RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 25. června 2008 (02.07) (OR. en) 10767/08 Interinstitucionální spis: 2007/0198 (COD) CODEC 798 ENER 195 POZNÁMKA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 25. června 2008 (02.07) (OR. en) 10767/08 Interinstitucionální spis: 2007/0198 (COD) CODEC 798 ENER 195 POZNÁMKA"

Transkript

1 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 25. června 2008 (02.07) (OR. en) 10767/08 Interinstitucionální spis: 2007/0198 (COD) CODEC 798 ENER 195 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Výbor stálých zástupců / Rada Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1228/2003 o podmínkách přístupu do sítě pro přeshraniční obchod s elektřinou - výsledek prvního čtení v Evropském parlamentu (Štrasburk 16. až 19. června 2008) I. ÚVOD Zpravodaj Alejo VIDAL-QUADRAS (EPP/ED - ES) předložil jménem Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku zprávu obsahující 31 změn (změny 1-315) návrhu nařízení. Kromě toho politická skupina Zelení/EFA předložila dvě změny (změny 32 a 33). Zpravodaj ústně prezentoval jménem politické skupiny EPP/ED jednu změnu týkající se čl. 2d odst. 1. II. ROZPRAVA Společná rozprava o trhu s energií, která se uskutečnila dne 17. června 2008, se týkala návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1228/03 o podmínkách přístupu do sítě pro přeshraniční obchod s elektřinou 1. 1 Viz kapitola II dokumentu 10766/ /08 mh/mhr/hm 1 JUR CS

2 III. HLASOVÁNÍ Parlament přijal 32 změn v rámci hlasování na plenárním zasedání dne 18. června 2008 (změny 1-15, 17-32, ústní změna týkající se čl. 2d odst. 1. Znění přijatých změn a legislativního usnesení Evropského parlamentu jsou připojena k této poznámce /08 mh/mhr/hm 2 JUR CS

3 PŘÍLOHA ( ) Podmínky přístupu do sítě pro přeshraniční obchod s elektřinou ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 18. června 2008 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1228/2003 o podmínkách přístupu do sítě pro přeshraniční obchod s elektřinou (KOM(2007)0531 C6-0320/ /0198(COD)) (Postup spolurozhodování: první čtení) Evropský parlament, - s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2007)0531), - s ohledem na čl. 251 odst. 2 a článek 95 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6-0320/2007), - s ohledem na článek 51 jednacího řádu, - s ohledem na zprávu Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku a stanoviska Hospodářského a měnového výboru a Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů (A6-0228/2008), 1. schvaluje pozměněný návrh Komise; 2. vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem; 3. pověřuje svého předsedu, aby postoj Parlamentu předal Radě a Komisi /08 3

4 1 Bod odůvodnění 3 (3) V současnosti však nelze žádné (3) V současnosti však nelze žádné společnosti ve Společenství zaručit právo společnosti ve Společenství zaručit právo na prodej elektřiny v jakémkoli členském na prodej elektřiny v jakémkoli členském státě za rovných podmínek a bez státě za rovných podmínek a bez diskriminace či znevýhodnění. Zatím ve diskriminace či znevýhodnění. Zatím ve všech členských státech neexistuje zejména všech členských státech neexistuje zejména nediskriminační přístup k síti a stejně nediskriminační přístup k síti a stejně účinná úroveň regulačního dohledu. účinná úroveň regulačního dohledu a stále přetrvávají izolované trhy. 2 Bod odůvodnění 4 (4) Sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě s názvem Energetická politika pro Evropu zdůraznilo význam dotvoření vnitřního trhu s elektřinou a vytvoření rovných podmínek pro všechny elektroenergetické společnosti ve Společenství. Ze sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě Perspektivy vnitřního trhu se zemním plynem a elektřinou a sdělení Komise Šetření podle článku 17 nařízení (ES) č. 1/2003 v odvětvích zemního plynu a elektrické energie v Evropě (závěrečná zpráva) vyplynulo, že stávající předpisy a opatření neposkytují potřebný rámec pro dosažení cíle dobře fungujícího vnitřního trhu. (4) Sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě s názvem Energetická politika pro Evropu zdůraznilo význam dotvoření vnitřního trhu s elektřinou a vytvoření rovných podmínek pro všechny elektroenergetické společnosti ve Společenství. Ze sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě Perspektivy vnitřního trhu se zemním plynem a elektřinou a sdělení Komise Šetření podle článku 17 nařízení (ES) č. 1/2003 v odvětvích zemního plynu a elektrické energie v Evropě (závěrečná zpráva) vyplynulo, že stávající předpisy a opatření neposkytují potřebný rámec, ani nestanoví vytvoření fyzických propojení pro dosažení cíle dobře fungujícího, účinného a otevřeného vnitřního trhu /08 4

5 3 Bod odůvodnění 6 (6) Zejména je potřeba dosáhnout intenzivnější spolupráce a lepší koordinace mezi provozovateli přenosových soustav, aby se postupně dosáhlo slučitelnosti technického a obchodního kodexu přeshraničního zpřístupňování přenosových soustav a jeho účinného řízení, zajistilo se koordinované plánování s dostatečným časovým předstihem a přenosová soustava ve Společenství se s řádným ohledem na životní prostředí dobře technicky rozvíjela a aby se prosazovala energetická účinnost a výzkum a inovace, zejména pokud jde o zajištění průniku energie z obnovitelných zdrojů na trh a rozšíření nízkouhlíkových technologií. Tomuto slučitelnému technickému a tržnímu kodexu by provozovatelé přenosových soustav měli jejich provoz podřídit. (6) Zejména je potřeba dosáhnout jak vytvoření fyzických propojení, tak intenzivnější spolupráce a lepší koordinace mezi provozovateli přenosových soustav, aby se postupně dosáhlo slučitelnosti technického a obchodního kodexu pro poskytování a řízení účinného a průhledného přeshraničního přístupu k přenosovým soustavám, zajistilo se koordinované plánování s dostatečným časovým předstihem a přenosová soustava ve Společenství se s řádným ohledem na životní prostředí dobře technicky rozvíjela a aby se prosazovala energetická účinnost a výzkum a inovace, zejména pokud jde o zajištění průniku energie z obnovitelných zdrojů na trh a rozšíření nízkouhlíkových technologií. Tomuto slučitelnému technickému a tržnímu kodexu by provozovatelé přenosových soustav měli jejich provoz podřídit /08 5

6 4 Bod odůvodnění 7 (7) Aby se zajistilo optimální řízení ve Společenství a umožnilo přeshraniční obchodování s elektřinou a její přeshraniční dodávky maloobchodním zákazníkům, měla by být vytvořena Evropská síť provozovatelů přenosových soustav. Své úkoly by měla plnit v souladu s pravidly Společenství v oblasti hospodářské soutěže, které se na rozhodnutí Evropské sítě provozovatelů přenosových soustav nadále vztahují. Tyto úkoly by měly být přesně vymezeny a při jejich plnění by se měly používat metody zajišťující účinnost, reprezentativnost a průhlednost. Protože účinnějšího pokroku lze dosáhnout změnou přístupu na regionální úrovni, měli by provozovatelé přenosových soustav zřídit v rámci celkové struktury spolupráce regionální struktury a zároveň zajistit, aby byly výsledky na regionální úrovni slučitelné s kodexy a investičními plány na úrovni Společenství. Předpokladem spolupráce v rámci těchto regionálních struktur je účinné oddělení činností v oblasti sítě od činností výroby a dodávek, bez něhož by regionální spolupráce mezi provozovateli přenosových soustav vedla k riziku chování narušujícího hospodářskou soutěž. (7) Aby se zajistilo optimální řízení ve Společenství a umožnilo přeshraniční obchodování s elektřinou a její přeshraniční dodávky maloobchodním zákazníkům, měla by být vytvořena Evropská síť provozovatelů přenosových soustav. Své úkoly by měla plnit v souladu s pravidly Společenství v oblasti hospodářské soutěže, které se na rozhodnutí Evropské sítě provozovatelů přenosových soustav nadále vztahují. Tyto úkoly by měly být přesně vymezeny a při jejich plnění by se měly používat metody zajišťující účinnost, reprezentativnost a průhlednost. Protože účinnějšího pokroku lze dosáhnout změnou přístupu na regionální úrovni, měli by provozovatelé přenosových soustav zřídit v rámci celkové struktury spolupráce regionální struktury a zároveň zajistit, aby byly výsledky na regionální úrovni slučitelné s kodexy a investičními plány na úrovni Společenství. Členské státy by měly podporovat spolupráci a sledovat účinnost sítě na regionální úrovni. Spolupráce na regionální úrovni by měla být slučitelná s pokrokem při vytváření konkurenceschopného a účinného vnitřního trhu s elektřinou /08 6

