Elektrický ukosovací systém

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Elektrický ukosovací systém"

Transkript

1 Elektrický ukosovací systém Provozní návod Elektrický ukosovací systém B 15 provedení 1800W Elektrický ukosovací systém B 16 provedení 1100W V zájmu vaší bezpečnosti se SEZNAMTE s veškerými pokyny, ještě než uvedete nářadí do provozu. USCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU.

2 Ukosovací systém - provedení 1800W Příkon 1800 W Napětí Podle typového štítku Otáčky naprázdno Nastavení otáček vřetene 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6: 2300/ 2600/ 3700/ 4800/ 5800/ 6500 Standard. úhel úkosu 45 stupňů Max. šířka úkosu - přepona 45 stupňů: 15 mm Minim. Ø pro vnitřní úkosy 30 mm Čistá hmotnost 6.5 kg (14.3Lbs) regulátor otáček Hlavní rukojeť Pomocná rukojeť Spínač ZAP/VYP s aretací Držák nástroje Stupnice výšky úkosu Rotor Nastavitelná kruhová stupnice Nastavitelný nosič Karbidový řezný plátek SK VAROVÁNÍ: Pokud se motor vypnul v důsledku přetížení u nářadí vybaveného ochranou proti přetížení, musí být motor zapnut naprázdno po dobu minimálně 20 sekund, aby se před opětným použitím snížila teplota a zabránilo se spálení motoru.

3 Ukosovací systém W s asynchronním motorem Příkon Napětí 1100 W asynchronní motor Podle typového štítku Otáčky naprázdno 60Hz: 3600, 50Hz: mm. (pro neželezné kovy a plasty max. 25,4mm.) mm. (pro neželezné kovy a plasty max. 22,6mm.) Max. šířka úkosu - přepona na oceli 45kg/mm mm. (pro neželezné kovy a plasty max. 19,7mm.) mm. (pro neželezné kovy a plasty max. 16,2mm) čistá hmotnost 19.3 kg (42.46 Lbs ) mm. (pro neželezné kovy a plasty max. 12mm) Rukojeť Spínač ZAP/VYP Boční rukojeť Šroub nastavení hloubky Asynchronní motor Šroub úhlového nastavení Rotor Přední rukojeť Úhlové nastavení stupňů Držák nástroje pro 12 karbidových řezných plátků

4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA VAROVÁNÍ! Pozorně si přečtěte všechny pokyny. Nedodržování níže uvedených pokynů může způsobit úraz elektrickým proudem, poškození zařízení, nebo zranění. Termín "elektrické nářadí" ve všech níže uvedených upozorněních odkazuje na vaše elektrické nářadí napájené síťovým kabelem. TENTO NÁVOD USCHOVEJTE Bezpečnost na pracovišti Pracovní prostor udržujte v čistotě a zajistěte dobré osvětlení. Neuklizený pracovní stůl nebo pracoviště, mohou být příčinou nehod, stejně jako tmavé prostory. Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebezpečím výbuchu, například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické nářadí generuje za provozu jiskření, které může zapálit plyny nebo hořlavé kapaliny. Jakékoliv nesoustředění může způsobit ztrátu kontroly nad zařízením a způsobovat zranění. Elektrické zabezpečení Uzemněné nástroje musí být zapojeny na správně nainstalované zásuvky a uzemněny v souladu se všemi zákony a nařízeními. Nikdy nevyjímejte zemnicí kolík a v žádném případě neupravujte vidlici. Nepoužívejte žádné rozbočovací zásuvky. Informujte se u kvalifikovaného elektrikáře, pokud jste na pochybách, zda je zásuvka správně uzemněna. Pokud zařízení vykazuje elektrickou poruchu nebo havárii, zajišťuje uzemnění svod s nízkým odporem mimo tělo uživatele. Nářadí s dvojitou izolací je vybaveno orientovanou vidlicí. Vidlici lze zapojit výhradně při správné orientaci. Pokud vidlice nejde zasunout do zásuvky, vidlici obraťte. Pokud vidlice i pak nejde zasunout, požádejte kvalifikovaného elektrikáře, aby nainstaloval orientovanou zásuvku. V žádném případě neupravujte vidlici. Dvojitá izolace (pouze modely elektrický ukosovací systém v provedení 1100W a elektrický ukosovací systém v provedení 1800W) eliminuje potřebu třívodičového uzemněného napájecího kabelu. Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými tělesy, jako jsou například potrubí, radiátory, sporáky a chladničky. Pokud je vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo mokru. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvýší riziko úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte pohyblivý přívod. Nikdy nenoste nářadí za šňůru nebo hadici. Odpojování ze zásuvky"vytrhnutím" kabelu je nepřípustné. Chraňte kabely před horkem, olejem, ostrými hranami a pohybujícími se částmi. Poškozené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. Při práci s nářadím venku používejte venkovní prodlužovací šňůru s označením "WA" nebo "W." Tyto kabely jsou určeny pro venkovní použití a snižují riziko úrazu elektrickým proudem. Bezpečnost osob Při práci s nářadím buďte stále pozorní, sledujte, co děláte a používejte zdravý rozum. Nepoužívejte nářadí, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci se zařízením může vést k vážnému zranění. Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranné brýle. Ochranná maska, protiskluzová bezpečnostní obuv, přilba nebo chrániče sluchu musí být používány v

