254/3ZK 2x54 T5 G5 265 x 1200 x ,5 ZCIDPS254/3ZK 2x54 T5 G5 265 x 1173 x ,5 ZCIDPK135/3ZK 1x35 T5 G5 175 x 1500 x ZCIDPS135/3ZK 1x35 T5 G5 175 x 1473 x ZCIDPK149/3ZK 1x49 T5 G5 175 x 1500 x ZCIDPS149/3ZK 1x49 T5 G5 175 x 1473 x ZCIDPK180/3ZK 1x80 T5 G5 175 x 1500 x ZCIDPS180/3ZK 1x80 T5 G5 175 x 1473 x ZCIDPK235/3ZK 2x35 T5 G5 265 x 1500 x ZCIDPS235/3ZK 2x35 T5 G5 265 x 1473 x ZCIDPK249/3ZK 2x49 T5 G5 265 x 1500 x ZCIDPS249/3ZK 2x49 T5 G5 265 x 1473 x ZCIDPK280/3ZK 2x80 T5 G5 265 x 1500 x ZCIDPS280/3ZK 2x80 T5 G5 265 x 1473 x ZCIDPK114/6ZK 1x14 T5 G5 175 x 600 x ,5 ZCIDPS114/6ZK 1x14 T5 G5 175 x 573 x ,5 ZCIDPK214/6ZK 2x14 T5 G5 265 x 600 x ZCIDPS214/6ZK 2x14 T5 G5 265 x 573 x ZCIDPK224/6ZK 2x24 T5 G5 265 x 600 x ZCIDPS224/6ZK 2x24 T5 G5 265 x 573 x ZCIDPK128/6ZK 1x28 T5 G5 175 x 1200 x ,5 ZCIDPS128/6ZK 1x28 T5 G5 175 x 1173 x ,5 ZCIDPK154/6ZK 1x54 T5 G5 175 x 1200 x ,5 ZCIDPS154/6ZK 1x54 T5 G5 175 x 1173 x ,5 ZCIDPK228/6ZK 2x28 T5 G5 265 x 1200 x ,5 ZCIDPS228/6ZK 2x28 T5 G5 265 x 1173 x ,5 ZCIDPK254/6ZK 2x54 T5 G5 265 x 1200 x ,5 ZCIDPS254/6ZK 2x54 T5 G5 265 x 1173 x ,5 ZCIDPK135/6ZK 1x35 T5 G5 175 x 1500 x LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER ZCIDPS135/6ZK 1x35 T5 G5 175 x 1473 x ZCIDPK149/6ZK 1x49 T5 G5 175 x 1500 x ZCIDPS149/6ZK 1x49 T5 G5 175 x 1473 x ZCIDPK180/6ZK 1x80 T5 G5 175 x 1500 x ZCIDPS180/6ZK 1x80 T5 G5 175 x 1473 x ZCIDPK235/6ZK 2x35 T5 G5 265 x 1500 x ZCIDPS235/6ZK 2x35 T5 G5 265 x 1473 x ZCIDPK249/6ZK 2x49 T5 G5 265 x 1500 x ZCIDPS249/6ZK 2x49 T5 G5 265 x 1473 x ZCIDPK280/6ZK 2x80 T5 G5 265 x 1500 x ZCIDPS280/6ZK 2x80 T5 G5 265 x 1473 x ZCIDPK114/12LOSZK 1x14 T5 G5 175 x 600 x ,5 ZCIDPS114/12LOSZK 1x14 T5 G5 175 x 573 x ,5 ZCIDPK214/12LOSZK 2x14 T5 G5 265 x 600 x ZCIDPS214/12LOSZK 2x14 T5 G5 265 x 573 x ZCIDPK224/12LOSZK 2x24 T5 G5 265 x 600 x ZCIDPS224/12LOSZK 2x24 T5 G5 265 x 573 x ZCIDPK128/12LOSZK 1x28 T5 G5 175 x 1200 x ,5 ZCIDPS128/12LOSZK 1x28 T5 G5 175 x 1173 x ,5 ZCIDPK154/12LOSZK 1x54 T5 G5 175 x 1200 x ,5 ZCIDPS154/12LOSZK 1x54 T5 G5 175 x 1173 x ,5 ZCIDPK228/12LOSZK 2x28 T5 G5 265 x 1200 x ,5 ZCIDPS228/12LOSZK 2x28 T5 G5 265 x 1173 x ,5 ZCIDPK254/12LOSZK 2x54 T5 G5 265 x 1200 x ,5 ZCIDPS254/12LOSZK 2x54 T5 G5 265 x 1173 x ,5 ZCIDPK135/12LOSZK 1x35 T5 G5 175 x 1500 x ZCIDPS135/12LOSZK 1x35 T5 G5 175 x 1473 x ZCIDPK149/12LOSZK 1x49 T5 G5 175 x 1500 x ZCIDPS149/12LOSZK 1x49 T5 G5 175 x 1473 x ZCIDPK180/12LOSZK 1x80 T5 G5 175 x 1500 x ZCIDPS180/12LOSZK 1x80 T5 G5 175 x 1473 x ZCIDPK235/12LOSZK 2x35 T5 G5 265 x 1500 x ZCIDPS235/12LOSZK 2x35 T5 G5 265 x 1473 x ZCIDPK249/12LOSZK 2x49 T5 G5 265 x 1500 x ZCIDPS249/12LOSZK 2x49 T5 G5 265 x 1473 x ZCIDPK280/12LOSZK 2x80 T5 G5 265 x 1500 x ZCIDPS280/12LOSZK 2x80 T5 G5 265 x 1473 x LOS MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) LOSMIRO (η > 80%) 225 ELKOVO Čepelík

226 ELKOVO Čepelík T8 SVÍTIDLA ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ PROPOJOVACÍ T8 DIRECT/INDIRECT PENDANT LUMINAIRES FOR CONTINUOUS MOUNTING T8 DIREKT-INDIREKTE LICHTBAND-PENDELLEUCHTEN 230 V 50 Hz ZCIDN236/12LOS ZK Závěsná svítidla - přímo/nepřímá nízká propojovací - výška pouze 60mm. Tato svítidla jsou opatřená otvory ve vrchní části, svítidla lze je spojovat do souvislých řad. Zmiňované otvory propouští část světelného toku a svítidlo osvětluje i horní poloprostor (strop). Tím se zvyšuje nepřímá složka osvětlení což působí velmi příjemně na osoby v daném prostoru. Svítidla lze zavěsit do prostoru pomocí trubkových či lankových závěsů, přičemž konstrukce svítidla zůstává nezměněna (celokovové provedení a elegantní zkosený tvar). Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Při objednávce je nutno specifikovat počet svítidel středových a svítidel krajových! Svítidla jsou vhodná k osvětlování běžných kanceláří i společenských místností. PK a 13 t a 25 ºC Svítidlo krajové Edge luminaire Endleuchte b d l w RAL standard RAL na přání - on request Pendant luminaires - low direct/indirect for continuous rows - only 60mm high. These luminaires are equipped with holes in the upper parts and they can be connected into continuous rows. The above mentioned holes transmit a part of luminous flux and the luminaire illuminates the upper half-space (ceiling) as well. The indirect component of illumination therefore increases, which creates ambiance in the room. The luminaires can be suspended in space by using pipe or wire pendants while the structure of the luminaire remains unchanged (all-metal structure and elegant shape with bevelled edges). They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. It is necessary to specify the amount of edge and middle luminaires in the purchase order! The luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges. a PS 13 Svítidlo středové Middle luminaire Mittelleuchte b d l Direkt-indirekte niedrige Lichtband-Pendelleuchten - nur 60mm hoch. Der Oberteil dieser Leuchten enthält Löcher. Ein Teil des Lichtstromes durchströmt diese Löcher und die Leuchte beleuchtet auch den oberen Halbraum (Decke). Damit wird die indirekte Beleuchtungskomponente erhöht und es wirkt sehr angenehm auf die Personen in dem Raum. Diese Leuchten können auf Rohr- oder Seilpendel gehängt werden. Die Konstruktion der Leuchte bleibt unverändert (Ganzmetallkörper und eine elegante Form mit abgeschrägten Kanten). Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. Der Auftrag muss die Anzahl der Mittelleuchten und der Endleuchten enthalten! Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet w 5.5 Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite

227 Svítidla závěsná přímo/nepřímá propojovací zkosená nízká Low direct/indirect pendant luminaires with bevelled edges - for continuous mounting e P typ zdroje type of lamp patice socket BÍLÁ WHITE WEIß Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants (W) w x l x h a b d kg ZCIDPKN118/3ZK 1x18 T8 G x 640 x ,5 ZCIDPSN118/3ZK 1x18 T8 G x 613 x ,5 ZCIDPKN218/3ZK 2x18 T8 G x 640 x ,5 ZCIDPSN218/3ZK 2x18 T8 G x 613 x ,5 ZCIDPKN318/3ZK 3x18 T8 G x 640 x ,5 ZCIDPSN318/3ZK 3x18 T8 G x 613 x ,5 ZCIDPKN418/3ZK 4x18 T8 G x 640 x ,5 ZCIDPSN418/3ZK 4x18 T8 G x 613 x ,5 ZCIDPKN136/3ZK 1x36 T8 G x 1250 x ZCIDPSN136/3ZK 1x36 T8 G x 1223 x ZCIDPKN236/3ZK 2x36 T8 G x 1250 x ZCIDPSN236/3ZK 2x36 T8 G x 1223 x ZCIDPKN336/3ZK 3x36 T8 G x 1250 x ZCIDPSN336/3ZK 3x36 T8 G x 1223 x ZCIDPKN436/3ZK 4x36 T8 G x 1250 x ZCIDPSN436/3ZK 4x36 T8 G x 1223 x ZCIDPKN158/3ZK 1x58 T8 G x 1550 x ,5 ZCIDPSN158/3ZK 1x58 T8 G x 1523 x ,5 ZCIDPKN258/3ZK 2x58 T8 G x 1550 x ZCIDPSN258/3ZK 2x58 T8 G x 1523 x ZCIDPKN358/3ZK 3x58 T8 G x 1550 x ,5 ZCIDPSN358/3ZK 3x58 T8 G x 1523 x ,5 ZCIDPKN458/3ZK 4x58 T8 G x 1550 x ZCIDPSN458/3ZK 4x58 T8 G x 1523 x ZCIDPKN118/6ZK 1x18 T8 G x 640 x ,5 ZCIDPSN118/6ZK 1x18 T8 G x 613 x ,5 ZCIDPKN218/6ZK 2x18 T8 G x 640 x ,5 ZCIDPSN218/6ZK 2x18 T8 G x 613 x ,5 ZCIDPKN318/6ZK 3x18 T8 G x 640 x ,5 ZCIDPSN318/6ZK 3x18 T8 G x 613 x ,5 ZCIDPKN418/6ZK 4x18 T8 G x 640 x ,5 ZCIDPSN418/6ZK 4x18 T8 G x 613 x ,5 ZCIDPKN136/6ZK 1x36 T8 G x 1250 x ZCIDPSN136/6ZK 1x36 T8 G x 1223 x ZCIDPKN236/6ZK 2x36 T8 G x 1250 x ZCIDPSN236/6ZK 2x36 T8 G x 1223 x ZCIDPKN336/6ZK 3x36 T8 G x 1250 x ZCIDPSN336/6ZK 3x36 T8 G x 1223 x LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER ZCIDPKN436/6ZK 4x36 T8 G x 1250 x ZCIDPSN436/6ZK 4x36 T8 G x 1223 x ZCIDPKN158/6ZK 1x58 T8 G x 1550 x ,5 ZCIDPSN158/6ZK 1x58 T8 G x 1523 x ,5 ZCIDPKN258/6ZK 2x58 T8 G x 1550 x ZCIDPSN258/6ZK 2x58 T8 G x 1523 x ZCIDPKN358/6ZK 3x58 T8 G x 1550 x ,5 ZCIDPSN358/6ZK 3x58 T8 G x 1523 x ,5 ZCIDPKN458/6ZK 4x58 T8 G x 1550 x ZCIDPSN458/6ZK 4x58 T8 G x 1523 x ZCIDPKN118/12LOSZK 1x18 T8 G x 640 x ,5 ZCIDPSN118/12LOSZK 1x18 T8 G x 613 x ,5 ZCIDPKN218/12LOSZK 2x18 T8 G x 640 x ,5 ZCIDPSN218/12LOSZK 2x18 T8 G x 613 x ,5 ZCIDPKN318/12LOSZK 3x18 T8 G x 640 x ,5 ZCIDPSN318/12LOSZK 3x18 T8 G x 613 x ,5 ZCIDPKN418/12LOSZK 4x18 T8 G x 640 x ,5 ZCIDPSN418/12LOSZK 4x18 T8 G x 613 x ,5 ZCIDPKN136/12LOSZK 1x36 T8 G x 1250 x ZCIDPSN136/12LOSZK 1x36 T8 G x 1223 x ZCIDPKN236/12LOSZK 2x36 T8 G x 1250 x ZCIDPSN236/12LOSZK 2x36 T8 G x 1223 x ZCIDPKN336/12LOSZK 3x36 T8 G x 1250 x ZCIDPSN336/12LOSZK 3x36 T8 G x 1223 x ZCIDPKN436/12LOSZK 4x36 T8 G x 1250 x ZCIDPSN436/12LOSZK 4x36 T8 G x 1223 x ZCIDPKN158/12LOSZK 1x58 T8 G x 1550 x ,5 ZCIDPSN158/12LOSZK 1x58 T8 G x 1523 x ,5 ZCIDPKN258/12LOSZK 2x58 T8 G x 1550 x ZCIDPSN258/12LOSZK 2x58 T8 G x 1523 x ZCIDPKN358/12LOSZK 3x58 T8 G x 1550 x ,5 ZCIDPSN358/12LOSZK 3x58 T8 G x 1523 x ,5 ZCIDPKN458/12LOSZK 4x58 T8 G x 1550 x ZCIDPSN458/12LOSZK 4x58 T8 G x 1523 x LOS MOŽNO MAT/ ALTERNATIVE MATT Pendy Pendants Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 227 ELKOVO Čepelík

228 ASYMETRICKÁ ZÁVĚSNÁ SVÍTIDLA ZKOSENÁ ASYMMETRICAL PENDANT LUMINAIRES WITH BEVELLED EDGES ELKOVO Čepelík ASYMMETRISCHE PENDELLEUCHTEN MIT ABGESCHRÄGTEN KANTEN 230 V 50 Hz t a 25 ºC Asymetrická svítidla Pro osvětlování vertikálních (svislých) ploch vyrábíme asymetrická svítidla. Svítidla s asymetrickým reflektorem tato svítidla jsou přísně asymetrická a tudíž vhodná převážně pro osvětlování vertikální roviny, např. obrazu či školní tabule. Nejlepších výsledků je dosaženo při umístění 0,5 m od horní hrany tabule ve vzdálenosti 1m od tabule viz obr. Největší svítivost je pod úhlem 30. Svítidla jsou standardně osazena elektronickým předřadníkem s možností osazení nouzovým zdrojem. Pozn.: Při osvětlení tabule nesmí dojít k oslnění studentů odrazem světla od tabule a proto je nutno dodržet následující umístění svítidel. Na obrázku je vyšrafovaná oblast ve které může být umístěno svítidlo aby nemohlo dojít k oslnění. Asymmetrical Luminaires Asymmetrical luminaires are designed for lighting vertical surfaces. Luminaires with asymmetrical reflector These luminaires are strictly asymmetrical and therefore suitable mainly for lighting vertical planes, e.g. a picture or a black board. The best way is to install the luminaire 0,5m above the superior edge in the distance of 1m from the black board (see picture). The highest luminosity is achieved at an angle of 30. They are equipped with electronic ballasts by default, but can be also equipped with emergency power units. Remark: Lighting of the blackboard must not cause glare to students due to reflections of light from the blackboard. Therefore it is necessary to respect the following placement of luminaires. In order to avoid glare, the luminaire should be placed in the shaded area in the picture. f RAL standard RAL na přání - on request Asymmetrische Leuchten Asymmetrische Leuchten sind für Beleuchtung senkrechter Flächen geeignet. Leuchten mit einem asymmetrischem Reflektor Diese Leuchten sind streng asymmetrisch und deswegen hauptsächlich für Beleuchtung vertikaler Ebene geeignet, z.b. eines Bildes oder einer Schultafel. Die besten Ergebnisse werden erreicht, wenn die Leuchte 0,5m über der oberen Ecke in einem Abstand von 1m von der Tafel gestellt ist - siehe Bild. Die größte Lichtstärke gibt es im Winkel von 30. Standardweise werden die Leuchten mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, können aber auch mit oder einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Bemerkung: Bei der Tafelbeleuchtung dürfen die Studenten durch Reflexe des Lichts auf der Tafel nicht geblendet werden. Deswegen ist es notwendig, die folgende Plazierung der Leuchten einzuhalten. Auf dem Bild gibt es eine schraffierte Fläche, in der die Leuchte plaziert werden darf, damit die Studenten nicht geblendet werden. 228

229 Asymetrická závěsná svítidla zkosená. Asymmetrical pendant mounted luminaires with bevelled edges. e c b c a w 74 d l PK Svítidlo krajové Edge luminaire Endleuchte PS Svítidlo středové Middle luminaire Mittelleuchte b a P w w typ zdroje type of lamp patice socket Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants Pendy Pendants (W) w x l x h a b d kg Samostatná svítidla - independant luminaires - selbständige Leuchten T8 T5 ZC118/ASZK 1x18 T8 G x 650 x ,5 ZC136/ASZK 1x36 T8 G x 1255 x ,5 ZC158/ASZK 1x58 T8 G x 1555 x ZC114/ASZK 1x14 T5 G5 170 x 630 x ,5 ZC124/ASZK 1x24 T5 G5 170 x 630 x ,5 ZC128/ASZK 1x28 T5 G5 170 x 1230 x ZC154/ASZK 1x54 T5 G5 170 x 1230 x ZC135/ASZK 1x35 T5 G5 170 x 1530 x ,5 ZC149/ASZK 1x49 T5 G5 170 x 1530 x ,5 ZC180/ASZK 1x80 T5 G5 170 x 1530 x ,5 Propojovací svítidla (do souvislých řad) - luminaires for continuous mounting - Lichtbandleuchten T5 ZCPK114/ASZK 1x14 T5 G5 170 x 600 x ,5 ZCPS114/ASZK 1x14 T5 G5 170 x 573 x ,5 ZCPK124/ASZK 1x24 T5 G5 170 x 600 x ,5 ZCPS124/ASZK 1x24 T5 G5 170 x 573 x ,5 ZCPK128/ASZK 1x28 T5 G5 170 x 1200 x ,5 ZCPS128/ASZK 1x28 T5 G5 170 x 1173 x ,5 ZCPK154/ASZK 1x54 T5 G5 170 x 1200 x ,5 ZCPS154/ASZK 1x54 T5 G5 170 x 1173 x ,5 ZCPK135/ASZK 1x35 T5 G5 170 x 1500 x ZCPS135/ASZK 1x35 T5 G5 170 x 1473 x ZCPK149/ASZK 1x49 T5 G5 170 x 1500 x ZCPS149/ASZK 1x49 T5 G5 170 x 1473 x ZCPK180/ASZK 1x80 T5 G5 170 x 1500 x ZCPS180/ASZK 1x80 T5 G5 170 x 1473 x Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite 26 Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen ceník pricelist 229 ELKOVO Čepelík

230 ASYMETRICKÁ ZÁVĚSNÁ SVÍTIDLA HRANATÁ ASYMMETRICAL PENDANT LUMINAIRES WITH SQUARE EDGES ELKOVO Čepelík ASYMMETRISCHE PENDELLEUCHTEN MIT ECKIGEN KANTEN 230 V 50 Hz t a 25 ºC Asymetrická svítidla Pro osvětlování vertikálních (svislých) ploch vyrábíme asymetrická svítidla. Svítidla s asymetrickým reflektorem tato svítidla jsou přísně asymetrická a tudíž vhodná převážně pro osvětlování vertikální roviny, např. obrazu či školní tabule. Nejlepších výsledků je dosaženo při umístění 0,5 m od horní hrany tabule ve vzdálenosti 1m od tabule viz obr. Největší svítivost je pod úhlem 30. Svítidla jsou standardně osazena elektronickým předřadníkem s možností osazení nouzovým zdrojem. Pozn.: Při osvětlení tabule nesmí dojít k oslnění studentů odrazem světla od tabule a proto je nutno dodržet následující umístění svítidel. Na obrázku je vyšrafovaná oblast ve které může být umístěno svítidlo aby nemohlo dojít k oslnění. Asymmetrical Luminaires Asymmetrical luminaires are designed for lighting vertical surfaces. Luminaires with asymmetrical reflector These luminaires are strictly asymmetrical and therefore suitable mainly for lighting vertical planes, e.g. a picture or a black board. The best way is to install the luminaire 0,5m above the superior edge in the distance of 1m from the black board (see picture). The highest luminosity is achieved at an angle of 30. They are equipped with electronic ballasts by default, but can be also equipped with emergency power units. Remark: Lighting of the blackboard must not cause glare to students due to reflections of light from the blackboard. Therefore it is necessary to respect the following placement of luminaires. In order to avoid glare, the luminaire should be placed in the shaded area in the picture. f RAL standard RAL na přání - on request Asymmetrische Leuchten Asymmetrische Leuchten sind für Beleuchtung senkrechter Flächen geeignet. Leuchten mit einem asymmetrischem Reflektor Diese Leuchten sind streng asymmetrisch und deswegen hauptsächlich für Beleuchtung vertikaler Ebene geeignet, z.b. eines Bildes oder einer Schultafel. Die besten Ergebnisse werden erreicht, wenn die Leuchte 0,5m über der oberen Ecke in einem Abstand von 1m von der Tafel gestellt ist - siehe Bild. Die größte Lichtstärke gibt es im Winkel von 30. Standardweise werden die Leuchten mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, können aber auch mit oder einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Bemerkung: Bei der Tafelbeleuchtung dürfen die Studenten durch Reflexe des Lichts auf der Tafel nicht geblendet werden. Deswegen ist es notwendig, die folgende Plazierung der Leuchten einzuhalten. Auf dem Bild gibt es eine schraffierte Fläche, in der die Leuchte plaziert werden darf, damit die Studenten nicht geblendet werden. 230

231 Asymetrická závěsná svítidla hranatá Asymmetrical pendant luminaires with square edges e P typ zdroje type of lamp patice socket Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants Pendy Pendants (W) w x l x h a b d kg Samostatná svítidla - independant luminaires - selbständige Leuchten T8 T5 ZC118/ASHR 1x18 T8 G x 635 x ,5 ZC136/ASHR 1x36 T8 G x 1235 x ,5 ZC158/ASHR 1x58 T8 G x 1535 x ZC114/ASHR 1x14 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZC124/ASHR 1x24 T5 G5 188 x 610 x ,5 ZC128/ASHR 1x28 T5 G5 188 x 1210 x ZC154/ASHR 1x54 T5 G5 188 x 1210 x ZC135/ASHR 1x35 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZC149/ASHR 1x49 T5 G5 188 x 1510 x ,5 ZC180/ASHR 1x80 T5 G5 188 x 1510 x ,5 b a W l Propojovací svítidla (do souvislých řad) - luminaires for continuous mounting - Lichtbandleuchten T5 ZCPK114/ASHR 1x14 T5 G5 188 x 593 x ,5 ZCPS114/ASHR 1x14 T5 G5 188 x 575 x ,5 ZCPK124/ASHR 1x24 T5 G5 188 x 593 x ,5 ZCPS124/ASHR 1x24 T5 G5 188 x 575 x ,5 ZCPK128/ASHR 1x28 T5 G5 188 x 1193 x ,5 ZCPS128/ASHR 1x28 T5 G5 188 x 1175 x ,5 ZCPK154/ASHR 1x54 T5 G5 188 x 1193 x ,5 ZCPS154/ASHR 1x54 T5 G5 188 x 1175 x ,5 ZCPK135/ASHR 1x35 T5 G5 188 x 1493 x ZCPS135/ASHR 1x35 T5 G5 188 x 1475 x ZCPK149/ASHR 1x49 T5 G5 188 x 1493 x ZCPS149/ASHR 1x49 T5 G5 188 x 1475 x ZCPK180/ASHR 1x80 T5 G5 188 x 1493 x ZCPS180/ASHR 1x80 T5 G5 188 x 1475 x b 57 PS Svítidlo středové Middle luminaire Mittelleuchte a 6.2 l W PK Svítidlo krajové Edge luminaire Endleuchte Způsob zavěšení na lanka - str. 26 Suspension on wire pendants - page 26 Aufhängung auf Seilpendel - Seite 26 Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen ceník pricelist 231 ELKOVO Čepelík

232 ASYMETRICKÁ SVÍTIDLA DO PODHLEDU ASYMMETRICAL LUMINAIRES FOR FALSE CEILINGS ELKOVO Čepelík ASYMMETRISCHE EINBAULEUCHTEN 230 V 50 Hz t a 25 ºC Asymetrická svítidla Pro osvětlování vertikálních (svislých) ploch vyrábíme svítidla asymetrická. Svítidla s asymetrickým reflektorem tato svítidla jsou přísně asymetrická a tudíž vhodná převážně pro osvětlování vertikální roviny, např. obrazu či školní tabule. Nejlepších výsledků je dosaženo při umístění 0,5 m od horní hrany tabule ve vzdálenosti 1m od tabule viz obr. na straně 147. Největší svítivost je pod úhlem 30. Svítidla jsou standardně osazena elektronickým předřadníkem s možností osazení nouzovým zdrojem. Pozn.: Při osvětlení tabule nesmí dojít k oslnění studentů odrazem světla od tabule a proto je nutno dodržet následující umístění svítidel. Na obrázku je vyšrafovaná oblast ve které může být umístěno svítidlo aby nemohlo dojít k oslnění. Asymmetrical Luminaires Asymmetrical luminaires are designed for lighting vertical surfaces. Luminaires with asymmetrical reflector These luminaires are strictly asymmetrical and therefore suitable mainly for lighting vertical planes, e.g. a picture or a black board. The best way is to install the luminaire 0,5m above the superior edge in the distance of 1m from the black board (see picture on page 147). The highest luminosity is achieved at an angle of 30. They are equipped with electronic ballasts by default, but can be also equipped with emergency power units. Remark: Lighting of the blackboard must not cause glare to students due to reflections of light from the blackboard. Therefore it is necessary to respect the following placement of luminaires. In order to avoid glare, the luminaire should be placed in the shaded area in the picture. f RAL standard RAL na přání - on request Asymmetrische Leuchten Asymmetrische Leuchten sind für Beleuchtung senkrechter Flächen geeignet. Leuchten mit einem asymmetrischem Reflektor Diese Leuchten sind streng asymmetrisch und deswegen hauptsächlich für Beleuchtung vertikaler Ebene geeignet, z.b. eines Bildes oder einer Schultafel. Die besten Ergebnisse werden erreicht, wenn die Leuchte 0,5m über der oberen Ecke in einem Abstand von 1 m von der Tafel gestellt ist - siehe Bild auf Seite 147. Die größte Lichtstärke gibt es im Winkel von 30. Standardweise werden die Leuchten mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, können aber auch mit oder einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Bemerkung: Bei der Tafelbeleuchtung dürfen die Studenten durch Reflexe des Lichts auf der Tafel nicht geblendet werden. Deswegen ist es notwendig, die folgende Plazierung der Leuchten einzuhalten. Auf dem Bild gibt es eine schraffierte Fläche, in der die Leuchte plaziert werden darf, damit die Studenten nicht geblendet werden. 232

233 Svítidla asymetrická do podhledu. Asymmetrical luminaires for false ceilings. e P typ zdroje type of lamp patice socket Rozměry Size Maße Rozměry otvorů Hole size Maße der Löcher (W) w x l x h kg M600 T8 ZC136/ASM600 1x36 T8 G x 1195 x 92-3,5 T5 ZC128/ASM600 1x28 T5 G5 190 x 1195 x 92-3,5 ZC154/ASM600 1x54 T5 G5 190 x 1195 x 92-3,5 M625 i sádrokarton - M625 and plasterboard - M625 und Gipsplatte T8 ZC136/ASM625 1x36 T8 G x 1245 x x ,5 ZC158/ASM625 1x58 T8 G x 1545 x x ZC128/ASM625 1x28 T5 G5 188 x 1245 x x ,5 ZC154/ASM625 1x54 T5 G5 188 x 1245 x x ,5 ZC135/ASM625 1x35 T5 G5 188 x 1545 x x ZC149/ASM625 1x49 T5 G5 188 x 1545 x x ZC180/ASM625 1x80 T5 G5 188 x 1545 x x Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 233 ELKOVO Čepelík

234 ELKOVO Čepelík ELKOVO Čepelík SVÍTIDLA - LUMINAIRES - LEUCHTEN Pro sportoviště For Sports Halls Fűr Sporthallen 234

235 Str. Page - Seite Příklady výpočtů Sample Calculations Beispielberechnungen 236 Certifikace svítidel pro sportoviště Certification of Luminaires for Sports Halls Zertifikation von Leuchten für Sporthallen 240 Svítidla pro squash Luminaires for Squash Courts Leuchten für Squash 241 Svítidla s vyztuženou mřížkou Luminaires with Louvre Reinforced with Wires Leuchten mit verstärktem Raster Přisazená (stropní) zkosená Surface Mounted (Ceiling) Luminaires with Bevelled Edges Aufsatz- (Decken-) Leuchten mit abgeschrägten Kanten 242 Do podhledu M600 Luminaires for M600 False Ceilings Leuchten für M600 abgehängte Decke 244 Do podhledu M625 a sádrokartonu Luminaires for M625 False Ceilings and Plasterboard Leuchten für M625 abgehängte Decke und Gipskartondecke 246 Svítidla s polykarbonátovým krytem Luminaires with Polycarbonate Cover Leuchten mit Polykarbonatabdeckung Přisazená (stropní) zkosená Surface Mounted (Ceiling) Luminaires with Bevelled Edges Aufsatz- (Decken-) Leuchten mit abgeschrägten Kanten 248 Do podhledu M600 Luminaires for M600 False Ceilings Leuchten für M600 abgehängte Decke 250 Do podhledu M625 a sádrokartonu Luminaires for M625 False Ceilings and Plasterboard Leuchten für M625 abgehängte Decke und Gipskartondecke ELKOVO Čepelík

236 ELKOVO Čepelík Příklad osvětlení: VOLEJBAL Illumination Example: VOLLEYBALL Beispiel von Beleuchtung: VOLLEYBALL zadání: standardní tělocvična pro školní sporty rozměry: délka 20m, šířka 11m, výška 6m upřesnění: využívaná dále hlavně pro trénink volejbalu, standardní osvětlení s důrazem na nízké pořizovací a provozní náklady vyhodnocení: Ze zadání požadavků vyhlášky a normy nám vyjdou tyto parametry. Dle normy ČSN EN (osvětlení sportovišť) nám vyjde pro trénink třída osvětlení III a pro volejbal Ē m =200lx, R a 60, r 0,5. Pro rozmístění svítidel se v poznámce uvádí: Svítidla by neměla být umístěna nad vlastní plochou hřiště. Pozor, musíme přihlédnout i k normě ČSN EN (osvětlení vnitřních pracovních prostorů) podle které je pro tělocvičnu pro běžné použití předepsáno: Ē m =300lx, R a 80, UGR L = 22. volba světelného zdroje: zářivka typu /840 (normální bílá s indexem barevného podání 80) Z výpočtům nám dále vyjde výkon a typ. volba svítidel: Zvolíme mnohokrát osvědčená svítidla typu ZCSPORT258/3ZK (přisazená svítidla se zářivkami typu T8 s elektronickým předřadníkem pro úsporu el. energie a světlo bez mihotání) viz. str 20. Následným výpočtem dojdeme k potřebnému počtu svítidel. Tedy 2 řady po 12 svítidlech (celkem 24 svítidel). K výpočtům lze s výhodou využít výpočetní program, který je zdarma k dispozici na internetových stránkách: energetické zhodnocení: příkon nové soustavy 2,556 kw (přikon jednoho svítidla 106,5W) Assignment: standard gymnasium for school sports Dimensions: length = 20m, width = 11m, height = 6m Specification: used mainly for volleyball trainings, standard illumination aimed at low purchase and operating costs Evaluation: The following parameters are required by the regulation and the standard. The EN standard (sports lighting) requires lighting class III for training and the following values for volleyball: Ē m =200lx, R a 60, r 0,5. As far as the placement of luminaires is concerned, the standard says that: Luminaires should not be placed above the playing surface itself. Attention! We also have to respect the EN standard (lighting of indoor workplaces) that requires the following parameters for all-purpose gyms: Ē m =300lx, R a 80, UGR L = 22. Choice of light source: / 840 fluorescent lamp (standard white with 80 colour rendering index) The calculation determines also the output and the type of the fluorescent lamp. Choice of luminaires: We shall choose well proven ZCSPORT258/3ZK luminaires (surface mounted luminaires with T8 fluorescent lamps with electronic ballasts in order to reduce energy consumption and avoid flickering of light) - see page 20. The subsequent calculation determines the amount of luminaires necessary: 2 rows of 12 luminaires (24 luminaires in total) You are welcome to use our calculation program for your calculations. It is available for free on Energetic evaluation: Input of new lighting installation: 2,556kW (input of one luminaire: 106,5W) Aufgabe: klassische Turnhalle für Schulsport Abmessungen: Länge = 20m, Breite = 11m, Höhe = 6m Ziel: benutzt meistens für Volleyball - Training, Standardbeleuchtung mit niedrigen Beschaffungs- und Betriebskosten Bewertung: Die Norm und die Verordnung erfordern die folgenden Parameter. Die EN Norm (Sportstättenbeleuchtung) erfordert Lichtklasse III für Training und Ē m =200lx, R a 60 und r 0,5 für Volleyball. Zu der Anordnung der Leuchten wird in der Anmerkung folgendes angegeben: Die Leuchten sollten nicht ober der eigenen Spielfäche plaziert sein. Vorsicht: wir müssen auch die EN Norm (Beleuchtung von Arbeitsstätten in Innenräument) berücksichtigen, die für gewöhnliche Anwendung in der Turnhalle folgendes erfordert: Ē m =300lx, R a 80, UGR L = 22. Auswahl der Lichtquelle: Leuchtstoffröhre../840 (Farbe normal weiß mit Farbwiedergabeindex 80) Aus der Berechnung erhalten wir auch den und die Leistung der Leuchten. Auswahl der Leuchten: Wir werden erprobte ZCSPORT258/3ZK (Aufsatzleuchten mit T8 Leuchtstoffröhren mit elektronischen Vorshchaltgeräten für Energieeinsparung und Licht ohne Flimmern) benutzen - siehe Seite 20. Mit der nachfolgenden Berechnung wird die benötigte Anzahl der Leuchten festgestellt: 2 Reihen mit 12 Leuchten (insgesamt 24 Leuchten). Für die Berechnung können Sie gerne unser Berechnungsprogramm benutzen, welches auf unserer Website: kostenlos zur Verfügung ist. Energiebewertung: Aufnahme der neuen Anlage: 2,556kw (Aufnahme von jeder Leuchte: 106,5W) 236

237 Příklad osvětlení: TENIS Illumination Example: TENNIS Beispiel von Beleuchtung: TENNIS zadání: tenisová hala rozměry: délka 36m, šířka 30,7m, výška 9,2m upřesnění: 2 kurty, požadavek 500lx vyhodnocení: Ze zadání je stanovena osvětlenost Ē m =500lx, a z normy ČSN EN (osvětlení sportovišť) rovnoměrnost a barevné podání r 0,7, R a 80. Na základě normy budeme počítat osvětlení pro každý kurt samostatně na ploše 36x18m a v síti kontrolních bodů 15x7. volba světelného zdroje: na základě jednání s investorem zvolíme zářivku typu /840 (normální bílá s indexem barevného podání 80) Z výpočtů nám dále vyjde výkon a typ. volba svítidel: Na základě výpočtů nám vyjde následující: ZCSPORT258/3ZK - 16ks ZCSPORT458/3ZK - 64ks (přisazená svítidla se zářivkami typu T8 s elektronickým předřadníkem pro úsporu el. energie a světlo bez poblikávání) viz. str 20. Svítidla jsou pootočena o 20 O směrem ke kurtu. K výpočtům lze s výhodou využít výpočetní program, který je zdarma k dispozici na internetových stránkách: energetické zhodnocení: příkon nové soustavy 15,552 kw Assignment: tennis hall Dimensions: length = 36m, width = 30,7m, height = 9,2m Specification: 2 tennis courts, 500lx required Evaluation: Illuminance required in the specification: Ē m =500lx. The following parameters are required by the EN standard (sports lighting) : uniformity r 0,7 and colour rendering index R a 80. Following the standard, we shall calculate the illumination of each court separately on a surface of 36x18m with a net of 15x7 check points. Choice of light source: Following discussions with the investor, we shall choose the / 840 fluorescent lamp (standard white with 80 colour rendering index) The calculation determines also the output and the type of the fluorescent lamp. Choice of luminaires: The calculations determine the following luminaires: ZCSPORT258/3ZK - 16pcs ZCSPORT458/3ZK - 64pcs (surface mounted luminaires with T8 fluorescent lamps with electronic ballasts in order to reduce energy consumption and avoid flickering of light) - see page 20. The luminaires are turned through an angle of 20 O towards the court. You are welcome to use our calculation program for your calculations. It is available for free on Energetic evaluation: Input of new lighting installation: 15,552kW Aufgabe: Tennishalle Abmessungen: Länge = 36m, Breite = 30,7m, Höhe = 9,2m Ziel: 2 Tennisplätze, 500lx gefordert Bewertung: Die geforderte Beleuchtungsstärke ist Ē m =500lx und die EN Norm (Sportstättenbeleuchtung) fordert die folgenden Werte: Gleichmäßigkeit r 0,7 und Farbwiedergabeindex R a 80. Aufgrund der Norm wird die Beleuchtung für jeden Tennisplatz separat auf einer Fläche von 36x18m in einem Netz mit 15x7 Kontrollpunkten berechnet. Auswahl der Lichtquelle: aufgrund Vereinbarung mit dem Investor werden wir Leuchtstoffröhre../840 benutzen (Farbe normal weiß mit Farbwiedergabeindex 80) Aus der Berechnung erhalten wir auch den und die Leistung der Leuchten. Auswahl der Leuchten: Aus der Berechnung erhalten wir die folgenden Leuchten: ZCSPORT258/3ZK - 16 Stück ZCSPORT458/3ZK - 64 Stück (Aufsatzleuchten mit T8 Leuchtstoffröhren mit elektronischen Vorshchaltgeräten für Energieeinsparung und Licht ohne Flimmern) benutzen - siehe Seite 20. Die Leuchten sind um 20 O in Richtung des Tennisplatzes gedreht. Für die Berechnung können Sie gerne unser Berechnungsprogramm benutzen, welches auf unserer Website: kostenlos zur Verfügung ist. Energiebewertung: Aufnahme der neuen Anlage: 15,552kW 237 ELKOVO Čepelík

238 Příklad osvětlení: SQUASH Illumination Example: SQUASH ELKOVO Čepelík Beispiel von Beleuchtung: SQUASH zadání: squashový kurt rozměry: délka 9,7m, šířka 6,4m, výška 5,7m upřesnění: 2 varianty pro 500lx volba světelného zdroje: zvolíme třípásmovou zářivku typu /840 (normální bílá s indexem barevného podání 80) Z výpočtů nám dále vyjde výkon a typ. var. A Zvolíme svítidlo typu ZCSQUASH358/15PLEXIZK - 11ks Přisazené svítidlo 3x58W se zářivkami typu T8 s elektronickým předřadníkem pro úsporu el. energie a světlo bez poblikávání. Svítidlo opatřené odolným plexi krytem a vnitřním reflektorem. energetické zhodnocení: příkon 1,804 kw (přikon jednoho svítidla 164 W) var. B Zvolíme svítidlo typu ZCSPORT258/3ZK - 13ks Přisazené svítidlo 2x58W viz str. 20 energetické zhodnocení: příkon 1,404 kw (přikon jednoho svítidla 108 W) K výpočtům lze s výhodou využít výpočetní program, který je zdarma k dispozici na internetových stránkách: e P Assignment: squash court Dimensions: length = 9,7m, width = 6,4m, height = 5,7m Specification: 2 versions for 500lx Choice of light source: / band fluorescent lamp (standard white with 80 colour rendering index) The calculation determines also the output and the type of the fluorescent lamp. Version A We shall choose the following luminaire: ZCSQUASH358/15PLEXIZK - 11pcs 3x58W surface mounted luminaire with T8 fluorescent lamps with electronic ballast in order to reduce energy consumption and avoid flickering of light. The luminaire is equipped with a resistant plexiglas cover and an internal reflector. Energetic evaluation: input: 1,804kW (input of every luminaire: 164W) Version B We shall choose the following luminaire: ZCSPORT258/3ZK - 13pcs 2x58W surface mounted luminaire - see page 20. Energetic evaluation: input: 1,404kW (input of every luminaire: 108W) You are welcome to use our calculation program for your calculations. It is available for free on Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße a c Umístění up. otvorů 42 b l Aufgabe: Squash - Platz Abmessungen: Länge = 9,7m, Breite = 6,4m, Höhe = 5,7m Ziel: 2 Varianten mit 500lx Auswahl der Lichtquelle: 3-band Leuchtstoffröhre../840 (Farbe normal weiß mit Farbwiedergabeindex 80) Aus der Berechnung erhalten wir auch den und die Leistung der Leuchten. Variante A Wir werden die folgende Leuchte benutzen: ZCSQUASH358/15PLEXIZK - 11 Stück 3x58W Aufsatzleuchte mit T8 Leuchtstoffröhren mit elektronischem Vorshchaltgerät für Energieeinsparung und Licht ohne Flimmern). Die Leuchte ist mit einem widerstandsfähigem Plexi-Gehäuse und Innenreflektor ausgestattet. Energiebewertung: Aufnahme: 1,804kW (Aufnahme jeder Leuchte: 164W) Variante B Wir werden die folgende Leuchte benutzen: ZCSPORT258/3ZK - 13 Stück 2x58W Aufsatzleuchte - siehe Seite 20 Energiebewertung: Aufnahme: 1,404kW (Aufnahme jeder Leuchte: 108W) Für die Berechnung können Sie gerne unser Berechnungsprogramm benutzen, welches auf unserer Website: kostenlos zur Verfügung ist. Placing of holes for pendants (W) w x l x h a b C kg ZC SQUASH 358/ 15 PLEXI ZK 3x58 PLEXI 300 x 1555 x T8 G13 7,5 A B c 6.2 typ zdroje type of lamp h w patice socket 238

239 Příklad osvětlení: BOWLING, KUŽELKY Illumination Example: BOWLING, SKITTLES Beispiel von Beleuchtung: BOWLING, KEGEL zadání: Kuželna (4 dráhy) rozměry: délka 25,4m, šířka 9,3m, výška 2,9m upřesnění: používaná pro trénink a místní i krajské soutěže vyhodnocení: Ze zadání požadavků vyhlášky a normy nám vyjdou tyto parametry. Dle normy ČSN EN (osvětlení sportovišť) nám vyjde třída osvětlení II a pro Bowling a Kuželky Ē m =200lx, R a 60, r 0,5. volba světelného zdroje: zářivka typu /840 (normální bílá s indexem barevného podání 80) Z výpočtů nám dále vyjde výkon a typ. volba svítidel: Na základě zkušeností zvolíme asymetrická svítidla typu ZC T5 154/AS ZK (přisazená asymetrická svítidla se zářivkami typu T5 s elektronickým předřadníkem pro úsporu el. energie a světlo bez mihotání) viz. str 8. Následným výpočtem dojdeme k potřebnému počtu svítidel. Tedy 4 řady po 7 svítidlech (celkem 28 svítidel). Toto je příklad, kdy lze použít pro sportoviště svítidla jiná, než jsme běžně zvyklí. Podle kladné reakce hráčů však velice vhodně použitá. přisvětlení kuželek: Nezapomeňme na nutné přisvětlení kuželek. V tomto případě jsme použili 4ks svítidla typu ZC154/6ZK klasické svítidlo viz str. 10 energetické zhodnocení: příkon nové soustavy 1,856 kw (přikon jednoho svítidla 58W) Assignment: skittle ground (4 tracks) Dimensions: length = 25,4, width = 9,3m, height = 2,9m Specification: used for training, local and regional competitions Evaluation: The following parameters are required by the EN standard (sports lighting) : lighting class II. and Ē m =200lx, R a 60, and r 0,5 for bowling and skittles. Choice of light source: / 840 fluorescent lamp (standard white with 80 colour rendering index) The calculation determines also the output and the type of the fluorescent lamp. Choice of luminaires: Following our experience, we shall choose ZC T5 154/ AS ZK asymmetrical luminaires (surface mounted asymmetrical luminaires with T5 fluorescent lamps with electronic ballasts in order to reduce energy consumption and avoid flickering of light) - see page 8. We shall use 4 rows of 7 luminaires (28 luminaires in total). This is a typical situation where different luminaires from those used commonly for sports grounds can be applied. Judging by positive reactions of players, this is a good solution. Supplementary lighting of skittles: Do not forget about the necessary supplementary lighting of skittles. We used 4 luminaires ZC154/6ZK in this case - standard luminaires described on page 10. Energetic evaluation: Input of new lighting installation: 1,856kW (input of every luminaire: 58W) Aufgabe: Kegelbahn (4 Bahnen) Abmessungen: Länge = 25,4m, Breite = 9,3m, Höhe = 2,9m Ziel: benutzt für Training und Lokal- und Kreiswettbewerbe Bewertung: Die Norm und die Verordnung erfordern die folgenden Parameter. Die EN Norm (Sportstättenbeleuchtung) erfordert Lichtklasse II und Ē m =200lx, R a 60, und r 0,5 für Bowling und Kegel. Auswahl der Lichtquelle: Leuchtstoffröhre../840 (Farbe normal weiß mit Farbwiedergabeindex 80) Aus der Berechnung erhalten wir auch den und die Leistung der Leuchten. Auswahl der Leuchten: Gemäß unserer Erfahrungen werden wir die folgenden Leuchten benutzen: ZC T5 154/AS ZK (asymmetrische Aufsatzleuchten mit T5 Leuchtstoffröhren mit elektronischen Vorshchaltgeräten für Energieeinsparung und Licht ohne Flimmern) - siehe Seite 8. Aus der nachfolgenden Berechnung erhalten wir die Anzahl der benötigten Leuchten - also 4 Reihen mit 7 Leuchten (insgesamt 28 Leuchten). Dies ist ein Beispiel von einer Situation, wo wir andere Leuchten, als man erwarten würde, benutzen können. Nach der positiven Reaktion der Spieler können wir sagen, dass dies eine gute Lösung ist. Zusätzliche Beleuchtung der Kegel: Wir sollten nicht die notwendige zusätzliche Beleuchtung der Kegel vergessen. In diesem Fall haben wir 4 Standardleuchten ZC154/6ZK - siehe Seite 10. Energiebewertung: Aufnahme der neuen Anlage: 1,856kW (Aufnahme jeder Leuchte: 58kW) 239 ELKOVO Čepelík

240 SVÍTIDLA PRO SPORTOVIŠTĚ LUMINAIRES FOR SPORTS HALLS ELKOVO Čepelík LEUCHTEN FÜR SPORTHALLEN Pro osvětlení vnitřních sportovišť nabízíme zářivková svítidla v provedení s vyztuženou mřížkou a v provedení s polykarbonátovým krytem a mřížkou. Svojí konstrukcí se svítidla rozlišují na svítidla přisazená, která se montují na strop, a svítidla určená pro zabudování do pohledu, tedy svítidla podhledová. Otázka odolnosti svítidel - Resistance of Luminaires - Ballwurfsicherheit Jsou Vaše svítidla dostatečně odolná? Tak tuto otázku dostáváme velice často. Odpověď na ni však nebyla tak jednoduchá. Při hlubším prozkoumání jsme zjistili, že v České republice neexistuje žádná norma ani vyhláška, která by se touto problematikou zaobírala. Nezbylo tedy než se poohlédnout v zahraničí. Zjistili jsme, že v Německu takovouto normu mají. Nese označení DIN a odolnost svítidel označují výrazem Ballwurfsicherheit. Příslušnou normu jsme zakoupili a po prostudování požadavků upravili konstrukci tak, aby této normě vyhovovala. Nakonec jsme nechali svítidla prověřit v akreditovaném institutu MPA ve Stuttgartu. Pokud je nám známo, jsme jediný český výrobce, který tento certifikát vlastní. A nyní můžeme odpovědět: ANO, naše svítidla jsou dostatečně odolná. We offer the following fluorescent luminaires for illuminating indoor sports places: either with a reinforced louvre or with a polycarbonate cover and a louvre. They can be either surface mounted luminaires - for mounting on the ceiling - or recessed luminaires - for mounting into false ceilings. Are your luminaires resistant enough? This is a question we are being asked very often. However, it was not easy to answer. After a detailed analysis of Czech standards, we found out that there are no standards or regulations in the Czech Republic dealing with this kind of problem. Therefore, we had to search abroad. We found the standard we had been looking for in Germany. It is DIN the term used for resistance of luminaires is Ballwurfsicherheit. We bought the standard and, after analyzing its requirements, we modified the design of the luminaires in order to ensure their conformity with it. Finally, we had the luminaires approved at MPA Stuttgart - a certified institute. As far as we know, we are the only Czech producer of luminaires with this certificate. We can answer the above mentioned question now: Yes, our luminaires are impact - resistant. Zur Beleuchtung von Sporthallen bieten wir Leuchtstofflampen entweder mit einem verstärkten Raster oder mit einem Raster und einer Polykarbonatabdeckung. Wir bieten unterschiedliche Ausführungen dieser Leuchten: Aufsatzleuchten, die an die Decke montiert werden, und Einbauleuchten, die zur Montage in abgehängte Decke geeignet sind. Sind Ihre Leuchten ausreichend widerstandsfähig? Diese Frage hören wir sehr oft. Die Antwort war aber nicht einfach. Nach einer Detailanalyse der tschechischen Normen haben wir festgestellt, dass es in der Tschechischen Republik keine Norm oder Verordnung gibt, in der die Widerstandsfähigkeit der Leuchten beschrieben wäre. Damit waren wir gezwungen im Ausland zu suchen. Die gewünschte Norm haben wir in Deutschlad gefunden - DIN Für die Widerstandsfähigkeit der Leuchten wird der Ausdruck Ballwurfsicherheit eingesetzt. Wir haben uns mit dieser Norm beschafft und nach Überprüfung aller Einzelheiten haben wir die Konstruktion unserer Leuchten entsprechend angepasst. Dann haben wir unsere Leuchten in einem zertifizierten Prüfinstitut - MPA Stuttgart prüfen lassen. Soweit wir wissen, sind wir der einzige tschechische Leuchtenhersteller mit diesem Zertifikat. Jetzt können wir die obengenannte Frage beantworten: JA, unsere Leuchten sind ballwurfsicher. Jako jediný výrobce svítidel v ČR máme certifikát na odolnost svítidel pro použití v tělocvičnách. We are the only Czech producer certified for impact - resistant luminaires used in sports halls. Wir sind der einzige tschechische Leuchtenhersteller zertifiziert für Ballwurfsicherheit der Sportleuchten. 240

241 Přisazená svítidla pro SQUASH Surface Mounted Luminaires for SQUASH Aufsatzleuchten für SQUASH 230 V 50 Hz t a 25 ºC RAL standard RAL na přání - on request ZCSQUASCH358/15PLEXIZK Přisazená svítidla pro squash. Plášť svítidla je moderní konstrukce se zkosenými hranami a celý je vyroben z ocelového plechu. Při jeho výrobě nejsou použity žádné plastové díly. Optický kryt je z odolného prismatického plexi. Svítidla se montují na pevný strop, je možno je přímo montovat na normálně zápalný podklad. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Surface mounted luminaires for squash. The body of the luminaire is a modern steel sheet structure with bevelled edges, containing no plastic parts The optical cover is made of a tough prismatic plexiglass. The luminaires can be mounted on solid ceilings - directly on usual inflammable surfaces. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. Aufsatzleuchten für Squash. Der ganze Körper der Leuchte ist eine aus Stahlblech angefertigte moderne Konstruktion mit schrägen Kanten. Bei der Produktion des Körpers werden keine Kunststoffteile benutzt. Die optische Abdeckung wird aus festem prismatischem Plexiglas angefertigt. Die Leuchten können direkt an feste zündbare Decke montiert werden. Standardweise werden diese Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgerüstet werden. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher c b c a 42 h 6.2 w l e P typ zdroje type of lamp patice socket Kryt Cover Abdeckung Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Placing of holes for pendants (W) w x l x h a b C kg ZCSQUASH358/15PLEXIZK 3x58 T8 G13 PLEXI 300 x 1555 x ,5 241 ELKOVO Čepelík

242 ELKOVO Čepelík SVÍTIDLA SPORT PŘISAZENÁ SPORT SURFACE MOUNTED LUMINAIRES SPORT AUFSATZLEUCHTEN 230 V 50 Hz ZCID228/12LOS ZK Tato svítidla jsou určena do tělocvičen a sportovišť, zkrátka všude tam, kde hrozí nebezpečí nárazu míče do svítidla. Svítidla se montují na pevný strop, popř. je možné je zavěsit na lankové závěsy. Svítidla je možno přímo montovat na normálně zápalný podklad. Plášť svítidla je moderní konstrukce se zkosenými hranami a celý je vyroben z ocelového plechu. Při jeho výrobě nejsou použity žádné plastové díly. Mřížka je proti vypadnutí zajištěna šrouby, také je vyztužena ocelovými dráty. 3 dráty nad každou zářivkou = SPORT Doporučení: Svítidla s lesklou mřížkou nejsou vhodná do tělocvičen ve kterých se hraje fotbal, volejbal (v těchto případech nezaručujeme pevnost lesklé mřížky). Doporučujeme použít mřížku bílou (bílá mřížka zaručuje vyšší pevnost), také je vhodnější volit svítidla dvouzdrojová např. 2x58W. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. I. II. t a 25 ºC 74 These luminaires are designed for gyms, sports halls, and all spaces where luminaires are in danger of being hit by a ball. They can be either mounted on solid ceilings or suspended on wire pendants, directly on usual inflammable surfaces. The body of the luminaire is a modern steel sheet structure with bevelled edges, containing no plastic parts. The louvre is stiffened with steel wires and screws are used to prevent it from falling out. 3 wires above each fluorescent lamp = SPORT Suggestion: Luminaires with polished louvres are not suitable for gyms where football and volleyball are played (in this case we cannot guarantee the solidity of a polished louvre). We suggest using a white louvre (a white louvre is more solid) and two-source luminaires such as 2x58W. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. a 13 RAL standard RAL na přání - on request Diese Leuchten sind für Sporthallen und Sportplatzanlagen geeignet. Sie können überall benutzt werden, wo die Leuchten von dem Ball gestoßen werden können. Sie werden direkt an feste Decke montiert, ggf. können sie auf Rohr- oder Seilpendel gehängt werden. Sie können direkt an zündbare Decke montiert werden. Der ganze Körper der Leuchte ist eine aus Stahlblech angefertigte Konstruktion mit schrägen Kanten. Bei der Produktion des Körpers werden keine Kunststoffteile benutzt, die später Probleme bringen könnten. Der Raster wird mit Stahldrähten verstärkt und mit Schrauben gegen Ausfall gesichert. 3 Drähte über jeder Leuchtstoffröhre = SPORT Empfehlung: Leuchten mit einem Glanzraster sind nicht für Sporthallen geeignet, wo Fußball und Volleyball gespielt werden (in diesem Fall können wir die Festigkeit vom Glanzraster nicht garantieren). Wir empfehlen einen weißen Raster (weißer Raster garantiert mehr Festigkeit). Es ist auch besser, Leuchten mit 2 Quellen zu benutzen, z.b. 2x58W. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher c b III c 85 w d l 242

243 Svítidla SPORT přisazená. SPORT surface mounted luminaires. T8 e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants Přívodní vodič Supply conductor (W) w x l x h a b c obr./picture kg ZCSPORT136/3ZK 1x36 T8 G x 1255 x I 4 ZCSPORT236/3ZK 2x36 T8 G x 1255 x II 6 ZCSPORT336/3ZK 3x36 T8 G x 1255 x III 10,5 BÍLÁ WHITE WEIß ZCSPORT436/3ZK 4x36 T8 G x 1255 x II 11 ZCSPORT158/3ZK 1x58 T8 G x 1555 x I 6,5 ZCSPORT258/3ZK 2x58 T8 G x 1555 x II 7,5 ZCSPORT358/3ZK 3x58 T8 G x 1555 x III 14 ZCSPORT458/3ZK 4x58 T8 G x 1555 x II 15 T5 ZCSPORT228/3ZK 2x28 T5 G5 300x1255x II 6 ZCSPORT254/3ZK 2x54 T5 G5 300x1255x II 6 ZCSPORT328/3ZK 3x28 T5 G5 450x1255x III 10,5 ZCSPORT354/3ZK 3x54 T5 G5 450x1255x III 10,5 ZCSPORT428/3ZK 4x28 T5 G5 650x1255x II 11 ZCSPORT454/3ZK 4x54 T5 G5 650x1255x II 11 ZCSPORT235/3ZK 2x35 T5 G5 300x1555x II 7,5 BÍLÁ WHITE WEIß ZCSPORT249/3ZK 2x49 T5 G5 300x1555x II 7,5 ZCSPORT280/3ZK 2x80 T5 G5 300x1555x II 7,5 ZCSPORT335/3ZK 3x35 T5 G5 450x1555x III 14 ZCSPORT349/3ZK 3x49 T5 G5 450x1555x III 14 ZCSPORT380/3ZK 3x80 T5 G5 450x1555x III 14 ZCSPORT435/3ZK 4x35 T5 G5 650x1555x II 15 ZCSPORT449/3ZK 4x49 T5 G5 650x1555x II 15 ZCSPORT480/3ZK 4x80 T5 G5 650x1555x II 15 Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät str./page 17 Stmívání/ Dimming/ Dimmen str./page 17 Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) str./page ELKOVO Čepelík

