BD250NE V. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "BD250NE V. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only."

Transkript

1 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS OR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ 1 OD-BD-MS01 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montáž, obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. OEZ s.r.o., Šedivská 339, Letohrad, Czech Republic,

2 MOUNTING MONTÁŽ 1 Nm 3! Removal of the blinding block is forbidden!!! Vyjmutí zaslepovacího bloku odpínače je zakázáno!!! - -

3 4 Test! PS-BHD SP-BHD-... SV-BHD PS-BHD =closed sepnuto 1)* Auxiliary switch Pomocný spínač 0=open rozepnuto PS-BHD-0010 PS-BHD-0010 PS-BHD-0010 SP-BHD-000 PS-BHD-000 PS-BHD-1100 PS-BHD Relative switch Relativní spínač Signal switch Návěstní spínač State of switch-disconnector Stav odpínače )* Auxiliary releases Pomocné spouště MP-B

4 J A B A 10.Y 10.Y 10.Y PS-BHD PS-BHD PS-BHD Y1 10.Y1 10.Y PS-BHD PS-BHD-0100.PS-BHD PS-BHD PS-BHD PS-BHD PS-BHD PS-BHD PS-BHD PS-BHD PS-BHD PS-BHD PS-BHD PS-BHD PS-BHD Q3 L + ON B O S 7 X SO11 SO1 ZV-BD A1 B1 A N SE-BD I> NC NO 1 SP S5 I> C M P 1 Q V U< U U< T1 TEST T T3 T4 MP N 4 6 X3 8 6 X4 1 PE N - YC X PS-BHD PS-BHD PS-BHD SWITCH-DISCONNECTOR WITH ACCESSORIES ODPÍNAČ S PŘÍSLUŠENSTVÍM N ZO-BD SO13 SO14 ZO-BD N 4 6 ZV-BD T4 - only BD T4 - pouze BD X

5 6 IXED DESIGN, RONT CONNECTION PEVNÉ PROVEDENÍ, PŘEDNÍ PŘÍVOD DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN xM4 35,5 31,5 91, , Click! M , Nm ,8 Nm

6 6. or nebo OD-BD-KS43 IP0 Click! M Nm mm Cu ( Klauke ) 5 10 mm Al ( Klauke ) ,8 Nm 9. CS-BD-T411 + CS-BD-T Click! mm Cu Nm... 5 mm mm Cu... 0 Nm... 5 mm 0,8 Nm

7 CS-BD-B41 + CS-BD-B01 or nebo OD-BD-KS43 IP0 M Click! Nm mm Al, Cu Nm... 6mm mm Al, Cu... 0 Nm... 6mm ,8 Nm

8 CS-BD-B4 + CS-BD-B0 or nebo OD-BD-KS43 IP0 M Click! Nm mm Al, Cu... 5 Nm... 8mm mm Al, Cu Nm... 8mm ,8 Nm

9 CS-BD-B411 + CS-BD-B Click! Nm... 6mm mm Al, Cu Nm... 6mm mm Al, Cu... 0 Nm... 6mm 0,8 Nm 10. CS-BD-B41 + CS-BD-B01 or nebo OD-BD-KS43 IP0 M Click! Nm mm Al, Cu... 5 Nm... 8mm mm Al, Cu Nm... 8mm 30 0,8 Nm

10 7 IXED DESIGN, REAR CONNECTION PEVNÉ PROVEDENÍ, ZADNÍ PŘÍVOD ,5 3 11,5 6 DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN 194 R xM5 (M5x5) ,5 5 CS-BD-A41 + CS-BD-A Nm ,8 Nm

11 8 MINIMUM DEIONIZATION SPACE WITHOUT EARTHED METALLIC CONSTRUCTIONS MINIMÁLNÍ DEIONIZAČNÍ PROSTOR BEZ KOVOVÝCH UZEMNĚNÝCH KONSTRUKCÍ C=0 B=105 B=105 B=140 H C=0 OD-BHD-KS4 1x OD-BHD-KS0 x E=105 G A A1 BD A =0 G=0 D=0 5 A - minimum distance between the switch-disconnector and bare wall (this is valid for insulated conductors, cables, flexi bars or rear connection) - minimální vzdálenost mezi odpínačem a neizolovanou uzemněnou stěnou (platí pro izolované vodiče, kabely, flexibary nebo zadní přívod) A1 - minimum length of insulation of bare conductors (with use of insulating barriers OD-BHD-KS4, OD-BHD-KS0 from 100 mm to max. 150 mm, possibly with additional insulation of conductors above the barriers to A1 level) - minimální délka izolace holých vodičů (použitím izolačních přepážek OD-BHD-KS4, OD-BHD-KS0 od 100 mm do max. 150 mm, případně doplňkovou izolací vodičů nad přepážkami minimálně na hodnotu A1) A - minimum distance between the switch-disconnector and bare wall (this is valid for bare conductors and busbars),... between the switch-disconnector and busbar,... between two switch-disconnectors installed vertically above each other,... between bare leads of two switch-disconnectors above each other - minimální vzdálenost mezi odpínačem a neizolovanou uzemněnou stěnou (platí pro neizolované vodiče a sběrnice),... mezi odpínačem a sběrnicí,... mezi dvěmi odpínači umístěnými vertikálně nad sebou,... mezi neizolovanými přívody dvou odpínačů nad sebou C, D, E,, G - minimum distance between switch-disconnector and bare earthed wall - minimální vzdálenost mezi odpínačem a neizolovanou uzemněnou stěnou H - minimum distance between bare conductors - minimální vzdálenost mezi neizolovanými vodiči

12 G BD50 H U=30 V AC U=415 V AC U=500 V AC U=690 V AC A 50 mm 50 mm 10 mm A1 100 mm 150 mm < 80 mm 30 mm A A A1 00 mm 50 mm 100 mm 50 mm 50 mm 150 mm A 150 mm 00 mm > 80 mm 10 mm A A1 A 50 mm 100 mm 150 mm 50 mm 150 mm 00 mm 9 In use of insulated conductors, cables, flexi bars or rear connection, it is not necessary to use OD-BHD-KS0 insulating barriers for U 415V AC. Při použití izolovaných vodičů, kabelů, flexibarů nebo zadního přívodu není nutné do U 415V AC použít izolační přepážky OD-BHD-KS0. H > 15 mm max.3 max.3 lexibar 10 Operating positions Pracovní polohy