5 souladu s podmínkami, čímž se redukuje nebezpečí úrazu osob. Zabraňte náhodnému spuštění. Ujistěte se, že před připojením k síti je vypínač vypnutý. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo připojování zařízení, jejichž spínač je v poloze ZAPNUTO, přináší vysoké riziko úrazu. Odstraňte seřizovací klíče nebo spínače ještě před zapnutím nářadí. Klíč nebo podobný nástroj, zapomenutý na rotující části stroje může vést k poranění. Nepřeceňujte se. Po celou dobu udržujte správný postoj a rovnováhu. Bezpečný postoj a rovnováha umožňují lepší kontrolu zařízení v neočekávaných situacích. Vhodně se oblékejte. Nenoste volné oblečení nebo šperky. Udržujte vlasy, oděv a rukavice mimo dosah pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. Nářadí a jeho údržba Používejte upínací prvky nebo jiný praktický způsob, jak zabezpečit a upevnit díl na stabilní platformě. Přidržování obrobku rukou, jeho kontakt s tělem vedou k nestabilitě a mohou vést ke ztrátě kontroly. Nepřetěžujte nástroj. Pro vaši aplikaci používejte správné nástroje. S vhodným nástrojem budete dělat svou práci lépe a bezpečněji a s rychlostí, pro něž je nástroj určen. Nepoužívejte nářadí, pokud vypínač nespíná. Každý nástroj, který nemůže být ovládán vypínačem, je nebezpečný a musí se opravit. Před prováděním jakýchkoliv úprav, výměny příslušenství nebo ukládání nářadí odpojte zástrčku ze zásuvky. Taková preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko nechtěného spuštění zařízení. Uchovávejte nepoužívané nástroje mimo dosah dětí a jiných nepovolaných a s návodem k obsluze neseznámených osob. V rukou nezkušených osob mohou být nástroje nebezpečné. O nářadí se pečlivě starejte. Udržujte řezací nástroje ostré a čisté. Řádně udržované nářadí je méně náchylné k zanášení nečistotami a lépe se ovládá. Zkontrolujte seřízení pohyblivých částí, poškození jednotlivých dílů a jiné okolnosti, které mohou mít vliv na nářadí. V případě poškození je nezbytné nářadí před použitím opravit. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečnou údržbou nářadí. Používejte elektrické nářadí a příslušenství atd. v souladu s těmito pokyny a způsobem, určeným pro konkrétní typ elektrického nářadí a s přihlédnutím k pracovním podmínkám a vykonávané práci. Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebezpečným situacím. Servis Opravy nástrojů mohou být prováděny výhradně kvalifikovaným personálem a s použitím originálních dílů. Tím bude u elektrického nářadí zajištěna bezpečnost. -UPOZORNĚNÍ- Má-li se snížit riziko zranění, musí se uživatel seznámit s návodem k obsluze.

6 Symboly použité v tomto návodu A..Ampér W..Watt A..Ampér W..Watt n0 Chod naprázdno /min..otáčky za minutu.nástroj třídy II ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 1. Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s výskytem hořlavých látek, kapalin nebo plynů. Jiskření generované komutátorem nebo uhlíky může způsobit požár nebo výbuch. VAROVÁNÍ: Nebezpečí poranění žhavými třískami. Žhavé třísky jsou vymršťovány vysokou rychlosti. Pokud je nářadí v chodu, nikdy se nedotýkejte držáku nástroje a zranitelné části těla držte v bezpečné vzdálenosti. 2. Během práce musí být nářadí vždy směrováno od těla. 3. Práce s nářadím nad hlavou je zakázána. VAROVÁNÍ! Některé typy prachu vznikající během broušení obsahují chemikálie způsobující rakovinu, vrozené vady nebo jiné poruchy reprodukce. Některé příklady těchto chemických látek: olovo v olovnatých barvách. Riziko z expozice těmto látkám se liší podle toho, jak často provádíte tento typ práce. V zájmu snížení expozice těmto chemikáliím pracujte v dobře větraném prostoru, pracujte se schváleným bezpečnostním vybavením jako např. obličejová maska speciálně určená k odfiltrování mikroskopických částeček. VAROVÁNÍ! Nikdy neobrábějte materiály s obsahem azbestu. 4. Používejte pouze doporučené řezné plátky, dimenzované na max. jmenovitou řeznou rychlost nářadí nebo vyšší. 5. Nepracujte s tupými nebo poškozenými řeznými plátky. Tupý řezný plátek způsobuje nadměrné tření a zadírání a přetížení motoru. 6. Upozornění: Po dokončení operace vždy vyčkejte úplného zastavení držáku nástroje, teprve pak lze nářadí odložit. 7. Dbejte na čitelnost štítků a typových štítků. Obsahují důležité informace. Pokud jsou nečitelné nebo chybí, musí být nahrazeny. POPIS FUNKCE A OBLAST POUŽITÍ Tento tvarový úkosovací a odhrotovací systém patří k ručnímu elektrickému nářadí:

7 Používá se k obrábění výrobků z oceli, slitin chromové oceli, hliníku, hliníkových slitin, mosazi a plastů. Stroj je určen výhradně pro úkosování hrany, zaoblování hran, odhrotování a odstraňování ostrých výčnělků obrobků. Otáčky motoru jsou regulovatelné (B15), aby mohly být přizpůsobeny různým materiálům. Nářadí je vybaveno nastavitelným nosičem se stupnicí a nastavením hloubky. Dodává se se standardním držákem nástroje 45 stupňů pro aplikaci karbidových (SK) řezných plátků, které umožňují rychlé a snadné úkosování. VAROVÁNÍ: Toto nářadí nesmí být přestavováno nebo pozměňováno, např. pro jinou oblast použití, odlišnou od specifikace v tomto návodu. Uživatel zodpovídá za škody a úrazy způsobené nesprávným použitím. Elektrické zapojení Přílišný pokles napětí způsobuje redukci výkonu a může být příčinou havárie motoru. V následující tabulce jsou uvedeny správné průřezy pro toto zařízení jako funkce délky. Používejte výhradně kabely dle normy U.L. a CSA. Nikdy nepropojujte dva prodlužovací kabely. Musí se použít jeden delší. Celková délka přívodního kabelu (stop) VYBALENÍ Velikost kabelu (AWG) Síťové napětí musí odpovídat napětí na typovém štítku. Nářadí nesmí být nikdy používáno, pokud je síťový kabel poškozen. Poškozený kabel musí být ihned vyměněn autorizovaným servisem. Nepokoušejte se opravit kabel vlastními silami. Použití poškozeného kabelu může být příčinou úrazu elektrickým proudem. Prodlužovací kabel Pokud používáte prodlužovací kabel, musí mít dostatečný průřez, aby se zabránilo přílišnému poklesu napětí nebo přehřívání. Opatrně vybalte zařízení a příslušenství z obalu. Balící materiál si ponechte do doby, než nářadí překontrolujete a provedete funkční zkoušku. OBSAH KARTONU 1. Torxový klíč 2. Klíč s nosem 3. Přípravek k aretaci vřetene NEPRACUJTE S NÁŘADÍM DŘÍVE, NEŽ SE SEZNÁMÍTE S TÍMTO NÁVODEM.

