MERECOM s.r.o. Hlavní 234, POPICE Tel.: (+420) , Fax: (+420) Hot line: (+420)
|
|
- Františka Žáková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 METER Kompaktní ultrazvukový hladinoměr INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 2. edice MERECOM s.r.o. Hlavní 234, POPICE Tel.: (+420) , Fax: (+420) Hot line: (+420) info@merecom.cz
2 ÚVOD METER je bezkontaktní ultrazvukový hladinoměr a spínač hladiny (dle verze přístroje) určený pro průběžné měření výšky hladiny kapalin v zásobnících, jímkách a rezervoárech. Princip měření tohoto přístroje je založen na periodickém vysílání krátkých ultrazvukových pulzů k povrchu hladiny monitorované kapaliny. Odražené pulzy jsou zpětně hladinoměrem přijímány a na základě doby letu jednotlivých pulzů k hladině a zpět je vypočtena aktuální vzdálenost k povrchu hladiny. Díky tomuto měřícímu principu nedochází k přímému fyzickému kontaktu hladinoměru s měřenou kapalinou. Hladinoměr je především vhodný pro měření znečistěných kapalin, odpadních vod a splašků, kalů, suspenzí, lepidel, pryskyřic a obecně kapalných médií ulpívajících na povrchu. Variabilní materiálové provedení ultrazvukového zářiče umožňuje METER použít i pro měření agresivních chemikálií. Pro přenos aktuálně měřené výšky hladiny je přístroj vybaven analogovým proudovým výstupem 4-20 ma s možností uživatelské kalibrace pro požadovaný měřící rozsah. METER je konstruován tak, aby základní nastavení pro uvedení do provozu bylo možné jednoduše provést pomocí zásuvného programátoru bez nutnosti použití speciálních pomůcek či PC. ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE Technické parametry hladinoměru a spínače METER Měřící rozsah Neměřitelné pásmo hladinoměru ( mrtvá zóna ) Výstupy (dle verze) Napájení 0,25-5m 25 cm spojitý analogový 4-20 ma 2x releový max. 3A/230 V AC 2-vodičová verze: 20-30V DC 4-vodičová verze: 24V DC Příkon 2-vodičová verze: max. 0,6W 4-vodičová verze: max. 1,5W Krytí IP 65 Materiál hladinoměru Zářič: PP (polypropylen) volitelně PVDF Kryt elektroniky: vyztužený PBT Mechanické připojení závit 2 BSP volitelně příruba DN 50, DN 80 Elektrické připojení Přesnost Rozlišení Teplota okolí Tlak (absolutní) Kalibrace a nastavení Doba temperance přítlačná svorkovnice +/- 0,15% z měřené vzdálenosi ne lepší jak+/- 3mm 1 mm -30 až +70 C od 0,5 do 1,5 bar Uživatelsky pomocí zásuvného programátoru 10 min. Rozměry: Pozn.: rozměry jsou uvedeny v mm G 2
3 INSTALACE Obr. 1 Pro dosažení spolehlivé funkce je nutno ultrazvukový hladinoměr instalovat kolmo k rovině povrchu měřené hladiny (obr. 3). Při volbě umístnění je zapotřebí volit takové L r místo, aby do vyzařovacího kuželu vysílaného ultrazvukového signálu (m) (m) nezasahovaly žádné překážky nebo proud tekoucí kapaliny. Šíře 0,5 0,10 vyzařovacího kuželu v závislosti na vzdálenosti je patrná z obr. 1. Při 1,0 0,13 instalaci hladinoměru do nástavce respektujte průměr nástavce dle obr. 1,5 0,15 2. Při přiblížení hladiny kapaliny do oblasti mrtvé zóny není schopen 2,0 0,25 hladinoměr měřit (obr. 5). Nelze doporučit aplikaci hladinoměru pro měření 2,5 0,29 kapalin s možností tvorby souvislé vrstvy pěny na hladině (obr. 4). Použití 3,0 0,30 hladinoměru v prostředí s intenzivními výpary a instalaci do prostředí 5,0 0,35 výparů chemicky agresivních kapalin konzultujte se svým dodavatelem. Hladinoměr METER je vyráběn i ve verzi do prostředí s nebezpečím výbuchu plynů. Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ Povolte a odšroubujte horní kryt přístroje. Pro zpřístupnění svorkovnice vyndejte zásuvný zobrazovač/programátor. Odjistění zámku programátoru provedete jeho otočením otočením vlevo dle obr. 6. Zapojte přívodní vodiče dle příslušné verze hladinoměru - dvouvodičovou verzi dle obr. 7 a verzi s relé dle obr. 8. Pro napájení použijte napájecí napětí 24V DC z kvalitního napájecího zdroje. Pro vzdálený přenos proudového výstupu doporučujeme použít stíněný kabel. Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8
4 KONFIGURACE PŘÍSTROJE Zásuvný zobrazovač/programátor umožňuje odečet měřených hodnot, kontrolu a nastavení programových parametrů přístroje. Pro vstup do programovacího režimu stiskněte tlačítko. Výstup z programovacího režimu do režimu měření provedete stisknutím tlačítka. Pro pohyb mezi jednotlivými parametry slouží tlačítko kurzoru. Vstup do zvoleného parametru provedete tlačítkem. Úpravu hodnoty jednotlivého parametru lze provést tlačítkem. Posun na další číslici provedete tlačítkem. Pro uložení upravené hodnoty parametru použijte tlačítko. Tlačítkem se dostanete o krok zpět ve struktuře parametrů. Programové menu 1. SETUP v tomto menu je možné základní nastavení přístroje 2. DISPLAY v tomto menu je možné nastavit režim displeje a úpravu kontrastu. 3. DIAGNOSTIC toto menu je určeno pro kontrolu a testování hladinoměru 4. SERVICE v tomto menu je možné nastavení com módu, výstupního módu, jazyka a vložení hesla pro znepřístupnění parametrů. 5. INFO v tomto menu je dostupné výrobní číslo přístroje a verze software. 1-SETUP V režimu měření stiskněte tlačítko pro vstup do programovacího režimu. Následně zvolte pohybem kurzoru SETUP a potvrďte tlačítkem. Vyberte parametr tlačítkem a potvrďte tlačítkem. ACTUAL LEV. 4mA Stiskněte tlačítko pro přiřazení aktuálně měřené hodnoty výšky hladiny hladinoměrem hodnotě proudového výstupu 4 ma. Poté bude na displeji zobrazen nápis OK TO CONFIRM. Pro uložení zmáčkněte.. ACTUAL LEV. 20mA Stiskněte tlačítko pro přiřazení aktuálně měřené hodnoty výšky hladiny hladinoměrem hodnotě proudového výstupu 20 ma. Poté bude na displeji zobrazen nápis OK TO CONFIRM. Pro uložení zmáčkněte..
5 1.1 - SET DISTANCE 4mA Stiskněte tlačítko pro zobrazení hodnoty přiřazené proudovému výstupu 4 ma. Pro úpravu hodnoty použijte tlačítka a. Upravenou hodnotu potvrďte tlačítkem SET DISTANCE 20mA Stiskněte tlačítko pro zobrazení hodnoty přiřazené proudovému výstupu 20 ma. Pro úpravu hodnoty použijte tlačítka a. Upravenou hodnotu potvrďte tlačítkem MEDIUM Nastavení druhu měřeného média. Zvolte LIQUIDS pokud je hladinoměr aplikován pro měření kapalin. Při aplikaci měření sypkých hmot zvolte SOLIDS FILTER COEFFICENT Stupeň filtrace zvlněné hladiny. Nastavte hodnotu filtrace hladiny v rozmezí 10 až 100 (přednastaveno 10). Čím vyšší číselná hodnota bude nastavena, tím bude hladinoměr reagovat na změnu hladiny pomaleji (dochází k podrobnějšímu softwarovému vyhodnocení a zprůměrování většího počtu naměřených hodnot) BLIND DISTANCE Mrtvá zóna (neměřitelné pásmo) hladinoměru. Mrtvou zónu ( tj. pásmo před čelem ultrazvukového zářiče) lze úpravou tohoto parametru prodloužit za účelem eliminace falešných odrazů od překážek v blízkosti zářiče. V oblasti mrtvé zóny hladinoměr neměří. Minimální hodnota je 250 mm.