13 11 Sealing Plombování 0,8 Nm OD-BD-VP01 1 CONDUCTOR HOLDER OD-BH-DV01 DRŽÁK VODIČŮ OD-BH-DV01 Insert Vložení 3. Click! 4.. Extraction Vyjmutí 1. 0,8 Nm

14 - 14 -

15 - 15 -

16 16 13 Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous substances as specified in ROHS directive have been used in the product. According to WEEE directive, the product becomes electric waste after the end of its life cycle, to which rules for collection, recycling and further use apply. Ve výrobku jsou použity materiály s nízkým negativním dopadem na životní prostředí, které neobsahují zakázané nebezpečné látky dle ROHS. Podle směrnice WEEE se výrobek stává po skončení jeho životního cyklu elektroodpadem, na který se vztahují pravidla pro sběr, recyklaci a další využití

17 ESPAÑOL RANÇAIS ROMANA SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH

18 Návod k použitiu SLOVENSKY Odpínač - 1 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou. Montáž 3 Odňatie zaslepovacieho bloku je zakázané!!! 4 (1) PS-BHD-... Návestný spínač () PS-BHD-... Relatívny spínač (3)-(6) PS-BHD-... Pomocný spínač (10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Pomocné spúšte 1)* 1= zopnuté 0= rozopnuté )* Stav odpínača 5 Odpínač s príslušenstvom 6 Pevné prevedenie Predný prívod 7 Zadný prívod 8 Minimálny deionizačný priestor bez kovových uzemnených konštrukcií A - Minimálna vzdialenosť medzi odpínačom a neizolovanou uzemnenou stenou (platí pre izolované vodiče, káble, flexibary alebo zadný prívod) A1 - Minimálna dľžka izolácie holých vodičov (použitím izolačných prepážok OD-BHD-KS4, OD-BHD-KS0 od 100 mm do max. 150 mm, prípadne doplnkovou izoláciou vodičov nad prepážkami minimálne na hodnotu A1) A - Minimálna vzdialenosť medzi odpínačom a neizolovanou uzemnenou stenou (platí pre neizolované vodiče a zbernice),... medzi odpínačom a zbernicou... Medzi dvoma odpínačmi umiestnenými vertikálne nad sebou... medzi neizolovanými prívodmi dvoch odpínačov nad sebou C,D,E,,G - Minimálna vzdialenosť medzi odpínačom a neizolovanou uzemnenou stenou H - Minimálna vzdialenosť medzi neizolovanými vodičmi 9 Pri použití izolovaných vodičov, káblov, flexibarov lebo zadného prívodu nie je potreba do U 415 V AC použiť izolačné prepážky OD-BHD-KS0. 10 Pracovné polohy 11 Plombovanie 1 Držiak vodičov OD-BD-DV01 Vloženie Vyňatie 13 Vo výrobku sú použite materiály s nízkym negatívnym dopadom na životné prostredie, ktoré neobsahujú zakázané látky podľa ROHS. Podľa smernice WEEE sa výrobok stáva po skončení jeho životného cyklu elektroodpadom, na ktorý sa vzťahujú pravidlá pre zber, recykláciu a ďalšie využitie. 14 Vŕtací plán

19 Инструкция по эксплуатации ПО-РУССКИ Разъединитель нагрузки - 1 Установку, обслуживание и уход может проводить только лицо с соответствующей электротехнической квалификацией. Установка 3 Извлечение блока разъединителя нагрузки из коммутационного блока запрещено!!! 4 (1) PS-BHD-... Сигнальный выключатель () PS-BHD-... Относительный выключатель (3)-(6) PS-BHD-... Вспомогательный выключатель (10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Вспомогательные расцепители 1)* 1= включен 0= разомкнутый )* Состояние разъединителя нагрузки 5 Разъединитель нагрузки с принадлежностями 6 Стационарное исполнение Передний подвод 7 Задний подвод 8 Мин. деионизационное пространство без металлических заземленных конструкций A - Mинимальное расстояние между разъединителем нагрузки и неизолированной заземленной стенкой (действительно для изолированных проводников, кабелей, гибких шин или заднего подвода) A1 - Минимальная длина изоляции неизолированных проводников (используя изоляционные перегородки OD-BHD-KS4, OD-BHD-KS0 от 100 mm до максимум 150 mm или дополнительную изоляцию проводников над перегородками как минимум на величину А1) A - Mинимальное расстояние между разъединителем нагрузки и неизолированной заземленной стенкой (действительно для неизолированных проводников и шин), между разъединителем нагрузки и шиной между двумя разъединителями нагрузки, размещенными вертикально друг над другом между неизолированными вводами двух разъединителей нагрузки друг над другом C,D,E,,G - Mинимальное расстояние между разъединителем нагрузки и неизолированной заземленной стенкой H - Минимальное расстояние между неизолированными проводниками 9 При использовании изолированных проводников, кабелей, гибких шин или заднего подвода до U 415 В переменного тока нет необходимости применять изоляционные перегородки OD-BHD-KS0. 10 Рабочие положения 11 Пломбирование 1 Держатель проводников OD-BD-DV01 Установка Извлечение 13 В изделии применены материалы с малым негативным влиянием на окружающую среду, которые не содержат запрещенные опасные вещества, указанные в директиве ROHS. Согласно директиве WEEE изделие после истечения его срока службы становится электроотходом, на который распространяются правила для сбора, рециклирования и другого использования. 14 План сверления

