Varia 1V H 2 O. Krbová vložka s vodním výměníkem tepla. Návod pro montáž a návod k obsluze

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Varia 1V H 2 O. Krbová vložka s vodním výměníkem tepla. Návod pro montáž a návod k obsluze"

Transkript

1 Varia 1V H 2 O Krbová vložka s vodním výměníkem tepla Návod pro montáž a návod k obsluze Upozornění!: Nároky na poskytnutí záruky odpadají, pokud nebude respektován návod pro montáž a obsluhu. Technické změny a nedopatření vyhrazeny (stav 08/07) SPARTHERM Feuerungstechnik GmbH Maschweg 38 D Melle -NÁVRH-- 2 -

2 1. Předmluva / filozofie kvality Rozhodli jste se pro výrobek firmy Spartherm srdečný dík za Vaši důvěru. Ve světě přebytku a masové výroby spojujeme náš název s krédem našeho majitele, pana Gerharda Manfreda Rokossa: Vysoká technická kvalita v kombinaci s moderním designem a se službou u zákazníka k jeho spokojenosti a pro další doporučení. Nabízíme Vám společně s našimi specializovanými obchodními partnery prvotřídní produkty, které se dotknou člověka emocionálně, a které osloví pocity jako jsou bezpečí a pohoda. Aby se toto také skutečně podařilo, doporučujeme Vám pozorně si pročíst návod k obsluze tak, abyste se rychle a obšírně seznámili s Vašimi krbovými kamny. Kromě informací k obsluze obsahuje tento návod také důležitá upozornění pro ošetřováni a pro provoz pro Vaši bezpečnost a také pro další zachování hodnoty Vašich krbových kamen a poskytuje Vám cenné tipy a pomoci. Kromě toho Vám ukážeme, jak můžete provozovat Váš produkt šetrně vůči životnímu prostředí. Pokud byste měli mít další dotazy, obraťte se prosím na Vašeho specializovaného prodejce. Vždy krásný oheň. Váš team Spartherm G.M.Rokossa -NÁVRH NÁVRH-- 4 -

3 Obsah Strana 1. Předmluva / filozofie kvality 4 2. Všeobecné pokyny Rozsah dodávky Technické údaje 7 3. Montáž Zásadní požadavek na postavení Elektrické připojení 3.3. Přípojky Varia 1V H 2 O Bezpečnostní ventil Zvýšení teploty zpětného toku 3.6. Tepelná odtoková pojistka Tepelné řízení čerpadla Napojení do topného zařízení 3.9. Komínová přípojka / propojovací díl První uvedení do provozu Provoz Čištění a údržba Čištění výměníku tepla Údržba výměníku tepla Několik užitečných rad Vyloučení záruky Odstranění závady oprava Ručení Poznámka Pro Vaše poznámky Protokol o uvedení do provozu Všeobecné pokyny Před postavením a před instalací krbového zařízení Varia 1V H 2 O je třeba toto konzultovat s Vaším příslušným obvodním kominickým mistrem. On Vám poradí ohledně stavebně právních předpisů, vhodnosti Vašeho komínu a provede přejímku Vašich kamen. Výpočet komína se uskuteční podle DIN EN pomocí vzorce s dosazením hodnot, který je uveden v tomto návodu (viz technické údaje). Malé děti, starší nebo choré osoby: Jako u všech topných přístrojů je vhodné umístit zde ochranné zařízení pro tyto skupiny osob, protože sklo pro průzor a také části krytování krbových kamen se můžou velmi rozžhavit! Nebezpečí popálení! Tyto skupiny osob nenechávat nikdy bez dozoru u hořící nebo právě vyhaslé krbové vložky! Je třeba při postavení a při provozu Vaší krbové vložky a při připojení ke komínu respektovat příslušné zemské a místní specifické směrnice a předpisy, obzvlášť příslušné protipožární nařízení Spolkové země. Pro lepší využití vysokých teplot kouřového plynu je v kolektoru kouřových plynů integrován vodní výměník tepla. Prostřednictvím vyrobené teplé vody je třeba bezpodmínečně ohřívat zásobník užitkové vody, vyrovnávací zásobník, atd. Pomocí Varia 1V H 2 O se nesmí ohřívat přímo separátní topný okruh (podlahové topení, topná tělesa, topení pro instalaci na stěnu, atd.) - a sice z toho důvodu, že je třeba kdykoliv zajistit dostatečný odvod tepla. Ohniště se musí zásadně provozovat s automaticky zavírajícími se dveřmi. Změna zavíracího zařízení je nepřípustná! Do propojovacího vedení ke komínu se nesmí integrovat žádné další výměníky tepla, plochy pro přitápění, atd., které kouřovému plynu odebírají teplo! Krbová vložka Varia 1V H 2 O slouží jako přídavný ohřívač pro vodní topná zařízení podle normy DIN 12828, protože udávaný jmenovitý topný výkon vzniká pouze po tu dobu, po kterou je krbová vložka vytápěna jmenovitým tepelným výkonem. -NÁVRH NÁVRH-- 6 -

