Varia A-FDh H 2 O a Varia Ah H 2 O 10,4 kw
|
|
- Václav Horáček
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Varia A-FDh H 2 O a Varia Ah H 2 O 10,4 kw Krbová vložka s teplovodním výměníkem Návod k montáži a návod k provozu Upozornění: V případě, že nebudou dodrženy pokyny uvedené v návodu k montáži nebo návodu k provozu, zanikají veškeré nároky vyplývající ze záruky. Pokud se údaje uvedené v doplňkovém návodu k instalaci liší od údajů v tomto dokumentu, je třeba podle nich postupovat pouze v případě, že stanovují vyšší nároky. -Technické změny a omyly vyhrazeny- (datum poslední aktualizace 08/12) SPARTHERM Feuerungstechnik GmbH Maschweg 38 D Melle - 2 -
2 Předmluva / filozofie kvality Děkujeme vám za důvěru, kterou jste projevili svým rozhodnutím zakoupit teplovodní krbovou vložku značky Spartherm. Ve světě přebytku a masové výroby spojujeme naše jméno s krédem majitele společnosti pana Gerharda Manfreda Rokossy: Vysoká technická kvalita ve spojení s aktuálním designem a službou zákazníkovi tak, aby byl spokojen a doporučoval nás dalším klientům." Nabízíme vám společně s našimi prodejními partnery prvotřídní výrobky, které vás emocionálně osloví a naplní pocitem bezpečí a pohody. Aby se to skutečně podařilo, doporučujeme vám přečíst si pozorně tento návod k provozu, který vám pomůže se rychle a podrobně seznámit s výrobkem. Kromě informací k obsluze zařízení obsahuje návod cenné tipy a rady, jakož i důležité pokyny k bezpečnosti provozu a údržbě krbové vložky tak, aby vám dlouho sloužila. Navíc Vám ukážeme, jak krbovou vložku provozovat, aby nezatěžovala životní prostředí. Pokud byste měli jakékoli dotazy nebo problémy, obraťte se, prosím, na svého prodejce. Přejeme vždy krásný oheň. Váš tým Spartherm G.M. Rokossa
3 Obsah strana Předmluva / filozofie kvality 4 1. Všeobecné pokyny Rozsah dodávky Technické údaje 7 2. Montáž Základní požadavky na místo instalace Připojení k elektrické síti Připojení krbové vložky Varia A-FDh H2O / Ah H2O Minimální průřezy pro konvekční vzduch Odvzdušnění Pojistný ventil Zvýšení teploty vratného okruhu Vychlazovací smyčka Termostatická regulace čerpadla Zapojení do topného systému Připojení na komín / kouřovod První uvedení do provozu Provoz Čištění a údržba Čištění výměníku Údržba výměníku Rady a tipy Všeobecné záruční podmínky Obecné informace Záruční lhůta Doklad o koupi Vyloučení záruky Odstraňování závad - opravy Náhradní díly Odpovědnost Poznámka Místo pro vaše poznámky Protokol o uvedení do provozu Všeobecné pokyny Před umístěním a instalací krbového zařízení Varia A- FDh H2O / Ah H2O je třeba se poradit s kominickým mistrem zodpovědným za váš objekt. Poradí vám ohledně stavebně-technických předpisů, ohledně vhodnosti vašeho komínu a provede závěrečnou kontrolu zapojení vaší krbové vložky. Výpočet komína se provádí podle normy DIN EN za pomoci hodnot uvedených v tomto návodu (viz Technické údaje). Důležité pro malé děti, starší osoby nebo osoby, které nemohou dostatečně posoudit důsledky svého jednání: Jako u všech topných těles je vhodné pro tento okruh osob nainstalovat odpovídající ochranné zařízení, neboť průhledové okénko a obložení krbu se může ohřát na velmi vysokou teplotu! Nebezpečí popálení! Tyto osoby nikdy nenechávejte bez dozoru u krbů, které hoří nebo právě dohořely! POZOR: Přiložená žáruvzdorná rukavice slouží výhradně jako tepelná ochrana při manipulaci s ovládací pákou a ovládací kličkou. Rukavice není nehořlavá! Při montáži, provozu a připojení krbové vložky na komín je třeba dodržovat národní a evropské normy, předpisy spolkových zemí a místní směrnice a předpisy, a to zejména příslušnou zemskou vyhlášku o provozu zařízení na pevná paliva. K lepšímu využití vysoké teploty spalin je ve sběrači spalin integrován teplovodní výměník. Vyrobenou teplou vodou je možné ohřívat zásobník užitkové vody, vyrovnávací zásobník, apod. Pokud tyto nebo podobné součásti zařízení nejsou k dispozici, je třeba jinými stavebními opatřeními zajistit, aby bylo teplo bezpečně a neustále odváděno. Topeniště je třeba provozovat zásadně pouze se samozavíracími dvířky. Změna zavíracího mechanismu je nepřípustná! V kouřovodu mezi krbovou vložkou a komínem nesmějí být instalovány žádné další výměníky, dodatečné topné plochy apod., které by spalinám odebíraly další teplo! Krbová vložka Varia A-FDh H2O / Ah H2O slouží jako přídavný zdroj tepla pro teplovodní topná zařízení podle DIN EN 12828, protože uvedený jmenovitý tepelný výkon je vydáván pouze po takovou dobu, po kterou se v krbové vložce na jmenovitý výkon topí
4 Topeniště smí být provozováno pouze s vhodnou regulací spalování a při odpovídajícím nastavení. V případě potřeby tuto otázku konzultujte se společností Spartherm Feuerungstechnik GmbH Rozsah dodávky Varia A-FDh H 2 O / Ah H 2 O je dodávána s těmito součástmi: krbová vložka s integrovaným teplovodním výměníkem bezpečnostní výměník se dvěma způsoby odvzdušnění vychlazovací smyčka ¾ s ponornou armaturou ½ a kapilární trubicí o délce 2,0 m, např. firma Watts ponorná armatura pro termostat čerpadla čisticí kartáč 50 mm x 30 mm hrdlo kouřovodu termostat pro oběžné čerpadlo, včetně kapilární trubice (délka = 2,0 m), firma Afriso GTK 7/HD s tepluvzdorným přípojným kabelem 3,0 Dodatečně lze objednat tyto díly: okruh pro zvýšení teploty vratné vody (fa. ESBE; typ: LTC 141) příslušenství pro topenářskou instalaci, např. pojistný ventil, expanzní nádoba atd. S-Thermatik, automatika spalování s ukazatelem teploty vody v zásobníku 1.2. Technické údaje Varia A-FDh H 2 O / Ah H 2 O Přípustný provozní přetlak 3,0 bar Max. přípustná teplota topné vody C Minimální teplota vratné vody > 60 > 80 C Odpor na straně vody 15 při ~ 600 l/h 32 mbar při ~ 800 l/h 47 při ~ l/h Minimální průtok topné vody 800 l/h Minimální průtok vychlazovací smyčky 900 l/h Množství vody ~ 32 l Hmotnost (prázdný, bez příslušenství) 360 kg Jmenovitý výkon 10,4 kw Výkon do vody * 7,8 8,6 kw Průměrná teplota spalin * C min. přepravní tlak ** 12 Pa Množství proudění spalin 12,2 8 g/s 1 Vychlazovací smyčka integrovaná do topného systému otevře při teplotě topné vody cca 95 C přívod studené vody! * Uvedená čísla představují průměrné hodnoty v průběhu jednoho topného cyklu. Tyto hodnoty jsou dosahovány za zkušebních podmínek při jmenovitém tepelném výkonu, kdy se za hodinu spaluje cca 2,9 kg vyschlých bukových polen. ** Vyšší přepravní tlak je třeba redukovat na max. 30 Pa vhodnými opatřeními, např. přisáváním vedlejšího vzduchu nebo škrticí klapkou. Tloušťky izolačních materiálů (Příklad minerální vaty podle AGI-Q 132 a Silca 250kM) Varia A-FDh H 2 O Podlaha Stěna (po stranách) Strop AGI-Q mm 86 mm 0 mm Silca 250kN 0 mm 65 mm 0 mm Varia Ah H 2 O Podlaha Stěna (po stranách) Strop AGI-Q mm 75 mm 0 mm Silca 250kN 0 mm 56 mm 0 mm Další informace k tloušťkám izolací a izolačním materiálům jsou uvedeny v návodu k montáži krbových vložek! Zadní větrací štěrbina mezi topeništěm a tepelnou izolací: Rozměr zadní větrací štěrbiny mezi vnější hranou izolace topeniště a tepelnou izolací topné komory musí činit minimálně 60 mm
5 Varia A-FDh H 2 O Varia A-FDh H 2 O Obr. 1a Obr. 1b 1 páčka ovládání 2 otevírací dvířka 3 výsuvná dvířka 1 páčka ovládání vzduchu