244 SVÍTIDLA SPORT DO KAZETOVÉHO PODHLEDU M600 SPORT LUMINAIRES FOR M600 FALSE CEILINGS ELKOVO Čepelík SPORT LEUCHTEN FÜR M600 KASSETTENDECKE 230 V 50 Hz ZCSPORT436/1 t a 25 ºC Tato svítidla jsou určena do tělocvičen a sportovišť, zkrátka všude tam, kde hrozí nebezpečí nárazu míče do svítidla. Svítidla se montují do kazetových podhledů modulů M600 s viditelnými systémy nosných lišt. Mřížka je proti vypadnutí zajištěna šrouby, také je vyztužena ocelovými dráty. 3 dráty nad každou zářivkou = SPORT Doporučení: Svítidla s lesklou mřížkou nejsou vhodná do tělocvičen ve kterých se hraje fotbal, volejbal (v těchto případech nezaručujeme pevnost lesklé mřížky). Doporučujeme použít mřížku bílou (bílá mřížka zaručuje vyšší pevnost), také je vhodnější volit svítidla dvouzdrojová např. 2x58W. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Rozměry Size Maße These luminaires are designed for gyms, sports halls, and all spaces where luminaires are in danger of being hit by a ball. They are suitable for mounting into M600 panel false ceilings with visible holding tracks. The louvre is stiffened with steel wires and screws are used to prevent it from falling out. 3 wires above each fluorescent lamp = SPORT Suggestion: Luminaires with polished louvres are not suitable for gyms where football and volleyball are played (in this case we cannot guarantee the solidity of a polished louvre). We suggest using a white louvre (a white louvre is more solid) and two-source luminaires such as 2x58W. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. 1x18W RAL standard RAL na přání - on request 1x36W 1x58W Diese Leuchten sind für Sporthallen und Sportplatzanlagen geeignet. Sie können überall benutzt werden, wo die Leuchten von dem Ball gestoßen werden können. Sie werden in M600 Kassettendecke mit sichtbaren Tragprofilen montiert. Der Raster wird mit Stahldrähten verstärkt und mit Schrauben gegen Ausfall gesichert. 3 Drähte über jeder Leuchtstoffröhre = SPORT Empfehlung: Leuchten mit einem Glanzraster sind nicht für Sporthallen geeignet, wo Fußball und Volleyball gespielt werden (in diesem Fall können wir die Festigkeit vom Glanzraster nicht garantieren). Wir empfehlen einen weißen Raster (weißer Raster garantiert mehr Festigkeit). Es ist auch besser, Leuchten mit 2 Quellen zu benutzen, z.b. 2x58W. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Umístění svítidel v podhledu Position of luminaires in false ceiling Position der Leuchten in der Unterdecke 2x18W 2x36W 2x58W 4x18W 4x36W 4x58W 244

245 Svítidla SPORT3 do kazetového podhledu M600. SPORT3 luminaires for M600 panel false ceilings. T8 SPORT 3 e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße (W) w x l x h kg ZCSPORT418/1 4x18 T8 G x 595 x 92 6,5 ZCSPORT236/1 2x36 T8 G13 BÍLÁ 295 x 1195 x 92 5,5 ZCSPORT436/1 4x36 T8 G13 WHITE 595 x 1195 x ZCSPORT258/1 2x58 T8 G13 WEIß 295 x 1495 x 92 7,5 ZCSPORT458/1 4x58 T8 G x 1495 x T5 SPORT 3 ZCSPORT414/1 4x14 T5 G5 595 x 595 x 92 6,5 ZCSPORT228/1 2x28 T5 G5 BÍLÁ 295 x 1195 x 92 5,5 ZCSPORT254/1 2x54 T5 G5 WHITE 295 x 1195 x 92 5,5 ZCSPORT428/1 4x28 T5 G5 WEIß 595 x 1195 x ZCSPORT454/1 4x54 T5 G5 595 x 1195 x Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 245 ELKOVO Čepelík

246 SVÍTIDLA SPORT DO SÁDROKARTONU A PODHLEDU M625 SPORT LUMINAIRES FOR PLASTERBOARD AND M625 FALSE CEILINGS ELKOVO Čepelík SPORT LEUCHTEN FÜR GIPSKARTONDECKE UND M625 ABGEHÄNGTE DECKE 230 V 50 Hz ZCSPORT436/1 t a 25 ºC Tato svítidla jsou určena do tělocvičen a sportovišť, zkrátka všude tam, kde hrozí nebezpečí nárazu míče do svítidla. Svítidla se montují do sádrokartonu a do kazetových podhledů modulů M625 s viditelnými systémy nosných lišt. Mřížka je proti vypadnutí zajištěna šrouby, také je vyztužena ocelovými dráty. 3 dráty nad každou zářivkou = SPORT Doporučení: Svítidla s lesklou mřížkou nejsou vhodná do tělocvičen ve kterých se hraje fotbal, volejbal (v těchto případech nezaručujeme pevnost lesklé mřížky). Doporučujeme použít mřížku bílou (bílá mřížka zaručuje vyšší pevnost), také je vhodnější volit svítidla dvouzdrojová např. 2x58W. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Rozměry Size Maße These luminaires are designed for gyms, sports halls, and all spaces where luminaires are in danger of being hit by a ball. They are suitable for mounting into plasterboard and M625 panel false ceilings with visible holding tracks. The louvre is stiffened with steel wires and screws are used to prevent it from falling out. 3 wires above each fluorescent lamp = SPORT Suggestion: Luminaires with polished louvres are not suitable for gyms where football and volleyball are played (in this case we cannot guarantee the solidity of a polished louvre). We suggest using a white louvre (a white louvre is more solid) and two-source luminaires such as 2x58W. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. RAL standard RAL na přání - on request Diese Leuchten sind für Sporthallen und Sportplatzanlagen geeignet. Sie können überall benutzt werden, wo die Leuchten von dem Ball gestoßen werden können. Sie werden in Gipskartondecke und M625 Kassettendecke mit sichtbaren Tragprofilen montiert. Der Raster wird mit Stahldrähten verstärkt und mit Schrauben gegen Ausfall gesichert. 3 Drähte über jeder Leuchtstoffröhre = SPORT Empfehlung: Leuchten mit einem Glanzraster sind nicht für Sporthallen geeignet, wo Fußball und Volleyball gespielt werden (in diesem Fall können wir die Festigkeit vom Glanzraster nicht garantieren). Wir empfehlen einen weißen Raster (weißer Raster garantiert mehr Festigkeit). Es ist auch besser, Leuchten mit 2 Quellen zu benutzen, z.b. 2x58W. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Umístění svítidel v podhledu Position of luminaires in false ceiling Position der Leuchten in der abgehängten Decke 246

247 Svítidla SPORT do sádrokartonu a kazetového podhledu M625. SPORT luminaires for plasterboard and M625 panel false ceilings T8 SPORT 3 e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Rozměry otvorů Hole size Maße der Löcher (W) w x l x h kg ZCSPORT418/2B 4x18 T8 G x 620 x X ZCSPORT236/2B 2x36 T8 G13 BÍLÁ 310 x 1245 x x ,5 ZCSPORT436/2B 4x36 T8 G13 WHITE 620 x 1245 x x ZCSPORT258/2B 2x58 T8 G13 WEIß 310 x 1545 x x ,5 ZCSPORT458/2B 4x58 T8 G x 1545 x x SPORT 3 ZCSPORT228/2B 2x28 T5 G5 310 x 1245 x x ,5 ZCSPORT254/2B 2x54 T5 G5 310 x 1245 x x ,5 ZCSPORT428/2B 4x28 T5 G5 BÍLÁ 620 x 1245 x x ZCSPORT454/2B 4x54 T5 G5 WHITE 620 x 1245 x x ZCSPORT435/2B 4x35 T5 G5 WEIß 620 x 1545 x x ZCSPORT449/2B 4x49 T5 G5 620 x 1545 x x ZCSPORT480/2B 4x80 T5 G5 620 x 1545 x x Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 247 ELKOVO Čepelík

248 SVÍTIDLA SPORT PC PŘISAZENÁ SPORT PC SURFACE MOUNTED LUMINAIRES ELKOVO Čepelík SPORT PC AUFSATZLEUCHTEN 230 V 50 Hz ZCSPORTPC458/6 ZK Tento typ svítidel je určen do tělocvičen a sportovišť, zkrátka všude tam, kde hrozí nebezpečí nárazu míče do svítidla. Od klasického svítidla s vyztuženou mřížkou se liší tím, že má mřížku krytou čirým optickým krytem z velice houževnatého polykarbonátu. Tento kryt tvoří základ odolnosti svítidla vůči nárazu míče a zároveň získává svítidlo vyšší krytí IP40. Pokud by i přes všechna opatření došlo k rozbití zářivkové trubice je tímto krytem zajištěno, že se případné střepy nedostanou ven ze svítidla a neohrozí tím bezpečnost v daném prostoru. Polykarbonátový kryt je ke svítidlu připevněn pomocí bajonetových uzávěrů. Svítidla se montují na pevný strop, popř. je možné je zavěsit na lankové závěsy. Svítidla je možno přímo montovat na normálně zápalný podklad. Plášť svítidla je moderní konstrukce se zkosenými hranami a celý je vyroben z ocelového plechu. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. I. II. III. t a 25 ºC These luminaires are designed for gymnasiums, sports halls, and all places where luminaires can be hit by a ball. Compared to a traditional luminaire with a reinforced louvre, this luminaire has a louvre that is protected by a clear optical cover made of a very tough polycarbonate. This cover constitutes the basic element of resistance of the luminaire to hits of balls. It also gives the luminaire a higher protection - IP40. If the fluorescent lamp broke in spite of all safety features, the cover would prevent the broken pieces from falling out and causing danger to the respective space. The polycarbonate cover is attached to the luminaire with bayonet joints. The luminaires can be either mounted on solid ceilings or suspended on wire pendants directly on usual inflammable surfaces. The body of the luminaire is a modern all-metal structure made of steel sheet with bevelled edges. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. a c RAL standard RAL na přání - on request l Diese Leuchten sind für Sporthallen und Sportplanlagen geeignet. Sie können überall benutzt werden, wo Leuchten mit einem Ball gestoßen werden können. Im Unterschied zu einer klassischen Leuchte mit verstärktem Raster wird der Raster von dieser Leuchte mit einer klaren optischen Abdeckung aus einem sehr zähen Polykarbonat bedeckt. Diese Abdeckung ist das Grundelement der Ballwurffestigkeit der Leuchte und es garantiert auch einen höheren Schutzgrad - IP40. Sollte die Leuchtstofflampe trotz allen diesen Maßnahmen gebrochen werden, garantiert diese Abdeckung, dass die Scherben nicht ausfallen können und die Sicherheit in dem Raum damit nicht in Gefahr gebracht werden kann. Die Polykarbonat-Abdeckung wird auf die Leuchte mit Bajonettverschlüssen befestigt. Die Leuchten werden direkt an feste Decke montiert, ggf. können sie auf Seilpendel gehängt werden. Sie können direkt an normal zündbare Decke montiert werden. Der ganze Körper der Leuchte ist eine aus Stahlblech angefertigte moderne Konstruktion mit schrägen Kanten. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher b 6.2 c h w 248

249 Svítidla SPORT PC přisazená SPORT PC surface mounted luminaires T8 e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants Přívodní vodič Supply conductor (W) w x l x h a b c obr./ picture kg ZCSPORTPC118/6ZK 1x18 T8 G x 650 x I 3 ZCSPORTPC218/6ZK 2x18 T8 G x 650 x II 4 ZCSPORTPC318/6ZK 3x18 T8 G x 650 x III 7,5 ZCSPORTPC418/6ZK 4x18 T8 G x 650 x II 9,5 ZCSPORTPC136/6ZK 1x36 T8 G x 1255 x I 5 ZCSPORTPC236/6ZK 2x36 T8 G x 1255 x II 8 ZCSPORTPC336/6ZK 3x36 T8 G x 1255 x III 14,5 ZCSPORTPC436/6ZK 4x36 T8 G x 1255 x II 19 LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER ZCSPORTPC158/6ZK 1x58 T8 G x 1555 x I 7 ZCSPORTPC258/6ZK 2x58 T8 G x 1555 x II 12,5 ZCSPORTPC358/6ZK 3x58 T8 G x 1555 x III 18 ZCSPORTPC458/6ZK 4x58 T8 G x 1555 x II 24 T5 ZCSPORTPC114/6ZK 1x14 T5 G5 220 x 650 x I 2,5 ZCSPORTPC124/6ZK 1x24 T5 G5 220 x 650 x I 2,5 ZCSPORTPC214/6ZK 2x14 T5 G5 300 x 650 x II 3,5 ZCSPORTPC224/6ZK 2x24 T5 G5 300 x 650 x II 3,5 ZCSPORTPC314/6ZK 3x14 T5 G5 450 x 650 x III 6,5 ZCSPORTPC324/6ZK 3x24 T5 G5 450 x 650 x III 6,5 ZCSPORTPC414/6ZK 4x14 T5 G5 650 x 650 x II 8,5 ZCSPORTPC424/6ZK 4x24 T5 G5 650 x 650 x II 8,5 ZCSPORTPC128/6ZK 1x28 T5 G5 220 x 1255 x I 4,5 ZCSPORTPC154/6ZK 1x54 T5 G5 220 x 1255 x I 4,5 ZCSPORTPC228/6ZK 2x28 T5 G5 300 x 1255 x II 7,5 ZCSPORTPC254/6ZK 2x54 T5 G5 300 x 1255 x II 7,5 ZCSPORTPC328/6ZK 3x28 T5 G5 450 x 1255 x III 9 ZCSPORTPC354/6ZK 3x54 T5 G5 450 x 1255 x III 9 ZCSPORTPC428/6ZK 4x28 T5 G5 650 x 1255 x II 10,5 ZCSPORTPC454/6ZK 4x54 T5 G5 650 x 1255 x II 10,5 LESKLÁ V POLISHED V V-GLANZRASTER ZCSPORTPC135/6ZK 1x35 T5 G5 220 x 1555 x I 6,5 ZCSPORTPC149/6ZK 1x49 T5 G5 220 x 1555 x I 6,5 ZCSPORTPC180/6ZK 1x80 T5 G5 220 x 1555 x I 6,5 ZCSPORTPC235/6ZK 2x35 T5 G5 300 x 1555 x II 12 ZCSPORTPC249/6ZK 2x49 T5 G5 300 x 1555 x II 12 ZCSPORTPC280/6ZK 2x80 T5 G5 300 x 1555 x II 12 ZCSPORTPC335/6ZK 3x35 T5 G5 450 x 1555 x III 17 ZCSPORTPC349/6ZK 3x49 T5 G5 450 x 1555 x III 17 ZCSPORTPC380/6ZK 3x80 T5 G5 450 x 1555 x III 17 ZCSPORTPC435/6ZK 4x35 T5 G5 650 x 1555 x II 22 ZCSPORTPC449/6ZK 4x49 T5 G5 650 x 1555 x II 22 ZCSPORTPC480/6ZK 4x80 T5 G5 650 x 1555 x II 22 Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 249 ELKOVO Čepelík

250 SVÍTIDLA SPORT PC DO PODHLEDU M600 SPORT PC LUMINAIRE FOR M600 FALSE CEILINGS ELKOVO Čepelík SPORT PC LEUCHTEN FÜR M600 ABGEHÄNGTE DECKE 230 V 50 Hz ZCSPORTPC458/4 t a 25 ºC Tento typ svítidel je určen do tělocvičen a sportovišť, zkrátka všude tam, kde hrozí nebezpečí nárazu míče do svítidla. Od klasic-kého svítidla s vyztuženou mřížkou se liší tím, že má mřížku krytou čirým optickým krytem z velice houževnatého polykarbonátu. Tento kryt tvoří základ odolnosti svítidla vůči nárazu míče a zároveň získává svítidlo vyšší krytí IP40. Pokud by i přes všechna opatření došlo k rozbití zářivkové trubice je tímto krytem zajištěno, že se případné střepy nedostanou ven ze svítidla a neohrozí tím bezpečnost v daném prostoru. Polykarbonátový kryt je ke svítidlu připevněn pomocí bajonetových uzávěrů. Svítidla jsou určená pro montáž do kazetových podhledů modulů M600 s viditelnými systémy nosných lišt. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Rozměry Size Maße These luminaires are designed for gymnasiums, sports halls, and all places where luminaires can be hit by a ball. Compared to a traditional luminaire with a reinforced louvre, this luminaire has a louvre that is protected by a clear optical cover made of a very tough polycarbonate. This cover constitutes the basic element of resistance of the luminaire to hits of balls. It also gives the luminaire a higher protection - IP40. If the fluorescent lamp broke in spite of all safety features, the cover would prevent the broken pieces from falling out and causing danger to the respective space. The polycarbonate cover is attached to the luminaire with bayonet joints. Luminaires designed for mounting M600 panel false ceilings with visible holding tracks. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. RAL standard RAL na přání - on request Diese Leuchten sind für Sporthallen und Sportplanlagen geeignet. Sie können überall benutzt werden, wo Leuchten mit einem Ball gestoßen werden können. Im Unterschied zu einer klassischen Leuchte mit verstärktem Raster wird der Raster von dieser Leuchte mit einer klaren optischen Abdeckung aus einem sehr zähen Polykarbonat bedeckt. Diese Abdeckung ist das Grundelement der Ballwurffestigkeit der Leuchte und es garantiert auch einen höheren Schutzgrad - IP40. Sollte die Leuchtstofflampe trotz allen diesen Maßnahmen gebrochen werden, garantiert diese Abdeckung, dass die Scherben nicht ausfallen können und die Sicherheit in dem Raum damit nicht in Gefahr gebracht werden kann. Das Polykarbonat-Abdeckung wird auf die Leuchte mit Bajonettverschlüssen befestigt. Die Leuchten sind für Montage in M600 Kassettendecke mit sichtbaren Tragprofilen geeignet. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Umístění svítidel v podhledu Position of luminaires in false ceiling Position der Leuchten in der abgehängten Decke 2x18W 2x36W 2x58W 4x18W 4x36W 4x58W 250

251 Svítidla SPORT PC do kazetového podhledu M600 SPORT PC luminaires for M600 panel false ceilings e T8 SPORT PC P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße (W) w x l x h kg ZCSPORTPC418/4 4x18 T8 G x 595 x 92 6 ZCSPORTPC236/4 2x36 T8 G13 LESKLÁ V 295 x 1195 x 92 5,5 ZCSPORTPC436/4 4x36 T8 G13 POLISHED V 595 x 1195 x ZCSPORTPC258/4 2x58 T8 G13 V-GLANZRASTER 295 x 1495 x 92 7,5 ZCSPORTPC458/4 4x58 T8 G x 1495 x T5 SPORT PC ZCSPORTPC414/4 4x14 T5 G5 595 x 595 x 92 5,5 ZCSPORTPC228/4 2x28 T5 G5 LESKLÁ V 295 x 1195 x 92 5,5 ZCSPORTPC254/4 2x54 T5 G5 POLISHED V 295 x 1195 x ZCSPORTPC428/4 4x28 T5 G5 V-GLANZRASTER 595 x 1195 x ZCSPORTPC454/4 4x54 T5 G5 595 x 1195 x Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 251 ELKOVO Čepelík

252 ELKOVO Čepelík SVÍTIDLA SPORT PC DO SÁDROKARTONU A PODHLEDU M625 SPORT PC LUMINAIRES FOR PLASTERBOARD AND M625 FALSE CEILINGS SPORT PC LEUCHTEN FÜR GIPSKARTON UND M625 ABGEHÄNGTE DECKE 230 V 50 Hz ZCSPORTPC436/5b t a 25 ºC Tento typ svítidel je určen do tělocvičen a sportovišť, zkrátka všude tam, kde hrozí nebezpečí nárazu míče do svítidla. Od klasic-kého svítidla s vyztuženou mřížkou se liší tím, že má mřížku krytou čirým optickým krytem z velice houževnatého polykarbonátu. Tento kryt tvoří základ odolnosti svítidla vůči nárazu míče a zároveň získává svítidlo vyšší krytí IP40. Pokud by i přes všechna opatření došlo k rozbití zářivkové trubice je tímto krytem zajištěno, že se případné střepy nedostanou ven ze svítidla a neohrozí tím bezpečnost v daném prostoru. Polykarbonátový kryt je ke svítidlu připevněn pomocí bajonetových uzávěrů. Svítidla jsou určená pro montáž do sádrokartonu a do kazetových podhledů modulů M625 s viditelnými systémy nosných lišt. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. These luminaires are designed for gymnasiums, sports halls, and all places where luminaires can be hit by a ball. Compared to a traditional luminaire with a reinforced louvre, this luminaire has a louvre that is protected by a clear optical cover made of a very tough polycarbonate. This cover constitutes the basic element of resistance of the luminaire to hits of balls. It also gives the luminaire a higher protection - IP40. If the fluorescent lamp broke in spite of all safety features, the cover would prevent the broken pieces from falling out and causing danger to the respective space. The polycarbonate cover is attached to the luminaire with bayonet joints. Luminaires designed for mounting into plasterboard and M625 panel false ceilings with visible holding tracks. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. RAL standard RAL na přání - on request Upevnění/ Fastening/ Befestigung Diese Leuchten sind für Sporthallen und Sportplanlagen geeignet. Sie können überall benutzt werden, wo Leuchten mit einem Ball gestoßen werden können. Im Unterschied zu einer klassischen Leuchte mit verstärktem Raster wird der Raster von dieser Leuchte mit einer klaren optischen Abdeckung aus einem sehr zähen Polykarbonat bedeckt. Diese Abdeckung ist das Grundelement der Ballwurffestigkeit der Leuchte und es garantiert auch einen höheren Schutzgrad - IP40. Sollte die Leuchtstofflampe trotz allen diesen Maßnahmen gebrochen werden, garantiert diese Abdeckung, dass die Scherben nicht ausfallen können und die Sicherheit in dem Raum damit nicht in Gefahr gebracht werden kann. Die Polykarbonat-Abdeckung wird auf die Leuchte mit Bajonettverschlüssen befestigt. Die Leuchten sind für Montage in Gipskartondecke und M625 Kassettendecke mit sichtbaren Tragprofilen geeignet. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. 252

253 Svítidla SPORT PC do sádrokartonu a kazetového podhledu M625 SPORT PC luminaires for plasterboard and M625 panel false ceilings e T8 SPORT PC P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Rozměry otvorů Hole size Maße der Löcher (W) w x l x h kg ZCSPORTPC418/5B 4x18 T8 G x 620 x X ZCSPORTPC236/5B 2x36 T8 G13 LESKLÁ V 310 x 1245 x x ,5 ZCSPORTPC436/5B 4x36 T8 G13 POLISHED V 620 x 1245 x x ZCSPORTPC258/5B 2x58 T8 G x 1545 x x ,5 ZCSPORTPC458/5B 4x58 T8 G13 V-GLANZRASTER 620 x 1545 x x T5 SPORT PC ZCSPORTPC228/5B 2x28 T5 G5 310 x 1245 x x ,5 ZCSPORTPC254/5B 2x54 T5 G5 310 x 1245 x x ,5 ZCSPORTPC428/5B 4x28 T5 G5 LESKLÁ V 620 x 1245 x x ZCSPORTPC454/5B 4x54 T5 G5 POLISHED V 620 x 1245 x x ZCSPORTPC435/5B 4x35 T5 G5 620 x 1545 x x V-GLANZRASTER ZCSPORTPC449/5B 4x49 T5 G5 620 x 1545 x x ZCSPORTPC480/5B 4x80 T5 G5 620 x 1545 x x Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 253 ELKOVO Čepelík

254 ELKOVO Čepelík ČISTÉ PROSTORY CLEANROOMS REINRÄUME Možná se nacházíte v situaci, kdy máte navrhnout nové osvětlení operačního sálu, JIP, prostoru pro výrobu elektrotechnických součástek či léků. Ale i třeba stomatologické ordinace či laboratoře. Zkráceně řečeno potřebujete osvětlit čistý prostor. Firma ELKOVO Čepelík, jako jeden z předních českých výrobců svítidel, dnes známý i daleko za hranicemi České republiky, má mnohaleté zkušenosti i při osvětlování takto náročných prostorů. Po důkladném rozboru získaných informací jsme se rozhodli s Vámi o tyto zkušenosti podělit a pomoci Vám tak k našemu společnému cíli. Tedy ke stavu, kdy výsledná soustava svítidel bude uživatelům sloužit k plné spokojenosti, nebude je v žádném případě obtěžovat, vyhoví příslušným vyhláškám i normám a to vše vzhledem k co nejmenšímu negativnímu vlivu na životní prostředí. Maybe you are in the situation when you have to design a new lighting of the operating theatre, intensive care unit, space for production of electrotechnical parts or medicines but also for instance of dental surgery or laboratory. Briefly speaking, you need to light a cleanroom. The ELKOVO Čepelík company, as one of leading Czech manufacturers of luminaires, presently known even far beyond the territory of the Czech Republic, has many years of experience also in lighting of so demanding spaces. After a thorough analysis of acquired information, we decided to share this experience with you and to help you to achieve our common goal. It means to reach the state when the resulting system of luminaires will serve for users to their complete satisfaction, it will irritate them by no means, it will meet appropriate regulations and standards and all that considering a minimum adverse impact on the environment. Vielleicht befinden Sie sich in einer Situation, wo Sie eine neue Beleuchtung für den OP, die Intensivstation oder für Räume zur Herstellung von elektrotechnischen Teilen oder Arzneimitteln entwerfen sollen. Aber auch zum Beispiel für eine Zahnarztpraxis oder ein Labor. Kurz gesagt: Es gilt, einen Reinraum beleuchten. Die Firma ELKOVO Čepelík ist einer der führenden tschechischen Hersteller von Leuchten, der heute auch weit außerhalb der tschechischen Grenzen bekannt ist. Nach einer gründlichen Analyse aller erhaltenen Informationen haben wir beschlossen diese Informationen mit Ihnen zu teilen, um Ihnen damit beim Erreichen unseres gemeinsamen Ziels hilfreich zu sein. Das Ziel ist ein Beleuchtungssystem, das die Anforderungen der Benutzer voll erfüllt, keinesfalls störend wirkt, den betreffenden Normen und Verordnungen entspricht und gleichzeitig den negativen Einfluss auf die Umwelt minimiert. 254

255 Než začneme - Before We Start - Bevor wir anfangen Co bychom si měli uvědomit, než se pustíme do návrhu osvětlení (normy). Platnost těchto norem může být v zahraničí odlišná. 1) norma ČSN EN Světlo a osvětlení Osvětlení pracovních prostorů Část 1: Vnitřní pracovní prostory 2) norma ČSN Elektrická instalace budov - Část 5-51: Výběr a stavba elektrických zařízení - Všeobecné předpisy 3) norma ČSN EN ISO Čisté prostory a příslušné řízené prostředí - Část 1: Klasifikace čistoty vzduchu 4) případné další požadavky dané např. technologií Dále přinášíme jen velmi stručný výtah těch nejdůležitějších informací. Co požaduje norma ČSN EN : Obecně nám norma předepisuje stav, který bychom měli alespoň dodržet. Tím je myšleno, že daný parametr (v našem případě hladina osvětlení, hodnoty oslnění a index barevného podání) musí být minimálně na té úrovni, kterou norma požaduje. To znamená, že osvětlení můžete udělat lepší, než požaduje norma, nikoli však horší. Pokud by došlo na soudní při, tak bude soudní znalec postupovat podle této normy. Dále uvádíme tu část normy, která je nejdůležitější pro osvětlení učeben a tělocvičen. Udržovací činitel: Doporučená osvětlenost pro každý zrakový úkol se uvádí jako udržovaná osvětlenost. Udržovací činitel závisí na provozních charakteristikách světelných zdrojů a předřadníků, svítidel, prostředí a na plánu údržby. Návrhář (projektant) musí: připravit kompletní plán údržby, včetně intervalů výměny světelných zdrojů, čištění svítidel a místností a způsobů jeho provádění. Rovnoměrnost (r): rovnoměrnost osvětlení je poměr minimální a průměrné osvětlenosti např. na lavici či tabuli - měla by být r 0,7. Energetická hlediska: Osvětlovací soustava musí vyhovovat požadavkům na osvětlení daného prostoru bez plýtvání energií. Before we start a design of lighting for a classroom, we should think about lighting standards and regulations. Their validity might differ abroad. 1) EN standard: Light and Lighting - Lighting of Workplaces - Part 1: Indoor Workplaces 2) IEC standard: Electrical installations of buildings 3) EN ISO standard: Cleanrooms and associated controlled environments - Part 1: Classification of air cleanliness 4) Other possible requirements based, for instance, on technology Further we provide a brief abstract of the most important information. What does the EN standard require? Generally speaking, the standard determines a minimal condition that has to be observed - the value stated (in our case the lighting level, glare values, and colour rendering index) is the minimum value the standard requires. That means you can design the lighting better but not worse than the standard requires. If there was a lawsuit, the authorized expert would proceed in accordance with this standard. Below you can find an explanation of the part of the standard which is the most important for lighting classrooms and gymnasiums. Maintenance factor: The term maintained illuminance stands for the illuminance recommended for every visual task. The maintenance factor depends on working characteristics of the light sources, ballasts, luminaires, environment, and on the maintenance plan. The designer has to: prepare a complete maintenance plan including intervals for changing light sources, cleaning luminaires and rooms, and the cleaning methods. Illuminance uniformity (r): ratio of minimum illuminance to average illuminance e.g. on a desk or blackboard. The value should be r 0,7. Energy considerations: A lighting installation should meet the lighting requirements of a particular space without waste of energy. Bevor wir anfangen Beleuchtung eines Unterrichtsraumes zu planen, sollten wir uns bewußt sein, dass die Gültigkeit von Normen im Ausland unterschiedlich sein kann. 1) EN Norm: Licht und Beleuchtung - Beleuchtung von Arbeitsstätten - Teil 1: Arbeitsstätten in Innenräumen 2) DIN VDE 0100 Norm: Elektrische Anlagen von Gebäuden 3) EN ISO Norm: Reinräume und zugehörige Reinraumbereiche Teil 1: Klassifizierung der Luftreinheit 4) eventuelle weitere, sich z.b. durch die Technologie ergebende Forderungen Im Weiteren bringen wir nur einen sehr kurzen Auszug der wichtigsten Informationen. Was erfordert die Norm EN ? Allgemein setzt die Norm einen Mindeststand fest, den man erhalten sollte. Das meint, dass derjenige Parameter (in unserem Fall das Beleuchtungsniveau, die Blendungswerte und der Farbwiedergabeindex) muss mindestens den in der Norm angegebenen Wert erreichen. Das heißt, dass die Beleuchtung besser als die Norm erfordert sein kann, aber nicht schlechter. Sollte es einen Gerichtsstreit geben, wird der Gerichtsgutachter gemäß dieser Norm fortschreiten. Unten wird derjenige Teil der Norm angeführt, der für Beleuchtung von Unterrichtsräumen und Turnhallen am wichtigsten ist. Wartungsfaktor: Die empfohlene Beleuchtungsstärke für jede Sehaufgabe ist als Wartungswert der Beleuchtungsstärke angegeben. Der Wartungsfaktor hängt vom Alterungsverhalten der Lampe und der Vorschaltgeräte, der Leuchte, der Umgebung und vom Wartungsprogramm ab einschließlich des Intervalls für den Lampenwechsel, des Intervalls für die Reinigung der Leuchten und des Raumes und der Reinigungsmethoden. Gleichmäßigkeit (r): Gleichmäßigkeit der Beleuchtungsstärke ist das Verhältnis der kleinsten Beleuchtungsstärke zur mittleren Beleuchtungsstärke z.b. auf einer Schulbank oder einer Schultafel. Es sollte r 0,7 sein. Energiebetrachtungen: Eine Beleuchtungsanlage sollte die Beleuchtungsanforderungen eines bestimmten räumlichen Bereiches erfüllen, ohne Energie zu verschwenden. EN (Výtah z normy - Extract from Standard - Normenauszug) Pol. č. Ref. no. Ref. Nr. Druh prostoru, úkolu nebo činnosti e of interior, task or activity Art des Raumes, Aufgabe oder Tätigkeit 2.5 Chemický průmysl/ Chemical, plastics and rubber industry / Chemische Industrie, Kunststoff- und Gummiindustrie Výroba léků/ Pharmaceutical production/ Arzneimittelherstellung Elektrotechnický průmysl/ Electrical industry/ Elektro-Industrie Montážní práce - hrubé/ Assembly work - rough/ Montagearbeiten - grobe Montážní práce - jemné/ Assembly work - medium/ Montagearbeiten - mittelfeine Montážní práce - velmi jemné/ Assembly work - precision/ Montagearbeiten - feine Elektrotechnické dílny - zkoušení, justování/ Electronic workshops, testing, adjusting/ Elektronikwerkstätten, Prüfen, Justieren Ēm (lx) UGR L Ra Poznámky Notes Bemerkungen 5.7 Zdravotnická zařízení/ Health care premises/ Gesundheitseinrichtungen 7.10 Operační prostory/ Operating areas/ Operationsbereich Předoperační a pooperační místnosti/ Pre-op and recovery rooms/ Vorbereitungs- und Aufwachräume Ra = 90! Operační sál/ Operating theatre/ Operationsräume Ra = 90! 7.11 Jednotky intenzívní péče/ Intensive care unit/ Intensivstation Celkové osvětlení/ General lighting/ Allgemeinbeleuchtung Ra = 90! Vyšetřování, ošetřování/ Examination and treatment/ Untersuchung und Behandlung Ra = 90! Noční dozor/ Night watch/ Nachtüberwachung Ra = 90! 255 ELKOVO Čepelík

256 ELKOVO Čepelík Volba krytí Selection of Protection Wahl der Schutzart IP? Jaké má být krytí svítidel která použiji? Tak tuto otázku jsme mnohokrát slyšeli, ale bohužel na ni zřejmě neexistuje jednoznačná odpověď. Konkrétně například na otázku jaké krytí mají mít svítidla použitá na operačním sále? Na tuto otázku nám různí odborníci odpovídali velice rozdílně. Jeden extrém byl, žč IP40 stačí, a na druhé straně někteří tvrdili, že je potřeba krytí IP65 a žádné nižší. Nikdo z nich nám ale nedokázal odpovědět, zda je toto dané nějakou normou či předpisem. Obecně se krytí stanovuje na základě protokolu o vnějších vlivech. Přesněji podle normy ČSN (Elektrická instalace budov - Část 5-51: Výběr a stavba elektrických zařízení - Všeobecné předpisy) je možno použít část, ve které je psáno: Tam, kde se provádí občasný nebo pravidelný oplach. Elektrická zařízení umístěná v oplachovém pásmu musí mít stupeň ochrany krytem alespoň IP44. Pokud bychom se na tuto otázku podívali ze strany pohledu projektanta čistých prostorů, tak zjistíme tyto skutečnosti: Před uvedením do provozu čistého prostoru se provádí tzv. validace, kterou se potvrdí parametry dané třídou čistoty daného prostoru. V čistém prostoru se sleduje mj. nečistota daná počtem částic o definované velikosti v prostoru 1m 3 a dále přetlak. Právě otázka přetlaku je klíčová. Pokud bychom měli totiž malý prostor a v něm jedno svítidlo, dokážeme požadovaných hodnot dosáhnout např. i se svítidlem v krytí IP40. Pokud je však prostor větší, je potřeba z technických důvodů co nejvíce omezit možnosti úniku vzduchu z tohoto prostoru. Se svítidly v krytí IP40 umístěnými v podhledu se tedy požadovaných hodnot dosáhne velice špatně. Zde je mnohem výhodnější použít svítidla alespoň v krytí IP54. Z uvedených skutečností vychází odpověď na naši otázku: krytí svítidel v operačních sálech a prostorech podobných by tedy mělo být alespoň IP54. POVOLENÝ POČET ČÁSTIC (0,5 µm/m 3 ) EU Annex 1997 What shall be the protection of luminaires that I will use? We heard this question many times but obviously there is unfortunately no unambiguous answer to it. In the concrete, particular experts answered very differently for instance the question: What shall be the protection of luminaires used in the operating theatre? One extreme was that IP40 is sufficient and on the other hand, some of them claimed that the IP65 protection degree and no lower is necessary. However, none of them can answer if it is given by any standard or regulation. The protection is generally set according tu a report on external influences. To be more precise, in accordance with the IEC standard (Electrical installations of buildings), the part containing the following text can be applied: Where an occasional or regular rinse takes place Electrical equipment placed in rinsing zone must have a degree of protection by cover at least IP44. If we considered this question from the point of view of the designer of cleanrooms, we would find out the following facts. Before the clean space is put into operation, a validation is performed by which the parameters given by the cleanliness class of the respective space will be confirmed. In a cleanroom, impurity given by the number of particles with defined size in space of 1m 3 and also the excess pressure are monitored among others. The question of excess pressure is the key one. If we had a small space with one luminaire, we could achieve the required values also with a luminaire with IP40 protection. However, in the case of larger space, it is necessary for technical reasons to limit possible escape of air from this space to the minimum. Accordingly with luminaires with the IP40 protection, placed in the false ceiling, it will be very difficult to reach the required values. It is much more advantageous to use here the luminaires at least with the IP54 protection. The answer to our question is based on the mentioned facts, the protection of luminaires in operating theatres and similar spaces should be accordingly at least IP54. Třída čistoty - Cleanliness class - Reinheitsklasse ISO US 209E Welche Schutzart soll für die Leuchten gewählt werden? Also diese Frage haben wir schon häufig gehört, aber leider gibt es keine eindeutige Antwort darauf. Konkret zum Beispiel auf die Frage Welche Schutzart sollen die im OP verwendeten Leuchten haben? Diese Frage wurde uns von zahlreichen Experten sehr unterschiedlich beantwortet. Das eine Extrem hieß IP40 reicht, demgegenüber behaupteten manche, dass zu allermindest die Schutzart IP65 erforderlich sei. Keiner von ihnen konnte uns aber sagen, ob sich dies aufgrund einer Norm oder Vorschrift ergibt. Im Allgemeinen wird die Schutzart aufgrund eines Protokolls über die Umgebungsbedingungen festgelegt. Genauer gesagt aufgrund der Norm DIN VDE 0100 (Elektrische Anlagen von Gebäuden), worin der Abschnitt angewandt werden kann, in dem es heißt: Dort, wo gelegentlich oder regelmäßig abgewaschen wird In der Abwaschzone befindliche elektrische Betriebsmittel müssen wenigstens die Schutzart IP44 aufweisen. Wenn wir diese Frage aus der Sicht des Planers von Reinräumen betrachten würden, stellen wir folgende Tatsachen fest. Vor Inbetriebnahme eines Reinraums erfolgt die sog. Validierung, in der die sich aus der Reinheitsklasse des betreffenden Raums ergebenden Parameter bestätigt werden. Im Reinraum werden u.a. die Unreinheiten verfolgt, die durch die Menge von Partikeln definierter Größe im Volumen 1 m 3 gegeben ist, und des Weiteren der Überdruck. Gerade der Überdruck stellt eine Schlüsselfrage dar. Wenn man nämlich einen kleinen Raum hätte mit einer Leuchte darin, könnten wir die Sollwerte auch erreichen, wenn die Schutzart der Leuchte IP40 ist. Wenn der Raum aber größer ist, muss aus technischen Gründen das Entweichen der Luft aus diesem Raum möglichst verhindert werden. Mit in der abgehängten Decke installierten Leuchten der Schutzart IP40 werden die Sollwerte nur sehr schwer erreicht. Hier ist es viel vorteilhafter Leuchten der Schutzart wenigstens IP54 einzusetzen. Aus den genannten Tatsachen ergibt sich auch die Antwort auf unsere Frage; die Schutzart der Leuchten in Operationssälen und ähnlichen Räumen sollte zumindest IP54 betragen. Porovnávací tabulka různých norem na čistotu prostředí Comparison table of different standards of environment cleanliness Vergleichstabelle unterschiedlicher Normen zur Reinheit der Umgebung Germany VDI , , IP A IP B IP IP C IP D IP IP20 IP 256

257 Zařazení zdravotnických pracovišť Classification of Health Care Facilities Einteilung medizinischer Arbeitsplätze Zařazení zdravotnických pracovišť podle třídy čistoty vzduchu dle ISO (příkladový seznam) tř. 5 Superaseptický operační sál (kostní operace, transplantace, popáleniny, hematologie, jednotky intenzívní péče tř. 7 Příslušenství superaseptických operačních sálů (příprava a probouzení pacienta), aseptický operační sál, lůžkový sál jednotky intenzívní péče, sléhárna, angiogarfie, transfúzní odběrový box tř. 8 Příslušenství aseptických operačních sálů (příprava a probouzení pacienta), zákrokový sál, novorozenecká jednotka, chodby u operačních sálů, pooperační pokoj, místnost pro aplikaci a odběr nukleární medicíny, diagnostická pracoviště odborných oddělení - bronchoskopie, laparoskopie, koloskopie Classification of health care facilities by the air cleanliness class according to ISO (example list) Class 5 Superaseptic operating theatre (bone operations, transplants, burns, hematology, intensive care units Class 7 Equipment of superaseptic operating theatres (preparation and waking up of patients), aseptic operating theatre, bedroom of intensive care unit, room for women before birth, angiography, blood taking box for transfusions Class 8 Equipment of aseptic operating theatres (preparation and waking up of patients), operation room, neonatal unit, corridors at operating theatres, postoperative room, room for application and taking of samples of nuclear medicine, diagnostic workplaces of specialist departments - bronchoscopy, laparoscopy, coloscopy Einteilung medizinischer Arbeitsplätze nach Luftreinheitsklasse nach ISO (Beispielsliste) Kl. 5 Hochaseptischer OP (Knochenoperationen, Transplantationen, Verbrennungen, Hämatologie, Intensivstationen) Kl. 7 Ausrüstung hochaseptischer OPs (Vorbereitung und Aufwecken des Patienten), aseptischer OP, Bettensaal der Intensivstation, Entbindungsstation, Angiographie, Transfusions-Entnahmebox Kl. 8 Ausrüstung hochaseptischer OPs (Vorbereitung und Aufwecken des Patienten), Eingriffssaal, Neugeborenenstation, Gänge an den OPs, Nachoperationszimmer, Raum für Anwendung und Entnahme von Nuklearmedizin, diagnostische Stationen der Fachabteilungen Bronchoskopie, Laparoskopie, Koloskopie Další požadavky na osvětlení Further Requirements on Lighting Weitere Anforderungen an Beleuchtung Při určování vlastností osvětlovací soustavy je nutno přihlédnout i k dalším požadavků. Těmi mohou být např. požadavek na stmívání (velice častý na operačních sálech a jednotkách intenzívní péče). V prostoru určeném pro výrobu elektrotechnických součástek a nebo třeba i ve farmacii se můžete setkat s požadavkem, že světlo nesmí obsahovat žádné ultrafialové záření. Tento požadavek lze vyřešit buď. speciálním plexi krytem ve svítidlech nebo speciálními (žlutými) zářivkami. When determining the features of the lighting system, also other requirements are to be taken into account. These can be, for instance, the requirement for dimming (very common in operating theatres and intensive care units). In the space designed for manufacture of electrotechnical parts or for instance also in pharmacy, you can encounter the requirement that the light mustn t contain any ultraviolet radiation. This requirement can be solved either by a special plexiglass cover in luminaires or special (yellow) fluorescent lamps. Bei Festlegung der Merkmale des Beleuchtungssystems müssen auch noch weitere Anforderungen in Betracht gezogen werden. Darunter kann z.b. die Anforderung an Dimmen (sehr häufig in OPs und Intensivabteilungen). In einem Bereich, der zur Herstellung elektrotechnischer Teile bestimmt ist, oder auch z.b. in der Pharmazie kann man der Forderung begegnen, dass das Licht keine ultraviolette Strahlung enthalten darf. Diese Forderung kann entweder mithilfe einer besonderen Blende in den Leuchten oder mithilfe besonderer (gelber) Leuchtstoffkörper. VÝPOČETNÍ PROGRAM NA OSVĚTLENÍ - Wils Wils LIGHTING COMPUTER PROGRAM BERECHNUNGSSOFTWARE FÜR BELEUCHTUNG - Wils Pro výpočty osvětlení můžete s výhodou využít výpočetní program Wils, který je zdarma k dispozici na našich www stránkách You are welcome to use our Wils software for your lighting calculations. It is available for free on our website Für die Beleuchtungsberechnung können Sie gerne unser Software Wils benutzen, welches auf unserer Website kostenlos zur Verfügung ist. Program mimo jiné poskytuje: Bodovou metodu výpočtu přímé i odražené složky. Výpočet udržovacího činitele. Výpočet činitele oslnění UGR dle Sőrensena. Možnost přímé oboustranné komunikace s programy AutoCAD, AutoCAD LT, IntelliCAD a BrixCAD. Program provides among others: Point method for calculating direct and indirect reflected components. Maintenance factor calculation. UGR glare factor calculation according to Sőrensen. Direct mutual communication with AutoCAD, AutoCAD LT, IntelliCAD and BrixCAD Das Programm bietet unter anderem: Punktmethode für Berechnung der Direkt- und Reflex- Komponente. Berechnung des Wartungsfaktors Blendungsfaktorenberechnung UGR laut Sörensen Direkte beiderseitige Kommunikation mit Auto- CAD, AutoCAD LT, IntelliCAD und BrixCAD 257 ELKOVO Čepelík

258 ELKOVO Čepelík Svítidla pro ČISTÉ PROSTORY Luminaires for CLEANROOMS Leuchten für REINRÄUME 258

259 VYRÁBĚNÁ SVÍTIDLA AVAILABLE LUMINAIRES VERFÜGBARE LEUCHTEN LED svítidla - Luminaires - Leuchten 72 Zářivková svítidla - Fluorescent Luminaires - Leuchtstoffleuchten 260 TOOTH Svítidla Tooth jsou určená především pro osvětlení ve stomatologických ordinacích a laboratořích. "Tooth luminaires are suitable mainly for lighting in dental surgeries and laboratories. "Tooth" Leuchten sind vor allem zur Beleuchtung in Zahnarztpraxen und Zahnlaboratorien geeignet. 260 BEST CLEAN - IP65 Svítidla typu Best Clean se vyznačují nejpropracovanější konstrukcí a jejich provedení zaručuje ty nejlepší parametry včetně podmínky na omezení jasu. Precision workmanship and elaborate design of Best Clean luminaires ensure the best parameters including luminance control. Eine präzise Verarbeitung und hochentwickelte Konstruktion der BEST CLEAN Leuchten gewährleisten die besten Parameter einschließlich Leuchtdichtenreduzierung. 264 LOS + SKLO - IP54, IP65 Svítidla typu LOS+SKLO mají stejně dobré světelné vlastnosti jako svítidla BEST CLEAN, ale sklo mají drženo hliníkovým rámečkem. Jsou ekonomickou variantou svítidel BEST CLEAN. Luminaires with LOUVRE and GLASS have light features of equal quality as the BEST CLEAN luminaires but their glass is secured by a small aluminum frame. They are an economical version of the BEST CLEAN luminaires. Die Leuchten des s RASTER und GLAS weisen gleich gute Leuchteigenschaften wie die Leuchten BEST CLEAN auf, nur wird die Glasscheibe mithilfe eines Alurahmens fixiert. Sie stellen gegenüber den Leuchten BEST CLEAN die wirtschaftlichere Variante dar. 276 PLEXI - IP54, IP65 Svítidla s prizmatickým PLEXI krytem jsou tou nejlevnější variantou svítidel do čistých prostor. Vhodná jsou spíše do chodeb a prostor pro přípravu pacienta. Luminaires with prismatic plexiglass cover are the cheapest version of the luminaires for cleanrooms. They are suitable rather for corridors and rooms for patient preparation. Leuchten mit der prismatischen PLEXI-Blende sind die preisgünstigste Variante von Leuchten für Reinräume. Sie eignen sich eher in Gänge und Räume für Patientenvorbereitung ELKOVO Čepelík

260 SVÍTIDLA PRO STOMATOLOGICKÉ ORDINACE A LABORATOŘE LUMINAIRES FOR DENTAL SURGERIES AND LABORATORIES ELKOVO Čepelík LEUCHTEN FÜR ZAHNARZTPRAXEN UND ZAHNLABORATORIEN 230 V 50 Hz t a 25 ºC Svítidla tooth jsou určená především pro osvětlení ve stomatologických ordinacích a laboratořích. Osvětlení realizované pomocí svítidel typu tooth vytváří příjemnou pracovní atmosféru. Splňuje normou vyžadované hodnoty, jako jsou hladina osvětlenosti, stupeň zábrany oslnění i index barevného podání. Základní těleso svítidla je vyrobeno z ocelového plechu tl. 0,5mm a opatřeno bílou práškovou barvou odolnou vůči desinfekčním a čistícím prostředkům. Standardní odstín RAL 9003, jiné odstíny např. RAL 9010, nebo RAL 9006 jsou možné po domluvě. Veškeré elektrokomponenty montované do svítidel i svítidla samotná jsou schválena k bezpečnému provozu. Na svítidla byl vystaven certifikát ENEC 21 a na všechna svítidla bylo ve smyslu zákona č. 22/97 Sb. dle ustanovení 13 odst. 5 v platném znění vydáno Prohlášení o shodě. Svítidla jsou vyráběna pro jmenovité napětí 230V/ 50Hz. Ve svítidle jsou použity ty nejkvalitnější zářivky typu T5 (ø16mm), napájeny jsou pomocí speciálních elektronických předřadníků finského výrobce. Svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení s dálkovým ovládáním. Světelný tok do dolního poloprostoru (na pacienta) je usměrňován pomocí sofistikovaného reflektoru a speciální rastrové mřížky. Zářivky jsou z důvodu vyšší bezpečnosti kryty 1mm silným akrylátovým sklem. Do horního poloprostoru (na strop) je světelný tok upravován eloxovaným reflektorem a zářivky jsou také kryty akrylátovým sklem. Svítidlo tooth poskytuje v okolí hlavy pacienta lx. RAL standard RAL na přání - on request "Tooth luminaires are suitable mainly for lighting dental surgeries and laboratories. Illumination provided by "tooth luminaires creates a pleasant working atmosphere in the room. On the other hand, it fulfills the values required by standards such as the value of illumination, the degree of glare restriction, and the colour rendition index. The body of the luminaire is made of 0,5mm thick steel sheet. It is provided with a white powder coat finish resistant to cleaning agents and disinfectants. RAL 9003 is used by default. Other RAL colours such as RAL 9010 or RAL 9006 are available on request. All electro components used in the luminaires as well as the luminaires themselves have been approved for safe operation. The ENEC 21 certificate has been issued for the luminaires and a Declaration of Conformity has been issued for all luminaires in accordance with provisions of s.13 ss.5 of Act No. 22/97 Coll. as amended. The luminaires are intended for 230V/ 50Hz nominal voltage. Top quality fluorescent lamps of the T5 type (ø16mm) are used are powered by means of special electronic lighting ballasts made in Finland are used in these luminaires. The luminaires can also be manufactured in dimmable version with remote control. The luminous flux going to the lower half-space (to the patient) is directed by means of a sophisticated reflector and a special grid shaped louvre. Fluorescent lamps are covered with 1mm-thick acrylic glass in order to provide more safety. The luminous flux going to the upper half-space (to the ceiling) is regulated by an anodized reflector and the fluorescent lamps are covered with acrylic glass as well. The tooth luminaire provides lx around of the head of the patient. ZCtooth828 η = 65% "Tooth" Leuchten sind vor allem zur Beleuchtung in Zahnarztpraxen und Zahnlaboratorien geeignet. Die mit "tooth" Leuchten realisierte Beleuchtung bildet eine angenehme Arbeitsatmosphäre. Die Beleuchtung erfüllt die von den Normen verlangten Werte wie z.b. Beleuchtungsniveau, Blendungsschutz und Farbwiedergabeindex. Der Grundkörper der Leuchte ist aus Stahlblech Dicke 0,5mm angefertigt. Während der Anfertigung wird der Grundkörper mit weißer Farbe pulverbeschichtet, die gegenüber Reinigungs- und Desinfektionsmitteln resistent ist. Standardweise wird RAL 9003 benutzt, andere RAL-Farben sind nach Vereinbarung auch möglich - z.b. RAL 9010 oder RAL Alle in die Leuchten montierten Elektrokomponente und auch die Leuchten selber wurden für sicheren Betrieb genehmigt. ENEC 21 Zertifikat wurde für diese Leuchten ausgestellt und eine Konformitätserklärung im Sinne des tschechischen Gesetzes Nr.22/97 SG gemäß Artikel 13 Abs. 5 in der Fassung zuletzt geändert wurde für alle Leuchten ausgestellt. Die Leuchten werden für Nennspannung 230V/ 50Hz. In der Leuchte wurden Leuchtstoffröhren höchster Qualität vom T5 (ø16mm) eingesetzt, die mithilfe besonderer elektronischer Vorschaltgeräte eines finnischen Herstellers gespeist werden. Die Leuchten können in dimmbarer Ausführung mit Fernbedienung hergestellt werden. Der Lichtstrom wird in den unteren Halbraum (auf den Patienten) mithilfe eines hoch entwickelten Scheinwerfers und eines besonderen Rastergitters gelenkt. Die Leuchtstofflampen sind zwecks höherer Sicherheit mit einer 1 mm dicken Blende aus Acrylglas versehen. In den oberen Halbraum (zur Decke) hin wird der Lichtstrom mit einem Scheinwerfer mit eloxierter Oberfläche geregelt und die Leuchtstofflampen sind auch mit Acrylglas abgedeckt. Die Leuchte tooth leistet im Bereich des Patientenkopfs lx. 260

261 Svítidla pro stomatologické ordinace a laboratoře Luminaires for dental surgeries and laboratories / e Výkon Output typ zdroje type of lamp patice socket Rozměry Size (W) w x l x h kg ZCtooth828 8x28 T5 G5 600 x 1255 x 60 10,5 ZCtooth828+STM 8x28 T5 G5 600 x 1255 x 60 stmívatelné s dálkovým ovládáním/ Dimmable luminaire with remote control 10,5 ZCtooth354 3x54 T5 G5 310 x 1255 x 60 6,9 ZCtooth354+STM 3x54 T5 G5 310 x 1255 x 60 stmívatelné s dálkovým ovládáním/ Dimmable luminaire with remote control 6,9 Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes Maße und Position der Befestigungslöcher Umístění svítidla Position of luminaire Position der Leuchte 1000 cca ELKOVO Čepelík

262 ELKOVO Čepelík Rozdělení podhledů Classification of False Ceilings Einteilung der abgehängten Decken Klasický podhled - Classic False ceiling - Klassische abgehängte Decke Klasický kazetový podhled s viditelným systémem nosných lišt s osovou roztečí nosných profilů 600, popř. 625mm (M600 a M625). M600 M625 PLASTER BOARD Standard panel false ceiling with a visible system of holding tracks with axial pitch of carrying sections of 600 or 625mm (M600 and M625) Sádrokarton - Plasterboard - Gipskartondecke Klasický sádrokartonový podhled (plné desky, do kterých je potřeba pro montáž svítidla vyříznout otvor). Standard plasterboard false ceiling (solid panels into which it is necessary to cut a hole in order install the luminaire). Klassische abgehängte Kassettendecke mit sichtbaren Tragleisten; Achsabstand der Tragprofile 600 bzw. 625 mm (M600 und M 625). Klassische abgehängte Gipskartondecke (Vollplatten, in denen zur Montage des Leuchtkörpers eine Öffnung gemacht werden muss). 262

263 Rozdělení podhledů Classification of False Ceilings Einteilung der abgehängten Decken Kovový podhled - Metal False Ceiling - Abgehängte Metalldecke Těsný kovový kazetový podhled určený do čistých prostor. Osová rozteč nosných lišt 600, popř. 625mm. Svítidla do tohoto podhledu nesou označení M598 do podhledu s roztečí 600mm a M623 do podhledu s roztečí 625mm. Tight metal panel false ceiling intended for cleanrooms. Axial pitch of holding tracks is 600 mm or 625 mm. Luminaires for these false ceilings are marked M598 for the false ceiling with 600mm spacing and M623 for the false ceiling with 625mm spacing. Dichte abgehängte Kassettendecke aus Metall, die für den Einsatz in Reinräumen bestimmt ist. Achsabstand der Tragprofile 600 bzw. 625 mm. Die in diese abgehängte Decke bestimme Leuchten tragen die Bezeichnung M598 in Decke mit Achsabstand 600mm und M623 in Decke mit Achsabstand 625mm. M623 M598 Jiný podhled - Different False Ceilings - Andere abgehängte Decken Kontaktujte nás, prosím, v případě, že máte jiný podhled, než jaký je uveden výše. Věříme, že dokážeme vyrobit svítidla i do Vašeho podhledu. Please contact us if you have a false ceiling different than the one mentioned above. We believe we can manufacture the luminaires also for your false ceiling. Wenden Sie sich bitte an uns, wenn Sie eine andere abgehängte Decke haben als eine von den angeführten. Wir sind zuversichtlich, dass wir Leuchten auch für Ihre Unterdecke herstellen können.? 263 ELKOVO Čepelík