4 2.1. Rozsah dodávky Varia 1V H 2 O s následujícími parametry: Krbová vložka s integrovaným vodním výměníkem tepla, vertikálními zasouvacími nebo sklápěcími dveřmi S pohotovostním výměníkem tepla a s odvzdušněním Tepelná pojistka odtoku (TAS) 3/4 s ponornou objímkou 1/2 a s délkou kapilární trubky cca. 1,3 m, např. firma SYR, Ponorná objímka pro tepelný spínač Čistící kartáč 50 mm x 30 mm Hrdlo pro připojení kouřového plynu Tepelný spínač cirkulačního čerpadla včetně kapilární trubky s délkou cca. 1,5 m, firma JUMO; typ heattherm Ve zvláštním vybavení je možné obdržet následující konstrukční součásti: Zvýšení teploty zpětného toku (Firma Thermoventiler AB; typ Laddomat 21) 2.2. Technické údaje Jmenovitý výkon 11,0 kw Výkon ze strany vody* ca. 5,5 kw Střední teplota kouřového plynu*??????? Potřebný dopravní tlak*??????? Pa Hmotný proud kouřového plynu??????? g/s 1 Tepelná pojistka odtoku, která je integrována do topného systému naskočí při teplotě toku vpřed cca. 95 O C! * Udávané hodnoty zde představují průměrnou hodnotu nad vyhořením. Tyto hodnoty vyplývají za zkušebních podmínek při jmenovitém tepelném výkonu, jestliže se za hodinu spaluje množství štěpinového dřeva cca. 4,0 kg. o C Varia 1V H 2 O Přípustný provozní přetlak 3,0 bar Maximální přípustná teplota toku vpřed Maximální provozní teplota 95 Minimální teplota toku vpřed 62 Minimální teplota zpětného toku 55 Odpor ze strany vody při rozepření 20 K při rozepření 10 K při rozepření 5 K Minimální průtočné množství tepelná pojistka odtoku cca. 3,0 cca. 8,0 cca. 30,0 o C o C o C o C mbar 900 kg/h Obsah vody cca. 15,5 Ltr. Hmotnost (prázdný, bez příslušenství) cca. 350 kg -NÁVRH NÁVRH-- 8 -

5 3. Montáž Montáž komponentů vedoucí vodu, nutných bezpečnostních zařízení, atd. se musí v zásadě uskutečnit prostřednictvím specializovaného podniku. Varia 1V H 2 O je třeba namontovat tak, aby veškeré konstrukční části, také tedy ty, které se nacházejí za krytováním krbu, byly kdykoliv přístupné, a aby bylo kdykoliv možné provést jejich prověření. Aby bylo možné ovládat odvzdušnění vodního výměníku tepla, je třeba v bezprostřední blízkosti uvažovat s dostatečně velkým otvorem v krytování krbové vložky (viz vyobrazení 1, 1a a 2)! Přitom je třeba bezpodmínečně respektovat, aby Varia 1V H 2 O byl následně vyrovnán horizontálně pomocí výškového přestavení vsazených patek krbu. Montáž Varia 1V H 2 O se provádí zásadně podle návodu pro montáž krbových vložek! 3.1. Zásadní požadavek na postavení Krbová vložka Varia 1V H 2 O se smí montovat pouze do termostaticky zajištěných zařízení podle DIN 4751 případně DIN EN Veškerá propojení k topné síti je třeba v zásadě provést jako rozebíratelné spoje (např. jako šroubení). Uvnitř krytování krbu se smí používat pouze teplotně odolná trubková vedení. Při použití těsnících materiálů je třeba dbát bezpodmínečně na odolnost proti teplotě. Smí se používat pouze odpovídajícím způsobem proti teplotě odolné těsnící materiály. Montáž veškerých bezpečnostních zařízení se smí uskutečnit pouze mimo (případně ve studené zóně ) krytování krbu. Tepelná odolnost pro montáž uvnitř krytování krbu není zpravidla postačující! Při montáži je třeba bezpodmínečně respektovat návody pro montáž a obsluhu vestavěných přídavných komponentů! -NÁVRH NÁVRH

6 Při instalaci, připojení a provozu krbové vložky Varia 1V H 2 O je třeba respektovat a aplikovat veškeré nutné národní a Evropské normy a také místní předpisy (DIN, DIN EN, zemská stavební nařízení, protipožární nařízení, atd.)! HeizAnIV: FeuVo: 1. BlmschV EnEv TROL DIN 1298 / EN 1856: DIN EN DIN DIN EN Nařízení pro topná zařízení Protipožární nařízení odpovídající Spolkové země První nařízení pro provádění spolkového zákona o ochraně proti emisím Nařízení pro úsporu energie Odborná pravidla kamnářského řemesla a řemesla pro stavbu teplovzdušných topení (ZVSHK) Spojovací části pro topná zařízení Krbové vložky včetně otevřených krbů na pevná paliva Ohniště na pevná paliva Technická pravidla pro instalaci a provoz Zařízení na spaliny metody výpočtu 3.3. Přípojky Varia 1V H 2 O Přípojky topného zařízení se nacházejí na zadní straně Varia 1V H 2 O a je možné se k nim dodatečně dostat skrz revizní otvor (viz vyobrazení 6) přes prostor topeniště. Pro přepravní účely jsou přípojky opatřeny zařízeními pro ochranu při přepravě. Tato zařízení je třeba při montáži odstranit. Přípojky jsou jednoznačně popsány a nesmí se použít k jinému účelu! Rovněž tak se nesmí integrované bezpečnostní zařízení (záložní výměník tepla) používat pro ohřev vody. Doporučujeme Vám použít pro připojení rovná nebo úhlová šroubení radiátorů. Připojení se může uskutečnit podle vyobrazení 2. DIN /2 DIN EN / DIN 4751 LBO Zařízení na spaliny / domovní komíny Topná zařízení v budovách Plánování teplovodních zařízení Odpovídající zemské stavební nařízení Tento seznam směrnic nezakládá žádný nárok na úplnost! 3.2. Elektrické připojení Celková elektrická instalace jednotlivých komponentů topného zařízení smí být prováděna pouze prostřednictvím autorizovaného specializovaného podniku. Přitom je třeba veškeré práce provést podle předpisů VDE (např. VDE 0105, VDE 0116, VDE 0100 atd.) a také podle technických připojovacích podmínek místního dodavatele elektrického proudu. Prosím respektujte: Vyobrazení 2 ukazuje možnost, jak je možné integrovat Varia 1V H 2 O do stávajícího topného zařízení. Toto ovšem nenahrazuje podrobné naplánování instalace prostřednictvím specializovaného podniku. -NÁVRH NÁVRH

