Podrobnější popis využití digitálních vstupů/výstupů u přídavné karty jednotek MATRIX a SMART
|
|
- Bohumír Pospíšil
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Podrobnější popis využití digitálních vstupů/výstupů u přídavné karty jednotek MATRIX a SMART 1. Nastavovací parametry jednotek 1.1. u Matrix stiskneme SETUP u Smartu stiskneme EXIT + >0< 1.2. zadáme vstupní heslo ( od výrobce 2802 ) 1.3. pomocí šipek < nebo > nastavíme D_OUT pro digitální vstupy 1.4. šipkou dolů vstoupíme do nastavování příslušných parametrů, objeví se D_OUT NUM 2. Nastavení digitálních výstupů 2.1. D_OUT NUM Volíme číslo výstupu, kterým budeme nastavovat. V dalších krocích je přístupný vždy parametry vztahující se k číslu výstupu zvoleného na tomto místě. Možné volby jsou: Matrix 1-8 Smart VL(i) Hodnota Setpointu nebo reletivní hodnoty, kterou také může dodatečně konfigurovat klávesou SP mimo SETUP u Matrixu, nebo současným stiskem EXIT+TARA u Smartu. Tato hodnota je aktivní je-li funkce TYPE tohoto výstupu : GROSS, NET, +REL/-REL, nebo +%REL/-%REL 2.3. TYPE(i) Funkce výstupu určuje s jakou činností je výstup spojen. Možné volby jsou: OFF: GROSS: NET: +REL/-REL: Není aktivován, výstup je odpojen Setpoint VL(i) se vztahuje k údaji hmotnosti brutto. Tárování (ruční ani digitální) nemá na vzájemnou polohu Hmotnost - Setpoint žádný vliv. Výstup pracuje od vynulované hodnoty. Setpoint VL(i) se vztahuje k údaji hmotnosti netto. Výstup může být aktivní pouze po vytárování např. obalu, nebo po navážení první složky, kdy ukončení této činnosti spustí digitální tárování přes připojený vstup. Setpoint VL(i) se vztahuje k odkazu definovaným v parametru REL(i). Tedy tento Setpoint má hodnotu o VL(i) více (+REL) nebo méně (-REL) než hodnota Setpointu na kterou se odkazuje REL(i). Bohužel, je možné se odkazovat pouze na Setpointy s nižším číslem, nikoli naopak. Tedy v D_OUT NUM(3) mohu použít REL(2), nikoliv REL(4). +%REL/-%REL: Setpoint VL(i) se vztahuje k relativní hodnotě odkazu definovaným v parametru REL(i). Tedy o VL(i) více (+REL) nebo méně (-REL). Pravidla použití jsou stejná jako u +REL/-REL
2 ZERO: SS: INRANGE: NEG: TARE IN: PRINT: SUM: Výstup je činný, jestliže je v systému nula. Výstup lze použít např. ke kontrole správně ukončeného cyklu Výstup je činný, jestliže je hmotnost stabilní. Tuto funkci není nutno používat spolu s funkcí digitálního tárování, neboť tárování z digitálního vstupu se automaticky provede až po ustálení. Výstup je činný, jestliže je hmotnost v rámci ±MAX. Výstup je vhodný pro kontrolu překročení krajních mezí. Výstup je činný, jestliže je hmotnost menší než nula. Lze využít např. pro zastavení procesu při požadavku na vynulování váhy. Výstup je činný, jestliže je v hmotnost v NET. Výstup je činný po ručním nebo digitálním tárování. Nelze tento výstup zaktivovat je-li na váze nulová hodnota. Výstup je činný, po dobu tisku. Výstup může být využit jako zpětná vazba přes digitální vstupy, že cyklus byl ukončen a hodnota vytištěna. Výstup je činný, jestliže existuje součet celkem. Výstup může spolupracovat s digitálními vstupy nastavenými na funkce SUM a CTRSUM REL(i) Definuje číslo Setpointu na jehož hodnotu se aplikuje ±REL nebo ±%REL. Bohužel, je možné se odkazovat pouze na Setpointy s nižším číslem, nikoli naopak. Tedy v D_OUT NUM(3) mohu použít REL(2), nikoliv REL(4). Možné volby jsou: Matrix 1-8 Smart TRIP(i) Způsob činnosti při nastavení GROSS,NET,+REL/-REL,+%REL/-%REL. Tato funkce určuje činnost výstupu v závislostech Setpiontu, hmotnosti a hystereze, případně hodnoty BD : Možné volby jsou: HIGH: Výstup je činný, jestliže hmotnost < VL(i). Stav Closed (ON) znamená, že výstupní transistor je v sepnutém stavu a na výstupu je téměř nulové napětí, protéká obvodem proud, zapojená LED dioda svítí. Stav Open (OFF) znamená, že výstupní transistor je v nevodivém stavu a na výstupu je téměř napájecí napětí, proud neprotéká, zapojená LED dioda nesvítí. LOW: Výstup je činný, jestliže hmotnost > VL(i)