6 1.6 RELAY Nastavení funkce relé (pouze pro model s reléovými výstupy) Relé RL-1 může být nastaveno pro funkci limitního spínače hladiny (TRESHOLD) nebo funkci diferenčního spínače pro ovládání čerpadla (PUMP) Relé RL-2 může být nastaveno rovněž pro funkci limitního spínače hladiny (TRESHOLD) nebo funkci poruchového relé (DIAGNOSTIC). 1.6/7.1 RL 1 TRESHOLD RL 2 TRESHOLD Nastavení parametrů relé ve funkci limitního spínače hladiny. Kurzorem nastavte parametr VALUE a potvrďte tlačítkem 1.6/7.1.1 VALUE Nastavení spínacího bodu relé. V tomto parametru lze nastavit hodnotu v procentech při které dojde k sepnuté relé. 1.6/7.1.2 MIN/MAX Nastavení funkce relé MIN funkce spínače minimální hladiny MAX funkce spínače maximální hladiny
7 1.6/7.1.3 DELAY Nastavení zpožděné reakce relé Nastavení zpoždění je možné v rozsahu 0 až 99 sec (základní nastavení 0 sec.) 1.6/7.1.4 SAFETY Nastavení vybuzení či nevybuzení cívky relé při klidovém stavu. 1.6/7.1.5 ENABLE/DISABLE Zapnutí/vypnutí provozu relé v daném režimu ENABLE relé v provozu DISABLE relé mimo provoz RL1 PUMP Nastavení parametrů pro režim diferenční funkce řízení čerpadla u RL1. Zvolte parametr kurzorem potvrďte. a Obr. 9 FILLING MODE režim plnění Obr. 10 EMPTYNG MODE režim vyprazdňování
8 UPPER Nastavení horního úrovně hladiny v procentech pro funkci řízení čerpadla LOWER Nastavení horního úrovně hladiny v procentech pro funkci řízení čerpadla DELAY Nastavení zpožděné reakce relé Nastavení zpoždění je možné v rozsahu 0 až 99 sec (základní nastavení 0 sec.) FILL./EMPT. Nastavení režimu diferenční funkce pro řízení čerpadla u RL1. FILLING funkce pro režim plnění zásobníku (viz obr. 9) EMPTYNG - funkce pro režim vyprazdňování zásobníku (viz obr. 10)
9 ENABLE/DISABLE Zapnutí/vypnutí provozu relé v daném režimu ENABLE relé v provozu DISABLE relé mimo provoz RL2 DIAGNOSTIC Aktivace relérl2 pro signalizaci poruch jako jsou: - TEMP: teplota mimo rozsah - ECHO: není detekován odraz od hladiny - GAIN: zesílení senzoru přesáhlo mez nastavenou v MAX Gain TH(parametr 3.4) - DIST: měřená vzdálenost od zářiče senzoru překročila 120% maximální nastavené vzdálenosti Poznámka: Pokud bliká na displeji symbol! zmáčkněte tlačítko 2-SETUP pro zobrazení druhu poruchy. V režimu měření stiskněte tlačítko, navolte kurzorem DISPLAY a potvrďte. Následně kurzorem vyberte požadovaný parametr a potvrďte DISPLAY VALUES Nastavení zobrazení displeje V tomto parametru je možné nastavení jedné nebo dvou měřených veličin v měřícím režimu
10 VALUE Jedna zobrazená veličina. Výběr zobrazené veličiny je možný z pěti možností VALUES Dvě zobrazené veličiny. Je možné provést výběr primární a sekundární veličiny z pěti možností. ECHO MAP parametr není zatím funkční CONTRAST Úprava kontrastu displeje je možné zvýšení a snížení kontrastu v rozmezí od 0 do 63 (přednastaveno 16) 3-DIAGNOSTIC V režimu měření stiskněte tlačítko, navolte kurzorem DIAGNOSTIC a potvrďte Zvolte pohybem kurzoru parametr a potvrďte.
11 3.1 FALSE ECHO DETECT Detekce rušivých odrazů. V tomto parametru je možné neskenování prázdného tanku hladinoměrem za účelem zjištění a uložení do paměti přístroje možných rušivých odrazů od překážek jako jsou lopatky míchačů, vzpěry, sondy a pod. Za tímto účelem je nutné nastavit EMPTY DISTANCE t.j. nastavit vzdálenost od čela ultrazvukového zářiče hladinoměru ke dnu měřené nádoby a potvrdit tlačítkem. Hladinoměr automaticky naskenuje a uloží všechny falešné odrazy. Po úspěšném neskenování se zobrazí nápis na displeji: FALSE ECHO DETECT DONE. Pokud něco není v pořádku jako např. nesprávně zadaná hodnota vzdálenosti dna zásobníku, překážky zakrývající dno apod. je na displeji zobrazen nápis FALSE ECHO DETECT ERROR Upozornění: Použití této funkce není vhodné při instalaci ultrazvukového hladinoměru do trubkového nástavce. FALSE ECHO MAP Funkce není zatím přístupná 3.2 MEASURE STATUS Stav měření Je možné zobrazení úrovně zesílení signálu v rozmezí hodnot od 0 do 255. V průběhu zobrazení je vypnuto automatické řízení zesílení. 3.3 FROZEN GAIN Blokace řízení zesílení Je možné zafixování hodnoty zesílení v rozmezí od a následné vypnutí automatického řízení zesílení. Při zadání hodnoty 000 je automatické řízení zesílení opět aktivováno.
12 3.4 MAX GAIN Maximální zesílení V parametru je možné nastavit hodnotu zesílení, která by neměla být při měření dosažena. Pokud je nastavená hodnota překročena hladinoměr přejde do poruchového stavu. Základní nastavení je provedeno na hodnotu PEAK VALUES Naměřené špičkové hodnoty V parametru je možné zobrazení naměřené maximální a minimální distance (vzdálenosti od čela zářiče po hladinu) od okamžiku připojení hladinoměru k napájecímu napětí. Uložené hodnoty je možné smazat. Pro zobrazení uložených hodnot zvolte DISPLAY VALUES a potvrďte tlačítkem Pro vymazání uložených hodnot zvolte RESET VALUES a potvrďte tlačítkem 3.6 OUTPUT SIMULATION Simulace výstupu Pro testovací účely je v tomto parametru možno nastavit požadovanou hodnotou proudového výstupu pomocí tlačítek a a následným potvrzením. Simulace výstupu se zruší po přepnutí do režimu měření.