6 2. Montáž Instalaci rozvodů vody, bezpečnostních systémů apod. musí bezpodmínečně provádět odborná firma. Krbovou vložku Varia A-FDh H2O / Ah H2O je třeba instalovat tak, aby všechny komponenty, a to i takové, které se nacházejí uvnitř krbové obestavby, byly kdykoliv přístupné a bylo je možné kdykoliv zkontrolovat! Po umístění krbové vložky a připojení veškerých instalací a ještě před stavbou topné komory je třeba u krbové vložky a příslušných topných rozvodů provést tlakovou zkoušku. Výrobcem našroubované krytky slouží jako ochrana při transportu a je nutné je nahradit vhodnými, trvale těsnícími zátkami. Přitom je bezpodmínečně třeba, aby vložka Varia A-FDh H2O / Ah H2O byla pomocí nastavitelného podnoží vyrovnána do vodorovné polohy. Montáž krbové vložky Varia A-FDh H2O / Ah H2O se provádí výhradně podle návodu k instalaci krbových vložek! 2.1. Základní požadavky na místo instalace Varia A-FDh H2O / Ah H2O smí být instalována pouze do topných zařízení podle DIN EN Všeobecné pokyny k provozu. Všechna připojení k topné síti je třeba zásadně koncipovat tak, aby se kdykoliv dala odpojit (např. šroubované spoje). Uvnitř obložení krbu se musí používat pouze tepelně odolná potrubí. Při používání izolačních materiálů je třeba bezpodmínečně dbát na dostatečnou tepelnou odolnost! Vzhledem k umístění přípojky topné vody a teplotního čidla na přední straně krbové vložky je třeba vytvořit otvor na přední straně topné komory. Mají-li se instalovat bezpečnostní zařízení, je třeba k tomu použít vhodné tepluvzdorné díly. Veškeré díly, kterými protéká voda, je třeba chránit proti mrazu! Při montáži, připojení a provozu krbové vložky Varia A-FDh H2O / Ah H2O je třeba dodržovat a aplikovat národní a evropské normy, jakož i místní předpisy (DIN, DIN EN, zemské stavební vyhlášky, vyhlášky o provozu zařízení na pevná paliva apod.)! HeizAnlV: vyhláška o topných zařízeních HeizAnlV: vyhláška o topných zařízeních FeuVo: vyhláška o provozu zařízení na na pevná paliva pro FeuVo: příslušnou spolkovou zemi přísl. 1. BlmschV první prováděcí vyhláška ke spolkovému zákonu o spolk. ochraně zemi před emisemi EnEV vyhláška první prováděcí o úspoře vyhláška energií ke spolkovému zákonu o TROL odborné ochraně směrnice před emisemi kamnářského svazu (ZVSHK) DIN 1298 / DIN 1298 /EN 1856: kouřovody pro topná zařízení EN 1856: DIN EN krbové vložky včetně otevřených krbů na pevná EN krbové vložky včetně otevřených krbů na pevná DIN paliva paliva DIN EN elektrická výbava neelektrických zařízení pro domácí Elektrická použití výbava a podobné neelektrických účely bezpečnostní DIN EN požadavky zařízení pro domácí použití a podobné DIN EN odkouření účely - bezpečnostní / postup výpočtu požadavky DIN /2 odkouření/domovní komíny DIN EN odkouření postup výpočtu DIN EN / topná zařízení v budovách DIN /2 odkouření / domovní komíny DIN DIN 4751 EN projektování Topná zařízení teplovodních v budovách zařízení LBO / příslušný Projektování zemský teplovodních stavební zařízení zákon VDI DIN příprava vody pro topná zařízení LBO VDI 2035 příslušný zemský stavební zákon příprava vody pro topná zařízení Tento seznam právních norem není vyčerpávajícím výčtem! Topeniště smějí být instalována pouze v prostorech a na místech, u nichž na základě polohy, stavebních poměrů a způsobu využití nehrozí žádná rizika. Základová plocha místa instalace musí být takového provedení a takové velikosti, aby topeniště mohla být provozována řádně a v souladu s jejich určením. Při montáži je třeba bezpodmínečně dodržovat návody k instalaci a provozu všech zabudovávaných přídavných komponent!
7 2.2. Připojení k elektrické síti Varia A-FDh H 2 O / Ah H 2 O Veškerou elektrickou instalaci jednotlivých součástí topného zařízení smí provádět pouze autorizovaná odborná firma. Přitom je třeba provádět veškeré práce podle předpisů VDE (např. VDE 0105, VDE 0116, VDE 0100 atd.) a technických podmínek připojení místního dodavatele elektrické energie Připojení krbové vložky Varia A-FDh H 2 O / Ah H 2 O Přípojky bezpečnostního výměníku se nacházejí na pravé straně dole. Přípojky náběhu a zpátečky, odvzdušnění a teplotního čidla se nacházejí vždy na obou stranách nahoře a dole (viz obr. 2a a 2b). Pro zpřístupnění přípojek a ponorných armatur je třeba v obložení krbu vytvořit otvor! Pro účely transportu jsou přípojky opatřeny plastovými krytkami. Tyto krytky je třeba během montáže odstranit a nahradit je vhodnými, trvale těsnícími zátkami. Přípojky jsou popsány a nesmějí se používat jiným způsobem! Stejně tak se nesmí používat bezpečnostní zařízení (bezpečnostní výměník) k ohřívání vody! Pro připojení potrubí doporučujeme použít rovné nebo zahnuté radiátorové šroubení. Zapojení do topného systému lze provést podle obr. 4 (viz 2.10). Mějte prosím na paměti: Obr. 4 znázorňuje možnost zapojení krbové vložky Varia A-FDh H2O / Ah H2O do stávajícího topného zařízení. Obrázek však nenahrazuje podrobný projekt instalace vypracovaný odbornou firmou. Doporučujeme následující minimální průřezy trubek pro rozvody topné vody: měděná trubka; 28 x1,0 mm nebo ocelová trubka; min. 1 (DN25, 33,7 x 3,25mm). Uvnitř topné komory se nesmějí používat plastové trubky nebo trubky ze směsových materiálů. Jsou-li používána tepluvzdorná těsnění (>140 C) u kovových rozvodů (lisované systémy), nesmějí se tyto rozvody pokládat do oblasti vyzařování tepla (vzdálenost 200 mm) z komponent, kterými jsou vedeny spaliny. Zapojení do topného systému by se mělo provádět výhradně podle návrhu odborné firmy. Pohled zleva obr. 2a
8 Pohled zprava Obr. 2b 1 Náběh 3/4" 2 Zpátečka 3/4" 3 Teplotní čidlo pro vychlazovací smyčku 1/2" 4 Teplotní čidlo pro termostatický spínač 1/2" 5 Odtok bezpečnostního výměníku 1/2" 6 Přítok bezpečnostního výměníku 1/2" 7 Odvzdušnění 3/8" 2.4. Minimální průřezy pro konvekční vzduch Minimální průřezy pro konvekční vzduch (přívodní vzduch a cirkulační vzduch) je třeba v obložení, popř. topné komoře koncipovat podle níže uvedených hodnot: Varia A-FDh H2O: Horký vzduch (topný): 220 cm² v horní části obestavby Studený vzduch (cirkulační): 200 cm² ve spodní části obestavby Varia Ah H2O: Horký vzduch (topný): 440 cm² v horní části obestavby Studený vzduch (cirkulační): 400 cm² ve spodní části obestavby Minimální průřez je možné rozdělit na několik otvorů. Zásadně je třeba dodržovat odborné směrnice kamnářského svazu (TROL 2006) Odvzdušnění Pro odvzdušnění teplovodního výměníku jsou k dispozici dvě možnosti. Ty se nacházejí nahoře vlevo a vpravo (viz obr. 2a a 2b). Za tímto účelem je třeba v bezprostřední blízkosti počítat s dostatečným otvorem v obložení! Po uvedení krbové vložky do provozu je třeba zařízení několikrát odvzdušnit, protože se díky vysoké teplotě topná voda odpařuje. Pokud bude použit automatický odvzdušňovací ventil, pak je třeba jej chránit vhodnou žáruvzdornou clonou před teplem vyzařovaným ze sběrače spalin Pojistný ventil V bezprostřední blízkosti krbové vložky Varia A-FDh H2O / Ah H2O je třeba do náběhového okruhu zamontovat atestovaný pojistný ventil (např. značka Syr, typ 1915) s nastaveným maximálním přetlakem ve výši 3,0 bar. Při montáži je třeba postupovat podle údajů výrobce pro nastavení pojistného ventilu (např. okolní teplota). Mezi pojistný ventil a krbovou vložku Varia A-FDh H2O / Ah H2O nesmí být do systému zabudována žádná možnost uzávěru. Bezpečnostní zařízení by se tak mohlo vyřadit z provozu. Dále je nutné do celého systému zabudovat veškerá nezbytná bezpečnostní zařízení, která zajistí bezpečný provoz. Pojistný ventil je třeba zabudovat i tehdy, pokud je v celém systému zabudován jiný takový ventil, avšak na jiném místě (postupujte podle TRD 721!)