8 NASTAVENÍ VÝŠKY ZKOSENÍ ODPOJTE NÁŘADÍ OD SÍTĚ. 1. Uvolněte obě aretační točítka 2. Podle pevné stupnice a kroužku se stupnicí otočte nastavitelný nosič na výšku zkosení podle potřeby. 3. Dotáhněte obě aretační točítka. 3. Jakmile je nulový bod nastaven, povolte malý stavěcí šroub a natočte stupnici tak, aby ukazovala nulu. Poté stavěcí šroub utáhněte. Řezný plátek Rotor Pravítko Kroužek se stupnicí Aretační točítka Nastavitelný nosič Nastavitelný nosič NULOVÁNÍ VÝŠKY ZKOSENÍ ODPOJTE NÁŘADÍ OD SÍTĚ. Poznámka: Výška zkosení je nastavena na nulu u výrobce. Pokud je toto nastavení porušeno, musí být provedeno vynulování. Přitom postupujte podle následujících pokynů. 1. Uvolněte obě aretační točítka, poté povolte nastavitelný nosič, aby byly řezné plátky zapuštěny. 2. Použijte ocelového pravítka nebo jiné zařízení s přesným pravým úhlem. Přidržujte pravítko kolmo k rotoru a nastavitelnému nosiči a pomalu přestavujte nastavitelný nosič, dokud se nedotýká řezného plátku. To je nulový bod. (Elektrická úkosovačka 1100W provedení s asynchronním motorem) 1. Dodávaným inbusovým klíčem M8 uvolněte oba šrouby nastavení hloubky na obou stranách. 2. Otočte matici nastavení hloubky proti nebo ve směru hodinových ručiček a výšku zkosení nastavte na požadovanou hodnotu. Kontrolujte podle stupnice na boku nářadí, maximální hloubka úkosu činí 12 mm. 3. Ujistěte se, že úkosovací nože jsou nastaveny na požadovanou výšku a dotáhněte oba šrouby nastavení hloubky. Šroub nastavení hloubky

9 VÝMĚNA ŘEZNÝCH PLÁTKŮ SK ODPOJTE NÁŘADÍ OD SÍTĚ. VAROVÁNÍ: Nebezpečí popálení! Držák nástroje a řezné plátky jsou během provozu horké. Používejte ochranné rukavice a realizujte opatření, aby se při práci s touto částí nářadí zabránilo popálení. 2. Otočte plátek na další ostrou hranu nebo popřípadě vložte nový plátek. 3. Šroubem Torx plátek dotáhněte. Držák nástroje Poznámka: Řezné plátky SK mají více hran. Když je jedna hrana tupá, stačí plátek otočit na další hranu. Jakmile jsou všechny hrany tupé, musí být plátek vyměněn za nový. SK plátek Torxový klíč L DEMONTÁŽ DRŽÁKU NÁSTROJE ODPOJTE NÁŘADÍ OD SÍTĚ. POZNÁMKA: Ujistěte se, že jsou řezné plátky instalovány ve správném směru, nesprávná instalace plátku může způsobit vadné úkosování nebo dokonce prasknutí plátku. Směr otáčení je vyznačen na přední části nářadí. Nainstalujte plátky ve správném směru. VAROVÁNÍ: Nebezpečí popálení! Držák nástroje a řezné plátky jsou během provozu horké. Používejte ochranné rukavice a realizujte opatření, aby se při práci s touto částí nářadí zabránilo popálení. Pokud musí být standardní držák nástroje 45 stupňů nahrazen fakultativním držákem 30 stupňů, musí být vyměněn celý držák. Uspořádejte plátky střídavě tak, aby bylo dosaženo lepšího výsledku úkosování. 1. Pomocí dodávaného torxového L klíče uvolněte upevňovací šrouby a plátek demontujte. 1. Uvolněte obě aretační točítka a úplně vyšroubujte a demontujte nastavitelný nosič. 2. Pomocí dodávaného trnu zajistěte vřeteno stroje proti otočení. 3. Využijte jeden z otvorů v držáku nástroje a pomocí dodávaného klíče s nosem uvolněte držák nástroje z vřetena. 4. Montáž se provádí v obráceném smyslu demontáže.

10 5. Opět namontujte a nastavte nastavitelný nosič. Držák nástroje Maticový klíč Klíč s nosem VÝMĚNA SK PLÁTKŮ ODPOJTE NÁŘADÍ OD SÍTĚ. Pro elektrickou úkosovačku 1100W v provedení s asynchronním motorem 1. Uvolněte oba šrouby nastavení hloubky a zcela vyšroubujte nastavitelný nosič. 2. Pomocí dodávaného očkoplochého klíče M32 aretujte vřeteno. 3. Pomocí dodávaného klíče 27 mm x 24 mm odšroubujte matici před držákem nástroje a uvolněte držák nástroje z vřetena. 4. Podle potřeby otočte, demontujte nebo vyměňte držák nástroje. 5. Pomocí dodávaného inbusového klíče M3 povolte upevňovací šroub a demontujte SK plátky. 6. Podle potřeby otočte plátek na jinou ostrou hranu nebo vložte nový plátek. 7. Plátky upevněte. Upevňovací šrouby zalepte, vhodným fixačním lepidlem např. Loctite. 8. Montáž se provádí v obráceném smyslu demontáže. Inbusový klíč NASTAVENÍ ŠÍŘKY FAZETKY Šířka fazetky u provedení s asynchronním motorem je nastavitelná na maximálně 25,4 mm a je plynule stavitelná níže uvedeným postupem nebo dle popisu, který je k dispozici na nářadí. Šroub nastavení hloubky

11 VYPNUTÍ A ZAPNUTÍ NÁŘADÍ Před připojením nářadí k síti se ujistěte, že síťové napětí odpovídá napětí na typovém štítku a že je vypínač v poloze VYP. Po vypnutí se vřeteno bude ještě jistou dobu otáčet. Dejte pozor, aby části vašeho těla nepřišly do styku s rotujícími díly, nebo nasměrujte nářadí dolů, i když se stále otáčí! Zapnutí a vypnutí nářadí Zapnutí: Zapněte motor stisknutím spínače. Chcete-li spínač zaaretovat, stiskněte aretační tlačítko vedle spínače. ční tlačítko Spínač ZAP/VY Provedení 1800W: Aretační tlačítko Spínač ZAP/VYP Pro elektrickou úkosovačku 1100W v provedení s asynchronním motorem Poznámka: Před zahájením práce s úkosovačkou používejte vždy pro vaši vlastní bezpečnost ochranné brýle a dodržujte preventivní opatření! Ujistěte se, že bezpečnostním pravidlům plně rozumíte a že jsou veškerá opatření dodržována. 1. Pro spuštění motoru stiskněte zelené tlačítko. Použijte rukojeť k nastavení nářadí na požadovaný pracovní úhel. Při zahájení řezu vždy používejte lehký tlak. 2. K vypnutí úkosovačky stiskněte červené tlačítko motoru. Vypnutí: Stiskněte a uvolněte spínač, tím se aretace zruší a dojde k vypnutí. VAROVÁNÍ! Ihned po použití vždy úkosovačku vypněte a odpojte ji ze zásuvky, aby se zabránilo zneužití nepovolenými osobami nebo nehodě.