3 IN_B: Výstup je činný, jestliže hmotnost > VL(i)+BD(i) nebo hmotnost < VL(i)- BD(i) OUT_B: Výstup je činný, jestliže VL(i)- BD(i) < hmotnost < VL(i)+BD(i) 2.6. BD(i) Číselná hodnota, která určuje pásmo činnosti pro volbu IN_B a OUT_B parametru TRIP viz TRIP(i) HY(i) Určuje hodnotu hystereze, aby se zabránilo neustálému spínání digitálního výstupu v případě ustálení hmotnosti na přechodu stavů. Této hodnoty lze využít také např. k ovládání výsypu, kdy k otevření dochází při dosažení zvolené hodnoty a k uzavření dochází až po vysypání. V jednoduchých aplikacích lze tuto funkci použít pro dávkování jedné složky. Vliv hystereze je zobrazen ve funkci TRIP(i) D_OUT(i) Přiřadí výstupního spínače k vybranému setpointu, přes který bude aktivován. To znamená, že si můžeme zvolit, na kterém pinu výstupního konektoru bude námi definovaný signál přístupný. Můžeme mít předdefinovány různé funkce v paměti jednotky a využívat je dle potřeby, pouze konfigurací jednotky, bez nutnosti změny vlastního zapojení výstupního konektoru. Jestliže některý setpoint bude přiřazován již přidělené pozice, vyhodnocovací jednotka zobrazí chybové hlášení DOUT Conflict. Možné volby jsou: Matrix OFF, 1-8 Smart OFF, 1-4
4 3. Digitální vstupy 3.1. D_IN NUM Číslo digitálního vstupu. Funkce stejná jako u D_OUT NUM Možné volby jsou: Matrix 1-8 Smart TYPE(i) Funkce určuje co se má provést při zvolené změně na vstupu. Možnosti volby jsou: OFF: TARE: CLRTARE: ZERO: PRINT: G/N: SUM: CLRSUM: Není aktivován Vytáruje jednotku. Hmotnost různá od nuly se vloží do Táry a jednotka přejde do režimu čistého vážení NET. Odpovídá tlačítku TARA, avšak tárování se uskuteční pouze při ustálené hmotnosti. Při nestabilní hmotnosti k tárování nedojde a tárování bude provedeno až po ustálení. Deaktivuje Táru, jednotka přejde do režimu GROSS. Pouze v ustáleném stavu. Jednotka bude vynulována. Odpovídá tlačítku >0<, avšak pouze v ustáleném stavu. Tisk, odpovídá tlačítku PRINT Zobrazit Brutto/Netto, odpovídá tlačítku B/N Odpovídá tlačítku Celkem Deaktivuje funkci celkem 3.3. LEVEL(i) Určuje na jakou změnu vstupního signálu bude vstup reagovat. Možnosti volby jsou: LOW: Změnit z HIGH na LOW, reaguje na sestupnou hranu HIGH: Změnit z LOW na HIGH, reaguje na vzestupnou hranu Úroveň LOW musí být blízká nulovému napětí Úroveň HiGH musí být blízká napájecímu napětí
5 4. Příklady použití digitální IN/OUT karty 4.1. Navážení jedné složky s jemným dovažaváním např. na 100 kg Nastavení vyhodnocovací jednotky : D_OUT Matrix VL TYPE NET +REL -REL OFF PRINT TARE IN GROSS GROSS REL TRIP HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH LOW HIGH BD HY D_OUT OFF 2 3 OFF D_IN TYPE TARE PRINT CLTARE OFF OFF OFF OFF OFF LEVEL LOW HIGH LOW HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH Popis činnosti: a) Váha je vynulovaná a čeká na uložení nádoby či zavěšení pytle b) Poté co se tak stane, obsluha stiskne tlačítko a váha se vytáruje. To má na starosti vstup IN-1