20 Instrukcja obsługi PO POLSKU Rozłącznik - 1 Montaż, obsługę i konserwację wykonywać może wyłącznie odpowiednio wykwalifikowana osoby z branży elektrotechnicznej. Montaż 3 Odebranie modułu zaślepiającego jest zabronione!!! 4 (1) PS-BHD-... Wyłącznik sygnalizacyjny () PS-BHD-... Wyłącznik stosunkowy (3)-(6) PS-BHD-... Wyłącznik pomocniczy (10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Wyzwalacze pomocnicze 1)* 1= włączone 0= rozłączone )* Stan rozłącznika 5 Rozłącznik z akcesoriami 6 Wykonanie stałe Przyłacza przednie 7 Przyłacza tylne 8 Minimalna wartośc strefy dejonizacyjnej bez uziemionej metalowej konstrukcji A - Minimalny odstęp między rozłącznikiem a scianą (zależnie od przyłaczy, kabli, przyłacza bocznego) A1 - Minimalna długosc izolacji na odsłoniętych złączach (z użyciem przegród miedzyfazowych OD-BHD-KS4, OD-BHD-KS0od 100 mm do 150 mm, możliwe z dodatkową izolacją złączy po obu stronach barier do poziomu A1) A - Minimalny odstęp między rozłącznikiem a scianą (zalezny od złączy i szyn), między rozłącznikem a szyną instalujemy pionowo między dwoma rozłącznikami pomiędzy odsłonientymi przewodami dwuch rozłączników umieszczonych obok siebie C,D,E,,G - Minimalny odstęp między rozłącznikiem a scianą H - Minimalny odstęp pomiędzy przyłaczami 9 Używając izolowanych złaczy, kable, złącza elastyczne lub tylne, niema konieczności używania przegród międzyfazowych OD-BHD-KS0 U 415 V AC. 10 Pozycja pracy 11 Plombowanie 1 Wspornik wiązki przewodów pomocniczych OD-BD-DV01 Wsówanie Wyciąganie 13 W wyrobie zastosowane zostały materiały z niskim negatywnym oddziaływaniem na środowisko naturalne, które nie zawierają zakazanych niebezpiecznych substancji zgodnie z ROHS. Zgodnie z dyrektywą WEEE wyrób po zakończeniu cyklu żywotności staje się odpadem elektrycznym, który objęty jest regułami dot. zbioru, recyklingu i kolejnego wykorzystania. 14 Plan wiercenia - 0 -

21 Gebrauchsanweisung DEUTSCH Lasttrennschalter - 1 Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten. Montage 3 Es ist verboten, die Blindabdeckung abzunehmen!!! 4 (1) PS-BHD-... Meldeschalter () PS-BHD-... Relativschalter (3)-(6) PS-BHD-... Hilfsschalter (10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Hilfsauslöser 1)* 1= ein 0= aus )* Zustand des Lasttrennschalters 5 Lasttrennschalter mit Zubehör 6 este Ausführung Vorderanschluss 7 Hinteranschluss 8 Mindestanschlussraum ohne geerdeten Metallkonstruktionen A - Mindestabstand zwischen dem Lasttrennschalter und einer nicht isolierten geerdeten Wand (es gilt für nicht isolierte Leiter, Kabel, lexibare oder den rückseitigen Anschluss) A1 - Mindestlänge der Isolation von blanken Leitern (wird von 100 mm bis max. 150 mm durch isolierende Trennwände OD-BHD-KS4, OD-BHD-KS0, bzw. durch Isolierstoffabdeckung der Leiter über den isolierenden Trennwänden auf Mindestwert A1 realisiert) A - Mindestabstand zwischen dem Lasttrennschalter und einer nicht isolierten geerdeten Wand (es gilt für blanke Leiter und Sammelschienen),... zwischen Lasttrennschalter und Sammelschiene... zwischen zwei gegenseitig vertikal übereinander eingebauten Lasttrennschaltern... zwischen blanken Anschlüssen von zwei gegenseitig übereinander eingebauten Lasttrennschaltern C,D,E,,G - Mindestabstand zwischen dem Lasttrennschalter und einer nicht isolierten geerdeten Wand H - Mindestabstand zwischen blanken Leitern 9 Bei der Verwendung von isolierten Leitern, Kabeln, lexibaren oder des rückseitigen Anschlusses ist nicht nötig bis U 415 V AC die isolierende Trennwand OD-BHD-KS0 zu verwenden. 10 Gebrauchslagen 11 Plombieren 1 Kabelhalter OD-BD-DV01 Einlegen Herausnahme 13 ür das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt, die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten. Gemäß der Richtlinie WEEE wird das Produkt nach Ablauf seines Lebenszyklus zum Elektroabfall, für den die Regeln der Sammlung, Wiederverwertung und Wiederverwendung gelten. 14 Bohrplan - 1 -

22 Instrucciones de uso ESPAÑOL Interruptor separador - 1 El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la cualificación electrotécnica correspondiente. Montaje 3 Se prohíbe quitar el bloque de cegar!!! 4 (1) PS-BHD-... Interruptor de señal () PS-BHD-... Interruptor relativo (3)-(6) PS-BHD-... Contactor auxiliar (10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Auxiliares de disparo 1)* 1= conectado 0= desconectado )* Estado del interruptor separador 5 Interruptor separador con accesorios 6 Versión fija Conexión frontal 7 Conexión trasera 8 Área mínima de desionización sin construcciones metálicas con toma de tierra A - La distancia mínima entre el interruptor separador y la pared sin aislamiento con toma de tierra (aplicable a conductores con aislamiento, cables, barras colectoras de láminas o conexión trasera) A1 - Longitud mínima del aislamiento de conductores sin aislamiento (uso de barreras de aislamiento OD-BHD-KS4, OD-BHD-KS0 desde 100 mm hasta 150 mm máx. o aislamineto de conductores auxiliar encima de barreras, mínimo el valor A1). A - La distancia mínima entre el interruptor separador y la pared sin aislamiento con toma de tierra (aplicable a conductores sin aislamiento y barras colectoras) entre el interruptor separador y la barra colectora entre dos interruptor separadores situados horizontalmente uno encima del otro... entre los cables sin aislamiento de dos interruptor separadores uno encima del otro C,D,E,,G - La distancia mínima entre el interruptor separador y la pared sin aislamiento con toma de tierra H - La distancia mínima entre conductores sin aislamiento 9 Al usar conductores aislados, cables, barras colectoras de láminas o conexión trasera, hasta U 415 V AC, no es necesario el uso de barreras de aislamiento OD-BHD-KS0. 10 Posiciones de operación 11 Selladura 1 Portaconductores OD-BD-DV01 Introducción Extracción 13 En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio ambiente, que no incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS. Según la Directiva WEEE, al final de su ciclo de vida útil, el producto se convierte en desecho de equipos eléctricos y electrónicos y por ende se aplican las normas correspondientes de recolección, reciclaje y uso ulterior. 14 Diagrama de taladrado - -