264 ELKOVO Čepelík Svítidla typu BEST CLEAN BEST CLEAN Luminaires BEST CLEAN Leuchten BEST CLEAN IP65 Svítidla typu Best Clean se vyznačují nejpropracovanější konstrukcí a jejich provedení Precision workmanship and elaborate design of Best Clean luminaires ensure the best Eine präzise Verarbeitung und hochentwickelte Konstruktion der BEST CLEAN zaručuje ty nejlepší parametry včetně parameters including luminance control. Leuchten gewährleisten die besten Parameter podmínky na omezení jasu. Omezeného jasu Controlled luminance L<200 cd/m 2 can be einschließlich Leuchtdichtenreduzierung. L<200 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. Základní těleso svítidla je vyrobeno z ocelového plechu tl. 0,5mm a opatřeno bílou práškovou barvou odolnou desinfekčním a čistícím prostředkům. Standardní odstín RAL 9003, jiné odstíny např. RAL 9010, nebo RAL 9006 jsou možné po domluvě. reached at an emission angle above 60. The body of the luminaire is made of 0,5mm thick steel sheet. It is provided with a white powder coat finish resistant to cleaning agents and disinfectants. RAL 9003 is used by default. Other RAL colours such as RAL 9010 or RAL 9006 are available on request. Begrenzte Leuchtdichte L<200 cd/m 2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Der Grundkörper der Leuchte ist aus Stahlblech Dicke 0,5mm angefertigt. Während der Anfertigung wird der Grundkörper mit weißer Farbe pulverbeschichtet, die gegenüber Reinigungs- und Desinfektionsmitteln resistent Optický kryt z čirého tvrzeného bezpečnostního ist. Standardweise wird RAL 9003 benutzt, skla je ke svítidlu připevněn pomocí velice kvalitních neodymových permanentních magnetů. auch möglich - z.b. RAL 9010 oder RAL andere RAL-Farben sind nach Vereinbarung Sklo tedy není drženo žádným přídavným rámečkem nebo uzávěry a při čištění jsou omezena nepřístupná místa (různé spáry) na minimum. Tento kryt je ke svítidlu dále fixován pomocí bezpečnostních ocelových lanek, aby ani při výměně světelných zdrojů nemohl spadnout. Pro otevření svíti-dla je nutno použít přísavku (objednává se zvlášť). Stupeň krytí je IP65. Veškeré elektrokomponenty montované do svítidel i svítidla samotná jsou schválena k bezpečnému provozu. Na svítidla byl vystaven certifikát ENEC 21 a na všechna svítidla bylo ve smyslu zákona č. 22/97 Sb. dle ustanovení 13 odst. 5 v platném znění vydáno Prohlášení o shodě. Svítidla jsou vyráběna pro jmenovité napětí 230V/ 50Hz, standardně vybavena bezšroubovou svorkovnicí pro připojení přívodních vodičů s plným jádrem do průřezu 2,5mm 2. Připojení svítidla k elektrické síti je možno řešit i pomocí konektorů typu gesis popř. wago. Svítidla osazená zářivkami typu T5 (Ø 16mm) jsou standardně osazena elektronickým předřadníkem. Svítidla na zářivky typu T8 (Ø 26mm) jsou osazena tlumivkami a paralelně kompenzována, popř. je možno je osadit elektronickým předřadníkem. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. Při použití nouzového zdroje zůstane při výpadku napájení svítit ve svítidle jedna zářivka na cca 10% své nominální hodnoty po dobu jedné hodiny. Dobu lze na přání prodloužit na 3 hodiny. Svítidla jsou svou konstrukcí předurčená do čistých prostor i té nejvyšší kategorie (operačních sálů, JIP, výroba léků), tedy do prostor s vysokými bezpečnostními nároky, jako jsou např. farmaceutické společnosti, nemocnice, výrobce elektronických součástek atd. An optical cover made of toughened safety glass is fixed to the luminaire with high-quality neodymium permanent magnets. No additional frame and locks are used to support the glass. The hard-to-clean surface is therefore minimized. The cover is also fixed to the luminaire with safety steel wires that prevent it from falling down while the light sources are being replaced. A suction cup is necessary for opening the luminaire (to be ordered separately). Protection: IP65. All electro components used in the luminaires as well as the luminaires themselves have been approved for safe operation. The ENEC 21 certificate has been issued for the luminaires and a Declaration of Conformity has been issued for all luminaires in accordance with s.13 ss.5 of Act No. 22/97 Coll. as amended. The luminaires are intended for 230V/ 50Hz nominal voltage. They are equipped with screwless terminal boards for connection of supply conductors with solid core up to S=2,5mm 2. Connection of the luminaire to the electrical network can also be done with gesis or wago connectors. Luminaires for T5 (Ø 16mm) fluorescent lamps are equipped with electronic ballasts by default. Luminaires for T8 (Ø 26mm) fluorescent lamps are equipped with chokes and parallel compensated. They can also be equipped with electronic ballasts. All luminaires can be produced in a dimmable version and equipped with emergency power units. In case of a power supply failure, one fluorescent lamp remains on it maintains approximately 10% of its nominal value during one hour. The time can be extended up to 3 hours. The design determines these luminaires for installation in cleanrooms (operating theatres, intensive care units, pharmaceutical factories) i.e. for rooms with high safety requirements such as pharmaceutical companies, hospitals, producers of electronic components etc. Die optische Abdeckung aus klarem ESG- Sicherheitsglas wird zu der Leuchte mit hochwertigen Neodymmagneten fixiert. Das Glas wird also mit keinem Zusatzrahmen und keinen Verschlüssen fixiert und die für Reinigung schwer zugängliche Flächen (z.b. Fugen) werden dadurch mimimalisiert. Die Abdeckung wird zu der Leuchte auch mit Sicherheitstahlseilen fixiert, damit sie auch während Austausch der Leuchtstoffquellen nicht runterfallen könnte. Das Öffnen der Leuchte erfolgt mit einem Saugnapf. (muss separat bestellt werden). Schutzart: IP65. Alle in die Leuchten montierten Elektrokomponente und auch die Leuchten selber wurden für sicheren Betrieb genehmigt. ENEC 21 Zertifikat wurde für diese Leuchten ausgestellt und eine Konformitätserklärung im Sinne des tschechischen Gesetzes Nr.22/97 SG gemäß Artikel 13 Abs. 5 in der Fassung zuletzt geändert wurde für alle Leuchten ausgestellt. Die Leuchten werden für Nennspannung 230V/ 50Hz hergestellt, und werden standardweise mit einer schraublosen Klemmleiste für Anschluss von Zuführungsdrähten mit vollem Kern bis S=2,5mm2 ausgestattet. Der Anschluss der Leuchte zu dem Stromnetz kann auch mit gesis ggf. wago Stecker gesorgt werden. Leuchten für T5 (Ø 16mm) Leuchtstofflampen werden standardweise mit elektronischen Vorschaltgeräten ausstatten. Leuchten für T8 (Ø 26mm) Leuchtstofflampen werden standardweise mit Drosseln ausgestattet und parallel kompensiert, sie können aber auch mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet werden. Alle Leuchten können als dimmbare Leuchten hergestellt werden ggf. mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Bei einer Stromunterbrechung bleibt eine Leuchtstofflampe auf zirka 10% ihres Nominalwertes für zirka 1 Stunde leuchten. Die Zeit kann auf Anfrage bis auf 3 Stunden verlängert werden. Diese Leuchten sind durch ihre Konstruktion für Reinräume (Operationssäle, Intensivpflegestationen, Produktionshallen für Medikamente) vorausbestimmt, also für Bereiche mit hohen Sicherheitsanforderungen wie z.b. pharmazeutische Gesellschaften, Krankenhäuser, Hersteller von elektronischen Komponenten usw. 264

265 M600 do podhledu M600 for M600 False Ceilings 266 für M600 abgehängte Decke M625 + PLASTER BOARD do podhledu M625 a do sádrokartonu for M625 False Ceilings and for Plasterboard 268 für M625 abgehängte Kassettendecke und für Gipskartondecke M598 M623 HR do kovového kazetového podhledu M600 (M598) for M600 (M598) Metal Panel False Ceilings 270 für M600 (M598) abgehängte Kassettendecke aus Metall do kovového kazetového podhledu M625 (M623) for M625 (M623) Metal Panel False Ceilings 272 für M625 (M623) abgehängte Kassettendecke aus Metall hranatá přisazená (stropní) Square Surface Mounted (Ceiling) Luminaires 274 eckige Aufsatzleuchten (Deckenleuchten) 265 ELKOVO Čepelík

266 ELKOVO Čepelík Svítidla BEST CLEAN do KAZETOVÉHO PODHLEDU M600 BEST CLEAN Luminaires for M600 PANEL FALSE CEILINGS BEST CLEAN Leuchten für M600 ABGEHÄNGTE KASSETTENDECKE M600 ZC424/16CLEAN Svítidla typu Best Clean se vyznačují nejpropracovanější konstrukcí a jejich provedení zaručuje ty nejlepší parametry včetně podmínky na omezení jasu. Omezeného jasu L<200 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. Tato svítidla jsou určená pro montáž do těsných kovových kazetových podhledů modulů M600. Svítidla osazená zářivkami typu T5 (Ø 16mm) jsou standardně osazena elektronickým předřadníkem. Svítidla na zářivky typu T8 (26mm) jsou osazena tlumivkami a paralelně kompenzována, popř. je možno je osadit elektronickým předřadníkem. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. Tento typ svítidel je určen pro montáž do čistých prostorů té nejvyší čistoty. l 230 V 50 Hz w t a 25 ºC h RAL standard RAL na přání - on request Precision workmanship and elaborate design of Best Clean luminaires ensure the best parameters including luminance control. Controlled luminance L<200 cd/m 2 can be reached at an emission angle above 60. These luminaires are designed for M600 tight metal panel false ceilings. Luminaires for T5 (Ø 16mm) fluorescent lamps are equipped with electronic ballasts by default. Luminaires for T8 (Ø 26mm) fluorescent lamps are equipped with chokes and parallel compensated. They can also be equipped with electronic ballasts. All luminaires can be produced in a dimmable version and equipped with emergency power units. This type of luminaires is designed for mounting in extra clean cleanrooms. Eine präzise Verarbeitung und hochentwickelte Konstruktion der BEST CLEAN Leuchten gewährleisten die besten Parameter einschließlich Leuchtdichtenreduzierung. Begrenzte Leuchtdichte L<200 cd/m 2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Die Ausführung dieser Leuchten ist für dichte M600 abgehängte Kassettendecke aus Metall geeignet. Leuchten für T5 (Ø 16mm) Leuchtstofflampen werden standardweise mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet. Leuchten für T8 (Ø 26mm) Leuchtstofflampen werden standardweise mit Drosseln ausgestattet und parallel kompensiert, sie können aber auch mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet werden. Alle Leuchten können als dimmbare Leuchten hergestellt werden ggf. mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Diese Leuchten sind zur Montage in höchst saubere Reinräume geeignet

267 Svítidla BEST CLEAN do KAZETOVÉHO podhledu M600 IP65 BEST CLEAN luminaires for M600 PANEL false ceilings T5 IP 65 e P typ zdroje type of lamp patice socket Rozměry Size Maße (W) w x l x h kg ZC414/16CLEAN-IP65 4x14 T5 G5 595 x 595 x ZC424/16CLEAN-IP65 4x24 T5 G5 595 x 595 x ZC228/16CLEAN-IP65 2x28 T5 G5 295 x 1195 x ZC254/16CLEAN-IP65 2x54 T5 G5 295 x 1195 x ZC428/16CLEAN-IP65 4x28 T5 G5 595 x 1195 x ZC454/16CLEAN-IP65 4x54 T5 G5 595 x 1195 x TCL IP65 ZCTCL336/16CLEAN-IP65 3x36 TCL 2G x 595 x ZCTCL355/16CLEAN-IP65 3x55 TCL 2G x 595 x PŘÍSAVKA pro otevírání svítidla SUCTION PAD for opening of the luminaire SAUGNAPF zum Öffnen der Leuchte! Nutno objednat zvlášť To be ordered separately Muss extra bestellt werden LASER glass Varianta svítidel určená pro pracoviště vybavená laserem Model designed for workplaces equipped with laser Variante für Arbeitsstellen mit Laser Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 267 ELKOVO Čepelík

268 ELKOVO Čepelík Svítidla BEST CLEAN do PODHLEDU M625 A SÁDROKARTONU BEST CLEAN LUMINAIRES FOR M625 FALSE CEILINGS AND PLASTERBOARD BEST CLEAN LEUCHTEN FÜR M625 ABGEHÄNGTE DECKE UND GIPSKARTONDECKE M625 + PLASTER BOARD Svítidla typu Best Clean se vyznačují nejpropracovanější konstrukcí a jejich provedení zaručuje ty nejlepší parametry včetně podmínky na omezení jasu. Omezeného jasu L < 200 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. Svítidla určená pro montáž do sádrokartonu a do kazetových podhledů modulů M625 s viditelnými systémy nosných lišt. Svítidla osazená zářivkami typu T5 (Ø 16mm) jsou standardně osazena elektronickým předřadníkem. Svítidla na zářivky typu T8 (26mm) jsou osazena tlumivkami a paralelně kompenzována, popř. je možno je osadit elektronickým předřadníkem. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. Tento typ svítidel je určen pro montáž do čistých prostorů té nejvyší čistoty. l ZC424/17BCLEAN w 230 V 50 Hz h t a 25 ºC Precision workmanship and elaborate design of Best Clean luminaires ensure the best parameters including luminance control. Controlled luminance L < 200 cd/m 2 can be reached at an emission angle above 60. Luminaires designed for mounting into plasterboard and M625 panel false ceilings with visible holding tracks. Luminaires for T5 (Ø 16mm) fluorescent lamps are equipped with electronic ballasts by default. Luminaires for T8 (Ø 26mm) fluorescent lamps are equipped with chokes and parallel compensated. They can also be equipped with electronic ballasts. All luminaires can be produced in a dimmable version and equipped with emergency power units. This type of luminaires is designed for mounting in extra clean cleanrooms. RAL standard RAL na přání - on request Upevnění/ Fastening/ Befestigung Eine präzise Verarbeitung und hochentwickelte Konstruktion der BEST CLEAN Leuchten gewährleisten die besten Parameter einschließlich Leuchtdichtenreduzierung. Begrenzte Leuchtdichte L < 200 cd/m 2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Die Leuchten sind für Montage in Gipsplatte und M625 abgehängte Kassettendecke mit sichtbaren Tragprofilen geeignet. Leuchten für T5 (Ø 16mm) Leuchtstofflampen werden standardweise mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet. Leuchten für T8 (Ø 26mm) Leuchtstofflampen werden standardweise mit Drosseln ausgestattet und parallel kompensiert, sie können aber auch mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet werden. Alle Leuchten können als dimmbare Leuchten hergestellt werden ggf. mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Diese Leuchten sind zur Montage in höchst saubere Reinräume geeignet var. 1 var

269 Svítidla BEST CLEAN do KAZETOVÉHO podhledu M625 a do sádrokartonu BEST CLEAN luminaires for M625 PANEL false ceilings and plasterboard T5 IP 65 e P typ zdroje type of lamp patice socket Rozměry Size Maße Rozměry otvorů Hole size Maße der Löcher (W) w x l x h kg ZC414/17BCLEAN-IP65 4x14 T5 G5 620 x 620 x x ZC424/17BCLEAN-IP65 4x24 T5 G5 620 x 620 x x ZC228/17BCLEAN-IP65 2x28 T5 G5 310 x 1245 x x ZC254/17BCLEAN-IP65 2x54 T5 G5 310 x 1245 x x ZC428/17BCLEAN-IP65 4x28 T5 G5 620 x 1245 x x ZC454/17BCLEAN-IP65 4x54 T5 G5 620 x 1245 x x ZC235/17BCLEAN-IP65 2x35 T5 G5 310 x 1545 x x ,5 ZC249/17BCLEAN-IP65 2x49 T5 G5 310 x 1545 x x ,5 ZC280/17BCLEAN-IP65 2x80 T5 G5 310 x 1545 x x ,5 TCL IP65 ZCTCL336/17BCLEAN-IP65 3x36 TCL 2G x 620 x x ZCTCL355/17BCLEAN-IP65 3x55 TCL 2G x 620 x x PŘÍSAVKA pro otevírání svítidla SUCTION PAD for opening of the luminaire SAUGNAPF zum Öffnen der Leuchte! Nutno objednat zvlášť To be ordered separately Muss extra bestellt werden LASER glass Varianta svítidel určená pro pracoviště vybavená laserem Model designed for workplaces equipped with laser Variante für Arbeitsstellen mit Laser Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 269 ELKOVO Čepelík

270 ELKOVO Čepelík Svítidla BEST CLEAN do KOVOVÉHO PODHLEDU M600 BEST CLEAN Luminaires for M600 METAL FALSE CEILINGS BEST CLEAN Leuchten für M600 ABGEHÄNGTE METALLDECKE M598 Svítidla typu Best Clean se vyznačují nejpropracovanější konstrukcí a jejich provedení zaručuje ty nejlepší parametry včetně podmínky na omezení jasu. Omezeného jasu L < 200 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. Tato svítidla jsou určená pro montáž do těsných kovových kazetových podhledů modulů M600. Svítidla osazená zářivkami typu T5 (Ø 16mm) jsou standardně osazena elektronickým předřadníkem. Svítidla na zářivky typu T8 (26mm) jsou osazena tlumivkami a paralelně kompenzována, popř. je možno je osadit elektronickým předřadníkem. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. Tento typ svítidel je určen pro montáž do čistých prostorů té nejvyší čistoty. l 230 V 50 Hz ZC424/M598CLEAN w t a 25 ºC RAL standard RAL na přání - on request Precision workmanship and elaborate design of Best Clean luminaires ensure the best parameters including luminance control. Controlled luminance L < 200 cd/ m 2 can be reached at an emission angle above 60. These luminaires are designed for M600 tight metal panel false ceilings. Luminaires for T5 (Ø 16mm) fluorescent lamps are equipped with electronic ballasts by default. Luminaires for T8 (Ø 26mm) fluorescent lamps are equipped with chokes and parallel compensated. They can also be equipped with electronic ballasts. All luminaires can be produced in a dimmable version and equipped with emergency power units. This type of luminaires is designed for mounting in extra clean cleanrooms. Eine präzise Verarbeitung und hochentwickelte Konstruktion der BEST CLEAN Leuchten gewährleisten die besten Parameter einschließlich Leuchtdichtenreduzierung. Begrenzte Leuchtdichte L<200 cd/m 2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Die Ausführung dieser Leuchten ist für dichte M600 abgehängte Kassettendecke aus Metall geeignet. Leuchten für T5 (Ø 16mm) Leuchtstofflampen werden standardweise mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet. Leuchten für T8 (Ø 26mm) Leuchtstofflampen werden standardweise mit Drosseln ausgestattet und parallel kompensiert, sie können aber auch mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet werden. Alle Leuchten können als dimmbare Leuchten hergestellt werden ggf. mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Diese Leuchten sind zur Montage in höchst saubere Reinräume geeignet. Upevnění/ Fastening/ Befestigung držák, holder podhled, false ceiling h 12 svítidlo, luminaire 270

271 Svítidla BEST CLEAN do kovového podhledu M600 (M598) IP65 BEST CLEAN luminaires for M600 (M598) IP65 metal false ceilings T5 IP 65 e P typ zdroje type of lamp patice socket Rozměry Size Maße (W) w x l x h kg ZC414/M598CLEAN-IP65 4x14 T5 G5 598 x 598 x ZC424/M598CLEAN-IP65 4x24 T5 G5 598 x 598 x ZC228/M598CLEAN-IP65 2x28 T5 G5 298 x 1198 x ZC254/M598CLEAN-IP65 2x54 T5 G5 298 x 1198 x ZC428/M598CLEAN-IP65 4x28 T5 G5 598 x 1198 x ZC454/M598CLEAN-IP65 4x54 T5 G5 598 x 1198 x TCL IP65 ZCTCL336/M598CLEAN-IP65 3x36 TCL 2G x 598 x ZCTCL355/M598CLEAN-IP65 3x55 TCL 2G x 598 x PŘÍSAVKA pro otevírání svítidla SUCTION PAD for opening of the luminaire SAUGNAPF zum Öffnen der Leuchte! Nutno objednat zvlášť To be ordered separately Muss extra bestellt werden LASER glass Varianta svítidel určená pro pracoviště vybavená laserem Model designed for workplaces equipped with laser Variante für Arbeitsstellen mit Laser Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 271 ELKOVO Čepelík

272 ELKOVO Čepelík Svítidla BEST CLEAN do KOVOVÉHO PODHLEDU M625 BEST CLEAN Luminaires for M625 METAL FALSE CEILINGS BEST CLEAN Leuchten für M625 ABGEHÄNGTE METALLDECKE M623 Svítidla typu Best Clean se vyznačují nejpropracovanější konstrukcí a jejich provedení zaručuje ty nejlepší parametry včetně podmínky na omezení jasu. Omezeného jasu L < 200 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. Tato svítidla jsou určená pro montáž do těsných kovových kazetových podhledů modulů M625. Svítidla osazená zářivkami typu T5 (Ø 16mm) jsou standardně osazena elektronickým předřadníkem. Svítidla na zářivky typu T8 (26mm) jsou osazena tlumivkami a paralelně kompenzována, popř. je možno je osadit elektronickým předřadníkem. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. Tento typ svítidel je určen pro montáž do čistých prostorů té nejvyší čistoty. l 230 V 50 Hz ZC424/M623CLEAN w t a 25 ºC RAL standard RAL na přání - on request Precision workmanship and elaborate design of Best Clean luminaires ensure the best parameters including luminance control. Controlled luminance L < 200 cd/ m 2 can be reached at an emission angle above 60. These luminaires are designed for M625 tight metal panel false ceilings. Luminaires for T5 (Ø 16mm) fluorescent lamps are equipped with electronic ballasts by default. Luminaires for T8 (Ø 26mm) fluorescent lamps are equipped with chokes and parallel compensated. They can also be equipped with electronic ballasts. All luminaires can be produced in a dimmable version and equipped with emergency power units. This type of luminaires is designed for mounting in extra clean cleanrooms. Upevnění/ Fastening/ Befestigung Eine präzise Verarbeitung und hochentwickelte Konstruktion der BEST CLEAN Leuchten gewährleisten die besten Parameter einschließlich Leuchtdichtenreduzierung. Begrenzte Leuchtdichte L<200 cd/m 2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Die Ausführung dieser Leuchten ist für dichte M625 abgehängte Kassettendecke aus Metall geeignet. Leuchten für T5 (Ø 16mm) Leuchtstofflampen werden standardweise mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet. Leuchten für T8 (Ø 26mm) Leuchtstofflampen werden standardweise mit Drosseln ausgestattet und parallel kompensiert, sie können aber auch mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet werden. Alle Leuchten können als dimmbare Leuchten hergestellt werden ggf. mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Diese Leuchten sind zur Montage in höchst saubere Reinräume geeignet. držák, holder podhled, false ceiling h 12 svítidlo, luminaire 272

273 Svítidla BEST CLEAN do kovového podhledu M625 (M623) IP65 BEST CLEAN luminaires for M625 (M623) IP65 metal false ceilings T5 IP 65 e P typ zdroje type of lamp patice socket Rozměry Size Maße (W) w x l x h kg ZCT5414/M623CLEAN-IP65 4x14 T5 G5 623 x 623 x ZCT5424/M623CLEAN-IP65 4x24 T5 G5 623 x 623 x ZCT5228/M623CLEAN-IP65 2x28 T5 G5 312 x 1247 x ZCT5254/M623CLEAN-IP65 2x54 T5 G5 312 x 1247 x ZCT5428/M623CLEAN-IP65 4x28 T5 G5 623 x 1247 x ZCT5454/M623CLEAN-IP65 4x54 T5 G5 623 x 1247 x TCL IP65 ZCTCL336/M623CLEAN-IP65 3x36 TCL 2G x 623 x ZCTCL355/M623CLEAN-IP65 3x55 TCL 2G x 623 x PŘÍSAVKA pro otevírání svítidla SUCTION PAD for opening of the luminaire SAUGNAPF zum Öffnen der Leuchte! Nutno objednat zvlášť To be ordered separately Muss extra bestellt werden LASER glass Varianta svítidel určená pro pracoviště vybavená laserem Model designed for workplaces equipped with laser Variante für Arbeitsstellen mit Laser Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 273 ELKOVO Čepelík

274 ELKOVO Čepelík Svítidla BEST CLEAN PŘISAZENÁ SURFACE MOUNTED BEST CLEAN Luminaires BEST CLEAN AUFSATZleuchten HR 230 V 50 Hz ZC254/HRCLEAN t a 25 ºC Svítidla typu Best Clean se vyznačují nejpropracovanější konstrukcí a jejich provedení zaručuje ty nejlepší parametry včetně podmínky na omezení jasu. Omezeného jasu L < 200 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. Tato přisazená svítidla jsou určená pro montáž na strop. Svítidla osazená zářivkami typu T5 (Ø 16mm) jsou standardně osazena elektronickým předřadníkem. Svítidla na zářivky typu T8 (26mm) jsou osazena tlumivkami a paralelně kompenzována, popř. je možno je osadit elektronickým předřadníkem. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. Tento typ svítidel je určen pro montáž do čistých prostorů té nejvyší čistoty. Precision workmanship and elaborate design of Best Clean luminaires ensure the best parameters including luminance control. Controlled luminance L < 200 cd/ m 2 can be reached at an emission angle above 60. These surface mounted luminaires are designed for mounting on the ceiling. Luminaires for T5 (Ø 16mm) fluorescent lamps are equipped with electronic ballasts by default. Luminaires for T8 (Ø 26mm) fluorescent lamps are equipped with chokes and parallel compensated. They can also be equipped with electronic ballasts. All luminaires can be produced in a dimmable version and equipped with emergency power units. This type of luminaires is designed for mounting in extra clean cleanrooms. 53 (3x28..80W) RAL standard RAL na přání - on request a c Eine präzise Verarbeitung und hochentwickelte Konstruktion der BEST CLEAN Leuchten gewährleisten die besten Parameter einschließlich Leuchtdichtenreduzierung. Begrenzte Leuchtdichte L < 200 cd/m 2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Diese Leuchten sind für Montage auf Decke geeignet. Leuchten für T5 (Ø 16mm) Leuchtstofflampen werden standardweise mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet. Leuchten für T8 (Ø 26mm) Leuchtstofflampen werden standardweise mit Drosseln ausgestattet und parallel kompensiert, sie können aber auch mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet werden. Alle Leuchten können als dimmbare Leuchten hergestellt werden ggf. mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Diese Leuchten sind zur Montage in höchst saubere Reinräume geeignet. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher b 6.2 c h w l 274

275 Svítidla BEST CLEAN PŘISAZENÁ SURFACE MOUNTED BEST CLEAN luminaires T5 IP 65 e P typ zdroje type of lamp patice socket Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants (W) w x l x h a b c kg ZC228/HRBESTCLEAN-IP65 2x28 T5 G5 350 x 1250 x ZC254/HRBESTCLEAN-IP65 2x54 T5 G5 350 x 1250 x ZC328/HRBESTCLEAN-IP65 3x28 T5 G5 460 x 1250 x ZC354/HRBESTCLEAN-IP65 3x54 T5 G5 460 x 1250 x ZC428/HRBESTCLEAN-IP65 4x28 T5 G5 570 x 1250 x ZC454/HRBESTCLEAN-IP65 4x54 T5 G5 570 x 1250 x ZC235/HRBESTCLEAN-IP65 2x35 T5 G5 350 x 1550 x ZC249/HRBESTCLEAN-IP65 2x49 T5 G5 350 x 1550 x ZC280/HRBESTCLEAN-IP65 2x80 T5 G5 350 x 1550 x ZC335/HRBESTCLEAN-IP65 3x35 T5 G5 460 x 1550 x ZC349/HRBESTCLEAN-IP65 3x49 T5 G5 460 x 1550 x ZC380/HRBESTCLEAN-IP65 3x80 T5 G5 460 x 1550 x ZC435/HRBESTCLEAN-IP65 4x35 T5 G5 570 x 1550 x ZC449/HRBESTCLEAN-IP65 4x49 T5 G5 570 x 1550 x ZC480/HRBESTCLEAN-IP65 4x80 T5 G5 570 x 1550 x PŘÍSAVKA pro otevírání svítidla SUCTION PAD for opening of the luminaire SAUGNAPF zum Öffnen der Leuchte! Nutno objednat zvlášť To be ordered separately Muss extra bestellt werden LASER glass Varianta svítidel určená pro pracoviště vybavená laserem Model designed for workplaces equipped with laser Variante für Arbeitsstellen mit Laser Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 275 ELKOVO Čepelík

276 ELKOVO Čepelík Svítidla typu LOS+SKLO LOUVRE+GLASS Luminaires RASTER+GLAS Leuchten LOS+SKLO Svítidla typu LOS+SKLO jsou standardní variantou svítidel BEST CLEAN. Jejich optické parametry jsou shodné. Omezeného jasu L<200 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. Základní těleso svítidla je vyrobeno z ocelového plechu tl. 0,5 mm a opatřeno bílou práškovou barvou odolnou desinfekčním a čistícím prostředkům. Standardní odstín RAL 9003, jiné odstíny např. RAL 9010, nebo RAL 9006 jsou možné po domluvě. Optický kryt z čirého tvrzeného bezpečnostního skla je ke svítidlu připevněn pomocí hliníkového rámečku drženého bajonetovými uzávěry. Tento kryt je ke svítidlu dále fixován pomocí bezpečnostních ocelových lanek, aby ani při výměně světelných zdrojů nemohl spadnout. Pro otevření svítidla je nutno použít šroubovák. Stupeň krytí je IP54 a u podhledových svítidel i IP65. Veškeré elektrokomponenty montované do svítidel i svítidla samotná jsou schválena k bezpečnému provozu. Na svítidla byl vystaven certifikát ENEC 21 a na všechna svítidla bylo ve smyslu zákona č. 22/97 Sb. dle ustanovení 13 odst. 5 v platném znění vydáno Prohlášení o shodě. Svítidla jsou vyráběna pro jmenovité napětí 230V / 50 Hz, standardně vybavena bezšroubovou svorkovnicí pro připojení přívodních vodičů s plným jádrem do průřezu 2,5mm 2. Připojení svítidla k elektrické síti je možno řešit i pomocí konektorů typu gesis popř. wago. Svítidla osazená zářivkami typu T5 (Ø 16mm) jsou standardně osazena elektronickým předřadníkem. Svítidla na zářivky typu T8 (Ø 26mm) jsou osazena tlumivkami a paralelně kompenzována, popř. je možno je osadit elektronickým předřadníkem. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. Při použití nouzového zdroje zůstane při výpadku napájení svítit ve svítidle jedna zářivka na cca 10% své nominální hodnoty po dobu jedné hodiny. Dobu lze na přání prodloužit na 3 hodiny. Svítidla jsou svou konstrukcí předurčená do čistých prostor (operačních sálů, JIP, výroba léků), tedy do prostor s vysokými bezpečnostními nároky, jako jsou např. farmaceutické společnosti, nemocnice, výrobce elektronických součástek atd. Luminaires with LOUVRE and GLASS are a standard version of the BEST CLEAN luminaires. Their optical parameters are identical. Controlled luminance L<200 cd/m2 can be reached at an emission angle above 60. The body of the luminaire is made of 0,5mm steel sheet. It is provided with a white powder coat finish resistant to cleaning agents and disinfectants. RAL 9003 is used by default. Other RAL colours such as RAL 9010 or RAL 9006 are available on request. Bayonet joints and an aluminium frame are used to fix an optical cover made of toughened safety glass to the luminaire. The cover is also fixed to the luminaire with safety steel wires that prevent it from falling down while the light sources are being replaced. A screwdriver must be used for opening the luminaire. Protection: IP54 for surface mounted luminaires and IP54 or even IP65 for recessed luminaires. All electro components used in the luminaires as well as the luminaires themselves have been approved for safe operation. The ENEC 21 certificate has been issued for the luminaires and a Declaration of Conformity has been issued for all luminaires in accordance with provisions of s.13 ss.5 of Act No. 2/97 Coll. as amended. The luminaires are intended for 230 V/ 50 Hz nominal voltage. They are equipped with screwless terminal boards for connection of supply conductors with solid core up to S=2,5mm 2. Connection of the luminaire to the electrical network can also be done with gesis or wago connectors. Luminaires for T5 (Ø 16mm) fluorescent lamps are equipped with electronic ballasts by default. Luminaires for T8 (Ø 26mm) fluorescent lamps are equipped with chokes and parallel compensated. They can also be equipped with electronic ballasts. All luminaires can be produced in a dimmable version and equipped with emergency power units. In case of a power supply failure, one fluorescent lamp remains on - it maintains approximately 10% of its nominal value during roughly one hour. The time can be extended up to 3 hours. Their design predetermines these luminaires for installation in cleanrooms (operating theatres, intensive care units, pharmaceutical factories) that is for rooms with high safety requirements such as pharmaceutical companies, hospitals, producers of electronic components etc. IP65 IP54 RASTER und GLAS Leuchten sind eine Standardvariante der BEST CLEAN Leuchten. Ihre optischen Parameter sind identisch. Begrenzte Leuchtdichte L<200 cd/m2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Der Grundkörper der Leuchte ist aus Stahlblech Dicke 0,5mm angefertigt. Während der Anfertigung wird der Grundkörper mit weißer Farbe pulverbeschichtet, die gegenüber Reinigungs- und Desinfektionsmitteln resistent ist. Standardweise wird RAL 9003 benutzt, andere RAL-Farben sind nach Vereinbarung auch möglich - z.b. RAL 9010 oder RAL Eine optische Abdeckung aus klarem ESG- Sicherheitsglas wird zu der Leuchte mit einem Aluminiumrahmen und Bajonetverschlüssen befestigt. Die Abdeckung wird zu der Leuchte auch mit Sicherheitstahlseilen fixiert, damit es auch während Austausch der Leuchtstoffquellen nicht runterfallen könnte. Das Öffnen der Leuchte erfolgt mit einem Schraubenzieher. Schutzart: IP54 für Aufsatzleuchten und IP54 oder sogar IP65. Alle in die Leuchten montierten Elektrokomponente und auch die Leuchten selber wurden für sicheren Betrieb genehmigt. ENEC 21 Zertifikat wurde für diese Leuchten ausgestellt und eine Konformitätserklärung im Sinne des tschechischen Gesetzes Nr.22/97 SG gemäß Artikel 13 Abs. 5 in der Fassung zuletzt geändert wurde für alle Leuchten ausgestellt. Die Leuchten werden für Nennspannung 230 V/ 50 Hz hergestellt, und werden standardweise mit einer schraublosen Klemmleiste für Anschluss von Zuführungsdrähten mit vollem Kern bis S=2,5mm2 ausgestattet. Der Anschluss der Leuchte zu dem Stromnetz kann auch mit gesis ggf. wago Stecker besorgt werden. Leuchten für T5 (Ø 16mm) Leuchtstofflampen werden standardweise mit elektronischen Vorschaltgeräten ausstattet. Leuchten für T8 (Ø 26mm) Leuchtstofflampen werden standardweise mit Drosseln ausgestattet und parallel kompensiert, sie können aber auch mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet werden. Alle Leuchten können als dimmbare Leuchten hergestellt werden ggf. mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Bei einer Stromunterbrechung bleibt eine Leuchtstofflampe auf zirka 10% ihres Nominalwertes für zirka 1 Stunde leuchten. Die Zeit kann auf Anfrage bis auf 3 Stunden verlängert werden. Diese Leuchten sind durch ihre Konstruktion für Reinräume (Operationssäle, Intensivpflegestationen, Produktionshallen für Medikamente) vorausbestimmt, also für Bereiche mit hohen Sicherheitsanforderungen wie z.b. pharmazeutische Gesellschaften, Krankenhäuser, Hersteller von elektronischen Komponenten usw. 276

277 VARIANTY - TYPES - VARIANTEN M600 do podhledu M600 For M600 False Ceilings 184 Für M600 abgehängte Decke M625 + PLASTER BOARD do podhledu M625 a do sádrokartonu For M625 False Ceilings and Plasterboard 186 Für M625 abgehängte Decke und Gipskartondecke M598 M623 HR ZK do kovového kazetového podhledu M600 (M598) For M600 (M598) Metal Panel False Ceilings 188 Für M600 (M598) abgehängte Kassettendecke aus Metall do kovového kazetového podhledu M625 (M623) For M625 (M623) Metal Panel False Ceilings 190 Für M625 (M623) abgehängte Kassettendecke aus Metall hranatá přisazená (stropní) Square Surface Mounted (Ceiling) Luminaires 192 Eckige Aufsatzleuchten (Deckenleuchten) zkosená přisazená (stropní) Surface Mounted (Ceiling) Luminaires with Bevelled Edges 194 Schräge Aufsatz- (Decken-) Leuchten 277 ELKOVO Čepelík

278 SVÍTIDLA S MŘÍŽKOU A SKLEM IP54, IP65 DO KAZETOVÉHO PODHLEDU M600 IP54 AND IP65 LUMINAIRES WITH LOUVRE AND GLASS FOR M600 PANEL FALSE CEILINGS ELKOVO Čepelík IP54 UND IP65 LEUCHTEN MIT RASTER UND GLAS FÜR M600 ABGEHÄNGTE KASSETTENDECKE M600 T8 ZC 418/16LOS+SKLO Svítidla určená do čistých prostor jsou svítidla, která mají dokonale propracovanou konstrukci a jejich provedení zaručuje ty nejlepší parametry včetně podmínky na omezení jasu. Omezeného jasu L<200 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. Tato svítidla jsou v provedení do kazetových podhledů modulů M600 s viditelnými systémynosných lišt. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Tento typ svítidel je určen zvláště pro montáž do sterilních místností a prostor s vysokými bezpečnostními nároky, jako jsou např. farmaceutické společnosti, nemocnice, výrobce elektronických součástek atd. l 230 V 50 Hz w T8 t a 25 ºC h T5 ZC T5 414/16LOS+SKLO Luminaires designed for cleanrooms have an elaborate structure and their design meets the highest parameters including luminance control. Controlled luminance L<200 cd/m 2 is reached at an emission angle above 60. These luminaires are designed for M600 panel false ceilings with visible holding tracks. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. This type of luminaires is designed mainly for cleanrooms and places with high safety requirements such as pharmaceutical companies, hospitals, producers of electronic components etc. l T5, TCL w RAL standard RAL na přání - on request Leuchten für Reinräume haben eine hochentwickelte Konstruktion. Die Ausführung garantiert die besten Parameter einschließlich begrenzter Leuchtdichtung. Begrenzte Leuchdichtung L<200 cd/m 2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Die Ausführung dieser Leuchten ist für M600 abgehängte Kassettendecke mit sichtbaren Tragprofilen. Standardweise werden sie mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden Diese Leuchten sind besonders für Montage in Reinräume und sicherheitsanspruchsvolle Betriebe geeignet wie z.b. pharmazeutische Gesellschaften, Krankenhäuser, Hersteller von elektronischen Elementen usw. h

279 Svítidla s mřížkou a sklem (IP54, IP65) do kazetového podhledu M600 Luminaires with louvre and glass (IP54, IP65) for M600 panel false ceilings T8 IP 54 e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße (W) w x l x h kg ZC218/16LOS+SKLO-IP54 2x18 T8 G x 595 x 97 6 ZC318/16LOS+SKLO-IP54 3x18 T8 G x 595 x ZC418/16LOS+SKLO-IP54 4x18 T8 G x 595 x ZC236/16LOS+SKLO-IP54 2x36 T8 G x 1195 x ZC336/16LOS+SKLO-IP54 3x36 T8 G x 1195 x ZC436/16LOS+SKLO-IP54 4x36 T8 G x 1195 x ZC258/16LOS+SKLO-IP54 2x58 T8 G x 1495 x LOS+SKLO LOS+GLASS LOS+GLAS ALTERNATIVE MATT ZC358/16LOS+SKLO-IP54 3x58 T8 G x 1495 x ZC458/16LOS+SKLO-IP54 4x58 T8 G x 1495 x T8 IP 65 ZC218/16LOS+SKLO-IP65 2x18 T8 G x 595 x 97 6 ZC318/16LOS+SKLO-IP65 3x18 T8 G x 595 x ZC418/16LOS+SKLO-IP65 4x18 T8 G x 595 x ZC236/16LOS+SKLO-IP65 2x36 T8 G x 1195 x ZC336/16LOS+SKLO-IP65 3x36 T8 G x 1195 x ZC436/16LOS+SKLO-IP65 4x36 T8 G x 1195 x ZC258/16LOS+SKLO-IP65 2x58 T8 G x 1495 x LOS+SKLO LOS+GLASS LOS+GLAS ALTERNATIVE MATT ZC358/16LOS+SKLO-IP65 3x58 T8 G x 1495 x ZC458/16LOS+SKLO-IP65 4x58 T8 G x 1495 x T5 IP 54 ZC214/16LOS+SKLO-IP54 2x14 T5 G5 295 x 595 x 97 6 ZC414/16LOS+SKLO-IP54 4x14 T5 G5 595 x 595 x ZC424/16LOS+SKLO-IP54 4x24 T5 G5 595 x 595 x ZC228/16LOS+SKLO-IP54 2x28 T5 G5 295 x 1195 x ZC254/16LOS+SKLO-IP54 2x54 T5 G5 295 x 1195 x ZC428/16LOS+SKLO-IP54 4x28 T5 G5 595 x 1195 x ZC454/16LOS+SKLO-IP54 4x54 T5 G5 595 x 1195 x ZC235/16LOS+SKLO-IP54 2x35 T5 G5 295 x 1495 x LOS+SKLO LOS+GLASS LOS+GLAS ALTERNATIVE MATT ZC249/16LOS+SKLO-IP54 2x49 T5 G5 295 x 1495 x ZC280/16LOS+SKLO-IP54 2x80 T5 G5 295 x 1495 x T5 IP 65 ZC214/16LOS+SKLO-IP65 2x14 T5 G5 295 x 595 x 97 6 ZC414/16LOS+SKLO-IP65 4x14 T5 G5 595 x 595 x ZC424/16LOS+SKLO-IP65 4x24 T5 G5 595 x 595 x ZC228/16LOS+SKLO-IP65 2x28 T5 G5 295 x 1195 x ZC254/16LOS+SKLO-IP65 2x54 T5 G5 295 x 1195 x ZC428/16LOS+SKLO-IP65 4x28 T5 G5 595 x 1195 x ZC454/16LOS+SKLO-IP65 4x54 T5 G5 595 x 1195 x ZC235/16LOS+SKLO-IP65 2x35 T5 G5 295 x 1495 x LOS+SKLO LOS+GLASS LOS+GLAS ALTERNATIVE MATT ZC249/16LOS+SKLO-IP65 2x49 T5 G5 295 x 1495 x ZC280/16LOS+SKLO-IP65 2x80 T5 G5 295 x 1495 x TCL IP 54 + IP65 ZCTCL336/16LOS+SKLO-IP54 3x36 TCL 2G x 595 x ZCTCL355/16LOS+SKLO-IP54 3x55 TCL 2G x 595 x ZCTCL336/16LOS+SKLO-IP65 3x36 TCL 2G x 595 x ZCTCL355/16LOS+SKLO-IP65 3x55 TCL 2G x 595 x LASER glass Varianta svítidel určená pro pracoviště vybavená laserem Model designed for workplaces equipped with laser Variante für Arbeitsstellen mit Laser Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 279 ELKOVO Čepelík

280 ELKOVO Čepelík Svítidla s MŘÍŽKOU a SKLEM do PODHLEDU M625 a SÁDROKARTONU Luminaires with LOUVRE and GLASS for M625 PANEL FALSE CEILINGS and PLASTERBOARD Leuchten mit RASTER und GLAS für M625 ABGEHÄNGTE KASSETTENDECKE und GIPSKARTONDECKE M625 + PLASTER BOARD T8 Svítidla určená do čistých prostor jsou svítidla, která mají dokonale propracovanou konstrukci a jejich provedení zaručuje ty nejlepší parametry včetně podmínky na omezení jasu. Omezeného jasu L<200 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. Svítidla určená pro montáž do sádrokartonu a do kazetových podhledů modulů M625 s viditelnými systémy nosných lišt. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Tento typ svítidel je určen zvláště pro montáž do sterilních místností a prostor s vysokými bezpečnostními nároky, jako jsou např. farmaceutické společnosti, nemocnice, výrobce elektronických součástek atd. l ZC418/17BLOS+SKLO T8 w 230 V 50 Hz h l t a 25 ºC T5 ZC 414/17BLOS+SKLO Luminaires designed for clean spaces have an elaborate structure and their design meets the highest parameters including luminance control. Controlled luminance L<200 cd/m 2 is reached at an emission angle above 60. Luminaires designed for mounting into plasterboard and M625 panel false ceilings with visible holding tracks. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. This type of luminaires is designed mainly for cleanrooms and places with high safety requirements such as pharmaceutical companies, hospitals, producers of electronic components etc. T5, TCL w h RAL standard RAL na přání - on request Leuchten für Reinräume haben eine hochentwickelte Konstruktion. Die Ausführung garantiert die besten Parameter einschließlich begrenzter Leuchtdichtung. Begrenzte Leuchdichtung L<200 cd/m 2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Die Leuchten sind für Montage in Gipsplatte und M625 abgehängte Kassettendecke mit sichtbaren Tragprofilen geeignet. Standardweise werden sie mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Diese Leuchten sind besonders für Montage in Reinräume und sicherheitsanspruchsvolle Betriebe geeignet wie z.b. pharmazeutische Gesellschaften, Krankenhäuser, Hersteller von elektronischen Elementen usw. Upevnění/ Fastening/ Befestigung var var

281 Svítidla s mřížkou a sklem (IP54, IP65) do KAZETOVÉHO podhledu M625 a do sádrokartonu Luminaires with louvre and glass (IP54, IP65) for M625 PANEL false ceilings and plasterboard T8 IP 54 e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Rozměry otvorů Hole size Maße der Löcher (W) w x l x h kg ZC218/17BLOS+SKLO-IP54 2x18 T8 G x 620 x x ZC318/17BLOS+SKLO-IP54 3x18 T8 G x 620 x x ZC418/17BLOS+SKLO-IP54 4x18 T8 G x 620 x x ZC236/17BLOS+SKLO-IP54 2x36 T8 G x 1245 x x ZC336/17BLOS+SKLO-IP54 3x36 T8 G x 1245 x x ZC436/17BLOS+SKLO-IP54 4x36 T8 G x 1245 x x ZC258/17BLOS+SKLO-IP54 2x58 T8 G x 1545 x x LOS+SKLO LOS+GLASS LOS+GLAS ALTERNATIVE MATT ZC358/17BLOS+SKLO-IP54 3x58 T8 G x 1545 x x ZC458/17BLOS+SKLO-IP54 4x58 T8 G x 1545 x x T8 IP 65 ZC218/17BLOS+SKLO-IP65 2x18 T8 G x 620 x x ZC318/17BLOS+SKLO-IP65 3x18 T8 G x 620 x x ZC418/17BLOS+SKLO-IP65 4x18 T8 G x 620 x x ZC236/17BLOS+SKLO-IP65 2x36 T8 G x 1245 x x ZC336/17BLOS+SKLO-IP65 3x36 T8 G x 1245 x x ZC436/17BLOS+SKLO-IP65 4x36 T8 G x 1245 x x ZC258/17BLOS+SKLO-IP65 2x58 T8 G x 1545 x x LOS+SKLO LOS+GLASS LOS+GLAS ALTERNATIVE MATT ZC358/17BLOS+SKLO-IP65 3x58 T8 G x 1545 x x ZC458/17BLOS+SKLO-IP65 4x58 T8 G x 1545 x x T5 IP 54 ZC214/17BLOS+SKLO-IP54 2x14 T5 G5 310 x 620 x x ZC414/17BLOS+SKLO-IP54 4x14 T5 G5 620 x 620 x x ZC424/17BLOS+SKLO-IP54 4x24 T5 G5 620 x 620 x x ZC228/17BLOS+SKLO-IP54 2x28 T5 G5 310 x 1245 x x ZC254/17BLOS+SKLO-IP54 2x54 T5 G5 310 x 1245 x x ZC428/17BLOS+SKLO-IP54 4x28 T5 G5 620 x 1245 x x ZC454/17BLOS+SKLO-IP54 4x54 T5 G5 620 x 1245 x x ZC235/17BLOS+SKLO-IP54 2x35 T5 G5 310 x 1545 x x LOS+SKLO LOS+GLASS LOS+GLAS ALTERNATIVE MATT ZC249/17BLOS+SKLO-IP54 2x49 T5 G5 310 x 1545 x x ZC280/17BLOS+SKLO-IP54 2x80 T5 G5 310 x 1545 x x T5 IP 65 ZC214/17BLOS+SKLO-IP65 2x14 T5 G5 310 x 620 x x ZC414/17BLOS+SKLO-IP65 4x14 T5 G5 620 x 620 x x ZC424/17BLOS+SKLO-IP65 4x24 T5 G5 620 x 620 x x ZC228/17BLOS+SKLO-IP65 2x28 T5 G5 310 x 1245 x x ZC254/17BLOS+SKLO-IP65 2x54 T5 G5 310 x 1245 x x ZC428/17BLOS+SKLO-IP65 4x28 T5 G5 620 x 1245 x x ZC454/17BLOS+SKLO-IP65 4x54 T5 G5 620 x 1245 x x ZC235/17BLOS+SKLO-IP65 2x35 T5 G5 310 x 1545 x x LOS+SKLO LOS+GLASS LOS+GLAS ALTERNATIVE MATT ZC249/17BLOS+SKLO-IP65 2x49 T5 G5 310 x 1545 x x ZC280/17BLOS+SKLO-IP65 2x80 T5 G5 310 x 1545 x x TCL IP 54 + IP65 ZCTCL336/17BLOS+SKLO-IP54 3x36 TCL 2G x 620 x x ZCTCL355/17BLOS+SKLO-IP54 3x55 TCL 2G x 620 x x ZCTCL336/17BLOS+SKLO-IP65 3x36 TCL 2G x 620 x x ZCTCL355/17BLOS+SKLO-IP65 3x55 TCL 2G x 620 x x LASER glass Varianta svítidel určená pro pracoviště vybavená laserem Model designed for workplaces equipped with laser Variante für Arbeitsstellen mit Laser Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 281 ELKOVO Čepelík

282 SVÍTIDLA S MŘÍŽKOU A SKLEM IP54, IP65 DO KOVOVÉHO PODHLEDU M600 IP54 AND IP65 LUMINAIRES WITH LOUVRE AND GLASS FOR M600 METAL FALSE CEILINGS ELKOVO Čepelík IP54 UND IP65 LEUCHTEN MIT RASTER UND GLAS FÜR M600 ABGEHÄNGTE METALLDECKE M598 T8 Svítidla určená do čistých prostor jsou svítidla, která mají dokonale propracovanou konstrukci, a jejich provedení zaručuje ty nejlepší parametry včetně podmínky na omezení jasu. Omezeného jasu L < 200 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. Tato svítidla jsou určená pro montáž do těsných kovových kazetových podhledů modulů M600. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Tento typ svítidel je určen zvláště pro montáž do sterilních místností a prostor s vysokými bezpečnostními nároky, jako jsou např. farmaceutické společnosti, nemocnice, výrobce elektronických součástek atd. l 230 V 50 Hz ZC418/M598LOS+SKLO w T8 45 t a 25 ºC 62 Luminaires designed for clean spaces have an elaborate structure and their design meets the highest parameters including luminance control. Controlled luminance L<200 cd/m 2 is reached at an emission angle above 60. These luminaires are designed for M600 tight metal false ceilings. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. This type of luminaires is designed mainly for cleanrooms and places with high safety requirements such as pharmaceutical companies, hospitals, producers of electronic components etc. l T5 ZC414/M598LOS+SKLO T5, TCL w RAL standard RAL na přání - on request Leuchten für Reinräume haben eine hochentwickelte Konstruktion. Die Ausführung garantiert die besten Parameter einschließlich begrenzter Leuchtdichtung. Begrenzte Leuchdichtung L<200 cd/m 2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Die Ausführung dieser Leuchten ist für dichte M600 abgehängte Kassettendecke aus Metall geeignet. Standardweise werden sie mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Diese Leuchten sind besonders für Montage in Reinräume und sicherheitsanspruchsvolle Betriebe geeignet wie z.b. pharmazeutische Gesellschaften, Krankenhäuser, Hersteller von elektronischen Elementen usw. Upevnění/ Fastening/ Befestigung držák, holder podhled, false ceiling h 12 h 12 svítidlo, luminaire 282

283 Svítidla s mřížkou a sklem (IP54, IP65) do kovového podhledu M600 (M598) Luminaires with louvre and glass (IP54, IP65) for M600 (M598) metal false ceilings T8 IP 54 e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße (W) w x l x h kg ZC218/M598LOS+SKLO-IP54 2x18 T8 G x 598 x ZC318/M598LOS+SKLO-IP54 3x18 T8 G x 598 x ZC418/M598LOS+SKLO-IP54 4x18 T8 G x 598 x ZC236/M598LOS+SKLO-IP54 2x36 T8 G x 1198 x ZC336/M598LOS+SKLO-IP54 3x36 T8 G x 1198 x LOS+SKLO LOS+GLASS LOS+GLAS ALTERNATIVE MATT ZC436/M598LOS+SKLO-IP54 4x36 T8 G x 1198 x T8 IP 65 ZC218/M598LOS+SKLO-IP65 2x18 T8 G x 598 x ZC318/M598LOS+SKLO-IP65 3x18 T8 G x 598 x ZC418/M598LOS+SKLO-IP65 4x18 T8 G x 598 x ZC236/M598LOS+SKLO-IP65 2x36 T8 G x 1198 x ZC336/M598LOS+SKLO-IP65 3x36 T8 G x 1198 x LOS+SKLO LOS+GLASS LOS+GLAS ALTERNATIVE MATT ZC436/M598LOS+SKLO-IP65 4x36 T8 G x 1198 x T5 IP 54 ZC214/M598LOS+SKLO-IP54 2x14 T5 G5 298 x 598 x ZC414/M598LOS+SKLO-IP54 4x14 T5 G5 598 x 598 x ZC424/M598LOS+SKLO-IP54 4x24 T5 G5 598 x 598 x ZC228/M598LOS+SKLO-IP54 2x28 T5 G5 298 x 1198 x ZC254/M598LOS+SKLO-IP54 2x54 T5 G5 298 x 1198 x LOS+SKLO LOS+GLASS LOS+GLAS ALTERNATIVE MATT ZC428/M598LOS+SKLO-IP54 4x28 T5 G5 598 x 1198 x ZC454/M598LOS+SKLO-IP54 4x54 T5 G5 598 x 1198 x T5 IP 65 ZC214/M598LOS+SKLO-IP65 2x14 T5 G5 298 x 598 x ZC414/M598LOS+SKLO-IP65 4x14 T5 G5 598 x 598 x ZC424/M598LOS+SKLO-IP65 4x24 T5 G5 598 x 598 x ZC228/M598LOS+SKLO-IP65 2x28 T5 G5 298 x 1198 x ZC254/M598LOS+SKLO-IP65 2x54 T5 G5 298 x 1198 x LOS+SKLO LOS+GLASS LOS+GLAS ALTERNATIVE MATT ZC428/M598LOS+SKLO-IP65 4x28 T5 G5 598 x 1198 x ZC454/M598LOS+SKLO-IP65 4x54 T5 G5 598 x 1198 x TCL IP 54 + IP65 ZCTCL336/M598LOS+SKLO-IP54 3x36 TCL 2G x 598 x ZCTCL355/M598LOS+SKLO-IP54 3x55 TCL 2G x 598 x ZCTCL336/M598LOS+SKLO-IP65 3x36 TCL 2G x 598 x ZCTCL355/M598LOS+SKLO-IP65 3x55 TCL 2G x 598 x LASER glass Varianta svítidel určená pro pracoviště vybavená laserem Model designed for workplaces equipped with laser Variante für Arbeitsstellen mit Laser Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 283 ELKOVO Čepelík

284 SVÍTIDLA S MŘÍŽKOU A SKLEM IP54, IP65 DO KOVOVÉHO PODHLEDU M625 IP54 AND IP65 LUMINAIRES WITH LOUVRE AND GLASS FOR M625 METAL FALSE CEILINGS ELKOVO Čepelík IP54 UND IP65 LEUCHTEN MIT RASTER UND GLAS FÜR M625 ABGEHÄNGTE METALLDECKE M623 T8 Svítidla určená do čistých prostor jsou svítidla, která mají dokonale propracovanou konstrukci, a jejich provedení zaručuje ty nejlepší parametry včetně podmínky na omezení jasu. Omezeného jasu L<200 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. Tato svítidla jsou určená pro montáž do těsných kovových kazetových podhledů modulů M625. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Tento typ svítidel je určen zvláště pro montáž do sterilních místností a prostor s vysokými bezpečnostními nároky, jako jsou např. farmaceutické společnosti, nemocnice, výrobce elektronických součástek atd. l 230 V 50 Hz ZC418/M623LOS+SKLO w t a 25 ºC T5 ZC414/M623LOS+SKLO Luminaires designed for clean spaces have an elaborate structure and their design meets the highest parameters including luminance control. Controlled luminance L<200 cd/m 2 is reached at an emission angle above 60. These luminaires are designed for M625 tight metal false ceilings. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. This type of luminaires is designed mainly for cleanrooms and places with high safety requirements such as pharmaceutical companies, hospitals, producers of electronic components etc. RAL standard RAL na přání - on request Leuchten für Reinräume haben eine hochentwickelte Konstruktion. Die Ausführung garantiert die besten Parameter einschließlich begrenzter Leuchtdichtung. Begrenzte Leuchdichtung L<200 cd/m 2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Die Ausführung dieser Leuchten ist für dichte M625 abgehängte Kassettendecke aus Metall geeignet. Standardweise werden sie mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Diese Leuchten sind besonders für Montage in Reinräume und sicherheitsanspruchsvolle Betriebe geeignet wie z.b. pharmazeutische Gesellschaften, Krankenhäuser, Hersteller von elektronischen Elementen usw. Upevnění/ Fastening/ Befestigung držák, holder podhled, false ceiling h 12 svítidlo, luminaire 284

285 Svítidla s mřížkou a sklem (IP54, IP65) do kovového podhledu M625 (M623) Luminaires with louvre and glass (IP54, IP65) for M625 (M623) metal false ceilings T8 IP 54 e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße (W) w x l x h kg ZC218/M623LOS+SKLO-IP54 2x18 T8 G x 623 x 97 6 ZC318/M623LOS+SKLO-IP54 3x18 T8 G x 623 x ZC418/M623LOS+SKLO-IP54 4x18 T8 G x 623 x ZC236/M623LOS+SKLO-IP54 2x36 T8 G x 1247 x ZC336/M623LOS+SKLO-IP54 3x36 T8 G x 1247 x LOS+SKLO LOS+GLASS LOS+GLAS ALTERNATIVE MATT ZC436/M623LOS+SKLO-IP54 4x36 T8 G x 1247 x T8 IP 65 ZC218/M623LOS+SKLO-IP65 2x18 T8 G x 623 x 97 6 ZC318/M623LOS+SKLO-IP65 3x18 T8 G x 623 x ZC418/M623LOS+SKLO-IP65 4x18 T8 G x 623 x ZC236/M623LOS+SKLO-IP65 2x36 T8 G x 1247 x ZC336/M623LOS+SKLO-IP65 3x36 T8 G x 1247 x LOS+SKLO LOS+GLASS LOS+GLAS ALTERNATIVE MATT ZC436/M623LOS+SKLO-IP65 4x36 T8 G x 1247 x T5 IP 54 ZC214/M623LOS+SKLO-IP54 2x14 T5 G5 312 x 623 x 97 6 ZC414/M623LOS+SKLO-IP54 4x14 T5 G5 623 x 623 x ZC424/M623LOS+SKLO-IP54 4x24 T5 G5 623 x 623 x ZC228/M623LOS+SKLO-IP54 2x28 T5 G5 312 x 1247 x ZC254/M623LOS+SKLO-IP54 2x54 T5 G5 312 x 1247 x LOS+SKLO LOS+GLASS LOS+GLAS ALTERNATIVE MATT ZC428/M623LOS+SKLO-IP54 4x28 T5 G5 623 x 1247 x ZC454/M623LOS+SKLO-IP54 4x54 T5 G5 623 x 1247 x T5 IP 65 ZC214/M623LOS+SKLO-IP65 2x14 T5 G5 312 x 623 x 97 6 ZC414/M623LOS+SKLO-IP65 4x14 T5 G5 623 x 623 x ZC424/M623LOS+SKLO-IP65 4x24 T5 G5 623 x 623 x ZC228/M623LOS+SKLO-IP65 2x28 T5 G5 312 x 1247 x ZC254/M623LOS+SKLO-IP65 2x54 T5 G5 312 x 1247 x LOS+SKLO LOS+GLASS LOS+GLAS ALTERNATIVE MATT ZC428/M623LOS+SKLO-IP65 4x28 T5 G5 623 x 1247 x ZC454/M623LOS+SKLO-IP65 4x54 T5 G5 623 x 1247 x TCL IP 54 + IP65 ZCTCL336/M623LOS+SKLO-IP54 3x36 TCL 2G x 623 x ZCTCL355/M623LOS+SKLO-IP54 3x55 TCL 2G x 623 x ZCTCL336/M623LOS+SKLO-IP65 3x36 TCL 2G x 623 x ZCTCL355/M623LOS+SKLO-IP65 3x55 TCL 2G x 623 x LASER glass Varianta svítidel určená pro pracoviště vybavená laserem Model designed for workplaces equipped with laser Variante für Arbeitsstellen mit Laser Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 285 ELKOVO Čepelík