6 c) Vytárováním přejde váha do stavu NET, výstupy OUT-2 a OUT-3 sepnou relátka a dojde k nasypávání materiálu oběma cestami. To způsobuje vazba výstupu 2 na Setpoint 1 d) Výstup 3 je otevřený a hmotnost stoupá až do hodnoty určující rozdíl Setpoint 2 Setpoint 3. Tedy po dosažení hmotnosti 95kg končí hrubé nasypávání, protože výstup 3 se uzavírá e) Výstup 2 se uzavírá při hodnotě 100kg a případné přesypání závisí pouze na rychlosti tohoto procesy. Pokud je vždy stejný dá se o toto množství snížit konečná hmotnost f) Ukončením činnosti řízené výstupem 2 dojde k přechodu napětí na vstupu IN-2 z LOW do HIGH a spustí se tisk g) Ten je indikovaný na výstupu OUT-5 a propojený také na vstup IN-3 h) Po skončení tisku sestupná hrana na IN-3 deaktivuje táru a celý proces se zastaví až do okamžiku dalšího přechodu váhy do stavu NET tlačítkem START, nebo vytárováním na jednotce i) Výstupy OUT-7 a OUT-8 se stanou aktivní v případě, když hmotnost překročí limitní stavy. j) Změnu dávky je možné snadno provést bez vstupu do SETUPU změnou SETPOINTU č.2, předstih dosypání pak změnou SETPOITU č.3 k) U vyhodnocovací jednotky SMART bychom museli vystačit jen se čtyřmi výstupy, takže úspornější nastavení by vypadalo takto: D_OUT Smart VL TYPE NET n-rel PRINT TARE REL TRIP H H H H BD HY D_OUT U Matrixu
7 4.2. Navážení dvou složek s jemným dovažaváním např. na 200 kg a 100 kg Nastavení vyhodnocovací jednotky : D_OUT VL TYPE GROSS - REL NET +REL -REL GROSS GROSS GROSS REL TRIP HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH LOW LOW HIGH BD HY D_OUT 1 2 OFF D_IN TYPE TARE CLTARE OFF OFF OFF OFF OFF OFF LEVEL HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH Popis činnosti: a) Při nulové váze jsou výstupy 1 a 2 připraveny nasypávat první složku, pokud je ruční přepínač v poloze AUTOMAT, nebo dokud není stisknuto tlačítko START. Relé připojené na D_OUT 6 je v klidové poloze. b) Nastane li jedna z výše zmiňovaných podmínek otevřou se klapky prvního druhu a váha začne vzrůstat až do hmotnosti 200 kg - 5 kg kdy se zavře výstup D-OUT 2 hrubého sypání. Jemné dosypání pokračuje do hodnoty 200kg.
8 c) Překlopením výstupu se po uklidnění váhy vyhodnocovací jednotka přes vstup IN-1 vytáruje a přejde do režimu NET d) Po tomto přechodu se stanou aktivní výstupy 4 a 5. Nastane dávkování druhé složky s dosypáním posledních 5 kg. e) Výstup D_OUT 6 má nastaven SETPOINT na hodnotu těsně nad nulou, ale součet této hodnoty a hystereze musí být shodný se součtem obou složek. Tím je zajištěno, že po nasypání druhé složky se otevře výsyp a bude otevřen dokud není dosaženo SETPOINTU č.6. Zároveň je klidovým kontaktem blokováno nasypávání první složky dokud není úplně vyspáno f) Další proces záleží na stavu přepínače, který určí automatický start procesu, nebo čekání na stisk tlačítka g) Toto zapojení již lehce překračuje původní záměr, že karta je určena pro jednosložkové vážení. Proto zde není možné měnit velikost složek pouhým nastavením SETPOINTŮ.
5 Konfigurace a kalibrace
5 Konfigurace a kalibrace 5.1 Úvod V menu konfigurace a kalibrace vyhodnocovací jednotky lze najít různé parametry: -Parametry s neomezeným přístupem, které je možné kdykoliv číst a měnit -Parametry určené
VíceTR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK
Digitální regulátor teploty DRT20,23 NÁVOD PRO UŽIVATELE verze 12 -diferenční regulátor teploty jednoho tepelného spotřebiče SP1 3sSTISK (nastavení) TR T0 T1 T4 Tp REGULÁTOR TEPLOTY DRT23 verze 12 C REŽIM
VíceSPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
VíceNávod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev.