12 TOČÍTKO REGULACE OTÁČEK Točítko regulace otáček má progresivní funkci. Otáčením doprava se otáčky zvyšují. Pro provedení 1800W: Točítko regulace otáček POUŽITÍ NÁŘADÍ K zajištění maximální kontroly a bezpečnosti tohoto výkonného nářadí vyžaduje účinné ovládání použití obou rukou po celou dobu provozu. Nářadí nenechávejte běžet nepřetržitě déle než 30 minut. Chraňte své oči před zraněním, noste ochranné brýle. Provoz Před začátkem úkosování / odhrotování musí nářadí dosáhnout maximálních, nastavených otáček. Držte nářadí tak, aby byl nastavitelný nosič orientován rovně a bezpečně k obrobku. Z pohledu obsluhy rotuje vřeteno ve směru hodinových ručiček, proto vždy pracujte ve směru zleva doprava (práce "nahoru"). Pokud se provádí vnitřní úkosy, může být postupováno výhradně ve směru hodinových ručiček. Během jednoho záběru neubírejte více než 2 mm. Pokud je nezbytná větší hloubka, musí být provedeno více záběrů až do požadované výšky zkosení. ÚDRŽBA 1. Udržujte nářadí v čistotě Pravidelně vyfoukejte všechny oblasti, přes které proudí vzduch, suchým stlačeným vzduchem. Všechny plastové díly by měly být čištěny měkkým vlhkým hadříkem. NIKDY nepoužívejte rozpouštědla k čištění plastových dílů. To by mohlo naleptat nebo jinak poškodit povrch materiálu. Při používání stlačeného vzduchu noste ochranné brýle. 2. Mazání (elektrická úkosovačka 1800W) Každých 100 provozních hodin musí být tuk v převodovce vyměněn kvalifikovaným servisním technikem. 3. Výměna nástroje při opotřebení Když se nástroj opotřebí, plochy obrobku budou obrobeny nerovnoměrně. Výměna nástroje při opotřebení se provádí následujícím způsobem:

13 1. Použijte některý z otvorů v držáku nástroje a pomocí dodávaného klíče s nosem držák zafixujte. 2. Klíčem vhodné velikosti uvolněte matici zajišťující nástroj a tento demontujte. 3. Montáž se provádí v obráceném smyslu demontáže. UHLÍKOVÉ KARTÁČE (pouze elektrická úkosovačka 1800W) Uhlíkové kartáče jsou spotřebním dílem a musí být vyměněny, když dosáhnou mezního opotřebení. Pozor: Uhlíkové kartáče vyměňujte vždy v párech Pro modely 1800W: Výměna: Nejdříve odpojte nářadí od sítě. Opatrně odstraňte 4 šrouby a oddělte obě poloviny rukojeti a demontujte 4 šrouby, které upevňují rukojeť ke skříni motoru. Jako první se demontuje levá polovina rukojeti. Vodiče budou stále ještě připojené k zadní rukojeti, takže dejte pozor, aby nedošlo k jejich poškození. Stačí držet zadní rukojeť stranou. Pomocí kleští otáčejte pružinou kartáče tak, aby se uvolnil přístup a bylo možno demontovat uhlík z držáku. Odpojte nožový konektor a demontujte vodič uhlíku. Starý uhlík může být nyní demontován. Montáž se provádí v obráceném smyslu demontáže. Při montáži zadní rukojeti do skříně motoru musí být věnována zvláštní péče, aby byly všechny vodiče na svém místě a nehrozilo jejich poškození po dotažení šroubů.

14 Pokud je nezbytná výměna přívodního kabelu, pak tento zásah musí být proveden výrobcem nebo pověřeným servisem, aby se předešlo ohrožení bezpečnosti.

15 ZAPOJENÍ (provedení 1800W) ČERVE NÁ BÍLÁ ČERNÁ BÍLÁ JEDNOTKA REGULACE OTÁČEK BÍLÁ ČERN ČERN SPÍNAČ UHLÍKOVÝ KARTÁČ UHLÍKOVÝ KARTÁČ

16 ROZLOŽENÝ POHLED (provedení 1800W)

17 Seznam náhradních dílů B15 obj.č obj.čísla ND 25220_(číslo pozice) 6 Poz. Název ks Poz. Název ks 1 NAPÁJECÍ KABEL 1 34 OZ. KOLO SE SPIRÁL. OZUBENÍM M1.5 47T 1 2 KABELOVÁ PRŮCHODKA 1 35 VNITŘNÍ SEGER R KABELOVÁ PŘÍCHYTKA 1 36 VNĚJŠÍ SEGER S ŠROUB M4 x KULIČKOVÉ LOŽISKO RS 1 5 ARETACE SPÍNAČE 1 38 WOODRUFFOVO PERO 5 x 5 x ŠROUB M4 x VŘETENO 1 7 ŠROUB M4 x BUBÍNEK VNIŘNÍHO DRŽÁKU 1 8 KRYT RUKOJETI PRAVÝ 1 41 INBUSOVÝ ŠROUB M5 x KRYT RUKOJETI LEVÝ 1 42 KROUŽEK SE STUPNICÍ 1 10 JEDNOTKA ELEKTRONIKY 1 43 NASTAVOVACÍ ŠROUB M4 x TOČÍTKO 1 44 TĚLESO NASTAVITELNÉHO NOSIČE 1 12 ŠROUB M4 x ARETAČNÍ TOČÍTKO M5 x PRUŽINA UHLÍKU 2 46 DESKA NASTAVITELNÉHO NOSIČE 1 14 UHLÍKOVÝ KARTÁČ 7 x ŠROUB M4 x DRŽÁK UHLÍKŮ 7 x ŠROUB M4 x ŠROUB M4 x SK PLÁTEK 5 17 PLOCHÁ PODLOŽKA ø4 x ø10 x A DRŽÁK NÁSTROJE PLASTOVÁ PODLOŽKA ø4 x ø11 x B DRŽÁK NÁSTROJE 30 (na přání) MAGNET ø8 x ø15 x C DRŽÁK NÁSTROJE 37.5 (na přání) DISTANČNÍ KUS ø8 x ø12 x DISTANČNÍ KUS ø8.1 x ø14 x KRYT MOTORU 1 52 VNITŘNÍ SEGER R STATOR 1 53A ROTOR ø27 x ŠROUB M5 x B ROTOR 30 (na přání) 30 ø32 x KRYT VĚTRÁKU 1 53C ROTOR 37.5 (na přání) 37.5 ø29.7 x KULIČKOVÉ LOŽISKO 608 zz 2 54 ŠROUB S NOSEM M KOTVA 1 55 ŠROUB M5 x KUŽELOVÝ PASTOREK M1.5 x 12T 1 56 DORAZ MOTORU 1 27 KULIČKOVÉ LOŽISKO RU 1 57~61-28 SKŘÍŇ PŘEVODOVKY 1 62 TORXOVÝ KLÍČ T ARETAČNÍ TLAČÍTKO VŘETENE 1 63 KLÍČ S NOSEM 1 30 PODLOŽKA ø6 x ø13 x ARETACE VŘETENE 1 31 ZÁMEK VŘETENE 1 65 PŘEDNÍ RUKOJEŤ 1 32 ŠROUB M5 x INBUSOVÝ ŠROUB M JEHLOVÉ LOŽISKO HK PRUŽNÁ PODLOŽKA M5 4