7 5 Bod odůvodnění 8 (8) Na úkolech, jejichž splnění se očekává od Evropské sítě provozovatelů přenosových soustav, mají zájem všichni účastníci trhu. Nesmírně důležitý je tedy postup konzultace a stávající struktury, jež jej mají usnadňovat a zefektivňovat jako např. Unie pro koordinaci přenosu elektřiny (UCTE), by měly hrát důležitou úlohu. vypouští se 6 Bod odůvodnění 8a (nový) (8a) Má-li být v souvislosti s celou elektroenergetickou přenosovou soustavou Evropské unie zajištěna větší transparentnost, měla by Komise navrhnout, zveřejnit a pravidelně aktualizovat plán postupu. Do tohoto plánu postupu by měly být zahrnuty všechny realizovatelné elektroenergetické přenosové soustavy a možná regionální propojení /08 7

8 7 Bod odůvodnění 9 (9) Sledování trhu prováděné v posledních letech vnitrostátními regulačními orgány a Komisí ukázalo, že současné požadavky na průhlednost a pravidla pro přístup k infrastruktuře jsou nedostatečné. 8 Bod odůvodnění 10 (9) Sledování trhu prováděné v posledních letech vnitrostátními regulačními orgány a Komisí ukázalo, že současné požadavky na průhlednost a pravidla pro přístup k infrastruktuře jsou nedostatečné a nezajišťují skutečný, dobře fungující, otevřený a účinný vnitřní trh. (10) Je nutný rovný přístup k informacím o fyzickém stavu soustavy, aby všichni účastníci trhu mohli vyhodnotit celkovou situaci v oblasti poptávky a nabídky a zjistit, jaké důvody má pohyb velkoobchodní ceny. To zahrnuje přesnější informace o výrobě elektřiny, nabídce a poptávce, kapacitě sítě, tocích a údržbě, vyrovnávání a rezervní kapacitě. (10) Je nutný rovný přístup k informacím o fyzickém stavu a účinnosti soustavy, aby všichni účastníci trhu mohli vyhodnotit celkovou situaci v oblasti poptávky a nabídky a zjistit, jaké důvody má pohyb velkoobchodní ceny. To zahrnuje přesnější informace o výrobě elektřiny, nabídce a poptávce, kapacitě sítě, tocích a údržbě, vyrovnávání a rezervní kapacitě /08 8

9 9 Bod odůvodnění 11 (11) V zájmu posílení důvěry v trh je třeba, aby jeho účastníci měli jistotu, že za zneužívající chování lze udělit sankce. Příslušným orgánům by mělo být umožněno, aby obvinění ze zneužívání trhu účinně prošetřily. Proto je příslušným orgánům třeba umožnit přístup k údajům informujícím o rozhodnutích, které v souvislosti s provozními činnostmi učinily dodavatelské podniky. Mnoho významných rozhodnutí činí na trhu s elektřinou výrobci, kteří by měli dávat tyto informace k dispozici příslušným orgánům po předem stanovenou dobu. Malí výrobci, kteří nemají reálnou možnost narušovat trh, by měli být z této povinnosti vyňati. 10 Bod odůvodnění 12 (11) V zájmu posílení důvěry v trh je třeba, aby jeho účastníci měli jistotu, že za zneužívající chování lze udělit účinné sankce. Příslušným orgánům by mít oprávnění účinně prošetřit obvinění ze zneužívání trhu účinně prošetřily. Proto je příslušným orgánům třeba umožnit přístup k údajům informujícím o rozhodnutích, která v souvislosti s provozními činnostmi učinily dodavatelské podniky. Mnoho významných rozhodnutí činí na trhu s elektřinou výrobci, kteří by měli dávat informace týkající se těchto rozhodnutí k dispozici ve snadno přístupné formě příslušným orgánům po předem stanovenou dobu. Příslušné orgány by měly navíc pravidelně sledovat, zda provozovatelé přenosových soustav dodržují příslušná pravidla. Malí výrobci, kteří nemají reálnou schopnost narušovat trh, by měli být z této povinnosti vyňati. (12) Hospodářská soutěž vztahující se na zákazníky v domácnostech vyžaduje, aby dodavatelé nebyli blokováni, pokud chtějí vstoupit na nové maloobchodní trhy. Pravidla a odpovědnost, jimž podléhá dodavatelský řetězec, musejí být proto známy všem účastníkům trhu a v zájmu hlubší integrace trhu Společenství je třeba je harmonizovat. (12) Hospodářská soutěž vztahující se na zákazníky v domácnostech vyžaduje, aby dodavatelé nebyli blokováni, pokud chtějí vstoupit na nové maloobchodní trhy. Pravidla a odpovědnost, jimž podléhá dodavatelský řetězec, musejí být proto známy všem účastníkům trhu a v zájmu hlubší integrace trhu Společenství je třeba je harmonizovat. Příslušné orgány by měly pravidelně sledovat, zda účastníci trhu dodržují příslušná pravidla /08 9

10 11 Čl. 1 bod 1 Článek 1 Cílem tohoto nařízení je rovněž usnadnit vznik dobře fungujícího a průhledného přeshraničního maloobchodního trhu a dobře fungujícího a průhledného velkoobchodního trhu. Nařízení poskytuje mechanismy pro harmonizaci těchto pravidel. 12 Čl. 1 bod 3 Článek 2a Cílem tohoto nařízení je rovněž usnadnit vznik dobře fungujícího a průhledného velkoobchodního trhu s vysokou úrovní zabezpečení dodávek. Nařízení poskytuje mechanismy pro harmonizaci pravidel za tímto účelem. Všichni provozovatelé přenosových soustav spolupracují na úrovni Společenství prostřednictvím zřízení Evropské sítě provozovatelů s cílem zajistit, aby byla evropská elektroenergetická přenosová soustava optimálně řízena a dobře se technicky rozvíjela. Všichni provozovatelé přenosových soustav spolupracují na úrovni Společenství prostřednictvím zřízení Evropské sítě provozovatelů s cílem zajistit, aby byla evropská elektroenergetická přenosová soustava optimálně řízena a dobře se technicky rozvíjela, a s cílem podpořit dokončení vnitřního trhu s elektřinou /08 10

11 13 Čl. 1 bod 3 Čl. 2 b odst Nejpozději do [ ] předloží provozovatelé elektroenergetické přenosové soustavy Komisi a agentuře návrh stanov Evropské sítě provozovatelů, která se má zřídit, seznam jejích budoucích členů a návrh jejího jednacího řádu, včetně jednacího řádu pro konzultace jiných zúčastněných stran. 14 Čl. 1 bod 3 Článek 2c 1. Nejpozději do [ ] předloží provozovatelé elektroenergetické přenosové soustavy Komisi a agentuře návrh stanov Evropské sítě provozovatelů, která se má zřídit, seznam jejích budoucích členů a návrh jejího jednacího řádu. 1. Evropská síť provozovatelů přijme: (a) technický a tržní kodex v oblastech uvedených v odstavci 3, (b) společné nástroje provozování sítě a výzkumné plány, 1. V zájmu dosažení cílů stanovených v článku 2a Evropská síť provozovatelů schválí a předloží agentuře ke schválení postupem stanoveným v článku 2d ve spojení s čl. 6 odst. 3 nařízení (ES) č...., kterým se zřizuje Agentura pro spolupráci energetických regulačních orgánů: (a) návrhy síťových kodexů v oblastech uvedených v odstavci 3, jež budou vypracovány ve spolupráci s účastníky trhu a uživateli sítě, (b) společné nástroje provozování sítě a výzkumné plány, 10767/08 11