Návod k obsluze HtIndustry rozšířená konfigurační úroveň HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev. 1, 01/2004 1 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička Czech Republic tel.: +420 461 619 515 fax:
VíceBASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
VíceDvouramenná váha, Typu : KPZ 1B
Kvalitní německá konstrukce U tohoto produktu se jedná o cejchuschopnou váhu a o německý výrobek a ne o necejchuschopné odhadovací železo z čínské výroby. Dvouramenná váha, Typu : KPZ 1B Pro trvalý provoz
VíceVětrací centrála PAN RJ 230 / 2 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky
Zapojení svorek větrací centrály PAN RJ 230/2 Svorka Popis Svorka Popis 1 Přívod 230 V AC ochran. vodič (PE) 24 Výstup: signalizace vítr/déšť NO 2 Přívod 230 V AC 230 V fáze (L) 25 Výstup: signalizace
VíceVelkoplošný čítač s čítáním nahoru/dolu
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 59 662 70 97, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz
VíceJaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : 420 596 627 097, tel : 420 596 616 729, mob : 420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz MANUÁL
VíceProgramovatelná počítadla CT6M a CT6S
Products Elektrické stroje Elektronická počítadla Počítadla s předvolbou Programovatelná počítadla CT6M a CT6S Kombinace počítadlo / časové relé Velký výběr funkcí Funkce počítadla dávek (pouze CT6M-1P
VíceVětrací centrála PAN MK1 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky
Zapojení svorek větrací centrály PAN MK 1 Svorka Popis Svorka Popis 1 Přívod 230 V AC fáze (L) 14 Detektor deště COM 2 Přívod 230 V AC nula (N) 15 Detektor deště NO kontakt 3 Přívod 230 V AC ochran. vodič
VíceVětrací centrála PAN RJ 230 / 1 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky
Zapojení svorek větrací centrály PAN RJ 230/1 Svorka Popis Svorka Popis 1 Přívod 230 V AC ochran. vodič (PE) 19 Detektor deště COM 2 Přívod 230 V AC 230 V fáze (L) 20 Detektor deště NO kontakt 3 Přívod
VíceSAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
VíceTime RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka
Time RELAY Přídavný časový spínač Uživatelská příručka Popis Přídavný časový spínač je určen jako doplněk k univerzálnímu vrátnému pro rozšíření možností ovládání dalších elektrických zámků, elektrických
VíceDigitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M
Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M Návod k obsluze programové vybavení 1 Ovládaní PM 111 pomocí tlačítek na předním panelu Digitální tlakoměr PM 111 může být vybaven displejem v několika verzích s LED
VíceILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
VíceZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
VíceNávod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302
Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302 Řídící automat pro řízení čerpací stanice odpadních vod S-3302 ovládá čerpadlo čerpadla dle plovákových spínačů. Automat lze použít jak
VícePOČÍTACÍ VÁHA 9222. Pro obchody, řemesla i průmysl. www.soehnle-professional.com. Návod k použití
MĚŘIT JE UMĚNÍ POČÍTACÍ VÁHA 9222 Návod k použití Pro obchody, řemesla i průmysl wwwsoehnle-professionalcom ČESKY Počítací Váha 9222 OBSAH 1 Uvedení do provozu S 5 Rozsah dodávky S 5 Instalace S 5 Zapnutí/Vypnutí
VíceREG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02 1 Obsah: 1. Obecný popis... 3 1.1 Popis programu... 3 1.2 Vstupní vyhodnocované hodnoty... 3
VíceVstupní jednotka E10 Návod na použití
Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího
VíceADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
VíceDigitální indikátor přeřazení
Digitální indikátor přeřazení s optickou a zvukovou signalizací SL-02 (fw 2.0) Stručný popis zařízení Zařízení slouží pro indikaci překročení nastavených otáček motoru, což snižuje zátěž řidiče při řazení
VíceREDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)
REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka
VíceVáha DIBAL G 310. Servisní středisko:
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ
VíceD M P 03 MANUÁL PRO NASTAVENÍ PROCESOROVÉHO PANELMETRU S BODOVOU LINEARIZACÍ. 2 limitní / 4 limitní. Programovatelný procesní kontrolér DMP-návod
Programovatelný procesní kontrolér DMP-návod MANUÁL PRO NASTAVENÍ PROCESOROVÉHO PANELMETRU S BODOVOU LINEARIZACÍ D M P 03 2 limitní / 4 limitní A ZÁKLADNÍ PŘEHLED ADRES, PODADRES A JEJICH FUNKCÍ str. č.