286 SVÍTIDLA S MŘÍŽKOU A SKLEM IP54 PŘISAZENÁ (STROPNÍ) IP54 SURFACE MOUNTED (CEILING) LUMINAIRES WITH LOUVRE AND GLASS ELKOVO Čepelík IP54 AUFSATZ- (DECKEN-) LEUCHTEN MIT RASTER UND GLAS HR Svítidla určená do čistých prostor jsou svítidla, která mají dokonale propracovanou konstrukci, a jejich provedení zaručuje ty nejlepší parametry včetně podmínky na omezení jasu. Omezeného jasu L<200 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. Tato přisazená svítidla jsou určená pro montáž na strop. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Tento typ svítidel je určen zvláště pro montáž do sterilních místností a prostor s vysokými bezpečnostními nároky, jako jsou např. farmaceutické společnosti, nemocnice, výrobce elektronických součástek atd. I. II. 230 V 50 Hz ZC236/15LOS+SKLO-IP54 t a 25 ºC RAL standard RAL na přání - on request Luminaires designed for clean spaces have an elaborate structure and their design meets the highest parameters including luminance control. Controlled luminance L<200 cd/m 2 is reached at an emission angle above 60. These surface mounted luminaires are designed for mounting on the ceiling. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. This type of luminaires is designed mainly for cleanrooms and places with high safety requirements such as pharmaceutical companies, hospitals, producers of electronic components etc. c Leuchten für Reinräume haben eine hochentwickelte Konstruktion. Die Ausführung garantiert die besten Parameter einschließlich begrenzter Leuchtdichtung. Begrenzte Leuchdichtung L<200 cd/m 2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Diese Leuchten sind für Montage auf Decke geeignet. Standardweise werden sie mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Diese Leuchten sind besonders für Montage in Reinräume und sicherheitsanspruchsvolle Betriebe geeignet wie z.b. pharmazeutische Gesellschaften, Krankenhäuser, Hersteller von elektronischen Elementen usw. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher c 55 a b l w 286

287 Hranatá svítidla s mřížkou a sklem (IP54) přisazená (stropní) Square surface mounted (ceiling) luminaires with louvre and glass (IP54) T8 IP 54 e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants Přívodní vodič Supply conductor (W) w x l x h a b c obr./ picture kg ZC218/15LOS+SKLOHR-IP54 2x18 T8 G x 635 x I 6 ZC318/15LOS+SKLOHR-IP54 3x18 T8 G x 635 x II 9 ZC418/15LOS+SKLOHR-IP54 4x18 T8 G x 635 x I 11 ZC236/15LOS+SKLOHR-IP54 2x36 T8 G x 1235 x I 11 ZC336/15LOS+SKLOHR-IP54 3x36 T8 G x 1235 x II 16 ZC436/15LOS+SKLOHR-IP54 4x36 T8 G x 1235 x I 21 LOS+SKLO LOS+GLASS LOS+GLAS ALTERNATIVE MATT ZC258/15LOS+SKLOHR-IP54 2x58 T8 G x 1535 x I 14 ZC358/15LOS+SKLOHR-IP54 3x58 T8 G x 1535 x II 21 ZC458/15LOS+SKLOHR-IP54 4x58 T8 G x 1535 x I 28 T5 IP 54 ZC214/15LOS+SKLOHR-IP54 2x14 T5 G5 310 x 635 x I 6 ZC224/15LOS+SKLOHR-IP54 2x24 T5 G5 310 x 635 x I 6 ZC314/15LOS+SKLOHR-IP54 3x14 T5 G5 430 x 635 x II 8 ZC324/15LOS+SKLOHR-IP54 3x24 T5 G5 430 x 635 x II 8 ZC414/15LOS+SKLOHR-IP54 4x14 T5 G5 635 x 635 x I 10 ZC424/15LOS+SKLOHR-IP54 4x24 T5 G5 635 x 635 x I 10 ZC228/15LOS+SKLOHR-IP54 2x28 T5 G5 310 x 1235 x I 10 ZC254/15LOS+SKLOHR-IP54 2x54 T5 G5 310 x 1235 x I 10 ZC328/15LOS+SKLOHR-IP54 3x28 T5 G5 430 x 1235 x II 15 ZC354/15LOS+SKLOHR-IP54 3x54 T5 G5 430 x 1235 x II 15 ZC428/15LOS+SKLOHR-IP54 4x28 T5 G5 635 x 1235 x I 20 ZC454/15LOS+SKLOHR-IP54 4x54 T5 G5 635 x 1235 x I 20 LOS+SKLO LOS+GLASS LOS+GLAS ALTERNATIVE MATT ZC235/15LOS+SKLOHR-IP54 2x35 T5 G5 310 x 1535 x I 13 ZC249/15LOS+SKLOHR-IP54 2x49 T5 G5 310 x 1535 x I 13 ZC280/15LOS+SKLOHR-IP54 2x80 T5 G5 310 x 1535 x I 13 ZC335/15LOS+SKLOHR-IP54 3x35 T5 G5 430 x 1535 x II 20 ZC349/15LOS+SKLOHR-IP54 3x49 T5 G5 430 x 1535 x II 20 ZC380/15LOS+SKLOHR-IP54 3x80 T5 G5 430 x 1535 x II 20 ZC435/15LOS+SKLOHR-IP54 4x35 T5 G5 635 x 1535 x I 27 ZC449/15LOS+SKLOHR-IP54 4x49 T5 G5 635 x 1535 x I 27 ZC480/15LOS+SKLOHR-IP54 4x80 T5 G5 635 x 1535 x I 27 TCL IP 54 ZCTCL336/15LOS+SKLOHR-IP54 3x36 TCL 2G x 635 x II 8 ZCTCL355/15LOS+SKLOHR-IP54 3x55 TCL 2G x 635 x II 8 LASER glass Varianta svítidel určená pro pracoviště vybavená laserem Model designed for workplaces equipped with laser Variante für Arbeitsstellen mit Laser Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 287 ELKOVO Čepelík

288 SVÍTIDLA S MŘÍŽKOU A SKLEM IP54 PŘISAZENÁ (STROPNÍ) IP54 SURFACE MOUNTED (CEILING) LUMINAIRES WITH LOUVRE AND GLASS ELKOVO Čepelík IP54 AUFSATZ- (DECKEN-) LEUCHTEN MIT RASTER UND GLAS ZK Svítidla určená do čistých prostor jsou svítidla, která mají dokonale propracovanou konstrukci, a jejich provedení zaručuje ty nejlepší parametry včetně podmínky na omezení jasu. Omezeného jasu L<200 cd/m 2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60. Tato přisazená svítidla jsou určená pro montáž na strop. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Tento typ svítidel je určen zvláště pro montáž do sterilních místností a prostor s vysokými bezpečnostními nároky, jako jsou např. farmaceutické společnosti, nemocnice, výrobce elektronických součástek atd. I. 230 V 50 Hz ZC236/15LOS+SKLOIP54 t a 25 ºC RAL standard RAL na přání - on request Luminaires designed for clean spaces have an elaborate structure and their design meets the highest parameters including luminance control. Controlled luminance L<200 cd/m 2 is reached at an emission angle above 60. These surface mounted luminaires are designed for mounting on the ceiling. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. This type of luminaires is designed mainly for cleanrooms and places with high safety requirements such as pharmaceutical companies, hospitals, producers of electronic components etc. c Leuchten für Reinräume haben eine hochentwickelte Konstruktion. Die Ausführung garantiert die besten Parameter einschließlich begrenzter Leuchtdichtung. Begrenzte Leuchdichtung L<200 cd/m 2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60 erreicht. Diese Leuchten sind für Montage auf Decke geeignet. Standardweise werden sie mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Diese Leuchten sind besonders für Montage in Reinräume und sicherheitsanspruchsvolle Betriebe geeignet wie z.b. pharmazeutische Gesellschaften, Krankenhäuser, Hersteller von elektronischen Elementen usw. Rozměry a umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position of fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher b c h II. a 6.2 w 55 l 288

289 Zkosená svítidla s mřížkou a sklem (IP54) přisazená (stropní) Surface mounted (ceiling) luminaires with louvre and glass (IP54) with bevelled edges T8 IP 54 e P typ zdroje type of lamp patice socket Mřížka Louvre Raster Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants Přívodní vodič Supply conductor (W) w x l x h a b c obr./ picture kg ZC218/15LOS+SKLOZK-IP54 2x18 T8 G x 650 x I 6 ZC318/15LOS+SKLOZK-IP54 3x18 T8 G x 650 x II 9 ZC418/15LOS+SKLOZK-IP54 4x18 T8 G x 650 x I 11 ZC236/15LOS+SKLOZK-IP54 2x36 T8 G x 1255 x I 11 ZC336/15LOS+SKLOZK-IP54 3x36 T8 G x 1255 x II 16 ZC436/15LOS+SKLOZK-IP54 4x36 T8 G x 1255 x I 21 LOS+SKLO LOS+GLASS LOS+GLAS ALTERNATIVE MATT ZC258/15LOS+SKLOZK-IP54 2x58 T8 G x 1555 x I 14 ZC358/15LOS+SKLOZK-IP54 3x58 T8 G x 1555 x II 21 ZC458/15LOS+SKLOZK-IP54 4x58 T8 G x 1555 x I 28 T5 IP 54 ZC214/15LOS+SKLOZK-IP54 2x14 T5 G5 300 x 650 x I 6 ZC224/15LOS+SKLOZK-IP54 2x24 T5 G5 300 x 650 x I 6 ZC314/15LOS+SKLOZK-IP54 3x14 T5 G5 450 x 650 x II 8 ZC324/15LOS+SKLOZK-IP54 3x24 T5 G5 450 x 650 x II 8 ZC414/15LOS+SKLOZK-IP54 4x14 T5 G5 650 x 650 x II 10 ZC424/15LOS+SKLOZK-IP54 4x24 T5 G5 650 x 650 x II 10 ZC228/15LOS+SKLOZK-IP54 2x28 T5 G5 300 x 1255 x I 10 ZC254/15LOS+SKLOZK-IP54 2x54 T5 G5 300 x 1255 x I 10 ZC328/15LOS+SKLOZK-IP54 3x28 T5 G5 450 x 1255 x II 15 ZC354/15LOS+SKLOZK-IP54 3x54 T5 G5 450 x 1255 x II 15 ZC428/15LOS+SKLOZK-IP54 4x28 T5 G5 650 x 1255 x I 20 ZC454/15LOS+SKLOZK-IP54 4x54 T5 G5 650 x 1255 x I 20 LOS+SKLO LOS+GLASS LOS+GLAS ALTERNATIVE MATT ZC235/15LOS+SKLOZK-IP54 2x35 T5 G5 300 x 1555 x I 13 ZC249/15LOS+SKLOZK-IP54 2x49 T5 G5 300 x 1555 x I 13 ZC280/15LOS+SKLOZK-IP54 2x80 T5 G5 300 x 1555 x I 13 ZC335/15LOS+SKLOZK-IP54 3x35 T5 G5 450 x 1555 x I 20 ZC349/15LOS+SKLOZK-IP54 3x49 T5 G5 450 x 1555 x I 20 ZC380/15LOS+SKLOZK-IP54 3x80 T5 G5 450 x 1555 x I 20 ZC435/15LOS+SKLOZK-IP54 4x35 T5 G5 650 x 1555 x I 27 ZC449/15LOS+SKLOZK-IP54 4x49 T5 G5 650 x 1555 x I 27 ZC480/15LOS+SKLOZK-IP54 4x80 T5 G5 650 x 1555 x I 27 TCL IP 54 ZCTCL336/15LOS+SKLOZK-IP54 3x36 TCL 2G x 650 x II 9 ZCTCL355/15LOS+SKLOZK-IP54 3x55 TCL 2G x 650 x II 8 LASER glass Varianta svítidel určená pro pracoviště vybavená laserem Model designed for workplaces equipped with laser Variante für Arbeitsstellen mit Laser Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 289 ELKOVO Čepelík

290 Svítidla s PLEXI krytem Luminaires with Plexiglass Cover ELKOVO Čepelík Leuchten mit der PLEXI-Abdeckung Svítidla s PLEXI krytem jsou ekonomičtější variantou svítidel do čistých prostorů. Základní těleso svítidla je vyrobeno z ocelového plechu tl. 0,5mm a opatřeno bílou práškovou barvou odolnou desinfekčním a čistícím prostředkům. Standardní odstín RAL 9003, jiné odstíny např. RAL 9010, nebo RAL 9006 jsou možné po domluvě. Optický kryt ze strukturovaného plexiskla je ke svítidlu připevněn pomocí hliníkového rámečku drženého bajonetovými uzávěry. Tento kryt je ke svítidlu dále fixován pomocí bezpečnostních ocelových lanek, aby ani při výměně světelných zdrojů nemohl spadnout. Pro otevření svítidla je nutno použít šroubovák. Stupeň krytí je IP54 a u podhledových svítidel i IP65. Strukturovaný kryt je ve svítidle z důvodu čištění umístěn hladkou stranou ven! Veškeré elektrokomponenty montované do svítidel i svítidla samotná jsou schválena k bezpečnému provozu. Na svítidla byl vystaven certifikát ENEC 21 a na všechna svítidla bylo ve smyslu zákona č. 22/97 Sb. dle ustanovení 13 odst. 5 v platném znění vydáno Prohlášení o shodě. Svítidla jsou vyráběna pro jmenovité napětí 230 V/ 50 Hz, standardně vybavena bezšroubovou svorkovnicí pro připojení přívodních vodičů s plným jádrem do průřezu 2,5mm 2. Připojení svítidla k elektrické síti je možno řešit i pomocí konektorů typu gesis popř. wago. Svítidla osazená zářivkami typu T5 (Ø 16mm) jsou standardně osazena elektronickým předřadníkem. Svítidla na zářivky typu T8 (Ø 26mm) jsou osazena tlumivkami a paralelně kompenzována, popř. je možno je osadit elektronickým předřadníkem. Všechna svítidla je možno vyrobit ve stmívatelném provedení, popř. doplnit o nouzový zdroj. Při použití nouzového zdroje zůstane při výpadku napájení svítit ve svítidle jedna zářivka na cca 10% své nominální hodnoty po dobu jedné hodiny. Dobu lze na přání prodloužit na 3 hodiny. Svítidla jsou svou konstrukcí předurčená do čistých prostor (operačních sálů, JIP, výroba léků). Vhodná jsou spíše do chodeb a prostor pro přípravu pacienta. IP54 Luminaires with plexiglass cover represents an economical version of luminaires for cleanrooms. The body of the luminaire is made of 0,5mm steel sheet. It is provided with a white powder coat finish resistant to cleaning agents and disinfectants. RAL 9003 is used by default. Other RAL colours such as RAL 9010 or RAL 9006 are available on request. Optical cover made of structured plexiglass is fixed to the luminaire by means of a small aluminum frame secured by bayonet locks. The cover is also fixed to the luminaire with safety steel wires that prevent it from falling down while the light sources are being replaced. A screwdriver must be used for opening the luminaire. Protection: IP54 for surface mounted luminaires and IP54 or even IP65 for recessed luminaires. The plain side of the structured cover is placed outside the luminaire for easy cleaning! All electro components used in the luminaires as well as the luminaires themselves have been approved for safe operation. The ENEC 21 certificate has been issued for the luminaires and a Declaration of Conformity has been issued for all luminaires in accordance with provisions of s.13 ss.5 of Act No. 22/97 Coll. as amended. The luminaires are intended for 230V/ 50Hz nominal voltage. They are equipped with screwless terminal boards for connection of supply conductors with solid core up to S=2,5mm 2. Connection of the luminaire to the electrical network can also be done with gesis or wago connectors. Luminaires for T5 (Ø 16mm) fluorescent lamps are equipped with electronic ballasts by default. Luminaires for T8 (Ø 26mm) fluorescent lamps are equipped with chokes and parallel compensated. They can also be equipped with electronic ballasts. All luminaires can be produced in a dimmable version and equipped with emergency power units. In case of a power supply failure, one fluorescent lamp remains on - it maintains approximately 10% of its nominal value during roughly one hour. The time can be extended up to 3 hours. Luminaires are intended, due to their design, for cleanrooms (operating theatres, intensive care units and manufacture of medicines). They are suitable mainly for corridors and rooms for patient preparation. IP65 Leuchten mit der PLEXI-Abdeckung stellen die wirtschaftlichere Variante von Leuchten für Reinräume dar. Der Grundkörper der Leuchte ist aus Stahlblech Dicke 0,5mm angefertigt. Während der Anfertigung wird der Grundkörper mit weißer Farbe pulverbeschichtet, die gegenüber Reinigungs- und Desinfektionsmitteln resistent ist. Standardweise wird RAL 9003 benutzt, andere RAL-Farben sind nach Vereinbarung auch möglich - z.b. RAL 9010 oder RAL Die optische Abdeckung aus strukturiertem Plexiglas ist an der Leuchte mithilfe eines Alurahmens mit Bajonettverschlüssen befestigt. Die Abdeckung wird zu der Leuchte auch mit Sicherheitstahlseilen fixiert, damit sie auch während Austausch der Leuchtstoffquellen nicht runterfallen könnte. Das Öffnen der Leuchte erfolgt mit einem Schraubenzieher. Schutzart: IP54 für Aufsatzleuchten und IP54 oder sogar IP65. Die glatte Seite der Abdeckung ist für einfache Reinigung nach außen gedreht! Alle in die Leuchten montierten Elektrokomponente und auch die Leuchten selber wurden für sicheren Betrieb genehmigt. ENEC 21 Zertifikat wurde für diese Leuchten ausgestellt und eine Konformitätserklärung im Sinne des tschechischen Gesetzes Nr.22/97 SG gemäß Artikel 13 Abs. 5 in der Fassung zuletzt geändert wurde für alle Leuchten ausgestellt. Die Leuchten werden für Nennspannung 230V/ 50Hz hergestellt, und werden standardweise mit einer schraublosen Klemmleiste für Anschluss von Zuführungsdrähten mit vollem Kern bis S=2,5mm2 ausgestattet. Der Anschluss der Leuchte zu dem Stromnetz kann auch mit gesis ggf. wago Stecker besorgt werden. Leuchten für T5 (Ø 16mm) Leuchtstofflampen werden standardweise mit elektronischen Vorschaltgeräten ausstattet. Leuchten für T8 (Ø 26mm) Leuchtstofflampen werden standardweise mit Drosseln ausgestattet und parallel kompensiert, sie können aber auch mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet werden. Alle Leuchten können als dimmbare Leuchten hergestellt werden ggf. mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Bei einer Stromunterbrechung bleibt eine Leuchtstofflampe auf zirka 10% ihres Nominalwertes für zirka 1 Stunde leuchten. Die Zeit kann auf Anfrage bis auf 3 Stunden verlängert werden. Die Leuchten sind durch ihre Bauweise für Reinräume vorherbestimmt (OPs, Intensivstationen, Arzneimittelherstellung). Sie eignen sich eher in Gänge und Räume für die Patientenvorbereitung. 290

291 VARIANTY - TYPES - VARIANTEN M600 do podhledu M600 For M600 False Ceilings 198 Für M600 abgehängte Decke M625 + PLASTER BOARD do podhledu M625 a do sádrokartonu For M625 False Ceilings and Plasterboard 200 Für M625 abgehängte Kassettendecke und Gipskartondecke M598 M623 M100 HR ZK do kovového kazetového podhledu M600 (M598) For M600 (M598) Metal Panel False Ceilings 202 Für M600 (M598) abgehängte Kassettendecke aus Metall do kovového kazetového podhledu M625 (M623) For M625 (M623) Metal Panel False Ceilings 204 Für M625 (M623) abgehängte Kassettendecke aus Metall do kovového lamelového podhledu M100 For M100 Metal Strip Ceilings 206 Für M100 Lamellendecke aus Metall hranatá přisazená (stropní) Surface Mounted (Ceiling) Luminaires with Square Edges 208 Eckige Aufsatzleuchten (Deckenleuchten) zkosená přisazená (stropní) Surface Mounted (Ceiling) Luminaires with Bevelled Edges 210 Schräge Aufsatz- (Decken-) Leuchten 291 ELKOVO Čepelík

292 SVÍTIDLA S PLEXI KRYTEM IP54, IP65 DO KAZETOVÉHO PODHLEDU M600 IP54 AND IP65 LUMINAIRES WITH PLEXIGLASS COVER FOR M600 PANEL FALSE CEILINGS ELKOVO Čepelík IP54 UND IP65 LEUCHTEN MIT PLEXI-ABDECKUNG FÜR M600 ABGEHÄNGTE KASSETTENDECKE M600 ZC418/13PLEXI-IP54 Svítidla ve vyšším krytí (IP54, IP65) určená pro montáž do kazetových podhledů modulů M600 s viditelnými systémy nosných lišt. Jsou opatřená krytem:strukturované plexi, popř. opálové plexi. Strukturované plexi je z důvodu snadné údržby upevněno hladkou stranou vně svítidla. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Tato svítidla jsou vhodná do prašnějších míst (optický kryt lze jednodušeji čistit než optickou mřížku), ale i do čistých prostor. l 230 V 50 Hz w T8 t a 25 ºC h Luminaires with high protection (IP54, IP65) designed for mounting into M600 panel false ceilings with visible holding tracks. They are equipped with a cover: Structured plexiglass or opal plexiglass. The plain side of the structured plexiglass cover is placed outside the luminaire for easy cleaning. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. These luminaires are suitable for dusty spaces (an optical cover is easier to wipe than an optical louvre) and for cleanrooms. l T5, TCL w RAL standard RAL na přání - on request Leuchten mit hohem Schutzgrad (IP54, IP65) für Montage in M600 abgehängte Kassettendecke mit sichtbaren Tragprofilen geeignet. Sie werden mit einer Abdeckung ausgestattet: Strukturiertes Plexiglas bzw. opales Plexiglas. Für einfache Instandhaltung ist die flache Seite des strukturieten Plexiglas nach außen gedreht. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Diese Leuchten sind zur Montage in staubige Räume (eine optische Abdeckung kann einfächer geputzt werden als ein optischer Raster) und auch für Reinräume geeignet. h

293 Svítidla s plexi krytem (IP54, IP65) do kazetového podhledu M600 Luminaires with plexiglass cover (IP54, IP65) for M600 panel false ceilings e P typ zdroje type of lamp patice socket Rozměry Size Maße PLEXI OPAL (W) w x l x h kg T8 IP 54 ZC118/13PLEXI-IP54 ZC118/13OPAL-IP54 1x18 T8 G x 595 x 97 3 ZC218/13PLEXI-IP54 ZC218/13OPAL-IP54 2x18 T8 G x 595 x 97 4 ZC318/13PLEXI-IP54 ZC318/13OPAL-IP54 3x18 T8 G x 595 x 97 7,5 ZC418/13PLEXI-IP54 ZC418/13OPAL-IP54 4x18 T8 G x 595 x 97 7,5 ZC136/13PLEXI-IP54 ZC136/13OPAL-IP54 1x36 T8 G x 1195 x 97 5 ZC236/13PLEXI-IP54 ZC236/13OPAL-IP54 2x36 T8 G x 1195 x 97 8 ZC336/13PLEXI-IP54 ZC336/13OPAL-IP54 3x36 T8 G x 1195 x 97 15,5 ZC436/13PLEXI-IP54 ZC436/13OPAL-IP54 4x36 T8 G x 1195 x 97 15,5 ZC158/13PLEXI-IP54 ZC158/13OPAL-IP54 1x58 T8 G x 1495 x 97 5 ZC258/13PLEXI-IP54 ZC258/13OPAL-IP54 2x58 T8 G x 1495 x 97 9,5 ZC358/13PLEXI-IP54 ZC358/13OPAL-IP54 3x58 T8 G x 1495 x ZC458/13PLEXI-IP54 ZC458/13OPAL-IP54 4x58 T8 G x 1495 x T8 IP 65 ZC118/13PLEXI-IP65 ZC118/13OPAL-IP65 1x18 T8 G x 595 x 97 3 ZC218/13PLEXI-IP65 ZC218/13OPAL-IP65 2x18 T8 G x 595 x 97 4 ZC318/13PLEXI-IP65 ZC318/13OPAL-IP65 3x18 T8 G x 595 x 97 7,5 ZC418/13PLEXI-IP65 ZC418/13OPAL-IP65 4x18 T8 G x 595 x 97 7,5 ZC136/13PLEXI-IP65 ZC136/13OPAL-IP65 1x36 T8 G x 1195 x 97 5 ZC236/13PLEXI-IP65 ZC236/13OPAL-IP65 2x36 T8 G x 1195 x 97 8 ZC336/13PLEXI-IP65 ZC336/13OPAL-IP65 3x36 T8 G x 1195 x 97 15,5 ZC436/13PLEXI-IP65 ZC436/13OPAL-IP65 4x36 T8 G x 1195 x 97 15,5 ZC158/13PLEXI-IP65 ZC158/13OPAL-IP65 1x58 T8 G x 1495 x 97 5 ZC258/13PLEXI-IP65 ZC258/13OPAL-IP65 2x58 T8 G x 1495 x 97 9,5 ZC358/13PLEXI-IP65 ZC358/13OPAL-IP65 3x58 T8 G x 1495 x ZC458/13PLEXI-IP65 ZC458/13OPAL-IP65 4x58 T8 G x 1495 x T5 IP 54 ZC114/13PLEXI-IP54 ZC114/13OPAL-IP54 1x14 T5 G5 184 x 595 x 97 3 ZC214/13PLEXI-IP54 ZC214/13OPAL-IP54 2x14 T5 G5 295 x 595 x 97 4 ZC414/13PLEXI-IP54 ZC414/13OPAL-IP54 4x14 T5 G5 595 x 595 x 97 7 ZC424/13PLEXI-IP54 ZC424/13OPAL-IP54 4x24 T5 G5 595 x 595 x 97 7 ZC128/13PLEXI-IP54 ZC128/13OPAL-IP54 1x28 T5 G5 184 x 1195 x 97 5 ZC154/13PLEXI-IP54 ZC154/13OPAL-IP54 1x54 T5 G5 184 x 1195 x 97 5 ZC228/13PLEXI-IP54 ZC228/13OPAL-IP54 2x28 T5 G5 295 x 1195 x 97 7,5 ZC254/13PLEXI-IP54 ZC254/13OPAL-IP54 2x54 T5 G5 295 x 1195 x 97 7,5 ZC428/13PLEXI-IP54 ZC428/13OPAL-IP54 4x28 T5 G5 595 x 1195 x ZC454/13PLEXI-IP54 ZC454/13OPAL-IP54 4x54 T5 G5 595 x 1195 x ZC135/13PLEXI-IP54 ZC135/13OPAL-IP54 1x35 T5 G5 184 x 1495 x 97 5 ZC149/13PLEXI-IP54 ZC149/13OPAL-IP54 1x49 T5 G5 184 x 1495 x 97 5 ZC180/13PLEXI-IP54 ZC180/13OPAL-IP54 1x80 T5 G5 184 x 1495 x 97 5 ZC235/13PLEXI-IP54 ZC235/13OPAL-IP54 2x35 T5 G5 295 x 1495 x 97 9 ZC249/13PLEXI-IP54 ZC249/13OPAL-IP54 2x49 T5 G5 295 x 1495 x 97 9 ZC280/13PLEXI-IP54 ZC280/13OPAL-IP54 2x80 T5 G5 295 x 1495 x 97 9 T5 IP 65 ZC114/13PLEXI-IP65 ZC114/13OPAL-IP65 1x14 T5 G5 184 x 595 x 97 3 ZC214/13PLEXI-IP65 ZC214/13OPAL-IP65 2x14 T5 G5 295 x 595 x 97 4 ZC414/13PLEXI-IP65 ZC414/13OPAL-IP65 4x14 T5 G5 595 x 595 x 97 7 ZC424/13PLEXI-IP65 ZC424/13OPAL-IP65 4x24 T5 G5 595 x 595 x 97 7 ZC128/13PLEXI-IP65 ZC128/13OPAL-IP65 1x28 T5 G5 184 x 1195 x 97 5 ZC154/13PLEXI-IP65 ZC154/13OPAL-IP65 1x54 T5 G5 184 x 1195 x 97 5 ZC228/13PLEXI-IP65 ZC228/13OPAL-IP65 2x28 T5 G5 295 x 1195 x 97 7,5 ZC254/13PLEXI-IP65 ZC254/13OPAL-IP65 2x54 T5 G5 295 x 1195 x 97 7,5 ZC428/13PLEXI-IP65 ZC428/13OPAL-IP65 4x28 T5 G5 595 x 1195 x ZC454/13PLEXI-IP65 ZC454/13OPAL-IP65 4x54 T5 G5 595 x 1195 x ZC135/13PLEXI-IP65 ZC135/13OPAL-IP65 1x35 T5 G5 184 x 1495 x 97 5 ZC149/13PLEXI-IP65 ZC149/13OPAL-IP65 1x49 T5 G5 184 x 1495 x 97 5 ZC180/13PLEXI-IP65 ZC180/13OPAL-IP65 1x80 T5 G5 184 x 1495 x 97 5 ZC235/13PLEXI-IP65 ZC235/13OPAL-IP65 2x35 T5 G5 295 x 1495 x 97 9 ZC249/13PLEXI-IP65 ZC249/13OPAL-IP65 2x49 T5 G5 295 x 1495 x 97 9 ZC280/13PLEXI-IP65 ZC280/13OPAL-IP65 2x80 T5 G5 295 x 1495 x 97 9 TCL IP 54 + IP65 ZCTCL336/13PLEXI-IP54 ZCTCL336/13OPAL-IP54 3x36 TCL 2G x 595 x 97 8 ZCTCL355/13PLEXI-IP54 ZCTCL355/13OPAL-IP54 3x55 TCL 2G x 595 x 97 8 ZCTCL336/13PLEXI-IP65 ZCTCL336/13OPAL-IP65 3x36 TCL 2G x 595 x 97 8 ZCTCL355/13PLEXI-IP65 ZCTCL355/13OPAL-IP65 3x55 TCL 2G x 595 x 97 8 plexi opal Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 293 ELKOVO Čepelík

294 ELKOVO Čepelík Svítidla s PLEXI KRYTEM do PODHLEDU M625 a SÁDROKARTONU Luminaires with PLEXIGLASS COVER for M625 PANEL FALSE CEILINGS and PLASTERBOARD Leuchten mit PLEXI-ABDECKUNG für M625 ABGEHÄNGTE KASSETTENDECKE und GIPSKARTONDECKE M625 + PLASTER BOARD Svítidla ve vyšším krytí (IP54, IP65) určená pro montáž do kazetových podhledů modulů M625 s viditelnými systémy nosných lišt. Jsou opatřená krytem:strukturované plexi, popř. opálové plexi. Strukturované plexi je z důvodu snadné údržby upevněno hladkou stranou vně svítidla. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Tato svítidla jsou vhodná do prašnějších míst (optický kryt lze jednodušeji čistit než optickou mřížku), ale i do čistých prostor. l ZC418/14BPLEXI-IP54 T8 w 230 V 50 Hz h l t a 25 ºC Luminaires with high protection (IP54, IP65) designed for mounting into M625 panel false ceilings with visible holding tracks. They are equipped with a cover: Structured plexiglass or opal plexiglass. The plain side of the structured plexiglass cover is placed outside the luminaire for easy cleaning. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. These luminaires are suitable for dusty spaces (an optical cover is easier to wipe than an optical louvre) and for cleanrooms. T5, TCL w h RAL standard RAL na přání - on request Leuchten mit hohem Schutzgrad (IP54, IP65) zur Montage in M625 abgehängte Kassettendecke mit sichtbaren Tragprofilen geeignet. Sie werden mit einer Abdeckung ausgestattet: Strukturiertes Plexiglas bzw. opales Plexiglas. Für einfache Instandhaltung ist die flache Seite des strukturieten Plexiglas nach außen gedreht. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Diese Leuchten sind zur Montage in staubige Räume (eine optische Abdeckung kann einfächer geputzt werden als ein optischer Raster) und auch für Reinräume geeignet. Upevnění/ Fastening/ Befestigung var var

295 Svítidla s plexi krytem (IP54, IP65) do podhledu M625 A SÁDROKARTONU Luminaires with plexiglass cover (IP54, IP65) for M625 panel false ceilings and PLASTERBOARD e P typ zdroje type of lamp patice socket Rozměry Size Maße Rozměry otvorů Hole size Maße der Löcher PLEXI OPAL (W) w x l x h kg T8 IP 54 ZC118/14BPLEXI-IP54 ZC118/14BOPAL-IP54 1x18 T8 G x 620 x x ZC218/14BPLEXI-IP54 ZC218/14BOPAL-IP54 2x18 T8 G x 620 x x ZC318/14BPLEXI-IP54 ZC318/14BOPAL-IP54 3x18 T8 G x 620 x x 605 7,5 ZC418/14BPLEXI-IP54 ZC418/14BOPAL-IP54 4x18 T8 G x 620 x x 605 7,5 ZC136/14BPLEXI-IP54 ZC136/14BOPAL-IP54 1x36 T8 G x 1245 x x ZC236/14BPLEXI-IP54 ZC236/14BOPAL-IP54 2x36 T8 G x 1245 x x ZC336/14BPLEXI-IP54 ZC336/14BOPAL-IP54 3x36 T8 G x 1245 x x ,5 ZC436/14BPLEXI-IP54 ZC436/14BOPAL-IP54 4x36 T8 G x 1245 x x ,5 ZC158/14BPLEXI-IP54 ZC158/14BOPAL-IP54 1x58 T8 G x 1545 x x ZC258/14BPLEXI-IP54 ZC258/14BOPAL-IP54 2x58 T8 G x 1545 x x ,5 ZC358/14BPLEXI-IP54 ZC358/14BOPAL-IP54 3x58 T8 G x 1545 x x ZC458/14BPLEXI-IP54 ZC458/14BOPAL-IP54 4x58 T8 G x 1545 x x T8 IP 65 ZC118/14BPLEXI-IP65 ZC118/14BOPAL-IP65 1x18 T8 G x 620 x x ZC218/14BPLEXI-IP65 ZC218/14BOPAL-IP65 2x18 T8 G x 620 x x ZC318/14BPLEXI-IP65 ZC318/14BOPAL-IP65 3x18 T8 G x 620 x x 605 7,5 ZC418/14BPLEXI-IP65 ZC418/14BOPAL-IP65 4x18 T8 G x 620 x x 605 7,5 ZC136/14BPLEXI-IP65 ZC136/14BOPAL-IP65 1x36 T8 G x 1245 x x ZC236/14BPLEXI-IP65 ZC236/14BOPAL-IP65 2x36 T8 G x 1245 x x ZC336/14BPLEXI-IP65 ZC336/14BOPAL-IP65 3x36 T8 G x 1245 x x ,5 ZC436/14BPLEXI-IP65 ZC436/14BOPAL-IP65 4x36 T8 G x 1245 x x ,5 ZC158/14BPLEXI-IP65 ZC158/14BOPAL-IP65 1x58 T8 G x 1545 x x ZC258/14BPLEXI-IP65 ZC258/14BOPAL-IP65 2x58 T8 G x 1545 x x ,5 ZC358/14BPLEXI-IP65 ZC358/14BOPAL-IP65 3x58 T8 G x 1545 x x ZC458/14BPLEXI-IP65 ZC458/14BOPAL-IP65 4x58 T8 G x 1545 x x T5 IP 54 ZC114/14BPLEXI-IP54 ZC114/14BOPAL-IP54 1x14 T5 G5 188 x 620 x x ZC214/14BPLEXI-IP54 ZC214/14BOPAL-IP54 2x14 T5 G5 310 x 620 x x ZC414/14BPLEXI-IP54 ZC414/14BOPAL-IP54 4x14 T5 G5 620 x 620 x x ZC424/14BPLEXI-IP54 ZC424/14BOPAL-IP54 4x24 T5 G5 620 x 620 x x ZC128/14BPLEXI-IP54 ZC128/14BOPAL-IP54 1x28 T5 G5 188 x 1245 x x ZC154/14BPLEXI-IP54 ZC154/14BOPAL-IP54 1x54 T5 G5 188 x 1245 x x ZC228/14BPLEXI-IP54 ZC228/14BOPAL-IP54 2x28 T5 G5 310 x 1245 x x ,5 ZC254/14BPLEXI-IP54 ZC254/14BOPAL-IP54 2x54 T5 G5 310 x 1245 x x ,5 ZC428/14BPLEXI-IP54 ZC428/14BOPAL-IP54 4x28 T5 G5 620 x 1245 x x ZC454/14BPLEXI-IP54 ZC454/14BOPAL-IP54 4x54 T5 G5 620 x 1245 x x ZC135/14BPLEXI-IP54 ZC135/14BOPAL-IP54 1x35 T5 G5 188 x 1545 x x ZC149/14BPLEXI-IP54 ZC149/14BOPAL-IP54 1x49 T5 G5 188 x 1545 x x ZC180/14BPLEXI-IP54 ZC180/14BOPAL-IP54 1x80 T5 G5 188 x 1545 x x ZC235/14BPLEXI-IP54 ZC235/14BOPAL-IP54 2x35 T5 G5 310 x 1545 x x ZC249/14BPLEXI-IP54 ZC249/14BOPAL-IP54 2x49 T5 G5 310 x 1545 x x ZC280/14BPLEXI-IP54 ZC280/14BOPAL-IP54 2x80 T5 G5 310 x 1545 x x T5 IP 65 ZC114/14BPLEXI-IP65 ZC114/14BOPAL-IP65 1x14 T5 G5 188 x 620 x x ZC214/14BPLEXI-IP65 ZC214/14BOPAL-IP65 2x14 T5 G5 310 x 620 x x ZC414/14BPLEXI-IP65 ZC414/14BOPAL-IP65 4x14 T5 G5 620 x 620 x x ZC424/14BPLEXI-IP65 ZC424/14BOPAL-IP65 4x24 T5 G5 620 x 620 x x ZC128/14BPLEXI-IP65 ZC128/14BOPAL-IP65 1x28 T5 G5 188 x 1245 x x ZC154/14BPLEXI-IP65 ZC154/14BOPAL-IP65 1x54 T5 G5 188 x 1245 x x ZC228/14BPLEXI-IP65 ZC228/14BOPAL-IP65 2x28 T5 G5 310 x 1245 x x ,5 ZC254/14BPLEXI-IP65 ZC254/14BOPAL-IP65 2x54 T5 G5 310 x 1245 x x ,5 ZC428/14BPLEXI-IP65 ZC428/14BOPAL-IP65 4x28 T5 G5 620 x 1245 x x ZC454/14BPLEXI-IP65 ZC454/14BOPAL-IP65 4x54 T5 G5 620 x 1245 x x ZC135/14BPLEXI-IP65 ZC135/14BOPAL-IP65 1x35 T5 G5 188 x 1545 x x ZC149/14BPLEXI-IP65 ZC149/14BOPAL-IP65 1x49 T5 G5 188 x 1545 x x ZC180/14BPLEXI-IP65 ZC180/14BOPAL-IP65 1x80 T5 G5 188 x 1545 x x ZC235/14BPLEXI-IP65 ZC235/14BOPAL-IP65 2x35 T5 G5 310 x 1545 x x ZC249/14BPLEXI-IP65 ZC249/14BOPAL-IP65 2x49 T5 G5 310 x 1545 x x ZC280/14BPLEXI-IP65 ZC280/14BOPAL-IP65 2x80 T5 G5 310 x 1545 x x TCL IP 54 + IP65 ZCTCL336/14BPLEXI-IP54 ZCTCL336/14BOPAL-IP54 3x36 TCL 2G x 620 x x ZCTCL355/14BPLEXI-IP54 ZCTCL355/14BOPAL-IP54 3x55 TCL 2G x 620 x x ZCTCL336/14BPLEXI-IP65 ZCTCL336/14BOPAL-IP65 3x36 TCL 2G x 620 x x ZCTCL355/14BPLEXI-IP65 ZCTCL355/14BOPAL-IP65 3x55 TCL 2G x 620 x x plexi opal Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 295 ELKOVO Čepelík

296 ELKOVO Čepelík SVÍTIDLA S PLEXI KRYTEM IP54, IP65 DO KOVOVÉHO PODHLEDU M600 IP54 AND IP65 LUMINAIRES WITH PLEXIGLASS COVER FOR M600 METAL FALSE CEILINGS IP54 UND IP65 LEUCHTEN MIT PLEXI-ABDECKUNG FÜR M600 ABGEHÄNGTE METALLDECKE M598 ZC418/M598PLEXI-IP54 Svítidla ve vyšším krytí (IP54, IP65) určená pro montáž do těsných kovových kazetových podhledů modulů M600. Jsou opatřená krytem: Strukturované plexi, popř. opálové plexi. Strukturované plexi je z důvodu snadné údržby upevněno hladkou stranou vně svítidla. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Tato svítidla jsou vhodná do prašnějších míst (optický kryt lze jednodušeji čistit než optickou mřížku), ale i do čistých prostor. l 230 V 50 Hz w T8 45 t a 25 ºC 62 Luminaires with high protection (IP54, IP65) designed for mounting into tight M600 panel false ceilings. They are equipped with a cover:structured plexiglass or opal plexiglass. The plain side of the structured plexiglass cover is placed outside the luminaire for easy cleaning. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. These luminaires are suitable for dusty spaces (an optical cover is easier to wipe than an optical louvre) and for cleanrooms. l T5, TCL w RAL standard RAL na přání - on request Leuchten mit hohem Schutzgrad (IP54, IP65) zur Montage in dichte M600 abgehängte Kassettendecke aus Metall geeignet. Sie werden mit einer Abdeckung ausgestattet: Strukturiertes Plexiglas bzw. opales Plexiglas. Für einfache Instandhaltung ist die flache Seite des strukturieten Plexiglas nach außen gedreht. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Diese Leuchten sind zur Montage in staubige Räume (eine optische Abdeckung kann einfächer geputzt werden als ein optischer Raster) und auch für Reinräume geeignet. Upevnění/ Fastening/ Befestigung držák, holder podhled, false ceiling h 12 h 12 svítidlo, luminaire 296

297 Svítidla s plexi krytem (IP54, IP65) do kovového podhledu M600 (M598) Luminaires with plexiglass cover (IP54, IP65) for M600 (M598) metal false ceilings e P typ zdroje type of lamp patice socket Rozměry Size Maße PLEXI OPAL (W) w x l x h kg T8 IP 54 ZC118/M598PLEXI-IP54 ZC118/M598OPAL-IP54 1x18 T8 G x 598 x ZC218/M598PLEXI-IP54 ZC218/M598OPAL-IP54 2x18 T8 G x 598 x ZC318/M598PLEXI-IP54 ZC318/M598OPAL-IP54 3x18 T8 G x 598 x 110 7,5 ZC418/M598PLEXI-IP54 ZC418/M598OPAL-IP54 4x18 T8 G x 598 x 110 7,5 ZC136/M598PLEXI-IP54 ZC136/M598OPAL-IP54 1x36 T8 G x 1198 x ZC236/M598PLEXI-IP54 ZC236/M598OPAL-IP54 2x36 T8 G x 1198 x ZC336/M598PLEXI-IP54 ZC336/M598OPAL-IP54 3x36 T8 G x 1198 x ,5 ZC436/M598PLEXI-IP54 ZC436/M598OPAL-IP54 4x36 T8 G x 1198 x ,5 T8 IP 65 ZC118/M598PLEXI-IP65 ZC118/M598OPAL-IP65 1x18 T8 G x 598 x ZC218/M598PLEXI-IP65 ZC218/M598OPAL-IP65 2x18 T8 G x 598 x ZC318/M598PLEXI-IP65 ZC318/M598OPAL-IP65 3x18 T8 G x 598 x 110 7,5 ZC418/M598PLEXI-IP65 ZC418/M598OPAL-IP65 4x18 T8 G x 598 x 110 7,5 ZC136/M598PLEXI-IP65 ZC136/M598OPAL-IP65 1x36 T8 G x 1198 x ZC236/M598PLEXI-IP65 ZC236/M598OPAL-IP65 2x36 T8 G x 1198 x ZC336/M598PLEXI-IP65 ZC336/M598OPAL-IP65 3x36 T8 G x 1198 x ,5 ZC436/M598PLEXI-IP65 ZC436/M598OPAL-IP65 4x36 T8 G x 1198 x ,5 T5 IP 54 ZC114/M598PLEXI-IP54 ZC114/M598OPAL-IP54 1x14 T5 G5 148 x 598 x ZC214/M598PLEXI-IP54 ZC214/M598OPAL-IP54 2x14 T5 G5 298 x 598 x ZC414/M598PLEXI-IP54 ZC414/M598OPAL-IP54 4x14 T5 G5 598 x 598 x ZC424/M598PLEXI-IP54 ZC424/M598OPAL-IP54 4x24 T5 G5 598 x 598 x ZC128/M598PLEXI-IP54 ZC128/M598OPAL-IP54 1x28 T5 G5 148 x 1198 x ZC154/M598PLEXI-IP54 ZC154/M598OPAL-IP54 1x54 T5 G5 148 x 1198 x ZC228/M598PLEXI-IP54 ZC228/M598OPAL-IP54 2x28 T5 G5 298 x 1198 x 110 7,5 ZC254/M598PLEXI-IP54 ZC254/M598OPAL-IP54 2x54 T5 G5 298 x 1198 x 110 7,5 ZC428/M598PLEXI-IP54 ZC428/M598OPAL-IP54 4x28 T5 G5 598 x 1198 x ZC454/M598PLEXI-IP54 ZC454/M598OPAL-IP54 4x54 T5 G5 598 x 1198 x T5 IP 65 ZC114/M598PLEXI-IP65 ZC114/M598OPAL-IP65 1x14 T5 G5 148 x 598 x ZC214/M598PLEXI-IP65 ZC214/M598OPAL-IP65 2x14 T5 G5 298 x 598 x ZC414/M598PLEXI-IP65 ZC414/M598OPAL-IP65 4x14 T5 G5 598 x 598 x ZC424/M598PLEXI-IP65 ZC424/M598OPAL-IP65 4x24 T5 G5 598 x 598 x ZC128/M598PLEXI-IP65 ZC128/M598OPAL-IP65 1x28 T5 G5 148 x 1198 x ZC154/M598PLEXI-IP65 ZC154/M598OPAL-IP65 1x54 T5 G5 148 x 1198 x ZC228/M598PLEXI-IP65 ZC228/M598OPAL-IP65 2x28 T5 G5 298 x 1198 x 110 7,5 ZC254/M598PLEXI-IP65 ZC254/M598OPAL-IP65 2x54 T5 G5 298 x 1198 x 110 7,5 ZC428/M598PLEXI-IP65 ZC428/M598OPAL-IP65 4x28 T5 G5 598 x 1198 x ZC454/M598PLEXI-IP65 ZC454/M598OPAL-IP65 4x54 T5 G5 598 x 1198 x TCL IP 54 + IP65 ZCTCL336/M598PLEXI-IP54 ZCTCL336/M598OPAL-IP54 3x36 TCL 2G x 598 x ZCTCL355/M598PLEXI-IP54 ZCTCL355/M598OPAL-IP54 3x55 TCL 2G x 598 x ZCTCL336/M598PLEXI-IP65 ZCTCL336/M598OPAL-IP65 3x36 TCL 2G x 598 x ZCTCL355/M598PLEXI-IP65 ZCTCL355/M598OPAL-IP65 3x55 TCL 2G x 598 x plexi opal Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 297 ELKOVO Čepelík

298 SVÍTIDLA S PLEXI KRYTEM IP54, IP65 DO KOVOVÉHO PODHLEDU M625 IP54 AND IP65 LUMINAIRES WITH PLEXIGLASS COVER FOR M625 METAL FALSE CEILINGS ELKOVO Čepelík IP54 UND IP65 LEUCHTEN MIT PLEXI-ABDECKUNG FÜR M625 ABGEHÄNGTE METALLDECKE M623 Svítidla ve vyšším krytí (IP54, IP65) určená pro montáž do těsných kovových kazetových podhledů modulů M625. Jsou opatřená krytem: Strukturované plexi, popř. opálové plexi. Strukturované plexi je z důvodu snadné údržby upevněno hladkou stranou vně svítidla. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Tato svítidla jsou vhodná do prašnějších míst (optický kryt lze jednodušeji čistit než optickou mřížku), ale i do čistých prostor. l 230 V 50 Hz ZC418/M623PLEXI-IP54 w t a 25 ºC Luminaires with high protection (IP54, IP65) designed for mounting into tight M625 panel false ceilings. They are equipped with a cover: Structured plexiglass or opal plexiglass. The plain side of the structured plexiglass cover is placed outside the luminaire for easy cleaning. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. These luminaires are suitable for dusty spaces (an optical cover is easier to wipe than an optical louvre) and for cleanrooms. RAL standard RAL na přání - on request Leuchten mit hohem Schutzgrad (IP54, IP65) zur Montage in dichte M625 abgehängte Kassettendecke aus Metall geeignet. Sie werden mit einer Abdeckung ausgestattet: Strukturiertes Plexiglas bzw. opales Plexiglas. Für einfache Instandhaltung ist die flache Seite des strukturieten Plexiglas nach außen gedreht. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Diese Leuchten sind zur Montage in staubige Räume (eine optische Abdeckung kann einfächer geputzt werden als ein optischer Raster) und auch für Reinräume geeignet. Upevnění/ Fastening/ Befestigung držák, holder podhled, false ceiling h svítidlo, luminaire

299 Svítidla s plexi krytem (IP54, IP65) do kovového podhledu M625 (M623) Luminaires with plexiglass cover (IP54, IP65) for M625 (M623) metal false ceilings e P typ zdroje type of lamp patice socket Rozměry Size Maße PLEXI OPAL (W) w x l x h kg T8 IP 54 ZC118/M623PLEXI-IP54 ZC118/M623OPAL-IP54 1x18 T8 G x 623 x 97 3 ZC218/M623PLEXI-IP54 ZC218/M623OPAL-IP54 2x18 T8 G x 623 x 97 4 ZC318/M623PLEXI-IP54 ZC318/M623OPAL-IP54 3x18 T8 G x 623 x 97 7,5 ZC418/M623PLEXI-IP54 ZC418/M623OPAL-IP54 4x18 T8 G x 623 x 97 7,5 ZC136/M623PLEXI-IP54 ZC136/M623OPAL-IP54 1x36 T8 G x 1247 x 97 5 ZC236/M623PLEXI-IP54 ZC236/M623OPAL-IP54 2x36 T8 G x 1247 x 97 8 ZC336/M623PLEXI-IP54 ZC336/M623OPAL-IP54 3x36 T8 G x 1247 x 97 15,5 ZC436/M623PLEXI-IP54 ZC436/M623OPAL-IP54 4x36 T8 G x 1247 x 97 15,5 T8 IP 65 ZC118/M623PLEXI-IP65 ZC118/M623OPAL-IP65 1x18 T8 G x 623 x 97 3 ZC218/M623PLEXI-IP65 ZC218/M623OPAL-IP65 2x18 T8 G x 623 x 97 4 ZC318/M623PLEXI-IP65 ZC318/M623OPAL-IP65 3x18 T8 G x 623 x 97 7,5 ZC418/M623PLEXI-IP65 ZC418/M623OPAL-IP65 4x18 T8 G x 623 x 97 7,5 ZC136/M623PLEXI-IP65 ZC136/M623OPAL-IP65 1x36 T8 G x 1247 x 97 5 ZC236/M623PLEXI-IP65 ZC236/M623OPAL-IP65 2x36 T8 G x 1247 x 97 8 ZC336/M623PLEXI-IP65 ZC336/M623OPAL-IP65 3x36 T8 G x 1247 x 97 15,5 ZC436/M623PLEXI-IP65 ZC436/M623OPAL-IP65 4x36 T8 G x 1247 x 97 15,5 T5 IP 54 ZC114/M623PLEXI-IP54 ZC114/M623OPAL-IP54 1x14 T5 G5 188 x 623 x 97 3 ZC214/M623PLEXI-IP54 ZC214/M623OPAL-IP54 2x14 T5 G5 312 x 623 x 97 4 ZC414/M623PLEXI-IP54 ZC414/M623OPAL-IP54 4x14 T5 G5 623 x 623 x 97 7 ZC424/M623PLEXI-IP54 ZC424/M623OPAL-IP54 4x24 T5 G5 623 x 623 x 97 7 ZC128/M623PLEXI-IP54 ZC128/M623OPAL-IP54 1x28 T5 G5 188 x 1247x 97 5 ZC154/M623PLEXI-IP54 ZC154/M623OPAL-IP54 1x54 T5 G5 188 x 1247 x 97 5 ZC228/M623PLEXI-IP54 ZC228/M623OPAL-IP54 2x28 T5 G5 312 x 1247 x 97 7,5 ZC254/M623PLEXI-IP54 ZC254/M623OPAL-IP54 2x54 T5 G5 312 x 1247 x 97 7,5 ZC428/M623PLEXI-IP54 ZC428/M623OPAL-IP54 4x28 T5 G5 623 x 1247 x ZC454/M623PLEXI-IP54 ZC454/M623OPAL-IP54 4x54 T5 G5 623 x 1247 x T5 IP 65 ZC114/M623PLEXI-IP65 ZC114/M623OPAL-IP65 1x14 T5 G5 188 x 623 x 97 3 ZC214/M623PLEXI-IP65 ZC214/M623OPAL-IP65 2x14 T5 G5 312 x 623 x 97 4 ZC414/M623PLEXI-IP65 ZC414/M623OPAL-IP65 4x14 T5 G5 623 x 623 x 97 7 ZC424/M623PLEXI-IP65 ZC424/M623OPAL-IP65 4x24 T5 G5 623 x 623 x 97 7 ZC128/M623PLEXI-IP65 ZC128/M623OPAL-IP65 1x28 T5 G5 188 x 1247x 97 5 ZC154/M623PLEXI-IP65 ZC154/M623OPAL-IP65 1x54 T5 G5 188 x 1247 x 97 5 ZC228/M623PLEXI-IP65 ZC228/M623OPAL-IP65 2x28 T5 G5 312 x 1247 x 97 7,5 ZC254/M623PLEXI-IP65 ZC254/M623OPAL-IP65 2x54 T5 G5 312 x 1247 x 97 7,5 ZC428/M623PLEXI-IP65 ZC428/M623OPAL-IP65 4x28 T5 G5 623 x 1247 x ZC454/M623PLEXI-IP65 ZC454/M623OPAL-IP65 4x54 T5 G5 623 x 1247 x TCL IP 54 + IP65 ZCTCL336/M623PLEXI-IP54 ZCTCL336/M623OPAL-IP54 3x36 TCL 2G x 623 x 97 8 ZCTCL355/M623PLEXI-IP54 ZCTCL355/M623OPAL-IP54 3x55 TCL 2G x 623 x 97 8 ZCTCL336/M623PLEXI-IP65 ZCTCL336/M623OPAL-IP65 3x36 TCL 2G x 623 x 97 8 ZCTCL355/M623PLEXI-IP65 ZCTCL355/M623OPAL-IP65 3x55 TCL 2G x 623 x 97 8 plexi opal Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 299 ELKOVO Čepelík

300 SVÍTIDLA S PLEXI KRYTEM IP54, IP65 DO KOVOVÉHO PODHLEDU M100 IP54 AND IP65 LUMINAIRES WITH PLEXIGLASS COVER FOR M100 METAL STRIP CEILINGS ELKOVO Čepelík IP54 UND IP65 LEUCHTEN MIT PLEXI-ABDECKUNG FÜR M100 ABGEHÄNGTE METALLDECKE M100 Svítidla ve vyšším krytí (IP54, IP65) určená pro montáž do kovových kazetových podhledů modulů M100. Jsou opatřená krytem: Strukturované plexi, popř. Opálové plexi Strukturované plexi je z důvodu snadné údržby upevněno hladkou stranou vně svítidla. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. w 230 V 50 Hz ZCM100128/PLEXI-IP54 t a 25 ºC l Luminaires with high protection (IP54, IP65) designed for mounting into M100 metal panel false ceilings are equipped with a cover: Structured plexiglass or opal plexiglass The plain side of the structured plexiglass cover is placed outside the luminaire for easy cleaning. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. RAL standard RAL na přání - on request h Leuchten mit hohem Schutzgrad (IP54, IP65), die zur Montage in M100 abgehängte Metalldecke geeignet sind, werden mit einer Abdeckung ausgestattet: Strukturiertes Plexiglas bzw. Opales Plexiglas Für einfache Instandhaltung ist die flache Seite des strukturieten Plexiglas nach außen gedreht. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Upevnění/ Fastening/ Befestigung