9 2.7. Zvýšení teploty vratného okruhu Krbová vložka Varia A-FDh H2O / Ah H2O smí být zásadně provozována pouze se systémem zvýšení teploty vratného okruhu. Za provozu musí činit teplota vratné vody alespoň 60 C. Aby bylo možné dosáhnout této teploty, je třeba oběžné čerpadlo namontovat tak, aby spustilo teprve tehdy, až voda ve výměníku dosáhne teploty min. 62 C. K tomu je určen termostat (součástí dodávky, např. značky Afriso, typ: GTK) (viz dále bod 3.9). Aby nebyl podkročen rosný bod se všemi negativními důsledky na výměník, je bezpodmínečně nutné zabudovat do topného zařízení systém na zvýšení teploty vratného okruhu. Čím je potrubí mezi systémem zvýšení teploty vratného okruhu a krbovou vložkou delší, tím déle trvá podkročení rosného bodu v krbové vložce, protože tato topná voda se při zatápění musí teprve ohřát. Proto se doporučuje umístit systém zvýšení teploty vratného okruhu bezprostředně v blízkosti krbové vložky, avšak na dostupném místě. Mějte prosím na paměti: Pokud nebude zabudován systém na zvýšení teploty vratného okruhu nebo nebude správně fungovat, nebudeme moci uznat nároky ze záruky při poruchách provozu nebo škodách způsobených korozí na teplovodním výměníku nebo komínu (zanesení systému, usazeniny, apod.) Vychlazovací smyčka Jelikož ohřívání krbové vložky Varia A-FDh H2O / Ah H2O nelze samočinně a rychle zastavit, musí být výměník podle normy DIN 4751 části 2, popř. DIN EN vybaven pojistkou proti přehřátí, aby se zabránilo nebezpečným situacím v případě poruchy, např. výpadku elektrického proudu. Za tímto účelem je do krbové vložky Varia A-FDh H2O / Ah H2O zabudováno bezpečnostní zařízení proti přehřátí (bezpečnostní výměník). Toto bezpečnostní zařízení nesmí být používáno pro ohřev teplé vody. Systém zabezpečení proti přehřátí (např. značka SYR, typ 3065) dodávaný společně s krbovou vložkou je atestován a schválen pro minimální průtok 900 kg vody za hodinu. Připojení je možné provést podle obr. 4. Čidlo kapilární trubice je třeba zasunout do příslušně vyznačeného připojovacího otvoru krbové vložky Varia A- FDh H2O / Ah H2O (do utěsněné ponorné armatury) a trvale upevnit. Následující body je bezpodmínečně nutné při montáži dodržet, aby bezpečnostní zařízení mohlo správně fungovat: Při montáži je třeba bezpodmínečně postupovat podle přiloženého návodu k montáži a provozu vychlazovací smyčky! Armatura vychlazovací smyčky smí být zabudována pouze do dopouštěcího potrubí. V případě správného provozu se tak v bezpečnostním výměníku nenachází žádná voda. Armatura vychlazovací smyčky se nesmí nacházet v horké oblasti topné komory (konvekčního prostoru) krbového zařízení (max. teplota okolí 80 C). Umístění zvolte podle délky kapilární trubice v dobře dostupné oblasti pro případnou výměnu armatury! Přívod studené vody musí mít na vstupu min. tlak 2,0 bar. Tento tlak musí být trvale zajištěn. Výkyvy tlaku přiváděné studené vody je třeba vyloučit. To znamená, že např. není přípustný přívod vody, který je závislý na elektrickém proudu! Musí být zaručen minimální průtok cca 900 kg vody za hodinu. Toto přívodní potrubí nesmí být uzavíratelné! Topnou vložku je třeba umístit tak, aby průduchy na čelní straně odvádějící vzduch byly na nejvýše položeném místě. Všechny bezpečnostní prvky je třeba do systému integrovat tak, aby bylo kdykoliv možné zkontrolovat jejich funkci a těsnost! Odtok systému zabezpečení proti přehřátí je třeba koncipovat tak, aby bylo možné kdykoliv zkontrolovat jeho funkci (např. odtok se sifonem) Termická regulace čerpadla Krbovou vložku je třeba povinně provozovat se systémem pro zvyšování teploty vratného okruhu. Za tímto účelem je k vložce připojen termostatický spínač s předem zapojenými kabely. Kapilární trubici, která je na termostatu navinuta, je třeba odvinout a zasunout do označené ponorné armatury vpředu nahoře vpravo/vlevo a zajistit ji přiloženou svorkou. Pozor, kapilární trubice se nesmí zalomit!! Termostatický spínač je třeba elektricky zapojit do napájení a do okruhu pro zvýšení teploty vratné vody (oběžné čerpadlo). Ten zajistí, aby oběžné čerpadlo sepnulo pouze
10 při dostatečně vysoké teplotě vody a po jejím poklesu se opět vypnulo. Připojení je možné provést podle obr. 3a a 3b. Nulový vodič a ochranný vodič přívodního vedení se připojí na oběžné čerpadlo, popř. okruh pro zvýšení teploty vratné vody. Oběžné čerpadlo smí být ovládáno prostřednictvím regulace kotle nebo podobného zařízení pouze za předpokladu, že je taková regulace vhodná. Při montáži je třeba postupovat podle přiloženého návodu k montáži a provozu termostatu čerpadla! Maximální zatížení termostatického ovládání čerpadla činí u střídavého proudu AC 230 přibližně 500 W. Obr. 3a Termostat je od výrobce nastaven na cca 62 C. Tímto se nastavuje teplota zapnutí, popř. vypnutí oběžného čerpadla okruhu pro zvýšení teploty vratné vody při dosažení, popř. nedosažení nezbytné teploty vody v teplovodním výměníku vložky Varia A-FDh. Pokud to vyžadují okolnosti, může nastavenou teplotu změnit instalační firma. Za tímto účelem je třeba odšroubovat šedou krytku. Po odstranění krytky je možné změnit teplotní rozsah. Mějte prosím na paměti: Při teplotě vody pod 60 C roste riziko tvorby kondenzátu! Může tak docházet k tvorbě smolných sazí. Dále se zkracuje interval čištění. Proto doporučujeme nenastavovat spínací teploty pod 60 C a nad 70 C. Termostat čerpadla nesmí být umístěn v horké oblasti topné komory (konvekční komora) krbové vložky (max. teplota okolí 80 C). Umístění zvolte podle délky kapilární trubice v chladné oblasti! Obr. 3a U některých topných zařízení může být vhodné instalovat kromě termostatu čerpadla i spalinový termostat. Ten zabrání vychladnutí zásobníku, pokud by nevypnul systém na zvýšení teploty vratného okruhu. Poraďte se za tímto účelem s montážní firmou Zapojení do topného systému 1 Modrý kabel je spínaná fáze (L ) a je zapojen jako fáze na oběžné čerpadlo, popř. okruh pro zvýšení teploty vratné vody. 2 Žlutozelený kabel se propojí s ochranným vodičem (zem) (PE) Mějte prosím na paměti: Krbová vložka Varia A-FDh H2O / Ah H2O smí přívodu proudu. být začleněna do systému vytápění pouze na základě řádného projektu při 3 Hnědý kabel se propojí s fází (L) přívodu proudu. 4 Elektrické připojení termostatu čerpadla dodržení příslušných technických postupů a bezpečnostně technických 5 Termostat pro ovládání čerpadla (např. zn. Afriso), norem. Za správný výběr použitých čerpadel, armatur, potrubí, zásobníku s připojovacím kabelem o délce cca 3,0 m 2x0,75mm² a bezpečnostně technických komponent jako bezpečnostních ventilů 6 Okruh pro zvýšení teploty vratného okruhu (oběžné čerpadlo) a expanzní nádoby nese odpovědnost projekční kancelář, popř. firma 7 Svorka 1 není nutná! provádějící instalaci zařízení. Je třeba mít na paměti, že během fáze 8 Fáze (L) hnědý vodič 9 Spínaná fáze (L ) modrý vodič