13 4-SERVICE V režimu měření stiskněte tlačítko, navolte kurzorem SERVICE a potvrďte Zvolte parametr kurzorem a potvrďte 4.1 OUTPUT SAFE MODE Výstup při poruchovém stavu V tomto parametru lze pro případ poruchového režimu nastavit proud signalizující stav poruchy nebo nastavit proud odpovídající poslední měřené hodnotě (HOLD LAST VALUE) COM MODE Funkce není zatím přístupná LANGUAGE Funkce není zatím přístupná PASSWORD Funkce není zatím přístupná PASSWORD V tomto parametru je možné kontrolovat vypočtenou frekvenci snímače.
14 STRUKTURA PROGRAMOVACÍHO MENU
15
16 OBJEDNACÍ KÓD METER Příslušenství - A Žádné - C PP příruba DN80 PN6 UNI D Zásuvný zobrazovač/programátor - H 2 PP matice - Z Speciální Napájecí napětí V DC (20-30V DC) V DC max. 3m měřící dosah (pouze pro verzi 1) - 9 speciální Kryt elektroniky/materiál zářiče - D PBT/PP - E PBT/PVDF - Z speciální provedení Verze vodičové provedení 4-20 ma vodičové provedení 4-20 ma HART (připravuje se) vodičové provedení 4-20 ma ATEX (připravuje se) vodičové provedení 4-20 ma, 2x relé - 9 speciální provedení Příklad objednacího kódu: METER 1D4A ÚDRŽBA A OPRAVY Přístroj METER nevyžaduje žádnou pravidelnou údržbu. Při instalaci do míst, kde může dojít k postříkání čela senzoru ulpívající kapalinou, doporučujeme provádět příležitostnou kontrolu a dle potřeby případné očistění senzoru. Čištění čela senzoru musí být provedeno takovým způsobem, který nezpůsobí jeho poškrábání nebo poškození. Na přístroj je poskytována záruka po dobu deklarovanou v záručním listu. V případě zaslání přístroje na opravu musí být přístroj očištěn a popřípadě desinfikován. Záruční opravy je nutno provádět v servisní organizaci výrobce. Prodejce je osvobozen od náhrad nákladů za demontáž a zpětnou instalaci a případných nákladů za dopravné. Výrobce není povinen hradit škody vzniklé špatným použitím přístroje, nevhodnými zásahy a vzniklé přímé či nepřímé škody a výlohy spojené s instalací nebo špatnou funkcí přístroje. Technické změny přístroje vyhrazeny - - ver. 09/
MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420) 774 434 484 e-mail: info@merecom.
Kompaktní ultrazvukový hladinoměr INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 2. edice MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420) 774 434 484 e-mail:
VíceMERECOM s.r.o. Hlavní 234, POPICE Tel.: (+420) , Fax: (+420) Hot line: (+420)
METER Kompaktní ultrazvukový hladinoměr INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 3. edice ISO 9001:2008 MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420)
VíceMEASURING AND REGULATING COMPONENTS INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL. 1. edice
merecom MEASURING AND REGULATING COMPONENTS SMART Kompaktní ultrazvukový hladinoměr a hladinový spínač INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 1. edice MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537
VíceVarianty snímačů. průmyslová elektronika
průmyslová elektronika Ultrazvukové hladinoměry ULM 70 Určeno pro kontinuální bezkontaktní měření výšky hladin kapalin a sypkých materiálů Okamžité zobrazení měřených hodnot na OLED displeji Kopírování
VíceULTRAZVUKOVÉ HLADINOMĚRY ULM 70
ULTRAZVUKOVÉ HLADINOMĚRY ULM 70 Určeno pro kontinuální bezkontaktní měření výšky hladin kapalin a sypkých materiálů Výborně čitelný OLED displej Okamžité zobrazení měřených hodnot Pokročilé inteligentní
VíceULTRAZVUKOVÉ HLADINOMĚRY ULM 70
ULTRAZVUKOVÉ HLADINOMĚRY ULM 70 Určeno pro kontinuální bezkontaktní měření výšky hladin kapalin a sypkých materiálů Okamžité zobrazení měřených hodnot na OLED displeji Kopírování konfigurace mezi hladinoměry
Vícezářič z PVDF (Polyvinyliden fluorid), mechanické připojení se šroubením G 1". zářič z PVDF, mechanické připojení se šroubením G 1 ½".
průmyslová elektronika Ultrazvukové hladinoměry ULM 53L Určeno ke spojitému měření výšky hladin kapalin, kašovitých a pastovitých hmot v otevřených i uzavřených nádobách, jímkách kanálech, žlabech apod.