23 Mode d'emploi RANÇAIS Interrupteur-sectioneur - 1 Le montage, la commande et l'entretien ne peuvent être effectués que par une personne ayant une qualification électrotechnique appropriée. Montage 3 Il est absolument interdit d'enlever le bloc de discontacteur!!! 4 (1) PS-BHD-... Interrupteur de signalisation () PS-BHD-... Interrupteur d'indication de position de contacts principaux (3)-(6) PS-BHD-... Interrupteur auxiliaire (10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Déclencheurs auxiliaires 1)* 1= fermé 0= ouvert )* État du sectionneur 5 Interrupteur-sectioneur avec accessoires 6 Modèle fixe Arrivée avant 7 Arrivée arrière 8 La zone de déionisation minimum sans structures métalliques mises à la terre. A - La distance minimum entre le sectionneur et le mur non isolé mis à la terre (valable pour conducteurs, câbles, flexi barres ou arrivées arrière isolés) A1 - La longueur minimum de l'isolation des conducteurs nus (en utilisant des parois d'isolation OD-BHD-KS4, OD-BHD-KS0 de 100 mm à max. 150 mm, ou en appliquant éventuellement l'isolation complémentaire des conducteurs au-dessus des parois avec la pour atteindre au minimum A1) A - La distance minimum entre le sectionneur et le mur non isolé mis à la terre (valable pour les conducteurs et les jeux de barres non isolés), entre le sectionneur et le jeu de barres entre deux sectionneurs placés verticalement l'un au-dessus de l'autre entre les arrivées non isolées de deux sectionneurs l'un au-dessus de l'autre C,D,E,,G - La distance minimum entre le sectionneur et le mur non isolé mis à la terre H - Distance minimum entre conducteurs non isolés 9 En utilisant des conducteurs, des câbles, des flexi barres ou de l'arrivée arrière isolés, il n'est pas nécessaire d'introduire dans U? 415 V AC des parois d'isolation OD-BHD-KS0. 10 Positions de services 11 Plombage 1 Support de conducteurs OD-BD-DV01 Introduction Enlèvement 13 Le produit contient des matériaux à faible impact sur l environnement qui ne contiennent pas de substances dangereuses selon ROHS. Conformément à la Directive DEEE, le produit en fin de vie devient le déchet d'équipement électrique et électronique qui doit être collecté, recyclé et valorisé ultérieurement. 14 Plan de perçage - 3 -

24 Instructiuni de utilizare ROMANA Intrerupator separator - 1 Instalarea, operarea si întreținerea trebuie să fie efectuate numai de către o persoană cu calificare de electrician. Montare 3 Demontarea modulului de comutare sarcină este interzisa!!! 4 (1) PS-BHD-... Intrerupator de semnal () PS-BHD-... Comutator relativ (3)-(6) PS-BHD-... Intrerupator auxiliar (10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Declansatoare auxiliare 1)* 1= conectat 0= deconectat )* Starea intrerupatorului-separator 5 Intrerupator separator cu accesorii 6 Versiune fixa Conectare fata 7 Conexiune spate 8 Spațiu de deionizare minim, fără structuri metalice legate la pământ A - Distanța minimă între perete separatorului de sarcină și bare (acest lucru este valabil pentru conductoare izolate, cabluri, bare flexibile sau conexiune spate) A1 - Minimum length of insulation of bare conductors (with use of insulating barriers OD-BHD- KS4, OD-BHD-KS0 from 100 mm to max. 150 mm, possibly with additional insulation of conductors above the barriers to A1 level) A - Distanta minima dintre intrerupatorul de circuit si peretele gol (acest lucru este valabil pentru conductoare neizolate si bare colectoare) intre intrerupatorul separator si bara colectoare... intre doua intrerupatoare separatoare montate pe verticala, unul deasupra celuilalt... între conexiunile neizolate de două separatoare de mai sus reciproc C,D,E,,G - Distanta min. dintre intrerupator si bare H - Distanta min. intre conductorii neizolati 9 Cand se folosesc conductoare izolate, cabluri, bare flexibile sau prin racordare din spate, nu este necesar să se folosească barierele izolante OD-BHD-KS0 pentru U 415 V c.a. 10 Pozitiile de operare 11 Sigilarea 1 Suport conductor OD-BD-DV01 Inserare Scoaterea 13 la executia acestui produs au fost utilizate numai materiale care au impactul negativ asupra mediului redus si care nu contin substante periculoase, în conformitate cu directiva RoHS. Conform directivei WEEE, produsul devine deșeu după încheierea ciclului său de viață, la care se aplică regulile de colectare, reciclare și utilizare ulterioară. 14 diagrama de gaurit - 4 -

25 ,5 1 7, DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN 1:1 1,5 35 R6 4xM4 (M4x5)

PS-BC-0010 PS-BC-0010-Au NS-BC-0010 NS-BC-0010-Au

PS-BC-0010 PS-BC-0010-Au NS-BC-0010 NS-BC-0010-Au ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ AUXILIARY SWITCH, SIGNAL SWITCH POMOCNÝ SPÍNAČ, NÁVĚSTNÍ SPÍNAČ -Au NS-BC- NS-BC--Au Installation, service and maintenance of the electrical equipment

Více

SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ BL1000SE V BL1000SE V OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ BL1000SE V BL1000SE V OD-BL-KS02 OD-BL-MS01 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ BL1000SE305-1000-V 1 BL1000SE305-1000-V OD-BL-KS02 OD-BL-MS01 2x Installation, service and maintenance of the electrical

Více

SP-BC-... SV-BC-... Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SP-BC-... SV-BC-... Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ UNDERVOLTAGE RELEASE SHUNT TRIP PODPĚŤOVÁ SPOUŠT NAPĚŤOVÁ SPOUŠŤ Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out

Více

BH630NE V OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BH630NE V OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ 1 OD-BHD-KS0 x CS-BH-A011 OD-BH-MS01 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out

Více

BD250NE V. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BD250NE V. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS OR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ OD-BD-MS0 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

Více

BH40NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BH40NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ CIRCUIT BREAKER JISTIČ BH40NE305... BH40NE305... OD-BHD-KS02 2x CS-BH-A0 OD-BH-MS0 Installation, service and maintenance of the electrical equipment

Více

BH40NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BH40NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ CIRCUIT BREAKER JISTIČ BH40NE305... BH40NE305... OD-BHD-KS02 2x CS-BH-A0 OD-BH-MS0 Installation, service and maintenance of the electrical equipment

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BD250NE V

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BD250NE V ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS OR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ OD-BD-MS Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

Více

BC160NT BC160NT406...