12 (c) každé dva roky desetiletý investiční plán, včetně výhledu přiměřenosti výrobních kapacit, (d) roční pracovní program, (e) výroční zprávu, (f) výroční výhledy přiměřenosti letních a zimních výrobních kapacit. 2. Roční pracovní program uvedený v odst. 1 písm. d) obsahuje seznam a popis technického a tržního kodexu a plán společného provozu sítě a činností v oblasti výzkumu a vývoje, které mají být v tomto roce vypracovány, a orientační kalendář. 3. Podrobný technický a tržní kodex se v návaznosti na priority vymezené v ročním pracovním programu týkají těchto oblastí: (a) předpisy pro oblast bezpečnosti a spolehlivosti, (b) předpisy pro napojení a přístup k soustavě, (c) pravidla výměny údajů a zúčtování, (d) pravidla pro oblast interoperability, (e) provozní postupy pro případ nouze, (f) pravidla přidělování kapacity a řízení přetížení, (c) každé dva roky desetiletý investiční plán, včetně výhledu přiměřenosti výrobních kapacit, (ca) opatření k zajištění koordinace provozu sítě v reálném čase a za běžných a nouzových podmínek, (cb) obecné zásady pro koordinaci technické spolupráce mezi provozovateli přenosových soustav Společenství a provozovateli přenosových soustav třetích zemí, (d) roční pracovní program založený na prioritách stanovených agenturou, (e) výroční zprávu, (f) výroční výhledy přiměřenosti letních a zimních výrobních kapacit. 2. Roční pracovní program uvedený v odst. 1 písm. d) obsahuje seznam a popis kodexů sítě a plán společného provozu sítě a činností v oblasti výzkumu a vývoje, které mají být v tomto roce vypracovány, a orientační kalendář. 3. Podrobné kodexy sítě se v návaznosti na priority vymezené v ročním pracovním programu týkají těchto oblastí: (a) předpisy pro oblast bezpečnosti a spolehlivosti, včetně předpisů týkajících se interoperability a postupů v nouzových situacích, (b) předpisy pro napojení a přístup k soustavě, (f) pravidla pro přeshraniční přidělování kapacity a řízení přetížení, 10767/08 12

13 (g) pravidla obchodování, (h) zásady průhlednosti, (i) pravidla pro vyrovnávání, včetně pravidel vytváření rezerv, (j) pravidla týkající se harmonizovaných struktur přenosových sazeb včetně místně vztažených cenových signálů a pravidel vyrovnávání mezi provozovateli přenosových soustav; (k) energetická účinnost, pokud jde o elektroenergetické soustavy. 4. Provádění technického a tržního kodexu sleduje Evropská síť provozovatelů a výsledky tohoto sledování zapracuje do výroční zprávy uvedené v odst. 1 písm. e). 5. Každé dva roky Evropská síť provozovatelů elektroenergetických přenosových soustav zveřejňuje desetiletý investiční plán vypracovaný pro úroveň Společenství. Investiční plán počítá s modelováním integrované sítě, vypracováváním scénářů, vyhodnocením přiměřenosti výrobních kapacit a posouzením odolnosti soustavy. Investiční plán se opírá zejména o vnitrostátní investiční plány a o hlavní směry pro transevropské energetické sítě podle rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady 1364/2006/ES. Označuje oblasti s nedostatečnou mírou investic, zejména s ohledem na přeshraniční kapacity. (h) zásady průhlednosti týkající se sítě, (i) pravidla pro vyrovnávání a zúčtování, včetně pravidel vytváření rezerv, (j) pravidla vyrovnávání mezi provozovateli přenosových soustav, (k) energetická účinnost, pokud jde o elektroenergetické soustavy. 4. Agentura sleduje, zda Evropská síť provozovatelů elektroenergetických přenosových soustav dané kodexy sítě dodržuje. 5. Každé dva roky Evropská síť provozovatelů elektroenergetických přenosových soustav zveřejňuje desetiletý investiční plán vypracovaný pro úroveň Společenství, a to poté, co jej schválí agentura. Investiční plán počítá s modelováním integrované sítě, vypracováváním scénářů, vyhodnocením přiměřenosti výrobních kapacit a posouzením odolnosti soustavy. Investiční plán se opírá zejména o vnitrostátní investiční plány s přihlédnutím k aspektům plánování sítě v rámci regionů a celého Společenství, včetně hlavních směrů pro transevropské energetické sítě podle rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady 1364/2006/ES. Označuje oblasti s nedostatečnou mírou investic, zejména s ohledem na přeshraniční kapacity, a zahrnuje investice do propojení a do další infrastruktury nezbytné pro účinné obchodování a hospodářskou soutěž a pro zabezpečení dodávek. Přílohou investičního plánu je analýza překážek, které brání zvýšení přeshraniční kapacity sítě a které jsou způsobeny rozdílnými schvalovacími postupy a praxí /08 13

14 Provozovatelé přenosových soustav zveřejněný investiční plán dodržují. 6. Evropská síť provozovatelů 6. Evropská síť provozovatelů poskytne Komisi na její žádost poradenství může agentuře z vlastní iniciativy ohledně přijetí obecných zásad podle předložit za účelem dosažení cílů článku 8. stanovených v článku 2a návrh kodexů sítě pro jakoukoli oblast, která není uvedena v odstavci 3. Agentura následně tyto kodexy sítě přijme na základě postupu uvedeného v článku 2ea (vypracování kodexů sítě), přičemž zajistí, že tyto kodexy budou v souladu s obecnými zásadami přijatými na základě článku 2e (vypracování obecných zásad). Ústní pozměňovací návrh Čl. 1 bod 3 Čl. 2d - odst. 1a (nový) Ústní pozměňovací návrh 15 Čl. 1 bod 3 Čl. 2d - odst. 2 1a Evropská síť provozovatelů přenosových soustav sbírá veškeré příslušné informace o provádění síťových kodexů a předává je agentuře k vyhodnocení 2. Evropská síť provozovatelů agentuře předloží návrh technického a tržního kodexu, návrh desetiletého investičního plánu a návrh ročního pracovního programu, včetně informací o postupu konzultace. 2. Evropská síť provozovatelů vypracuje návrhy podrobných kodexů sítě a dokumenty uvedené v čl. 2c odst. 1 a předloží je agentuře ke schválení /08 14

15 Agentura smí do tří měsíců podat Evropské síti provozovatelů stanovisko. Pokud má agentura za to, že v návrhu Agentura sleduje uplatňování kodexů sítě, ročního pracovního programu nebo desetiletého investičního plánu a ročního návrhu desetiletého investičního plánu pracovního programu a výsledky tohoto není zajištěna nediskriminace, účinná sledování uvádí ve své výroční zprávě. hospodářská soutěž a účinné fungování V případě, že provozovatelé přenosových trhu, poskytne Komisi řádně odůvodněné soustav nedodrží kodexy sítě, desetiletý stanovisko. investiční plán nebo roční pracovní program Evropské sítě provozovatelů elektroenergetických přenosových soustav, uvědomí o tom agentura Komisi. 32 Čl. 1 bod 3 Článek 2e Vypracování a hodnocení technického a tržní kodexu 1. Komise může po konzultaci agentury v přiměřené lhůtě vyzvat Evropskou síť provozovatelů elektroenergetických přenosových soustav, aby vypracovala kodexy pro oblasti uvedené v čl. 2c odst. 3, pokud má za to, že jsou takové kodexy nezbytné pro účinné fungování trhu. Vypracování obecných zásad 1. Komise po konzultaci s agenturou vytvoří seznam priorit na daný rok, který stanoví záležitosti prvořadého významu pro rozvoj vnitřního trhu s elektřinou /08 15

16 2. Agentura Komisi poskytne řádně odůvodněné stanovisko, pokud má za to, že: (a) v technickém nebo tržním kodexu přijatém Evropskou sítí provozovatelů pro oblasti uvedené v čl. 2c odst. 3 není zajištěna nediskriminace, účinná hospodářské soutěž a účinné fungování trhu; (b) Evropská síť provozovatelů v přiměřené lhůtě neodsouhlasila technický nebo tržní kodex pro oblasti uvedené v čl. 2c odst. 3; (c) provozovatelé přenosové soustavy technický nebo tržní kodex přijatý Evropskou sítí provozovatelů pro oblasti uvedené v čl. 2c odst. 3 neprovádějí. 3. Komise může z vlastního podnětu nebo na doporučení agentury přijmout obecné zásady k oblastem uvedeným v čl. 2c odst. 3, pokud má za to, že: (a) v technickém nebo tržním kodexu přijatém Evropskou sítí provozovatelů pro oblasti uvedené v čl. 2c odst. 3 není zajištěna nediskriminace, účinná hospodářské soutěž a účinné fungování trhu; 2. Komise s ohledem na tento seznam priorit pověří agenturu, aby nejpozději do šesti měsíců vypracovala návrh obecných zásad stanovujících základní, jasná a objektivní pravidla pro harmonizaci předpisů, jak je uvedeno v článku 2c. 3. Při vypracovávání návrhu těchto obecných zásad agentura otevřeným a transparentním způsobem formálně konzultuje Evropskou síť provozovatelů a další zúčastněné subjekty /08 16