VíceH.1. SNÍMAČE HLADIN... 131 H.2. LIMITNÍ SPÍNAČE... 134
H. VÝŠKA HLADINY H.1. SNÍMAČE HLADIN... 131 H.2. LIMITNÍ SPÍNAČE... 134 129 130 SNÍMAČE HLADIN BEZKONTAKTNÍ RADARY Popis: 2 nebo 4-vodičová FMCW technologie TBF mode pro nízkou εrr Digitální komunikace
VíceVarianty snímačů. průmyslová elektronika
průmyslová elektronika Ultrazvukové hladinoměry ULM 53 Určeno ke spojitému měření výšky hladin kapalin, kašovitých a pastovitých hmot v otevřených i uzavřených nádobách, jímkách kanálech, žlabech apod.
VíceMístní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika
průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje
VíceHladinoměry Ultrazvukové
www.marweb.sk Hladinoměry Ultrazvukové Přehled 56 VEGASON série 60 58 Rozměry 63 Distributor Slovakia: Mahrlo www.marweb.sk MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá mob.: +421 908
VíceULTRAZVUKOVÉ HLADINOMĚRY ULM 53 NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE ULTRAZVUKOVÉ HLADINOMĚRY ULM 53 Před prvním použitím snímače si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez
VíceNávod k OBSLUZE. průmyslová elektronika. industrial electronics. industrielle elektronik. промышленная электроника
průmyslová elektronika Návod k OBSLUZE industrial electronics industrielle elektronik промышленная электроника Ultrazvukové hladinoměry ULM 53 Před prvním použitím snímače si důkladně přečtěte pokyny uvedené
VíceNÁVOD K OBSLUZE HLADINOVÝ SNÍMAČ FLD 48 "MEDÚZA"
NÁVOD K OBSLUZE HLADINOVÝ SNÍMAČ FLD 48 "MEDÚZA" Před prvním použitím snímače si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez
VíceUlt r a z v u ko v é hl a d i n o m ě r y ULM 55
Ult r a z v u ko v é hl a d i n o m ě r y ULM 55 Určeno ke spojitému měření výšky hladin kapalin, kašovitých a pastovitých hmot v otevřených i uzavřených nádobách, jímkách kanálech, žlabech apod. Možnost
VíceREDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)
REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka
VícePřesnost na 0,1mm NIVOTRACK MAGNETOSTRIKČNÍ SNÍMAČE VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE
Přesnost na 0,1mm NIVOTRACK MAGNETOSTRIKČNÍ SNÍMAČE VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE S N Í M A Č E H L A D I N V A Š E H L A D I N A N A Š NIVOTRACK MAGNETOSTRIKČNÍ SNÍMAČE VLASTNOSTI Rozlišení: 0.1 mm nebo
VíceTHERMOCONT TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- SNÍMAČ TEPLOTY
THERMOCONT TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- SNÍMAČ TEPLOTY Výrobce: NIVELCO Process Control Co. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Phone: (36-1) 889-0100 Fax: (36-1) 889-0200 E-mail: sales @nivelco.com www.nivelco.com
VícePřevodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah
Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz
VíceZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
VíceUltrazvukové hladinoměry ULM 70
Ultrazvukové hladinoměry ULM 70 Určeno ke spojitému měření výšky hladin kapalin, kašovitých a pastovitých hmot v otevřených i uzavřených nádobách, jímkách kanálech, žlabech apod. Okamžité zobrazení měřených
VíceAnemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu
Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu Uživatelská příručka Obsah Anemometr HHF802... 1 Obsah... 2 Vlastnosti...2 Specifikace... 3 Obecné specifikace... 3 Elektrické specifikace... 4 Popis
VíceL11 Ponorný hladinoměr
L11 Ponorný hladinoměr Magnetický plovákový hladinoměr pro spojité nebo nespojité měření výšky hladiny kapalin s volitelným teplotním čidlem Dálkový přenos dat Použití v prostředí s nebezpečím výbuchu
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
VícePopis a funkce klávesnice K3
Popis a funkce klávesnice K3 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice K3 používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích
VíceInstrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
VíceDigitální snímač tlaku TSZ-M ATEX 0311 s procesním připojením (membránový oddělovač)
Digitální snímač tlaku TSZ-M ATEX 0311 s procesním připojením (membránový oddělovač) analogový výstupní signál přesnost 0,5% z rozsahu (ve vhodných případech i 0,25%) vysoká přetížitelnost dlouhodobá stabilita
VíceHladinoměry Ultrazvukové
Hladinoměry Ultrazvukové Přehled 56 VEGASON série 60 58 Rozměry 63 A.P.O. - ELMOS v.o.s., Pražská 90, 509 01 Nová Paka, Tel.: +420 493 504 261, Fax: +420 493 504 257, E-mail: apo@apoelmos.cz, Internet:
VíceNávod k obsluze. Elektronický. hladinový senzor LK 3...