18 ROZLOŽENÝ POHLED (provedení s asynchronním motorem1100w)

19 Seznam náhradních dílů B16 obj.č obj.čísla ND 26220_(číslo pozice) Poz. Název ks Poz. Název ks 1 PŘEDNÍ RUKOJEŤ 1 32 ŠROUB M5 x ŠROUB M14 x OVLÁDACÍ SKŘÍŇKA 1 3 VNITŘNÍ KRYT 1 34 KONDENZÁTOR 400VAC, 20UF 4 ŠROUB M10 x V / 250VAC, 20UF 110V 1 5 PLOCHÁ PODLOŽKA Ø10 x Ø23 x PANEL SPÍNAČE 1 6 MATICE NASTAVENÍ HLOUBKY 1 36 ŠROUB M4 x ŠESTIHRANNÁ MATICE M16 x P SPÍNAČ KJD17-AC230V 1 8 PRUŽNÝ KROUŽEK Ø16 x Ø30 x SVORKA 3 9 FRÉZOVACÍ KOTOUČ 2 39 KABELOVÉ HRDLO SB7R ZÁVRTNÝ ŠROUB M6 x KABELOVÉ HRDLO SB8R SK PLÁTEK NAPÁJECÍ KABEL 1 12 DISTANČNÍ PODLOŽKA Ø20 x Ø35 x VODIČ 2 13 ULOŽENÍ FRÉZY 1 43 PLÁŠŤ VODIČE 6 mmx15 cm 1 14 LOŽISKOVÁ DESKA 1 44 RUKOJEŤ 1 15 UKAZATEL HLOUBKY 1 45 ŠROUB M8 x PLOCHÁ PODLOŽKA Ø4 x Ø10 x PRUŽNÁ PODLOŽKA M ŠROUB M4 x PRYŽOVÁ NOHA 30L 4 18 KABELOVÉ HRDLO 1 48 PLOCHÁ PODLOŽKA Ø6 x Ø13 x KULIČKOVÉ LOŽISKO RS 1 49 ŠROUB M6 x KOTVA 1 50 ŠROUB M6 x WOODRUFFOVO PERO 6 x 6 x OSA KLADKY 2 22 STATOR 1 52 VODÍCÍ KOLO 2 23 ŠROUB M4 x ČEP KOLA 4 24 PODLOŽKA M OTOČNÝ SEGMENT (L) 1 25 KRYT MOTORU 1 55 OTOČNÝ SEGMENT (P) 1 26 KULIČKOVÉ LOŽISKO 6202 zz 1 56 DESKA HORIZONTALNÍHO STOLU 1 27 VLNITÁ PODLOŽKA DESKA VERTIKÁLNÍHO STOLU 1 28 ZADNÍ KRYT MOTOR U 1 58 L-KLÍČ M ŠROUB M5 x KLÍČ M24 x M VENTILÁTOR 1 60 KLÍČ M KRYT VENTILÁTORU 1 61 L-KLÍČ M8 1

20 Adresa distributora pro ČR a SR:: N.KO spol. s r.o. Táborská 398/ Mladá Boleslav tel: fax: mobil: , nko@nko.cz Adresa autorizovaného servisu: Nářadí Veselý Brno s.r.o. Olomoucká Brno tel: p. Hrabovský fax:

21 Reference standards (CE Declaration of Conformity) Directive 2006/95/EC.: Directive 2004/108/EC.: Basic technical requirements for low-voltage electrical equipment Electromagnetic compatibility Directive 98/37/EC.: Safety of machinery Basic requirements EN ISO : EN ISO 13857: EN 953: EN : EN : Safety of machinery Technical principles Safety of machinery Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs Safety of machinery General requirements for the design and construction of fixed and movable guards Safety of machinery Electrical equipment of machines Electromagnetic compatibility Generic standards Emission standard for residential, commercial and light-industrial environments N.KO spol. s r.o. Táborská 398/ Mladá Boleslav Czech republic phone: fax: nko@nko.cz

Elektrický ukosovací systém

Elektrický ukosovací systém Elektrický ukosovací systém Provozní návod Elektrický ukosovací systém B 15 provedení 1800W Elektrický ukosovací systém B 16 provedení 1100W Elektrický ukosovací systém B 16 ZERO provedení 1100W V zájmu

Více

Ruční pásová bruska a leštička PÁSOVEC 40 V PÁSOVEC 40

Ruční pásová bruska a leštička PÁSOVEC 40 V PÁSOVEC 40 Ruční pásová bruska a leštička PÁSOVEC 40 V PÁSOVEC 40 PÁSOVEC 40 V PÁSOVEC 40 V zájmu vaší bezpečnosti se SEZNAMTE s veškerými pokyny, ještě neţ uvedete nástroj do provozu. USCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ BRUSKA MINI 400 W

NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ BRUSKA MINI 400 W NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ BRUSKA MINI 400 W S1TYH13 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny pokyny a porozumějte jim. Při nedodržení jakéhokoli následujícího pokynu může dojít k úrazu

Více

KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka

KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka Návod k používání aktualizace 2/ 2009 objednávky elektronicky, telefonem a písemně na kontaktu www.kdr.cz ROJEK dřevoobráběcí stroje a.s. Masarykova 16 cz 517

Více

S110PE S110PEK S111PEK

S110PE S110PEK S111PEK CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie S110PE S110PEK S111PEK Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN

Více

Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY

Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY Návod k obsluze HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY CYO_510B a CYO_400C TENTO NÁVOD USCHOVEJTE Řiďte se tímto návodem, pokud se jedná o bezpečnostní výstrahy a varování, a postupy pro montáž, obsluhu, kontrolu,

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

BRUSKA NA SÁDROKARTON 800W A11047 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

BRUSKA NA SÁDROKARTON 800W A11047 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC Prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost, že tento produkt je v souladu s dále uvedenými normami nebo normalizovanými dokumenty: HD400, EN50144, EN55014, EN61000 Podle Směrnice

Více

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována. POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.