17 (b) Evropská síť provozovatelů v přiměřené lhůtě neodsouhlasila technický nebo tržní kodex pro oblasti uvedené v čl. 2c odst. 3; (c) provozovatelé přenosové soustavy technický nebo tržní kodex přijatý Evropskou sítí provozovatelů pro oblasti uvedené v čl. 2c odst. 3 neprovádějí. Tato opatření, jejichž předmětem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení jeho doplněním, se přijmou regulativním postupem s kontrolou podle čl. 13 odst Odstavcem 3 není dotčeno právo Komise přijmout a měnit obecné zásady, jak stanoví článek Agentura přijme návrh obecných zásad na základě této konzultace. Uvede, jaké připomínky během konzultace obdržela, a vysvětlí, jakým způsobem je vzala v potaz. Zároveň odůvodní, proč některé připomínky zohledněny nebyly. 5. Tentýž postup může Komise iniciovat pro aktualizaci obecných zásad, a to z vlastního podnětu nebo na žádost agentury. Článek 2ea Vypracování kodexů sítě 1. Do šesti měsíců od dne, kdy agentura přijme obecné zásady podle článku 2ea, pověří Komise Evropskou síť provozovatelů elektroenergetických přenosových soustav, aby vypracovala návrhy kodexů sítě, které budou plně v souladu s principy stanovenými v těchto obecných zásadách /08 17

18 2. Při vypracovávání těchto kodexů sítě zohlední Evropská síť provozovatelů odborné technické názory účastníků trhu a uživatelů sítě a průběžně je informuje o dosaženém pokroku. 3. Evropská síť provozovatelů předloží návrhy kodexů sítě agentuře. 4. Agentura provede v souvislosti s návrhy kodexů sítě formální konzultaci, která proběhne otevřeným a transparentním způsobem. 5. Na základě této konzultace agentura návrhy kodexů sítě přijme. Uvede, jaké připomínky během konzultace obdržela, a vysvětlí, jakým způsobem je vzala v potaz. Zároveň odůvodní, proč některé připomínky zohledněny nebyly. 6. Na základě téhož postupu může být provedena revize stávajících kodexů, a to z vlastního podnětu agentury nebo na žádost Evropské sítě provozovatelů elektroenergetických přenosových soustav. 7. Komise může na základě doporučení agentury kodex sítě předložit výboru uvedenému v čl. 13 odst. 1 ke konečnému přijetí v souladu s postupem uvedeným v čl. 13 odst. 2; 10767/08 18

19 17 Čl. 1 bod 3 Článek 2f 1. V rámci plnění svých úkolů vede Evropská síť provozovatelů otevřeným a průhledným způsobem rozsáhlé a včasné konzultace se všemi příslušnými účastníky trhu, a to zejména při vypracovávání technického a tržního kodexu a ročního pracovního programu, jež jsou uvedeny v čl. 2c odst. 1 a 3; konzultace zahrnují dodavatelské a výrobní podniky, zákazníky, uživatele soustavy, provozovatele distribuční soustavy, včetně příslušných (odvětvových) sdružení, technických orgánů a platforem zúčastněných stran. 2. Všechny dokumenty a zápisy z jednání týkající se otázek uvedených v odstavci 1 se zveřejňují. 3. Před přijetím ročního pracovního programu a technického a tržního kodexu uvedených v čl. 2c odst. 1 a 3 uvede Evropská síť provozovatelů elektroenergetických přenosových soustav, jaké poznatky při konzultacích získala a jak byly tyto poznatky vzaty v úvahu. Pokud poznatky vzaty v úvahu nebyly, uvede důvody. 1. V rámci plnění svých úkolů vede agentura otevřeným a průhledným způsobem formální konzultace se všemi příslušnými účastníky trhu; konzultace zahrnují dodavatelské a výrobní podniky, zákazníky, uživatele soustavy, provozovatele distribuční soustavy, včetně příslušných (odvětvových) sdružení, technických orgánů a platforem zúčastněných stran. 2. Všechny dokumenty a zápisy z jednání týkající se otázek uvedených v odstavci 1 se zveřejňují. 3. Před přijetím obecných zásad a kodexů uvede agentura, jaké připomínky během konzultací shromáždila, a vysvětlí, jakým způsobem je vzala v potaz. Zároveň poskytne odůvodnění toho, proč některé připomínky zohledněny nebyly. 3a. Evropská síť provozovatelů spolupracuje s účastníky trhu a uživateli sítí v souladu s čl. 2eb odst /08 19

20 18 Čl. 1 bod 3 Článek 2g Náklady spojené s činnostmi Evropské sítě provozovatelů elektroenergetických přenosových soustav, uvedenými v článcích 2a až 2h, ponesou provozovatelé přenosových soustav a zohlední se při výpočtu sazeb. 19 Čl. 1 bod 3 Článek 2h Náklady spojené s činnostmi Evropské sítě provozovatelů elektroenergetických přenosových soustav, uvedenými v článcích 2a až 2h, ponesou provozovatelé přenosových soustav a zahrnou se do výpočtu sazeb. Tyto náklady regulační orgány schválí pouze tehdy, pokud jsou rozumné a přiměřené. 1. S cílem přispět ke splnění úkolů uvedených v čl. 2c odst. 1 navážou provozovatelé přenosových soustav regionální spolupráci v rámci Evropské sítě provozovatelů elektroenergetických přenosových soustav. Zejména každé dva roky zveřejňují regionální investiční plán, na jehož základě smějí přijímat investiční rozhodnutí. Regionální investiční plán nesmí být v rozporu s desetiletým investičním plánem podle čl. 2c odst. 1 písm. c). 1. S cílem přispět ke splnění úkolů uvedených v čl. 2c odst. 1 navážou provozovatelé přenosových soustav regionální spolupráci v rámci Evropské sítě provozovatelů elektroenergetických přenosových soustav. Zejména každé dva roky zveřejňují regionální investiční plán, na jehož základě smějí přijímat investiční rozhodnutí. Regionální investiční plán nesmí být v rozporu s desetiletým investičním plánem podle čl. 2c odst. 1 písm. c) /08 20

21 2. Provozovatelé přenosových soustav podporují provozní úpravy s cílem zajistit optimální řízení sítě, prosazovat rozvoj energetických burz, přidělování přeshraniční kapacity prostřednictvím implicitních aukcí a integraci mechanismů vyrovnávání a vytváření rezerv. 3. Komise může vymezit zeměpisné oblasti, na něž se vztahují jednotlivé struktury regionální spolupráce. Toto opatření, jehož předmětem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení jeho doplněním, se přijme regulativním postupem s kontrolou podle čl. 13 odst. 2. Komise může za tímto účelem konzultovat Evropskou síť provozovatelů a agenturu. 20 Čl. 1 bod 3 Čl. 2ha (nový) 2. Provozovatelé přenosových soustav podporují provozní úpravy s cílem zajistit optimální řízení sítě a pokud je to účinné, prosazovat rozvoj energetických burz, koordinované přidělování přeshraniční kapacity a slučitelnost přeshraničních vyrovnávacích mechanismů. Článek 2ha Technická spolupráce mezi provozovateli přenosových soustav Společenství a třetích zemí 1. Vnitrostátní regulační orgány sledují technickou spolupráci mezi provozovateli přenosových soustav Společenství a třetích zemí /08 21

22 21 Čl. 1 bod 4 Čl. 5 odst Pokud v průběhu této technické spolupráce vyjde najevo nesoulad s pravidly a kodexy přijatými agenturou, požádá vnitrostátní regulační orgán agenturu o vyjasnění. 6. Výrobní společnosti, které vlastní nebo provozují výrobní zařízení, z nichž jedno má instalovaný výkon alespoň 250 MW, uchovávají pro potřebu vnitrostátního regulačního orgánu, vnitrostátního orgánu pro hospodářskou soutěž a Komise alespoň po dobu pěti let veškeré hodinové údaje pro jednotlivá zařízení, nutné k ověření všech provozních dispečerských rozhodnutí a chování na energetických burzách, aukcích kapacit na propojovacím vedení, trhu s rezervní kapacitou a OTC trzích. Hodinové údaje a informace o jednotlivých elektrárnách, jež se mají uchovávat, obsahují alespoň údaje o dostupné výrobní kapacitě a rezervovaných kapacitách, včetně jejich přidělení na jednotlivé elektrárny, v okamžiku uskutečnění nabídky a když probíhá výroba. 22 Čl. 1 bod 4a (nový) Čl. 6 odst Výrobní společnosti, které vlastní nebo provozují výrobní zařízení, z nichž jedno má instalovaný výkon alespoň 250 MW, uchovávají pro potřebu vnitrostátního regulačního orgánu, vnitrostátního orgánu pro hospodářskou soutěž, agentury a Komise alespoň po dobu pěti let veškeré hodinové údaje pro jednotlivá zařízení, nutné k ověření všech provozních dispečerských rozhodnutí a chování na energetických burzách, aukcích kapacit na propojovacím vedení, trhu s rezervní kapacitou a OTC trzích. Hodinové údaje a informace o jednotlivých elektrárnách, jež se mají uchovávat, obsahují alespoň údaje o dostupné výrobní kapacitě a rezervovaných kapacitách, včetně jejich přidělení na jednotlivé elektrárny, v okamžiku uskutečnění nabídky a když probíhá výroba. (4a) V čl. 6 odst. 1 se doplňují nové pododstavce, které znějí: 10767/08 22