301 Svítidla s plexi krytem (IP54, IP65) do kovového podhledu M100 Luminaires with plexiglass cover (IP54, IP65) designed for M100 metal false ceilings e P typ zdroje type of lamp patice socket Rozměry Size Maße PLEXI OPAL (W) w x l x h kg T8 IP 54 ZCM100118/PLEXI-IP54 ZCM100118/OPAL-IP54 1x18 T8 G x 668 x 92 3,5 ZCM100218/PLEXI-IP54 ZCM100218/OPAL-IP54 2x18 T8 G x 668 x 92 4,5 ZCM100136/PLEXI-IP54 ZCM100136/OPAL-IP54 1x36 T8 G x 1268 x 92 5,5 ZCM100236/PLEXI-IP54 ZCM100236/OPAL-IP54 2x36 T8 G x 1268 x 92 8,5 ZCM100158/PLEXI-IP54 ZCM100158/OPAL-IP54 1x58 T8 G x 1568 x 92 6 ZCM100258/PLEXI-IP54 ZCM100258/OPAL-IP54 2x58 T8 G x 1568 x T8 IP 65 ZCM100118/PLEXI-IP65 ZCM100118/OPAL-IP65 1x18 T8 G x 668 x 92 3,5 ZCM100218/PLEXI-IP65 ZCM100218/OPAL-IP65 2x18 T8 G x 668 x 92 4,5 ZCM100136/PLEXI-IP65 ZCM100136/OPAL-IP65 1x36 T8 G x 1268 x 92 5,5 ZCM100236/PLEXI-IP65 ZCM100236/OPAL-IP65 2x36 T8 G x 1268 x 92 8,5 ZCM100158/PLEXI-IP65 ZCM100158/OPAL-IP65 1x58 T8 G x 1568 x 92 6 ZCM100258/PLEXI-IP65 ZCM100258/OPAL-IP65 2x58 T8 G x 1568 x T5 IP 54 ZCM100114/PLEXI-IP54 ZCM100114/OPAL-IP54 1x14 T5 G5 185 x 668 x 92 3,5 ZCM100124/PLEXI-IP54 ZCM100124/OPAL-IP54 1x24 T5 G5 185 x 668 x 92 4,5 ZCM100214/PLEXI-IP54 ZCM100214/OPAL-IP54 2x14 T5 G5 285 x 668 x 92 3,5 ZCM100224/PLEXI-IP54 ZCM100224/OPAL-IP54 2x24 T5 G5 285 x 668 x 92 4,5 ZCM100128/PLEXI-IP54 ZCM100128/OPAL-IP54 1x28 T5 G5 185 x 1268 x 92 5 ZCM100154/PLEXI-IP54 ZCM100154/OPAL-IP54 1x54 T5 G5 185 x 1268 x 92 5 ZCM100228/PLEXI-IP54 ZCM100228/OPAL-IP54 2x28 T5 G5 285 x 1268 x 92 7,5 ZCM100254/PLEXI-IP54 ZCM100254/OPAL-IP54 2x54 T5 G5 285 x 1268 x 92 7,5 ZCM100135/PLEXI-IP54 ZCM100135/OPAL-IP54 1x35 T5 G5 185 x 1568 x 92 5,5 ZCM100149/PLEXI-IP54 ZCM100149/OPAL-IP54 1x49 T5 G5 185 x 1568 x 92 5,5 ZCM100180/PLEXI-IP54 ZCM100180/OPAL-IP54 1x80 T5 G5 185 x 1568 x 92 5,5 ZCM100235/PLEXI-IP54 ZCM100235/OPAL-IP54 2x35 T5 G5 285 x 1568 x 92 9,5 ZCM100249/PLEXI-IP54 ZCM100249/OPAL-IP54 2x49 T5 G5 285 x 1568 x 92 9,5 ZCM100280/PLEXI-IP54 ZCM100280/OPAL-IP54 2x80 T5 G5 285 x 1568 x 92 9,5 T5 IP 65 ZCM100114/PLEXI-IP65 ZCM100114/OPAL-IP65 1x14 T5 G5 185 x 668 x 92 3,5 ZCM100124/PLEXI-IP65 ZCM100124/OPAL-IP65 1x24 T5 G5 185 x 668 x 92 4,5 ZCM100214/PLEXI-IP65 ZCM100214/OPAL-IP65 2x14 T5 G5 285 x 668 x 92 3,5 ZCM100224/PLEXI-IP65 ZCM100224/OPAL-IP65 2x24 T5 G5 285 x 668 x 92 4,5 ZCM100128/PLEXI-IP65 ZCM100128/OPAL-IP65 1x28 T5 G5 185 x 1268 x 92 5 ZCM100154/PLEXI-IP65 ZCM100154/OPAL-IP65 1x54 T5 G5 185 x 1268 x 92 5 ZCM100228/PLEXI-IP65 ZCM100228/OPAL-IP65 2x28 T5 G5 285 x 1268 x 92 7,5 ZCM100254/PLEXI-IP65 ZCM100254/OPAL-IP65 2x54 T5 G5 285 x 1268 x 92 7,5 ZCM100135/PLEXI-IP65 ZCM100135/OPAL-IP65 1x35 T5 G5 185 x 1568 x 92 5,5 ZCM100149/PLEXI-IP65 ZCM100149/OPAL-IP65 1x49 T5 G5 185 x 1568 x 92 5,5 ZCM100180/PLEXI-IP65 ZCM100180/OPAL-IP65 1x80 T5 G5 185 x 1568 x 92 5,5 ZCM100235/PLEXI-IP65 ZCM100235/OPAL-IP65 2x35 T5 G5 285 x 1568 x 92 9,5 ZCM100249/PLEXI-IP65 ZCM100249/OPAL-IP65 2x49 T5 G5 285 x 1568 x 92 9,5 ZCM100280/PLEXI-IP65 ZCM100280/OPAL-IP65 2x80 T5 G5 285 x 1568 x 92 9,5 plexi opal Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 301 ELKOVO Čepelík

302 SVÍTIDLA S PLEXI KRYTEM IP54 PŘISAZENÁ HRANATÁ IP54 SQUARE SURFACE MOUNTED LUMINAIRES WITH PLEXIGLASS COVER ELKOVO Čepelík IP54 ECKIGE AUFSATZLEUCHTEN MIT PLEXI-ABDECKUNG HR Svítidla v krytí IP54 přisazená (stropní). Jsou opatřená krytem: Strukturované plexi, popř. opálové plexi. Strukturované plexi je z důvodu snadné údržby upevněno hladkou stranou vně svítidla. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Tato svítidla jsou vhodná do prašnějších míst (optický kryt lze jednodušeji čistit než optickou mřížku), ale i do čistých prostor. I. II. III. 230 V 50 Hz ZC236/15PLEXIhr-IP54 t a 25 ºC 71 RAL standard RAL na přání - on request IP54 surface mounted (ceiling) luminaires are equipped with a cover: Structured plexiglass or opal plexiglass. The plain side of the structured plexiglass cover is placed outside the luminaire for easy cleaning. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. These luminaires are suitable for dusty spaces (an optical cover is easier to wipe than an optical louvre) and for cleanrooms. IP 54 Aufsatz- (Decken-) Leuchten. Sie werden mit einer Abdeckung ausgestattet: Strukturiertes Plexiglas bzw. opales Plexiglas. Für einfache Instandhaltung ist die flache Seite des strukturieten Plexiglas nach außen gedreht. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Diese Leuchten sind zur Montage in staubige Räume (eine optische Abdeckung kann einfächer geputzt werden als ein optischer Raster) und auch für Reinräume geeignet. Upevnění/ Fastening/ Befestigung 55 a c b l 6.2 c 85 w 302

303 Hranatá svítidla s plexi krytem (IP54) přisazená (stropní) Square surface mounted (ceiling) luminaires with plexiglass cover (IP54) e P typ zdroje type of lamp patice socket Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants PLEXI OPAL (W) w x l x h a b c obr./ picture kg T8 IP 54 ZC118/15PLEXIHR-IP54 ZC118/15OPALHR-IP54 1x18 T8 G x 635 x I 3 ZC218/15PLEXIHR-IP54 ZC218/15OPALHR-IP54 2x18 T8 G x 635 x II 4 ZC318/15PLEXIHR-IP54 ZC318/15OPALHR-IP54 3x18 T8 G x 635 x III 7,5 ZC418/15PLEXIHR-IP54 ZC418/15OPALHR-IP54 4x18 T8 G x 635 x II 7,5 ZC136/15PLEXIHR-IP54 ZC136/15OPALHR-IP54 1x36 T8 G x 1235 x I 5 ZC236/15PLEXIHR-IP54 ZC236/15OPALHR-IP54 2x36 T8 G x 1235 x II 8 ZC336/15PLEXIHR-IP54 ZC336/15OPALHR-IP54 3x36 T8 G x 1235 x III 15,5 ZC436/15PLEXIHR-IP54 ZC436/15OPALHR-IP54 4x36 T8 G x 1235 x II 15,5 ZC158/15PLEXIHR-IP54 ZC158/15OPALHR-IP54 1x58 T8 G x 1535 x I 5 ZC258/15PLEXIHR-IP54 ZC258/15OPALHR-IP54 2x58 T8 G x 1535 x II 9,5 ZC358/15PLEXIHR-IP54 ZC358/15OPALHR-IP54 3x58 T8 G x 1535 x III 18 ZC458/15PLEXIHR-IP54 ZC458/15OPALHR-IP54 4x58 T8 G x 1535 x II 18 Přívodní vodič Supply conductor T5 IP 54 ZC114/15PLEXIHR-IP54 ZC114/15OPALHR-IP54 1x14 T5 G5 200 x 635 x I 3 ZC124/15PLEXIHR-IP54 ZC124/15OPALHR-IP54 1x24 T5 G5 200 x 635 x I 3 ZC214/15PLEXIHR-IP54 ZC214/15OPALHR-IP54 2x14 T5 G5 310 x 635 x II 4 ZC224/15PLEXIHR-IP54 ZC224/15OPALHR-IP54 2x24 T5 G5 310 x 635 x II 4 ZC314/15PLEXIHR-IP54 ZC314/15OPALHR-IP54 3x14 T5 G5 430 x 635 x III 5,5 ZC324/15PLEXIHR-IP54 ZC324/15OPALHR-IP54 3x24 T5 G5 430 x 635 x III 5,5 ZC414/15PLEXIHR-IP54 ZC414/15OPALHR-IP54 4x14 T5 G5 635 x 635 x II 7 ZC424/15PLEXIHR-IP54 ZC424/15OPALHR-IP54 4x24 T5 G5 635 x 635 x II 7 ZC128/15PLEXIHR-IP54 ZC128/15OPALHR-IP54 1x28 T5 G5 200 x 1235 x I 5 ZC154/15PLEXIHR-IP54 ZC154/15OPALHR-IP54 1x54 T5 G5 200 x 1235 x I 5 ZC228/15PLEXIHR-IP54 ZC228/15OPALHR-IP54 2x28 T5 G5 310 x 1235 x II 7,5 ZC254/15PLEXIHR-IP54 ZC254/15OPALHR-IP54 2x54 T5 G5 310 x 1235 x II 7,5 ZC328/15PLEXIHR-IP54 ZC328/15OPALHR-IP54 3x28 T5 G5 430 x 1235 x III 11 ZC354/15PLEXIHR-IP54 ZC354/15OPALHR-IP54 3x54 T5 G5 430 x 1235 x III 11 ZC428/15PLEXIHR-IP54 ZC428/15OPALHR-IP54 4x28 T5 G5 635 x 1235 x II 15 ZC454/15PLEXIHR-IP54 ZC454/15OPALHR-IP54 4x54 T5 G5 635 x 1235 x II 15 ZC135/15PLEXIHR-IP54 ZC135/15OPALHR-IP54 1x35 T5 G5 200 x 1535 x I 5 ZC149/15PLEXIHR-IP54 ZC149/15OPALHR-IP54 1x49 T5 G5 200 x 1535 x I 5 ZC180/15PLEXIHR-IP54 ZC180/15OPALHR-IP54 1x80 T5 G5 200 x 1535 x I 5 ZC235/15PLEXIHR-IP54 ZC235/15OPALHR-IP54 2x35 T5 G5 310 x 1535 x II 9 ZC249/15PLEXIHR-IP54 ZC249/15OPALHR-IP54 2x49 T5 G5 310 x 1535 x II 9 ZC280/15PLEXIHR-IP54 ZC280/15OPALHR-IP54 2x80 T5 G5 310 x 1535 x II 9 ZC335/15PLEXIHR-IP54 ZC335/15OPALHR-IP54 3x35 T5 G5 430 x 1535 x III 13 ZC349/15PLEXIHR-IP54 ZC349/15OPALHR-IP54 3x49 T5 G5 430 x 1535 x III 13 ZC380/15PLEXIHR-IP54 ZC380/15OPALHR-IP54 3x80 T5 G5 430 x 1535 x III 13 ZC435/15PLEXIHR-IP54 ZC435/15OPALHR-IP54 4x35 T5 G5 635 x 1535 x II 17 ZC449/15PLEXIHR-IP54 ZC449/15OPALHR-IP54 4x49 T5 G5 635 x 1535 x II 17 ZC480/15PLEXIHR-IP54 ZC480/15OPALHR-IP54 4x80 T5 G5 635 x 1535 x II 17 TCL IP 54 ZCTCL336/15PLEXIHR-IP54 ZCTCL336/15OPALHR-IP54 3x36 TCL 2G x 635 x III 8 ZCTCL355/15PLEXIHR-IP54 ZCTCL355/15OPALHR-IP54 3x55 TCL 2G x 635 x III 8 plexi opal Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 303 ELKOVO Čepelík

304 SVÍTIDLA S PLEXI KRYTEM IP54 PŘISAZENÁ IP54 SURFACE MOUNTED LUMINAIRES WITH PLEXIGLASS COVER ELKOVO Čepelík IP54 AUFSATZLEUCHTEN MIT PLEXI-ABDECKUNG ZK Svítidla v krytí IP54 přisazená (stropní). Jsou opatřená krytem: Strukturované plexi, popř. opálové plexi. Strukturované plexi je z důvodu snadné údržby upevněno hladkou stranou vně svítidla. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazením nouzovým zdrojem. Tato svítidla jsou vhodná do prašnějších míst (optický kryt lze jednodušeji čistit než optickou mřížku), ale i do čistých prostor. I. II. III. 230 V 50 Hz ZC236/15PLEXIZK-IP54 t a 25 ºC RAL standard RAL na přání - on request IP54 surface mounted (ceiling) luminaires are equipped with a cover: Structured plexiglass or opal plexiglass. The plain side of the structured plexiglass cover is placed outside the luminaire for easy cleaning. They are equipped with electronic ballasts by default and can be also equipped with emergency power units. These luminaires are suitable for dusty spaces (an optical cover is easier to wipe than an optical louvre) and for cleanrooms. a c IP 54 Aufsatz- (Decken-) Leuchten. Sie werden mit einer Abdeckung ausgestattet: Strukturiertes Plexiglas bzw. opales Plexiglas. Für einfache Instandhaltung ist die flache Seite des strukturieten Plexiglas nach außen gedreht. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Diese Leuchten sind zur Montage in staubige Räume (eine optische Abdeckung kann einfächer geputzt werden als ein optischer Raster) und auch für Reinräume geeignet. Upevnění/ Fastening/ Befestigung b l 6.2 c h w 304

305 Zkosená svítidla s plexi krytem (IP54) přisazená (stropní) Surface mounted (ceiling) luminaires with plexiglass cover (IP54) with bevelled edges e P typ zdroje type of lamp patice socket Rozměry Size Maße Umístění up. otvorů Position of holes for pendants PLEXI OPAL (W) w x l x h a b c obr./ picture kg T8 IP 54 ZC118/15PLEXIZK-IP54 ZC118/15OPALZK-IP54 1x18 T8 G x 650 x I 3 ZC218/15PLEXIZK-IP54 ZC218/15OPALZK-IP54 2x18 T8 G x 650 x II 4 ZC318/15PLEXIZK-IP54 ZC318/15OPALZK-IP54 3x18 T8 G x 650 x III 7,5 ZC418/15PLEXIZK-IP54 ZC418/15OPALZK-IP54 4x18 T8 G x 650 x II 7,5 ZC136/15PLEXIZK-IP54 ZC136/15OPALZK-IP54 1x36 T8 G x 1255 x I 5 ZC236/15PLEXIZK-IP54 ZC236/15OPALZK-IP54 2x36 T8 G x 1255 x II 8 ZC336/15PLEXIZK-IP54 ZC336/15OPALZK-IP54 3x36 T8 G x 1255 x III 15,5 ZC436/15PLEXIZK-IP54 ZC436/15OPALZK-IP54 4x36 T8 G x 1255 x II 15,5 ZC158/15PLEXIZK-IP54 ZC158/15OPALZK-IP54 1x58 T8 G x 1555 x I 5 ZC258/15PLEXIZK-IP54 ZC258/15OPALZK-IP54 2x58 T8 G x 1555 x II 9,5 ZC358/15PLEXIZK-IP54 ZC358/15OPALZK-IP54 3x58 T8 G x 1555 x III 18 ZC458/15PLEXIZK-IP54 ZC458/15OPALZK-IP54 4x58 T8 G x 1555 x II 18 Přívodní vodič Supply conductor T5 IP 54 ZC114/15PLEXIZK-IP54 ZC114/15OPALZK-IP54 1x14 T5 G5 220 x 650 x I 3 ZC124/15PLEXIZK-IP54 ZC124/15OPALZK-IP54 1x24 T5 G5 220 x 650 x I 3 ZC214/15PLEXIZK-IP54 ZC214/15OPALZK-IP54 2x14 T5 G5 300 x 650 x II 4 ZC224/15PLEXIZK-IP54 ZC224/15OPALZK-IP54 2x24 T5 G5 300 x 650 x II 4 ZC314/15PLEXIZK-IP54 ZC314/15OPALZK-IP54 3x14 T5 G5 450 x 650 x III 5,5 ZC324/15PLEXIZK-IP54 ZC324/15OPALZK-IP54 3x24 T5 G5 450 x 650 x III 5,5 ZC414/15PLEXIZK-IP54 ZC414/15OPALZK-IP54 4x14 T5 G5 650 x 650 x II 7 ZC424/15PLEXIZK-IP54 ZC424/15OPALZK-IP54 4x24 T5 G5 650 x 650 x II 7 ZC128/15PLEXIZK-IP54 ZC128/15OPALZK-IP54 1x28 T5 G5 220 x 1255 x I 5 ZC154/15PLEXIZK-IP54 ZC154/15OPALZK-IP54 1x54 T5 G5 220 x 1255 x I 5 ZC228/15PLEXIZK-IP54 ZC228/15OPALZK-IP54 2x28 T5 G5 300 x 1255 x II 7,5 ZC254/15PLEXIZK-IP54 ZC254/15OPALZK-IP54 2x54 T5 G5 300 x 1255 x II 7,5 ZC328/15PLEXIZK-IP54 ZC328/15OPALZK-IP54 3x28 T5 G5 450 x 1255 x III 11 ZC354/15PLEXIZK-IP54 ZC354/15OPALZK-IP54 3x54 T5 G5 450 x 1255 x III 11 ZC428/15PLEXIZK-IP54 ZC428/15OPALZK-IP54 4x28 T5 G5 650 x 1255 x II 15 ZC454/15PLEXIZK-IP54 ZC454/15OPALZK-IP54 4x54 T5 G5 650 x 1255 x II 15 ZC135/15PLEXIZK-IP54 ZC135/15OPALZK-IP54 1x35 T5 G5 220 x 1555 x I 5 ZC149/15PLEXIZK-IP54 ZC149/15OPALZK-IP54 1x49 T5 G5 220 x 1555 x I 5 ZC180/15PLEXIZK-IP54 ZC180/15OPALZK-IP54 1x80 T5 G5 220 x 1555 x I 5 ZC235/15PLEXIZK-IP54 ZC235/15OPALZK-IP54 2x35 T5 G5 300 x 1555 x II 9 ZC249/15PLEXIZK-IP54 ZC249/15OPALZK-IP54 2x49 T5 G5 300 x 1555 x II 9 ZC280/15PLEXIZK-IP54 ZC280/15OPALZK-IP54 2x80 T5 G5 300 x 1555 x II 9 ZC335/15PLEXIZK-IP54 ZC335/15OPALZK-IP54 3x35 T5 G5 450 x 1555 x III 13 ZC349/15PLEXIZK-IP54 ZC349/15OPALZK-IP54 3x49 T5 G5 450 x 1555 x III 13 ZC380/15PLEXIZK-IP54 ZC380/15OPALZK-IP54 3x80 T5 G5 450 x 1555 x III 13 ZC435/15PLEXIZK-IP54 ZC435/15OPALZK-IP54 4x35 T5 G5 650 x 1555 x II 17 ZC449/15PLEXIZK-IP54 ZC449/15OPALZK-IP54 4x49 T5 G5 650 x 1555 x II 17 ZC480/15PLEXIZK-IP54 ZC480/15OPALZK-IP54 4x80 T5 G5 650 x 1555 x II 17 TCL IP 54 ZCTCL336/15PLEXIZK-IP54 ZCTCL336/15OPALZK-IP54 3x36 TCL 2G x 650 x III 8 ZCTCL355/15PLEXIZK-IP54 ZCTCL355/15OPALZK-IP54 3x55 TCL 2G x 650 x III 8 plexi opal Popis mřížek a opt. krytů/ Description of louvres and optical covers/ Beschreibung von Rastern und opt. Abdeckungen Elektronický předřadník/ Electronic ballast/ Elektronisches Vorschaltgerät Stmívání/ Dimming/ Dimmen Nouzový zdroj (INVERTÉR)/ Emergency power unit (INVERTER)/ Notstromquelle (INVERTER) ceník pricelist 305 ELKOVO Čepelík

306 ELKOVO Čepelík ELKOVO Čepelík Atypická svítidla Atypical Luminaires Atypische Leuchten Díky laserovému řezacímu zařízení se špičkovým vláknovým laserem a širokému strojovému parku nabízíme také zakázkovou výrobu atypických svítidel. V případě zájmu nás, prosím, kontaktujte. Our wide range of machinery as well as a state-of-the-art laser cutting system with high-tech fiber give us a great flexibility. Thanks to this, ELKOVO Čepelík is able to manufacture atypical luminaires on request as well. Unser reicher Maschinenpark und supermoderne Laserschneidanlage mit Hightech- Faserlaser bieten uns eine hohe Flexibilität, dank der wir auch atypische Leuchten auf Anfrage herstellen können. 306

307 307 ELKOVO Čepelík

308 REJSTŘÍK INDEX ELKOVO Čepelík INDEX typ str. typ str. typ str. typ str. ZC114/1 112 ZC118/M598PLEXI-IP ZC135/12LOSHR 160 ZC149/11LOS 116 ZC114/10LOS 112 ZC118/M598PLEXI-IP ZC135/12LOSZK 164 ZC149/12LOSHR 160 ZC114/11LOS 116 ZC118/M623OPAL-IP ZC135/13MIKRO 114 ZC149/12LOSZK 164 ZC114/12LOSHR 160 ZC118/M623OPAL-IP ZC135/13OPAL 114 ZC149/13MIKRO 114 ZC114/12LOSZK 164 ZC118/M623PLEXI-IP ZC135/13OPAL-IP ZC149/13OPAL 114 ZC114/13MIKRO 114 ZC118/M623PLEXI-IP ZC135/13OPAL-IP ZC149/13OPAL-IP ZC114/13OPAL 114 ZC124/1 112 ZC135/13PLEXI 114 ZC149/13OPAL-IP ZC114/13OPAL-IP ZC124/10LOS 112 ZC135/13PLEXI-IP ZC149/13PLEXI 114 ZC114/13OPAL-IP ZC124/11LOS 116 ZC135/13PLEXI-IP ZC149/13PLEXI-IP ZC114/13PLEXI 114 ZC124/12LOSHR 160 ZC135/14BOPAL-IP ZC149/13PLEXI-IP ZC114/13PLEXI-IP ZC124/12LOSZK 164 ZC135/14BOPAL-IP ZC149/14BOPAL-IP ZC114/13PLEXI-IP ZC124/13MIKRO 114 ZC135/14BPLEXI-IP ZC149/14BOPAL-IP ZC114/14BOPAL-IP ZC124/13OPAL 114 ZC135/14BPLEXI-IP ZC149/14BPLEXI-IP ZC114/14BOPAL-IP ZC124/13PLEXI 114 ZC135/14MIKRO 118 ZC149/14BPLEXI-IP ZC114/14BPLEXI-IP ZC124/14MIKRO 118 ZC135/14OPAL 118 ZC149/14MIKRO 118 ZC114/14BPLEXI-IP ZC124/14OPAL 118 ZC135/14PLEXI 118 ZC149/14OPAL 118 ZC114/14MIKRO 118 ZC124/14PLEXI 118 ZC135/15MIKROHR 162 ZC149/14PLEXI 118 ZC114/14OPAL 118 ZC124/15MIKROHR 162 ZC135/15MIKROZK 166 ZC149/15MIKROHR 162 ZC114/14PLEXI 118 ZC124/15MIKROZK 166 ZC135/15OPALHR 162 ZC149/15MIKROZK 166 ZC114/15MIKROHR 162 ZC124/15OPALHR 162 ZC135/15OPALHR-IP ZC149/15OPALHR 162 ZC114/15MIKROZK 166 ZC124/15OPALHR-IP ZC135/15OPALZK 166 ZC149/15OPALHR-IP ZC114/15OPALHR 162 ZC124/15OPALZK 166 ZC135/15OPALZK-IP ZC149/15OPALZK 166 ZC114/15OPALHR-IP ZC124/15OPALZK-IP ZC135/15PLEXIHR 162 ZC149/15OPALZK-IP ZC114/15OPALZK 166 ZC124/15PLEXIHR 162 ZC135/15PLEXIHR-IP ZC149/15PLEXIHR 162 ZC114/15OPALZK-IP ZC124/15PLEXIHR-IP ZC135/15PLEXIZK 166 ZC149/15PLEXIHR-IP ZC114/15PLEXIHR 162 ZC124/15PLEXIZK 166 ZC135/15PLEXIZK-IP ZC149/15PLEXIZK 166 ZC114/15PLEXIHR-IP ZC124/15PLEXIZK-IP ZC135/2 116 ZC149/15PLEXIZK-IP ZC114/15PLEXIZK 166 ZC124/2 116 ZC135/3HR 160 ZC149/2 116 ZC114/15PLEXIZK-IP ZC124/3HR 160 ZC135/3ZK 164 ZC149/3HR 160 ZC114/2 116 ZC124/3ZK 164 ZC135/4 112 ZC149/3ZK 164 ZC114/3HR 160 ZC124/4 112 ZC135/5 116 ZC149/4 112 ZC114/3ZK 164 ZC124/5 116 ZC135/6HR 160 ZC149/5 116 ZC114/4 112 ZC124/6HR 160 ZC135/6ZK 164 ZC149/6HR 160 ZC114/5 116 ZC124/6ZK 164 ZC135/AL180-LOS 190 ZC149/6ZK 164 ZC114/6HR 160 ZC124/AL180-LOS 190 ZC135/AL180-MIKRO 190 ZC149/AL180-LOS 190 ZC114/6ZK 164 ZC124/AL180-MIKRO 190 ZC135/AL180-OPAL 190 ZC149/AL180-MIKRO 190 ZC114/AL180-LOS 190 ZC124/AL180-OPAL 190 ZC135/AL180-PLEXI 190 ZC149/AL180-OPAL 190 ZC114/AL180-MIKRO 190 ZC124/AL180-PLEXI 190 ZC135/ASHR 230 ZC149/AL180-PLEXI 190 ZC114/AL180-OPAL 190 ZC124/ASHR 230 ZC135/ASM ZC149/ASHR 230 ZC114/AL180-PLEXI 190 ZC124/ASZK 228 ZC135/ASZK 228 ZC149/ASM ZC114/ASHR 230 ZC128/1 112 ZC136/ ZC149/ASZK 228 ZC114/ASZK 228 ZC128/10LOS 112 ZC136/1 120 ZC154/1 112 ZC114/M598OPAL-IP ZC128/11LOS 116 ZC136/10LOS 120 ZC154/10LOS 112 ZC114/M598OPAL-IP ZC128/12LOSHR 160 ZC136/11BLOS 124 ZC154/11LOS 116 ZC114/M598PLEXI-IP ZC128/12LOSZK 164 ZC136/12LOSHR 168 ZC154/12LOSHR 160 ZC114/M598PLEXI-IP ZC128/13MIKRO 114 ZC136/12LOSZK 176 ZC154/12LOSZK 164 ZC114/M623OPAL-IP ZC128/13OPAL 114 ZC136/13MIKRO 122 ZC154/13MIKRO 114 ZC114/M623OPAL-IP ZC128/13OPAL-IP ZC136/13OPAL 122 ZC154/13OPAL 114 ZC114/M623PLEXI-IP ZC128/13OPAL-IP ZC136/13OPAL-IP ZC154/13OPAL-IP ZC114/M623PLEXI-IP ZC128/13PLEXI 114 ZC136/13OPAL-IP ZC154/13OPAL-IP ZC118/ ZC128/13PLEXI-IP ZC136/13PLEXI 122 ZC154/13PLEXI 114 ZC118/1 120 ZC128/13PLEXI-IP ZC136/13PLEXI-IP ZC154/13PLEXI-IP ZC118/10LOS 120 ZC128/14BOPAL-IP ZC136/13PLEXI-IP ZC154/13PLEXI-IP ZC118/11BLOS 124 ZC128/14BOPAL-IP ZC136/14BMIKRO 126 ZC154/14BOPAL-IP ZC118/12LOSHR 168 ZC128/14BPLEXI-IP ZC136/14BOPAL 126 ZC154/14BOPAL-IP ZC118/12LOSZK 176 ZC128/14BPLEXI-IP ZC136/14BOPAL-IP ZC154/14BPLEXI-IP ZC118/13MIKRO 122 ZC128/14MIKRO 118 ZC136/14BOPAL-IP ZC154/14BPLEXI-IP ZC118/13OPAL 122 ZC128/14OPAL 118 ZC136/14BPLEXI 126 ZC154/14MIKRO 118 ZC118/13OPAL-IP ZC128/14PLEXI 118 ZC136/14BPLEXI-IP ZC154/14OPAL 118 ZC118/13OPAL-IP ZC128/15MIKROHR 162 ZC136/14BPLEXI-IP ZC154/14PLEXI 118 ZC118/13PLEXI 122 ZC128/15MIKROZK 166 ZC136/15MIKROHR 170 ZC154/15MIKROHR 162 ZC118/13PLEXI-IP ZC128/15OPALHR 162 ZC136/15MIKROZK 178 ZC154/15MIKROZK 166 ZC118/13PLEXI-IP ZC128/15OPALHR-IP ZC136/15OPALHR 170 ZC154/15OPALHR 162 ZC118/14BMIKRO 126 ZC128/15OPALZK 166 ZC136/15OPALHR-IP ZC154/15OPALHR-IP ZC118/14BOPAL 126 ZC128/15OPALZK-IP ZC136/15OPALZK 178 ZC154/15OPALZK 166 ZC118/14BOPAL-IP ZC128/15PLEXIHR 162 ZC136/15OPALZK-IP ZC154/15OPALZK-IP ZC118/14BOPAL-IP ZC128/15PLEXIHR-IP ZC136/15PLEXIHR 170 ZC154/15PLEXIHR 162 ZC118/14BPLEXI 126 ZC128/15PLEXIZK 166 ZC136/15PLEXIHR-IP ZC154/15PLEXIHR-IP ZC118/14BPLEXI-IP ZC128/15PLEXIZK-IP ZC136/15PLEXIZK 178 ZC154/15PLEXIZK 166 ZC118/14BPLEXI-IP ZC128/2 116 ZC136/15PLEXIZK-IP ZC154/15PLEXIZK-IP ZC118/15MIKROHR 170 ZC128/3HR 160 ZC136/2B 124 ZC154/2 116 ZC118/15MIKROZK 178 ZC128/3ZK 164 ZC136/3HR 168 ZC154/3HR 160 ZC118/15OPALHR 170 ZC128/4 112 ZC136/3ZK 176 ZC154/3ZK 164 ZC118/15OPALHR-IP ZC128/5 116 ZC136/4 120 ZC154/4 112 ZC118/15OPALZK 178 ZC128/6HR 160 ZC136/5B 124 ZC154/5 116 ZC118/15OPALZK-IP ZC128/6ZK 164 ZC136/6HR 168 ZC154/6HR 160 ZC118/15PLEXIHR 170 ZC128/AL180-LOS 190 ZC136/6ZK 176 ZC154/6ZK 164 ZC118/15PLEXIHR-IP ZC128/AL180-MIKRO 190 ZC136/7 120 ZC154/AL180-LOS 190 ZC118/15PLEXIZK 178 ZC128/AL180-OPAL 190 ZC136/8B 124 ZC154/AL180-MIKRO 190 ZC118/15PLEXIZK-IP ZC128/AL180-PLEXI 190 ZC136/9HR 168 ZC154/AL180-OPAL 190 ZC118/2B 124 ZC128/ASHR 230 ZC136/9ZK 176 ZC154/AL180-PLEXI 190 ZC118/3HR 168 ZC128/ASM ZC136/ASHR 230 ZC154/ASHR 230 ZC118/3ZK 176 ZC128/ASM ZC136/ASM ZC154/ASM ZC118/4 120 ZC128/ASZK 228 ZC136/ASM ZC154/ASM ZC118/5B 124 ZC128/M598OPAL-IP ZC136/ASZK 228 ZC154/ASZK 228 ZC118/6HR 168 ZC128/M598OPAL-IP ZC136/M598OPAL-IP ZC154/M598OPAL-IP ZC118/6ZK 176 ZC128/M598PLEXI-IP ZC136/M598OPAL-IP ZC154/M598OPAL-IP ZC118/7 120 ZC128/M598PLEXI-IP ZC136/M598PLEXI-IP ZC154/M598PLEXI-IP ZC118/8B 124 ZC128/M623OPAL-IP ZC136/M598PLEXI-IP ZC154/M598PLEXI-IP ZC118/9HR 168 ZC128/M623OPAL-IP ZC136/M623OPAL-IP ZC154/M623OPAL-IP ZC118/9ZK 176 ZC128/M623PLEXI-IP ZC136/M623OPAL-IP ZC154/M623OPAL-IP ZC118/ASHR 230 ZC128/M623PLEXI-IP ZC136/M623PLEXI-IP ZC154/M623PLEXI-IP ZC118/ASZK 228 ZC135/1 112 ZC136/M623PLEXI-IP ZC154/M623PLEXI-IP ZC118/M598OPAL-IP ZC135/10LOS 112 ZC149/1 112 ZC158/ ZC118/M598OPAL-IP ZC135/11LOS 116 ZC149/10LOS 112 ZC158/

309 typ str. typ str. typ str. typ str. ZC158/10LOS 120 ZC214/15OPALZK 166 ZC224/15OPALZK-IP ZC235/16LOS+SKLO-IP ZC158/11BLOS 124 ZC214/15OPALZK-IP ZC224/15PLEXIHR 162 ZC235/16LOS+SKLO-IP ZC158/12LOSHR 168 ZC214/15PLEXIHR 162 ZC224/15PLEXIHR-IP ZC235/17BCLEAN-IP ZC158/12LOSZK 176 ZC214/15PLEXIHR-IP ZC224/15PLEXIZK 166 ZC235/17BLOS+SKLO-IP ZC158/13MIKRO 122 ZC214/15PLEXIZK 166 ZC224/15PLEXIZK-IP ZC235/17BLOS+SKLO-IP ZC158/13OPAL 122 ZC214/15PLEXIZK-IP ZC224/2 116 ZC235/2 116 ZC158/13OPAL-IP ZC214/16LOS+SKLO-IP ZC224/3HR 160 ZC235/3HR 160 ZC158/13OPAL-IP ZC214/16LOS+SKLO-IP ZC224/3ZK 164 ZC235/3ZK 164 ZC158/13PLEXI 122 ZC214/17BLOS+SKLO-IP ZC224/4 112 ZC235/4 112 ZC158/13PLEXI-IP ZC214/17BLOS+SKLO-IP ZC224/5 116 ZC235/5 116 ZC158/13PLEXI-IP ZC214/2 116 ZC224/6HR 160 ZC235/6HR 160 ZC158/14BMIKRO 126 ZC214/3HR 160 ZC224/6ZK 164 ZC235/6ZK 164 ZC158/14BOPAL 126 ZC214/3ZK 164 ZC224/AL180-LOS 190 ZC235/AL180-LOS 190 ZC158/14BOPAL-IP ZC214/4 112 ZC224/AL180-MIKRO 190 ZC235/AL180-MIKRO 190 ZC158/14BOPAL-IP ZC214/5 116 ZC224/AL180-OPAL 190 ZC235/AL180-OPAL 190 ZC158/14BPLEXI 126 ZC214/6HR 160 ZC224/AL180-PLEXI 190 ZC235/AL180-PLEXI 190 ZC158/14BPLEXI-IP ZC214/6ZK 164 ZC228/1 112 ZC235/GRIDOPTICZK-IP ZC158/14BPLEXI-IP ZC214/AL180-LOS 190 ZC228/10LOS 112 ZC235/HRBESTCLEAN-IP ZC158/15MIKROHR 170 ZC214/AL180-MIKRO 190 ZC228/11LOS 116 ZC236/ ZC158/15MIKROZK 178 ZC214/AL180-OPAL 190 ZC228/12LOSHR 160 ZC236/1 120 ZC158/15OPALHR 170 ZC214/AL180-PLEXI 190 ZC228/12LOSZK 164 ZC236/10LOS 120 ZC158/15OPALHR-IP ZC214/M598LOS+SKLO-IP ZC228/13MIKRO 114 ZC236/11BLOS 124 ZC158/15OPALZK 178 ZC214/M598LOS+SKLO-IP ZC228/13OPAL 114 ZC236/12LOSHR 168 ZC158/15OPALZK-IP ZC214/M598OPAL-IP ZC228/13OPAL-IP ZC236/12LOSZK 176 ZC158/15PLEXIHR 170 ZC214/M598OPAL-IP ZC228/13OPAL-IP ZC236/13MIKRO 122 ZC158/15PLEXIHR-IP ZC214/M598PLEXI-IP ZC228/13PLEXI 114 ZC236/13OPAL 122 ZC158/15PLEXIZK 178 ZC214/M598PLEXI-IP ZC228/13PLEXI-IP ZC236/13OPAL-IP ZC158/15PLEXIZK-IP ZC214/M623LOS+SKLO-IP ZC228/13PLEXI-IP ZC236/13OPAL-IP ZC158/2B 124 ZC214/M623LOS+SKLO-IP ZC228/14BOPAL-IP ZC236/13PLEXI 122 ZC158/3HR 168 ZC214/M623OPAL-IP ZC228/14BOPAL-IP ZC236/13PLEXI-IP ZC158/3ZK 176 ZC214/M623OPAL-IP ZC228/14BPLEXI-IP ZC236/13PLEXI-IP ZC158/4 120 ZC214/M623PLEXI-IP ZC228/14BPLEXI-IP ZC236/14BMIKRO 126 ZC158/5B 124 ZC214/M623PLEXI-IP ZC228/14MIKRO 118 ZC236/14BOPAL 126 ZC158/6HR 168 ZC218/ ZC228/14OPAL 118 ZC236/14BOPAL-IP ZC158/6ZK 176 ZC218/1 120 ZC228/14PLEXI 118 ZC236/14BOPAL-IP ZC158/7 120 ZC218/10LOS 120 ZC228/15LOS+SKLOHR-IP ZC236/14BPLEXI 126 ZC158/8B 124 ZC218/11BLOS 124 ZC228/15LOS+SKLOZK-IP ZC236/14BPLEXI-IP ZC158/9HR 168 ZC218/12LOSHR 168 ZC228/15MIKROHR 162 ZC236/14BPLEXI-IP ZC158/9ZK 176 ZC218/12LOSZK 176 ZC228/15MIKROZK 166 ZC236/15LOS+SKLOHR-IP ZC158/ASHR 230 ZC218/13MIKRO 122 ZC228/15OPALHR 162 ZC236/15LOS+SKLOZK-IP ZC158/ASM ZC218/13OPAL 122 ZC228/15OPALHR-IP ZC236/15MIKROHR 170 ZC158/ASZK 228 ZC218/13OPAL-IP ZC228/15OPALZK 166 ZC236/15MIKROZK 178 ZC180/1 112 ZC218/13OPAL-IP ZC228/15OPALZK-IP ZC236/15OPALHR 170 ZC180/10LOS 112 ZC218/13PLEXI 122 ZC228/15PLEXIHR 162 ZC236/15OPALHR-IP ZC180/11LOS 116 ZC218/13PLEXI-IP ZC228/15PLEXIHR-IP ZC236/15OPALZK 178 ZC180/12LOSHR 160 ZC218/13PLEXI-IP ZC228/15PLEXIZK 166 ZC236/15OPALZK-IP ZC180/12LOSZK 164 ZC218/14BMIKRO 126 ZC228/15PLEXIZK-IP ZC236/15PLEXIHR 170 ZC180/13MIKRO 114 ZC218/14BOPAL 126 ZC228/16CLEAN-IP ZC236/15PLEXIHR-IP ZC180/13OPAL 114 ZC218/14BOPAL-IP ZC228/16LOS+SKLO-IP ZC236/15PLEXIZK 178 ZC180/13OPAL-IP ZC218/14BOPAL-IP ZC228/16LOS+SKLO-IP ZC236/15PLEXIZK-IP ZC180/13OPAL-IP ZC218/14BPLEXI 126 ZC228/17BCLEAN-IP ZC236/16LOS+SKLO-IP ZC180/13PLEXI 114 ZC218/14BPLEXI-IP ZC228/17BLOS+SKLO-IP ZC236/16LOS+SKLO-IP ZC180/13PLEXI-IP ZC218/14BPLEXI-IP ZC228/17BLOS+SKLO-IP ZC236/17BLOS+SKLO-IP ZC180/13PLEXI-IP ZC218/15LOS+SKLOHR-IP ZC228/2 116 ZC236/17BLOS+SKLO-IP ZC180/14BOPAL-IP ZC218/15LOS+SKLOZK-IP ZC228/3HR 160 ZC236/2B 124 ZC180/14BOPAL-IP ZC218/15MIKROHR 170 ZC228/3ZK 164 ZC236/3HR 168 ZC180/14BPLEXI-IP ZC218/15MIKROZK 178 ZC228/4 112 ZC236/3ZK 176 ZC180/14BPLEXI-IP ZC218/15OPALHR 170 ZC228/5 116 ZC236/4 120 ZC180/14MIKRO 118 ZC218/15OPALHR-IP ZC228/6HR 160 ZC236/5B 124 ZC180/14OPAL 118 ZC218/15OPALZK 178 ZC228/6ZK 164 ZC236/6HR 168 ZC180/14PLEXI 118 ZC218/15OPALZK-IP ZC228/AL180-LOS 190 ZC236/6ZK 176 ZC180/15MIKROHR 162 ZC218/15PLEXIHR 170 ZC228/AL180-MIKRO 190 ZC236/7 120 ZC180/15MIKROZK 166 ZC218/15PLEXIHR-IP ZC228/AL180-OPAL 190 ZC236/8B 124 ZC180/15OPALHR 162 ZC218/15PLEXIZK 178 ZC228/AL180-PLEXI 190 ZC236/9HR 168 ZC180/15OPALHR-IP ZC218/15PLEXIZK-IP ZC228/GRIDOPTICZK-IP ZC236/9ZK 176 ZC180/15OPALZK 166 ZC218/16LOS+SKLO-IP ZC228/HRBESTCLEAN-IP ZC236/GRIDOPTICZK-IP ZC180/15OPALZK-IP ZC218/16LOS+SKLO-IP ZC228/M598CLEAN-IP ZC236/M598LOS+SKLO-IP ZC180/15PLEXIHR 162 ZC218/17BLOS+SKLO-IP ZC228/M598LOS+SKLO-IP ZC236/M598LOS+SKLO-IP ZC180/15PLEXIHR-IP ZC218/17BLOS+SKLO-IP ZC228/M598LOS+SKLO-IP ZC236/M598OPAL-IP ZC180/15PLEXIZK 166 ZC218/2B 124 ZC228/M598OPAL-IP ZC236/M598OPAL-IP ZC180/15PLEXIZK-IP ZC218/3HR 168 ZC228/M598OPAL-IP ZC236/M598PLEXI-IP ZC180/2 116 ZC218/3ZK 176 ZC228/M598PLEXI-IP ZC236/M598PLEXI-IP ZC180/3HR 160 ZC218/4 120 ZC228/M598PLEXI-IP ZC236/M623LOS+SKLO-IP ZC180/3ZK 164 ZC218/5B 124 ZC228/M623LOS+SKLO-IP ZC236/M623LOS+SKLO-IP ZC180/4 112 ZC218/6HR 168 ZC228/M623LOS+SKLO-IP ZC236/M623OPAL-IP ZC180/5 116 ZC218/6ZK 176 ZC228/M623OPAL-IP ZC236/M623OPAL-IP ZC180/6HR 160 ZC218/7 120 ZC228/M623OPAL-IP ZC236/M623PLEXI-IP ZC180/6ZK 164 ZC218/8B 124 ZC228/M623PLEXI-IP ZC236/M623PLEXI-IP ZC180/AL180-LOS 190 ZC218/9HR 168 ZC228/M623PLEXI-IP ZC249/1 112 ZC180/AL180-MIKRO 190 ZC218/9ZK 176 ZC235/1 112 ZC249/10LOS 112 ZC180/AL180-OPAL 190 ZC218/M598LOS+SKLO-IP ZC235/10LOS 112 ZC249/11LOS 116 ZC180/AL180-PLEXI 190 ZC218/M598LOS+SKLO-IP ZC235/11LOS 116 ZC249/12LOSHR 160 ZC180/ASHR 230 ZC218/M598OPAL-IP ZC235/12LOSHR 160 ZC249/12LOSZK 164 ZC180/ASM ZC218/M598OPAL-IP ZC235/12LOSZK 164 ZC249/13MIKRO 114 ZC180/ASZK 228 ZC218/M598PLEXI-IP ZC235/13MIKRO 114 ZC249/13OPAL 114 ZC214/1 112 ZC218/M598PLEXI-IP ZC235/13OPAL 114 ZC249/13OPAL-IP ZC214/10LOS 112 ZC218/M623LOS+SKLO-IP ZC235/13OPAL-IP ZC249/13OPAL-IP ZC214/11LOS 116 ZC218/M623LOS+SKLO-IP ZC235/13OPAL-IP ZC249/13PLEXI 114 ZC214/12LOSHR 160 ZC218/M623OPAL-IP ZC235/13PLEXI 114 ZC249/13PLEXI-IP ZC214/12LOSZK 164 ZC218/M623OPAL-IP ZC235/13PLEXI-IP ZC249/13PLEXI-IP ZC214/13MIKRO 114 ZC218/M623PLEXI-IP ZC235/13PLEXI-IP ZC249/14BOPAL-IP ZC214/13OPAL 114 ZC218/M623PLEXI-IP ZC235/14BOPAL-IP ZC249/14BOPAL-IP ZC214/13OPAL-IP ZC224/1 112 ZC235/14BOPAL-IP ZC249/14BPLEXI-IP ZC214/13OPAL-IP ZC224/10LOS 112 ZC235/14BPLEXI-IP ZC249/14BPLEXI-IP ZC214/13PLEXI 114 ZC224/11LOS 116 ZC235/14BPLEXI-IP ZC249/14MIKRO 118 ZC214/13PLEXI-IP ZC224/12LOSHR 160 ZC235/14MIKRO 118 ZC249/14OPAL 118 ZC214/13PLEXI-IP ZC224/12LOSZK 164 ZC235/14OPAL 118 ZC249/14PLEXI 118 ZC214/14BOPAL-IP ZC224/13MIKRO 114 ZC235/14PLEXI 118 ZC249/15LOS+SKLOHR-IP ZC214/14BOPAL-IP ZC224/13OPAL 114 ZC235/15LOS+SKLOHR-IP ZC249/15LOS+SKLOZK-IP ZC214/14BPLEXI-IP ZC224/13PLEXI 114 ZC235/15LOS+SKLOZK-IP ZC249/15MIKROHR 162 ZC214/14BPLEXI-IP ZC224/14MIKRO 118 ZC235/15MIKROHR 162 ZC249/15MIKROZK 166 ZC214/14MIKRO 118 ZC224/14OPAL 118 ZC235/15MIKROZK 166 ZC249/15OPALHR 162 ZC214/14OPAL 118 ZC224/14PLEXI 118 ZC235/15OPALHR 162 ZC249/15OPALHR-IP ZC214/14PLEXI 118 ZC224/15LOS+SKLOHR-IP ZC235/15OPALHR-IP ZC249/15OPALZK 166 ZC214/15LOS+SKLOHR-IP ZC224/15LOS+SKLOZK-IP ZC235/15OPALZK 166 ZC249/15OPALZK-IP ZC214/15LOS+SKLOZK-IP ZC224/15MIKROHR 162 ZC235/15OPALZK-IP ZC249/15PLEXIHR 162 ZC214/15MIKROHR 162 ZC224/15MIKROZK 166 ZC235/15PLEXIHR 162 ZC249/15PLEXIHR-IP ZC214/15MIKROZK 166 ZC224/15OPALHR 162 ZC235/15PLEXIHR-IP ZC249/15PLEXIZK 166 ZC214/15OPALHR 162 ZC224/15OPALHR-IP ZC235/15PLEXIZK 166 ZC249/15PLEXIZK-IP ZC214/15OPALHR-IP ZC224/15OPALZK 166 ZC235/15PLEXIZK-IP ZC249/16LOS+SKLO-IP

310 ELKOVO Čepelík typ str. typ str. typ str. typ str. ZC235/16LOS+SKLO-IP ZC249/16LOS+SKLO-IP ZC258/15PLEXIHR-IP ZC318/15LOS+SKLOHR-IP ZC235/16LOS+SKLO-IP ZC249/17BCLEAN-IP ZC258/15PLEXIZK 178 ZC318/15LOS+SKLOZK-IP ZC235/17BCLEAN-IP ZC249/17BLOS+SKLO-IP ZC258/15PLEXIZK-IP ZC318/15MIKROHR 170 ZC235/17BLOS+SKLO-IP ZC249/17BLOS+SKLO-IP ZC258/16LOS+SKLO-IP ZC318/15MIKROZK 178 ZC235/17BLOS+SKLO-IP ZC249/2 116 ZC258/16LOS+SKLO-IP ZC318/15OPALHR 170 ZC235/2 116 ZC249/3HR 160 ZC258/17BLOS+SKLO-IP ZC318/15OPALHR-IP ZC235/3HR 160 ZC249/3ZK 164 ZC258/17BLOS+SKLO-IP ZC318/15OPALZK 178 ZC235/3ZK 164 ZC249/4 112 ZC258/2B 124 ZC318/15OPALZK-IP ZC235/4 112 ZC249/5 116 ZC258/3HR 168 ZC318/15PLEXIHR 170 ZC235/5 116 ZC249/6HR 160 ZC258/3ZK 176 ZC318/15PLEXIHR-IP ZC235/6HR 160 ZC249/6ZK 164 ZC258/4 120 ZC318/15PLEXIZK 178 ZC235/6ZK 164 ZC249/AL180-LOS 190 ZC258/5B 124 ZC318/15PLEXIZK-IP ZC235/AL180-LOS 190 ZC249/AL180-MIKRO 190 ZC258/6HR 168 ZC318/16LOS+SKLO-IP ZC235/AL180-MIKRO 190 ZC249/AL180-OPAL 190 ZC258/6ZK 176 ZC318/16LOS+SKLO-IP ZC235/AL180-OPAL 190 ZC249/AL180-PLEXI 190 ZC258/7 120 ZC318/17BLOS+SKLO-IP ZC235/AL180-PLEXI 190 ZC249/GRIDOPTICZK-IP ZC258/8B 124 ZC318/17BLOS+SKLO-IP ZC235/GRIDOPTICZK-IP ZC249/GRIDOPTICZK-IP ZC258/9HR 168 ZC318/2B 124 ZC235/HRBESTCLEAN-IP ZC249/HRBESTCLEAN-IP ZC258/9ZK 176 ZC318/3HR 168 ZC236/ ZC254/1 112 ZC258/GRIDOPTICZK-IP ZC318/3ZK 176 ZC236/1 120 ZC254/10LOS 112 ZC280/1 112 ZC318/4 120 ZC236/10LOS 120 ZC254/11LOS 116 ZC280/10LOS 112 ZC318/5B 124 ZC236/11BLOS 124 ZC254/12LOSHR 160 ZC280/11LOS 116 ZC318/6HR 168 ZC236/12LOSHR 168 ZC254/12LOSZK 164 ZC280/12LOSHR 160 ZC318/6ZK 176 ZC236/12LOSZK 176 ZC254/13MIKRO 114 ZC280/12LOSZK 164 ZC318/7 120 ZC236/13MIKRO 122 ZC254/13OPAL 114 ZC280/13MIKRO 114 ZC318/8B 124 ZC236/13OPAL 122 ZC254/13OPAL-IP ZC280/13OPAL 114 ZC318/9HR 168 ZC236/13OPAL-IP ZC254/13OPAL-IP ZC280/13OPAL-IP ZC318/9ZK 176 ZC236/13OPAL-IP ZC254/13PLEXI 114 ZC280/13OPAL-IP ZC318/M598LOS+SKLO-IP ZC236/13PLEXI 122 ZC254/13PLEXI-IP ZC280/13PLEXI 114 ZC318/M598LOS+SKLO-IP ZC236/13PLEXI-IP ZC254/13PLEXI-IP ZC280/13PLEXI-IP ZC318/M598OPAL-IP ZC236/13PLEXI-IP ZC254/14BOPAL-IP ZC280/13PLEXI-IP ZC318/M598OPAL-IP ZC236/14BMIKRO 126 ZC254/14BOPAL-IP ZC280/14BOPAL-IP ZC318/M598PLEXI-IP ZC236/14BOPAL 126 ZC254/14BPLEXI-IP ZC280/14BOPAL-IP ZC318/M598PLEXI-IP ZC236/14BOPAL-IP ZC254/14BPLEXI-IP ZC280/14BPLEXI-IP ZC318/M623LOS+SKLO-IP ZC236/14BOPAL-IP ZC254/14MIKRO 118 ZC280/14BPLEXI-IP ZC318/M623LOS+SKLO-IP ZC236/14BPLEXI 126 ZC254/14OPAL 118 ZC280/14MIKRO 118 ZC318/M623OPAL-IP ZC236/14BPLEXI-IP ZC254/14PLEXI 118 ZC280/14OPAL 118 ZC318/M623OPAL-IP ZC236/14BPLEXI-IP ZC254/15LOS+SKLOHR-IP ZC280/14PLEXI 118 ZC318/M623PLEXI-IP ZC236/15LOS+SKLOHR-IP ZC254/15LOS+SKLOZK-IP ZC280/15LOS+SKLOHR-IP ZC318/M623PLEXI-IP ZC236/15LOS+SKLOZK-IP ZC254/15MIKROHR 162 ZC280/15LOS+SKLOZK-IP ZC324/1 112 ZC236/15MIKROHR 170 ZC254/15MIKROZK 166 ZC280/15MIKROHR 162 ZC324/10LOS 112 ZC236/15MIKROZK 178 ZC254/15OPALHR 162 ZC280/15MIKROZK 166 ZC324/11LOS 116 ZC236/15OPALHR 170 ZC254/15OPALHR-IP ZC280/15OPALHR 162 ZC324/12LOSZK 164 ZC236/15OPALHR-IP ZC254/15OPALZK 166 ZC280/15OPALHR-IP ZC324/13MIKRO 114 ZC236/15OPALZK 178 ZC254/15OPALZK-IP ZC280/15OPALZK 166 ZC324/13OPAL 114 ZC236/15OPALZK-IP ZC254/15PLEXIHR 162 ZC280/15OPALZK-IP ZC324/13PLEXI 114 ZC236/15PLEXIHR 170 ZC254/15PLEXIHR-IP ZC280/15PLEXIHR 162 ZC324/14MIKRO 118 ZC236/15PLEXIHR-IP ZC254/15PLEXIZK 166 ZC280/15PLEXIHR-IP ZC324/14OPAL 118 ZC236/15PLEXIZK 178 ZC254/15PLEXIZK-IP ZC280/15PLEXIZK 166 ZC324/14PLEXI 118 ZC236/15PLEXIZK-IP ZC254/16CLEAN-IP ZC280/15PLEXIZK-IP ZC324/15LOS+SKLOHR-IP ZC236/16LOS+SKLO-IP ZC254/16LOS+SKLO-IP ZC280/16LOS+SKLO-IP ZC324/15LOS+SKLOZK-IP ZC236/16LOS+SKLO-IP ZC254/16LOS+SKLO-IP ZC280/16LOS+SKLO-IP ZC324/15MIKROZK 166 ZC236/17BLOS+SKLO-IP ZC254/17BCLEAN-IP ZC280/17BCLEAN-IP ZC324/15OPALHR-IP ZC236/17BLOS+SKLO-IP ZC254/17BLOS+SKLO-IP ZC280/17BLOS+SKLO-IP ZC324/15OPALZK 166 ZC236/2B 124 ZC254/17BLOS+SKLO-IP ZC280/17BLOS+SKLO-IP ZC324/15OPALZK-IP ZC236/3HR 168 ZC254/2 116 ZC280/2 116 ZC324/15PLEXIHR-IP ZC236/3ZK 176 ZC254/3HR 160 ZC280/3HR 160 ZC324/15PLEXIZK 166 ZC236/4 120 ZC254/3ZK 164 ZC280/3ZK 164 ZC324/15PLEXIZK-IP ZC236/5B 124 ZC254/4 112 ZC280/4 112 ZC324/2 116 ZC236/6HR 168 ZC254/5 116 ZC280/5 116 ZC324/3ZK 164 ZC236/6ZK 176 ZC254/6HR 160 ZC280/6HR 160 ZC324/4 112 ZC236/7 120 ZC254/6ZK 164 ZC280/6ZK 164 ZC324/5 116 ZC236/8B 124 ZC254/AL180-LOS 190 ZC280/AL180-LOS 190 ZC324/6ZK 164 ZC236/9HR 168 ZC254/AL180-MIKRO 190 ZC280/AL180-MIKRO 190 ZC328/1 112 ZC236/9ZK 176 ZC254/AL180-OPAL 190 ZC280/AL180-OPAL 190 ZC328/10LOS 112 ZC236/GRIDOPTICZK-IP ZC254/AL180-PLEXI 190 ZC280/AL180-PLEXI 190 ZC328/11LOS 116 ZC236/M598LOS+SKLO-IP ZC254/GRIDOPTICZK-IP ZC280/HRBESTCLEAN-IP ZC328/12LOSZK 164 ZC236/M598LOS+SKLO-IP ZC254/HRBESTCLEAN-IP ZC314/1 112 ZC328/13MIKRO 114 ZC236/M598OPAL-IP ZC254/M598CLEAN-IP ZC314/10LOS 112 ZC328/13OPAL 114 ZC236/M598OPAL-IP ZC254/M598LOS+SKLO-IP ZC314/11LOS 116 ZC328/13PLEXI 114 ZC236/M598PLEXI-IP ZC254/M598LOS+SKLO-IP ZC314/12LOSZK 164 ZC328/14MIKRO 118 ZC236/M598PLEXI-IP ZC254/M598OPAL-IP ZC314/13MIKRO 114 ZC328/14OPAL 118 ZC236/M623LOS+SKLO-IP ZC254/M598OPAL-IP ZC314/13OPAL 114 ZC328/14PLEXI 118 ZC236/M623LOS+SKLO-IP ZC254/M598PLEXI-IP ZC314/13PLEXI 114 ZC328/15LOS+SKLOHR-IP ZC236/M623OPAL-IP ZC254/M598PLEXI-IP ZC314/14MIKRO 118 ZC328/15LOS+SKLOZK-IP ZC236/M623OPAL-IP ZC254/M623LOS+SKLO-IP ZC314/14OPAL 118 ZC328/15MIKROZK 166 ZC236/M623PLEXI-IP ZC254/M623LOS+SKLO-IP ZC314/14PLEXI 118 ZC328/15OPALHR-IP ZC236/M623PLEXI-IP ZC254/M623OPAL-IP ZC314/15LOS+SKLOHR-IP ZC328/15OPALZK 166 ZC249/1 112 ZC254/M623OPAL-IP ZC314/15LOS+SKLOZK-IP ZC328/15OPALZK-IP ZC249/10LOS 112 ZC254/M623PLEXI-IP ZC314/15MIKROZK 166 ZC328/15PLEXIHR-IP ZC249/11LOS 116 ZC254/M623PLEXI-IP ZC314/15OPALHR-IP ZC328/15PLEXIZK 166 ZC249/12LOSHR 160 ZC258/ ZC314/15OPALZK 166 ZC328/15PLEXIZK-IP ZC249/12LOSZK 164 ZC258/1 120 ZC314/15OPALZK-IP ZC328/2 116 ZC249/13MIKRO 114 ZC258/10LOS 120 ZC314/15PLEXIHR-IP ZC328/3ZK 164 ZC249/13OPAL 114 ZC258/11BLOS 124 ZC314/15PLEXIZK 166 ZC328/4 112 ZC249/13OPAL-IP ZC258/12LOSHR 168 ZC314/15PLEXIZK-IP ZC328/5 116 ZC249/13OPAL-IP ZC258/12LOSZK 176 ZC314/2 116 ZC328/6ZK 164 ZC249/13PLEXI 114 ZC258/13MIKRO 122 ZC314/3ZK 164 ZC328/HRBESTCLEAN-IP ZC249/13PLEXI-IP ZC258/13OPAL 122 ZC314/4 112 ZC335/12LOSZK 164 ZC249/13PLEXI-IP ZC258/13OPAL-IP ZC314/5 116 ZC335/15LOS+SKLOHR-IP ZC249/14BOPAL-IP ZC258/13OPAL-IP ZC314/6ZK 164 ZC335/15LOS+SKLOZK-IP ZC249/14BOPAL-IP ZC258/13PLEXI 122 ZC318/1 120 ZC335/15MIKROZK 166 ZC249/14BPLEXI-IP ZC258/13PLEXI-IP ZC318/10LOS 120 ZC335/15OPALHR-IP ZC249/14BPLEXI-IP ZC258/13PLEXI-IP ZC318/11BLOS 124 ZC335/15OPALZK 166 ZC249/14MIKRO 118 ZC258/14BMIKRO 126 ZC318/12LOSHR 168 ZC335/15OPALZK-IP ZC249/14OPAL 118 ZC258/14BOPAL 126 ZC318/12LOSZK 176 ZC335/15PLEXIHR-IP ZC249/14PLEXI 118 ZC258/14BOPAL-IP ZC318/13MIKRO 122 ZC335/15PLEXIZK 166 ZC249/15LOS+SKLOHR-IP ZC258/14BOPAL-IP ZC318/13OPAL 122 ZC335/15PLEXIZK-IP ZC249/15LOS+SKLOZK-IP ZC258/14BPLEXI 126 ZC318/13OPAL-IP ZC335/3ZK 164 ZC249/15MIKROHR 162 ZC258/14BPLEXI-IP ZC318/13OPAL-IP ZC335/6ZK 164 ZC249/15MIKROZK 166 ZC258/14BPLEXI-IP ZC318/13PLEXI 122 ZC335/HRBESTCLEAN-IP ZC249/15OPALHR 162 ZC258/15LOS+SKLOHR-IP ZC318/13PLEXI-IP ZC336/1 120 ZC249/15OPALHR-IP ZC258/15LOS+SKLOZK-IP ZC318/13PLEXI-IP ZC336/10LOS 120 ZC249/15OPALZK 166 ZC258/15MIKROHR 170 ZC318/14BMIKRO 126 ZC336/11BLOS 124 ZC249/15OPALZK-IP ZC258/15MIKROZK 178 ZC318/14BOPAL 126 ZC336/12LOSHR 168 ZC249/15PLEXIHR 162 ZC258/15OPALHR 170 ZC318/14BOPAL-IP ZC336/12LOSZK 176 ZC249/15PLEXIHR-IP ZC258/15OPALHR-IP ZC318/14BOPAL-IP ZC336/13MIKRO 122 ZC249/15PLEXIZK 166 ZC258/15OPALZK 178 ZC318/14BPLEXI 126 ZC336/13OPAL 122 ZC249/15PLEXIZK-IP ZC258/15OPALZK-IP ZC318/14BPLEXI-IP ZC336/13OPAL-IP ZC249/16LOS+SKLO-IP ZC258/15PLEXIHR 170 ZC318/14BPLEXI-IP ZC336/13OPAL-IP