7 3.4. Bezpečnostní ventil V bezprostřední blízkosti Varia 1V H 2 O je třeba do vedení toku vpřed namontovat bezpečnostní ventil s testováním konstrukčního vzorku (poznávací písmeno H) s inicializačním přetlakem max. 3,0 bary. Při montáži je třeba zohlednit údaje výrobce (mimo jiné okolní teplota) bezpečnostního ventilu. Mezi bezpečnostním ventilem a Varia 1V H 2 O se nesmí do systému integrovat žádná možnost zavírání. Toto by vyřadilo z funkce bezpečnostní zařízení. Dále je třeba veškerá potřebná bezpečnostní zařízení integrovat do celkového systému tak, aby byl zajištěn provoz bez jakéhokoliv nebezpečí. Vlastní bezpečnostní ventil je třeba zabudovat také tehdy, když se takový ventil nachází v celkovém zařízení v jiném místě (respektovat TRD 721!) Zvýšení teploty zpětného toku Varia 1V H 2 O se smí v zásadě provozovat pouze se zvýšením teploty zpětného toku. V provozu má činit teplota zpětného toku minimálně 55 o C. Aby byla tato teplota zajištěna, je třeba cirkulační čerpadlo zabudovat tak, aby toto naběhlo teprve tehdy, když dojde k dosažení teploty vody ve výměníku tepla 65 o C. Toto je dosažitelné tehdy, když se použije termostat pro hlídání minimální teploty (je obsažen v rozsahu dodávky, např. fa. JUMO, heattherm). Protože zde existuje nebezpečí místních opadnutí teploty pod rosný bod, je třeba pro jejich zabránění v zásadě zabudovávat regulované zvyšování teploty zpětného toku. Přitom se eviduje regulovaná veličina, tato odpovídá efektivní teplotě zpětného toku na vstupu vodního výměníku tepla, a reguluje se na požadovanou hodnotu. Použití jiných možností řešení (jako např. čtyřcestný směšovač) se v praxi neosvědčilo, a proto se nedoporučuje Tepelná odtoková pojistka Protože vytápění Varia 1V H 2 O není vypínatelné automaticky a rychle, musí se podle normy DIN 4751 část 2 příp. DIN EN vybavit horkovodní nástavec tepelnou odtokovou pojistkou. Z tohoto důvodu je ve Varia 1V H 2 O integrováno bezpečnostní zařízení (záložní výměník tepla) proti přehřátí. Toto bezpečnostní zařízení se nesmí používat jako ohřívač vody. Společně dodávaná tepelná odtoková pojistka (např. firma SYR, 3065) je testována a připuštěna pro minimální průtok vody 900 kg/hod. Připojení se může uskutečnit podle vyobrazení 2. Čidlo na kapilárním trubkovém vedení je třeba opatřit pastou pro vedení tepla, zasunout do odpovídajícím způsobem označeného přípojného otvoru Varia 1V H 2 O (do utěsněné ponorné objímky) a trvale zafixovat. Aby mohlo bezpečnostní zařízení fungovat, je třeba při montáži bezpodmínečně respektovat následující body: Při montáži je třeba bezpodmínečně respektovat přiložený návod pro montáž a provoz tepelné odtokové pojistky! Armatura tepelné odtokové pojistky se smí zabudovávat pouze do přívodního vedení, aby se při provozu v souladu s určením neobjevovala žádná stojatá voda v záložním výměníku tepla. Armatura tepelné odtokové pojistky se nesmí umisťovat v horké zóně (konvenční prostor) topné komory (maximální okolní teplota 80 o C). Polohu je třeba zvolit v souladu s délkou kapilární trubky! Na vstupu studené vody musí být k dispozici tlak tekoucí vody minimálně 1,5 baru. Tento tlak musí být zajištěn neustále. Je třeba vyloučit jakákoliv kolísání ve vodovodním řádu. Toto znamená, že není např. přípustné domovní napájení vodou, které je závislé na síťovém napájení! Musí být zajištěn minimální průtok vody 900 kg/hod. Tento přívod nesmí být uzavíratelný! Prosím respektujte: Za jakékoliv provozní poruchy nebo škody vzniklé v důsledku působení koroze (propálení, usazeniny, atd.) na vodním výměníku tepla nebo na komínu, atd. které je možné přisuzovat chybějícímu nebo ne efektivně fungujícímu zvyšování teploty zpětného toku, nemůžeme převzít ani odpovědnost ani záruku. Veškeré konstrukční součásti, které jsou důležité z hlediska bezpečnosti, je třeba do systému integrovat tak, aby bylo možné kdykoliv prověřit funkci a těsnost! Odtok tepelné odtokové pojistky je třeba uspořádat tak, aby se mohlo kdykoliv uskutečnit prověření (např. přes odtok se sifonem). -NÁVRH NÁVRH