Více

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o

Více

3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05

3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 FDB 2004-E 3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 4 FIG. D 02 FDB 2004-E 5 01 FIG. E 1 2 02 03 33 mm FAR GROUP EUROPE Contents 19 CZ Vibrační bruska NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto vibrační

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. LEŠTIČKA CP - E PXCPE Datum výroby: Datum prodeje, razítko, podpis: SERVIS Logistické centrum Klecany Topolová 483 250 67 Klecany

NÁVOD K OBSLUZE. LEŠTIČKA CP - E PXCPE Datum výroby: Datum prodeje, razítko, podpis: SERVIS Logistické centrum Klecany Topolová 483 250 67 Klecany ZÁRUČNÍ??? LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona. (prokázat řádně vyplněným záručním listem, fakturou, účtenkou).

Více

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150 Werkzeugmaschinen Návod k obsluze BSM 75 BSM 50 Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste se rozhodl pro tento kvalitní stroj společnosti FLOTT! Koupí tohoto výrobku společnosti FLOTT jste získali stroj, který

Více

POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 2 4.1 Pracovní oblast 3 4.2 Elektrická bezpečnost 3 4.3 Osobní

Více

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie 2 3 Technické parametry Okružní pila (aku.) CP 190 CP 236 Výstupní výkon [W] 1600 2000 Volnoběžné otáčky [ot./min] 4500

Více

UKOSOVACÍ A ODJEHLOVACÍ SYSTÉM S VARIABILNÍM ÚHLEM B 3 Stacionární stolní provedení Obj. č. 28 220

UKOSOVACÍ A ODJEHLOVACÍ SYSTÉM S VARIABILNÍM ÚHLEM B 3 Stacionární stolní provedení Obj. č. 28 220 UKOSOVACÍ A ODJEHLOVACÍ SYSTÉM S VARIABILNÍM ÚHLEM B 3 Stacionární stolní provedení Obj. č. 28 220 Návod na obsluhu Zákazník Model Sériové číslo Rok ZMĚNA VYHRAZENA 1 Před použitím : Před použitím si vždy

Více

MÍCHADLO STAVEBNÍCH SMĚSÍ PROFI 180 MG1800 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

MÍCHADLO STAVEBNÍCH SMĚSÍ PROFI 180 MG1800 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost OPRAVÁTOR CZ Návod k používání model TD9508BT1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné

Více

DED 7930. CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: 01.01.2014. ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str. - 1 -

DED 7930. CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: 01.01.2014. ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str. - 1 - DED 7930 CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: 01.01.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str. - 1 - OBSAH Kapitola strana 1. Bezpečnost práce 5 2. Určení zařízení 6 3. Omezení použití 6

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

POW1820. Fig A. Fig B

POW1820. Fig A. Fig B POW1820 Fig A Fig B Fig C1 Fig C2 FIG C3 Fig C4 Fig D FIG E POW1820 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Více

Pœed uvedením do provozu pœeªíst pozorn návod k obsluze a uschovat ho aby byl stále k dispozici.

Pœed uvedením do provozu pœeªíst pozorn návod k obsluze a uschovat ho aby byl stále k dispozici. GROOVER Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41662 74 74 Fax +41-41662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k Obsluze (Překlad originálního návodu

Více

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02 pistole horkovzdušná 2000 W PROTECOR 51.07-HP-02 1 2 9 3 Popis přístroje 1) Kovová výfuková trubice 2) 2-polohový přepínač 3) Síťový kabel 4) Rozptylová tryska 5) Redukční tryska 6) Reflektorová tryska

Více

Rozbrušovačka 2414NB. Dvojitá izolace

Rozbrušovačka 2414NB. Dvojitá izolace Rozbrušovačka 2414NB Dvojitá izolace SPECIFIKA CE Model......................................................................... 2414NB Průměr kotouče...............................................................

Více

English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85

English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 FDS 1012 - A 2 English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 1 3 5 2 7 4 1 6 FDS 1012-A Contents 21 CZ Šroubovák NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili

Více

GS 130 E Set # 58052 D GB F DK CZ SK NL I. Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H-84020 Zirc

GS 130 E Set # 58052 D GB F DK CZ SK NL I. Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H-84020 Zirc GS 130 E Set D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 58052 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers Güde Czech, s.r.o. Počernická 120 CZ-36017

Více

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 02 28 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

Uživatelský manuál První vydání 2013 2013 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Vrtací bruska PT-5501

Uživatelský manuál První vydání 2013 2013 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Vrtací bruska PT-5501 Uživatelský manuál První vydání 2013 2013 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Vrtací bruska PT-5501 Děkujeme, že jste si zakoupili vrtací brusku PT-5501. Přečtěte si prosím pečlivě tento manuál

Více

GMK 350 T # 40532. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GMK 350 T # 40532. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GMK 350 T D GB F DK SK NL I NOR S # 40532 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE ECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 15 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se

Více

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika Strana 1 z 8 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Více

504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141

504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141 504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Léta zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace

Více

6 PODLE TYPU STROJE SPECIFIKOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Připojte lopatky... 6 8 PROVOZ... 7

6 PODLE TYPU STROJE SPECIFIKOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Připojte lopatky... 6 8 PROVOZ... 7 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

EXCENTRICKÁ BRUSKA. Blahopřejeme Vám! Popis (obr. A) Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Použití prodlužovacího kabelu.

EXCENTRICKÁ BRUSKA. Blahopřejeme Vám! Popis (obr. A) Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Použití prodlužovacího kabelu. 509111-98 CZ D26410 2 3 CZ EXCENTRICKÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších

Více

BX 710 # 58020 # 58520 # 58520 (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

BX 710 # 58020 # 58520 # 58520 (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen BX 710 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 58020 # 58520 # 58520 (CH) Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o.

Více

Návod k obsluze. Protahovačka ADH 200 ADH 250. Uschovejte pečlivě tento návod k obsluze pro případné další použití.

Návod k obsluze. Protahovačka ADH 200 ADH 250. Uschovejte pečlivě tento návod k obsluze pro případné další použití. Návod k obsluze Protahovačka ADH 200 ADH 250 Uschovejte pečlivě tento návod k obsluze pro případné další použití. 9.2.2011 ADH 200 / ADH 250 Protahovačka Všechna práva vyhrazena Holzstar Holzbearbeitungsmaschinen

Více

Elektrický bezolejový pístový kompresor. Návod k obsluze

Elektrický bezolejový pístový kompresor. Návod k obsluze Elektrický bezolejový pístový kompresor Návod k obsluze VAROVÁNÍ Než začnete s kompresorem pracovat, musíte si tento návod přečíst a porozumět mu. PŘEČTĚTE SI NÁVOD K POUŽITÍ Dříve, než kompresor nainstalujte,

Více

NÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 6 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na