Návod k obsluze Elektronický hladinový senzor LK 3... 701614/04-06/02 Obsah Ovládací a signalizační prvky 5 Rozměrový výkres 5 Použití z hlediska určení 6 Druhy provozu 7 Montáž 8 Elektrické připojení
VíceN I V O S W I T C H UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 3. edice CZ
N I V O S W I T C H vidlicové vibrační hladinové snímače série: R-400 / R-500 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 3. edice CZ-20060417-1 Výrobce: NIVELCO Process Control Co. Zastoupení: NIVELCO BOHEMIA s. r. o. Drážní
VíceHladinový snímač FLD 48 "Medúza" NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika
průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Hladinový snímač FLD 48 "Medúza" Před prvním použitím snímače si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje
VíceVarianty snímačů. průmyslová elektronika
průmyslová elektronika Ultrazvukové hladinoměry ULM 70 Určeno ke spojitému měření výšky hladin kapalin, kašovitých a pastovitých hmot v otevřených i uzavřených nádobách, jímkách kanálech, žlabech apod.
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na
VíceUltrazvukový senzor 0 10 V
Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0-10V Rozsah měření: 350-6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ
VíceUltrazvukový senzor 0 10 V
Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0 10V Rozsah měření: 350 6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ
VíceProgramovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,
VícePRO SYPKÉ LÁTKY SPÍNAČE HLADINY VIBRAČNÍ TYČOVÉ SPÍNAČE HLADINY
PRO SYPKÉ LÁTKY SPÍNAČE HLADINY VIBRAČNÍ TYČOVÉ SPÍNAČE HLADINY V A Š E H L A D I N A NIVOCT R VIBRAČNÍ TYČOVÉ SPÍNAČE HLADINY HLAVNÍ VLASTNOSTI Prodloužení až do 20 m Nastavitelná citlivost Pracovní teplota
VíceUniScan 2. , s.r.o. Autorizovaný distributor firmy IMPRO Technologies Ltd. pro Českou republiku www.magtrade.cz. Uživatelský manuál.
UniScan 2 Uživatelský manuál verze 2/2015, s.r.o. Autorizovaný distributor firmy IMPRO Technologies Ltd. pro Českou republiku Ovládání systému UniScan 2 Kontroler UniScan 2 lze ovládat jednoduše pomocí
VícePonorné sondy pro měření hladiny odpadních vod
TSP M Ponorné sondy pro měření hladiny odpadních vod měření na principu hydrostatického tlaku zajišťuje odolnost proti znečištění, proti korozi a proti vlivu výparů ATEX 0311 sonda je vhodná pro silně
VíceNÁVOD K POUŽITÍ OM 47
NÁVOD K POUŽITÍ OM 47 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR WATTMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100 Návod k obsluze OM 47 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně
VíceSolární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy
Návod Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy CZ verze 1.0 Základní popis: Solární regulátor je určen pro použití v jednoduchých solárních systémech. Má vstup pro tři čidla Pt1000 a umí
VíceEVO 100 / 100C Programovatelné zesilovače
EVO 100 / 100C Programovatelné zesilovače Programovatelné zesilovače EVO 100 a EVO 100C slouží k přímému zesílení DVB-T, DAB, FM a analogových signálů v hlavních stanicích STA 1. ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY
VíceUltrazvukové snímače
Zásady ultrazvukové detekce str. 12 Kabely a zapojení str. 1 Ultrazvukové snímače MIC+ str. 16 Ultrazvukové snímače ZWS str. 17 Ultrazvukové snímače Zásady ultrazvukové detekce Princip ultrazvukové detekce
VíceUlt r a z v u ko v é hl a d i n o m ě r y ULM 53N
Ult r a z v u ko v é hl a d i n o m ě r y ULM 53N Určeno ke spojitému měření výšky hladin kapalin, kašovitých a pastovitých hmot v otevřených i uzavřených nádobách, jímkách kanálech, žlabech apod. Progresivní
VíceNávod k obsluze. Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500
Návod k obsluze Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500 Úvodní informace Přístroj měří bezkontaktně a kontaktně (snímač typu K) povrchovou teplotu. Umožňuje uchovat naměřené hodnoty ve vnitřní paměti
VíceHladinoměry Ultrazvukové
Hladinoměry Ultrazvukové Přehled 50 VEGASON série 60 52 Rozměry 57 AL-CS - 49 Hladinoměry Ultrazvukové VEGASON: Bezkontaktní měření ení kapalin a sypkých h materiálů pomocí ultrazvukový vých vln Měřicí
VíceProgramovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,
VícePopis a funkce klávesnice BC-2018
Popis a funkce klávesnice BC-2018 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice s čtečkou otisků prstů používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání
VícePásmový hladinoměr LF20
Měřící rozsah Měřící pásmo Pásmový hladinoměr LF20 Kontinuální měření stavu plnění pro sypké látky LF Obsah Stránka Aplikace Konstrukce Funkce 2 Technické údaje Údaje pro používání Technické měřící údaje