23 23 Čl. 1 bod 5 Čl. 6 odst. 6 Regulační orgány sledují řízení přetížení v rámci vnitrostátních elektroenergetických soustav a na propojovacím vedení. Provozovatelé přenosových soustav předloží své postupy pro řízení přetížení, včetně přidělování kapacity, ke schválení regulačním orgánům. Regulační orgány mohou před schválením těchto postupů požádat o jejich změny. 6. Jakékoli příjmy vyplývající z přidělení propojovacího vedení se použijí k těmto účelům v tomto pořadí důležitosti: (a) zaručení skutečné dostupnosti přidělené kapacity; (b) síťové investice udržující nebo zvyšující propojovací kapacity. (1) Pokud příjmy nelze použít k účelům stanoveným v písmenech a) nebo b) prvního pododstavce, uloží se do doby, než je k těmto účelům bude možno použít, na samostatný účet. V případě nezávislého provozovatele soustavy uloží jakýkoli příjem zbylý po uplatnění písmen a) a b) nezávislý provozovatel soustavy na samostatný účet do doby, než jej bude možno použít k účelům stanoveným v písmenech a) a b) prvního pododstavce. 6. Jakýkoli příjem vyplývající z přidělení propojovacího vedení se použije k těmto účelům: (a) zaručení skutečné dostupnosti přidělené kapacity; (b) síťové investice udržující nebo zvyšující propojovací kapacity. Pokud příjmy nelze použít k účelům stanoveným v písmenech a) nebo b) prvního pododstavce, uloží se do doby, než je k těmto účelům bude možno použít, na samostatný účet. V takovém případě mohou regulační orgány se souhlasem agentury vzít v úvahu příslušnou částku při schvalování metodiky výpočtu síťových sazeb, při posuzování toho, zda by sazby měly být změněny nebo při rozhodování o tom, zda ustavit místně vztažené cenové signály nebo přijmout opatření v oblasti poptávky, jako jsou např. přesouvání zatížení mimo špičku nebo vzájemná obchodní výměna /08 23

24 24 Čl. 1 bod 6 Čl. 7 odst. 1 úvodní část 1. Nová propojovací vedení stejnosměrného proudu mezi členskými státy mohou být na základě žádosti na omezenou dobu osvobozeny od čl. 6 odst. 6 tohoto nařízení a článků 8 a 20 a čl. 23 odst. 2, 3 a 4 směrnice 2003/54/ES za těchto podmínek: 25 Čl. 1 bod 6 Čl. 7 odst. 6 pododstavec 4 1. Nová propojovací vedení stejnosměrného proudu mezi členskými státy mohou být na základě žádosti na omezenou dobu osvobozeny od čl. 6 odst. 6 tohoto nařízení a článků 8, 10, 20 a čl. 22c odst. 4, 5 a 6 směrnice 2003/54/ES za těchto podmínek: Souhlas Komise s rozhodnutím o udělení výjimky pozbývá platnosti po dvou letech od jeho přijetí, pokud do té doby nezačala výstavba propojovacího vedení, a po pěti letech, pokud v té době ještě propojovací vedení nebylo uvedeno do provozu. Souhlas Komise s rozhodnutím o udělení výjimky pozbývá platnosti po dvou letech od jeho přijetí, pokud do té doby nezačala výstavba propojovacího vedení, a po pěti letech, pokud v té době ještě propojovací vedení nebylo uvedeno do provozu nebo pokud Komise nerozhodne, že veškeré zpoždění je způsobeno závažnými administrativními překážkami nebo jiným důvodem podstatným pro toto rozhodnutí, který je mimo kontrolu žadatele /08 24

25 26 Čl. 1 bod 6 Čl. 7 odst Komise může přijmout obecné zásady k uplatňování podmínek uvedených v odstavci 1 a stanovit postup pro uplatňování odstavců 4 a 5. Toto opatření, jehož předmětem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení jeho doplněním, se přijme regulativním postupem s kontrolou podle čl. 13 odst Čl. 1 bod 6 Čl. 7 odst. 7a (nový) 7. Komise může pozměnit stávající obecné zásady k uplatňování podmínek uvedených v odstavci 1 a stanovit postup pro uplatňování odstavců 4 a 5. Toto opatření, jehož předmětem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení jeho doplněním, se přijme regulativním postupem s kontrolou podle čl. 13 odst. 2. 7a. Výjimky udělené podle článku 7 tohoto nařízení, které platí ke dni vstupu nařízení (ES)... v platnost, platí i nadále. 28 Čl. 1 bod 6a (nový) Článek 7 -a (nový) (6a) Vkládá se nový článek 7 -a, který zní: Článek 7 -a Odstranění administrativních překážek pro zvýšení kapacity 10767/08 25

26 29 Čl. 1 bod 7 Článek 7 a Členské státy přezkoumají své postupy s cílem identifikovat a odstranit veškeré administrativní překážky, které brání zvýšení kapacity propojovacího vedení. Členské státy identifikují segmenty sítě, které je potřeba posílit, aby se zvýšila celková úroveň přeshraniční propojovací kapacity v souladu s cílem široké integrace trhu. V zájmu snazšího vzniku dobře fungujících a průhledných přeshraničních maloobchodních trhů v regionálním měřítku a měřítku Společenství zajistí členské státy, aby byly úkoly a odpovědnost provozovatelů přenosové soustavy, provozovatelů distribuční soustavy, dodavatelských podniků a zákazníků a v případě potřeby i jiných účastníků trhu definovány s ohledem na smluvní dohody, závazky vůči zákazníkům, pravidla pro výměnu údajů a zúčtování, vlastnictví údajů a odpovědnost v otázkách měření spotřeby. Tato pravidla se vypracují s cílem harmonizovat přeshraniční přístup k zákazníkům, zpřístupní se veřejnosti a podléhají přezkumu regulačních orgánů. V zájmu snazšího vzniku dobře fungujících, účinných a průhledných trhů v regionálním měřítku a měřítku Společenství zajistí členské státy, aby byly úkoly a odpovědnost provozovatelů přenosové soustavy, provozovatelů distribuční soustavy, dodavatelských podniků a zákazníků a v případě potřeby i jiných účastníků trhu podrobně definovány s ohledem na smluvní dohody, závazky vůči zákazníkům, pravidla pro výměnu údajů a zúčtování, vlastnictví údajů a odpovědnost v otázkách měření spotřeby. Tato pravidla se zpřístupní veřejnosti a podléhají přezkumu regulačních orgánů /08 26

27 30 Čl. 1 bod 8 Článek 8 Obecné zásady 1. V obecných zásadách ve vztahu k vyrovnávacímu mechanismu mezi provozovateli přenosových soustav se případně stanoví, v souladu se zásadami uvedenými v článcích 3 a 4: (a) podrobnosti postupu pro určování provozovatelů přenosových soustav, kteří jsou povinni platit vyrovnávací platby za přeshraniční toky, včetně rozdělení na provozovatele vnitrostátních přenosových soustav, v nichž toky vznikají, a na provozovatele soustav, v nichž tyto toky končí, v souladu s čl. 3 odst. 2; (b) podrobnosti o platebním postupu, který má být dodržen, včetně určení prvního časového období, za které by se měla vyrovnávací platba zaplatit, v souladu s čl. 3 odst. 3 druhým pododstavcem; (c) podrobnosti metod pro určování uskutečněných přeshraničních toků, za něž se má platit vyrovnávací platba podle odstavce 3, jak z hlediska množství a druhu toků, tak velikosti takových toků jako vznikajících nebo končících v přenosových soustavách jednotlivých členských států, v souladu s čl. 3 odst. 5; Obecné zásady pro vyrovnávací mechanismy mezi provozovateli přenosových soustav 1. V obecných zásadách, jež Komise může případně přijmout, se ve vztahu k vyrovnávacímu mechanismu mezi provozovateli přenosových soustav stanoví, v souladu se zásadami uvedenými v článcích 3 a 4: (a) podrobnosti postupu pro určování provozovatelů přenosových soustav, kteří jsou povinni platit vyrovnávací platby za přeshraniční toky, včetně rozdělení na provozovatele vnitrostátních přenosových soustav, v nichž toky vznikají, a na provozovatele soustav, v nichž tyto toky končí, v souladu s čl. 3 odst. 2; (b) podrobnosti o platebním postupu, který má být dodržen, včetně určení prvního časového období, za které by se měla vyrovnávací platba zaplatit, v souladu s čl. 3 odst. 3 druhým pododstavcem; (c) podrobnosti metod pro určování uskutečněných přeshraničních toků, za něž se má platit vyrovnávací platba podle odstavce 3, jak z hlediska množství a druhu toků, tak velikosti takových toků jako vznikajících nebo končících v přenosových soustavách jednotlivých členských států, v souladu s čl. 3 odst. 5; 10767/08 27