11 hoření může být krátkodobě dosažen velmi vysoký výkon do vody cca 25 kw. Tomu by měla tudíž odpovídat i instalace topení. Při dimenzování zásobníku může pomoci následující příklad výpočtu: takže by nemělo dojít k přehřívání zásobníku (> 90 C). Další možná varianta pro připojení vložky Varia A-FDh H 2 O / Ah H 2 O do topného zařízení Vycházeli jsme z následujících předpokladů: velikost zásobníku: 500 l (cca 500 kg vody) teplota vody v zásobníku na začátku: 30 C teplota vody v zásobníku na konci: 60 C teplotní rozdíl 30 C (odpovídá 30 K) během zahřívání krbovou vložkou Varia A-FDh H2O / Ah H2O nedošlo k odběru tepla ze zásobníku, popř. nejsou žádné tepelné ztráty systému Q c p m t Q 4,187 Q kj kj 500 kg 30 K kg K To znamená, že: k ohřevu 500 litrů vody v zásobníku např. z 30 C na 60 C je zapotřebí teoretické množství tepla kj (= kws) (bez započtení tepelných ztrát systému a odběrů tepla). Toto množství tepla odpovídá cca 17,4 kwh. Při vhodném projektu topného zařízení, např. při začlenění stratifikačního zásobníku, je možné využívat teplo již krátce po zahájení cirkulace v krbové vložce Varia A-FDh H2O / Ah H2O. V zásobníku se pak ukládá jen přebytečná energie, která není zapotřebí k vytápění. Při předpokládaném průměrném výkonu krbové vložky Varia A-FDh H2O / Ah H2O ve výši cca 7,3 kw trvá ohřátí celého zásobníku cca 2,5 hodiny. Za velmi chladných zimních dnů se může stát, že krb bude v provozu cca 12 hodin. Tepelná energie, která se přitom teoreticky vyrobí, odpovídá cca 85 kwh. Tato tepelná energie by stačila na ohřátí takřka l vody (z 30 C na 60 C). V takové situaci se ale zpravidla neustále odebírá teplo, obr
12 1 Náběh 3/4" 2 Zpátečka 3/4" 3 Teplotní čidlo pro vychlazovací smyčku 1/2" 4 Teplotní čidlo pro termostatický spínač 1/2" 5 Odtok bezpečnostního výměníku 1/2" 6 Přítok bezpečnostního výměníku 1/2" 7 Odvzdušnění 3/8" 8 Pojistný ventil 3 bar 9 Odvzdušnění 10 Termostatický spínač čerpadla (např. zn. JUMBO, heat THERM) 11 Připojení k topnému systému 12 Zásobník 13 Okruh pro zvýšení teploty vratné vody Okruh pro zvýšení teploty vratné vody (např. zn. Thermoventiler 14 AB; typ Laddomat 21) 15 Oběžné čerpadlo 16 Plnicí a vypouštěcí armatura 17 Expanzní nádoba 18 Odtok Teplotní čidlo pro vychlazovací smyčku (např. zn. 19 SYR, 3065) 20 Zpětný ventil K tomu slouží čisticí otvory, které je nutné instalovat v dostatečném počtu. Navíc je třeba do kouřové roury dostupně namontovat měřicí armaturu pro stanovení podtlaku v komíně Připojení na komín / kouřovod Krbová vložka Varia A-FDh H2O / Ah H2O se do komína napojuje kouřovodem z ocelového plechu silného min. 2 mm. Tyto kouřovody musejí splňovat normu DIN 1298, popř. DIN EN a musejí být připojeny na komín / odkouření podle DIN 18160, popř. předpisů příslušné země. Je třeba dbát na to, aby roura kouřovodu vedla nejkratší, stoupavou cestou ke komínu. Pokud je to možné, je lepší se vyhnout zakřivení kouřovodu. Kouřovod je třeba napojit do komína za pomoci zazděné komínové zděře a utěsnit jej. Pro lepší upevnění kouřovodu je možné spoj ještě zajistit stahovací objímkou. V některých případech je nutné kouřové roury i utěsnit! Pokud kouřové roury povedou skrz stavební konstrukci, kde se nacházejí hořlavé látky, je třeba je tepelně izolovat podle příslušných předpisů. Kouřovod musí být zásadně koncipován tak, aby bylo možné roury kdykoliv vyčistit
13 3. První uvedení do provozu 4. Provoz Krbová vložka Varia A-FDh H2O / Ah H2O smí být instalována pouze odbornou firmou. První uvedení zařízení do provozu smí provádět pouze odborný pracovník montážní firmy. Vlastníkovi / provozovateli zařízení musí být předáno potvrzení o tom, že zařízení bylo řádně nainstalováno a bylo provedeno správné nastavení / zkontrolována funkce všech regulačních a bezpečnostních komponent. (viz vzor v kapitole 9) Zařízení smí být poprvé uvedeno do provozu až poté, co byly připojeny všechny nezbytné komponenty, byla zabudována všechna nezbytná bezpečnostní zařízení a přezkoušena jejich funkce, byl naplněn teplovodní výměník a celý systém byl odvzdušněn. Provozování zařízení bez vody, pouze v částečně naplněném stavu, nebo bez fungujících bezpečnostních prvků je nepřípustný! První čtyři topné cykly je třeba přikládat pouze 2 kg suchého a tenkého (obvod max. 25 cm) dřeva za hodinu. Krbová vložka, šamoty a vermiculit se tak pomalu zahřejí a dojde k postupnému odpaření vlhkosti získané např. skladováním, při dopravě apod. V případě, že nebude dodržen tento postup, je možné, že dojde k zakouření prostoru mezi skly, popř. popraskání šamotových tvarovek. Pozor: Pod krbovou vložkou se může objevit kondenzát! V takovém případě se jedná o netěsnost. Kromě toho je nutné, aby byl provozovatel zařízení podrobně poučen o obsluze, fungování a údržbě celého systému včetně všech přídavných komponent. Dále je třeba provozovatele seznámit s opatřeními k zachování bezpečného provozu zařízení. Provedené poučení je třeba zadokumentovat v protokolu o prvním uvedení zařízení do provozu. Návod k montáži a provozu by měl být bezpodmínečně umístěn v blízkosti krbové vložky Varia A-FDh H2O / Ah H2O na snadno přístupném místě. Další pokyny k obsluze krbové vložky Varia A-FDh H2O / Ah H2O jsou uvedeny v přiloženém návodu k provozu krbových vložek Spartherm. V otázkách provozu postupujte také podle pokynů uvedených v obecném návodu k provozu krbových vložek. Pokyny uvedené v tomto návodu k montáži a provozu se vztahují na speciální provoz krbové vložky s integrovaným teplovodním výměníkem, jako např. Varia A-FDh H2O / Ah H2O. Dvířka krbové vložky musejí mít zásadně mechanismus samočinného zavírání. To znamená, že dvířka topeniště jsou zásadně vždy zavřená. Dvířka je možné používat pouze pro přikládání dřeva nebo ve studeném stavu k čištění topeniště. Změny nebo úpravy uzavíracího mechanismu jsou nepřípustné. POZOR: Přiložená žáruvzdorná rukavice slouží výhradně jako tepelná ochrana při manipulaci s ovládací pákou a ovládací kličkou. Rukavice není nehořlavá! Vzdálenost skla topeniště od hořlavých materiálů/nábytku musí činit minimálně 80 cm! Krbová vložka je určena ke spalování suchého přírodního polenového dřeva s kůrou a dřevěných briket. Provoz vložky na nižší než jmenovitý výkon vede k nižším teplotám spalin. To může vést při trvalém provozování vložky Varia A- FDh H2O / Ah H2O k poškození komínu. Z tohoto důvodu doporučujeme dodržovat během topného dne množství spalovaného dřeva 2,9 kg za hodinu. Dvojité zasklení (odraz infračerveného světla): Povrch skla je potažen oxidickou vrstvou, která odráží větší část infračervených paprsků z topeniště. K provozování krbové vložky při jmenovitém výkonu jsou nutné tyto předpoklady. Krbová vložka je zahřátá (bylo již 2-3krát přiloženo). Topný cyklus musí probíhat při zavřených dvířkách. Tah komína: Dřevo: 14 Pa suchá buková polena; (vlhkost < 18%) Přikládka dřeva: 2,9 kg; rozděleno na tři stejně velká polena