VíceNávod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
VíceProgramovatelný kanálový procesor ref. 5179
Programovatelný kanálový procesor Programovatelný kanálový procesor je určen ke zpracování digitálního (COFDM, QAM) nebo analogového TV signálu. Procesor může být naprogramován jako kanálový konvertor
VíceRychlý průvodce AXS-100
Rychlý průvodce AXS-100 Kontrola konektoru sondou Tato funkce je dostupná pouze u některých modelů. Spuštění kontroly 1. Připojte sondu k reflektometru (pokud je nutné, použijte redukci). 2. Stiskněte
VíceInstalační návod. Pokojový termostat EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku
VícePojistka otáček PO 1.1
Pojistka otáček PO 1.1 1. Účel použití: 1.1. Signalizátor dosažení maximálních dovolených otáček turbiny (dále jen SMDO) je určen pro automatickou elektronickou signalizaci překročení zadaných otáček rotoru
VíceHladinový limitní spínač LFFS
Hladinový limitní spínač LFFS Smáčené části z nerezu a plastu PEEK Kompaktní konstrukce pro hygienické aplikace, připojení dle standardů 3-A, FDA a EHEDG Přesné spínání bez nutnosti kalibrace Teplota media
VíceUltrazvukové hladinoměry ULM 53. Návod k OBSLUZE. průmyslová elektronika
průmyslová elektronika Návod k OBSLUZE Ultrazvukové hladinoměry ULM 53 Před prvním použitím hladinoměru si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje
VícePROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17
TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš
VícePozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
VíceNávod k obsluze pro termický anemometr TA 888
strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a
VíceVstupní jednotka E10 Návod na použití
Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího
VíceLEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem
LEVEL INSTRUMENTS EE23 Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem Snímač EE23 je jednoduchý multifunkční přístroj, jenž vyniká vysokou přesností, jednoduchou instalací a údržbou.
VíceSebury W1-A Instalační manuál
Sebury W1-A Dokumentace vytvořena dne 29.7.2011 Poslední korekce dne: 17.5.2013 VARIANT plus s.r.o. W1-A Obsah 1. POPIS... 3 1.1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 3 1.2 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1
VíceNÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení
VíceVyhodnocovací jednotky
Vyhodnocovací jednotky Oblast použití Vyhodnocovací jednotky spolu s připojenými snímači umožňují celou řadu měřicích úloh, jako např. měření hladiny, diferenčního tlaku, procesního tlaku, vzdálenosti,
VíceFLOW 33 BT Setup. Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth.
FLOW 33 BT Setup Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth. d.v. 31/08/2015 Návod FLOW 33 BT Setup Strana 1 (celkem 8) COMAC CAL s.r.o. Základní popis
VícePro kapaliny NIVOCAP KAPACITNÍ SNÍMAČE HLADINY SNÍMAČE HLADINY
Pro kapaliny NIVOCAP KAPACITNÍ SNÍMAČE HLADINY V A Š E H L A D I N A J E N A Š E P R O F E S E SNÍMAČE HLADINY V A Š E H L A D I N A J E NIVOCAP KAPACITNÍ SNÍMAČE HLADINY HLAVNÍ VLASTNOSTI Dosah až 20
VíceDigitální siloměr model FG / FGE, měřidlo momentu model TGH
Návod k obsluze Digitální siloměr model FG / FGE, měřidlo momentu model TGH Prodej, instalaci a servis zajišťuje: NATIS s.r.o. Seifertova 4313/10 CZ-767 01 Kroměříž tel: 573 331 563 fax: 573 331 564 e-mail:
VíceKLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace
VíceBezdrátový pokojový termostat. Flame RF
Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
VíceSolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3
VíceNávod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
VíceFUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL
Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ
VíceEthernetový komunikátor ETH-BOX1
Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 NÁVOD K POUŽITÍ Poslední aktualizace: 22.12.2011 Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 1 Malý ethernetový komunikátor umožňující pohodlné ovládání libovolného zařízení přes
VíceProgramovatelný domovní zesilovač
Programovatelný domovní zesilovač ref. 532740 Programovatelný zesilovač AVANT3 ref. 532740 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM signálu pro domovní rozvody ITA a STA.
VíceUltrazvukový senzor reflexní snímač RU40U-EM18E-LIU2PN8X2T-H1151/3GD
certifikát ATEX II 3 G plyny a páry skupina IIC zóna 2 prachy skupina IIIC zóna 22 při použití v Ex prostředí je třeba dbát na zvláštní podmínky certifikátu obsahuje bezpečnostní pojistku proti nechtěnému
VíceNávod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev.