28 (d) podrobnosti metod pro určování nákladů a přínosů vzniklých při přenosu přeshraničních toků, v souladu s čl. 3 odst. 6; (e) podrobné náležitosti zacházení s toky elektřiny, které pocházejí ze zemí mimo Evropský hospodářský prostor nebo v takových zemích končí, v rámci vzájemného vyrovnávacího mechanismu mezi provozovateli přenosových soustav; (f) zapojení vnitrostátních elektrizačních soustav, vzájemně propojených prostřednictvím vedení stejnosměrného proudu, v souladu s článkem Obecné zásady mohou rovněž stanovit vhodná pravidla vedoucí k postupné harmonizaci základních zásad pro určování poplatků placených výrobci a spotřebiteli (zatížení) podle systémů sazeb jednotlivých členských států, včetně promítnutí vzájemného vyrovnávacího mechanismu mezi provozovateli přenosových soustav do vnitrostátních síťových poplatků a poskytnutí vhodných a účinných místně vztažených cenových signálů, v souladu se zásadami stanovenými v článku 4. Obecné zásady zajistí vhodné a účinné harmonizované místně vztažené cenové signály na evropské úrovni. Harmonizace v tomto ohledu nebrání členským státům používat mechanismy, které zabezpečí, aby poplatky za přístup do sítě hrazené spotřebiteli (zatížení) byly na celém jejich území srovnatelné. 3. Obecné zásady, kterými se stanoví minimální stupeň harmonizace požadované pro dosažení cíle tohoto nařízení, případně rovněž určí: (d) podrobnosti metod pro určování nákladů a přínosů vzniklých při přenosu přeshraničních toků, v souladu s čl. 3 odst. 6; (e) podrobné náležitosti zacházení s toky elektřiny, které pocházejí ze zemí mimo Evropský hospodářský prostor nebo v takových zemích končí, v rámci vzájemného vyrovnávacího mechanismu mezi provozovateli přenosových soustav; (f) zapojení vnitrostátních elektrizačních soustav, vzájemně propojených prostřednictvím vedení stejnosměrného proudu, v souladu s článkem Obecné zásady pro vyrovnávací mechanismy mezi provozovateli přenosových soustav mohou rovněž stanovit vhodná pravidla vedoucí k postupné harmonizaci základních zásad pro určování poplatků placených výrobci a spotřebiteli (zatížení) podle systémů sazeb jednotlivých členských států, včetně promítnutí vzájemného vyrovnávacího mechanismu mezi provozovateli přenosových soustav do vnitrostátních síťových poplatků a poskytnutí vhodných a účinných místně vztažených cenových signálů, v souladu se zásadami stanovenými v článku 4. Obecné zásady pro vyrovnávací mechanismy mezi provozovateli přenosových soustav zajistí vhodné a účinné harmonizované místně vztažené cenové signály na evropské úrovni. Harmonizace v tomto ohledu nebrání členským státům používat mechanismy, které zabezpečí, aby poplatky za přístup do sítě hrazené spotřebiteli (zatížení) byly na celém jejich území srovnatelné. 3. Komise může případně navrhnout další obecné zásady, kterými se stanoví minimální stupeň harmonizace požadované pro dosažení cíle tohoto nařízení /08 28

29 (a) podrobnosti k poskytování informací v souladu se zásadami stanovenými v článku 5; (b) podrobnosti k otázkám maloobchodního trhu, na něž se vztahuje článek 7a; (c) podrobnosti k pravidlům pro připojení, jimiž se řídí vztah mezi provozovateli přenosových soustav a připojenými zákazníky; (d) podrobnosti k pravidlům pro oblast interoperability; (e) podrobnosti k pravidlům pro obchodování s elektřinou; (f) podrobnosti k pravidlům pro vyrovnávání a pravidlům vytváření rezerv, jejichž cílem je další integrace trhů vyrovnávání toků a vytváření rezerv; (g) podrobnosti k pravidlům pro investiční pobídky, včetně místně vztažených cenových signálů; (h) podrobnosti k oblastem uvedeným v čl. 2c odst Obecné zásady pro správu a přidělování dostupné přenosové kapacity pro propojení mezi vnitrostátními systémy jsou stanoveny v příloze. 4. Obecné zásady pro správu a přidělování dostupné přenosové kapacity pro propojení mezi vnitrostátními systémy jsou stanoveny v příloze /08 29

30 5. Komise může přijmout obecné zásady k otázkám uvedeným v odstavcích 1 až 3. Může změnit obecné zásady uvedené v odstavci 4 v souladu se zásadami v odstavcích 5 a 6, zejména tak, aby zahrnovaly podrobné pokyny ohledně všech v praxi používaných metod pro přidělování kapacity a aby se zabezpečilo, že mechanismy pro řízení přetížení se vyvinou způsobem slučitelným s cíli vnitřního trhu. V případě potřeby se v průběhu takových změn stanoví obecná pravidla pro minimální bezpečnost a provozní normy pro používání a provoz sítě, jak je uvedeno v čl. 5 odst. 2. Tato opatření, jejichž předmětem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení mimo jiné jeho doplněním, se přijmou regulativním postupem s kontrolou podle čl. 13 odst. 2. Při přijímání nebo měnění obecných zásad Komise zabezpečí, že tyto zásady poskytnou minimální stupeň harmonizace nutný k dosažení cílů tohoto nařízení a nepřekročí rámec toho, co je nezbytné k dosažení těchto cílů. Při přijímání nebo měnění obecných zásad Komise sdělí, jaká opatření přijala za účelem dosažení souladu pravidel v třetích zemích, které jsou součástí evropské elektrizační soustavy, s danými obecnými zásadami. V rámci prvního přijetí těchto obecných zásad zajistí Komise, aby obsáhly v jediném návrhu opatření přinejmenším otázky uvedené v odst. 1. písm. a) a d) a v odstavci /08 30

31 31 Čl. 1 bod 8a (nový) Čl. 12 odst. 1 (8a) V článku 12 se odstavec 1 nahrazuje tímto: 1. Aniž je dotčen odstavec 2, zajistí členské státy, aby měly vnitrostátní regulační orgány pravomoc účinně zajišťovat soulad s tímto nařízením, a to tak, že jim, nebo jiným orgánům, udělí oprávnění vydávat potvrzení o shodě a ukládat účinné, odrazující a přiměřené sankce. Členské státy o tom informují Komisi [...] do 1. května 2010 a informují ji neprodleně o každé následné změně." 10767/08 31

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES)

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Úřední věstník Evropské unie L 211/15 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 714/2009 ze dne 13. července 2009 o podmínkách přístupu do sítě pro přeshraniční obchod s elektřinou a o zrušení nařízení

Více

10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B

10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B Rada Evropské unie Brusel 23. září 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0309 (COD) 10788/15 ADD 1 NÁVRH ODŮVODNĚNÍ RADY Předmět: TELECOM 161 COMPET 361 MI 481 CONSOM 126 CODEC 1038 Postoj Rady

Více

Návrh směrnice (COM(2017)0660 C8-0394/ /0294(COD))

Návrh směrnice (COM(2017)0660 C8-0394/ /0294(COD)) 27.3.2019 A8-0143/ 001-022 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-022 které předložil Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku Zpráva Jerzy Buzek Společná pravidla pro vnitřní trh se zemním plynem A8-0143/2018 (COM(2017)0660

Více

Rada Evropské unie Brusel 13. prosince 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 13. prosince 2017 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 13. prosince 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0379 (COD) 15237/17 ADD 1 POZNÁMKA Odesílatel: Výbor stálých zástupců (část I) Příjemce: Rada ENER 487 ENV 1016 CLIMA

Více

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I P7_TA-PROV(2012)0279 Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 4. července 2012 o návrhu nařízení Evropského

Více

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

10329/17 eh/in/rk 1 DRI Rada Evropské unie Brusel 20. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0186 (COD) 10329/17 INFORMATIVNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců

Více

BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE

BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.2.2015 COM(2015) 80 final ANNEX 1 BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE ke SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU

Více

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A Rada Evropské unie Brusel 10. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0014 (COD) 5865/17 ENT 29 MI 87 CODEC 140 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předsednictví Výbor stálých zástupců / Rada Č.