14 Nastavení přívodu vzduchu: mírně před střední polohou, podle místních podmínek je možné mírně upravit (viz příklad). Během fáze zatápění je možné páčku přívodu vzduchu ponechat několik minut otevřenou. Při délce hoření cca. 60 minut činí celkový výkon krbové vložky přibližně 10,4 kw. 5. Čištění a údržba V otázkách čištění postupujte také podle pokynů uvedených v obecném návodu k provozu krbových vložek. Pokyny uvedené v tomto návodu k montáži a provozu se vztahují pouze na čištění teplovodního výměníku krbové vložky Varia A-FDh H2O / Ah H2O. Mějte prosím na paměti, že při čištění může dojít k zašpinění prostoru, ve kterém je krbová vložka umístěna, a ke znečištění oděvu, který máte na sobě. Doporučujeme chránit před zašpiněním oblast kolem otvoru krbové vložky např. rozprostřením fólie nebo hadru Čištění výměníku Příklad rozložení dřeva a nastavení přívodu vzduchu Čištění výměníku je nezbytné. Pouze za předpokladu, že je výměník pravidelně a řádně čištěn a udržován, může si zachovat svou účinnost. Čištění se zásadně provádí ve studeném stavu! Jelikož teplovodní výměník bezprostředně ochlazuje spaliny vycházející z krbové vložky Varia A-FDh H2O / Ah H2O, což vede zákonitě k usazování nečistot na stěnách výměníku, je třeba výměník pravidelně čistit přiloženým kartáčem. Četnost čištění je závislá na mnoha faktorech (intenzita používání, délka hoření, palivo, tah komína, apod.) a nelze ji paušálně stanovit. Doporučujeme čištění jedenkrát za 4 týdny. Intervaly čištění je třeba přizpůsobit místním podmínkám. V případě, že nečistot bude málo, je možné interval čištění prodloužit. Při použití suchého palivového dřeva a dodržování našich doporučení se mohou intervaly čištění výrazně prodloužit. Po ukončení topné sezóny je třeba všechny komponenty důkladně vyčistit. Čištění výměníku se provádí zásadně skrz spalovací prostor krbové vložky. Za tímto účelem je třeba otevřít dvířka topeniště a ze spalovací komory vyjmout deflektor. Poté je třeba přiloženým kartáčem nebo smetáčkem vyčistit potrubí výměníku a středový kanál, jakož i vnější plochy výměníku a sběrač kouře. Nánosy nečistot pak automaticky spadnou do spalovacího prostoru, ze kterého se odstraní za pomoci běžných prostředků (lopatkou, smetáčkem nebo vysavačem na popel). Po ukončení čištění se montáž provede v obráceném pořadí. Nejprve zavěste termostatickou kouřovou klapku (zaveďte šikmo zespodu a polož
15 te na podložky). Potom vložte deflektor tak, aby mezera pro průchod spalin byla na straně u skla. Varia A-FDh H 2 O / Ah H 2 O V případě reklamace je třeba servisním pracovníkům předložit záznamy o provedených revizích. Pro přístup k přípojkám vody na krbové vložce A-FDh H2O / Ah H2O je třeba vytvořit v krbové obestavbě vhodný otvor. Deflektor musí dosedat na boční stěnu spalovací komory (viz obr. 6). Obr. 6 trubky výměníku 5.2. Údržba výměníku Obr. 5a 1 Deflektor volitelný 2 Deflektor Během topné sezóny je třeba v pravidelných intervalech kontrolovat tlak vody v topném systému. Krbová vložka Varia A-FDh H2O / Ah H2O smí být zásadně provozována pouze v naplněném a odvzdušněném stavu. Každý rok před topnou sezónou je třeba provést technickou kontrolu bezpečnostních zařízení (vychlazovací smyčky, pojistných ventilů, apod.) a dalších komponent. Dále je třeba se řídit i pokyny uvedenými v návodech k montáži a obsluze od výrobců jednotlivých komponent. Tuto revizi smí provádět pouze odborná firma, která může zajistit funkčnost jednotlivých součástí systému. Doporučujeme, abyste se svou dodavatelskou firmou uzavřeli servisní smlouvu. Každoroční bezpečnostní kontrola (např. kontrola funkce vychlazovací smyčky, termostatu čerpadla, pojistného ventilu, expanzní nádoby apod.) by se měla provádět před topnou sezónou. Každoroční bezpečnostní revize musí vaše servisní firma zaznamenat do protokolu o uvedení zařízení do provozu!
16 Následující problémy můžete odstranit sami: Popis problému Systém zabezpečení proti přehřátí se neustále spíná (neustálé vytékání vody do odtoku). Teplovodní výměník nemůže předávat teplo do topného systému. 6. Rady a tipy Upozornění: Topeniště se nesmí používat na spalování odpadu! Navíc se jedná pouze o topeniště pro krátkodobé hoření. Dlouhodobého hoření nelze docílit ani tím, že se uzavře přívod spalovacího vzduchu, což je ostatně nepřípustné! Řešení Zásobník je plný. Odeberte teplo ze zásobníku. Překontrolujte funkci a nastavení termostatu čerpadla a okruh pro zvýšení teploty vratné vody. Nastavte čerpadlo o jeden stupeň výše (větší průtok). Oběžné čerpadlo nefunguje. Čerpadlo nebo elektrické připojení je vadné. Teplota vratné vody je příliš vysoká < 70 C Zkontrolujte, zda jsou uzavřené ventily Je v systému dostatek topné vody? Radiátory se nezahřívají. Narůstající rozsah a rychlost zašpinění obkladu spalovacího prostoru a sklokeramiky. Oheň ve spalovacím prostoru špatně hoří. Oheň lze jen velmi těžko rozdělat Termoventily na topných tělesech se uzavřou, když je v místnosti dosažena nastavená teplota. Konvekční teplo z topeniště se rozptýlí v propojených prostorech. Topný systém je v závislosti na konfiguraci pomalý. Trvá určitou dobu, než topný systém začne vydávat teplo. Nechejte topný systém hydraulicky seřídit. Zkontrolujte funkci oběžného čerpadla. Systém odvzdušněte Odstraňte usazené nečistoty ve výměníku a v kouřovodech vedoucích do komína. Správné přikládání, dbejte na množství přikládaného dřeva, vlhkost dřeva < 20 %. Zkontrolujte tah komína. Zkontrolujte systém zvýšení teploty vratného okruhu. Z vychlazovací smyčky kape voda. Systém je zanesen nečistotami. Propláchněte vychlazovací smyčku tím, že stisknete červené tlačítko na armatuře. Zkontrolujte těsnění všech spojů a píst (viz návod výrobce). Případně zabudujte filtr před vychlazovací smyčku (dejte pozor na minimální průtok!) V případě jiných problémů se, prosím, obraťte na svého kamnáře / instalatéra topení! Používejte pouze náhradní díly nabízené výrobcem! Klokotavé zvuky, syčení v rozvodech vody krbové vložky Varia A-FDh H 2 O / Ah H 2 O. (vzduch v systému) Překontrolujte tlak v systému. Odvzdušněte systém. U systémů, které byly nově naplněny nebo dopuštěny vodou, trvá určitou dobu, než veškerý vzduch dostane k odvzdušňovacímu ventilu. Jednorázové odvzdušnění často není dostačující