8 3.7. Tepelné řízení čerpadla Doporučujeme integrovat do topného okruhu tepelné řízení čerpadla (termostat, např. fa. JUMO, heattherm, možné obdržet jako opci). Toto se stará o to, aby cirkulační čerpadlo pro zvýšení teploty zpětného toku nabíhalo pouze při dostatečné teplotě vody. Připojení se uskuteční podle vyobrazení 3. Řízení prostřednictvím řízení kotle nebo podobných zařízení nemá smysl. Při montáži je třeba bezpodmínečně respektovat přiložený návod pro montáž a pro provoz vestavného termostatu! Čidlo na kapilárním trubkovém vedení je třeba zasunout do odpovídajícím způsobem označeného přípojného otvoru Varia 1V H 2 O (do utěsněné ponorné objímky) a trvale zafixovat. Aby bylo možné zajistit optimální přechod tepla, je třeba čidlo namontovat s pastou pro vedení tepla. Maximální příkon tepelného řízení čerpadla činí u stejnosměrného proudu DC230 zhruba 60 W, u střídavého proudu AC230 činí příkon zhruba 575 W. Dílenské nastavení minimální meze termostatu je nastavitelné na otočném ovladači, a je přednastaveno na rozsah hodnoty od cca. 62 O C až do cca. 72 o C. Na tomto termostatu se nastavuje spínací teplota čerpadla. Jako zvláštní vybavení, pokud to vyžadují dané podmínky, je možné rozsah nastavení ze strany instalačního podniku upravit. Pokud se odejme otočný ovladač, tak je možné rozsah nastavení měnit na základě kotouče s aretací. Tento kotouč s aretací je možné pootočit po odstranění šroubů. Při minimálním nastavení (aretační kotouč se připevní prostřednictvím otvorů s označením min), je možné nastavit rozsah nastavení od cca. 57 O C až do cca. 67 o C. Prosím respektujte: Minimální nastavení 57 O C může vést k tomu, že dojde k poklesům pod rosný bod! Maximální nastavení (aretační kotouč se připevní prostřednictvím otvorů s označením max), sahá od 67 O C až do 77 o C. Armatura heattherm firmy JUMO se nesmí umisťovat v horké zóně topné komory (konvenční prostor) krbového zařízení (maximální okolní teplota 80 o C). Polohu je třeba zvolit v souladu s délkou kapilární trubky ve studené zóně! 3.8. Napojení do topného zařízení Prosím respektujte: Varia 1V H 2 O se smí zabudovat do celkového zařízení pouze po podrobném naplánování celého topného zařízení podle příslušných pravidel techniky a podle bezpečnostně technických norem. Správné navržení použitých čerpadel, armatur, trubkového vedení, pohotovostního zásobníku a bezpečnostně technických komponent leží v odpovědnosti plánovací kanceláře a/nebo provádějícího instalačního podniku. Následující příklad výpočtu může být pomůckou pro navržení pohotovostního zásobníku: Pro výpočet byly přitom vzaty následující předpoklady: Velikost pohotovostního zásobníku: 300 litrů (zhruba 300 kg vody) Teplota vody v zásobníku na začátku: 30 o C Teplota vody v zásobníku na konci: 60 o C Teplotní rozdíl 30 o C (odpovídá 30 K) Žádný odběr tepla ze zásobníku ze strany Varia 1V H 2 O během ohřívání, případně žádné tepelné ztráty systému Q = c p m t kj Q = 4, kg 30 K kg K Q = kj Toto znamená: Pro ohřev 300 litrů vody v jednom zásobníku při předpokladu z 30 o C na 60 o C je potřeba teoretické množství tepla kj (= kws) (aniž by byly zohledněny ztráty nebo odběry tepla v systému). Toto množství tepla odpovídá zhruba 10,5 kwh. Při účelné instalaci topného zařízení např. vrstvového zásobníku, může ale využití tepla začít již krátce po startu cirkulace ve Varia 1V H 2 O. Poté se bude v pohotovostním zásobníku ukládat pouze nadbytečná energie, která není potřebná pro vytápění. -NÁVRH NÁVRH

9 Při průměrném předpokládaném výkonu cca. 5,5 kw Varia 1V H 2 O trvá ohřívání celkového zásobníku téměř 2,0 hodiny. V době, kdy nastanou velmi studené zimní dny se může stát, že krbové zařízení bude v provozu cca. 12 hodin. Množství tepla, které bude přitom vyrobeno, bude poté odpovídat teoreticky 66 kwh. Toto množství tepla by bylo poté postačující pro ohřev téměř 1900 litrů vody (z teploty 30 o C na 60 o C). V takové situaci se ale zpravidla také neustále odebírá teplo, takže nedojde k žádnému přeplnění pohotovostního zásobníku (> 90 o C) Komínová přípojka / propojovací díl Varia 1V H 2 O se propojí pomocí propojovacích dílů z ocelového plechu o tloušťce minimálně 2 mm s komínem. Tyto díly musí být na komín napojeny podle DIN 1298 / EN 1856 případně DIN Propojovací díly ke komínům musí mít od konstrukčních součástí z hořlavých materiálů odstup minimálně 40 cm. Postačuje odstup minimálně 10 cm tehdy, když propojovací díly jsou oplášťovány nehořlavým materiálem o tloušťce minimálně 2 cm. Je třeba dbát na to, aby trubka kouřového plynu byla položena co nejkratší cestou, se stoupáním ke komínu. Přitom je třeba pokud možno neprovádět žádné ohyby trubky kouřového plynu. Trubku kouřového plynu je třeba dále připojit a utěsnit ke komínu pomocí zazděné manžety do zdi. Trubku kouřového plynu je třeba případně připevnit pomocí třmenů tak, aby se tím zajistilo dostatečné zafixování. Propojovací díly je třeba případně zatěsnit! Pokud je trubka kouřového plynu vedena skrz konstrukční díly s hořlavými materiály, je třeba trubku kouřových plynů zaizolovat v souladu s předpisy. V zásadě je třeba propojovací vedení namontovat tak, aby bylo kdykoliv možné provádění vyčištění propojovacího vedení. Toto je třeba zajistit odpovídajícím počtem čistících otvorů. 4. První uvedení do provozu Zařízení pro výrobu tepla se smí zhotovovat a montovat pouze prostřednictvím specializovaných podniků. První uvedení do provozu se smí uskutečnit pouze prostřednictvím odborníka montážního podniku. Vlastníkovi / provozovateli zařízení je třeba předat osvědčení, ve kterém bude potvrzena řádná montáž a správné nastavení / funkce všech regulačních a bezpečnostních komponentů. První uvedení do provozu se smí uskutečnit teprve poté, co byly připojeny veškeré potřebné komponenty, když byla integrována veškerá bezpečnostní zařízení a když jsou funkční, když je vodní výměník tepla naplněný a když je systém odvzdušněn. Provoz bez vody, pouze s částečným naplněním nebo s nefunkčními bezpečnostními zařízeními je nepřípustný! Provozovatele je třeba kromě toho podrobně zasvětit do obsluhy, principu funkce a údržby celkového zařízení včetně všech přídavných komponentů. Dále je třeba provozovateli sdělit opatření pro uchování bezpečného provozu zařízení. Provedenou instruktáž je třeba dokumentovat v protokolu o uvedení do provozu! Návod pro montáž a provoz by se měl bezpodmínečně uschovat a odložit v blízkosti Varia 1V H 2 O ve snadno přístupném místě. Bližší upozornění pro obsluhu krbové vložky Varia 1V H 2 O je možné vyčíst z přiloženého návodu pro provoz krbových vložek Spartherm. -NÁVRH NÁVRH