VíceOBSLUŽNÉ POLE POŽÁRNÍ OCHRANY FBF 3
OPPO FBF-3 OBSLUŽNÉ POLE POŽÁRNÍ OCHRANY FBF 3 VdS Nr. G 200 122 Obsah 1.0 Popis Strana 2 2.0 Technická data Strana 2 3.0 Montáž Strana 3 4.0 Popis panelu Strana 3 5.0 Elektrické zapojení Strana 4 6.0
VíceBASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02
BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé
VíceREG10. návod k instalaci a použití 2.část
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka skleníkového clonění HSC Obsah: 1.0 Obecný popis...2 1.1 Popis programu...2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...2 1.3
VíceNÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...
VícePřekročení teploty nebo vlhkosti limity
Překročení teploty nebo vlhkosti limity Toto jsou alarmy, které jsou aktivovány při překročení limitů nastavená teplota / vlhkost. Pouze signál: Může být odloženo během počáteční fáze jednotky (výchozí
VíceInstrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
Vícežáruvzdorně pozinkovaná verze možná
Kvalitní německá konstrukce U tohoto produktu se jedná o cejchuschopnou váhu a o německý výrobek a ne o necejchuschopné odhadovací železo z čínské výroby. Dvouramenná váha, Typu : KPZ 1B Pro trvalý provoz
VíceREG10 návod k instalaci a použití 1.část Řídící jednotka ovládání váhy AVP/ 05
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 1.část Řídící jednotka ovládání váhy AVP/ 05 1 Obsah: 1.0 Obecný popis... 3 1.1 Popis programu... 3 1.2 Vstupní měřené veličiny... 3 1.3
VíceEkvitermní regulátor ETR 16 SOLAR
, Elektronické systémy pro měření a regulaci Ekvitermní regulátor ETR 16 SOLAR BMR, Ing. Petr Bečvarovský, Balbínova 252, 516 01 Rychnov n.kn., tel./fax +420-494-533602, mobil 1. +420-603-505499 Popis
VíceDvouramenná váha, Typu : KPZ 1BSJ
Kvalitní německá konstrukce Dvouramenná váha, Typu : KPZ 1BSJ Pro trvalý provoz žáruvzdorně pozinkovaná verze možná Robusní Nízká cena Dlouhá životnost Přenosná Bezúdržbová velmi stabilní konektory Exclusiv
VíceNávod k obsluze řídící jednotky TSC48-2
Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2 Obsah Stav po zapnutí... 3 Nabídka Menu... 4 Nastavení Zobrazení... 4 Nastavení Dimery... 5 Nastavení Krivky... 6 Nastaveni TSC... 7 Funkce v režimu Servis... 8
VíceKódový zámek k rodinnému domu
Středoškolská technika 2012 Setkání a prezentace prací středoškolských studentů na ČVUT Kódový zámek k rodinnému domu Zdeněk Kolář SPŠST Panská Panská 3, Praha1 Cílem tohoto projektu je moţnost otevírání
VíceFunkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
VíceNÁVOD K POUŽÍVÁNÍ AOV ND-X
AOV ND-X je programově řízený modul, který automaticky vykonává následující funkce: IMPULZ - nastavitelná délka krátkého sepnutí jednotlivých výstupů ovládání elektromagnetických ventilů PAUZA - nastavitelná
VíceNávod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
VíceUniverzální watchdog WDT-U2/RS485
Univerzální watchdog WDT-U2/RS485 Parametry: Doporučené použití: hlídání komunikace na sběrnicích RS485, RS232 a jiných. vstupní svorkovnice - napájení 9-16V DC nebo 7-12V AC externí galvanicky oddělený
VíceSebury W1-A Instalační manuál
Sebury W1-A Dokumentace vytvořena dne 29.7.2011 Poslední korekce dne: 17.5.2013 VARIANT plus s.r.o. W1-A Obsah 1. POPIS... 3 1.1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 3 1.2 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1
VíceRTS-004 1500. Autonomní jednotka RTS pro bezkontaktní čipové karty a přívěsky. autorizovaný prodejce
RTS-004 1500 Autonomní jednotka RTS pro bezkontaktní čipové karty a přívěsky. autorizovaný prodejce Popis řídící jednotky: Řídící jednotka přístupového systému pro 1500 transpordérů, napájení 12-18Vss.,st.,
VíceKatalogový list WIA101
Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...
VíceGENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG. 1. Vlastnosti. 2. Specifikace. 3. Popis činnosti
GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG int-vmg_cz 06/17 Modul INT-VMG umožňuje hlasité přehrávání uložených zpráv, pokud nastane určitá událost. Může být použit ve spojení s ústřednami INTEGRA (jako výstupový
VíceJaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 596 627 097, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz
VíceVážící sada, Váha na vysokozdvižné vozíky
Kvalitní německá konstrukce Průmyslové provedení Vážící sada, Váha na vysokozdvižné vozíky Typ: KPZ 76-1 a KPZ 76-1E Jednoduchá obsluha Velká tlačítka Výborná čitelnost Podsvícení displaye Vysoká přesnost
VíceVýběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)
Rozsahy měření Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4D -48 Obj. č.: 12 87 20 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup panelového programovatelného ampérmetru EPM-4D-48. Tento návod k
VíceKOMUNIKACE PC DAT 400/500. přes USB programem INOVATION
KOMUNIKACE PC DAT 400/500 přes USB programem INOVATION O programu Inovation Umožňuje konfigurovat analogově/digitální převodník DAT400/500 dálkovým ovládáním, přes PC a sériové rozhraní RS232 nebo přes
VíceJaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : 420 596 627 097, tel : 420 596 616 729, mob : 420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz MANUÁL
VíceSAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení
VíceČíslicový zobrazovač CZ 5.7
Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou
VíceD M P 01 MANUÁL PRO NASTAVENÍ PROCESOROVÉHO PANELMETRU. 2 limitní / 4 limitní. Programovatelný procesní kontrolér DMP-návod
Programovatelný procesní kontrolér DMP-návod MANUÁL PRO NASTAVENÍ PROCESOROVÉHO PANELMETRU D M P 01 2 limitní / 4 limitní A ZÁKLADNÍ PŘEHLED ADRES, PODADRES A JEJICH FUNKCÍ str. č. 1 B PODROBNÝ POPIS FUNKCÍ
VícePROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze
Programovatelný termostat Strana č. 1 z 9 PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze + - + DC 48V 12V + - + - IN 1 IN 2 IN 3 venkovní vnitřní + - T1 T2 0-10V IN 1 AC Fail IN 2 Fire IN 3 Servis
VíceÈASOVÝ SPÍNAÈ MULTIFUNKÈNÍ PRO MALÉ ZÁTÌ E. Podle vybrané funkce, ovládá připojenou zátěž v nastaveném čase.
CS3-4M ÈASOVÝ SPÍNAÈ MULTIFUNKÈNÍ PRO MALÉ ZÁTÌ E 8 funkcí v jednom zapojení, s velkým rozsahem časů od 0,5 s do 20 hod. spínacím prvkem je triak montáž do instalační krabice Podle vybrané funkce, ovládá
VíceNávod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM
Návod k obsluze Kapacitní hladinový spínač KNM Obsah. Použití z hlediska určení.............................................strana. Elektrické připojení.................................................strana
VíceJaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : 420 596 627 097, tel : 420 596 616 729, mob : 420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz MANUÁL
VícePlošinová váha můstek Typ: KPZ 2B
Kvalitní německá konstrukce Plošinová váha můstek Typ: KPZ 2B Přenosná Dlouhodobá životnost Robustní Včetně indikátoru Bezúdržbová Možnost úř. Typ Váživost Dílek ověření Rozměry v mm Cena Kč Obj. č. KPZ
VíceVětrací centrála PAN RJ 230 / 3 MP Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky
Svorka Popis Svorka Popis 1 Skupina 1 motor - otevřít 22 Skupina 2 větrací tlačítko zavřít 2 Skupina 1 motor zavřít 23 Skupina 2 větrací tlačítko - otevřít 3 Skupina 1 motor - nula (N) 24 Skupina 2 větrací
VíceManuál pro ovládání a nastavení regulátoru ERAM spol s.r.o
Manuál pro ovládání a nastavení regulátoru ERAM spol s.r.o POZOR!!! - nesprávné nastavení může poškodit zařízení 1 1. obrazovka Úvodní STAB stabilizátor REG - regulátor F2 klávesa pro nastavování regulátoru
VíceAFW. Návod k obsluze. Ližinová váha na dobytek
Návod k obsluze Ližinová váha na dobytek Obsah 1 Úvod...3 2 Technické údaje...3 3 Pokyny pro instalaci...3 3.1 Napájení a zapnutí váhy...4 3.2 Bateriové napájení...4 4 Ovládací panel váhy...4 4.1 Funkce
VíceMobilní paletová váha, Paletový vozík s váhou Typ: KPZ 74 a KPZ 74E. Mobilní vážení? Šetří Váš čas a Vaše peníze! Za příplatek: Vestavěná tiskárna