17 7. Všeobecné záruční podmínky 7.3 Doklad o koupi 7.1 Obecné informace Tento produkt je vysoce kvalitním výrobkem vyrobeným podle posledního stavu techniky. Použité materiály byly pečlivě vybrány a jsou, stejně jako celý náš výrobní proces, pod neustálou kontrolou. Pro instalaci nebo zabudování tohoto produktu jsou zapotřebí speciální odborné znalosti. Proto by naše výrobky měly být instalovány a uváděny do provozu pouze specializovanými firmami při zohlednění platných zákonných ustanovení. 7.2 Záruční lhůta Všeobecné záruční podmínky platí pouze na území Spolkové republiky Německo. Výjimkou jsou smluvně sjednané odlišné podmínky. Za naše výrobky přebíráme následující záruky: Krbové vložky Krbová kamna Krbové kazety Krbová dvířka 5 let 5 let 5 let 5 let Záruční lhůta platí od data expedice výrobku prvnímu zákazníkovi a vztahuje se na následující oblasti: Bezvadná funkce podle parametrů příslušného atestu EN Odborná montáž všech námi dodávaných dílů Bezvadná kvalita materiálů Území Spolkové republiky Německo (může však být smluvně rozšířeno). Na opotřebitelné díly v topeništi jako šamoty, rošty, těsnění a skleněné tabule, jakož i mechaniku výsuvu, ovládací prvky jako úchytky, regulační páčku, tlumiče, elektronické a elektrické díly (např. ventilátor, regulátor otáček), náhradní díly DRU (např. plynové armatury), veškeré dokupované instalatérské komponenty, bezpečnostně technická zařízení a lakované i galvanizované povrchy poskytujeme záruku v délce 6 měsíců. Okamžik koupě musí být doložen fakturou nebo účtenkou a záručním listem. Bez tohoto dokladu nejsme povinni poskytnout záruku. 7.4 Vyloučení záruky Po uplynutí záruční lhůty se záruka nevztahuje na: Opotřebení Šamot: Šamot je přírodním produktem, který při každém zatopení podléhá roztahování a smršťování. Přitom mohou vznikat trhliny. Dokud si šamot zachovává svou polohu v topeništi a nerozlomí se, je obložení spalovacího prostoru plně funkční. Povrchy: Zabarvení laku nebo galvanických povrchů, které bylo způsobeno běžným nebo nadměrným tepelným namáháním. Mechanika výsuvu: Při nedodržení instalačních předpisů a s tím spojeným přehřátím vratných kladek a ložisek. Těsnění: Snížení těsnosti vlivem tepelného namáhání a ztvrdnutí. Skla: Znečištění sazemi nebo zatavenými zbytky spálených materiálů, jakož i barevné nebo jiné optické změny na základě tepelného namáhání. Nevhodná doprava nebo špatné skladování. Nevhodná manipulace s křehkými díly, jako sklem a keramikou. Neodborná manipulace nebo obsluha. Nedostatečná údržba. Chybná instalace nebo nesprávné připojení zařízení. Nedodržení pokynů uvedených v návodu k montáži nebo návodu k provozu. Technické změny provedené na našem zařízení cizími osobami
18 7.5 Odstraňování závad - údržba 8. Místo pro vaše poznámky V rámci záruční doby zdarma odstraníme všechny závady, jejichž příčinou byla vada materiálu nebo zpracování, pokud byla reklamace nahlášena odborné firmě bez zbytečného odkladu a tato firma předložila písemné posouzení reklamace. Náhrada škody nad tento rámec je vyloučena. Za návštěvu servisního technika, při které se jedná o výměnu opotřebovaných dílů po uplynutí 6 měsíců záruční lhůty, účtujeme objednateli všechny vedlejší náklady, které nám tímto vznikly. To se vztahuje i na návštěvy servisního technika, které jsou nutné z důvodu, za který neneseme odpovědnost my, ale jiné osoby. Opravou zařízení nebo výměnou jednotlivých komponent se záruční lhůta neprodlužuje, ani nezačíná běžet znovu od začátku. Pro vyměněné díly platí záruční lhůta uvedená v bodě Náhradní díly Smějí se používat pouze náhradní díly, které jsou doporučené výrobcem. 7.7 Odpovědnost Škody vzniklé nad rámec námi dodaných zařízení se neuznávají, pokud to nevyžadují zákonné předpisy. 7.8 Poznámka Vaše servisní firma je vám kdykoliv k dispozici i pro případy, na které se nevztahuje záruka. Nechejte své krbové zařízení / krbová kamna pravidelně kontrolovat kamnářem
19 9. Protokol o uvedení do provozu Protokol o uvedení do provozu pro: provozovatele, kamnáře, montážní firmu Datum: Jméno a adresa provozovatele krbové vložky Jméno a adresa Instalační firma topného systému: Jméno a adresa Kamnář: Č. spotřebiče: (viz typový štítek) Topný systém odvzdušněn: ano ne Provozní tlak zkontrolován: ano ne Těsnost zařízení zkontrolována: ano ne Všechna bezpečnostní zařízení (vychlaz. smyčka, pojistný ventil, expanzní nádoba) zkontrolována: ano ne Zapište prosím teploty mezi krbovou vložkou a okruhem pro zvýšení teploty vratné vody: teplota vratné vody v C teplota topné vody v C Optická kontrola topného zařízení: ano ne Kontrola funkce provedena: ano ne Provozovatel krbových kamen byl poučen o provozu a byl mu předán návod k montáži a provozu: Záznam o provedení každoroční údržby: Druh práce Podpisy: Instalatér Kamnář Provozovatel Jméno: Datum: Podpis: POZOR: Pečlivě uschovejte! Zachovejte prosím tento návod společně s platným a datovaným dokladem o koupi a mějte je připraveny pro naše montéry v případě provádění eventuálních servisních zásahů
Varia 1V H 2 O XL. Krbová vložka s teplovodním výměníkem. Návod k montáži a provozu
Varia 1V H 2 O XL Krbová vložka s teplovodním výměníkem Návod k montáži a provozu Upozornění: V případě, že nebudou dodrženy pokyny uvedené v návodu k montáži nebo návodu k provozu, zanikají veškeré nároky
Varia 2Lh/2Rh H2O. Krbová vložka s teplovodním výměníkem. Návod k montáži a provozu
Varia 2Lh/2Rh H2O Krbová vložka s teplovodním výměníkem Návod k montáži a provozu Důležité upozornění: V případě, že nebudou dodrženy pokyny uvedené v návodu k montáži a provozu, zanikají veškeré nároky
XXL. Krbová vložka. provozu. Upozornění: SPARTHERM Feuerungstechnik. Melle D - 49324 - 2 -
Varia 1V H 2 O XXL Krbová vložka s teplovodním výměníkem Návod k montáži a provozu Upozornění: V případě, že nebudou dodrženy pokyny uvedené v návodu k montáži nebo návodu k provozu, zanikají veškeré nároky
Varia 1V H 2 O. Krbová vložka s vodním výměníkem tepla. Návod pro montáž a návod k obsluze
Varia 1V H 2 O Krbová vložka s vodním výměníkem tepla Návod pro montáž a návod k obsluze Upozornění!: Nároky na poskytnutí záruky odpadají, pokud nebude respektován návod pro montáž a obsluhu. Technické
Předmluva. Rozhodli jste se pro výrobek značky Schmid - srdečně vám děkujeme za důvěru.
Kvalita, která byla několikrát oceněna! Kamnová vložka s teplovodním výměníkem Profi W 7 & 12 Kamnové vložky DIN EN 13229 Návod k montáži a obsluze Návod k montáži Návod k obsluze Made in Germany Předmluva
Treviso II s výměníkem. Treviso II s výměníkem
Technická dokumentace Treviso II s výměníkem Treviso II s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna s výměníkem 0433910001400c Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně
Návod k použití a záruční list
Návod k použití a záruční list Termosporák 198T PRO VAŠE BEZPEČÍ: Kamna musí být instalována odborníkem-topenářem. Místo, kde budou kamna umístěna musí být vzdáleno od hořlavých materiálů. Podlaha musí
DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn
Použití kotle Stacionární kotel DAKON KP PYRO je zplyňovací teplovodní kotel na dřevo určen k vytápění a přípravě TUV rodinných domů, provozoven a obdobných objektů. Otopný systém může být s otevřenou
DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva
Volba správné velikosti kotle Volba správné velikosti kotle, tzn. jeho topného výkonu, je velmi důležitou podmínkou pro ekonomický provoz a správnou funkci kotle. Kotel musí být volen tak, aby jeho jmenovitý
Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu
Návod k montáži Sada výměníku tepla Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 6 720 643 451 (03/2006)
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326
Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH
Montážní návod Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Obsah Obsah.............................................................. Strana 1.