Více

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3

Více

www.blackanddecker.eu KR703 KR704 KR705 KR753 KR754 KR755 Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-98 CZ

www.blackanddecker.eu KR703 KR704 KR705 KR753 KR754 KR755 Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-98 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-98 CZ KR703 KR704 KR705 KR753 KR754 KR755 2 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše příklepová vrtačka Black & Decker je určena k vrtání dřeva, kovu, plastů

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/9 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ OHÝBAČKA DB32 DB32 ZÁRUČNÍ LIST

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ OHÝBAČKA DB32 DB32 ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Janser GmbH Maschinen, Fachwerkzeuge, Arbeitskleidung E-mail: info@janser.com Internet: www.janser.com Böblinger Straße 91 71139 Ehningen NĚMECKO Telefon: +49 / 7034 / 127-0 Fax:

Více

AKU- vrtačka-šroubovák

AKU- vrtačka-šroubovák NÁVOD K OBSLUZE AKU- vrtačka-šroubovák Obj.č.: 823 887 1. BEZPEČNOSTTNÍ UPOZORNĚNÍ Pozor! Při používání elektrického nářadí je nutno dbát ochrany před úrazem elektrickým proudem, dbát bezpečnosti při práci

Více

Symboly Následuje seznam použitých symbolů. Před použitím zařízení se s nimi seznamte. Při používání zařízení buďte pozorní a opatrní

Symboly Následuje seznam použitých symbolů. Před použitím zařízení se s nimi seznamte. Při používání zařízení buďte pozorní a opatrní Bezdrátový fukar Návod k obsluze Symboly Následuje seznam použitých symbolů. Před použitím zařízení se s nimi seznamte. Při používání zařízení buďte pozorní a opatrní Přečtěte si návod k použití Nepřikládejte

Více

504606-39 CZ DW626 3 15 2 14 13 1 2 5 12 11 10 9 4 8 7 6 A 10 9 16 17 9 B C 15 14 13 12 19 11 20 18 D 6 20 4 7 E 5 20 21 4 7 22 23 F G 25 24 8 H J HORNÍ FRÉZKA Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí

Více

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 6 7 MONTÁŽ... 6

6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 6 7 MONTÁŽ... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

588777-65 CZ. Přeloženo z původního návodu DW609

588777-65 CZ. Přeloženo z původního návodu DW609 588777-65 CZ Přeloženo z původního návodu DW609 Obrázek 1 b e k c f a i j xxxx xx xx d h l g 2 Obrázek 2 Obrázek 3 m n y Obrázek 4 Obrázek 5 o h r p p q 3 Obrázek 6 t Obrázek 7 s t s j i w x u v Obrázek

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE. Stolní vrtačka MN16QH MN16QH ZÁRUČNÍ LIST

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE. Stolní vrtačka MN16QH MN16QH ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

Návod k obsluze. DvoukotouČOVÁ BRUSKA. User manual. Mode d emploi. Dvoukotoučové brusky. Bruska pro broušení za mokra a za sucha.

Návod k obsluze. DvoukotouČOVÁ BRUSKA. User manual. Mode d emploi. Dvoukotoučové brusky. Bruska pro broušení za mokra a za sucha. Návod k obsluze DvoukotouČOVÁ BRUSKA GB F cz D User manual Grinding machines Mode d emploi Ponceuses Návod k obsluze Brusky Bedienungsanleitung Schleifmaschinen Dvoukotoučové brusky Bitte vor der ersten

Více

ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám!

ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám! 504606-17 CZ D21520 2 3 ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších

Více

6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5

6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

509111-44 CZ. Přeloženo z původního návodu DW677 DW680

509111-44 CZ. Přeloženo z původního návodu DW677 DW680 509111-44 CZ Přeloženo z původního návodu DW677 DW680 Obrázek 1 r d k i h c g Obrázek 2 b a d e f j 2 Obrázek 3 Obrázek 4 d f g l Obrázek 5 Obrázek 6 n o m r d q h xxxx xx xx p 3 HOBLÍK DW677, DW680 Blahopřejeme

Více

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...

Více

HD3K - HD21K HD27K - HD28K HD5K - HD6K HD45K - HD50K HD55K - HD55BK HD9BK - HD10K HD10BK - HD15K HD17K - MH6K MH8K

HD3K - HD21K HD27K - HD28K HD5K - HD6K HD45K - HD50K HD55K - HD55BK HD9BK - HD10K HD10BK - HD15K HD17K - MH6K MH8K CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie HD3K - HD1K HD7K - HD8K HD5K - HD6K HD45K - HD50K HD55K - HD55BK HD9BK - HD10K HD10BK - HD15K HD17K - MH6K MH8K Área

Více

NÁVOD K OBSLUZE. El. hoblík ruční s falcováním 1kW PLUS KH-SLP1kW Datum výroby: Datum prodeje, razítko, podpis:

NÁVOD K OBSLUZE. El. hoblík ruční s falcováním 1kW PLUS KH-SLP1kW Datum výroby: Datum prodeje, razítko, podpis: ZÁRUČNÍ??? LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona. (prokázat řádně vyplněným záručním listem, fakturou, účtenkou).

Více

D28490 D28491 D28492(K) D28493 555777-09 CZ

D28490 D28491 D28492(K) D28493 555777-09 CZ 555777-09 CZ D28490 D28491 D28492(K) D28493 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA D28490/D28491/D28492(K)/D28493 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace

Více

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů ROTAČNÍ SEKAČKA NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte další osobě,

Více

SOUSTRUH NA DŘEVO VD 1100 N

SOUSTRUH NA DŘEVO VD 1100 N NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ SOUSTRUH NA DŘEVO VD 1100 N Strana 1 (celkem 14) Soustruh na dřevo Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za zakoupení soustruhu na dřevo HOLZMANN. Dříve než uvedete soustruh do provozu, přečtěte

Více

Vrtací bruska Uživatelský manuál

Vrtací bruska Uživatelský manuál Vrtací bruska Uživatelský manuál Důležité! Pečlivě si prosím přečtěte instrukce v tomto manuálu, stejně jako základy bezpečnosti, než přístroj použijete. Tento manuál uchovejte na dostupném místě pro pozdější

Více

Dvoukotoučové brusky GDS 125 GDS 125 A GDS 150 GDS 150 K GDS 175 GDS 200 PDS 250 UG

Dvoukotoučové brusky GDS 125 GDS 125 A GDS 150 GDS 150 K GDS 175 GDS 200 PDS 250 UG NÁVOD K OBSLUZE Dvoukotoučové brusky GDS 125 GDS 125 A GDS 150 GDS 150 K GDS 175 GDS 200 PDS 250 UG Obj. číslo 55114 Obj. číslo 55110 Obj. číslo 55119 Obj. číslo 55108 Obj. číslo 55115 Obj. číslo 55116