BC160NT BC160NT406... ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ CIRCUIT BREAKER AND SWITCH-DISCONNECTOR JISTIČ A ODPÍNAČ BC6NT45... BC6NT46... BC6NT45... BC6NT46... Installation, service and maintenance of the electrical

Více

CIRCUIT BREAKER, SWITCH-DISCONNECTOR BC160NT305...

CIRCUIT BREAKER, SWITCH-DISCONNECTOR BC160NT305... ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ CIRCUIT BREAKER, SWITCH-DISCONNECTOR JISTIČ A ODPÍNAČ BC6NT35... BC6NT35... OD-BC-KS2 OD-BC-MS Installation, service and maintenance of the electrical

Více

ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ RNG, RZG, RZV a Z00

ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ RNG, RZG, RZV a Z00 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ RNG, RZG, RZV 1 994033a Z00 MOUNTING MONTÁŽ 2 RZV; RZG es. pla Tem sh r flu te fo ing unt mo box COVER (kryt) Template

Více

BH630NE V OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BH630NE V OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ 1 OD-BHD-KS0 x CS-BH-A011 OD-BH-MS01 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305...

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305... ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ CIRCUIT BREAKER, SWITCH-DISCONNECTOR JISTI A ODPÍNA BC6NT35... BC6NT35... OD-BC-KS2 OD-BC-MS Installation, service and maintenance of the electrical equipment

Více

SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1600SE305 BL1600SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1600SE305 BL1600SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1600SE305 1 BL1600SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01 2x Installation, service and maintenance of the electrical equipment may

Více

SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ BL1600SE V BL1600SE V OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ BL1600SE V BL1600SE V OD-BL-KS02 OD-BL-MS01 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ BL1600SE305-1600-V 1 BL1600SE305-1600-V OD-BL-KS02 OD-BL-MS01 2x Installation, service and maintenance of the electrical

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BD250NE V

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BD250NE V ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS OR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montáž,

Více

BD250NE305 BD250SE305

BD250NE305 BD250SE305 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BD250NE305 BD250SE305 BD250NE305 BD250SE305 OD-BHD-KS02 2x CS-BD-A0 OD-BD-MS0 Installation, service and maintenance of the

Více

BD250NE305 BD250SE305

BD250NE305 BD250SE305 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BD5NE35 BD5SE35 BD5NE35 BD5SE35 OD-BHD-KS x CS-BD-A OD-BD-MS Installation, service and maintenance of the electrical equipment

Více

Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BH630NE405 BH630NE406 BH630SE405 BH630SE406 BH630NE405/BH630SE405 BH630NE406/BH630SE406 OD-BH-MS0 Installation, service and

Více

Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BD25NE45 BD25NE46 BD25SE45 BD25SE46 BD25NE45 / BD25SE45 BD25NE46 / BD25SE46 OD-BD-MS Installation, service and maintenance

Více

BD250NE V OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BD250NE V OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS OR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ OD-BHD-KS0 x CS-BD-A0 OD-BD-MS0 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305...

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305... ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ CIRCUIT BREAKER, SWITCH-DISCONNECTOR JISTI A ODPÍNA BC6NT35... BC6NT35... OD-BC-KS2 OD-BC-MS Installation, service and maintenance of the electrical equipment

Více

BH630NE305 BH630SE305

BH630NE305 BH630SE305 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BH630NE305 BH630SE305 BH630NE305 BH630SE305 OD-BHD-KS02 2x CS-BH-A0 OD-BH-MS0 Installation, service and maintenance of the

Více

Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BD50NE405 BD50NE406 BD50SE405 BD50SE406 BD50NE405 / BD50SE405 BD50NE406 / BD50SE406 OD-BD-MS0 Installation, service and maintenance

Více

SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ BL1000SE V BL1000SE V OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ BL1000SE V BL1000SE V OD-BL-KS02 OD-BL-MS01 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ BL1000SE305-1000-V 1 BL1000SE305-1000-V OD-BL-MS01 2 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may

Více

BD250NE305 BD250SE305

BD250NE305 BD250SE305 ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS OR USE, NÁVOD K POU ITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BD5NE35 BD5SE35 BD5NE35 BD5SE35 OD-BHD-KS x CS-BD-A OD-BD-MS Installation, service and maintenance of the electrical equipment

Více

PS-BHD-0010 PS-BHD-0020

PS-BHD-0010 PS-BHD-0020 ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ SWITCH SPÍNAÈ -Au -Au Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montá, obsluhu

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BH40NE305...

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BH40NE305... ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ CIRCUIT BREAKER JISTIČ BH40NE305... 1 BH40NE305... OD-BHD-KS02 2x CS-BH-A011 OD-BH-MS01 Installation, service and maintenance of the electrical equipment

Více

BD250NE305 BD250SE305

BD250NE305 BD250SE305 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BD250NE305 BD250SE305 BD250NE305 BD250SE305 OD-BHD-KS02 2x CS-BD-A0 OD-BD-MS0 Installation, service and maintenance of the

Více

BH630NE305 BH630SE305

BH630NE305 BH630SE305 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BH6NE5 BH6SE5 BH6NE5 BH6SE5 OD-BHD-KS x CS-BH-A OD-BH-MS Installation, service and maintenance of the electrical equipment

Více

BH630NE305 BH630SE305

BH630NE305 BH630SE305 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BH630NE305 BH630SE305 1 BH630NE305 BH630SE305 2x CS-BH-A011 OD-BH-MS01 Installation, service and maintenance of the electrical

Více

BH100NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BH100NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ CIRCUIT BREAKER JISTIČ BH100NE305 1 BH100NE305 OD-BHD-KS02 2x CS-BH-A011 OD-BH-MS01 Installation, service and maintenance of the electrical equipment

Více

BD40NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BD40NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ CIRCUIT BREAKER JISTIČ BD40NE305... 1 BD40NE305 OD-BHD-KS02 2x CS-BD-A011 OD-BD-MS01 Installation, service and maintenance of the electrical equipment