10 5. Provoz Pro provoz respektujte prosím také pokyny v návodu k obsluze pro krbové vložky. Pokyny v tomto návodu pro montáž a obsluhu se vztahují pouze ke speciálnímu provozu krbové vložky s integrovaným vodním výměníkem tepla jako Varia 1V H 2 O. Zavírací dveře krbové vložky je třeba v zásadě provozovat prostřednictvím samouzavíracích dveří. Toto znamená, že dveře prostoru ohniště jsou v zásadě zavřeny. Dveře se smí otvírat pouze pro přiložení palivového dříví nebo ve vychladnutém stavu za účelem čištění. Manipulace se zavíracím zařízením není povolena. 6. Čištění a údržba Pro provádění čištění respektujte prosím pokyny uvedené v návodu pro provoz krbové vložky. Pokyny uvedené v tomto návodu pro montáž a provoz se vztahují pouze k čištění výměníku tepla Varia 1V H 2 O. Prosím respektujte, že čištěním může dojít ke znečištěním prostoru instalace a nošeného oděvu. Doporučujeme Vám chránit prostor okolo otvoru krbové vložky pomocí fólie nebo hadru proti znečištění Čištění výměníku tepla Doporučujeme hodinové množství vkládaných štěpin cca. 4,0 kg rozdělit do dvou až tří přiložení. Tím bude dosažen stejnoměrný výdej tepla. Provoz v oblasti s částečným zatížením vede k nízkým teplotám kouřového plynu. Toto může vést při trvalém provozování Varia 1V H 2 O k poškozením komínu. Z tohoto důvodu doporučujeme volit hodinové množství přikládaného dřeva během topného dne tak, aby nebylo trvale nízké (pod 2/3 doporučeného množství přikládaného dřeva). Tepelně ovládaná klapka kouřového plynu, která je integrována do výměníku tepla zařízení Varia 1V H 2 O, řídí samočinně funkci. Při dostatečně vysoké teplotě kouřového plynu (cca. 150 o C) se klapka kouřového plynu automaticky uzavře. Tím se proud kouřového plynu přesměruje skrz výměník tepla. Jakmile teplota kouřového plynu opět poklesne pod tuto teplotu, otevře se klapka kouřového plynu. Pro lepší účinek výměníku tepla by se měl Varia 1V H 2 O vytápět pokud možno stejnoměrně a mělo by se vyvarovat častému vyhoření až po žhavé uhlí, aby se zachoval pokud možno stejnoměrný výdej tepla z výměníku tepla a aby se zabránilo nízkým teplotám v komínu. Čištění výměníku tepla je nevyhnutelné. Pouze když se výměník tepla pravidelně a řádně čistí a udržuje, může se plně rozvinout jeho účinek. Čištění se provádí zásadně ve vystydlém stavu! Protože výměník tepla přímo ochlazuje kouřové plyny krbové vložky Varia 1V H 2 O, a protože toto vede nutně ke vzniku usazenin na plochách výměníku tepla, tak je třeba tyto plochy pravidelně čistit pomocí přiloženého kartáče. Četnost čištění je závislá na více faktorech (intenzita využívání, doba hoření, palivo, tah komína, atd.), a není ji možné uvést paušálně. Doporučujeme čištění zhruba každé 4 týdny. Intervaly čištění je třeba přizpůsobit podle místních podmínek. Při používání suchého palivového dřeva a při dodržování našich doporučení se mohou intervaly čištění výrazně prodloužit. Po ukončení topné sezóny je nutné důkladné vyčištění všech komponent. Čištění výměníku tepla se provádí zásadně skrz prostor hoření krbu. K tomu je třeba otevřít dveře prostoru hoření a z prostoru hoření se vyjme deska pro přesměrování -NÁVRH NÁVRH