Kvalitní německá konstrukce Mobilní paletová váha, Paletový vozík s váhou Typ: KPZ 74 a KPZ 74E Váživost až 1500 kg Mobilní vážení = úspora času Nezávislý na napájení z el. sítě Robustní konstrukce Velký
VíceELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3
VíceVáha na vysokozdvižné vozíky Typ: KPZ 76F a Typ: KPZ 76FE
Kvalitní německá konstrukce Bezkabelový přenos dat z vážících vidlic k indikátoru v kabině řidiče Váha na vysokozdvižné vozíky Typ: KPZ 76F a Typ: KPZ 76FE Standartní Indikátor je bezpečně chráněný, zabudovaný
VíceOCS-L. Elektronická závěsná váha. Uživatelský návod
OCS-L Elektronická závěsná váha Uživatelský návod Obsah Úvod 3 1 Technické údaje 3 2 Rozměry váhy 4 3 Čelní panel 5 3.1 Funkce tlačítek 5 3.2 Význam symbolů 5 4 Obsluha 6 4.1 Provoz z baterií 6 4.2 Zapnutí
VíceÈASOVÝ SPÍNAÈ MULTIFUNKÈNÍ PRO VÌTŠÍ ZÁTÌ E
CS3-16 ÈASOVÝ SPÍNAÈ MULTIFUNKÈNÍ PRO VÌTŠÍ ZÁTÌ E 8 funkcí v jednom zapojení, s velkým rozsahem časů od 0,5 s do 20 hod. spínacím prvkem je silové relé montáž do instalační krabice MADE IN CZECH REPUBLIC
VíceSPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
VíceDigitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light)
Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light) s optickou a zvukovou signalizací SL-03 (fw 1.3) Stručný popis zařízení Zařízení slouží pro indikaci dosažení nastavených otáček motoru, což snižuje
VícePrůmyslový regulátor KS 406
Process and Machinery Automation Průmyslový regulátor KS 406 Návod k použití PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet:
VíceVYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK
SWIFT VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK Vysoké rozlišení : 24 bitů AD převodníku s 16 000 000 interních dílků a 100 000 externích dílků Velká rychlost čtení: 2400 měření za sekundu Displej
VíceJaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 596 627 097, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz
VíceManuál přípravku FPGA University Board (FUB)
Manuál přípravku FPGA University Board (FUB) Rozmístění prvků na přípravku Obr. 1: Rozmístění prvků na přípravku Na obrázku (Obr. 1) je osazený přípravek s FPGA obvodem Altera Cyclone III EP3C5E144C8 a
VíceSebury BC verze 2.0. Instalační manuál
Sebury BC-2000 verze 2.0 Instalační manuál BC-2000 Obsah 1. POPIS... 3 1.1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 3 1.2 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1 ZAPOJENÍ... 5 2.2 RESET NA TOVÁRNÍ NASTAVENÍ... 5 3.
VíceTENZOMETRICKÉ MĚŘIDLO
TENZOMETRICKÉ MĚŘIDLO typ TENZ 2313-2S www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena
VíceDIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických
VíceSpolečnost pro elektronické aplikace. SEA s.r.o. Dolnoměcholupská 21 CZ-10200 Praha 10
Společnost pro elektronické aplikace SEA s.r.o. Dolnoměcholupská 21 CZ-10200 Praha 10 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. Výstup 1. Výstup
VíceV4LM4S V AC/DC
VEO relé se zvýšenou odolností Multifunkční hlídací relé výšky hladiny a řízení čerpadel 10 funkcí, 4 sondy, 2 okruhy, 3 P pro digitální výstup 24-240 V AC/DC Popis Seznam funkcí Napájení Multifunkční
VíceBezpečnostní systém CES-AZ
Vyhodnocovací jednotka CE-AZ-AE-01B/CE-AZ-UE-01B Možnost připojení jedné čtecí hlavy Dva bezpečnostní výstupy (reléové kontakty, se dvěma interně propojenými spínacími kontakty na každém výstupu) Možnost
Více1. a 2. vážení s kontrolou přístupu a automatické navažování v aplikaci mostní váhy jednotky MATRIX II
1. a 2. vážení s kontrolou přístupu a automatické navažování v aplikaci mostní váhy jednotky MATRIX II Cílem této příručky je nápomoci při nastavení jednotky MATRIX II pro funkci kontroly přístupu na mostní
VíceTR12A011 RE / Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat
TR12A011 RE / 06.2012 CS Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat 1 Nabídky Pokyny: U funkčních bloků sestávajících z několika nabídek je možno aktivovat jen jednu nabídku na jeden blok. Po naprogramování