Více

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF 11-14. Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF 11-14. Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF) N AC 230V 1... AC 230V A1 N AC5a 2A AC1 16A Nmax =15 N = N N>Nmax 0x /h L 60 AC 230V OD-MIR-BK ax AC-1 In 16A Un 230V m N MIR 12 14 AC5a 12 14,, P>300W t=6sec. 12 14 (N) (N) 12 14 Rz 12 14 Rz () (AC 230

Více

BD250NE300 BD250SE300

BD250NE300 BD250SE300 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS OR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BD50NE300 BD50SE300 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

SE-BD-...-M TV9 SE-BH-...-MTV9

SE-BD-...-M TV9 SE-BH-...-MTV9 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ OVERCURRENT RELEASE NADPROUDOVÁ SPOUŠŤ SE-BD-...-M SE-BH-...-M SE-BD-...-M SE-BH-...-M Installation, service and maintenance of the electrical equipment

Více

SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1600SE305 BL1600SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1600SE305 BL1600SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1600SE305 1 BL1600SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01 2x Installation, service and maintenance of the electrical equipment may

Více

BH630NE300 BH630SE300

BH630NE300 BH630SE300 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BH630NE300 BH630SE300 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

SE-BD SE-BH

SE-BD SE-BH ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ OVERCURRENT RELEASE NADPROUDOVÁ SPOUŠŤ SE-BD-...-... SE-BH-...-... 1 SE-BD-...-... SE-BH-...-... Installation, service and maintenance of the electrical

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SJB-25E-3N-MZS

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SJB-25E-3N-MZS EGLISH ČESKY ISTRUCTIOS FOR USE, ÁVOD K POUŽITÍ LIGHTIG CURRET ARRESTER SVODIČ BLESKOVÝCH PROUDŮ 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ COMBINED LIGHTNING CURRENT AND SURGE VOLTAGE ARRESTER SJBC-25E-3-MZS

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ COMBINED LIGHTNING CURRENT AND SURGE VOLTAGE ARRESTER SJBC-25E-3-MZS ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ COMBINED LIGHTNING CURRENT AND SURGE VOLTAGE ARRESTER KOMBINOVANÝ SVODIČ BLESKOVÝCH PROUDŮ A PŘEPĚTÍ 1 Installation, service and maintenance of the electrical

Více

ESPAOL SLOVENSKY - PO POLSKU DEUTSCH FH00-1 - 1-991031d Z00 Návod k použitiu SLOVENSKY Poistkový odpína - FH00-1 1 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonáva iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou.

Více

BD250NE300 BD250SE300

BD250NE300 BD250SE300 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS OR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BD50NE300 BD50SE300 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BH630NE405 BH630NE406 BH630SE405 BH630SE406 1 BH630NE405/BH630SE405 BH630NE406/BH630SE406 OD-BH-MS01 Installation, service

Více

SVBC-12,5-4-MZ SVBC-12,5-4-MZS

SVBC-12,5-4-MZ SVBC-12,5-4-MZS ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ COMBINED LIGHTNING CURRENT AND SURGE VOLTAGE ARRESTER KOMBINOVANÝ SVODIČ BLESKOVÝCH PROUDŮ A PŘEPĚTÍ SVBC-,--MZ SVBC-,--MZS stallation, service and maintenance

Více

BH630NE305 BH630SE305

BH630NE305 BH630SE305 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BH630NE305 BH630SE305 1 BH630NE305 BH630SE305 OD-BHD-KS02 2x CS-BH-A011 OD-BH-MS01 Installation, service and maintenance

Více

BH630NE305 BH630SE305

BH630NE305 BH630SE305 ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BH630NE305 BH630SE305 1 BH630NE305 BH630SE305 2x CS-BH-A011 OD-BH-MS01 Installation, service and maintenance of the electrical

Více

Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BH630NE405 BH630NE406 BH630SE405 BH630SE406 BH630NE405/BH630SE405 BH630NE406/BH630SE406 OD-BH-MS0 Installation, service and

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH00-1

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH00-1 ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FUSE SWITCH-DISCONNECTOR ADOVÝ POJISTKOVÝ ODPÍNA FH00-1 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

SVC MZ SVC MZS

SVC MZ SVC MZS ESPAÑOL SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH SVC-0--MZ SVC-0--MZS Návod k použitiu SLOVENSKY Zvodič prepätia - SVC-0--MZ(S) Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou

Více

RZB INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ

RZB INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVO K POUŽITÍ EMPTY ENCLOSURE ROZVONICOVÁ SKŘÍŇ RZB 1 RZBZ RZBN OEZ s.r.o., Šedivská 339, 561 51 Letohrad, Czech Republic, www.oez.cz 2 BASIC EQUIPMENT ZÁKLANÍ VÝBAVA

Více

MCR-MA-001-UNI MCR-MA-003-UNI

MCR-MA-001-UNI MCR-MA-003-UNI ESPAÑOL SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH MCR-MA-001-UNI MCR-MA-003-UNI Návod k použitiu SLOVENSKY Multifunkčné časové relé - MCR-MA-001-UNI, MCR-MA-003-UNI 1 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať

Více

RP-BH-CK30 RP-BH-CK31

RP-BH-CK30 RP-BH-CK31 ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ HAND DRIVE UNIT BLOK RU NÍHO POHONU RP-BH-CK30 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

ZES-4. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

ZES-4. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SURVEY OF OVERCURRENT RELEASES, WHICH ZES ALLOWS TO AND ASSIGNMENT OF MODULUS OF TRANSFORMERS TO SWITCH BLOCK. PŘEHLED NADPROUDOVÝCH SPOUŠTÍ, KTERÉ ZES

Více

SVM-440-Z SVM-440-ZS

SVM-440-Z SVM-440-ZS ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SURGE VOLTAGE ARRESTER SVODIČ PŘEPĚTÍ SVM-0-Z SVM-0-ZS Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

SVM-440-ZS SVM-440-Z

SVM-440-ZS SVM-440-Z ESPAÑOL SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH SVM-0-ZS SVM-0-Z Návod k použitiu SLOVENSKY Zvodič prepätia - SVM-0-ZS, SVM-0-Z Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305...