311 typ str. typ str. typ str. typ str. ZC336/13PLEXI 122 ZC358/15PLEXIHR 170 ZC418/15PLEXIHR 170 ZC428/16LOS+SKLO-IP ZC336/13PLEXI-IP ZC358/15PLEXIHR-IP ZC418/15PLEXIHR-IP ZC428/16LOS+SKLO-IP ZC336/13PLEXI-IP ZC358/15PLEXIZK 178 ZC418/15PLEXIZK 178 ZC428/17BCLEAN-IP ZC336/14BMIKRO 126 ZC358/15PLEXIZK-IP ZC418/15PLEXIZK-IP ZC428/17BLOS+SKLO-IP ZC336/14BOPAL 126 ZC358/16LOS+SKLO-IP ZC418/16LOS+SKLO-IP ZC428/17BLOS+SKLO-IP ZC336/14BOPAL-IP ZC358/16LOS+SKLO-IP ZC418/16LOS+SKLO-IP ZC428/2 116 ZC336/14BOPAL-IP ZC358/17BLOS+SKLO-IP ZC418/17BLOS+SKLO-IP ZC428/3ZK 164 ZC336/14BPLEXI 126 ZC358/17BLOS+SKLO-IP ZC418/17BLOS+SKLO-IP ZC428/4 112 ZC336/14BPLEXI-IP ZC358/2B 124 ZC418/2B 124 ZC428/5 116 ZC336/14BPLEXI-IP ZC358/3HR 168 ZC418/3HR 168 ZC428/6ZK 164 ZC336/15LOS+SKLOHR-IP ZC358/3ZK 176 ZC418/3ZK 176 ZC428/HRBESTCLEAN-IP ZC336/15LOS+SKLOZK-IP ZC358/4 120 ZC418/4 120 ZC428/M598CLEAN-IP ZC336/15MIKROHR 170 ZC358/5B 124 ZC418/5B 124 ZC428/M598LOS+SKLO-IP ZC336/15MIKROZK 178 ZC358/6HR 168 ZC418/6HR 168 ZC428/M598LOS+SKLO-IP ZC336/15OPALHR 170 ZC358/6ZK 176 ZC418/6ZK 176 ZC428/M598OPAL-IP ZC336/15OPALHR-IP ZC358/7 120 ZC418/7 120 ZC428/M598OPAL-IP ZC336/15OPALZK 178 ZC358/8B 124 ZC418/8B 124 ZC428/M598PLEXI-IP ZC336/15OPALZK-IP ZC358/9HR 168 ZC418/9HR 168 ZC428/M598PLEXI-IP ZC336/15PLEXIHR 170 ZC358/9ZK 176 ZC418/9ZK 176 ZC428/M623LOS+SKLO-IP ZC336/15PLEXIHR-IP ZC380/12LOSZK 164 ZC418/M598LOS+SKLO-IP ZC428/M623LOS+SKLO-IP ZC336/15PLEXIZK 178 ZC380/15LOS+SKLOHR-IP ZC418/M598LOS+SKLO-IP ZC428/M623OPAL-IP ZC336/15PLEXIZK-IP ZC380/15LOS+SKLOZK-IP ZC418/M598OPAL-IP ZC428/M623OPAL-IP ZC336/16LOS+SKLO-IP ZC380/15MIKROZK 166 ZC418/M598OPAL-IP ZC428/M623PLEXI-IP ZC336/16LOS+SKLO-IP ZC380/15OPALHR-IP ZC418/M598PLEXI-IP ZC428/M623PLEXI-IP ZC336/17BLOS+SKLO-IP ZC380/15OPALZK 166 ZC418/M598PLEXI-IP ZC435/12LOSZK 164 ZC336/17BLOS+SKLO-IP ZC380/15OPALZK-IP ZC418/M623LOS+SKLO-IP ZC435/15LOS+SKLOHR-IP ZC336/2B 124 ZC380/15PLEXIHR-IP ZC418/M623LOS+SKLO-IP ZC435/15LOS+SKLOZK-IP ZC336/3HR 168 ZC380/15PLEXIZK 166 ZC418/M623OPAL-IP ZC435/15OPALHR-IP ZC336/3ZK 176 ZC380/15PLEXIZK-IP ZC418/M623OPAL-IP ZC435/15OPALZK 166 ZC336/4 120 ZC380/3ZK 164 ZC418/M623PLEXI-IP ZC435/15OPALZK-IP ZC336/5B 124 ZC380/6ZK 164 ZC418/M623PLEXI-IP ZC435/15PLEXIHR-IP ZC336/6HR 168 ZC380/HRBESTCLEAN-IP ZC424/1 112 ZC435/15PLEXIZK 166 ZC336/6ZK 176 ZC414/1 112 ZC424/10LOS 112 ZC435/15PLEXIZK-IP ZC336/7 120 ZC414/10LOS 112 ZC424/11LOS 116 ZC435/3ZK 164 ZC336/8B 124 ZC414/11LOS 116 ZC424/12LOSZK 164 ZC435/6ZK 164 ZC336/9HR 168 ZC414/12LOSZK 164 ZC424/13MIKRO 114 ZC435/HRBESTCLEAN-IP ZC336/9ZK 176 ZC414/13MIKRO 114 ZC424/13OPAL 114 ZC436/1 120 ZC336/M598LOS+SKLO-IP ZC414/13OPAL 114 ZC424/13OPAL-IP ZC436/10LOS 120 ZC336/M598LOS+SKLO-IP ZC414/13OPAL-IP ZC424/13OPAL-IP ZC436/11BLOS 124 ZC336/M598OPAL-IP ZC414/13OPAL-IP ZC424/13PLEXI 114 ZC436/12LOSHR 168 ZC336/M598OPAL-IP ZC414/13PLEXI 114 ZC424/13PLEXI-IP ZC436/12LOSZK 176 ZC336/M598PLEXI-IP ZC414/13PLEXI-IP ZC424/13PLEXI-IP ZC436/13MIKRO 122 ZC336/M598PLEXI-IP ZC414/13PLEXI-IP ZC424/14BOPAL-IP ZC436/13OPAL 122 ZC336/M623LOS+SKLO-IP ZC414/14BOPAL-IP ZC424/14BOPAL-IP ZC436/13OPAL-IP ZC336/M623LOS+SKLO-IP ZC414/14BOPAL-IP ZC424/14BPLEXI-IP ZC436/13OPAL-IP ZC336/M623OPAL-IP ZC414/14BPLEXI-IP ZC424/14BPLEXI-IP ZC436/13PLEXI 122 ZC336/M623OPAL-IP ZC414/14BPLEXI-IP ZC424/14MIKRO 118 ZC436/13PLEXI-IP ZC336/M623PLEXI-IP ZC414/14MIKRO 118 ZC424/14OPAL 118 ZC436/13PLEXI-IP ZC336/M623PLEXI-IP ZC414/14OPAL 118 ZC424/14PLEXI 118 ZC436/14BMIKRO 126 ZC349/12LOSZK 164 ZC414/14PLEXI 118 ZC424/15LOS+SKLOHR-IP ZC436/14BOPAL 126 ZC349/15LOS+SKLOHR-IP ZC414/15LOS+SKLOHR-IP ZC424/15LOS+SKLOZK-IP ZC436/14BOPAL-IP ZC349/15LOS+SKLOZK-IP ZC414/15LOS+SKLOZK-IP ZC424/15MIKROZK 166 ZC436/14BOPAL-IP ZC349/15MIKROZK 166 ZC414/15MIKROZK 166 ZC424/15OPALHR-IP ZC436/14BPLEXI 126 ZC349/15OPALHR-IP ZC414/15OPALHR-IP ZC424/15OPALZK 166 ZC436/14BPLEXI-IP ZC349/15OPALZK 166 ZC414/15OPALZK 166 ZC424/15OPALZK-IP ZC436/14BPLEXI-IP ZC349/15OPALZK-IP ZC414/15OPALZK-IP ZC424/15PLEXIHR-IP ZC436/15LOS+SKLOHR-IP ZC349/15PLEXIHR-IP ZC414/15PLEXIHR-IP ZC424/15PLEXIZK 166 ZC436/15LOS+SKLOZK-IP ZC349/15PLEXIZK 166 ZC414/15PLEXIZK 166 ZC424/15PLEXIZK-IP ZC436/15MIKROHR 170 ZC349/15PLEXIZK-IP ZC414/15PLEXIZK-IP ZC424/16CLEAN-IP ZC436/15MIKROZK 178 ZC349/3ZK 164 ZC414/16CLEAN-IP ZC424/16LOS+SKLO-IP ZC436/15OPALHR 170 ZC349/6ZK 164 ZC414/16LOS+SKLO-IP ZC424/16LOS+SKLO-IP ZC436/15OPALHR-IP ZC349/HRBESTCLEAN-IP ZC414/16LOS+SKLO-IP ZC424/17BCLEAN-IP ZC436/15OPALZK 178 ZC354/1 112 ZC414/17BCLEAN-IP ZC424/17BLOS+SKLO-IP ZC436/15OPALZK-IP ZC354/10LOS 112 ZC414/17BLOS+SKLO-IP ZC424/17BLOS+SKLO-IP ZC436/15PLEXIHR 170 ZC354/11LOS 116 ZC414/17BLOS+SKLO-IP ZC424/2 116 ZC436/15PLEXIHR-IP ZC354/12LOSZK 164 ZC414/2 116 ZC424/3ZK 164 ZC436/15PLEXIZK 178 ZC354/13MIKRO 114 ZC414/3ZK 164 ZC424/4 112 ZC436/15PLEXIZK-IP ZC354/13OPAL 114 ZC414/4 112 ZC424/5 116 ZC436/16LOS+SKLO-IP ZC354/13PLEXI 114 ZC414/5 116 ZC424/6ZK 164 ZC436/16LOS+SKLO-IP ZC354/14MIKRO 118 ZC414/6ZK 164 ZC424/M598CLEAN-IP ZC436/17BLOS+SKLO-IP ZC354/14OPAL 118 ZC414/M598CLEAN-IP ZC424/M598LOS+SKLO-IP ZC436/17BLOS+SKLO-IP ZC354/14PLEXI 118 ZC414/M598LOS+SKLO-IP ZC424/M598LOS+SKLO-IP ZC436/2B 124 ZC354/15LOS+SKLOHR-IP ZC414/M598LOS+SKLO-IP ZC424/M598OPAL-IP ZC436/3HR 168 ZC354/15LOS+SKLOZK-IP ZC414/M598OPAL-IP ZC424/M598OPAL-IP ZC436/3ZK 176 ZC354/15MIKROZK 166 ZC414/M598OPAL-IP ZC424/M598PLEXI-IP ZC436/4 120 ZC354/15OPALHR-IP ZC414/M598PLEXI-IP ZC424/M598PLEXI-IP ZC436/5B 124 ZC354/15OPALZK 166 ZC414/M598PLEXI-IP ZC424/M623LOS+SKLO-IP ZC436/6HR 168 ZC354/15OPALZK-IP ZC414/M623LOS+SKLO-IP ZC424/M623LOS+SKLO-IP ZC436/6ZK 176 ZC354/15PLEXIHR-IP ZC414/M623LOS+SKLO-IP ZC424/M623OPAL-IP ZC436/7 120 ZC354/15PLEXIZK 166 ZC414/M623OPAL-IP ZC424/M623OPAL-IP ZC436/8B 124 ZC354/15PLEXIZK-IP ZC414/M623OPAL-IP ZC424/M623PLEXI-IP ZC436/9HR 168 ZC354/2 116 ZC414/M623PLEXI-IP ZC424/M623PLEXI-IP ZC436/9ZK 176 ZC354/3ZK 164 ZC414/M623PLEXI-IP ZC428/1 112 ZC436/M598LOS+SKLO-IP ZC354/4 112 ZC418/1 120 ZC428/10LOS 112 ZC436/M598LOS+SKLO-IP ZC354/5 116 ZC418/10LOS 120 ZC428/11LOS 116 ZC436/M598OPAL-IP ZC354/6ZK 164 ZC418/11BLOS 124 ZC428/12LOSZK 164 ZC436/M598OPAL-IP ZC354/HRBESTCLEAN-IP ZC418/12LOSHR 168 ZC428/13MIKRO 114 ZC436/M598PLEXI-IP ZC358/1 120 ZC418/12LOSZK 176 ZC428/13OPAL 114 ZC436/M598PLEXI-IP ZC358/10LOS 120 ZC418/13MIKRO 122 ZC428/13OPAL-IP ZC436/M623LOS+SKLO-IP ZC358/11BLOS 124 ZC418/13OPAL 122 ZC428/13OPAL-IP ZC436/M623LOS+SKLO-IP ZC358/12LOSHR 168 ZC418/13OPAL-IP ZC428/13PLEXI 114 ZC436/M623OPAL-IP ZC358/12LOSZK 176 ZC418/13OPAL-IP ZC428/13PLEXI-IP ZC436/M623OPAL-IP ZC358/13OPAL 122 ZC418/13PLEXI 122 ZC428/13PLEXI-IP ZC436/M623PLEXI-IP ZC358/13OPAL-IP ZC418/13PLEXI-IP ZC428/14BOPAL-IP ZC436/M623PLEXI-IP ZC358/13OPAL-IP ZC418/13PLEXI-IP ZC428/14BOPAL-IP ZC449/12LOSZK 164 ZC358/13PLEXI 122 ZC418/14BMIKRO 126 ZC428/14BPLEXI-IP ZC449/15LOS+SKLOHR-IP ZC358/13PLEXI-IP ZC418/14BOPAL 126 ZC428/14BPLEXI-IP ZC449/15LOS+SKLOZK-IP ZC358/13PLEXI-IP ZC418/14BOPAL-IP ZC428/14MIKRO 118 ZC449/15OPALHR-IP ZC358/14BOPAL 126 ZC418/14BOPAL-IP ZC428/14OPAL 118 ZC449/15OPALZK 166 ZC358/14BOPAL-IP ZC418/14BPLEXI 126 ZC428/14PLEXI 118 ZC449/15OPALZK-IP ZC358/14BOPAL-IP ZC418/14BPLEXI-IP ZC428/15LOS+SKLOHR-IP ZC449/15PLEXIHR-IP ZC358/14BPLEXI 126 ZC418/14BPLEXI-IP ZC428/15LOS+SKLOZK-IP ZC449/15PLEXIZK 166 ZC358/14BPLEXI-IP ZC418/15LOS+SKLOHR-IP ZC428/15MIKROZK 166 ZC449/15PLEXIZK-IP ZC358/14BPLEXI-IP ZC418/15LOS+SKLOZK-IP ZC428/15OPALHR-IP ZC449/3ZK 164 ZC358/15LOS+SKLOHR-IP ZC418/15MIKROHR 170 ZC428/15OPALZK 166 ZC449/6ZK 164 ZC358/15LOS+SKLOZK-IP ZC418/15MIKROZK 178 ZC428/15OPALZK-IP ZC449/HRBESTCLEAN-IP ZC358/15OPALHR 170 ZC418/15OPALHR 170 ZC428/15PLEXIHR-IP ZC454/1 112 ZC358/15OPALHR-IP ZC418/15OPALHR-IP ZC428/15PLEXIZK 166 ZC454/10LOS 112 ZC358/15OPALZK 178 ZC418/15OPALZK 178 ZC428/15PLEXIZK-IP ZC454/11LOS 116 ZC358/15OPALZK-IP ZC418/15OPALZK-IP ZC428/16CLEAN-IP ZC454/12LOSZK

312 ELKOVO Čepelík typ str. typ str. typ str. typ str. ZC454/13MIKRO 114 ZCID114/3HR 202 ZCID136/3HR 210 ZCID214/AL180-OPAL 192 ZC454/13OPAL 114 ZCID114/3ZK 206 ZCID136/3ZK 218 ZCID214/AL180-OPAL 194 ZC454/13OPAL-IP ZCID114/6HR 202 ZCID136/6HR 210 ZCID214/AL180-OPAL 194 ZC454/13OPAL-IP ZCID114/6ZK 206 ZCID136/6ZK 218 ZCID214/AL180-PLEXI 192 ZC454/13PLEXI 114 ZCID114/AL180-LOS 192 ZCID136/9HR 210 ZCID214/AL180-PLEXI 194 ZC454/13PLEXI-IP ZCID114/AL180-LOS 194 ZCID136/9ZK 218 ZCID214/AL180-PLEXI 194 ZC454/13PLEXI-IP ZCID114/AL180-LOS 194 ZCID149/12LOSHR 202 ZCID218/12LOSHR 210 ZC454/14BOPAL-IP ZCID114/AL180-MIKRO 192 ZCID149/12LOSZK 206 ZCID218/12LOSZK 218 ZC454/14BOPAL-IP ZCID114/AL180-MIKRO 194 ZCID149/15MIKROHR 204 ZCID218/15MIKROHR 212 ZC454/14BPLEXI-IP ZCID114/AL180-MIKRO 194 ZCID149/15MIKROZK 208 ZCID218/15MIKROZK 220 ZC454/14BPLEXI-IP ZCID114/AL180-OPAL 192 ZCID149/15OPALHR 204 ZCID218/15OPALHR 212 ZC454/14MIKRO 118 ZCID114/AL180-OPAL 194 ZCID149/15OPALZK 208 ZCID218/15OPALZK 220 ZC454/14OPAL 118 ZCID114/AL180-OPAL 194 ZCID149/15PLEXIHR 204 ZCID218/15PLEXIHR 212 ZC454/14PLEXI 118 ZCID114/AL180-PLEXI 192 ZCID149/15PLEXIZK 208 ZCID218/15PLEXIZK 220 ZC454/15LOS+SKLOHR-IP ZCID114/AL180-PLEXI 194 ZCID149/3HR 202 ZCID218/3HR 210 ZC454/15LOS+SKLOZK-IP ZCID114/AL180-PLEXI 194 ZCID149/3ZK 206 ZCID218/3ZK 218 ZC454/15MIKROZK 166 ZCID118/12LOSHR 210 ZCID149/6HR 202 ZCID218/6HR 210 ZC454/15OPALHR-IP ZCID118/12LOSZK 218 ZCID149/6ZK 206 ZCID218/6ZK 218 ZC454/15OPALZK 166 ZCID118/15MIKROHR 212 ZCID149/AL180-LOS 192 ZCID218/9HR 210 ZC454/15OPALZK-IP ZCID118/15MIKROZK 220 ZCID149/AL180-LOS 194 ZCID218/9ZK 218 ZC454/15PLEXIHR-IP ZCID118/15OPALHR 212 ZCID149/AL180-LOS 194 ZCID224/12LOSHR 202 ZC454/15PLEXIZK 166 ZCID118/15OPALZK 220 ZCID149/AL180-MIKRO 192 ZCID224/12LOSZK 206 ZC454/15PLEXIZK-IP ZCID118/15PLEXIHR 212 ZCID149/AL180-MIKRO 194 ZCID224/15MIKROHR 204 ZC454/16CLEAN-IP ZCID118/15PLEXIZK 220 ZCID149/AL180-MIKRO 194 ZCID224/15MIKROZK 208 ZC454/16LOS+SKLO-IP ZCID118/3HR 210 ZCID149/AL180-OPAL 192 ZCID224/15OPALHR 204 ZC454/16LOS+SKLO-IP ZCID118/3ZK 218 ZCID149/AL180-OPAL 194 ZCID224/15OPALZK 208 ZC454/17BCLEAN-IP ZCID118/6HR 210 ZCID149/AL180-OPAL 194 ZCID224/15PLEXIHR 204 ZC454/17BLOS+SKLO-IP ZCID118/6ZK 218 ZCID149/AL180-PLEXI 192 ZCID224/15PLEXIZK 208 ZC454/17BLOS+SKLO-IP ZCID118/9HR 210 ZCID149/AL180-PLEXI 194 ZCID224/3HR 202 ZC454/2 116 ZCID118/9ZK 218 ZCID149/AL180-PLEXI 194 ZCID224/3ZK 206 ZC454/3ZK 164 ZCID124/12LOSHR 202 ZCID154/12LOSHR 202 ZCID224/6HR 202 ZC454/4 112 ZCID124/12LOSZK 206 ZCID154/12LOSZK 206 ZCID224/6ZK 206 ZC454/5 116 ZCID124/15MIKROHR 204 ZCID154/15MIKROHR 204 ZCID224/AL180-LOS 192 ZC454/6ZK 164 ZCID124/15MIKROZK 208 ZCID154/15MIKROZK 208 ZCID224/AL180-LOS 194 ZC454/HRBESTCLEAN-IP ZCID124/15OPALHR 204 ZCID154/15OPALHR 204 ZCID224/AL180-LOS 194 ZC454/M598CLEAN-IP ZCID124/15OPALZK 208 ZCID154/15OPALZK 208 ZCID224/AL180-MIKRO 192 ZC454/M598LOS+SKLO-IP ZCID124/15PLEXIHR 204 ZCID154/15PLEXIHR 204 ZCID224/AL180-MIKRO 194 ZC454/M598LOS+SKLO-IP ZCID124/15PLEXIZK 208 ZCID154/15PLEXIZK 208 ZCID224/AL180-MIKRO 194 ZC454/M598OPAL-IP ZCID124/3HR 202 ZCID154/3HR 202 ZCID224/AL180-OPAL 192 ZC454/M598OPAL-IP ZCID124/3ZK 206 ZCID154/3ZK 206 ZCID224/AL180-OPAL 194 ZC454/M598PLEXI-IP ZCID124/6HR 202 ZCID154/6HR 202 ZCID224/AL180-OPAL 194 ZC454/M598PLEXI-IP ZCID124/6ZK 206 ZCID154/6ZK 206 ZCID224/AL180-PLEXI 192 ZC454/M623LOS+SKLO-IP ZCID124/AL180-LOS 192 ZCID154/AL180-LOS 192 ZCID224/AL180-PLEXI 194 ZC454/M623LOS+SKLO-IP ZCID124/AL180-LOS 194 ZCID154/AL180-LOS 194 ZCID224/AL180-PLEXI 194 ZC454/M623OPAL-IP ZCID124/AL180-LOS 194 ZCID154/AL180-LOS 194 ZCID228/12LOSHR 202 ZC454/M623OPAL-IP ZCID124/AL180-MIKRO 192 ZCID154/AL180-MIKRO 192 ZCID228/12LOSZK 206 ZC454/M623PLEXI-IP ZCID124/AL180-MIKRO 194 ZCID154/AL180-MIKRO 194 ZCID228/15MIKROHR 204 ZC454/M623PLEXI-IP ZCID124/AL180-MIKRO 194 ZCID154/AL180-MIKRO 194 ZCID228/15MIKROZK 208 ZC458/1 120 ZCID124/AL180-OPAL 192 ZCID154/AL180-OPAL 192 ZCID228/15OPALHR 204 ZC458/10LOS 120 ZCID124/AL180-OPAL 194 ZCID154/AL180-OPAL 194 ZCID228/15OPALZK 208 ZC458/11BLOS 124 ZCID124/AL180-OPAL 194 ZCID154/AL180-OPAL 194 ZCID228/15PLEXIHR 204 ZC458/12LOSHR 168 ZCID124/AL180-PLEXI 192 ZCID154/AL180-PLEXI 192 ZCID228/15PLEXIZK 208 ZC458/12LOSZK 176 ZCID124/AL180-PLEXI 194 ZCID154/AL180-PLEXI 194 ZCID228/3HR 202 ZC458/13OPAL 122 ZCID124/AL180-PLEXI 194 ZCID154/AL180-PLEXI 194 ZCID228/3ZK 206 ZC458/13OPAL-IP ZCID128/12LOSHR 202 ZCID158/12LOSHR 210 ZCID228/6HR 202 ZC458/13OPAL-IP ZCID128/12LOSZK 206 ZCID158/12LOSZK 218 ZCID228/6ZK 206 ZC458/13PLEXI 122 ZCID128/15MIKROHR 204 ZCID158/15MIKROHR 212 ZCID228/AL180-LOS 192 ZC458/13PLEXI-IP ZCID128/15MIKROZK 208 ZCID158/15MIKROZK 220 ZCID228/AL180-LOS 194 ZC458/13PLEXI-IP ZCID128/15OPALHR 204 ZCID158/15OPALHR 212 ZCID228/AL180-LOS 194 ZC458/14BOPAL 126 ZCID128/15OPALZK 208 ZCID158/15OPALZK 220 ZCID228/AL180-MIKRO 192 ZC458/14BOPAL-IP ZCID128/15PLEXIHR 204 ZCID158/15PLEXIHR 212 ZCID228/AL180-MIKRO 194 ZC458/14BOPAL-IP ZCID128/15PLEXIZK 208 ZCID158/15PLEXIZK 220 ZCID228/AL180-MIKRO 194 ZC458/14BPLEXI 126 ZCID128/3HR 202 ZCID158/3HR 210 ZCID228/AL180-OPAL 192 ZC458/14BPLEXI-IP ZCID128/3ZK 206 ZCID158/3ZK 218 ZCID228/AL180-OPAL 194 ZC458/14BPLEXI-IP ZCID128/6HR 202 ZCID158/6HR 210 ZCID228/AL180-OPAL 194 ZC458/15LOS+SKLOHR-IP ZCID128/6ZK 206 ZCID158/6ZK 218 ZCID228/AL180-PLEXI 192 ZC458/15LOS+SKLOZK-IP ZCID128/AL180-LOS 192 ZCID158/9HR 210 ZCID228/AL180-PLEXI 194 ZC458/15OPALHR 170 ZCID128/AL180-LOS 194 ZCID158/9ZK 218 ZCID228/AL180-PLEXI 194 ZC458/15OPALHR-IP ZCID128/AL180-LOS 194 ZCID180/12LOSHR 202 ZCID235/12LOSHR 202 ZC458/15OPALZK 178 ZCID128/AL180-MIKRO 192 ZCID180/12LOSZK 206 ZCID235/12LOSZK 206 ZC458/15OPALZK-IP ZCID128/AL180-MIKRO 194 ZCID180/15MIKROHR 204 ZCID235/15MIKROHR 204 ZC458/15PLEXIHR 170 ZCID128/AL180-MIKRO 194 ZCID180/15MIKROZK 208 ZCID235/15MIKROZK 208 ZC458/15PLEXIHR-IP ZCID128/AL180-OPAL 192 ZCID180/15OPALHR 204 ZCID235/15OPALHR 204 ZC458/15PLEXIZK 178 ZCID128/AL180-OPAL 194 ZCID180/15OPALZK 208 ZCID235/15OPALZK 208 ZC458/15PLEXIZK-IP ZCID128/AL180-OPAL 194 ZCID180/15PLEXIHR 204 ZCID235/15PLEXIHR 204 ZC458/16LOS+SKLO-IP ZCID128/AL180-PLEXI 192 ZCID180/15PLEXIZK 208 ZCID235/15PLEXIZK 208 ZC458/16LOS+SKLO-IP ZCID128/AL180-PLEXI 194 ZCID180/3HR 202 ZCID235/3HR 202 ZC458/17BLOS+SKLO-IP ZCID128/AL180-PLEXI 194 ZCID180/3ZK 206 ZCID235/3ZK 206 ZC458/17BLOS+SKLO-IP ZCID135/12LOSHR 202 ZCID180/6HR 202 ZCID235/6HR 202 ZC458/2B 124 ZCID135/12LOSZK 206 ZCID180/6ZK 206 ZCID235/6ZK 206 ZC458/3HR 168 ZCID135/15MIKROHR 204 ZCID180/AL180-LOS 192 ZCID235/AL180-LOS 192 ZC458/3ZK 176 ZCID135/15MIKROZK 208 ZCID180/AL180-LOS 194 ZCID235/AL180-LOS 194 ZC458/4 120 ZCID135/15OPALHR 204 ZCID180/AL180-LOS 194 ZCID235/AL180-LOS 194 ZC458/5B 124 ZCID135/15OPALZK 208 ZCID180/AL180-MIKRO 192 ZCID235/AL180-MIKRO 192 ZC458/6HR 168 ZCID135/15PLEXIHR 204 ZCID180/AL180-MIKRO 194 ZCID235/AL180-MIKRO 194 ZC458/6ZK 176 ZCID135/15PLEXIZK 208 ZCID180/AL180-MIKRO 194 ZCID235/AL180-MIKRO 194 ZC458/7 120 ZCID135/3HR 202 ZCID180/AL180-OPAL 192 ZCID235/AL180-OPAL 192 ZC458/8B 124 ZCID135/3ZK 206 ZCID180/AL180-OPAL 194 ZCID235/AL180-OPAL 194 ZC458/9HR 168 ZCID135/6HR 202 ZCID180/AL180-OPAL 194 ZCID235/AL180-OPAL 194 ZC458/9ZK 176 ZCID135/6ZK 206 ZCID180/AL180-PLEXI 192 ZCID235/AL180-PLEXI 192 ZC480/12LOSZK 164 ZCID135/AL180-LOS 192 ZCID180/AL180-PLEXI 194 ZCID235/AL180-PLEXI 194 ZC480/15LOS+SKLOHR-IP ZCID135/AL180-LOS 194 ZCID180/AL180-PLEXI 194 ZCID235/AL180-PLEXI 194 ZC480/15LOS+SKLOZK-IP ZCID135/AL180-LOS 194 ZCID214/12LOSHR 202 ZCID236/12LOSHR 210 ZC480/15OPALHR-IP ZCID135/AL180-MIKRO 192 ZCID214/12LOSZK 206 ZCID236/12LOSZK 218 ZC480/15OPALZK 166 ZCID135/AL180-MIKRO 194 ZCID214/15MIKROHR 204 ZCID236/15MIKROHR 212 ZC480/15OPALZK-IP ZCID135/AL180-MIKRO 194 ZCID214/15MIKROZK 208 ZCID236/15MIKROZK 220 ZC480/15PLEXIHR-IP ZCID135/AL180-OPAL 192 ZCID214/15OPALHR 204 ZCID236/15OPALHR 212 ZC480/15PLEXIZK 166 ZCID135/AL180-OPAL 194 ZCID214/15OPALZK 208 ZCID236/15OPALZK 220 ZC480/15PLEXIZK-IP ZCID135/AL180-OPAL 194 ZCID214/15PLEXIHR 204 ZCID236/15PLEXIHR 212 ZC480/3ZK 164 ZCID135/AL180-PLEXI 192 ZCID214/15PLEXIZK 208 ZCID236/15PLEXIZK 220 ZC480/6ZK 164 ZCID135/AL180-PLEXI 194 ZCID214/3HR 202 ZCID236/3HR 210 ZC480/HRBESTCLEAN-IP ZCID135/AL180-PLEXI 194 ZCID214/3ZK 206 ZCID236/3ZK 218 ZCID114/12LOSHR 202 ZCID136/12LOSHR 210 ZCID214/6HR 202 ZCID236/6HR 210 ZCID114/12LOSZK 206 ZCID136/12LOSZK 218 ZCID214/6ZK 206 ZCID236/6ZK 218 ZCID114/15MIKROHR 204 ZCID136/15MIKROHR 212 ZCID214/AL180-LOS 192 ZCID236/9HR 210 ZCID114/15MIKROZK 208 ZCID136/15MIKROZK 220 ZCID214/AL180-LOS 194 ZCID236/9ZK 218 ZCID114/15OPALHR 204 ZCID136/15OPALHR 212 ZCID214/AL180-LOS 194 ZCID249/12LOSHR 202 ZCID114/15OPALZK 208 ZCID136/15OPALZK 220 ZCID214/AL180-MIKRO 192 ZCID249/12LOSZK 206 ZCID114/15PLEXIHR 204 ZCID136/15PLEXIHR 212 ZCID214/AL180-MIKRO 194 ZCID249/15MIKROHR 204 ZCID114/15PLEXIZK 208 ZCID136/15PLEXIZK 220 ZCID214/AL180-MIKRO 194 ZCID249/15MIKROZK

313 typ str. typ str. typ str. typ str. ZCID249/15OPALHR 204 ZCID358/12LOSHR 210 ZCIDN418/6ZK 214 ZCIDPKN318/6ZK 226 ZCID249/15OPALZK 208 ZCID358/12LOSZK 218 ZCIDN436/12LOSZK 214 ZCIDPKN336/12LOSZK 226 ZCID249/15PLEXIHR 204 ZCID358/15OPALHR 212 ZCIDN436/15MIKROZK 216 ZCIDPKN336/3ZK 226 ZCID249/15PLEXIZK 208 ZCID358/15OPALZK 220 ZCIDN436/15OPALZK 216 ZCIDPKN336/6ZK 226 ZCID249/3HR 202 ZCID358/15PLEXIHR 212 ZCIDN436/15PLEXIZK 216 ZCIDPKN358/12LOSZK 226 ZCID249/3ZK 206 ZCID358/15PLEXIZK 220 ZCIDN436/3ZK 214 ZCIDPKN358/3ZK 226 ZCID249/6HR 202 ZCID358/3HR 210 ZCIDN436/6ZK 214 ZCIDPKN358/6ZK 226 ZCID249/6ZK 206 ZCID358/3ZK 218 ZCIDN458/12LOSZK 214 ZCIDPKN418/12LOSZK 226 ZCID249/AL180-LOS 192 ZCID358/6HR 210 ZCIDN458/15OPALZK 216 ZCIDPKN418/3ZK 226 ZCID249/AL180-LOS 194 ZCID358/6ZK 218 ZCIDN458/15PLEXIZK 216 ZCIDPKN418/6ZK 226 ZCID249/AL180-LOS 194 ZCID358/9HR 210 ZCIDN458/3ZK 214 ZCIDPKN436/12LOSZK 226 ZCID249/AL180-MIKRO 192 ZCID358/9ZK 218 ZCIDN458/6ZK 214 ZCIDPKN436/3ZK 226 ZCID249/AL180-MIKRO 194 ZCID418/12LOSHR 210 ZCIDPK114/12LOSHR 222 ZCIDPKN436/6ZK 226 ZCID249/AL180-MIKRO 194 ZCID418/12LOSZK 218 ZCIDPK114/12LOSZK 224 ZCIDPKN458/12LOSZK 226 ZCID249/AL180-OPAL 192 ZCID418/15MIKROHR 212 ZCIDPK114/3HR 222 ZCIDPKN458/3ZK 226 ZCID249/AL180-OPAL 194 ZCID418/15MIKROZK 220 ZCIDPK114/3ZK 224 ZCIDPKN458/6ZK 226 ZCID249/AL180-OPAL 194 ZCID418/15OPALHR 212 ZCIDPK114/6HR 222 ZCIDPS114/12LOSHR 222 ZCID249/AL180-PLEXI 192 ZCID418/15OPALZK 220 ZCIDPK114/6ZK 224 ZCIDPS114/12LOSZK 224 ZCID249/AL180-PLEXI 194 ZCID418/15PLEXIHR 212 ZCIDPK128/12LOSHR 222 ZCIDPS114/3HR 222 ZCID249/AL180-PLEXI 194 ZCID418/15PLEXIZK 220 ZCIDPK128/12LOSZK 224 ZCIDPS114/3ZK 224 ZCID254/12LOSHR 202 ZCID418/3HR 210 ZCIDPK128/3HR 222 ZCIDPS114/6HR 222 ZCID254/12LOSZK 206 ZCID418/3ZK 218 ZCIDPK128/3ZK 224 ZCIDPS114/6ZK 224 ZCID254/15MIKROHR 204 ZCID418/6HR 210 ZCIDPK128/6HR 222 ZCIDPS128/12LOSHR 222 ZCID254/15MIKROZK 208 ZCID418/6ZK 218 ZCIDPK128/6ZK 224 ZCIDPS128/12LOSZK 224 ZCID254/15OPALHR 204 ZCID418/9HR 210 ZCIDPK135/12LOSHR 222 ZCIDPS128/3HR 222 ZCID254/15OPALZK 208 ZCID418/9ZK 218 ZCIDPK135/12LOSZK 224 ZCIDPS128/3ZK 224 ZCID254/15PLEXIHR 204 ZCID436/12LOSHR 210 ZCIDPK135/3HR 222 ZCIDPS128/6HR 222 ZCID254/15PLEXIZK 208 ZCID436/12LOSZK 218 ZCIDPK135/3ZK 224 ZCIDPS128/6ZK 224 ZCID254/3HR 202 ZCID436/15MIKROHR 212 ZCIDPK135/6HR 222 ZCIDPS135/12LOSHR 222 ZCID254/3ZK 206 ZCID436/15MIKROZK 220 ZCIDPK135/6ZK 224 ZCIDPS135/12LOSZK 224 ZCID254/6HR 202 ZCID436/15OPALHR 212 ZCIDPK149/12LOSHR 222 ZCIDPS135/3HR 222 ZCID254/6ZK 206 ZCID436/15OPALZK 220 ZCIDPK149/12LOSZK 224 ZCIDPS135/3ZK 224 ZCID254/AL180-LOS 192 ZCID436/15PLEXIHR 212 ZCIDPK149/3HR 222 ZCIDPS135/6HR 222 ZCID254/AL180-LOS 194 ZCID436/15PLEXIZK 220 ZCIDPK149/3ZK 224 ZCIDPS135/6ZK 224 ZCID254/AL180-LOS 194 ZCID436/3HR 210 ZCIDPK149/6HR 222 ZCIDPS149/12LOSHR 222 ZCID254/AL180-MIKRO 192 ZCID436/3ZK 218 ZCIDPK149/6ZK 224 ZCIDPS149/12LOSZK 224 ZCID254/AL180-MIKRO 194 ZCID436/6HR 210 ZCIDPK154/12LOSHR 222 ZCIDPS149/3HR 222 ZCID254/AL180-MIKRO 194 ZCID436/6ZK 218 ZCIDPK154/12LOSZK 224 ZCIDPS149/3ZK 224 ZCID254/AL180-OPAL 192 ZCID436/9HR 210 ZCIDPK154/3HR 222 ZCIDPS149/6HR 222 ZCID254/AL180-OPAL 194 ZCID436/9ZK 218 ZCIDPK154/3ZK 224 ZCIDPS149/6ZK 224 ZCID254/AL180-OPAL 194 ZCID458/12LOSHR 210 ZCIDPK154/6HR 222 ZCIDPS154/12LOSHR 222 ZCID254/AL180-PLEXI 192 ZCID458/12LOSZK 218 ZCIDPK154/6ZK 224 ZCIDPS154/12LOSZK 224 ZCID254/AL180-PLEXI 194 ZCID458/15OPALHR 212 ZCIDPK180/12LOSHR 222 ZCIDPS154/3HR 222 ZCID254/AL180-PLEXI 194 ZCID458/15OPALZK 220 ZCIDPK180/12LOSZK 224 ZCIDPS154/3ZK 224 ZCID258/12LOSHR 210 ZCID458/15PLEXIHR 212 ZCIDPK180/3HR 222 ZCIDPS154/6HR 222 ZCID258/12LOSZK 218 ZCID458/15PLEXIZK 220 ZCIDPK180/3ZK 224 ZCIDPS154/6ZK 224 ZCID258/15MIKROHR 212 ZCID458/3HR 210 ZCIDPK180/6HR 222 ZCIDPS180/12LOSHR 222 ZCID258/15MIKROZK 220 ZCID458/3ZK 218 ZCIDPK180/6ZK 224 ZCIDPS180/12LOSZK 224 ZCID258/15OPALHR 212 ZCID458/6HR 210 ZCIDPK214/12LOSHR 222 ZCIDPS180/3HR 222 ZCID258/15OPALZK 220 ZCID458/6ZK 218 ZCIDPK214/12LOSZK 224 ZCIDPS180/3ZK 224 ZCID258/15PLEXIHR 212 ZCID458/9HR 210 ZCIDPK214/3HR 222 ZCIDPS180/6HR 222 ZCID258/15PLEXIZK 220 ZCID458/9ZK 218 ZCIDPK214/3ZK 224 ZCIDPS180/6ZK 224 ZCID258/3HR 210 ZCIDN118/12LOSZK 214 ZCIDPK214/6HR 222 ZCIDPS214/12LOSHR 222 ZCID258/3ZK 218 ZCIDN118/15MIKROZK 216 ZCIDPK214/6ZK 224 ZCIDPS214/12LOSZK 224 ZCID258/6HR 210 ZCIDN118/15OPALZK 216 ZCIDPK224/12LOSHR 222 ZCIDPS214/3HR 222 ZCID258/6ZK 218 ZCIDN118/15PLEXIZK 216 ZCIDPK224/12LOSZK 224 ZCIDPS214/3ZK 224 ZCID258/9HR 210 ZCIDN118/3ZK 214 ZCIDPK224/3HR 222 ZCIDPS214/6HR 222 ZCID258/9ZK 218 ZCIDN118/6ZK 214 ZCIDPK224/3ZK 224 ZCIDPS214/6ZK 224 ZCID280/12LOSHR 202 ZCIDN136/12LOSZK 214 ZCIDPK224/6HR 222 ZCIDPS224/12LOSHR 222 ZCID280/12LOSZK 206 ZCIDN136/15MIKROZK 216 ZCIDPK224/6ZK 224 ZCIDPS224/12LOSZK 224 ZCID280/15MIKROHR 204 ZCIDN136/15OPALZK 216 ZCIDPK228/12LOSHR 222 ZCIDPS224/3HR 222 ZCID280/15MIKROZK 208 ZCIDN136/15PLEXIZK 216 ZCIDPK228/12LOSZK 224 ZCIDPS224/3ZK 224 ZCID280/15OPALHR 204 ZCIDN136/3ZK 214 ZCIDPK228/3HR 222 ZCIDPS224/6HR 222 ZCID280/15OPALZK 208 ZCIDN136/6ZK 214 ZCIDPK228/3ZK 224 ZCIDPS224/6ZK 224 ZCID280/15PLEXIHR 204 ZCIDN158/12LOSZK 214 ZCIDPK228/6HR 222 ZCIDPS228/12LOSHR 222 ZCID280/15PLEXIZK 208 ZCIDN158/15MIKROZK 216 ZCIDPK228/6ZK 224 ZCIDPS228/12LOSZK 224 ZCID280/3HR 202 ZCIDN158/15OPALZK 216 ZCIDPK235/12LOSHR 222 ZCIDPS228/3HR 222 ZCID280/3ZK 206 ZCIDN158/15PLEXIZK 216 ZCIDPK235/12LOSZK 224 ZCIDPS228/3ZK 224 ZCID280/6HR 202 ZCIDN158/3ZK 214 ZCIDPK235/3HR 222 ZCIDPS228/6HR 222 ZCID280/6ZK 206 ZCIDN158/6ZK 214 ZCIDPK235/3ZK 224 ZCIDPS228/6ZK 224 ZCID280/AL180-LOS 192 ZCIDN218/12LOSZK 214 ZCIDPK235/6HR 222 ZCIDPS235/12LOSHR 222 ZCID280/AL180-LOS 194 ZCIDN218/15MIKROZK 216 ZCIDPK235/6ZK 224 ZCIDPS235/12LOSZK 224 ZCID280/AL180-LOS 194 ZCIDN218/15OPALZK 216 ZCIDPK249/12LOSHR 222 ZCIDPS235/3HR 222 ZCID280/AL180-MIKRO 192 ZCIDN218/15PLEXIZK 216 ZCIDPK249/12LOSZK 224 ZCIDPS235/3ZK 224 ZCID280/AL180-MIKRO 194 ZCIDN218/3ZK 214 ZCIDPK249/3HR 222 ZCIDPS235/6HR 222 ZCID280/AL180-MIKRO 194 ZCIDN218/6ZK 214 ZCIDPK249/3ZK 224 ZCIDPS235/6ZK 224 ZCID280/AL180-OPAL 192 ZCIDN236/12LOSZK 214 ZCIDPK249/6HR 222 ZCIDPS249/12LOSHR 222 ZCID280/AL180-OPAL 194 ZCIDN236/15MIKROZK 216 ZCIDPK249/6ZK 224 ZCIDPS249/12LOSZK 224 ZCID280/AL180-OPAL 194 ZCIDN236/15OPALZK 216 ZCIDPK254/12LOSHR 222 ZCIDPS249/3HR 222 ZCID280/AL180-PLEXI 192 ZCIDN236/15PLEXIZK 216 ZCIDPK254/12LOSZK 224 ZCIDPS249/3ZK 224 ZCID280/AL180-PLEXI 194 ZCIDN236/3ZK 214 ZCIDPK254/3HR 222 ZCIDPS249/6HR 222 ZCID280/AL180-PLEXI 194 ZCIDN236/6ZK 214 ZCIDPK254/3ZK 224 ZCIDPS249/6ZK 224 ZCID318/12LOSHR 210 ZCIDN258/12LOSZK 214 ZCIDPK254/6HR 222 ZCIDPS254/12LOSHR 222 ZCID318/12LOSZK 218 ZCIDN258/15MIKROZK 216 ZCIDPK254/6ZK 224 ZCIDPS254/12LOSZK 224 ZCID318/15MIKROHR 212 ZCIDN258/15OPALZK 216 ZCIDPK280/12LOSHR 222 ZCIDPS254/3HR 222 ZCID318/15MIKROZK 220 ZCIDN258/15PLEXIZK 216 ZCIDPK280/12LOSZK 224 ZCIDPS254/3ZK 224 ZCID318/15OPALHR 212 ZCIDN258/3ZK 214 ZCIDPK280/3HR 222 ZCIDPS254/6HR 222 ZCID318/15OPALZK 220 ZCIDN258/6ZK 214 ZCIDPK280/3ZK 224 ZCIDPS254/6ZK 224 ZCID318/15PLEXIHR 212 ZCIDN318/12LOSZK 214 ZCIDPK280/6HR 222 ZCIDPS280/12LOSHR 222 ZCID318/15PLEXIZK 220 ZCIDN318/15MIKROZK 216 ZCIDPK280/6ZK 224 ZCIDPS280/12LOSZK 224 ZCID318/3HR 210 ZCIDN318/15OPALZK 216 ZCIDPKN118/12LOSZK 226 ZCIDPS280/3HR 222 ZCID318/3ZK 218 ZCIDN318/15PLEXIZK 216 ZCIDPKN118/3ZK 226 ZCIDPS280/3ZK 224 ZCID318/6HR 210 ZCIDN318/3ZK 214 ZCIDPKN118/6ZK 226 ZCIDPS280/6HR 222 ZCID318/6ZK 218 ZCIDN318/6ZK 214 ZCIDPKN136/12LOSZK 226 ZCIDPS280/6ZK 224 ZCID318/9HR 210 ZCIDN336/12LOSZK 214 ZCIDPKN136/3ZK 226 ZCIDPSN118/12LOSZK 226 ZCID318/9ZK 218 ZCIDN336/15MIKROZK 216 ZCIDPKN136/6ZK 226 ZCIDPSN118/3ZK 226 ZCID336/12LOSHR 210 ZCIDN336/15OPALZK 216 ZCIDPKN158/12LOSZK 226 ZCIDPSN118/6ZK 226 ZCID336/12LOSZK 218 ZCIDN336/15PLEXIZK 216 ZCIDPKN158/3ZK 226 ZCIDPSN136/12LOSZK 226 ZCID336/15MIKROHR 212 ZCIDN336/3ZK 214 ZCIDPKN158/6ZK 226 ZCIDPSN136/3ZK 226 ZCID336/15MIKROZK 220 ZCIDN336/6ZK 214 ZCIDPKN218/12LOSZK 226 ZCIDPSN136/6ZK 226 ZCID336/15OPALHR 212 ZCIDN358/12LOSZK 214 ZCIDPKN218/3ZK 226 ZCIDPSN158/12LOSZK 226 ZCID336/15OPALZK 220 ZCIDN358/15OPALZK 216 ZCIDPKN218/6ZK 226 ZCIDPSN158/3ZK 226 ZCID336/15PLEXIHR 212 ZCIDN358/15PLEXIZK 216 ZCIDPKN236/12LOSZK 226 ZCIDPSN158/6ZK 226 ZCID336/15PLEXIZK 220 ZCIDN358/3ZK 214 ZCIDPKN236/3ZK 226 ZCIDPSN218/12LOSZK 226 ZCID336/3HR 210 ZCIDN358/6ZK 214 ZCIDPKN236/6ZK 226 ZCIDPSN218/3ZK 226 ZCID336/3ZK 218 ZCIDN418/12LOSZK 214 ZCIDPKN258/12LOSZK 226 ZCIDPSN218/6ZK 226 ZCID336/6HR 210 ZCIDN418/15MIKROZK 216 ZCIDPKN258/3ZK 226 ZCIDPSN236/12LOSZK 226 ZCID336/6ZK 218 ZCIDN418/15OPALZK 216 ZCIDPKN258/6ZK 226 ZCIDPSN236/3ZK 226 ZCID336/9HR 210 ZCIDN418/15PLEXIZK 216 ZCIDPKN318/12LOSZK 226 ZCIDPSN236/6ZK 226 ZCID336/9ZK 218 ZCIDN418/3ZK 214 ZCIDPKN318/3ZK 226 ZCIDPSN258/12LOSZK