11 plamene (deska pro odraz plamene). Jako další krok se skrz prostor hoření odstraní tepelně ovládaná klapka kouřového plynu (viz obrázek 4). K tomu se klapka na držáku trochu sklopí a vyjme se směrem dolů. Tepelná klapka kouřového plynu se smí zbavovat usazenin pouze pomocí hadru nebo štětce. Přitom se nesmí vyvíjet žádný tlak na žádné ze čtyř křídel klapky kouřového plynu. Toto by negativně ovlivnilo funkci. Na závěr je třeba očistit veškeré trubky výměníku tepla (celkem 10 kusů), středový kanál, vnější plochy výměníku tepla a kolektor kouře pomocí přiloženého kartáče nebo pomocí ručního smetáku. Usazeniny budou poté padat automaticky dolů do prostoru hoření a je možné je odsud odstranit pomocí prostředků, které jsou běžně k dostání v obchodě (lopatka na popel, košťátko na popel, nebo odsavač popelu). Montáž se uskuteční po vyčištění v opačném pořadí. Tepelnou klapku kouřového plynu nejprve zavěsit (šikmo zavést zespoda a položit na opěry), držák přiložit ke zdi a namontovat desku pro odraz plamenů Údržba výměníku tepla návodech pro instalaci a provoz. Tato kontrola se smí provádět pouze prostřednictvím specializovaného podniku, který je schopen zajistit funkčnost jednotlivých konstrukčních součástí. Doporučujeme Vám, uzavřít s Vašim specializovaným podnikem smlouvu o údržbě. Tím se bude každoroční kontrola bezpečnosti uskutečňovat automaticky před zahájením topné sezóny. Provedené každoroční kontroly bezpečnosti je třeba Vaším specializovaným podnikem dokumentovat v protokolu o uvedení do provozu! V případě reklamace je třeba předložit servisnímu personálu tento doklad o provedených údržbářských pracích. Aby byla usnadněna přístupnost přípojek Varia 1V H 2 O na straně vody, může se otevřít revizní otvor v zadní stěně. K tomu je třeba odejmout zadní stěnu zakrytí prostoru ohniště od tohoto prostoru. Následně se může odšroubovat a odejmout uzavírací plech v zadní stěně (viz vyobrazení 6). Takto je možné prověřit přípojky. Po provedení inspekce je třeba zavírací plech opět přišroubovat a je třeba namontovat krytování prostoru hoření. Provoz bez plechu zadní stěny a/nebo bez krytování prostoru hoření není dovolen! Tlak vody topného zařízení je třeba kontrolovat během topné sezóny v pravidelných intervalech. Varia 1V H 2 O se smí provozovat pouze v úplně naplněném a odvzdušněném stavu. Kontrola z pohledu topenářské techniky, která je zaměřená na veškerá bezpečnostní zařízení (tepelná odtoková pojistka, bezpečnostní ventil, atd.) a na ostatní komponenty, se provádí každoročně před topnou sezónou. Je třeba bezpodmínečně dodržovat pokyny příslušných výrobců komponent v -NÁVRH NÁVRH

12 7. Několik užitečných rad Upozornění: Ohniště se nesmí používat jako kamna pro spalování odpadu! Jedná se dále o ohniště pouze pro dočasný oheň. Trvalý provoz není také možné dosáhnout odebíráním spalovacího vzduchu a není přípustný! Následující problémy můžete odstraňovat samostatně: Popis problému Řešení Tepelná odtoková pojistka neustále naskakuje (stálý výtok vody skrz odtok). Vodní výměník tepla nemůže předávat topnému zařízení žádné teplo. Tepelná odtoková pojistka kape. Bublající zvuky v dílech Varia 1V H 2 O které vedou vodu. Vzduch v systému. Pohotovostní zásobník je plný. Odebrat teplo ze zásobníku. Prověřit funkci a nastavení termostatu čerpadla a zvyšování teploty zpětného toku. Čerpadlo nastavit o stupeň výš (větší průtočné množství). Cirkulační čerpadlo neběží. Je defektní přípojka elektrického proudu? Znečištění odtokové pojistky. Propláchnutí tepelné odtokové pojistky stisknutím červené hlavice na armatuře. Prověřit usazení těsnění přípojky a píst (viz návod výrobce). Integrovat případně do systému filtr před odtokovou pojistku (respektovat minimální průtok!) Systém prověřit Systém odvzdušnit pomocí odvzdušňovacího zařízení. U nově plněných nebo doplňovaných systémů to trvá určitý čas než se nahromadí celkový vzduch. Jednorázové odvzdušnění často nestačí. Topná tělesa se neohřívají. Topná tělesa, která se nenacházejí v prostoru instalace, jsou studená. Narůstající a rychlejší znečišťování vyložení ohniště a skleněné keramiky. Vyložení prostoru hoření již nehoří volně. Oheň je možné rozdmýchat pouze s obtížemi. Uzavřít termostaty topných těles, jakmile bude dosažena nastavená pokojová teplota. Konvenční teplo ohniště se rozdělí ve spojení se vzduchem. Topný systém je v závislosti na konfiguraci těžkopádný. Trvá to určitý čas než topný systém předá teplo dál. Topný systém nechat hydraulicky vyvážit. Čerpadlo topného okruhu nechat prověřit ohledně funkce. Odstranit usazeniny ve výměníku tepla a v propojovacím vedení ke komínu. Správné zatopení, respektovat správné množství dřeva při přikládání, vlhkost dřeva < 20%. V případě dalších problémů kontaktujte prosím Vašeho kamnáře / topenáře! Smí se používat pouze výrobcem nabízené náhradní díly! 8. Vyloučení záruky Záruka nevstupuje během záruční lhůty v platnost při: opotřebení, který vychází z běžného provozu chybné přepravě a nebo při chybném skladování u křehkých dílů jako je sklo a keramika neodborné manipulaci a / nebo při neodborném použití absenci vhodného zvýšení v zpětném toku chybějící údržbě chybném zabudování nebo připojení přístroje nerespektování návodu pro montáž, ošetřování nebo obsluhu při technických změnách na našem přístroji prostřednictvím cizích osob z jiných firem. -NÁVRH NÁVRH