Více

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče Dodávané pilové kotouče Použití Označení Obj. číslo Univerzální pilový kotouč: dřevo Řezy vysoké kvality: dřeva třískových desek Pilový kotouč pro: potažené desky porýhované desky Opravy 210 x 2,2 / 1,4

Více

Návod k použití pro Naviják na stlačený vzduch

Návod k použití pro Naviják na stlačený vzduch Návod k použití pro Naviják na stlačený vzduch Katalogové číslo: 508000 První použití zařízení je ve smyslu tohoto návodu právním krokem, kterým uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento návod řádně

Více

Přímá bruska Původní návod k použití

Přímá bruska Původní návod k použití EXTOL CRAFT 404116 Přímá bruska Původní návod k použití Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce EXTOL CRAFT zakoupením tohoto nářadí. Tento výrobek absolvoval zevrubné testy

Více

www.blackanddecker.eu KA300 KA295 AST4XC Upozornění! Určeno pro kutily. 500500-55 CZ

www.blackanddecker.eu KA300 KA295 AST4XC Upozornění! Určeno pro kutily. 500500-55 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 500500-55 CZ KA300 KA295 AST4XC 2 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše vibrační bruska Black & Decker je určena pro broušení dřeva, kovu, plastů a lakovaných

Více

ENAR AFE2000, AFE 2000M, AFE1000, AFE1000M AFE2000T, AFE2000MT,AFE2500,AFE3500,AFE4500. Návod k obsluze EEEE VYSOKOFREKVENČNÍ MĚNIČE

ENAR AFE2000, AFE 2000M, AFE1000, AFE1000M AFE2000T, AFE2000MT,AFE2500,AFE3500,AFE4500. Návod k obsluze EEEE VYSOKOFREKVENČNÍ MĚNIČE ENAR EEEE AFE2000, AFE 2000M, AFE1000, AFE1000M AFE2000T, AFE2000MT,AFE2500,AFE3500,AFE4500 VYSOKOFREKVENČNÍ MĚNIČE Návod k obsluze OBSAH 1 ÚVOD 2 2 SPECIFIKACE MĚNIČŮ 3 3 PODMÍNKY PRO POUŽITÍ 6 3.1 PRACOVIŠTĚ

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

9 6 5 3 4 2 1 7 8 Fig. 1

9 6 5 3 4 2 1 7 8 Fig. 1 9 6 3 5 4 2 1 7 8 Fig. 1 10 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1

Více

NÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

D28111 D28113(K) D28130 D28132 D28134 D28135(K) D28141 504606-81 CZ

D28111 D28113(K) D28130 D28132 D28134 D28135(K) D28141 504606-81 CZ 504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132 D28134 D28135(K) D28141 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily

Více

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-00 CZ KG1200

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-00 CZ KG1200 www.blackanddecker.eu 5 2 1 3 6 4 Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-00 CZ KG1200 6 9 10 6 7 7 8 A B 14 14 12 11 7 12 13 11 7 14 12 11 7 C D 2 15 14 12 5 E 3 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše úhlová bruska

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

559122-57 CZ. Přeloženo z původního návodu DW614 DW615

559122-57 CZ. Přeloženo z původního návodu DW614 DW615 559122-57 CZ Přeloženo z původního návodu DW614 DW615 A B C 2 D E 3 F G H 4 FRÉZKA DW614, DW615 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si elektrické nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků

Více

559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187

559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187 559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Rozhodli jste se pro nářadí fi rmy DEWALT. Dlouhá léta zkušeností,

Více

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y www.1bow.cz tel. 585 378 012 OPTIMUM Návod k obsluze Verze 1.0 V 99 Návod pečlivě uschovejte pro další použití! OPTIMUM 1 Automatický posuv stolu 1.1 Použití v souladu s daným účelem Automatický univerzální

Více

POWX0910 4 2 3 1 1 5 6 10 7 9 8 15 12 13 11 14 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWX0910 4 2 3 1 1 5 6 10 7 9 8 15 12 13 11 14 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com 2 3 4 POWX0910 1 1 5 10 6 7 9 12 8 15 13 11 Fig A 14 Copyright 2014 VARO www.varo.com POWX0910 5 6 Fig 1 4 3 10 Fig 2 Copyright 2014 VARO www.varo.com POWX0910 a b Fig 3 Fig 4 Copyright 2014 VARO www.varo.com

Více

Blahopøejeme Vám! Komplet. Technické údaje. Popis (obrázek A) Bezpeènost z hlediska elektrické instalace

Blahopøejeme Vám! Komplet. Technické údaje. Popis (obrázek A) Bezpeènost z hlediska elektrické instalace ??CZ DW650 DW650E 2 3 4 5 PÁSOVÁ BRUSKA Blahopøejeme Vám! Zvolili jste si náøadí firmy DEWALT. Roky zkušeností, dùkladný vývoj výrobkù a inovace vytvoøily z firmy DEWALT jednoho z nejspolehlivìjších partnerù

Více

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PROTAH W0203 W0203

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PROTAH W0203 W0203 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PROTAH W0203 W0203 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení produktu UNI-MAX. Naše společnost je připravena Vám poskytnout své služby než výrobek zakoupíte, při koupi i po zakoupení.

Více

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 MONTÁŽ... 5

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 MONTÁŽ... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

NÁVOD K OBSLUZE PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA 900 W HDA235 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA 900 W HDA235 ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se

Více

NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ OSCILAČNÍ BRUSKA SB-80A SB80A

NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ OSCILAČNÍ BRUSKA SB-80A SB80A NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ OSCILAČNÍ BRUSKA SB-80A SB80A Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení produktu UNI-MAX. Naše společnost je připravena Vám poskytnout své služby než výrobek zakoupíte, při koupi

Více

D28490 D28491 D28492(K) D28493 555777-09 CZ

D28490 D28491 D28492(K) D28493 555777-09 CZ 555777-09 CZ D28490 D28491 D28492(K) D28493 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA D28490/D28491/D28492(K)/D28493 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S A 004-01 02/2007 1 s tran a OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Hodnoty

Více

Bruska mokrosuchá BT-WD 150/200 Einhell

Bruska mokrosuchá BT-WD 150/200 Einhell Návod k použití Bruska mokrosuchá BT-WD 150/200 Einhell Obj.č.: 44.172.15 I.-Nr.: 01017 Všeobecné bezpečnostní pokyny a ochrana proti úrazu Bezpečná práce bez úrazu je s nářadím zajištěna pouze tehdy,

Více

Kalové čerpadlo BSTP400

Kalové čerpadlo BSTP400 Version 1.2 česky Kalové čerpadlo BSTP400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 105 06 Art.-Bez.: BSTP400 OBSAH POZNÁMKY Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více