314 ELKOVO Čepelík typ str. typ str. typ str. typ str. ZCIDPSN258/3ZK 226 ZCKL2254/KM+LOS-M ZCLED1 22-C80/ZK-OPAL 55 ZCLED N90/M598-CLEAN- 82 ZCIDPSN258/6ZK 226 ZCKL228/KM+LOS-M ZCLED1 22-C80/ZK-PLEXI 55 ZCLED N90/M623-CLEAN- 84 ZCIDPSN318/12LOSZK 226 ZCKL228/KM+LOS-M ZCLED1 22-N80/SDK-MIKRO 54 ZCLED W80/16-CLEAN-IP65 78 ZCIDPSN318/3ZK 226 ZCKL254/KM+LOS-M ZCLED1 22-N80/SDK-OPAL 54 ZCLED W80/16-GLASS-IP54 90 ZCIDPSN318/6ZK 226 ZCKL254/KM+LOS-M ZCLED1 22-N80/SDK-PLEXI 54 ZCLED W80/16-GLASS-IP65 90 ZCIDPSN336/12LOSZK 226 ZCKLTCL136/KM+LOS-M ZCLED1 22-N80/ZK-MIKRO 55 ZCLED W80/16-OPAL-IP54 90 ZCIDPSN336/3ZK 226 ZCKLTCL136/KM+LOS-M ZCLED1 22-N80/ZK-OPAL 55 ZCLED W80/16-OPAL-IP65 90 ZCIDPSN336/6ZK 226 ZCKLTCL155/KM+LOS-M ZCLED1 22-N80/ZK-PLEXI 55 ZCLED W80/16-PLEXI-IP54 90 ZCIDPSN358/12LOSZK 226 ZCKLTCL155/KM+LOS-M ZCLED1 22-W80/SDK-MIKRO 54 ZCLED W80/16-PLEXI-IP65 90 ZCIDPSN358/3ZK 226 ZCKLTCL236/KM+LOS-M ZCLED1 22-W80/SDK-OPAL 54 ZCLED W80/17B-CLEAN- 80 ZCIDPSN358/6ZK 226 ZCKLTCL236/KM+LOS-M ZCLED1 22-W80/SDK-PLEXI 54 ZCLED W80/17B-GLASS- 92 ZCIDPSN418/12LOSZK 226 ZCKLTCL255/KM+LOS-M ZCLED1 22-W80/ZK-MIKRO 55 ZCLED W80/17B-GLASS- 92 ZCIDPSN418/3ZK 226 ZCKLTCL255/KM+LOS-M ZCLED1 22-W80/ZK-OPAL 55 ZCLED W80/17B-OPAL-IP54 92 ZCIDPSN418/6ZK 226 ZCKP128/D 156 ZCLED1 22-W80/ZK-PLEXI 55 ZCLED W80/17B-OPAL-IP65 92 ZCIDPSN436/12LOSZK 226 ZCKP135/D 156 ZCLED C80/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED W80/17B-PLEXI- 92 ZCIDPSN436/3ZK 226 ZCKP149/D 156 ZCLED C80/16-GLASS-IP54 90 ZCLED W80/17B-PLEXI- 92 ZCIDPSN436/6ZK 226 ZCKP154/D 156 ZCLED C80/16-GLASS-IP65 90 ZCLED W80/HR-CLEAN- 86 ZCIDPSN458/12LOSZK 226 ZCKP180/D 156 ZCLED C80/16-OPAL-IP54 90 ZCLED W80/HR-GLASS- 98 ZCIDPSN458/3ZK 226 ZCKP228/D 156 ZCLED C80/16-OPAL-IP65 90 ZCLED W80/HR-OPAL-IP54 98 ZCIDPSN458/6ZK 226 ZCKP228/LOS 156 ZCLED C80/16-PLEXI-IP54 90 ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCIDSLIM2-214/LOS 200 ZCKP235/D 156 ZCLED C80/16-PLEXI-IP65 90 ZCLED W80/M598-CLEAN- 82 ZCIDSLIM2-224/LOS 200 ZCKP235/LOS 156 ZCLED C80/17B-CLEAN- 80 ZCLED W80/M598-GLASS- 94 ZCIDSLIM2-228/LOS 200 ZCKP236/D 156 ZCLED C80/17B-GLASS- 92 ZCLED W80/M598-GLASS- 94 ZCIDSLIM2-235/LOS 200 ZCKP249/D 156 ZCLED C80/17B-GLASS- 92 ZCLED W80/M598-OPAL- 94 ZCIDSLIM2-249/LOS 200 ZCKP249/LOS 156 ZCLED C80/17B-OPAL-IP54 92 ZCLED W80/M598-OPAL- 94 ZCIDSLIM2-254/LOS 200 ZCKP254/D 156 ZCLED C80/17B-OPAL-IP65 92 ZCLED W80/M598-PLEXI- 94 ZCIDSLIM2-280/LOS 200 ZCKP254/LOS 156 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP54 92 ZCLED W80/M598-PLEXI- 94 ZCIDSLIM328/LOS 198 ZCKP258/D 156 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP65 92 ZCLED W80/M600-MIKRO 50 ZCIDSLIM335/LOS 198 ZCKP280/D 156 ZCLED C80/HR-CLEAN- 86 ZCLED W80/M600-OPAL 50 ZCIDSLIM349/LOS 198 ZCKP280/LOS 156 ZCLED C80/HR-GLASS- 98 ZCLED W80/M600-PLEXI 50 ZCIDSLIM354/LOS 198 ZCKR214//KM-M ZCLED C80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED W80/M623-CLEAN- 84 ZCIDSLIM380/LOS 198 ZCKR214//KM-M ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED W80/M623-GLASS- 96 ZCIDT5214/LOS 154 ZCKR224/KM-M ZCLED C80/M598-CLEAN- 82 ZCLED W80/M623-GLASS- 96 ZCIDT5224/LOS 154 ZCKR224/KM-M ZCLED C80/M598-GLASS- 94 ZCLED W80/M623-OPAL- 96 ZCIDT5228/LOS 154 ZCLED C80/HR-GLASS- 98 ZCLED C80/M598-GLASS- 94 ZCLED W80/M623-OPAL- 96 ZCIDT5235/LOS 154 ZCLED C80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED C80/M598-OPAL- 94 ZCLED W80/M623-PLEXI- 96 ZCIDT5249/LOS 154 ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED C80/M598-OPAL- 94 ZCLED W80/M623-PLEXI- 96 ZCIDT5254/LOS 154 ZCLED C80/ZK-MIKRO 56 ZCLED C80/M598-PLEXI- 94 ZCLED W80/M625-MIKRO 52 ZCIDT5280/LOS 154 ZCLED C80/ZK-OPAL 56 ZCLED C80/M598-PLEXI- 94 ZCLED W80/M625-OPAL 52 ZCKC128/KB-M ZCLED C80/ZK-PLEXI 56 ZCLED C80/M600-MIKRO 50 ZCLED W80/M625-PLEXI 52 ZCKC128/KB-M ZCLED N80/HR-GLASS- 98 ZCLED C80/M600-OPAL 50 ZCLED W80/UNI-MIKRO 48 ZCKC128/KM-M ZCLED N80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED C80/M600-PLEXI 50 ZCLED W80/UNI-OPAL 48 ZCKC128/KM-M ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED C80/M623-CLEAN- 84 ZCLED W80/UNI-PLEXI 48 ZCKC154/KB-M ZCLED N80/ZK-MIKRO 56 ZCLED C80/M623-GLASS- 96 ZCLED W80/ZK-MIKRO 56 ZCKC154/KB-M ZCLED N80/ZK-OPAL 56 ZCLED C80/M623-GLASS- 96 ZCLED W80/ZK-OPAL 56 ZCKC154/KM-M ZCLED N80/ZK-PLEXI 56 ZCLED C80/M623-OPAL- 96 ZCLED W80/ZK-PLEXI 56 ZCKC154/KM-M ZCLED W80/HR-GLASS- 98 ZCLED C80/M623-OPAL- 96 ZCLED W90/16-CLEAN-IP65 78 ZCKC2228/KB-M ZCLED W80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED C80/M623-PLEXI- 96 ZCLED W90/17B-CLEAN- 80 ZCKC2228/KB-M ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED C80/M623-PLEXI- 96 ZCLED W90/HR-CLEAN- 86 ZCKC2228/KM-M ZCLED W80/ZK-MIKRO 56 ZCLED C80/M625-MIKRO 52 ZCLED W90/M598-CLEAN- 82 ZCKC2228/KM-M ZCLED W80/ZK-OPAL 56 ZCLED C80/M625-OPAL 52 ZCLED W90/M623-CLEAN- 84 ZCKC2254/KB-M ZCLED W80/ZK-PLEXI 56 ZCLED C80/M625-PLEXI 52 ZCLED C80/16-CLEAN-IP65 78 ZCKC2254/KB-M ZCLED C80/HR-GLASS- 98 ZCLED C80/UNI-MIKRO 48 ZCLED C80/16-GLASS-IP54 90 ZCKC2254/KM-M ZCLED C80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED C80/UNI-OPAL 48 ZCLED C80/16-GLASS-IP65 90 ZCKC2254/KM-M ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED C80/UNI-PLEXI 48 ZCLED C80/16-OPAL-IP54 90 ZCKC228/KB-M ZCLED C80/ZK-MIKRO 56 ZCLED C80/ZK-MIKRO 56 ZCLED C80/16-OPAL-IP65 90 ZCKC228/KB-M ZCLED C80/ZK-OPAL 56 ZCLED C80/ZK-OPAL 56 ZCLED C80/16-PLEXI-IP54 90 ZCKC228/KM-M ZCLED C80/ZK-PLEXI 56 ZCLED C80/ZK-PLEXI 56 ZCLED C80/16-PLEXI-IP65 90 ZCKC228/KM-M ZCLED N80/HR-GLASS- 98 ZCLED C90/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED C80/17B-CLEAN- 80 ZCKC254/KB-M ZCLED N80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED C90/17B-CLEAN- 80 ZCLED C80/17B-GLASS- 92 ZCKC254/KB-M ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED C90/HR-CLEAN- 86 ZCLED C80/17B-GLASS- 92 ZCKC254/KM-M ZCLED N80/ZK-MIKRO 56 ZCLED C90/M598-CLEAN- 82 ZCLED C80/17B-OPAL-IP54 92 ZCKC254/KM-M ZCLED N80/ZK-OPAL 56 ZCLED C90/M623-CLEAN- 84 ZCLED C80/17B-OPAL-IP65 92 ZCKCTCL136/KBHR 158 ZCLED N80/ZK-PLEXI 56 ZCLED N80/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP54 92 ZCKCTCL136/KB-M ZCLED W80/HR-GLASS- 98 ZCLED N80/16-GLASS-IP54 90 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP65 92 ZCKCTCL136/KB-M ZCLED W80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED N80/16-GLASS-IP65 90 ZCLED C80/HR-CLEAN- 86 ZCKCTCL136/KMHR 158 ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED N80/16-OPAL-IP54 90 ZCLED C80/HR-GLASS- 98 ZCKCTCL136/KM-M ZCLED W80/ZK-MIKRO 56 ZCLED N80/16-OPAL-IP65 90 ZCLED C80/HR-OPAL-IP54 98 ZCKCTCL136/KM-M ZCLED W80/ZK-OPAL 56 ZCLED N80/16-PLEXI-IP54 90 ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCKCTCL155/KBHR 158 ZCLED W80/ZK-PLEXI 56 ZCLED N80/16-PLEXI-IP65 90 ZCLED C80/M598-CLEAN- 82 ZCKCTCL155/KB-M ZCLED C80/HR-GLASS- 98 ZCLED N80/17B-CLEAN- 80 ZCLED C80/M598-GLASS- 94 ZCKCTCL155/KB-M ZCLED C80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED N80/17B-GLASS- 92 ZCLED C80/M598-GLASS- 94 ZCKCTCL155/KMHR 158 ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED N80/17B-GLASS- 92 ZCLED C80/M598-OPAL- 94 ZCKCTCL155/KM-M ZCLED C80/ZK-MIKRO 56 ZCLED N80/17B-OPAL-IP54 92 ZCLED C80/M598-OPAL- 94 ZCKCTCL155/KM-M ZCLED C80/ZK-OPAL 56 ZCLED N80/17B-OPAL-IP65 92 ZCLED C80/M598-PLEXI- 94 ZCKCTCL236/KBHR 158 ZCLED C80/ZK-PLEXI 56 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP54 92 ZCLED C80/M598-PLEXI- 94 ZCKCTCL236/KB-M ZCLED N80/HR-GLASS- 98 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP65 92 ZCLED C80/M600-MIKRO 50 ZCKCTCL236/KB-M ZCLED N80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED N80/HR-CLEAN- 86 ZCLED C80/M600-OPAL 50 ZCKCTCL236/KMHR 158 ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED N80/HR-GLASS- 98 ZCLED C80/M600-PLEXI 50 ZCKCTCL236/KM-M ZCLED N80/ZK-MIKRO 56 ZCLED N80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED C80/M623-CLEAN- 84 ZCKCTCL236/KM-M ZCLED N80/ZK-OPAL 56 ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED C80/M623-GLASS- 96 ZCKCTCL255/KBHR 158 ZCLED N80/ZK-PLEXI 56 ZCLED N80/M598-CLEAN- 82 ZCLED C80/M623-GLASS- 96 ZCKCTCL255/KB-M ZCLED W80/HR-GLASS- 98 ZCLED N80/M598-GLASS- 94 ZCLED C80/M623-OPAL- 96 ZCKCTCL255/KB-M ZCLED W80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED N80/M598-GLASS- 94 ZCLED C80/M623-OPAL- 96 ZCKCTCL255/KMHR 158 ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED N80/M598-OPAL- 94 ZCLED C80/M623-PLEXI- 96 ZCKCTCL255/KM-M ZCLED W80/ZK-MIKRO 56 ZCLED N80/M598-OPAL- 94 ZCLED C80/M623-PLEXI- 96 ZCKCTCL255/KM-M ZCLED W80/ZK-OPAL 56 ZCLED N80/M598-PLEXI- 94 ZCLED C80/M625-MIKRO 52 ZCKD228/KB-M ZCLED W80/ZK-PLEXI 56 ZCLED N80/M598-PLEXI- 94 ZCLED C80/M625-OPAL 52 ZCKD228/KB-M ZCLED C80/HR-GLASS- 98 ZCLED N80/M600-MIKRO 50 ZCLED C80/M625-PLEXI 52 ZCKD228/KM-M ZCLED C80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED N80/M600-OPAL 50 ZCLED C80/UNI-MIKRO 48 ZCKD228/KM-M ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED N80/M600-PLEXI 50 ZCLED C80/UNI-OPAL 48 ZCKD254/KB-M ZCLED C80/ZK-MIKRO 56 ZCLED N80/M623-CLEAN- 84 ZCLED C80/UNI-PLEXI 48 ZCKD254/KB-M ZCLED C80/ZK-OPAL 56 ZCLED N80/M623-GLASS- 96 ZCLED C80/ZK-MIKRO 56 ZCKD254/KM-M ZCLED C80/ZK-PLEXI 56 ZCLED N80/M623-GLASS- 96 ZCLED C80/ZK-OPAL 56 ZCKD254/KM-M ZCLED N80/HR-GLASS- 98 ZCLED N80/M623-OPAL- 96 ZCLED C80/ZK-PLEXI 56 ZCKDTCL236/KB-M ZCLED N80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED N80/M623-OPAL- 96 ZCLED C90/16-CLEAN-IP65 78 ZCKDTCL236/KB-M ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED N80/M623-PLEXI- 96 ZCLED C90/17B-CLEAN- 80 ZCKDTCL236/KM-M ZCLED N80/ZK-MIKRO 56 ZCLED N80/M623-PLEXI- 96 ZCLED C90/HR-CLEAN- 86 ZCKDTCL236/KM-M ZCLED N80/ZK-OPAL 56 ZCLED N80/M625-MIKRO 52 ZCLED C90/M598-CLEAN- 82 ZCKDTCL255/KB-M ZCLED N80/ZK-PLEXI 56 ZCLED N80/M625-OPAL 52 ZCLED C90/M623-CLEAN- 84 ZCKDTCL255/KB-M ZCLED W80/HR-GLASS- 98 ZCLED N80/M625-PLEXI 52 ZCLED N80/16-CLEAN-IP65 78 ZCKDTCL255/KM-M ZCLED W80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED N80/UNI-MIKRO 48 ZCLED N80/16-GLASS-IP54 90 ZCKDTCL255/KM-M ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED N80/UNI-OPAL 48 ZCLED N80/16-GLASS-IP65 90 ZCKL128/KM+LOS-M ZCLED W80/ZK-MIKRO 56 ZCLED N80/UNI-PLEXI 48 ZCLED N80/16-OPAL-IP54 90 ZCKL128/KM+LOS-M ZCLED W80/ZK-OPAL 56 ZCLED N80/ZK-MIKRO 56 ZCLED N80/16-OPAL-IP65 90 ZCKL154/KM+LOS-M ZCLED W80/ZK-PLEXI 56 ZCLED N80/ZK-OPAL 56 ZCLED N80/16-PLEXI-IP54 90 ZCKL154/KM+LOS-M ZCLED1 22-C80/SDK-MIKRO 54 ZCLED N80/ZK-PLEXI 56 ZCLED N80/16-PLEXI-IP65 90 ZCKL2228/KM+LOS-M ZCLED1 22-C80/SDK-OPAL 54 ZCLED N90/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED N80/17B-CLEAN- 80 ZCKL2228/KM+LOS-M ZCLED1 22-C80/SDK-PLEXI 54 ZCLED N90/17B-CLEAN- 80 ZCLED N80/17B-GLASS- 92 ZCKL2254/KM+LOS-M ZCLED1 22-C80/ZK-MIKRO 55 ZCLED N90/HR-CLEAN- 86 ZCLED N80/17B-GLASS

315 typ str. typ str. typ str. typ str. ZCLED N80/17B-OPAL-IP54 92 ZCLED C80/M625-OPAL 52 ZCLED N80/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED C80/HR-GLASS- 98 ZCLED N80/17B-OPAL-IP65 92 ZCLED C80/M625-PLEXI 52 ZCLED N80/16-GLASS-IP54 90 ZCLED C80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP54 92 ZCLED C80/UNI-MIKRO 48 ZCLED N80/16-GLASS-IP65 90 ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP65 92 ZCLED C80/UNI-OPAL 48 ZCLED N80/16-OPAL-IP54 90 ZCLED C80/M598-CLEAN- 82 ZCLED N80/HR-CLEAN- 86 ZCLED C80/UNI-PLEXI 48 ZCLED N80/16-OPAL-IP65 90 ZCLED C80/M598-GLASS- 94 ZCLED N80/HR-GLASS- 98 ZCLED C80/ZK-MIKRO 56 ZCLED N80/16-PLEXI-IP54 90 ZCLED C80/M598-GLASS- 94 ZCLED N80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED C80/ZK-OPAL 56 ZCLED N80/16-PLEXI-IP65 90 ZCLED C80/M598-OPAL- 94 ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED C80/ZK-PLEXI 56 ZCLED N80/17B-CLEAN- 80 ZCLED C80/M598-OPAL- 94 ZCLED N80/M598-CLEAN- 82 ZCLED C90/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED N80/17B-GLASS- 92 ZCLED C80/M598-PLEXI- 94 ZCLED N80/M598-GLASS- 94 ZCLED C90/17B-CLEAN- 80 ZCLED N80/17B-GLASS- 92 ZCLED C80/M598-PLEXI- 94 ZCLED N80/M598-GLASS- 94 ZCLED C90/HR-CLEAN- 86 ZCLED N80/17B-OPAL-IP54 92 ZCLED C80/M600-MIKRO 50 ZCLED N80/M598-OPAL- 94 ZCLED N80/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED N80/17B-OPAL-IP65 92 ZCLED C80/M600-OPAL 50 ZCLED N80/M598-OPAL- 94 ZCLED N80/16-GLASS-IP54 90 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP54 92 ZCLED C80/M600-PLEXI 50 ZCLED N80/M598-PLEXI- 94 ZCLED N80/16-GLASS-IP65 90 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP65 92 ZCLED C80/M623-CLEAN- 84 ZCLED N80/M598-PLEXI- 94 ZCLED N80/16-OPAL-IP54 90 ZCLED N80/HR-CLEAN- 86 ZCLED C80/M623-GLASS- 96 ZCLED N80/M600-MIKRO 50 ZCLED N80/16-OPAL-IP65 90 ZCLED N80/HR-GLASS- 98 ZCLED C80/M623-GLASS- 96 ZCLED N80/M600-OPAL 50 ZCLED N80/16-PLEXI-IP54 90 ZCLED N80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED C80/M623-OPAL- 96 ZCLED N80/M600-PLEXI 50 ZCLED N80/16-PLEXI-IP65 90 ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED C80/M623-OPAL- 96 ZCLED N80/M623-CLEAN- 84 ZCLED N80/17B-CLEAN- 80 ZCLED N80/M600-MIKRO 50 ZCLED C80/M623-PLEXI- 96 ZCLED N80/M623-GLASS- 96 ZCLED N80/17B-GLASS- 92 ZCLED N80/M600-OPAL 50 ZCLED C80/M623-PLEXI- 96 ZCLED N80/M623-GLASS- 96 ZCLED N80/17B-GLASS- 92 ZCLED N80/M600-PLEXI 50 ZCLED C80/M625-MIKRO 52 ZCLED N80/M623-OPAL- 96 ZCLED N80/17B-OPAL-IP54 92 ZCLED N80/M625-MIKRO 52 ZCLED C80/M625-OPAL 52 ZCLED N80/M623-OPAL- 96 ZCLED N80/17B-OPAL-IP65 92 ZCLED N80/M625-OPAL 52 ZCLED C80/M625-PLEXI 52 ZCLED N80/M623-PLEXI- 96 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP54 92 ZCLED N80/M625-PLEXI 52 ZCLED C80/ZK-MIKRO 56 ZCLED N80/M623-PLEXI- 96 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP65 92 ZCLED N80/UNI-MIKRO 48 ZCLED C80/ZK-OPAL 56 ZCLED N80/M625-MIKRO 52 ZCLED N80/HR-CLEAN- 86 ZCLED N80/UNI-OPAL 48 ZCLED C80/ZK-PLEXI 56 ZCLED N80/M625-OPAL 52 ZCLED N80/HR-GLASS- 98 ZCLED N80/UNI-PLEXI 48 ZCLED C90/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED N80/M625-PLEXI 52 ZCLED N80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED N80/ZK-MIKRO 56 ZCLED C90/17B-CLEAN- 80 ZCLED N80/UNI-MIKRO 48 ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED N80/ZK-OPAL 56 ZCLED C90/M598-CLEAN- 82 ZCLED N80/UNI-OPAL 48 ZCLED N80/M600-MIKRO 50 ZCLED N80/ZK-PLEXI 56 ZCLED C90/M623-CLEAN- 84 ZCLED N80/UNI-PLEXI 48 ZCLED N80/M600-OPAL 50 ZCLED N90/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED N80/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED N80/ZK-MIKRO 56 ZCLED N80/M600-PLEXI 50 ZCLED N90/17B-CLEAN- 80 ZCLED N80/16-GLASS-IP54 90 ZCLED N80/ZK-OPAL 56 ZCLED N80/M625-MIKRO 52 ZCLED N90/HR-CLEAN- 86 ZCLED N80/16-GLASS-IP65 90 ZCLED N80/ZK-PLEXI 56 ZCLED N80/M625-OPAL 52 ZCLED W80/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED N80/16-OPAL-IP54 90 ZCLED N90/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED N80/M625-PLEXI 52 ZCLED W80/16-GLASS-IP54 90 ZCLED N80/16-OPAL-IP65 90 ZCLED N90/17B-CLEAN- 80 ZCLED N80/UNI-MIKRO 48 ZCLED W80/16-GLASS-IP65 90 ZCLED N80/16-PLEXI-IP54 90 ZCLED N90/HR-CLEAN- 86 ZCLED N80/UNI-OPAL 48 ZCLED W80/16-OPAL-IP54 90 ZCLED N80/16-PLEXI-IP65 90 ZCLED N90/M598-CLEAN- 82 ZCLED N80/UNI-PLEXI 48 ZCLED W80/16-OPAL-IP65 90 ZCLED N80/17B-CLEAN- 80 ZCLED N90/M623-CLEAN- 84 ZCLED N80/ZK-MIKRO 56 ZCLED W80/16-PLEXI-IP54 90 ZCLED N80/17B-GLASS- 92 ZCLED W80/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED N80/ZK-OPAL 56 ZCLED W80/16-PLEXI-IP65 90 ZCLED N80/17B-GLASS- 92 ZCLED W80/16-GLASS-IP54 90 ZCLED N80/ZK-PLEXI 56 ZCLED W80/17B-CLEAN- 80 ZCLED N80/17B-OPAL-IP54 92 ZCLED W80/16-GLASS-IP65 90 ZCLED N90/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED W80/17B-GLASS- 92 ZCLED N80/17B-OPAL-IP65 92 ZCLED W80/16-OPAL-IP54 90 ZCLED N90/17B-CLEAN- 80 ZCLED W80/17B-GLASS- 92 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP54 92 ZCLED W80/16-OPAL-IP65 90 ZCLED N90/HR-CLEAN- 86 ZCLED W80/17B-OPAL-IP54 92 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP65 92 ZCLED W80/16-PLEXI-IP54 90 ZCLED W80/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED W80/17B-OPAL-IP65 92 ZCLED N80/HR-GLASS- 98 ZCLED W80/16-PLEXI-IP65 90 ZCLED W80/16-GLASS-IP54 90 ZCLED W80/17B-PLEXI- 92 ZCLED N80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED W80/17B-CLEAN- 80 ZCLED W80/16-GLASS-IP65 90 ZCLED W80/17B-PLEXI- 92 ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED W80/17B-GLASS- 92 ZCLED W80/16-OPAL-IP54 90 ZCLED W80/HR-CLEAN- 86 ZCLED N80/M598-CLEAN- 82 ZCLED W80/17B-GLASS- 92 ZCLED W80/16-OPAL-IP65 90 ZCLED W80/HR-GLASS- 98 ZCLED N80/M598-GLASS- 94 ZCLED W80/17B-OPAL-IP54 92 ZCLED W80/16-PLEXI-IP54 90 ZCLED W80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED N80/M598-GLASS- 94 ZCLED W80/17B-OPAL-IP65 92 ZCLED W80/16-PLEXI-IP65 90 ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED N80/M598-OPAL- 94 ZCLED W80/17B-PLEXI- 92 ZCLED W80/17B-CLEAN- 80 ZCLED W80/M600-MIKRO 50 ZCLED N80/M598-OPAL- 94 ZCLED W80/17B-PLEXI- 92 ZCLED W80/17B-GLASS- 92 ZCLED W80/M600-OPAL 50 ZCLED N80/M598-PLEXI- 94 ZCLED W80/HR-CLEAN- 86 ZCLED W80/17B-GLASS- 92 ZCLED W80/M600-PLEXI 50 ZCLED N80/M598-PLEXI- 94 ZCLED W80/HR-GLASS- 98 ZCLED W80/17B-OPAL-IP54 92 ZCLED W80/M625-MIKRO 52 ZCLED N80/M600-MIKRO 50 ZCLED W80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED W80/17B-OPAL-IP65 92 ZCLED W80/M625-OPAL 52 ZCLED N80/M600-OPAL 50 ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED W80/17B-PLEXI- 92 ZCLED W80/M625-PLEXI 52 ZCLED N80/M600-PLEXI 50 ZCLED W80/M598-CLEAN- 82 ZCLED W80/17B-PLEXI- 92 ZCLED W80/UNI-MIKRO 48 ZCLED N80/M623-CLEAN- 84 ZCLED W80/M598-GLASS- 94 ZCLED W80/HR-CLEAN- 86 ZCLED W80/UNI-OPAL 48 ZCLED N80/M623-GLASS- 96 ZCLED W80/M598-GLASS- 94 ZCLED W80/HR-GLASS- 98 ZCLED W80/UNI-PLEXI 48 ZCLED N80/M623-GLASS- 96 ZCLED W80/M598-OPAL- 94 ZCLED W80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED W80/ZK-MIKRO 56 ZCLED N80/M623-OPAL- 96 ZCLED W80/M598-OPAL- 94 ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED W80/ZK-OPAL 56 ZCLED N80/M623-OPAL- 96 ZCLED W80/M598-PLEXI- 94 ZCLED W80/M600-MIKRO 50 ZCLED W80/ZK-PLEXI 56 ZCLED N80/M623-PLEXI- 96 ZCLED W80/M598-PLEXI- 94 ZCLED W80/M600-OPAL 50 ZCLED W90/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED N80/M623-PLEXI- 96 ZCLED W80/M600-MIKRO 50 ZCLED W80/M600-PLEXI 50 ZCLED W90/17B-CLEAN- 80 ZCLED N80/M625-MIKRO 52 ZCLED W80/M600-OPAL 50 ZCLED W80/M625-MIKRO 52 ZCLED W90/HR-CLEAN- 86 ZCLED N80/M625-OPAL 52 ZCLED W80/M600-PLEXI 50 ZCLED W80/M625-OPAL 52 ZCLED C80/HR-GLASS- 98 ZCLED N80/M625-PLEXI 52 ZCLED W80/M623-CLEAN- 84 ZCLED W80/M625-PLEXI 52 ZCLED C80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED N80/ZK-MIKRO 56 ZCLED W80/M623-GLASS- 96 ZCLED W80/UNI-MIKRO 48 ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED N80/ZK-OPAL 56 ZCLED W80/M623-GLASS- 96 ZCLED W80/UNI-OPAL 48 ZCLED C80/ZK-MIKRO 56 ZCLED N80/ZK-PLEXI 56 ZCLED W80/M623-OPAL- 96 ZCLED W80/UNI-PLEXI 48 ZCLED C80/ZK-OPAL 56 ZCLED N90/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED W80/M623-OPAL- 96 ZCLED W80/ZK-MIKRO 56 ZCLED C80/ZK-PLEXI 56 ZCLED N90/17B-CLEAN- 80 ZCLED W80/M623-PLEXI- 96 ZCLED W80/ZK-OPAL 56 ZCLED N80/HR-GLASS- 98 ZCLED N90/M598-CLEAN- 82 ZCLED W80/M623-PLEXI- 96 ZCLED W80/ZK-PLEXI 56 ZCLED N80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED N90/M623-CLEAN- 84 ZCLED W80/M625-MIKRO 52 ZCLED W90/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED W80/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED W80/M625-OPAL 52 ZCLED W90/17B-CLEAN- 80 ZCLED N80/ZK-MIKRO 56 ZCLED W80/16-GLASS-IP54 90 ZCLED W80/M625-PLEXI 52 ZCLED W90/HR-CLEAN- 86 ZCLED N80/ZK-OPAL 56 ZCLED W80/16-GLASS-IP65 90 ZCLED W80/UNI-MIKRO 48 ZCLED C80/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED N80/ZK-PLEXI 56 ZCLED W80/16-OPAL-IP54 90 ZCLED W80/UNI-OPAL 48 ZCLED C80/16-GLASS-IP54 90 ZCLED W80/HR-GLASS- 98 ZCLED W80/16-OPAL-IP65 90 ZCLED W80/UNI-PLEXI 48 ZCLED C80/16-GLASS-IP65 90 ZCLED W80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED W80/16-PLEXI-IP54 90 ZCLED W80/ZK-MIKRO 56 ZCLED C80/16-OPAL-IP54 90 ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED W80/16-PLEXI-IP65 90 ZCLED W80/ZK-OPAL 56 ZCLED C80/16-OPAL-IP65 90 ZCLED W80/ZK-MIKRO 56 ZCLED W80/17B-CLEAN- 80 ZCLED W80/ZK-PLEXI 56 ZCLED C80/16-PLEXI-IP54 90 ZCLED W80/ZK-OPAL 56 ZCLED W80/17B-GLASS- 92 ZCLED W90/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED C80/16-PLEXI-IP65 90 ZCLED W80/ZK-PLEXI 56 ZCLED W80/17B-GLASS- 92 ZCLED W90/17B-CLEAN- 80 ZCLED C80/17B-CLEAN- 80 ZCLED108-C80/AL795-OPAL 58 ZCLED W80/17B-OPAL-IP54 92 ZCLED W90/HR-CLEAN- 86 ZCLED C80/17B-GLASS- 92 ZCLED108-C80/AL795-PLEXI 58 ZCLED W80/17B-OPAL-IP65 92 ZCLED W90/M598-CLEAN- 82 ZCLED C80/17B-GLASS- 92 ZCLED108-N80/AL795-OPAL 58 ZCLED W80/17B-PLEXI- 92 ZCLED W90/M623-CLEAN- 84 ZCLED C80/17B-OPAL-IP54 92 ZCLED108-N80/AL795-PLEXI 58 ZCLED W80/17B-PLEXI- 92 ZCLED C80/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED C80/17B-OPAL-IP65 92 ZCLED108-W80/AL795-OPAL 58 ZCLED W80/HR-GLASS- 98 ZCLED C80/16-GLASS-IP54 90 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP54 92 ZCLED108-W80/AL795-PLEXI 58 ZCLED W80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED C80/16-GLASS-IP65 90 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP65 92 ZCLED192-C80/AL1020-OPAL 58 ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED C80/16-OPAL-IP54 90 ZCLED C80/HR-CLEAN- 86 ZCLED192-C80/AL1020-PLEXI 58 ZCLED W80/M598-CLEAN- 82 ZCLED C80/16-OPAL-IP65 90 ZCLED C80/HR-GLASS- 98 ZCLED192-N80/AL1020-OPAL 58 ZCLED W80/M598-GLASS- 94 ZCLED C80/16-PLEXI-IP54 90 ZCLED C80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED192-N80/AL1020-PLEXI 58 ZCLED W80/M598-GLASS- 94 ZCLED C80/16-PLEXI-IP65 90 ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED192-W80/AL1020-OPAL 58 ZCLED W80/M598-OPAL- 94 ZCLED C80/17B-CLEAN- 80 ZCLED C80/M600-MIKRO 50 ZCLED192-W80/AL1020-PLEXI 58 ZCLED W80/M598-OPAL- 94 ZCLED C80/17B-GLASS- 92 ZCLED C80/M600-OPAL 50 ZCLED C80/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED W80/M598-PLEXI- 94 ZCLED C80/17B-GLASS- 92 ZCLED C80/M600-PLEXI 50 ZCLED C80/16-GLASS-IP54 90 ZCLED W80/M598-PLEXI- 94 ZCLED C80/17B-OPAL-IP54 92 ZCLED C80/M625-MIKRO 52 ZCLED C80/16-GLASS-IP65 90 ZCLED W80/M600-MIKRO 50 ZCLED C80/17B-OPAL-IP65 92 ZCLED C80/M625-OPAL 52 ZCLED C80/16-OPAL-IP54 90 ZCLED W80/M600-OPAL 50 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP54 92 ZCLED C80/M625-PLEXI 52 ZCLED C80/16-OPAL-IP65 90 ZCLED W80/M600-PLEXI 50 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP65 92 ZCLED C80/UNI-MIKRO 48 ZCLED C80/16-PLEXI-IP54 90 ZCLED W80/M623-CLEAN- 84 ZCLED C80/HR-CLEAN- 86 ZCLED C80/UNI-OPAL 48 ZCLED C80/16-PLEXI-IP65 90 ZCLED W80/M623-GLASS- 96 ZCLED C80/HR-GLASS- 98 ZCLED C80/UNI-PLEXI 48 ZCLED C80/17B-CLEAN- 80 ZCLED W80/M623-GLASS- 96 ZCLED C80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED C80/ZK-MIKRO 56 ZCLED C80/17B-GLASS- 92 ZCLED W80/M623-OPAL- 96 ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED C80/ZK-OPAL 56 ZCLED C80/17B-GLASS- 92 ZCLED W80/M623-OPAL- 96 ZCLED C80/M600-MIKRO 50 ZCLED C80/ZK-PLEXI 56 ZCLED C80/17B-OPAL-IP54 92 ZCLED W80/M623-PLEXI- 96 ZCLED C80/M600-OPAL 50 ZCLED C90/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED C80/17B-OPAL-IP65 92 ZCLED W80/M623-PLEXI- 96 ZCLED C80/M600-PLEXI 50 ZCLED C90/17B-CLEAN- 80 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP54 92 ZCLED W80/M625-MIKRO 52 ZCLED C80/M625-MIKRO 52 ZCLED C90/HR-CLEAN- 86 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP65 92 ZCLED W80/M625-OPAL

316 ELKOVO Čepelík typ str. typ str. typ str. typ str. ZCLED W80/M625-PLEXI 52 ZCLED W80/HR-GLASS- 98 ZCLED48-N80/AL570-PLEXI 58 ZCLEDID48+10-W80/AL270-MIKRO 60 ZCLED W80/ZK-MIKRO 56 ZCLED W80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED48-N80/HR210-OPAL-IP54 68 ZCLEDID48+10-W80/AL270-OPAL 60 ZCLED W80/ZK-OPAL 56 ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED48-N80/HR210-PLEXI-IP54 68 ZCLEDID48+10-W80/AL270-PLEXI 60 ZCLED W80/ZK-PLEXI 56 ZCLED W80/M598-CLEAN- 82 ZCLED48-N80/WORK-GRIDOPTIC- 70 ZCLEDID48+10-W80/AL570-OPAL 60 ZCLED W90/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED W80/M598-GLASS- 94 ZCLED48-N80/WORK-OPAL-IP54 70 ZCLEDID48+10-W80/AL570-PLEXI 60 ZCLED W90/17B-CLEAN- 80 ZCLED W80/M598-GLASS- 94 ZCLED48-N80/WORK-PLEXI-IP54 70 ZCLEDID60+15-C80/AL180-MIKRO 60 ZCLED W90/M598-CLEAN- 82 ZCLED W80/M598-OPAL- 94 ZCLED48-W80/AL180-MIKRO 58 ZCLEDID60+15-C80/AL180-OPAL 60 ZCLED W90/M623-CLEAN- 84 ZCLED W80/M598-OPAL- 94 ZCLED48-W80/AL180-OPAL 58 ZCLEDID60+15-C80/AL180-PLEXI 60 ZCLED C80/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED W80/M598-PLEXI- 94 ZCLED48-W80/AL180-PLEXI 58 ZCLEDID60+15-C80/AL270-MIKRO 60 ZCLED C80/16-GLASS-IP54 90 ZCLED W80/M598-PLEXI- 94 ZCLED48-W80/AL270-MIKRO 58 ZCLEDID60+15-C80/AL270-OPAL 60 ZCLED C80/16-GLASS-IP65 90 ZCLED W80/M600-MIKRO 50 ZCLED48-W80/AL270-OPAL 58 ZCLEDID60+15-C80/AL270-PLEXI 60 ZCLED C80/16-OPAL-IP54 90 ZCLED W80/M600-OPAL 50 ZCLED48-W80/AL270-PLEXI 58 ZCLEDID60+15-N80/AL180-MIKRO 60 ZCLED C80/16-OPAL-IP65 90 ZCLED W80/M600-PLEXI 50 ZCLED48-W80/AL570-OPAL 58 ZCLEDID60+15-N80/AL180-OPAL 60 ZCLED C80/16-PLEXI-IP54 90 ZCLED W80/M623-CLEAN- 84 ZCLED48-W80/AL570-PLEXI 58 ZCLEDID60+15-N80/AL180-PLEXI 60 ZCLED C80/16-PLEXI-IP65 90 ZCLED W80/M623-GLASS- 96 ZCLED48-W80/HR210-OPAL-IP54 68 ZCLEDID60+15-N80/AL270-MIKRO 60 ZCLED C80/17B-CLEAN- 80 ZCLED W80/M623-GLASS- 96 ZCLED48-W80/HR210-PLEXI-IP54 68 ZCLEDID60+15-N80/AL270-OPAL 60 ZCLED C80/17B-GLASS- 92 ZCLED W80/M623-OPAL- 96 ZCLED48-W80/WORK-GRIDOPTIC- 70 ZCLEDID60+15-N80/AL270-PLEXI 60 ZCLED C80/17B-GLASS- 92 ZCLED W80/M623-OPAL- 96 ZCLED48-W80/WORK-OPAL-IP54 70 ZCLEDID60+15-W80/AL180-MIKRO 60 ZCLED C80/17B-OPAL-IP54 92 ZCLED W80/M623-PLEXI- 96 ZCLED48-W80/WORK-PLEXI-IP54 70 ZCLEDID60+15-W80/AL180-OPAL 60 ZCLED C80/17B-OPAL-IP65 92 ZCLED W80/M623-PLEXI- 96 ZCLED60-C80/AL180-MIKRO 58 ZCLEDID60+15-W80/AL180-PLEXI 60 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP54 92 ZCLED W80/M625-MIKRO 52 ZCLED60-C80/AL180-OPAL 58 ZCLEDID60+15-W80/AL270-MIKRO 60 ZCLED C80/17B-PLEXI-IP65 92 ZCLED W80/M625-OPAL 52 ZCLED60-C80/AL180-PLEXI 58 ZCLEDID60+15-W80/AL270-OPAL 60 ZCLED C80/HR-GLASS- 98 ZCLED W80/M625-PLEXI 52 ZCLED60-C80/AL270-MIKRO 58 ZCLEDID60+15-W80/AL270-PLEXI 60 ZCLED C80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED W80/ZK-MIKRO 56 ZCLED60-C80/AL270-OPAL 58 ZCLEDIDPS24+5-C80/AL ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED W80/ZK-OPAL 56 ZCLED60-C80/AL270-PLEXI 58 ZCLEDIDPS24+5-C80/AL180-OPAL 64 ZCLED C80/M598-CLEAN- 82 ZCLED W80/ZK-PLEXI 56 ZCLED60-C80/HR210-OPAL-IP54 68 ZCLEDIDPS24+5-C80/AL180-PLEXI 64 ZCLED C80/M598-GLASS- 94 ZCLED W90/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED60-C80/HR210-PLEXI-IP54 68 ZCLEDIDPS24+5-N80/AL ZCLED C80/M598-GLASS- 94 ZCLED W90/17B-CLEAN- 80 ZCLED60-C80/WORK-GRIDOPTIC- 70 ZCLEDIDPS24+5-N80/AL180-OPAL 64 ZCLED C80/M598-OPAL- 94 ZCLED W90/M598-CLEAN- 82 ZCLED60-C80/WORK-OPAL-IP54 70 ZCLEDIDPS24+5-N80/AL180-PLEXI 64 ZCLED C80/M598-OPAL- 94 ZCLED W90/M623-CLEAN- 84 ZCLED60-C80/WORK-PLEXI-IP54 70 ZCLEDIDPS24+5-W80/AL ZCLED C80/M598-PLEXI- 94 ZCLED C80/HR-GLASS- 98 ZCLED60-N80/AL180-MIKRO 58 ZCLEDIDPS24+5-W80/AL180-OPAL 64 ZCLED C80/M598-PLEXI- 94 ZCLED C80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED60-N80/AL180-OPAL 58 ZCLEDIDPS24+5-W80/AL ZCLED C80/M600-MIKRO 50 ZCLED C80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED60-N80/AL180-PLEXI 58 ZCLEDIDPS48+10-C80/AL ZCLED C80/M600-OPAL 50 ZCLED C80/ZK-MIKRO 56 ZCLED60-N80/AL270-MIKRO 58 ZCLEDIDPS48+10-C80/AL ZCLED C80/M600-PLEXI 50 ZCLED C80/ZK-OPAL 56 ZCLED60-N80/AL270-OPAL 58 ZCLEDIDPS48+10-C80/AL ZCLED C80/M623-CLEAN- 84 ZCLED C80/ZK-PLEXI 56 ZCLED60-N80/AL270-PLEXI 58 ZCLEDIDPS48+10-N80/AL ZCLED C80/M623-GLASS- 96 ZCLED N80/HR-GLASS- 98 ZCLED60-N80/HR210-OPAL-IP54 68 ZCLEDIDPS48+10-N80/AL ZCLED C80/M623-GLASS- 96 ZCLED N80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED60-N80/HR210-PLEXI-IP54 68 ZCLEDIDPS48+10-N80/AL ZCLED C80/M623-OPAL- 96 ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED60-N80/WORK-GRIDOPTIC- 70 ZCLEDIDPS48+10-W80/AL ZCLED C80/M623-OPAL- 96 ZCLED N80/ZK-MIKRO 56 ZCLED60-N80/WORK-OPAL-IP54 70 ZCLEDIDPS48+10-W80/AL ZCLED C80/M623-PLEXI- 96 ZCLED N80/ZK-OPAL 56 ZCLED60-N80/WORK-PLEXI-IP54 70 ZCLEDIDPS48+10-W80/AL ZCLED C80/M623-PLEXI- 96 ZCLED N80/ZK-PLEXI 56 ZCLED60-W80/AL180-MIKRO 58 ZCLEDIDPS60+15-C80/AL ZCLED C80/M625-MIKRO 52 ZCLED W80/HR-GLASS- 98 ZCLED60-W80/AL180-OPAL 58 ZCLEDIDPS60+15-C80/AL ZCLED C80/M625-OPAL 52 ZCLED W80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED60-W80/AL180-PLEXI 58 ZCLEDIDPS60+15-C80/AL ZCLED C80/M625-PLEXI 52 ZCLED W80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED60-W80/AL270-MIKRO 58 ZCLEDIDPS60+15-N80/AL ZCLED C80/ZK-MIKRO 56 ZCLED W80/ZK-MIKRO 56 ZCLED60-W80/AL270-OPAL 58 ZCLEDIDPS60+15-N80/AL ZCLED C80/ZK-OPAL 56 ZCLED W80/ZK-OPAL 56 ZCLED60-W80/AL270-PLEXI 58 ZCLEDIDPS60+15-N80/AL ZCLED C80/ZK-PLEXI 56 ZCLED W80/ZK-PLEXI 56 ZCLED60-W80/HR210-OPAL-IP54 68 ZCLEDIDPS60+15-W80/AL ZCLED C90/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED24-C80/AL180-MIKRO 58 ZCLED60-W80/HR210-PLEXI-IP54 68 ZCLEDIDPS60+15-W80/AL ZCLED C90/17B-CLEAN- 80 ZCLED24-C80/AL180-OPAL 58 ZCLED60-W80/WORK-GRIDOPTIC- 70 ZCLEDIDPS60+15-W80/AL ZCLED C90/M598-CLEAN- 82 ZCLED24-C80/AL180-PLEXI 58 ZCLED60-W80/WORK-OPAL-IP54 70 ZCLEDPS24-C80/AL180-MIKRO 62 ZCLED C90/M623-CLEAN- 84 ZCLED24-C80/AL270-MIKRO 58 ZCLED60-W80/WORK-PLEXI-IP54 70 ZCLEDPS24-C80/AL180-OPAL 62 ZCLED N80/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED24-C80/AL270-OPAL 58 ZCLED72-C80/WORK-GRIDOPTIC- 70 ZCLEDPS24-C80/AL180-PLEXI 62 ZCLED N80/16-GLASS-IP54 90 ZCLED24-C80/AL270-PLEXI 58 ZCLED72-C80/WORK-OPAL-IP54 70 ZCLEDPS24-N80/AL180-MIKRO 62 ZCLED N80/16-GLASS-IP65 90 ZCLED24-C80/HR210-OPAL-IP54 68 ZCLED72-C80/WORK-PLEXI-IP54 70 ZCLEDPS24-N80/AL180-OPAL 62 ZCLED N80/16-OPAL-IP54 90 ZCLED24-C80/HR210-PLEXI-IP54 68 ZCLED72-N80/WORK-GRIDOPTIC- 70 ZCLEDPS24-N80/AL180-PLEXI 62 ZCLED N80/16-OPAL-IP65 90 ZCLED24-C80/WORK-GRIDOPTIC- 70 ZCLED72-N80/WORK-OPAL-IP54 70 ZCLEDPS24-W80/AL180-MIKRO 62 ZCLED N80/16-PLEXI-IP54 90 ZCLED24-C80/WORK-OPAL-IP54 70 ZCLED72-N80/WORK-PLEXI-IP54 70 ZCLEDPS24-W80/AL180-OPAL 62 ZCLED N80/16-PLEXI-IP65 90 ZCLED24-C80/WORK-PLEXI-IP54 70 ZCLED72-W80/WORK-GRIDOPTIC- 70 ZCLEDPS24-W80/AL180-PLEXI 62 ZCLED N80/17B-CLEAN- 80 ZCLED24-N80/AL180-MIKRO 58 ZCLED72-W80/WORK-OPAL-IP54 70 ZCLEDPS48-C80/AL180-MIKRO 62 ZCLED N80/17B-GLASS- 92 ZCLED24-N80/AL180-OPAL 58 ZCLED72-W80/WORK-PLEXI-IP54 70 ZCLEDPS48-C80/AL180-OPAL 62 ZCLED N80/17B-GLASS- 92 ZCLED24-N80/AL180-PLEXI 58 ZCLEDID C80/AL795-OPAL 60 ZCLEDPS48-C80/AL180-PLEXI 62 ZCLED N80/17B-OPAL-IP54 92 ZCLED24-N80/AL270-MIKRO 58 ZCLEDID C80/AL795-PLEXI 60 ZCLEDPS48-N80/AL180-MIKRO 62 ZCLED N80/17B-OPAL-IP65 92 ZCLED24-N80/AL270-OPAL 58 ZCLEDID N80/AL795-OPAL 60 ZCLEDPS48-N80/AL180-OPAL 62 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP54 92 ZCLED24-N80/AL270-PLEXI 58 ZCLEDID N80/AL795-PLEXI 60 ZCLEDPS48-N80/AL180-PLEXI 62 ZCLED N80/17B-PLEXI-IP65 92 ZCLED24-N80/HR210-OPAL-IP54 68 ZCLEDID W80/AL795-OPAL 60 ZCLEDPS48-W80/AL180-MIKRO 62 ZCLED N80/HR-GLASS- 98 ZCLED24-N80/HR210-PLEXI-IP54 68 ZCLEDID W80/AL795-PLEXI 60 ZCLEDPS48-W80/AL180-OPAL 62 ZCLED N80/HR-OPAL-IP54 98 ZCLED24-N80/WORK-GRIDOPTIC- 70 ZCLEDID C80/AL1020-OPAL 60 ZCLEDPS48-W80/AL180-PLEXI 62 ZCLED N80/HR-PLEXI-IP54 98 ZCLED24-N80/WORK-OPAL-IP54 70 ZCLEDID C80/AL ZCLEDPS60-C80/AL180-MIKRO 62 ZCLED N80/M598-CLEAN- 82 ZCLED24-N80/WORK-PLEXI-IP54 70 ZCLEDID N80/AL1020-OPAL 60 ZCLEDPS60-C80/AL180-OPAL 62 ZCLED N80/M598-GLASS- 94 ZCLED24-W80/AL180-MIKRO 58 ZCLEDID N80/AL ZCLEDPS60-C80/AL180-PLEXI 62 ZCLED N80/M598-GLASS- 94 ZCLED24-W80/AL180-OPAL 58 ZCLEDID W80/AL ZCLEDPS60-N80/AL180-MIKRO 62 ZCLED N80/M598-OPAL- 94 ZCLED24-W80/AL180-PLEXI 58 ZCLEDID W80/AL ZCLEDPS60-N80/AL180-OPAL 62 ZCLED N80/M598-OPAL- 94 ZCLED24-W80/AL270-MIKRO 58 ZCLEDID24+5-C80/AL180-MIKRO 60 ZCLEDPS60-N80/AL180-PLEXI 62 ZCLED N80/M598-PLEXI- 94 ZCLED24-W80/AL270-OPAL 58 ZCLEDID24+5-C80/AL180-OPAL 60 ZCLEDPS60-W80/AL180-MIKRO 62 ZCLED N80/M598-PLEXI- 94 ZCLED24-W80/AL270-PLEXI 58 ZCLEDID24+5-C80/AL180-PLEXI 60 ZCLEDPS60-W80/AL180-OPAL 62 ZCLED N80/M600-MIKRO 50 ZCLED24-W80/HR210-OPAL-IP54 68 ZCLEDID24+5-C80/AL270-MIKRO 60 ZCLEDPS60-W80/AL180-PLEXI 62 ZCLED N80/M600-OPAL 50 ZCLED24-W80/HR210-PLEXI-IP54 68 ZCLEDID24+5-C80/AL270-OPAL 60 ZCM100114/OPAL-IP ZCLED N80/M600-PLEXI 50 ZCLED24-W80/WORK-GRIDOPTIC- 70 ZCLEDID24+5-C80/AL270-PLEXI 60 ZCM100114/OPAL-IP ZCLED N80/M623-CLEAN- 84 ZCLED24-W80/WORK-OPAL-IP54 70 ZCLEDID24+5-N80/AL180-MIKRO 60 ZCM100114/PLEXI-IP ZCLED N80/M623-GLASS- 96 ZCLED24-W80/WORK-PLEXI-IP54 70 ZCLEDID24+5-N80/AL180-OPAL 60 ZCM100114/PLEXI-IP ZCLED N80/M623-GLASS- 96 ZCLED C80/UNI-MIKRO 48 ZCLEDID24+5-N80/AL180-PLEXI 60 ZCM100118/OPAL-IP ZCLED N80/M623-OPAL- 96 ZCLED C80/UNI-OPAL 48 ZCLEDID24+5-N80/AL270-MIKRO 60 ZCM100118/OPAL-IP ZCLED N80/M623-OPAL- 96 ZCLED C80/UNI-PLEXI 48 ZCLEDID24+5-N80/AL270-OPAL 60 ZCM100118/PLEXI-IP ZCLED N80/M623-PLEXI- 96 ZCLED N80/UNI-MIKRO 48 ZCLEDID24+5-N80/AL270-PLEXI 60 ZCM100118/PLEXI-IP ZCLED N80/M623-PLEXI- 96 ZCLED N80/UNI-OPAL 48 ZCLEDID24+5-W80/AL180-MIKRO 60 ZCM100124/OPAL-IP ZCLED N80/M625-MIKRO 52 ZCLED N80/UNI-PLEXI 48 ZCLEDID24+5-W80/AL180-OPAL 60 ZCM100124/OPAL-IP ZCLED N80/M625-OPAL 52 ZCLED W80/UNI-MIKRO 48 ZCLEDID24+5-W80/AL180-PLEXI 60 ZCM100124/PLEXI-IP ZCLED N80/M625-PLEXI 52 ZCLED W80/UNI-OPAL 48 ZCLEDID24+5-W80/AL270-MIKRO 60 ZCM100124/PLEXI-IP ZCLED N80/ZK-MIKRO 56 ZCLED W80/UNI-PLEXI 48 ZCLEDID24+5-W80/AL270-OPAL 60 ZCM100128/LOS 134 ZCLED N80/ZK-OPAL 56 ZCLED48-C80/AL180-MIKRO 58 ZCLEDID24+5-W80/AL270-PLEXI 60 ZCM100128/LV 134 ZCLED N80/ZK-PLEXI 56 ZCLED48-C80/AL180-OPAL 58 ZCLEDID48+10-C80/AL180-MIKRO 60 ZCM100128/MIKRO 134 ZCLED N90/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED48-C80/AL180-PLEXI 58 ZCLEDID48+10-C80/AL180-OPAL 60 ZCM100128/OPAL 134 ZCLED N90/17B-CLEAN- 80 ZCLED48-C80/AL270-MIKRO 58 ZCLEDID48+10-C80/AL180-PLEXI 60 ZCM100128/OPAL-IP ZCLED N90/M598-CLEAN- 82 ZCLED48-C80/AL270-OPAL 58 ZCLEDID48+10-C80/AL270-MIKRO 60 ZCM100128/OPAL-IP ZCLED N90/M623-CLEAN- 84 ZCLED48-C80/AL270-PLEXI 58 ZCLEDID48+10-C80/AL270-OPAL 60 ZCM100128/PLEXI 134 ZCLED W80/16-CLEAN-IP65 78 ZCLED48-C80/AL570-OPAL 58 ZCLEDID48+10-C80/AL270-PLEXI 60 ZCM100128/PLEXI-IP ZCLED W80/16-GLASS-IP54 90 ZCLED48-C80/AL570-PLEXI 58 ZCLEDID48+10-C80/AL570-OPAL 60 ZCM100128/PLEXI-IP ZCLED W80/16-GLASS-IP65 90 ZCLED48-C80/HR210-OPAL-IP54 68 ZCLEDID48+10-C80/AL570-PLEXI 60 ZCM100128/W 134 ZCLED W80/16-OPAL-IP54 90 ZCLED48-C80/HR210-PLEXI-IP54 68 ZCLEDID48+10-N80/AL180-MIKRO 60 ZCM100135/LOS 134 ZCLED W80/16-OPAL-IP65 90 ZCLED48-C80/WORK-GRIDOPTIC- 70 ZCLEDID48+10-N80/AL180-OPAL 60 ZCM100135/LV 134 ZCLED W80/16-PLEXI-IP54 90 ZCLED48-C80/WORK-OPAL-IP54 70 ZCLEDID48+10-N80/AL180-PLEXI 60 ZCM100135/MIKRO 134 ZCLED W80/16-PLEXI-IP65 90 ZCLED48-C80/WORK-PLEXI-IP54 70 ZCLEDID48+10-N80/AL270-MIKRO 60 ZCM100135/OPAL 134 ZCLED W80/17B-CLEAN- 80 ZCLED48-N80/AL180-MIKRO 58 ZCLEDID48+10-N80/AL270-OPAL 60 ZCM100135/OPAL-IP ZCLED W80/17B-GLASS- 92 ZCLED48-N80/AL180-OPAL 58 ZCLEDID48+10-N80/AL270-PLEXI 60 ZCM100135/OPAL-IP ZCLED W80/17B-GLASS- 92 ZCLED48-N80/AL180-PLEXI 58 ZCLEDID48+10-N80/AL570-OPAL 60 ZCM100135/PLEXI 134 ZCLED W80/17B-OPAL-IP54 92 ZCLED48-N80/AL270-MIKRO 58 ZCLEDID48+10-N80/AL570-PLEXI 60 ZCM100135/PLEXI-IP ZCLED W80/17B-OPAL-IP65 92 ZCLED48-N80/AL270-OPAL 58 ZCLEDID48+10-W80/AL180-MIKRO 60 ZCM100135/PLEXI-IP ZCLED W80/17B-PLEXI- 92 ZCLED48-N80/AL270-PLEXI 58 ZCLEDID48+10-W80/AL180-OPAL 60 ZCM100135/W 134 ZCLED W80/17B-PLEXI- 92 ZCLED48-N80/AL570-OPAL 58 ZCLEDID48+10-W80/AL180-PLEXI 60 ZCM100136/LOS