13 8.1. Odstranění závady oprava V rámci záruční lhůty provedeme bezplatné odstranění všech závad, které budou prokazatelně spočívat v chybách materiálu nebo v chybách výroby, pokud toto nahlášení bude co možná nejdříve předáno dál na specializovaný podnik, a jestliže specializovaný podnik podá písemné posouzení škodního případu / případu pro opravu. Další nárok na náhradu škody je vyloučen. V průběhu prvního roku po expedici odstraníme uznané případy bez vyúčtování vznikajících vedlejších nákladů jako (hotel, výjezdy, paušál za km, atd.). Za termín pro poskytnutí zákaznické služby, při kterém se jedná o výměnu opotřebovávaných dílů, budeme po uplynutí šestiměsíční lhůty účtovat odpovídajícímu objednavateli veškeré nám vznikající vedlejší náklady. Tato platí také pro ty termíny pro poskytnutí zákaznické služby, jejichž nutnost není vyvolána z naší strany, nýbrž ze strany jiných. V důsledku opravy přístrojů nebo v důsledku výměny různých komponentů se neprodlužuje záruční lhůta, ani tato lhůta nezačíná běžet znovu od začátku. Pro vyměněné díly platí zákonodárcem pevně stanovená záruční doba Ručení Škody, které půjdou nad rámec námi dodávaných přístrojů, se neuznávají, pokud tyto ze strany zákonodárce nejsou takto požadovány nebo posuzovány Poznámka Také mimo rámec našich záručních podmínek Vám budou pracovníci našeho servisního oddělení rádi k dispozici jak radou tak i činem. 9. Pro Vaše poznámky 10. Protokol o uvedení do provozu Datum: Číslo přístroje: (viz typový štítek) Firma provádějící instalaci: Topné zařízení odvzdušněno: Provozní tlak zkontrolován: Zařízení prověřeno ohledně těsnosti: Bezpečnostní zařízení prověřena: Vizuální kontrola topného zařízení: Zkouška funkce provedena: Provozovatel krbu Podpisy: byl zasvěcen do obsluhy a byl mu vydán návod pro montáž a obsluhu: Montér / Provozovatel Každoročně prováděné intervaly údržby: Druh prací Jméno: Datum: Podpis: POZOR: Pečlivě uschovat! Prosím uschovejte si pečlivě návod společně s platným dokladem o zakoupení se zřetelně označeným datem, a připravte podklady při případných servisních pracích pro naše montéry. -NÁVRH NÁVRH

Varia 1V H 2 O XL. Krbová vložka s teplovodním výměníkem. Návod k montáži a provozu

Varia 1V H 2 O XL. Krbová vložka s teplovodním výměníkem. Návod k montáži a provozu Varia 1V H 2 O XL Krbová vložka s teplovodním výměníkem Návod k montáži a provozu Upozornění: V případě, že nebudou dodrženy pokyny uvedené v návodu k montáži nebo návodu k provozu, zanikají veškeré nároky

Více

Varia 2Lh/2Rh H2O. Krbová vložka s teplovodním výměníkem. Návod k montáži a provozu

Varia 2Lh/2Rh H2O. Krbová vložka s teplovodním výměníkem. Návod k montáži a provozu Varia 2Lh/2Rh H2O Krbová vložka s teplovodním výměníkem Návod k montáži a provozu Důležité upozornění: V případě, že nebudou dodrženy pokyny uvedené v návodu k montáži a provozu, zanikají veškeré nároky

Více

Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303.

Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303. 6780 0186-5/97 CZ Návod k montáži a údržbě Spalinový kondenzační výměník WT 30/40 pro kondenzační jednotky G 215 B, GE 315 B, SE 425 B Prosíme uschovat 1. Předpisy, směrnice Obsah Strana Kombinace spalinových

Více

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOLA 200. hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw. Pokyny pro uložení:

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOLA 200. hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw. Pokyny pro uložení: VIESMANN VITOLA 200 hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 1 VITOLA 200 Typ VB2A, 18 až 63 kw Hlubokoteplotní

Více

Aquabox malý & velký

Aquabox malý & velký - 1 - Aquabox malý & velký Vodní výměník tepla Návod pro montáž a návod k obsluze Upozornění!: Nároky na poskytnutí záruky odpadají, pokud nebude respektován návod pro montáž a obsluhu. Technické změny

Více

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ Návod k obsluze a instalaci ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ OKH 100 NTR/HV OKH 125 NTR/HV OKH 100 NTR OKH 125 NTR OKH 160 NTR Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 294 71 Benátky

Více

Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST 120-1 Z...

Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST 120-1 Z... Návod k instalaci, k obsluze a údržbě Nepřímo vytápěný zásobník teplé vody STORACELL Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST 120-1 E ST 160-1 E ST 160-1 EO ST 120-1 Z... Bezvadná

Více

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ Návod k obsluze a instalaci ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ OKC 80 NTR/Z OKC 100 NTR OKC 100 NTR/HV OKC 100 NTR/Z OKC 125 NTR OKC 125 NTR/HV OKC 125 NTR/Z OKCV 125 NTR OKC 160 NTR OKC 160 NTR/HV

Více

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Montážní návod Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Obsah Obsah.............................................................. Strana 1.

Více

CE NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ

CE NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ 473 556-9 / 95 CE NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ Zásobníkový ohřívač teplé užitkové vody (TUV) LTA/LF 400-6000 Prosím uschovejte Technické změny vyhrazeny! Obsah Strana 1. Všeobecně...........................

Více

STORACELL. ST 75 Obj.-č. 7 719 001 406. Návod k instalaci. Vybavený čidlem NTC pro připojení na závěsné plynové kotle Junkers

STORACELL. ST 75 Obj.-č. 7 719 001 406. Návod k instalaci. Vybavený čidlem NTC pro připojení na závěsné plynové kotle Junkers Návod k instalaci Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Obsah strana 1. Všeobecné 2 2. Technické údaje/ konstrukční a připojovací rozměry 2-4 3. Montáž 4 4. Připojení na závěsné kotle 4-6 5. Uvedení

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2 Závěsné kotle Kondenzační kotle Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2 Závěsné kondenzační kotle ecotec plus se výrazně odlišují od předchozí řady ecotec.

Více

(str. 173) Bezpečnostní armatury pro ohřívače pitné vody

(str. 173) Bezpečnostní armatury pro ohřívače pitné vody (str. 173) Bezpečnostní armatury pro ohřívače pitné vody Technické informace strana 174 Bezpečnostní sestava 4807 strana 181 SYRobloc 24 strana 185 SYRobloc 25 strana 189 Bezpečnostní sestava 322 strana

Více

MAKAK ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ. Přednosti: Emisní třída 5 dle ČSN EN 303 5. Ekologické a komfortní vytápění. Dřevo až do délky 55 cm!