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305... ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ CIRCUIT BREAKER, SWITCH-DISCONNECTOR JISTIČ A ODPÍNAČ BC6NT35... BC6NT35... OD-BC-KS2 OD-BC-MS Installation, service and maintenance of the electrical

Více

SVC MZ SVC MZS

SVC MZ SVC MZS ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SURGE VOLTAGE ARRESTER SVODIČ PŘEPĚTÍ SVC-0--MZ SVC-0--MZS Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an

Více

BC160NT BC160NT406...

BC160NT BC160NT406... ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ CIRCUIT BREAKER AND SWITCH-DISCONNECTOR JISTIÈ A ODPÍNAÈ BC60NT405... BC60NT406... BC60NT405... BC60NT406... Installation, service and maintenance of

Více

MMR-X3-001-A230. Návod k použitiu ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH SLOVENSKY

MMR-X3-001-A230. Návod k použitiu ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH SLOVENSKY ESPAÑOL SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH MMR-X3-001-A230 Návod k použitiu SLOVENSKY Monitorovacie relé - MMR-X3-001-A230 1 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou

Více

SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1000SE305 BL1000SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1000SE305 BL1000SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01 ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1000SE305 1 BL1000SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01 2x Installation, service and maintenance of the electrical equipment may

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SP-BL-... SV-BL-...

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SP-BL-... SV-BL-... ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ UNDERVOLTAGE RELEASE PODP OVÁ SPOUŠ SHUNT TRIP NAP OVÁ SPOUŠ SP-BL-... SV-BL-... 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may

Více

BL1600SE305 INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ ENGLISH ÈESKY SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1600SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

BL1600SE305 INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ ENGLISH ÈESKY SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1600SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01 ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1600SE305 1 BL1600SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01 2x Installation, service and maintenance of the electrical equipment may

Více

RPI X230-S... RPI X230-S... RPI UNI-S...

RPI X230-S... RPI X230-S... RPI UNI-S... ENGLISH ČESKY INSTUCTIONS FO USE, NÁVOD K POUŽITÍ INSTALLATION ELAYS INSTALAČNÍ ELÉ PI-6-00-X0-S... PI-08-00-X0-S... PI-08-00-UNI-S... A A A A A 6 5 8 PI-08 PI-6 Installation, service and maintenance of

Více

TN-S. max. 25A gl/gg TN-C. max. 25A gl/gg

TN-S. max. 25A gl/gg TN-C. max. 25A gl/gg TN-S N PE N PE max. 0,5 m CONNECTION ZAPOJENÍ 5 TN-C 6 INSTALLATION INSTALACE CZ GB - the line lenght between 2nd a 3rd protection stage must be at least 5 m - the length of the connecting lines between

Více

OUT CIRCUIT DIAGRAM SCHÉMA ZAPOJENÍ. Remote signalling Dálková signalizace 11 S 12 CONNECTION ZAPOJENÍ TN-S TN-C b Z00 N PE. max.

OUT CIRCUIT DIAGRAM SCHÉMA ZAPOJENÍ. Remote signalling Dálková signalizace 11 S 12 CONNECTION ZAPOJENÍ TN-S TN-C b Z00 N PE. max. CIRCUIT DIAGRAM SCHÉMA ZAPOJENÍ /L /L Remote signalling Dálková signalizace S OUT /N /N / / CONNECTION ZAPOJENÍ TN-S L N N PE PE max. A gl/gg max. A gl/gg T max. 0, m L, kv ka T, kv ka SVD- SVD- TN-C L

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH00-3

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH00-3 ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA FH00-3 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FSD00-33K-F.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FSD00-33K-F. ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA FSD00-33K-F. 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FSD00-3.D-F.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FSD00-3.D-F. ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA FSD00-3.D-F. 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH2-3

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH2-3 ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA FH2-3 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

FH1-3 INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ESKY FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA

FH1-3 INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ESKY FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA FH1-3 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SVD-253-1N-MZS

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SVD-253-1N-MZS ENGISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SURGE VOTAGE ARRESTER SVODIČ PŘEPĚTÍ SVD--N-MZS Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ZO-BD

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ZO-BD ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ PLUG-IN DEVICE ODNÍMATELNÉ ZAŘÍZENÍ ZO-BD-0250-400 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

BD250NE300 BD250SE300

BD250NE300 BD250SE300 ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS OR USE, NÁVOD K POU ITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BD50NE300 BD50SE300 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY INSTRCTIONS FOR SE, NÁVOD K POŽITÍ MONITORING THERMISTOR RELY WITHOT GLVNIC ISOLTION OF MESRING TERMINLS MONITOROVCÍ TERMISTOROVÉ RELÉ BEZ GLVNICKÉHO ODDĚLENÍ MĚŘÍCÍCH SVOREK MMR-T-00-0 L

Více

SB-BL Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SB-BL Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ENGLISH ČESKY INSTUCTIONS FO USE, NÁVOD K POUŽITÍ SIGNALLING UNIT SIGNALIZAČNÍ BLOK 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MCR-TK-001-UNI A1 A2 MCR-TK

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MCR-TK-001-UNI A1 A2 MCR-TK ENGLISH ČESKY INSTCTIONS FO SE, NÁVOD K POŽITÍ TIMING ELAY TAKTOVACÍ ČASOVÉ ELÉ MC-TK-00-NI A A MC-TK 5 6 8 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MMR-T2-200-A230

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MMR-T2-200-A230 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ DUAL THERMOSTAT DVOJITÝ TERMOSTAT MMR-T-00-A0 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ FR00-3D/F.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ FR00-3D/F. ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ FUSE-RAIL POJISTKOVÁ LIŠTA FR00-3D/F. 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person

Více

2 OVERVIEW AFD-16-1N-M3 AFD-16-1N-M2 PŘEHLED Z00 OLE, OLI LTK AFD-16-1N-M3 OLE, OLI 1 N 2 N

2 OVERVIEW AFD-16-1N-M3 AFD-16-1N-M2 PŘEHLED Z00 OLE, OLI LTK AFD-16-1N-M3 OLE, OLI 1 N 2 N OVERVIEW PŘEHLED AFD--N-M AFD--N-M AFD--N-M LTK AFD--N-M LTK OLE, OLI a a AFD--N-M OLE, OLI AFD--N-M OLE, OLI LTK -- 9908 Z00 MOUNTING MONTÁŽ Disconnect in case of insulation test Odpojit v případě izolačního

Více

SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1000SE320

SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1000SE320 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL000SE320 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MMR-U3-001-A230 L1 N L2 L3 MMR-U3

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MMR-U3-001-A230 L1 N L2 L3 MMR-U3 ENGLISH ČESKY INSTRCTIONS FOR SE, NÁVOD K POŽITÍ MONITORING RELY OF NDERVOLTGE ND OVERVOLTGE MONITOROVCÍ RELÉ NDPĚTÍ PODPĚTÍ MMR--00-0 L N L L MMR- 5 6 8 Installation, service and maintenance of the electrical

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ AFD-16-1N-..