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT PRACOVNÍ DOKUMENT. Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

EVROPSKÝ PARLAMENT PRACOVNÍ DOKUMENT. Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 9. 1. 2008 PRACOVNÍ DOKUMENT o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1775/2005 o podmínkách a

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES. CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 18.9.2008 KOM(2008) 569 v konečném znění 2002/0072 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 7. března 2007 Předmět:

Více

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012 L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1078/2012 ze dne 16. listopadu 2012 o společné bezpečnostní metodě sledování, kterou mají používat železniční podniky, provozovatelé

Více

Úřední věstník Evropské unie

Úřední věstník Evropské unie L 3/6 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/6 ze dne 5. ledna 2017 o evropském prováděcím plánu evropského systému řízení železničního provozu EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 456 final.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 456 final. Rada Evropské unie Brusel 12. července 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0213 (NLE) 11120/16 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 12. července 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016) 456 final

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 9. června 2016 (OR. en) 2016/0033 (COD) PE-CONS 23/16 EF 117 ECOFIN 395 CODEC 651 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.7.2010 KOM(2010)381 v konečném znění 2010/0205 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění Směrnice 2008/9/ES, kterou se stanoví prováděcí pravidla pro vrácení daně z přidané

Více

P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I

P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. října 2012 o návrhu nařízení

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 6.7.2012

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 6.7.2012 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.7.2012 C(2012) 4576 final ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 6.7.2012 o žádosti podle čl. 10c odst. 5 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES o přechodném přidělování bezplatných

Více

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...,

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /..., EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.3.2019 C(2019) 1616 final ANNEXES 1 to 2 PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /..., kterým se mění přílohy VIII a IX směrnice 2012/27/EU, pokud jde o obsah

Více

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst.

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst. L 118/6 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2017/783 ze dne 25. dubna 2017 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy IV (Energetika) Dohody o EHP (třetí energetický

Více

10729/16 ADD 1 ph/lk 1 DGB 2C

10729/16 ADD 1 ph/lk 1 DGB 2C Rada Evropské unie Brusel 22. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2012/0267 (COD) 10729/16 ADD 1 NÁVRH ODŮVODNĚNÍ RADY Předmět: PHARM 44 SAN 285 MI 479 COMPET 403 CODEC 978 Postoj Rady v prvním

Více

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) L 306/32 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/1993 ze dne 4. listopadu 2016, kterými se stanoví zásady pro koordinaci hodnocení podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)

Více

PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0471 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku *

PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0471 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku * Evropský parlament 2014-2019 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(2017)0471 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku * Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne

Více

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Interinstitucionální spis: 2018/0117 (NLE) 8534/18 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 2. května 2018 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2018) 249

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.12.2017 COM(2017) 769 final 2017/0347 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 256/2014 o povinnosti informovat

Více

11.4.2006 CS Úřední věstník Evropské unie L 102/35

11.4.2006 CS Úřední věstník Evropské unie L 102/35 11.4.2006 CS Úřední věstník Evropské unie L 102/35 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2006/22/ES ze dne 15. března 2006 o minimálních podmínkách pro provedení nařízení Rady (EHS) č. 3820/85 a (EHS)

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Štrasburk 11. března 2008 (OR. en) 2005/0191 (COD) LEX 888 PE-CONS 3601/x/08 REV x AVIATION 9 CODEC 30 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY O SPOLEČNÝCH PRAVIDLECH

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 14.1.2008 KOM(2007) 872 v konečném znění 2008/0002 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o nových potravinách, kterým se mění nařízení (ES) č. XXX/XXXX

Více

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 22. 4. 2013 B7-0000/2013 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013 v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího řádu o mikrogeneraci

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 389/2012 o správní spolupráci v oblasti spotřebních daní, pokud jde o obsah

Více

PŘÍLOHA. Provádění strategie pro jednotný digitální trh

PŘÍLOHA. Provádění strategie pro jednotný digitální trh EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.5.2017 COM(2017) 228 final ANNEX 1 PŘÍLOHA Provádění strategie pro jednotný digitální trh Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu

Více

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 18. 12. 2009 2008/0195(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2002/15/ES o úpravě

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající

Více

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I P7_TA-PROV(2013)0221 Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. května 2013 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou

Více

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009. RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 28. května 2009 (02.06) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2008/0228 (CNS) 10430/09 FISC 77 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: COREPER/Rada Předmět:

Více

Výbor pro mezinárodní obchod

Výbor pro mezinárodní obchod EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro mezinárodní obchod 16. 11. 2010 2010/0289(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zavedení mimořádných autonomních obchodních preferencí

Více

Úřední věstník Evropské unie L 310/19

Úřední věstník Evropské unie L 310/19 9.11.2012 Úřední věstník Evropské unie L 310/19 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1042/2012 ze dne 7. listopadu 2012, kterým se mění nařízení (EU) č. 1031/2010 a na seznam se zařazuje dražební platforma jmenovaná

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 1998R0994 CS 20.08.2013 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B M1 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 994/98 ze dne 7. května 1998

Více

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS Rada Evropské unie Brusel 12. ledna 2015 (22.01) (OR. en) 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Pracovní skupina pro sociální otázky Dne: 23. ledna 2015

Více

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. května 2014 (OR. en) 10289/14 ESPACE 50 COMPET 305 IND 172 TRANS 288 RECH 204 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Rada Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace 9851/14

Více

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 21. 6. 2013 2013/0084(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 577/98

Více

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro právní záležitosti 8.9.2016 ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ Věc: Odůvodněné stanovisko Národního shromáždění Bulharské republiky k

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 5. dubna 2019 (OR. en) 2017/0294 (COD) PE-CONS 58/19 ENER 89 COEST 51 CODEC 495 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.7.2016 C(2016) 4389 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 14.7.2016, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU, pokud jde

Více

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ 27.5.2013 Úřední věstník Evropské unie L 140/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 472/2013 ze dne 21. května 2013 o posílení hospodářského a rozpočtového dohledu

Více

12953/6/17 REV 6 ph/vho/hm 1 DG E 2B

12953/6/17 REV 6 ph/vho/hm 1 DG E 2B Rada Evropské unie Brusel 4. května 2018 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0378 (COD) 12953/6/17 REV 6 ENER 388 CODEC 1530 CSC 310 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Delegace

Více

Ochranné prvky a biometrické údaje v cestovních pasech občanů EU*

Ochranné prvky a biometrické údaje v cestovních pasech občanů EU* P6_TA(2004)0073 Ochranné prvky a biometrické údaje v cestovních pasech občanů EU* Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Rady o standardech pro ochranné prvky a biometrické údaje

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 8.8.2015 L 211/9 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1368 ze dne 6. srpna 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o podporu v odvětví

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: COREPER/Rada Č. předchozího

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.8.2017 C(2017) 5812 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 28.8.2017, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/565, pokud jde o upřesnění

Více

Rada Evropské unie Brusel 12. května 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 12. května 2017 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 12. května 2017 (OR. en) 8998/17 ADD 1 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 11. května 2017 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES. ze dne 23. září 2002,

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES. ze dne 23. září 2002, SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES ze dne 23. září 2002, kterou se mění směrnice Rady 80/987/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se ochrany zaměstnanců v případě

Více

Návrh VYHLÁŠKA ze dne 2017,

Návrh VYHLÁŠKA ze dne 2017, Návrh VYHLÁŠKA ze dne 2017, kterou se mění vyhláška č. 401/2010 Sb., o obsahových náležitostech Pravidel provozování přenosové soustavy, Pravidel provozování distribuční soustavy, Řádu provozovatele přepravní

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 4-9

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 4-9 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 3. 2. 2010 2008/0255(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 4-9 Návrh stanoviska Jorgo Chatzimarkakis (PE430.863v01-00) k návrhu nařízení Evropského

Více

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 11. 11. 2013 2013/0242(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o účasti Unie na evropském metrologickém

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 6.4.2018 L 90/105 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/546 ze dne 15. března 2018 o přenesení pravomoci přijímat kapitálová rozhodnutí (ECB/2018/10) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2008/0018(COD) 6. 6. 2008 ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o bezpečnosti hraček (KOM(2008)0009

Více

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A Rada Evropské unie Brusel 19. května 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0142 (COD) 9117/16 VISA 155 CODEC 691 POZNÁMKA K BODU A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Generální sekretariát

Více

Roční účetní závěrky některých forem společností, pokud jde o mikrosubjekty ***II

Roční účetní závěrky některých forem společností, pokud jde o mikrosubjekty ***II P7_TA-PROV(2011)0563 Roční účetní závěrky některých forem společností, pokud jde o mikrosubjekty ***II Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. prosince 2011 k postoji Rady v prvním čtení