Návod k obsluze HtIndustry rozšířená konfigurační úroveň HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev. 1, 01/2004 1 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička Czech Republic tel.: +420 461 619 515 fax:
VíceWMS-21. Stanice pro měření rychlosti větru. Uživatelská příručka
WMS-21 Stanice pro měření rychlosti větru Uživatelská příručka OMEGA Engineering Model WMS-21 měřič větru s dvěmi nastavitelnými signalizačními body Uživatelská příručka 1.0 ÚVOD OMEGA WMS-21 je měřič
VíceDělitelná plastová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO
Dělitelná plastová ponorná sonda Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO od 0... 40 cmh O do 0... 00 mh O vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 V jiné po dohodě Přednosti
VíceDS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku
Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku nebo 2 spínací výstupy spínací výstupy volně konfigurovatelné přes adaptér nebo programovací zařízení jmenovitý tlak od 0... bar do 0... 0 bar rovněž...
VícePokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
VíceDIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických
VíceSonoMeter 31 Měřiče tepla
SonoMeter 31 Měřiče tepla Popis Danfoss SonoMeter 31 je řada ultrazvukových, kompaktních měřičů tepla určených k měření spotřeby energie při vytápění a chlazení pro účely fakturace. Tyto měřiče jsou určeny
VíceNávod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35
Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35 Návod na montáž a obsluhu EE35 Obsah: 1 Úvod...3 1.1 Základní bezpečnostní informace...3 1.2 Bezpečnostní informace pro alarmový modul
VíceUvedení do provozu: Pointek CLS 500
Návod k obsluze : Pointek CLS 500 Kapacitní měřicí systémy umožňující seřízení přístroje pro konkrétní účel. K dispozici jsou dvě metody seřízení: tlačítka HART Popis uvedení do provozu Důrazně vám doporučujeme
VíceNávod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM
Návod k obsluze Kapacitní hladinový spínač KNM Obsah. Použití z hlediska určení.............................................strana. Elektrické připojení.................................................strana
VíceElektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,
VíceVARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE
VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka
VíceOS425-LS Série. Uživatelský manuál
OS425-LS Série Uživatelský manuál OS425-LS ( s bílou blikající LED diodou ) Instrukce pro obsluhu teploměru OS425-LS je bezdotykový infračervený teploměr s matematickým módem pro infračervené funkce. snímání
VíceNerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO
Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % / 0, % FSO LMP 07 Rozsahy od 0... mh O do 0... 50 mh O Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0 V Přednosti průměr
VíceDigitální snímač tlaku TSZ-M ATEX 0311 s procesním připojením (membránový oddělovač)
Digitální snímač tlaku ATE 0311 s procesním připojením (membránový oddělovač) analogový výstupní signál přesnost 0,5% z rozsahu (ve vhodných případech i 0,25%) vysoká přetížitelnost dlouhodobá stabilita
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
VíceBOOK Programovatelný zesilovač
BOOK Programovatelný zesilovač Programovatelný zesilovač BOOK slouží k přímému zesílení DB-T, DAB, FM a analogových signálů v hlavních stanicích menších STA. 1. ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY Rychlé a jednoduché
VíceKódová klávesnice s RFID čtečkou. ekey Strong OBRÁZEK KLÁVESNICE
Kódová klávesnice s RFID čtečkou ekey Strong OBRÁZEK KLÁVESNICE Autonomní kódová klávesnice s čtečkou RFID čipů pro ovládání elektrického zámku. Klávesnici je možné používat k vnitřnímu i venkovnímu použití.
VíceMultifunkční tester kabeláže počítačových sítí
Multifunkční tester kabeláže počítačových sítí Katalogové číslo: 13.99.32 Model: TCT-2690 PRO. Balení: 1. tester 2. vzdálená jednotka 3. 2x redukce F - BNC 4. 2x distanční vložka RJ11/RJ45 5. klip pro
VícePARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY
PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY POZNÁMKY K INSTALACI Aby se zabránilo špatné detekci čidel, je nutné při instalaci sady do kovového nárazníku, použít sadu parkpodlozkakov. Věnujte pozornost
VíceProgramovatelný snímač relativní vlhkosti, teploty a rosného bodu s výstupy 0-10 V, určený do vzduchotechnického kanálu Návod k použití
SNÍMAČ T0210 Programovatelný snímač relativní vlhkosti, teploty a rosného bodu s výstupy 0-10 V, určený do vzduchotechnického kanálu Návod k použití Návod na použití snímače T0210 Snímač je určen pro měření
VíceNávod k obsluze. testo 510
Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka
VíceA4900 Vibrio M kapesní průvodce
A4900 Vibrio M kapesní průvodce A4900 Vibrio M kapesní průvodce Základní informace 4 Zapnutí / Vypnutí 5 Obsluha přístroje 6 Základní menu 7 Měřící obrazovky 8-9 Ukládání naměřených dat 10 Light - Světlo
VíceILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
Více