VíceManuál a uživatelská příručka pro řídící jednotku HR-2672-MINI / JIV (verze jídelní výtah)
Manuál a uživatelská příručka pro řídící jednotku HR-2672-MINI / JIV (verze jídelní výtah) Obecný popis řídící jednotky HR-2672-MINI Tato řídící jednotka je určena především pro řízení jídelních výtahů,
VíceREG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3
Více0201601050 Ksenia auxi wls. Instalační a programovací manuál. Ksenia: Bezpečnost on-line. 1 www.ksenia.cz
0201601050 Ksenia auxi wls Instalační a programovací manuál Ksenia: Bezpečnost on-line 1 www.ksenia.cz Obsah Obsah... 2 PŘEDSTAVENÍ PRODUKTU... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 POPIS ČÁSTÍ EXPANDÉRU... 3 PŘÍKLADY
VíceNávod k použití pro Počítací váhu
Návod k použití pro Počítací váhu Katalogové číslo: 214087 Úvod, základní pokyny k používání váhy Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento návod
VíceTENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR
TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena
VíceSI-7E20A-002 SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka
SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SI-7E20A-002 SM-EC79 Kontrolní jednotka SM-EC79 OBSAH n Použití kontrolní jednotky Postup vyhledávání problémů pomocí kontrolní jednotky 4 Problémy s přesmykačem nebo zadním
VíceTER Česká s.r.o. Displeje Ditel
TER Česká s.r.o. Displeje Ditel Obecné V naší nabídce jsou následující typy displejů renomované značky Ditel:» ALPHA» JUNIOR» KAPPA» MICRA» DINOS Displeje umožňují buď montáž do panelu nebo na DIN lištu,
VíceMI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání
MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při
VíceNASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU
NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU Proporcionální regulátor má 3 a 1/2 místný displej a tři tlačítka touchpadu, jejichž prostřednictvím lze získat informace o stavu regulátoru a lze jimi nastavit funkční
Vícedo předmětu Programovatelné automaty
Úloha č. 4 do předmětu Programovatelné automaty Řízení vjezdu na parkoviště 26. 3. 2008 Vypracovali: Ladislav Podivín a Daniel Piši 1 1 Zadání Laboratorní úloha pro imatic a model vjezdu na parkoviště
VíceBOOK Programovatelný zesilovač
BOOK Programovatelný zesilovač Programovatelný zesilovač BOOK slouží k přímému zesílení DB-T, DAB, FM a analogových signálů v hlavních stanicích menších STA. 1. ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY Rychlé a jednoduché
VíceTechnické podmínky a návod k použití zdroje NZ23
Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která
VíceJaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 596 627 097, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz
Více10787 Modul zpětného hlášení
10787 Modul zpětného hlášení Stránka 1 z 5 Modul zpětného hlášení Použití Modul zpětného hlášení Art. Nr. 10787 představuje základní stavební prvek, k automatickému provozu Vašeho kolejiště a bezpečnému
VíceElektronické vážící zařízení s analogovým výstupem C2AX Cod.511710 Elektronická řídící jednotka Cod.511720 Al snímač 100x80 NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU
Elektronické vážící zařízení s analogovým výstupem C2AX Cod.511710 Elektronická řídící jednotka Cod.511720 Al snímač 100x80 NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU Červenec 2010 1. Dovozce: Global Elevators s.r.o. IČO:
VíceSAT-Finder plus SF 9000
NÁVOD K POUŽITÍ SATELITNÍHO VYHLEDÁVAČE SAT-Finder plus SF 9000 2 Obsah: 1. Před zapojením 1.1 Obsah balení 1.2 Bezpečnostní instrukce 1.3 Propojení SAT-Finderu Plus 1.4 Zapnutí 2. Vyhledávání a určení
VíceSekvenční shift light SL-06. verze fw 1.1
Sekvenční shift light SL06 verze fw 1.1 Stručný popis zařízení Zobrazení / signalizace 9 vysoce svítivých LED 5mm (3x zelená, 3x modrá, 3 červená), každá o svítivosti cca. 6500mcd 3 nastavitelné úrovně
VíceBalíková váha KPZ E / cejchuschopné
Průmyslové provedení Balíková váha KPZ 2 11 3E / cejchuschopné Typ Váživost Dělení Indikátor Možnost úř. Rozměry v mm Cena Kč Obj. č. ověření 2113EM12 6/12kg 2/5g KPZ 51E8 Ano 360 x 310 mm poptávka 2113EM012000
Více