Více

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU Evropský parlament 2014-2019 Konsolidovaný legislativní dokument 14.3.2018 EP-PE_TC1-COD(2017)0329 ***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU přijatý v prvním čtení dne 14. března 2018 k přijetí směrnice Evropského

Více

2005-2006 TEXTY PŘIJATÉ. na zasedání konaném. ve středu. 26. října 2005 P6_TA-PROV(2005)10-26 PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ PE 364.112

2005-2006 TEXTY PŘIJATÉ. na zasedání konaném. ve středu. 26. října 2005 P6_TA-PROV(2005)10-26 PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ PE 364.112 2005-2006 TEXTY PŘIJATÉ na zasedání konaném ve středu 26. října 2005 P6_TA-PROV(2005)10-26 PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ PE 364.112 OBSAH PŘIJATÉ TEXTY P6_TA-PROV(2005)0400 Fluorované skleníkové plyny ***II (A6-0301/2005

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A Rada Evropské unie Brusel 12. července 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0211 (NLE) 11177/16 COEST 189 WTO 215 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 11. července 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016)

Více

(96. týden) N 118 / 10

(96. týden) N 118 / 10 N 118 / 10 10. funkční období N 118 / 10 Návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2014 2020 (96. týden) 2016 Rada Evropské

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2007R1394 CS 02.07.2012 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1394/2007

Více

7566/17 vho,mhr/tj/lk 1 DGG 3B

7566/17 vho,mhr/tj/lk 1 DGG 3B Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0279 (COD) 7566/17 PI 33 CODEC 463 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Generální sekretariát Rady

Více

1997L0067 CS 27.02.2008 003.001 1

1997L0067 CS 27.02.2008 003.001 1 1997L0067 CS 27.02.2008 003.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 97/67/ES ze dne

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.1.2019 C(2019) 793 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 30.1.2019, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1799, pokud jde o výjimku

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) L 137/4 26.5.2016 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/823 ze dne 25. května 2016, kterým se mění nařízení (ES) č. 771/2008, kterým se stanoví organizační a jednací řád odvolacího senátu Evropské agentury

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final. Rada Evropské unie Brusel 20. prosince 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 19. prosince 2017 Příjemce: Č. dok. Komise:

Více

Tzv. euronovela energetického zákona. Mgr. Antonín Panák Energetický regulační úřad

Tzv. euronovela energetického zákona. Mgr. Antonín Panák Energetický regulační úřad Tzv. euronovela energetického zákona Mgr. Antonín Panák Energetický regulační úřad Důvody připravované novely 1) implementace unijního práva - směrnice 2009/72/ES o společných pravidlech pro vnitřní trh

Více

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2011)0876),

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2011)0876), P7_TA-PROV(2013)0298 Prioritní látky v oblasti vodní politiky ***I Legislativní usnení Evropského parlamentu ze dne 2. července 2013 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou mění směrnice

Více

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím. Rada Evropské unie Brusel 6. března 2015 (OR. en) 6543/15 CO EUR-PREP 10 POLGEN 27 ENV 79 ENER 43 MI 110 RECH 33 COMPET 61 IND 24 ECOFIN 133 SOC 101 EDUC 39 TELECOM 52 JAI 109 EMPL 49 POZNÁMKA Odesílatel:

Více

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.10.2016 COM(2016) 689 final 2013/0028 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie týkající se postoje Rady k přijetí

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 13. září 2016 (OR. en) 2015/0308 (COD) PE-CONS 32/16 FRONT 282 PECHE 259 COMIX 500 CODEC 1005 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Více

Obecné pokyny k pravidlům a postupům centrálního depozitáře cenných papírů při selhání účastníků

Obecné pokyny k pravidlům a postupům centrálního depozitáře cenných papírů při selhání účastníků Obecné pokyny k pravidlům a postupům centrálního depozitáře cenných papírů při selhání účastníků 08/06/2017 ESMA70-151-294 CS Obsah 1 Oblast působnosti... 3 2 Definice... 4 3 Účel... 5 4 Dodržování obecných

Více

7597/18 mg,jpe,ph/in/jhu 1 DRI

7597/18 mg,jpe,ph/in/jhu 1 DRI Rada Evropské unie Brusel 12. dubna 2018 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0907 (APP) 7597/18 PE 41 INST 134 FREMP 40 JUR 160 AG 4 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět:

Více

Výbor pro právní záležitosti

Výbor pro právní záležitosti EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro právní záležitosti 27. 9. 2011 2011/0136(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o některých povolených způsobech užití osiřelých děl

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.12.2015 COM(2015) 648 final 2015/0295 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s

Více

Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2012/0102 (CNS) 8741/16 FISC 70 ECOFIN 378 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES,

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.3.2019 C(2019) 1839 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 12.3.2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 389/2013, pokud jde o technické provádění druhého

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0281(COD) 5. 6. 2012

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0281(COD) 5. 6. 2012 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 5. 6. 2012 2011/0281(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví společná organizace trhů

Více

10425/19 lr/aj/vmu 1 TREE.2.A

10425/19 lr/aj/vmu 1 TREE.2.A Rada Evropské unie Brusel 5. července 2019 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2019/0107(COD) 10425/19 TRANS 387 CODEC 1241 CH 34 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. dok. Komise: 9361/19 Předmět:

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.4.2018 C(2018) 2420 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 26.4.2018, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014, pokud jde o

Více

Přijato dne 4. prosince Přijato

Přijato dne 4. prosince Přijato Stanovisko č. 25/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Chorvatska, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních údajů (čl. 35 odst. 4 obecného

Více

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (32/2010)

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (32/2010) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 8. 12. 2010 SDĚLENÍ ČLENŮM (32/2010) Věc: Odůvodněné stanovisko Poslanecké sněmovny Lucemburského velkovévodství k návrhu nařízení Evropského parlamentu

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 1. října 2010 (OR. en) 2010/0162 (COD) PE-CONS 44/10 ECOFIN 528 RELEX 771 COEST 277 NIS 104 CODEC 843 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO

Více

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2013/0013(COD) 21.10.2016 ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT ***I NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2007/0037(COD)

EVROPSKÝ PARLAMENT ***I NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2007/0037(COD) EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2007/0037(COD) 30. 10. 2007 ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení č. 11 o odstranění diskriminace

Více

13303/17 ph/dhr/jhu 1 DGE 2B

13303/17 ph/dhr/jhu 1 DGE 2B Rada Evropské unie Brusel 19. října (OR. en) 13303/17 POZNÁMKA Odesílatel: Výbor stálých zástupců (část I) Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Rada TELECOM 238 ENER 406 COMPET 675 DATAPROTECT

Více

10662/05 ENV 327 STATIS 72 RECH 150 CODEC 560

10662/05 ENV 327 STATIS 72 RECH 150 CODEC 560 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel, 11. červenec 2005 (20.07) (OR. en) 11085/05 Interinstitucionální spis: 2004/0175 (COD) ENV 355 STATIS 73 RECH 158 CODEC 616 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu:

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES a 2008/118/ES, pokud jde o zahrnutí italské obce Campione d Italia a

Více

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ 29.12.2017 L 348/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2017/2454 ze dne 5. prosince 2017, kterým se mění nařízení Rady (EU) č. 904/2010 o správní spolupráci a boji proti podvodům v oblasti

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT * NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 2008/0105(CNS)

EVROPSKÝ PARLAMENT * NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 2008/0105(CNS) EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 2008/0105(CNS) 24. 6. 2008 * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1698/2005 o podpoře pro rozvoj venkova

Více

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I P7_TA(2011)0210 Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. května 2011 o návrhu směrnice Evropského

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD) RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD) AGRI 55 ENV 82 FORETS 5 CODEC 215 DEVGEN 31 RELEX 99 JUR 46 UD 30 WTO 26 PROBA 5 NÁVRH Odesílatel:

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.6.2014 COM(2014) 379 final 2014/0194 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 184/2005 o statistice Společenství týkající se platební

Více

SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. ROZHODNUTÍ č. A1. ze dne 12. června 2009

SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. ROZHODNUTÍ č. A1. ze dne 12. června 2009 SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ ROZHODNUTÍ č. A1 ze dne 12. června 2009 o zřízení dialogu a dohodovacího řízení týkajících se platnosti dokumentů, určení použitelných právních

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 30.7.2014,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 30.7.2014, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.7.2014 C(2014) 5308 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 30.7.2014, kterým se stanoví informační a propagační opatření vůči veřejnosti a informační

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 13. září 2016 (OR. en) 2015/0313 (COD) PE-CONS 31/16 FRONT 281 MAR 186 COMIX 499 CODEC 1004 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Více