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ AFD-16-1N-.. ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ AFD UNIT SPOUŠŤ OBLOUKOVÉ OCHRANY AFD--N-.. The interference transmission requirements as defined in the standards CISPR - and EN 000-- (limit value

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ NP66-..., NP55-...

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ NP66-..., NP55-... ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ WALL-MOUNTED SWITCHBOARD CABINET NÁSTĚNNÁ ROZVÁDĚČOVÁ SKŘÍŇ NP66-..., NP55-... Mounting rails for cabinets depth 250 mm and more. Montážní lišty pro

Více

SB-BL Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SB-BL Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ENGLISH ČESKY INSTUCTIONS FO USE, NÁVOD K POUŽITÍ SIGNALLING UNIT SIGNALIZAČNÍ BLOK 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

Více

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО CZ VOLNÝ PROSTOR PRO POHYBUJÍCÍ SE VRATA EN FREE SPACE FOR THE DOORMOVEMENT DE FREIRAUM FÜR DIE BEWEGUNGSABLÄUFE RU РАЗМЕРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВОРОТ CZ A - šířka otvoru B - výška otvoru C - nadpraží

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MMR-X3-001-A230 L1 N L2 L3 MMR-X3

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MMR-X3-001-A230 L1 N L2 L3 MMR-X3 ENGLISH ČESKY INSTRCTIONS FOR SE, NÁVOD K POŽITÍ SYMMETRIC VOLTGE RELY SYMETRICKÉ NPĚŤOVÉ RELÉ MMR-X-00-0 L N L L MMR-X 5 6 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried

Více

SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DZ... DN... Návod k použitiu SLOVENSKY Rozvodnica - DZ...,DN... 1 Náradie pre montáž : Kľúč 10, 13 skrutkovač nitovacie kliešte Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba

Více

RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie

RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie RN-PNS Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40 Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie A Caution: Installation and maintenance can be performed by electricians

Více

KOMPAKTNÍ JISTIČE BH630N, BH630S

KOMPAKTNÍ JISTIČE BH630N, BH630S F KOMPAKTNÍ JISTIČE BH6N, BH6S F BH6N, BH6S OBCHODNÍ INFORMACE Spínací bloky, odnímatelné zařízení, výsuvné zařízení...f4 Nadproudové spouště, blok odpínače...f6 Připojovací sady......f7 Montážní sady...f9

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SIDE-BY-SIDE SWITCHBOARD CABINET ŘADOVÁ ROZVÁDĚČOVÁ SKŘÍŇ QA40 QA55 1 QA40 QA55 Mounting tools: Nářadí pro montáž: - Inbus 5; 6 - spanner: 10; 13 klíč

Více

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A Economy-Regeltechnik Wilo-ER 1, ER 1-A D GB F NL E Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et de mise en service Montage- en bedieningsvoorschriften Instrucciones

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.220.40; 29.00.20 1999 Společné metody zkoušek pro kabely v podmínkách požáru - Zkouška odolnosti proti svislému šíření plamene pro vodiče nebo kabely s jednou izolací - Část

Více

Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BD250N, BD250S

Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BD250N, BD250S KOMPAKTNÍ JISTIČE BD25N, BD25S E BD25N, BD25S OBCHODNÍ INFORMACE Spínací bloky, odnímatelné zařízení, výsuvné zařízení...e4 Nadproudové spouště, blok odpínače...e6 Monitorovací relé reziduálního proudu...e7

Více

KOMPAKTNÍ JISTIČE BH630N, BH630S

KOMPAKTNÍ JISTIČE BH630N, BH630S F KOMPAKTNÍ JISTIČE BH6N, BH6S F BH6N, BH6S OBCHODNÍ INFORMACE Spínací bloky, odnímatelné zařízení, výsuvné zařízení...f4 Nadproudové spouště, blok odpínače...f6 Připojovací sady......f7 Montážní sady...f9

Více

Nízkofrekvenční kabely a vodiče s izolací z

Nízkofrekvenční kabely a vodiče s izolací z ČESKÁ NORMA 29.060.20 Listopad 1995 Nízkofrekvenční kabely a vodiče s izolací z ČSN IEC 189-5 PVC a pláštěm z PVC. Část 5: Přístrojové kabely a vodiče s plnými nebo slaněnými vod 34 7821 Low-frequency

Více

Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BH630N, BH630S

Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BH630N, BH630S F KOMPAKTNÍ JISTIČE BH63N, BH63S F BH63N, BH63S OBCHODNÍ INFORMACE Spínací bloky, odnímatelné zařízení, výsuvné zařízení...f4 Nadproudové spouště, blok odpínače...f6 Monitorovací relé reziduálního proudu...f7

Více

Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BH630N, BH630S

Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BH630N, BH630S F KOMPAKTNÍ JISTIČE BH6N, BH6S F BH6N, BH6S OBCHODNÍ INFORMACE Spínací bloky, odnímatelné zařízení, výsuvné zařízení...f4 Nadproudové spouště, blok odpínače...f6 Připojovací sady......f7 Montážní sady...f9

Více

Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer

Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer Ve spínacích kombinacích rozvodů nn bývají často požadovány 3pólové vývody

Více

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VL DIMENSIONAL SHEET VL MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VL МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛ

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VL DIMENSIONAL SHEET VL MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VL МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛ CZ VOLNÝ PROSTOR PRO POHYBUJÍCÍ SE VRATA EN FREE SPACE FOR THE DOORMOVEMENT DE FREIRAUM FÜR DIE BEWEGUNGSABLÄUFE RU РАЗМЕРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВОРОТ CZ A - šířka otvoru B - výška otvoru C - nadpraží

Více