317 typ str. typ str. typ str. typ str. ZCM100136/LV 134 ZCM100254/W 134 ZCPK135/12LOSHR 182 ZCPKN336/12LOSZK 186 ZCM100136/MIKRO 134 ZCM100258/LOS 134 ZCPK135/12LOSZK 184 ZCPKN336/3ZK 186 ZCM100136/OPAL 134 ZCM100258/LV 134 ZCPK135/3HR 182 ZCPKN336/6ZK 186 ZCM100136/OPAL-IP ZCM100258/MIKRO 134 ZCPK135/3ZK 184 ZCPKN358/12LOSZK 186 ZCM100136/OPAL-IP ZCM100258/OPAL 134 ZCPK135/6HR 182 ZCPKN358/3ZK 186 ZCM100136/PLEXI 134 ZCM100258/OPAL-IP ZCPK135/6ZK 184 ZCPKN358/6ZK 186 ZCM100136/PLEXI-IP ZCM100258/OPAL-IP ZCPK135/ASHR 230 ZCPKN418/12LOSZK 186 ZCM100136/PLEXI-IP ZCM100258/PLEXI 134 ZCPK135/ASZK 228 ZCPKN418/3ZK 186 ZCM100136/W 134 ZCM100258/PLEXI-IP ZCPK136/11SDKLOS 128 ZCPKN418/6ZK 186 ZCM100149/LOS 134 ZCM100258/PLEXI-IP ZCPK136/2SDK 128 ZCPKN436/12LOSZK 186 ZCM100149/LV 134 ZCM100258/W 134 ZCPK136/5SDK 128 ZCPKN436/3ZK 186 ZCM100149/MIKRO 134 ZCM100280/LOS 134 ZCPK149/12LOSHR 182 ZCPKN436/6ZK 186 ZCM100149/OPAL 134 ZCM100280/LV 134 ZCPK149/12LOSZK 184 ZCPKN458/12LOSZK 186 ZCM100149/OPAL-IP ZCM100280/MIKRO 134 ZCPK149/3HR 182 ZCPKN458/3ZK 186 ZCM100149/OPAL-IP ZCM100280/OPAL 134 ZCPK149/3ZK 184 ZCPKN458/6ZK 186 ZCM100149/PLEXI 134 ZCM100280/OPAL-IP ZCPK149/6HR 182 ZCPKT5128/11SDKLOS 128 ZCM100149/PLEXI-IP ZCM100280/OPAL-IP ZCPK149/6ZK 184 ZCPKT5128/5SDK 128 ZCM100149/PLEXI-IP ZCM100280/PLEXI 134 ZCPK149/ASHR 230 ZCPKT5135/11SDKLOS 128 ZCM100149/W 134 ZCM100280/PLEXI-IP ZCPK149/ASZK 228 ZCPKT5135/5SDK 128 ZCM100154/LOS 134 ZCM100280/PLEXI-IP ZCPK154/12LOSHR 182 ZCPKT5149/11SDKLOS 128 ZCM100154/LV 134 ZCM100280/W 134 ZCPK154/12LOSZK 184 ZCPKT5149/5SDK 128 ZCM100154/MIKRO 134 ZCN118/12LOSZK 172 ZCPK154/3HR 182 ZCPKT5154/11SDKLOS 128 ZCM100154/OPAL 134 ZCN118/15MIKROZK 174 ZCPK154/3ZK 184 ZCPKT5154/5SDK 128 ZCM100154/OPAL-IP ZCN118/15OPALZK 174 ZCPK154/6HR 182 ZCPKT5180/11SDKLOS 128 ZCM100154/OPAL-IP ZCN118/15PLEXIZK 174 ZCPK154/6ZK 184 ZCPKT5180/5SDK 128 ZCM100154/PLEXI 134 ZCN118/3ZK 172 ZCPK154/ASHR 230 ZCPKT5214/11SDKLOS 128 ZCM100154/PLEXI-IP ZCN118/6ZK 172 ZCPK154/ASZK 228 ZCPKT5214/5SDK 128 ZCM100154/PLEXI-IP ZCN136/12LOSZK 172 ZCPK158/11SDKLOS 128 ZCPKT5224/11SDKLOS 128 ZCM100154/W 134 ZCN136/15MIKROZK 174 ZCPK158/2SDK 128 ZCPKT5224/5SDK 128 ZCM100158/LOS 134 ZCN136/15OPALZK 174 ZCPK158/5SDK 128 ZCPKT5228/11SDKLOS 128 ZCM100158/LV 134 ZCN136/15PLEXIZK 174 ZCPK180/12LOSHR 182 ZCPKT5228/5SDK 128 ZCM100158/MIKRO 134 ZCN136/3ZK 172 ZCPK180/12LOSZK 184 ZCPKT5235/11SDKLOS 128 ZCM100158/OPAL 134 ZCN136/6ZK 172 ZCPK180/3HR 182 ZCPKT5235/5SDK 128 ZCM100158/OPAL-IP ZCN158/12LOSZK 172 ZCPK180/3ZK 184 ZCPKT5249/11SDKLOS 128 ZCM100158/OPAL-IP ZCN158/15MIKROZK 174 ZCPK180/6HR 182 ZCPKT5249/5SDK 128 ZCM100158/PLEXI 134 ZCN158/15OPALZK 174 ZCPK180/6ZK 184 ZCPKT5254/11SDKLOS 128 ZCM100158/PLEXI-IP ZCN158/15PLEXIZK 174 ZCPK180/ASHR 230 ZCPKT5254/5SDK 128 ZCM100158/PLEXI-IP ZCN158/3ZK 172 ZCPK180/ASZK 228 ZCPKT5280/11SDKLOS 128 ZCM100158/W 134 ZCN158/6ZK 172 ZCPK214/12LOSHR 182 ZCPKT5280/5SDK 128 ZCM100180/LOS 134 ZCN218/12LOSZK 172 ZCPK214/12LOSZK 184 ZCPS114/12LOSHR 182 ZCM100180/LV 134 ZCN218/15MIKROZK 174 ZCPK214/3HR 182 ZCPS114/12LOSZK 184 ZCM100180/MIKRO 134 ZCN218/15OPALZK 174 ZCPK214/3ZK 184 ZCPS114/3HR 182 ZCM100180/OPAL 134 ZCN218/15PLEXIZK 174 ZCPK214/6HR 182 ZCPS114/3ZK 184 ZCM100180/OPAL-IP ZCN218/3ZK 172 ZCPK214/6ZK 184 ZCPS114/6HR 182 ZCM100180/OPAL-IP ZCN218/6ZK 172 ZCPK218/11SDKLOS 128 ZCPS114/6ZK 184 ZCM100180/PLEXI 134 ZCN236/12LOSZK 172 ZCPK218/2SDK 128 ZCPS114/ASHR 230 ZCM100180/PLEXI-IP ZCN236/15MIKROZK 174 ZCPK218/5SDK 128 ZCPS114/ASZK 228 ZCM100180/PLEXI-IP ZCN236/15OPALZK 174 ZCPK224/12LOSHR 182 ZCPS124/ASHR 230 ZCM100180/W 134 ZCN236/15PLEXIZK 174 ZCPK224/12LOSZK 184 ZCPS124/ASZK 228 ZCM100214/OPAL-IP ZCN236/3ZK 172 ZCPK224/3HR 182 ZCPS128/12LOSHR 182 ZCM100214/OPAL-IP ZCN236/6ZK 172 ZCPK224/3ZK 184 ZCPS128/12LOSZK 184 ZCM100214/PLEXI-IP ZCN258/12LOSZK 172 ZCPK224/6HR 182 ZCPS128/3HR 182 ZCM100214/PLEXI-IP ZCN258/15MIKROZK 174 ZCPK224/6ZK 184 ZCPS128/3ZK 184 ZCM100218/OPAL-IP ZCN258/15OPALZK 174 ZCPK228/12LOSHR 182 ZCPS128/6HR 182 ZCM100218/OPAL-IP ZCN258/15PLEXIZK 174 ZCPK228/12LOSZK 184 ZCPS128/6ZK 184 ZCM100218/PLEXI-IP ZCN258/3ZK 172 ZCPK228/3HR 182 ZCPS128/ASHR 230 ZCM100218/PLEXI-IP ZCN258/6ZK 172 ZCPK228/3ZK 184 ZCPS128/ASZK 228 ZCM100224/OPAL-IP ZCN318/12LOSZK 172 ZCPK228/6HR 182 ZCPS135/12LOSHR 182 ZCM100224/OPAL-IP ZCN318/15MIKROZK 174 ZCPK228/6ZK 184 ZCPS135/12LOSZK 184 ZCM100224/PLEXI-IP ZCN318/15OPALZK 174 ZCPK235/12LOSHR 182 ZCPS135/3HR 182 ZCM100224/PLEXI-IP ZCN318/15PLEXIZK 174 ZCPK235/12LOSZK 184 ZCPS135/3ZK 184 ZCM100228/LOS 134 ZCN318/3ZK 172 ZCPK235/3HR 182 ZCPS135/6HR 182 ZCM100228/LV 134 ZCN318/6ZK 172 ZCPK235/3ZK 184 ZCPS135/6ZK 184 ZCM100228/MIKRO 134 ZCN336/12LOSZK 172 ZCPK235/6HR 182 ZCPS135/ASHR 230 ZCM100228/OPAL 134 ZCN336/15MIKROZK 174 ZCPK235/6ZK 184 ZCPS135/ASZK 228 ZCM100228/OPAL-IP ZCN336/15OPALZK 174 ZCPK236/11SDKLOS 128 ZCPS136/11SDKLOS 128 ZCM100228/OPAL-IP ZCN336/15PLEXIZK 174 ZCPK236/2SDK 128 ZCPS136/2SDK 128 ZCM100228/PLEXI 134 ZCN336/3ZK 172 ZCPK236/5SDK 128 ZCPS136/5SDK 128 ZCM100228/PLEXI-IP ZCN336/6ZK 172 ZCPK249/12LOSHR 182 ZCPS149/12LOSHR 182 ZCM100228/PLEXI-IP ZCN358/12LOSZK 172 ZCPK249/12LOSZK 184 ZCPS149/12LOSZK 184 ZCM100228/W 134 ZCN358/15MIKROZK 174 ZCPK249/3HR 182 ZCPS149/3HR 182 ZCM100235/LOS 134 ZCN358/15OPALZK 174 ZCPK249/3ZK 184 ZCPS149/3ZK 184 ZCM100235/LV 134 ZCN358/15PLEXIZK 174 ZCPK249/6HR 182 ZCPS149/6HR 182 ZCM100235/MIKRO 134 ZCN358/3ZK 172 ZCPK249/6ZK 184 ZCPS149/6ZK 184 ZCM100235/OPAL 134 ZCN358/6ZK 172 ZCPK254/12LOSHR 182 ZCPS149/ASHR 230 ZCM100235/OPAL-IP ZCN418/12LOSZK 172 ZCPK254/12LOSZK 184 ZCPS149/ASZK 228 ZCM100235/OPAL-IP ZCN418/15MIKROZK 174 ZCPK254/3HR 182 ZCPS154/12LOSHR 182 ZCM100235/PLEXI 134 ZCN418/15OPALZK 174 ZCPK254/3ZK 184 ZCPS154/12LOSZK 184 ZCM100235/PLEXI-IP ZCN418/15PLEXIZK 174 ZCPK254/6HR 182 ZCPS154/3HR 182 ZCM100235/PLEXI-IP ZCN418/3ZK 172 ZCPK254/6ZK 184 ZCPS154/3ZK 184 ZCM100235/W 134 ZCN418/6ZK 172 ZCPK258/11SDKLOS 128 ZCPS154/6HR 182 ZCM100236/LOS 134 ZCN436/12LOSZK 172 ZCPK258/2SDK 128 ZCPS154/6ZK 184 ZCM100236/LV 134 ZCN436/15MIKROZK 174 ZCPK258/5SDK 128 ZCPS154/ASHR 230 ZCM100236/MIKRO 134 ZCN436/15OPALZK 174 ZCPK280/12LOSHR 182 ZCPS154/ASZK 228 ZCM100236/OPAL 134 ZCN436/15PLEXIZK 174 ZCPK280/12LOSZK 184 ZCPS158/11SDKLOS 128 ZCM100236/OPAL-IP ZCN436/3ZK 172 ZCPK280/3HR 182 ZCPS158/2SDK 128 ZCM100236/OPAL-IP ZCN436/6ZK 172 ZCPK280/3ZK 184 ZCPS158/5SDK 128 ZCM100236/PLEXI 134 ZCN458/12LOSZK 172 ZCPK280/6HR 182 ZCPS180/12LOSHR 182 ZCM100236/PLEXI-IP ZCN458/15OPALZK 174 ZCPK280/6ZK 184 ZCPS180/12LOSZK 184 ZCM100236/PLEXI-IP ZCN458/15PLEXIZK 174 ZCPKN118/12LOSZK 186 ZCPS180/3HR 182 ZCM100236/W 134 ZCN458/3ZK 172 ZCPKN118/3ZK 186 ZCPS180/3ZK 184 ZCM100249/LOS 134 ZCN458/6ZK 172 ZCPKN118/6ZK 186 ZCPS180/6HR 182 ZCM100249/LV 134 ZCPK114/12LOSHR 182 ZCPKN136/12LOSZK 186 ZCPS180/6ZK 184 ZCM100249/MIKRO 134 ZCPK114/12LOSZK 184 ZCPKN136/3ZK 186 ZCPS180/ASHR 230 ZCM100249/OPAL 134 ZCPK114/3HR 182 ZCPKN136/6ZK 186 ZCPS180/ASZK 228 ZCM100249/OPAL-IP ZCPK114/3ZK 184 ZCPKN158/12LOSZK 186 ZCPS214/12LOSHR 182 ZCM100249/OPAL-IP ZCPK114/6HR 182 ZCPKN158/3ZK 186 ZCPS214/12LOSZK 184 ZCM100249/PLEXI 134 ZCPK114/6ZK 184 ZCPKN158/6ZK 186 ZCPS214/3HR 182 ZCM100249/PLEXI-IP ZCPK114/ASHR 230 ZCPKN218/12LOSZK 186 ZCPS214/3ZK 184 ZCM100249/PLEXI-IP ZCPK114/ASZK 228 ZCPKN218/3ZK 186 ZCPS214/6HR 182 ZCM100249/W 134 ZCPK124/ASHR 230 ZCPKN218/6ZK 186 ZCPS214/6ZK 184 ZCM100254/LOS 134 ZCPK124/ASZK 228 ZCPKN236/12LOSZK 186 ZCPS218/11SDKLOS 128 ZCM100254/LV 134 ZCPK128/12LOSHR 182 ZCPKN236/3ZK 186 ZCPS218/2SDK 128 ZCM100254/MIKRO 134 ZCPK128/12LOSZK 184 ZCPKN236/6ZK 186 ZCPS218/5SDK 128 ZCM100254/OPAL 134 ZCPK128/3HR 182 ZCPKN258/12LOSZK 186 ZCPS224/12LOSHR 182 ZCM100254/OPAL-IP ZCPK128/3ZK 184 ZCPKN258/3ZK 186 ZCPS224/12LOSZK 184 ZCM100254/OPAL-IP ZCPK128/6HR 182 ZCPKN258/6ZK 186 ZCPS224/3HR 182 ZCM100254/PLEXI 134 ZCPK128/6ZK 184 ZCPKN318/12LOSZK 186 ZCPS224/3ZK 184 ZCM100254/PLEXI-IP ZCPK128/ASHR 230 ZCPKN318/3ZK 186 ZCPS224/6HR 182 ZCM100254/PLEXI-IP ZCPK128/ASZK 228 ZCPKN318/6ZK 186 ZCPS224/6ZK

318 ELKOVO Čepelík typ str. typ str. typ str. typ str. ZCPS228/12LOSHR 182 ZCSKM600324/MIKRO 130 ZCSPORTPC154/6ZK 248 ZCTCL336/5B 136 ZCPS228/12LOSZK 184 ZCSKM600324/OPAL 130 ZCSPORTPC158/6ZK 248 ZCTCL336/6ZK 180 ZCPS228/3HR 182 ZCSKM600324/PLEXI 130 ZCSPORTPC180/6ZK 248 ZCTCL336/7 136 ZCPS228/3ZK 184 ZCSKM600324/W 130 ZCSPORTPC214/6ZK 248 ZCTCL336/8B 136 ZCPS228/6HR 182 ZCSKM600414/LOS 130 ZCSPORTPC218/6ZK 248 ZCTCL336/9ZK 180 ZCPS228/6ZK 184 ZCSKM600414/LV 130 ZCSPORTPC224/6ZK 248 ZCTCL336/M598CLEAN-IP ZCPS235/12LOSHR 182 ZCSKM600414/MIKRO 130 ZCSPORTPC228/4 250 ZCTCL336/M598LOS+SKLO-IP ZCPS235/12LOSZK 184 ZCSKM600414/OPAL 130 ZCSPORTPC228/5B 252 ZCTCL336/M598LOS+SKLO-IP ZCPS235/3HR 182 ZCSKM600414/PLEXI 130 ZCSPORTPC228/6ZK 248 ZCTCL336/M598OPAL-IP ZCPS235/3ZK 184 ZCSKM600414/W 130 ZCSPORTPC235/6ZK 248 ZCTCL336/M598OPAL-IP ZCPS235/6HR 182 ZCSKM600418/LOS 130 ZCSPORTPC236/4 250 ZCTCL336/M598PLEXI-IP ZCPS235/6ZK 184 ZCSKM600418/LV 130 ZCSPORTPC236/5B 252 ZCTCL336/M598PLEXI-IP ZCPS236/11SDKLOS 128 ZCSKM600418/MIKRO 130 ZCSPORTPC236/6ZK 248 ZCTCL336/M623CLEAN-IP ZCPS236/2SDK 128 ZCSKM600418/OPAL 130 ZCSPORTPC249/6ZK 248 ZCTCL336/M623LOS+SKLO-IP ZCPS236/5SDK 128 ZCSKM600418/PLEXI 130 ZCSPORTPC254/4 250 ZCTCL336/M623LOS+SKLO-IP ZCPS249/12LOSHR 182 ZCSKM600418/W 130 ZCSPORTPC254/5B 252 ZCTCL336/M623OPAL-IP ZCPS249/12LOSZK 184 ZCSKM600424/LOS 130 ZCSPORTPC254/6ZK 248 ZCTCL336/M623OPAL-IP ZCPS249/3HR 182 ZCSKM600424/LV 130 ZCSPORTPC258/4 250 ZCTCL336/M623PLEXI-IP ZCPS249/3ZK 184 ZCSKM600424/MIKRO 130 ZCSPORTPC258/5B 252 ZCTCL336/M623PLEXI-IP ZCPS249/6HR 182 ZCSKM600424/OPAL 130 ZCSPORTPC258/6ZK 248 ZCTCL355/1 136 ZCPS249/6ZK 184 ZCSKM600424/PLEXI 130 ZCSPORTPC280/6ZK 248 ZCTCL355/10LOS 136 ZCPS254/12LOSHR 182 ZCSKM600424/W 130 ZCSPORTPC314/6ZK 248 ZCTCL355/11BLOS 136 ZCPS254/12LOSZK 184 ZCSKM625314/LOS 132 ZCSPORTPC318/6ZK 248 ZCTCL355/12LOSZK 180 ZCPS254/3HR 182 ZCSKM625314/LV 132 ZCSPORTPC324/6ZK 248 ZCTCL355/13MIKRO 136 ZCPS254/3ZK 184 ZCSKM625314/MIKRO 132 ZCSPORTPC328/6ZK 248 ZCTCL355/13OPAL 136 ZCPS254/6HR 182 ZCSKM625314/OPAL 132 ZCSPORTPC335/6ZK 248 ZCTCL355/13OPAL-IP ZCPS254/6ZK 184 ZCSKM625314/PLEXI 132 ZCSPORTPC336/6ZK 248 ZCTCL355/13OPAL-IP ZCPS258/11SDKLOS 128 ZCSKM625314/W 132 ZCSPORTPC349/6ZK 248 ZCTCL355/13PLEXI 136 ZCPS258/2SDK 128 ZCSKM625318/LOS 132 ZCSPORTPC354/6ZK 248 ZCTCL355/13PLEXI-IP ZCPS258/5SDK 128 ZCSKM625318/LV 132 ZCSPORTPC358/6ZK 248 ZCTCL355/13PLEXI-IP ZCPS280/12LOSHR 182 ZCSKM625318/MIKRO 132 ZCSPORTPC380/6ZK 248 ZCTCL355/14BMIKRO 136 ZCPS280/12LOSZK 184 ZCSKM625318/OPAL 132 ZCSPORTPC414/4 250 ZCTCL355/14BOPAL 136 ZCPS280/3HR 182 ZCSKM625318/PLEXI 132 ZCSPORTPC414/6ZK 248 ZCTCL355/14BOPAL-IP ZCPS280/3ZK 184 ZCSKM625318/W 132 ZCSPORTPC418/4 250 ZCTCL355/14BOPAL-IP ZCPS280/6HR 182 ZCSKM625324/LOS 132 ZCSPORTPC418/5B 252 ZCTCL355/14BPLEXI 136 ZCPS280/6ZK 184 ZCSKM625324/LV 132 ZCSPORTPC418/6ZK 248 ZCTCL355/14BPLEXI-IP ZCPSN118/12LOSZK 186 ZCSKM625324/MIKRO 132 ZCSPORTPC424/6ZK 248 ZCTCL355/14BPLEXI-IP ZCPSN118/3ZK 186 ZCSKM625324/OPAL 132 ZCSPORTPC428/4 250 ZCTCL355/15LOS+SKLOHR-IP ZCPSN118/6ZK 186 ZCSKM625324/PLEXI 132 ZCSPORTPC428/5B 252 ZCTCL355/15LOS+SKLOZK-IP ZCPSN136/12LOSZK 186 ZCSKM625324/W 132 ZCSPORTPC428/6ZK 248 ZCTCL355/15MIKROZK 180 ZCPSN136/3ZK 186 ZCSKM625414/LOS 132 ZCSPORTPC435/5B 252 ZCTCL355/15OPALHR-IP ZCPSN136/6ZK 186 ZCSKM625414/LV 132 ZCSPORTPC435/6ZK 248 ZCTCL355/15OPALZK 180 ZCPSN158/12LOSZK 186 ZCSKM625414/MIKRO 132 ZCSPORTPC436/4 250 ZCTCL355/15OPALZK-IP ZCPSN158/3ZK 186 ZCSKM625414/OPAL 132 ZCSPORTPC436/5B 252 ZCTCL355/15PLEXIHR-IP ZCPSN158/6ZK 186 ZCSKM625414/PLEXI 132 ZCSPORTPC436/6ZK 248 ZCTCL355/15PLEXIZK 180 ZCPSN218/12LOSZK 186 ZCSKM625414/W 132 ZCSPORTPC449/5B 252 ZCTCL355/15PLEXIZK-IP ZCPSN218/3ZK 186 ZCSKM625418/LOS 132 ZCSPORTPC449/6ZK 248 ZCTCL355/16CLEAN-IP ZCPSN218/6ZK 186 ZCSKM625418/LV 132 ZCSPORTPC454/4 250 ZCTCL355/16LOS+SKLO-IP ZCPSN236/12LOSZK 186 ZCSKM625418/MIKRO 132 ZCSPORTPC454/5B 252 ZCTCL355/16LOS+SKLO-IP ZCPSN236/3ZK 186 ZCSKM625418/OPAL 132 ZCSPORTPC454/6ZK 248 ZCTCL355/17BCLEAN-IP ZCPSN236/6ZK 186 ZCSKM625418/PLEXI 132 ZCSPORTPC458/4 250 ZCTCL355/17BLOS+SKLO-IP ZCPSN258/12LOSZK 186 ZCSKM625418/W 132 ZCSPORTPC458/5B 252 ZCTCL355/17BLOS+SKLO-IP ZCPSN258/3ZK 186 ZCSKM625424/LOS 132 ZCSPORTPC458/6ZK 248 ZCTCL355/2B 136 ZCPSN258/6ZK 186 ZCSKM625424/LV 132 ZCSPORTPC480/5B 252 ZCTCL355/3ZK 180 ZCPSN318/12LOSZK 186 ZCSKM625424/MIKRO 132 ZCSPORTPC480/6ZK 248 ZCTCL355/4 136 ZCPSN318/3ZK 186 ZCSKM625424/OPAL 132 ZCSQUASH358/15PLEXIZK 241 ZCTCL355/5B 136 ZCPSN318/6ZK 186 ZCSKM625424/PLEXI 132 ZCT5228/M623CLEAN-IP ZCTCL355/6ZK 180 ZCPSN336/12LOSZK 186 ZCSKM625424/W 132 ZCT5254/M623CLEAN-IP ZCTCL355/7 136 ZCPSN336/3ZK 186 ZCSPORT136/3ZK 242 ZCT5414/M623CLEAN-IP ZCTCL355/8B 136 ZCPSN336/6ZK 186 ZCSPORT158/3ZK 242 ZCT5424/M623CLEAN-IP ZCTCL355/9ZK 180 ZCPSN358/12LOSZK 186 ZCSPORT228/1 244 ZCT5428/M623CLEAN-IP ZCTCL355/M598CLEAN-IP ZCPSN358/3ZK 186 ZCSPORT228/2B 246 ZCT5454/M623CLEAN-IP ZCTCL355/M598LOS+SKLO-IP ZCPSN358/6ZK 186 ZCSPORT228/3ZK 242 ZCTCL218/11LOS-SDK 137 ZCTCL355/M598LOS+SKLO-IP ZCPSN418/12LOSZK 186 ZCSPORT235/3ZK 242 ZCTCL218/11MIKRO-SDK 137 ZCTCL355/M598OPAL-IP ZCPSN418/3ZK 186 ZCSPORT236/1 244 ZCTCL218/11OPAL-SDK 137 ZCTCL355/M598OPAL-IP ZCPSN418/6ZK 186 ZCSPORT236/2B 246 ZCTCL218/11PLEXI-SDK 137 ZCTCL355/M598PLEXI-IP ZCPSN436/12LOSZK 186 ZCSPORT236/3ZK 242 ZCTCL218/12LOSZK 181 ZCTCL355/M598PLEXI-IP ZCPSN436/3ZK 186 ZCSPORT249/3ZK 242 ZCTCL218/15MIKROZK 181 ZCTCL355/M623CLEAN-IP ZCPSN436/6ZK 186 ZCSPORT254/1 244 ZCTCL218/15OPALZK 181 ZCTCL355/M623LOS+SKLO-IP ZCPSN458/12LOSZK 186 ZCSPORT254/2B 246 ZCTCL218/15PLEXIZK 181 ZCTCL355/M623LOS+SKLO-IP ZCPSN458/3ZK 186 ZCSPORT254/3ZK 242 ZCTCL218/2-SDK 137 ZCTCL355/M623OPAL-IP ZCPSN458/6ZK 186 ZCSPORT258/1 244 ZCTCL218/3ZK 181 ZCTCL355/M623OPAL-IP ZCPST5128/11SDKLOS 128 ZCSPORT258/2B 246 ZCTCL218/5-SDK 137 ZCTCL355/M623PLEXI-IP ZCPST5128/5SDK 128 ZCSPORT258/3ZK 242 ZCTCL218/6ZK 181 ZCTCL355/M623PLEXI-IP ZCPST5135/11SDKLOS 128 ZCSPORT280/3ZK 242 ZCTCL336/1 136 ZCtooth ZCPST5135/5SDK 128 ZCSPORT328/3ZK 242 ZCTCL336/10LOS 136 ZCtooth354+STM 260 ZCPST5149/11SDKLOS 128 ZCSPORT335/3ZK 242 ZCTCL336/11BLOS 136 ZCtooth ZCPST5149/5SDK 128 ZCSPORT336/3ZK 242 ZCTCL336/12LOSZK 180 ZCtooth828+STM 260 ZCPST5154/11SDKLOS 128 ZCSPORT349/3ZK 242 ZCTCL336/13MIKRO 136 ZCUNI128/LOS 148 ZCPST5154/5SDK 128 ZCSPORT354/3ZK 242 ZCTCL336/13OPAL 136 ZCUNI128/LV 148 ZCPST5180/11SDKLOS 128 ZCSPORT358/3ZK 242 ZCTCL336/13OPAL-IP ZCUNI128/MIKRO 150 ZCPST5180/5SDK 128 ZCSPORT380/3ZK 242 ZCTCL336/13OPAL-IP ZCUNI128/OPAL 150 ZCPST5214/11SDKLOS 128 ZCSPORT414/1 244 ZCTCL336/13PLEXI 136 ZCUNI128/PLEXI 150 ZCPST5214/5SDK 128 ZCSPORT418/1 244 ZCTCL336/13PLEXI-IP ZCUNI128/W 148 ZCPST5224/11SDKLOS 128 ZCSPORT418/2B 246 ZCTCL336/13PLEXI-IP ZCUNI135/LOS 148 ZCPST5224/5SDK 128 ZCSPORT428/1 244 ZCTCL336/14BMIKRO 136 ZCUNI135/LV 148 ZCPST5228/11SDKLOS 128 ZCSPORT428/2B 246 ZCTCL336/14BOPAL 136 ZCUNI135/MIKRO 150 ZCPST5228/5SDK 128 ZCSPORT428/3ZK 242 ZCTCL336/14BOPAL-IP ZCUNI135/OPAL 150 ZCPST5235/11SDKLOS 128 ZCSPORT435/2B 246 ZCTCL336/14BOPAL-IP ZCUNI135/PLEXI 150 ZCPST5235/5SDK 128 ZCSPORT435/3ZK 242 ZCTCL336/14BPLEXI 136 ZCUNI135/W 148 ZCPST5249/11SDKLOS 128 ZCSPORT436/1 244 ZCTCL336/14BPLEXI-IP ZCUNI149/LOS 148 ZCPST5249/5SDK 128 ZCSPORT436/2B 246 ZCTCL336/14BPLEXI-IP ZCUNI149/LV 148 ZCPST5254/11SDKLOS 128 ZCSPORT436/3ZK 242 ZCTCL336/15LOS+SKLOHR-IP ZCUNI149/MIKRO 150 ZCPST5254/5SDK 128 ZCSPORT449/2B 246 ZCTCL336/15LOS+SKLOZK-IP ZCUNI149/OPAL 150 ZCPST5280/11SDKLOS 128 ZCSPORT449/3ZK 242 ZCTCL336/15MIKROZK 180 ZCUNI149/PLEXI 150 ZCPST5280/5SDK 128 ZCSPORT454/1 244 ZCTCL336/15OPALHR-IP ZCUNI149/W 148 ZCSKM600314/LOS 130 ZCSPORT454/2B 246 ZCTCL336/15OPALZK 180 ZCUNI154/LOS 148 ZCSKM600314/LV 130 ZCSPORT454/3ZK 242 ZCTCL336/15OPALZK-IP ZCUNI154/LV 148 ZCSKM600314/MIKRO 130 ZCSPORT458/1 244 ZCTCL336/15PLEXIHR-IP ZCUNI154/MIKRO 150 ZCSKM600314/OPAL 130 ZCSPORT458/2B 246 ZCTCL336/15PLEXIZK 180 ZCUNI154/OPAL 150 ZCSKM600314/PLEXI 130 ZCSPORT458/3ZK 242 ZCTCL336/15PLEXIZK-IP ZCUNI154/PLEXI 150 ZCSKM600314/W 130 ZCSPORT480/2B 246 ZCTCL336/16CLEAN-IP ZCUNI154/W 148 ZCSKM600318/LOS 130 ZCSPORT480/3ZK 242 ZCTCL336/16LOS+SKLO-IP ZCUNI180/LOS 148 ZCSKM600318/LV 130 ZCSPORTPC114/6ZK 248 ZCTCL336/16LOS+SKLO-IP ZCUNI180/LV 148 ZCSKM600318/MIKRO 130 ZCSPORTPC118/6ZK 248 ZCTCL336/17BCLEAN-IP ZCUNI180/MIKRO 150 ZCSKM600318/OPAL 130 ZCSPORTPC124/6ZK 248 ZCTCL336/17BLOS+SKLO-IP ZCUNI180/OPAL 150 ZCSKM600318/PLEXI 130 ZCSPORTPC128/6ZK 248 ZCTCL336/17BLOS+SKLO-IP ZCUNI180/PLEXI 150 ZCSKM600318/W 130 ZCSPORTPC135/6ZK 248 ZCTCL336/2B 136 ZCUNI180/W 148 ZCSKM600324/LOS 130 ZCSPORTPC136/6ZK 248 ZCTCL336/3ZK 180 ZCUNI228/LOS 148 ZCSKM600324/LV 130 ZCSPORTPC149/6ZK 248 ZCTCL336/4 136 ZCUNI228/LV

319 typ str. typ str. typ str. typ str. ZCUNI228/MIKRO 150 ZCUNI228/OPAL 150 ZCUNI228/PLEXI 150 ZCUNI228/W 148 ZCUNI235/LOS 148 ZCUNI235/LV 148 ZCUNI235/MIKRO 150 ZCUNI235/OPAL 150 ZCUNI235/PLEXI 150 ZCUNI235/W 148 ZCUNI249/LOS 148 ZCUNI249/LV 148 ZCUNI249/MIKRO 150 ZCUNI249/OPAL 150 ZCUNI249/PLEXI 150 ZCUNI249/W 148 ZCUNI254/LOS 148 ZCUNI254/LV 148 ZCUNI254/MIKRO 150 ZCUNI254/OPAL 150 ZCUNI254/PLEXI 150 ZCUNI254/W 148 ZCUNI280/LOS 148 ZCUNI280/LV 148 ZCUNI280/MIKRO 150 ZCUNI280/OPAL 150 ZCUNI280/PLEXI 150 ZCUNI280/W 148 ZCUNI314/LOS 148 ZCUNI314/LV 148 ZCUNI314/MIKRO 150 ZCUNI314/OPAL 150 ZCUNI314/PLEXI 150 ZCUNI314/W 148 ZCUNI324/LOS 148 ZCUNI324/LV 148 ZCUNI324/MIKRO 150 ZCUNI324/OPAL 150 ZCUNI324/PLEXI 150 ZCUNI324/W 148 ZCUNI414/LOS 148 ZCUNI414/LV 148 ZCUNI414/MIKRO 150 ZCUNI414/OPAL 150 ZCUNI414/PLEXI 150 ZCUNI414/W 148 ZCUNI424/LOS 148 ZCUNI424/LV 148 ZCUNI424/MIKRO 150 ZCUNI424/OPAL 150 ZCUNI424/PLEXI 150 ZCUNI424/W

320 TURNOV PRAHA CZ ECH RE PUBLI C LIBEREC ŽELEZNÝ BROD TURNOV CHUTNOVKA MNICHOVO HRADIŠTĚ MLADÁ BOLESLAV Bohuslav Čepelík - ELKOVO Zářivková svítidla (výroba a prodej) Chutnovka 50, Turnov tel.: fax: info@cepelik.cz SEMILY

RAL standard RAL na přání - on request. Upevnění/ Fastening/ Befestigung PLASTER BOARD

RAL standard RAL na přání - on request. Upevnění/ Fastening/ Befestigung PLASTER BOARD T8 SVÍTIDLA DO PODHLEDU M625 A SÁDROKARTONU T8 LUMINAIRES FOR M625 FALSE CEILINGS AND PLASTERBOARD T8 LEUCHTEN FÜR M625 ABGEHÄNGTE DECKE UND GIPSPLATTEN 230 V 50 Hz t a 25 ºC PLASTER BOARD RAL 9003 - standard

Více

RAL standard RAL na přání - on request. Upevnění/ Fastening/ Befestigung PLASTER BOARD

RAL standard RAL na přání - on request. Upevnění/ Fastening/ Befestigung PLASTER BOARD T8 SVÍTIDLA DO PODHLEDU M625 A SÁDROKARTONU T8 LUMINAIRES FOR M625 FALSE CEILINGS AND PLASTERBOARD T8 LEUCHTEN FÜR M625 ABGEHÄNGTE DECKE UND GIPSPLATTEN 230 V 50 Hz t a 25 ºC PLASTER BOARD RAL 9003 - standard

Více

ELEKTRONICKÉ PŘEDŘADNÍKY + STMÍVÁNÍ ELECTRONIC BALLASTS + DIMMING ELEKTRONISCHE VORSCHALTGERÄTE + DIMMEN

ELEKTRONICKÉ PŘEDŘADNÍKY + STMÍVÁNÍ ELECTRONIC BALLASTS + DIMMING ELEKTRONISCHE VORSCHALTGERÄTE + DIMMEN EEKTROICKÉ PŘEDŘADÍKY + STMÍVÁÍ EECTROIC BAASTS + DIMMIG EEKTROISCHE VORSCHATGERÄTE + DIMME Použít elektronický předřadník = šetřit elektrickou energii, získat větší komfort osvětlení a prodloužit životnost

Více

40 % 60 % Low direct/indirect pendant luminaires Elegant all-steel square luminaires with visible height only 35 mm.

40 % 60 % Low direct/indirect pendant luminaires Elegant all-steel square luminaires with visible height only 35 mm. T5 SLIM2 - TENKÁ ZÁVĚSNÁ SVÍTIDLA PŘÍMO/NEPŘÍMÁ T5 "SLIM2" - LOW DIRECT/INDIRECT PENDANT LUMINAIRES T5 "SLIM2" - NIEDRIGE DIREKT/INDIREKTE PENDELLEUCHTEN 230 V 50 Hz t a 25 ºC 40 % 60 % RAL 9003 - standard

Více

ASYMETRICKÁ ZÁVĚSNÁ SVÍTIDLA HRANATÁ ASYMMETRICAL PENDANT LUMINAIRES WITH SQUARE EDGES ASYMMETRISCHE PENDELLEUCHTEN MIT ECKIGEN KANTEN

ASYMETRICKÁ ZÁVĚSNÁ SVÍTIDLA HRANATÁ ASYMMETRICAL PENDANT LUMINAIRES WITH SQUARE EDGES ASYMMETRISCHE PENDELLEUCHTEN MIT ECKIGEN KANTEN ASYMETRICKÁ ZÁVĚSNÁ SVÍTIDLA HRANATÁ ASYMMETRICAL PENDANT LUMINAIRES WITH SQUARE EDGES ASYMMETRISCHE PENDELLEUCHTEN MIT ECKIGEN KANTEN 230 V 50 Hz t a 25 ºC RAL 9003 - standard RAL 9006 - na přání - on

Více

INFO LED RGB UNI IP54 IP65. Obsah/ Contents/ Inhalt. ELKOVO Čepelík http://www.elkovo-cepelik.cz

INFO LED RGB UNI IP54 IP65. Obsah/ Contents/ Inhalt. ELKOVO Čepelík http://www.elkovo-cepelik.cz Obsah/ Contents/ Inhalt ELKOVO Čepelík http://www.elkovo-cepelik.cz Obchodní podmínky, popis svítidel, popis optických mřížek a krytů Commercial Terms and Conditions, Description of Light Fittings, Optical

Více

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600 DEXXTER 600 IP65 light fittings with louvre and glass for M600 panel false ceilings Recessed luminaires for fluorescent lamps designed for mounting in extra clean cleanrooms Designed for mounting into

Více

ELEKTRONICKÉ PŘEDŘADNÍKY + STMÍVÁNÍ ELECTRONIC BALLASTS + DIMMING ELEKTRONISCHE VORSCHALTGERÄTE + DIMMEN

ELEKTRONICKÉ PŘEDŘADNÍKY + STMÍVÁNÍ ELECTRONIC BALLASTS + DIMMING ELEKTRONISCHE VORSCHALTGERÄTE + DIMMEN EEKTROICKÉ PŘEDŘADÍKY + STMÍVÁÍ EECTROIC BAASTS + DIMMIG EEKTROISCHE VORSCHATGERÄTE + DIMME Použít elektronický předřadník = šetřit elektrickou energii, získat větší komfort osvětlení a prodloužit životnost

Více

LED ROCKDISC II SÉRIE

LED ROCKDISC II SÉRIE ROBUSTNÍ A INTELIGENTNÍ ROBUST AND REFINED LED ROCKDISC II SÉRIE LED ROCKDISC II SERIES Moderní, vodotěsné osvětlení pro vnitřní i venkovní aplikace. Volitelně k dispozici s nouzovou funkcí a novým mikrovlnným

Více

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm] GLRRE LED Design LED luminaires with direct and indirect lighting, intended for suspended installation or mounting on wall Possibility of forming light sets or infinite light lines Body made of anodized

Více

LED PRODISC II SÉRIE

LED PRODISC II SÉRIE BEZPEČNÝ A UNIVERZÁLNÍ SAFE AND VERSATILE LED PRODISC II SÉRIE LED PRODISC II SERIES Účinné, úsporné a jasné osvětlení pro bezpečný průchod schodišť a chodeb. Volitelně k dispozici s nouzovou jednotkou

Více

MODUS SPMA. Podhledová vestavná svítidla / Recessed downlight SPMA

MODUS SPMA. Podhledová vestavná svítidla / Recessed downlight SPMA MODUS SPMA SPMA Celoplastová předřadníková skříň, plastový bílý krycí rámeček Metalizovaný polykarbonátový reflektor EPSA EP analogově stmívatelný 1 10 V vestavné asvítidlo do minerálního nebo sádrokartonového

Více

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm] STELLR LED Design LED luminaire Possibility of forming light sets or infinite light lines Surface mounted or suspended design Luminaire body made of powdercoated aluminium profile Reflector made of anodized

Více

TechoLED H A N D B O O K

TechoLED H A N D B O O K TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových

Více

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY PRAVÁ SESTAVA F SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND LEVÁ SESTAVA F D D C C PŘÍSEDOVÉ VARIANTY NESENÉ NA VYLOŽENÉ KONZOLE PODNOŽE B E B E A A DR2 1 * DR2 1 * DR1 * DZ * DR1 * DZ * DESKY ZÁKLADNÍ

Více

LED PRO-AQUA II SÉRIE

LED PRO-AQUA II SÉRIE ODOLNÉ A VODOTĚSNÉ PŘISAZENÉ SVÍTIDLO IMPACT-RESISTANT AND WATERPROOF SURFACE MOUNTED LUMINAIRE LED PRO-AQUA II SÉRIE LED PRO-AQUA II SERIES Řada LED svítidel Pro-Aqua II je efektivní a inteligentní osvětlení

Více

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

EFix pro zelenější kancelář

EFix pro zelenější kancelář Lighting EFix pro zelenější kancelář EFix závěsná montáž TPS260 Řada svítidel EFix TL5 je dostupnou volbou inovativního osvětlení, které umožňuje masivní úsporu energie v případě výměny starých elektromagnetických

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

MINNI DOWN. DSI DIM 0 - EVG 2 - DALI 3 - Analog 1-10V 4 - DSI 5 - SwitchDim 1-10V DIM

MINNI DOWN. DSI DIM 0 - EVG 2 - DALI 3 - Analog 1-10V 4 - DSI 5 - SwitchDim 1-10V DIM MINNI Design surface mounted or suspended luminaires for T5 fluorescent lamps Direct and indirect kinds ody made of aluminium profile MINNI, anodized or powder coated Reflector made of white powder coated

Více

DEOS.CZ, s.r.o., Na Slanici 379, 763 02 Zlín, Czech Republic tel: +420 577 195 280, fax: +420 577 195 290 info@deos.cz, deos@deos.cz. 2015 www.deos.

DEOS.CZ, s.r.o., Na Slanici 379, 763 02 Zlín, Czech Republic tel: +420 577 195 280, fax: +420 577 195 290 info@deos.cz, deos@deos.cz. 2015 www.deos. DEOS.CZ, s.r.o., Na Slanici 379, 763 02 Zlín, Czech Republic tel: +420 577 195 280, fax: +420 577 195 290 info@deos.cz, deos@deos.cz 2015 www.deos.cz LED 2015 LED 2015 Jako ryze český výrobce jsme se v

Více

Arano světelný box. Arano TPS640/642/644. Výhody. Vlastnosti. Aplikace. Specifikace

Arano světelný box. Arano TPS640/642/644. Výhody. Vlastnosti. Aplikace. Specifikace Lighting Arano světelný box Arano TPS640/642/644 Arano je kompletní řada svítidel určená pro zářivky TL5, která odpovídá požadavkům doby na miniaturizaci a architektonickou integraci. Hliníková mřížka

Více

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue

Více

ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE

ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE LED PRO-SPACE SERIES LED Pro-Space je elegantní a nadčasové

Více

2N Voice Alarm Station

2N Voice Alarm Station 2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed

Více

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I  I E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200

Více

14.1. nouzová. svítidla emergency lighting

14.1. nouzová. svítidla emergency lighting 14.1 nouzová svítidla emergency lighting NOUZOVÁ ZÁŘIVKOVÁ SVÍTIDLA Emergency Fluorescent Lighting Série SONJA IP20 SONJA Nouzové svítidlo SONJA je určeno k zajištění osvětlení při výpadku elektrického

Více

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE SILVER

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE SILVER PRO VNITŘNÍ POUŽITÍ FOR INDOOR USE FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE SILVER LED FLEXIBLE STRIP SILVER SERIES LED pásek řady Silver je vybaven ochrannou silikonovou vrstvou, která tvoří pásek odolnější proti prachu

Více

11.1. indukční světelné. zdroje induction lighting sources

11.1. indukční světelné. zdroje induction lighting sources 11.1 indukční světelné zdroje induction lighting sources ÚVOD Indukční zdroj světla se skládá z elektronického předřadníku a světelného výbojového zdroje. Indukční fluorescenční zdroj světla bez elektrod

Více

Training Board TB series 3. SolderBoard

Training Board TB series 3. SolderBoard Training Board TB series 3 SolderBoard Elektronická stavebnice SOLDERBOARD byla speciálně navržena pro účely praktické výuky ručního osazování a pájení desek plošných spojů v technologii SMT. Je levným

Více

Přisazená a závěsná svítidla

Přisazená a závěsná svítidla Přisazená a závěsná svítidla Tilia 02-01 12 Orion 03-01 14 Mira 04-01 17 Sirius 05-00 18 Sirius 05-01 19 Cubus 07-04 21 Canes 09-01 22 Gemma 11-01 24 Gemini 12-01 29 Pavo 13-01 32 Avior 15-01 36 Avior

Více

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009

Více

ZRCADLA S OSVĚTLENÍM BELEUCHTUNGSSPIEGEL ILLUMINATED MIRRORS

ZRCADLA S OSVĚTLENÍM BELEUCHTUNGSSPIEGEL ILLUMINATED MIRRORS ZRCADLA S OSVĚTLENÍM BELEUCHTUNGSSPIEGEL ILLUMINATED MIRRORS Výroba zrcadel a opracování plochého skla s tradicí od roku 1997 ZRCADLA S OSVĚTLENÍM Osvětlená zrcadla Amirro vynikají svojí svítivostí, zdroj

Více

DALImiw30. Uživatelský manuál. Pohybový senzor do 2,6 metrů Senzor pro měření osvětlení Regulace na konstantní osvětlení.

DALImiw30. Uživatelský manuál. Pohybový senzor do 2,6 metrů Senzor pro měření osvětlení Regulace na konstantní osvětlení. Uživatelský manuál verze dokumentu 2.0 pro DALImiw30 od verze firmware 1.6 a hardware 4.0 DALImiw30 Pohybový senzor do 2,6 metrů Senzor pro měření osvětlení Regulace na konstantní osvětlení Rozsah 0-1000

Více

LED STREETLIGHT PRO-VISION SÉRIE

LED STREETLIGHT PRO-VISION SÉRIE BEZPEČNÉ, STYLOVÉ A UNIVERZÁLNÍ SAFE, STYLISH AND UNIVERSAL LED STREETLIGHT PRO-VISION SÉRIE LED STREETLIGHT PRO-VISION SERIES Řada svítidel LED Pro-Vision obsahuje stylová a moderní svítidla dostupná

Více

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on

Více

Introduction to MS Dynamics NAV

Introduction to MS Dynamics NAV Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges

Více

Lineco ekonomická volba

Lineco ekonomická volba Lighting Lineco ekonomická volba Lineco TMS022 Lineco TMS022 je funkční a ekonomická lišta pro přisazenou montáž pro zářivky 1 nebo 2 TL-D. Nabízí možnost volby dvou reflektorů pro symetrické i asymetrické

Více

elektronické předřadníky

elektronické předřadníky elektronické předřadníky a transformátory elektronické předřadníky pro lineární a kompaktní zářivky elektronické předřadníky pro HID výbojky elektronické transformátory electronic ballasts and transformers

Více

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013 Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika

Více

M-LOCK Magnetický zámek pro křídlové sklněné dveře. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors

M-LOCK Magnetický zámek pro křídlové sklněné dveře. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-LOCK Magnetický zámek pro křídlové sklněné dveře M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-L ock Serratura Magnetica Magnetický zámek M-Lock Přednosti (výhody) 31 mm Extrémně malé rozměry Extrémně

Více

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly. Package contents Name: MONA WALL PC970 wall light 445 Components included with unit: glass shade with light source, 1x metal light body, 1x wall mount, 3x terminal connectors, 2x hex screws M5, 1x hex

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

rchilight archilight archilight arch ilight archilight archilight archilig

rchilight archilight archilight arch ilight archilight archilight archilig light archilight archilight archiligh ht archilight archilight archilight chilight archilight archilight arch rchilight archilight archilight arch ht archilight archilight archilight ight archilight archilight

Více

MODUS PATIO. UV-stabile polycarbonate diffuser diffuser. Barvy Barvy k k dispozici: Production colours: colours: Anti-vandal.

MODUS PATIO. UV-stabile polycarbonate diffuser diffuser. Barvy Barvy k k dispozici: Production colours: colours: Anti-vandal. MODUS PATIO IP65 IP65 Tělo: Tělo: Černě Černě či šedě či šedě (standart) práškově práškově lakovaný lakovaný hliníkový hliníkový odlitek odlitek a plastová a plastová horní horní část část Optický Optický

Více

LED PRO-RIO TRACKLIGHT SÉRIE

LED PRO-RIO TRACKLIGHT SÉRIE ROBUSTNÍ A ELEGANTNÍ OSVĚTLENÍ S VYJÍMEČNÝMI MOŽNOSTMI POUŽITÍ ROBUST, ELEGANT ILLUMINATION FOR INCREDIBLE PRESENTATION POSSIBILITIES LED PRO-RIO TRACKLIGHT SÉRIE LED PRO-RIO TRACKLIGHT SERIES Série LED

Více

INSTALAČNÍ NÁVOD OPERATING INSTRUCTION

INSTALAČNÍ NÁVOD OPERATING INSTRUCTION LED PRODISC II + LED PRODISC II MINI + LED PRODISC II MAXI INSTALAČNÍ NÁVOD OPERATING INSTRUCTION 4000944x 4000945x 4000940x 4000941x 4000946x 4000947x Prodisc II Mini Prodisc II Mini + MW senzor Prodisc

Více

11.1. indukční světelné. zdroje induction lighting sources

11.1. indukční světelné. zdroje induction lighting sources 11.1 indukční světelné zdroje induction lighting sources INDUKČNÍ SVĚTELNÉ ZDROJE Induction Electrodeless Lamps ÚVOD Indukční zdroj světla se skládá z elektronického předřadníku a světelného výbojového

Více

ALUMINIA. LOCO design KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE BÜROSESSEL OFFICE CHAIR NEW COLLECTION

ALUMINIA. LOCO design KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE BÜROSESSEL OFFICE CHAIR NEW COLLECTION ALUMINIA KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE OFFICE CHAIR BÜROSESSEL 3 NEW COLLECTION LOCO design 18 ALUMINIA Kancelářská židle s vysokým opěradlem / High back office chair / Bürostuhl mit der hoher Rückenlehne Opěradlo

Více

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal

Více

ALFA UP H A N D B O O K

ALFA UP H A N D B O O K ALFA UP HANDBOOK Kancelářský systém ALFA UP Úvod Flexibilní výškově stavitelný stolový systém ALFA UP Výškově stavitelné nohy jsou konstrukčně řešeny jako 3stupňové umožňující změnu výšky v rozsahu od

Více

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide

Více

BLANC CUARTA. Identification. Product Classifi cation. x y w z. Name. suspension lamp (C) Type Collection Line Designed by Description BLANC

BLANC CUARTA. Identification. Product Classifi cation. x y w z. Name. suspension lamp (C) Type Collection Line Designed by Description BLANC x y w z PC105 150 1000 500 112 Identification Type Collection Line Designed by Description BLANC CUARTA suspension lamp (C) BLANC Standard Line Ismael Sugranes Features Technology The lamps of this collection

Více

KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat.

KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat. INTERIÉRY NA KLÍČ h INTERIA MOST spol. s r. o. h Báňská 287, 434 01 Most h tel./zázn. +420/476 206 843, tel./fax h +420/476 208 091h hbankovní spojení KB a. s. Most č. ú. : 338 428 0227/0100 h Zapsána

Více

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod KATALOG CATALOGUE 024/09/2011 IZOLAČNÍ MANIPULAČNÍ TYČ INSULATED HANDLING ROD TYP IMT KOVOVÁ MANIPULAČNÍ TYČ METALLIC HANDLING ROD TYP KMT ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 Izolační manipulační tyče typ IMT

Více

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE GOLD

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE GOLD PRO VNITŘNÍ I VENKOVNÍ POUŽITÍ FOR INDOOR AND OUTDOOR USE FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE GOLD LED FLEXIBLE STRIP GOLD SERIES LED pásky řady Gold jsou opatřeny silikonovým ochranným povrchem, který je činí

Více

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II PRO VNITŘNÍ A VENKOVNÍ POUŽITÍ FOR INDOOR AND OUTDOOR USE FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II LED FLEXIBLE STRIP DIAMOND II SERIES LED pásky řady Diamond II jsou opatřeny robustním vnějším plášťem vyrobeným

Více

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting Petr Macháček PETALIT s.r.o. 1 What is Redwood. Sensor Network Motion Detection Space Utilization Real Estate Management 2 Building

Více

SmartForm nový standard pro kancelářské osvětlení s použitím modulových zapuštěných svítidel

SmartForm nový standard pro kancelářské osvětlení s použitím modulových zapuštěných svítidel Lighting SmartForm nový standard pro kancelářské osvětlení s použitím modulových zapuštěných svítidel SmartForm TBS460 Zapuštěné svítidlo SmartForm, které odráží snahu společnosti Philips o jednoduchost,

Více

PHILIPS BGS204 1xLED80/740 DM / Datový list svítidla

PHILIPS BGS204 1xLED80/740 DM / Datový list svítidla Bardejov ME4 4pruhy PHILIPS BGS204 1xLED80/740 DM / Datový list svítidla Výstup světla 1: Klasifikace svítidel dle CIE: 100 Kód CIE Flux Code: 42 77 97 100 83 Na základě chybějících vlastností symetrie

Více

11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45

Více

On-line datový list SAS4-F028P3PS2T00 SLG SPÍNACÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE PRO AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKU

On-line datový list SAS4-F028P3PS2T00 SLG SPÍNACÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE PRO AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKU On-line datový list SAS4-F08PPST00 SLG SAS4-F08PPST00 SLG A B C D E F H I J K L N O P R S T Technická data v detailu Vlastnosti Technologie Objednací informace Typ Výrobek č. SAS4-F08PPST00 077 další provedení

Více

dream. 111/B. 131/B-S. 110-S.

dream. 111/B. 131/B-S. 110-S. DREAM 1 dream. Židle série Dream jsou jedinečné svou širokou paletou jednotlivých modelů a vysokou estetickou a užitnou hodnotou. Tato série zahrnuje židle s čalouněným sedákem a čalouněným nebo síťovinovým

Více

ZÁŘIVKOVÁ A VÝBOJKOVÁ SVÍTIDLA FLUORESCENT AND DISCHARGE LAMPS LEUCHTSTOFFLAMPEN UND ENTLADUNGSLAMPEN

ZÁŘIVKOVÁ A VÝBOJKOVÁ SVÍTIDLA FLUORESCENT AND DISCHARGE LAMPS LEUCHTSTOFFLAMPEN UND ENTLADUNGSLAMPEN ZÁŘIVKOVÁ A VÝBOJKOVÁ SVÍTIDLA FLUORESCENT AND DISCHARGE LAMPS LEUCHTSTOFFLAMPEN UND ENTLADUNGSLAMPEN 2014-2015 LED SVÍTIDLA Naleznete v samostatném katalogu. LED LUMINAIRES Please refer to the separate

Více

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART Systém manažerského nábytku LINEART Executive office furniture system LINEART L i n e a r t Rozmístění zásuvek a polic ve skříních a komodách umožňuje pohodlné ukládání dokumentů a kancelářského sortimentu.

Více

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates

Více

Zapuštěná svítidla LuxSpace vysoká účinnost, vizuální pohodlí a stylový design

Zapuštěná svítidla LuxSpace vysoká účinnost, vizuální pohodlí a stylový design Lighting Zapuštěná LuxSpace vysoká, vizuální pohodlí a stylový design Zákazníci se snaží optimalizovat všechny zdroje. Týká se to nejen provozních nákladů (energie atd.), ale také personálu. Úspory energie

Více

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО CZ VOLNÝ PROSTOR PRO POHYBUJÍCÍ SE VRATA EN FREE SPACE FOR THE DOORMOVEMENT DE FREIRAUM FÜR DIE BEWEGUNGSABLÄUFE RU РАЗМЕРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВОРОТ CZ A - šířka otvoru B - výška otvoru C - nadpraží

Více

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH.

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH. Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH. Connection of econet300 internet module to ecomax 810P3-L TOUCH Controller. Prosím ověřte verzi softwaru vašeho modulu ecomax.

Více

SPECIFICATION FOR ALDER LED

SPECIFICATION FOR ALDER LED SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF

Více

OptiVision LED gen2 nová éra chytrého osvětlení ploch a rekreačních sportovišť

OptiVision LED gen2 nová éra chytrého osvětlení ploch a rekreačních sportovišť Lighting OptiVision LED gen2 nová éra chytrého osvětlení ploch a rekreačních sportovišť OptiVision LED gen2 Systém osvětlení pomocí světlometů Philips OptiVision LED gen2 nabízí kompletní řešení osvětlení

Více

Automatika na dávkování chemie automatic dosing

Automatika na dávkování chemie automatic dosing Automatika na dávkování chemie automatic dosing Swimmingpool Technology Autodos 700 Automatické dávkování Autodos Autodos automatic dosing Autodos 700 je jedno-kanálové zaøízení, pro mìøení a dávkování.

Více

gemini 12-02, Svítidla přisazená a závěsná, propojovací - montáž do souvislých pásů a geometrických sestav

gemini 12-02, Svítidla přisazená a závěsná, propojovací - montáž do souvislých pásů a geometrických sestav gemini 12-02, 12-05 Svítidla přisazená a závěsná, propojovací - montáž do souvislých pásů a geometrických sestav Kabelový vstup Montážní otvory svítidla: 1-jednozdrojová svítidla 12-02 a dvouzdrojová 12-05

Více

Dekorativní svítidla MODUS Interior decorative light fittings

Dekorativní svítidla MODUS Interior decorative light fittings Dekorativní svítidla MODUS Interior decorative light fittings nové možnosti světla Q DECO SKY Q DECO SKY vytváří realistický obraz oblohy na stropě vaší místnosti. Slučuje osvětlení a dekoraci v jeden

Více

Palmovka Business center +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Na Žertvách 2247/29, Prague 8

Palmovka Business center +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Na Žertvách 2247/29, Prague 8 Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease Palmovka Business center Na Žertvách 2247/29, Prague 8 +420 224 217 217 Knight Frank, spol. s r.o., Diamant building, Wenceslas Square 3, 110 00, Prague

Více

Světelné zdroje Žárovky pro automobily a motocykly Indukční zdroje Svítidla Předřadníky a transformátory Příslušenství

Světelné zdroje Žárovky pro automobily a motocykly Indukční zdroje Svítidla Předřadníky a transformátory Příslušenství Světelné zdroje Žárovky pro automobily a motocykly Indukční zdroje Svítidla Předřadníky a transformátory Příslušenství Katalog 2011 O FIRMĚ Společnost NARVA Lichtquellen GmbH + Co. KG byla založena v Německu

Více

Přisazená svítidla LuxSpace vysoká účinnost, zrakový komfort a stylový design

Přisazená svítidla LuxSpace vysoká účinnost, zrakový komfort a stylový design Lighting Přisazená svítidla LuxSpace vysoká účinnost, zrakový komfort a stylový design LuxSpace, surface mounted Zákazníci se snaží optimalizovat všechny svoje zdroje. Týká se to nejen provozních nákladů

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01

STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01 STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL GENERÁTOROVÉ ROZVÁDĚCÍ SKŘÍNĚ VN - PRIMÁRNÍ ROZVOD, VNITŘNÍ / VENKOVNÍ PROVEDENÍ GENERATOR MV SWITCHGEAR PRIMARY DISTRIBUTION, INDOOR / OUTDOOR DESIGN ISO 9001:2009

Více

Topdvířka Katalog Hliníková dvířka

Topdvířka Katalog Hliníková dvířka Topdvířka Katalog Hliníková dvířka www.topdvirka.cz HLINÍKOVÁ DVÍŘKA / ALUMINIUM FRAMES S 2 3 4 PROFILE: M005 5 6 AG0 Z3 PROFILE: M0003 AG S4 2 3 4 PROFILE: M0054 5 6 AG0 Z5 PROFILE: M000 AG0 HLINÍKOVÁ

Více

LED BAY LIGHT. Aplikace. Náhrada. Ušetřete až 57% Továrny, výrobní haly a sklady, tělocvičny diskontní prodejny, výstavní haly

LED BAY LIGHT. Aplikace. Náhrada. Ušetřete až 57% Továrny, výrobní haly a sklady, tělocvičny diskontní prodejny, výstavní haly LED BAY LIGHT Vlastnosti Aktivní nebo pasivní chlazení podle typu Různé vyzařovací úhely (30º, 45º, 60º) Lehké Krytí IP66 pro ochranu před vlhkostí a prachem Ideální pro venkovní použití Aplikace Továrny,

Více

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com 1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT

Více

CoreLine SlimDownlight - Jasná volba pro LED

CoreLine SlimDownlight - Jasná volba pro LED Lighting CoreLine SlimDownlight - Jasná volba pro LED CoreLine SlimDownlight CoreLine SlimDownlight je řada velmi tenkých zapuštěných svítidel určených k nahrazení svítidel downlight využívajících kompaktní

Více

CoreLine SlimDownlight - Jasná volba pro LED

CoreLine SlimDownlight - Jasná volba pro LED Lighting CoreLine SlimDownlight - Jasná volba pro LED CoreLine SlimDownlight CoreLine SlimDownlight je řada vei tenkých zapuštěných svítidel určených k nahrazení svítidel downlight využívajících kompaktní

Více

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic

Více

ZÁŘIVKOVÁ A VÝBOJKOVÁ SVÍTIDLA FLUORESCENT AND DISCHARGE LAMPS LEUCHTSTOFFLAMPEN UND ENTLADUNGSLAMPEN

ZÁŘIVKOVÁ A VÝBOJKOVÁ SVÍTIDLA FLUORESCENT AND DISCHARGE LAMPS LEUCHTSTOFFLAMPEN UND ENTLADUNGSLAMPEN ZÁŘIVKOVÁ A VÝBOJKOVÁ SVÍTIDLA FLUORESCENT AND DISCHARGE LAMPS LEUCHTSTOFFLAMPEN UND ENTLADUNGSLAMPEN 2014-2015 Firma VM elektro s.r.o. je český výrobce průmyslového, interiérového zářivkového a výbojkového

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21 Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5

Více

Gymnázium Havlíčkův Brod

Gymnázium Havlíčkův Brod Gymnázium Havlíčkův Brod Zákazník : Jiří Javůrek Vypracoval : ing. Petr Martinkovič Následující hodnoty vycházejí z přesných výpočtů kalibrovaných světelných zdrojů, svítidel a jejich rozmístění. V praxi

Více

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM První český tahový systém Ve spolupráci s kamnářskou firmou Janča krby byl vyvinut nový tahový systém. Všechny tvarovky tohoto systému jsou vyrobeny z certifikovaného materiálu

Více

SmartForm nový standard pro kancelářské osvětlení s použitím úzkých zapuštěných svítidel

SmartForm nový standard pro kancelářské osvětlení s použitím úzkých zapuštěných svítidel Lighting SmartForm nový standard pro kancelářské osvětlení s použitím úzkých zapuštěných svítidel SmartForm TBS417 Zapuštěné svítidlo SmartForm, které odráží snahu společnosti Philips o jednoduchost, je

Více

ALFA UP H A N D B O O K

ALFA UP H A N D B O O K ALFA UP HANDBOOK Kancelářský systém ALFA UP Úvod Flexibilní výškově stavitelný stolový systém ALFA UP Výškově stavitelné nohy jsou konstrukčně řešeny jako 3stupňové umožňující změnu výšky v rozsahu od

Více

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16 zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha

Více

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology topter Aktivní ochrana Průmyslové zásuvky IP44, IP66/IP67 P TECHNICKÉ PARAMETRY e shodě s normami EN 60309- IEC 60309- EN 60309-2 IEC 60309-2 EN 60529 IEC

Více

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum: Počet 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates integrated

Více

CoreLine Downlight jasná volba pro LED

CoreLine Downlight jasná volba pro LED Lighting CoreLine Downlight jasná volba pro LED CoreLine Downlight CoreLine Downlight je řada zapuštěných svítidel určených k nahrazení svítidel downlight s kompaktními zářivkami. Jejich atraktivní celkové

Více

KNIHA SVÍTIDEL: Karlovy Vary, Goethova vyhlídka osvětlení interiéru. vzhled lišty ST rozměry vzhled svítidla S1 rozměry svítidla

KNIHA SVÍTIDEL: Karlovy Vary, Goethova vyhlídka osvětlení interiéru. vzhled lišty ST rozměry vzhled svítidla S1 rozměry svítidla KNIHA SVÍTIDEL: ST - osvětlovací soustava se bude skládat z osmi stropních lišt, spojených pomocí pružných spojek do osmiúhelníku. Přípojnicové lišty 230 V jsou se sběrnicí DALI pro inteligentní systém

Více