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI BIVALENTNÍ ZDROJ K TEPELNÉMU ČERPADLU S KASKÁDOVOU REGULACÍ TJ 2 HP 9 kw Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od
Treviso II kachlový sokl. Treviso II kachlový sokl
Technická dokumentace Treviso II kachlový sokl Treviso II kachlový sokl Technická dokumentace Krbová kamna 0433920001400b Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí
Návod na montáž. www.solarpower.cz
Návod na montáž DHW www.solarpower.cz Bezpečnostní pokyny: Prosím přečtěte si pečlivě návod k instalaci, než produkt uvedete do provozu. Předejdete tím poškození systému, které by mohlo vzniknout v důsledku
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů. List technických údajů VITOCELL 100-W
VIESMANN VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 100-W Zásobníkový ohřívač vody z oceli, se smaltováním
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem
Technická dokumentace Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem Technická dokumentace Krbová vložka s výměníkem 0619018151400b Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis
Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOH
Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOH 120-160 Energetická třída C NÁVOD NA POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽBU. Před instalací ohřívače si pozorně přečtěte tento návod! Tímto návodem Vás seznámíme s použitím, umístěním,
Mantova AL II s výměníkem
Technická dokumentace Mantova AL II s výměníkem Mantova AL II s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna 0433715101400e Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ST NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C
ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 00/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420
Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1
Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.
Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze
Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze Obsah strana 1 Obecně...3 1.1 Použití 3 1.1.1 Příklad použití systémové akumulační nádrže 3 2 Popis...4 3 Upozornění...4 4 Konstrukce systémové akumulační
Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi 2012.06.25
1 Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi 2012.06.25 Kotle COMBI B jsou uvedeny v částech na paletě, umožňuje snadnou dopravu do těžko přístupných kotelnu. 1 Technické údaje kotle
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v11 NADO 400/20v11 NADO 750/25v11 NADO 1000/25v11 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420
VIESMANN. VITOMAX 100-LW Nízkotlaké teplovodní kotle pro výstupní teploty do 110 C Jmenovitý tepelný výkon 0,65 až 6,0 MW. List technických údajů
VIESMANN VITOMAX 100-LW Nízkotlaké teplovodní kotle pro výstupní teploty do 110 C Jmenovitý tepelný výkon 0,65 až 6,0 MW List technických údajů Objednací čísla a ceny na vyžádání VITOMAX 100-LW Typ M148
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
HW 50. návod k montáži a nastavení
HW 50 návod k montáži a nastavení 7 719 001 780 Obsah Obsah 1 Všeobecné 2 11 Použití 2 12 Regulace 2 13 Rozsah dodávky 2 14 Rozměry 2 2 Možnosti vestavby 3 21 Montážní poloha 3 22 Přípoje 3 3 Montáž 3
Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi 2012.06.25
1 Návod k obsluze a instalaci kotle Duo, Combi 2012.06.25 Kotle KLIMOSZ COMBI B jsou uvedeny v částech na paletě, umožňuje snadnou dopravu do těžko přístupných kotelnu. 1 Technické údaje kotle KLIMOSZ
montážimontáži Návod k montáži Nástavbový teplovodní výměník pro krbové vložky Krbové vložky DIN EN 13229 Návod k montáži a obsluze Made in Germany
Krbové vložky DIN EN 13229 Návod k montáži a obsluze montážimontáži Návod k montáži Návod k obsluze Kvalita, která byla několikrát oceněna! Nástavbový teplovodní výměník pro krbové vložky Made in Germany
Visby s výměníkem. Visby s výměníkem
Technická dokumentace Visby s výměníkem Visby s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna s teplovodním výměníkem 0434515501400f Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás
KOTEL SPORÁK NA TUHÁ PALIVA TEMY S
NÁVOD K POUŽITÍ A MONTÁŽI KOTEL SPORÁK NA TUHÁ PALIVA TEMY S Dovozce: PechaSan spol. s r.o. Písecká 1115 386 01 Strakonice Tel: 383411511 Fax: 383411512 www.pechasan.cz OBRÁZEK 1 a OBRÁZEK 2 TEMY S 15,
DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické
DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické patrony 5/4" a regulace (součástí IVAR.KIT DRAIN BACK 200): Pozn. Rozměry v mm. Technické charakteristiky: Max. provozní tlak zásobníku:
VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOLA 200. hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw. Pokyny pro uložení:
VIESMANN VITOLA 200 hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 1 VITOLA 200 Typ VB2A, 18 až 63 kw Hlubokoteplotní
TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
HOXTER HAKA 63/51Wa Teplovodní krbová vložka se zadním přikládáním
HOXTER HAKA 63/51Wa Teplovodní krbová vložka se zadním přikládáním 1 Zadní přikládání V letošním roce jsme uvedli na český trh novinku od firmy Hoxter - teplovodní krbovou vložkou se zadním přikládáním
ZIKMUND & HAVELKA VESTAVNÉ TEPLOVODNÍ VÝMĚNÍKY TYP EDA 1, 6, 9, 12 NÁVOD K MONTÁŽI NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
ZIKMUND & HAVELKA VESTAVNÉ TEPLOVODNÍ VÝMĚNÍKY TYP EDA 1, 6, 9, 12 NÁVOD K MONTÁŽI NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ OBSAH: NÁVOD K MONÁŽI technický popis usazení výměníku do stavby připojení do systému ústředního
Komponenty VZT rozvodů
Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu
Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh. Přehled výrobků
Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh Přehled výrobků 1 b a r 0 O V Armatury pro připojení ke kotli Oventrop nabízí sestavu pro připojení ke kotli, která obsahuje
ThermoClean Soustava ohřevu teplé užitkové vody, vybavená systémem termické dezinfekce, která zamezuje množení bakterií rodu legionela
ThermoClean Soustava ohřevu teplé užitkové vody, vybavená systémem termické dezinfekce, která zamezuje množení bakterií rodu legionela Popis/Použití Soustava ThermoClean představuje kompaktní a efektivní
Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav:
Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Solární stanice SolaVentec má místo jinak obvyklých zpětných ventilů nastavovací ventil. Ten se otvírá a uzavírá termickým nastavovacím
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9
VK 654/9-1654/9 Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 - nízkoteplotní kotel s dvoustupňovým hořákem a vestavěnou spalinovou klapkou pro zachování konstantní účinnosti v obou režimech (1. stupeň/jmenovitý
Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,
Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna
Návod k použití a montáži
KOTEL-SPORÁK NA TUHÁ PALIVA Návod k použití a montáži Dovozce PechaSan spol.s r.o. Písecká 1115 386 01 Strakonice tel. 383 411 511 fax 383 411 512 www.pechasan.cz TEMY PLUS KOTEL-SPORÁK NA TUHÁ PALIVA
Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303.
6780 0186-5/97 CZ Návod k montáži a údržbě Spalinový kondenzační výměník WT 30/40 pro kondenzační jednotky G 215 B, GE 315 B, SE 425 B Prosíme uschovat 1. Předpisy, směrnice Obsah Strana Kombinace spalinových
PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):
Zásobníky TV Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV): PROTHERM XXX XXX X provedení: B třída izolace zásobníku M hořčíková anoda E elektrický dohřev Z závěsný zásobník (design závěsných
Návod k montáži, obsluze a údržbě
Návod k montáži, obsluze a údržbě Klimatizační zařízení KG/KGW v provedení ATEX pro potenciálně výbušné prostředí Doplňující informace pro uživatele (Překlad originálu) Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická
Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOK
Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOK 120-600 Energetická třída C NÁVOD NA POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽBU. Cod. 122231 Agg. 22/10/2014 Před instalací ohřívače si pozorně přečtěte tento návod! Tímto návodem Vás
Zplynovací kotle na uhlí a dřevo
Zplynovací kotle na uhlí a dřevo Zplynovací kotle na hnědé uhlí a dřevo Zplynovací kotle na hnědé uhlí a dřevo Jsou konstruovány pro spalování dřeva a hnědého uhlí, na principu generátorového zplynování
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADS 800 v3 NADS 900 v3 NADOS 800/140v1 NADOS 900/140v1 NADOS 800/140v2 NADOS 900/140v2 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2
Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 a 656/4-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení nepřímotopného
Informace o cenách Teplovodní vytápění
B20-S rovné Informace o cenách Výhody výrobku: Obsah dodávky: W Kompaktní otopné těleso pro teplovodní vytápění W Připojení zdola, rozteč připojení dle stavební délky W Možnost provozu přídavného elektrického
AKUMULAČNÍ OCELOVÉ NÁDRŽE
NÁVOD K OBSLUZE AKUMULAČNÍ AKUMULAČNÍ NÁDRŽE OCELOVÉ NÁDRŽE ST-500AF, ST-300AF HEAT PUMPS AKUMULAČNÍ NÁDRŽE VODY ST-300AF, ST-500AF Obsah 1. Popis zařízení...4 1.1. Objemová řada...4 1.2. Tepelná izolace...4
TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOX
Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOX 120-500 Energetická třída B/C NÁVOD NA POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽBU. Cod. 122231 Agg. 22/10/201 Před instalací ohřívače si pozorně přečtěte tento návod! Tímto návodem
ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ
Návod k obsluze a instalaci ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ OKH 100 NTR/HV OKH 125 NTR/HV OKH 100 NTR OKH 125 NTR OKH 160 NTR Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 294 71 Benátky
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326 370 990 fax:
Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník
Pro provozovatele Návod k obsluze allstor Vyrovnávací zásobník CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů... 3 1.3 Použité symboly... 3 1.4 Platnost
Návod k instalaci a údržbě
Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a obsluze VPA 450/300 Obecně Ohřívače vody VPA jsou speciálně vyvinuty pro kombinaci s tepelnými čerpadly. Tyto ohřívače lze také použít v kombinaci s jinými
TECHNICKÁ ZPRÁVA VÝMĚNA TEPLOVODNÍHO KOTLE K2 VČETNĚ HOŘÁKU ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ-KOTELNA
TECHNICKÁ ZPRÁVA Akce: VÝMĚNA TEPLOVODNÍHO KOTLE K2 VČETNĚ HOŘÁKU Místo: Kongresová 2/1666, 140 21 Praha 4 Část: ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ-KOTELNA Investor: Krajské ředitelství policie hlavního města Prahy, 140
HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality
HAKL BSDv Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev Návod k montáži a obsluze CZ Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody HAKL BSD patří do produktové řady
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
OHŘÍVAČE RBK NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z antikorozní oceli, plášť a skříň
VIESMANN. List technických údajů VITOMAX 300 LT. Teplovodní kotel pro přípust. výstupní teplotu do 120 C 1,86 až 5,90 MW
VIESMANN VITOMAX 300 LT Teplovodní kotel pro přípust. výstupní teplotu do 120 C 1,86 až 5,90 MW List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 300 LT Typ M343 Nízkoteplotní olejový/plynový
Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte
OBSAH. Výrobce zařízení
V e s t a v n é s p o t ř e b i č e S k l o k e r a m i c k á d v o u p l o t ý n k a P D V 3 2 / 1 I n s t a l a c e - p o u ž i t í - ú d r ž b a Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za Vaši volbu. Tento
Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače
CZ Návod k obsluze Zásobníkové ohřívače CombiVal ER (200-1000) MultiVal ERR (300-1000) WPS (300-500) CombiVal ERW (200) MultiVal ESRR (500-1000) LSP (150,200) CombiVal ESR (200-500) ElectroVal E (300-500)
HAKL BDv. Elektrický zásobníkový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality
HAKL BDv Elektrický zásobníkový ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Z Německý certifikát kvality Z Popis výrobku: Elektrické ohřívače vody HAKL BDv se řadí do produktové řady tvořené tlakovými zásobníky
Projektová dokumentace řeší vytápění objektu domova pro osoby bez přístřeší v Šumperku.
1 Projektová dokumentace řeší vytápění objektu domova pro osoby bez přístřeší v Šumperku. Podkladem pro zpracování PD byly stavební výkresy a konzultace se zodpovědným projektantem a zástupci investora.
HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality
HAKL BX Elektrický kombinovaný ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody modelové řady HAKL BX s extra velkým rourkovým výměníkem
REGULÁTOR KOMÍNOVÉHO TAHU s explozní klapkou NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
REGULÁTOR KOMÍNOVÉHO TAHU s explozní klapkou NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ OBSAH: 1. ÚVOD... 1 2. Technické údaje a popis... 2-3 3. Návod k použití... 3-5 I. Podmínky pro umístění regulátoru. 3 II. Způsoby
Technické informace pro montáž a provoz
Technické informace pro montáž a provoz -MIX čerpadlová sestava pro ochranu proti kondenzaci Změny vyhrazeny. ezpečnostní upozornění: Než začnete zařízení používat, pročtěte si pozorně návod k montáži
HAKL BSv/h. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality
HAKL BSv/h Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev Návod k montáži a obsluze Z Německý certifikát kvality Z Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody HAKL BS patří do produktové řady
VIESMANN VITOCELL 100 H. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 H. Horizontální zásobníkový ohřívač vody Objem 130 až 200 litrů
VIESMANN VITOCELL 100 H Horizontální zásobníkový ohřívač vody Objem 130 až 200 litrů List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17 VITOCELL 100 H Typ CHA
Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1
Návod na instalaci a údržbu Elektrokotel CZ verze 1.1 Obsah Obsah Obecné informace 3 Technické údaje 3 Hydraulická instalace 4 Elektrická instalace 5 Napájení 5 Jistič 5 Bezpečnostní termostat 5 Propojení
Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4
Návod na montáž a provoz Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 81 5/4 CZ verze 1. Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 81 5/4 Výhody použití LK 81 LK 81 je automatická čerpadlová termostatická
ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy
Návod ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy CZ verze 1.1 OBSAH: 1 Úvod 3 2 Připojovací rozměry čerpadlové skupiny Regulus CS TSV VDM 3 3 Popis funkce čerpadlové skupiny Regulus
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4
Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva
Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva Obecné Kompaktní termoregulační zapojení umožňuje rychlou a správnou montáž moderních kotlů na tuhá paliva. Termostatický ventil a oběhové čerpadlo
PSK 550. Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem
PSK 550 Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem Popis Nádrž PSK slouží k akumulaci tepla. V nádrži je integrovaný ohřívač pro přípravu teplé vody. Ohřev nádrže
Loftline Ambiente. Krbová kamna. Návod k montáži a provozu
Loftline Ambiente K2 Krbová kamna Návod k montáži a provozu Důležité upozornění: V případě, že nebudou dodrženy pokyny uvedené v návodu k montáži a provozu, zanikají veškeré nároky vyplývající ze záruky.
Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3
Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.
TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži
Teplo pro váš domov od roku 1888 AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži CZ_2017_3 CZ_2015_8 Obsah: str. 1. Popis konstrukce... 3 2. Pokyny k likvidaci
actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze actostor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži
Teplo pro váš domov od roku 1888 AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži CZ_2015_8 Obsah: str. 1. Popis konstrukce... 3 2. Pokyny k likvidaci výrobku po
Návod k montáži a provozu AMBIENTE A1/A2/A3/A4
Krbová kamna Návod k montáži a provozu AMBIENTE A1/A2/A3/A4 Předmluva filozofie kvality Děkujeme vám za důvěru, kterou jste projevili svým rozhodnutím zakoupit krbová kamna značky Spartherm. Ve světě přebytku
ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy
Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy CZ verze 1.0 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT EA urychluje instalaci kotlů tím,
Krbové teplovodní vložky a kamna
Krbové teplovodní vložky a kamna KV 025 W KKV 2S NOVINKA REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976 E-mail: obchod@regulus.cz Web: www.regulus.cz Teplovodní
Návod na obsluhu. Obr. 1. Litinová kamna Wien
Návod na obsluhu Obr. 1 Litinová kamna Wien 1 Obr. 1 sekundární vzduch zapnuto - vypnuto Obr. 2 Zapnuto - vypnuto Regulace vzduchu (primární vzduch / sekundární vzduch) Obsah: 1. Techn. údaje str. 1 2.
Almo s výměníkem. Almo s výměníkem
Technická dokumentace Almo s výměníkem Almo s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna 0434516021400a Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí,
Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva
Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva Obecné Kompaktní termoregulační zapojení umožňuje rychlou a správnou montáž moderních kotlů na tuhá paliva. Termostatický ventil a oběhové čerpadlo