MAKAK ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ. Přednosti: Emisní třída 5 dle ČSN EN 303 5. Ekologické a komfortní vytápění. Dřevo až do délky 55 cm! ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ Přednosti: Emisní třída 5 dle ČSN EN 303 5 Ekologické a komfortní vytápění Dřevo až do délky 55 cm! Vysoká účinnost až 92 % ZPLYŇOVACÍ KOTEL dřevo Úspory na vytápění až 40 % Nerezové

Více

VIESMANN VITODENS 111-W

VIESMANN VITODENS 111-W VIESMANN VITODENS 111-W List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITODENS 111-W Typ B1LA Kompaktní plynový kondenzační kotel, 6,5 až 35,0 kw, pro zemní a zkapalněný plyn 6/2012 Rozměry 497 250

Více

Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody

Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kotel s kondenzační technologií výměník tepla ze slitiny hliníku odolné

Více

OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ

OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ OKCE 100 NTR/2,2kW OKCE 125 NTR/2,2kW Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69 294 71 Benátky nad Jizerou Telefon: 326 370 911, -965,

Více

Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky GN 1. Návod k montáži a obsluze

Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky GN 1. Návod k montáži a obsluze Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky Návod k montáži a obsluze Zástupce firmy FERROLI ENBRA s.r.o. Vážení zákazníci, děkujeme Vám, že jste se rozhodli zakoupit stacionární litinový plynový

Více

Dotované kotle EKODESIGN

Dotované kotle EKODESIGN K O M B I N O V A N É K O T L E Dotované kotle EKODESIGN ATMOS KOMBI DŘEVO PELETY PŘEDNOSTI KOTLŮ ATMOS n možná kombinace jednotlivých druhů paliv střídání paliva dřevo + pelety, dřevo + topný olej, uhlí

Více

ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ. Přednosti: Emisní třída 4/5 dle ČSN EN 303 5. Kombinace ručního a automatického provozu. Ekologické a komfortní vytápění

ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ. Přednosti: Emisní třída 4/5 dle ČSN EN 303 5. Kombinace ručního a automatického provozu. Ekologické a komfortní vytápění ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ Přednosti: Emisní třída 4/5 dle ČSN EN 303 5 Kombinace ručního a automatického provozu Ekologické a komfortní vytápění Dřevo až do délky 55 cm! ZPLYŇOVACÍ KOTEL hnědé uhlí ořech 2,

Více

Návod na obsluhu LOUNGE / LOUNGE XTRA

Návod na obsluhu LOUNGE / LOUNGE XTRA Návod na obsluhu LOUNGE / LOUNGE XTRA Obr. 1 Obr. 2 otevřeno zavřeno regulace vzduchu Obsah 1. Techn. údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3. Obsluha krbových kamen str.3 4. Přehled nejdůležitějších

Více

Bronpi Monza ČESKÝ NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Návod k instalaci zařízení - Všechny místní předpisy, včetně předpisů, které se týkají národních a evropských norem, musí být při montáži spotřebiče dodrženy

Více

Logamax U052(T)/U054(T)

Logamax U052(T)/U054(T) a zvláštnosti Vhodné pro modernizace v řadových domech, rodinných domech a dvojdomech a také při etážovém vytápění Velikost kotle s modulačním rozsahem výkonu od 7,8 do 28 kw Varianty provedení pro zemní

Více

ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC

ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC TECHNICKÝ POPIS ZÁSOBNÍKŮ Zásobníky v designu kotle Nádoba ohřívačů THERM 60/S, 60/Z a 100/S je vyrobena z ocelového plechu. Vnitřní stěny nádoby jsou posmaltovány. K hornímu

Více

THS TH, s.r.o. Tepelná technika Teplo-Hospodárnost 2-2/THS-1

THS TH, s.r.o. Tepelná technika Teplo-Hospodárnost 2-2/THS-1 THS TH, s.r.o. Tepelná technika Teplo-Hospodárnost 2-2/THS-1 Automatický parní středotlaký kotel THS na plynná a kapalná paliva v 15 výkonových typech jako standardní výrobek. Palivo Zemní plyn, svítiplyn,

Více

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE Návod k obsluze Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE 70 3 3 CZ (007/08) OSW 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZSC 4-3 MFK... ZSC 8-3 MFK... ZWC 4-3 MFK...

Více

Návod k obsluze a instalaci kotle 2015.10.08

Návod k obsluze a instalaci kotle 2015.10.08 1 1 Technické údaje kotle KLIMOSZ DUO Tab. 1. Rozměry a technické parametry kotle KLIMOSZ DUO NG 15-45 a KLIMOSZ DUO B 15 35. Parametr SI Klimosz Klimosz Klimosz Klimosz Duo 15 Duo 25 Duo 35 Duo 45 Max/Jmenovitý

Více

Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování. Nerezový výměník a hořák. NOx5. Nejmenší rozměry kotle. Ekvitermní regulace

Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování. Nerezový výměník a hořák. NOx5. Nejmenší rozměry kotle. Ekvitermní regulace ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování Nerezový výměník a hořák NOx5 Nejmenší rozměry kotle ADAX Závěsné plynové kondenzační kotle Zemní plyn G20, Propan G31 Ekvitermní

Více

Firma Hoxter Výhody Hoxter Krby Teplovodní krby Akumulační kamna Příslušenství Technická data

Firma Hoxter Výhody Hoxter Krby Teplovodní krby Akumulační kamna Příslušenství Technická data CZ 4 8 12 24 38 42 46 Firma Hoxter Výhody Hoxter Krby Teplovodní krby Akumulační kamna Příslušenství Technická data Firma Hoxter Specialista na teplo Nositel hodnot Hoxter Lední medvěd je opravdovým specialistou

Více

VIESMANN. List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 200 LS. Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw

VIESMANN. List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 200 LS. Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw VIESMANN VITOMAX 200 LS Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 22 VITOMAX 200 LS Typ M233

Více

T E C H N I C K Á Z P R Á V A :

T E C H N I C K Á Z P R Á V A : Základní škola Partyzánská ZAŘÍZENÍ VYTÁPĚNÍ Investor: Město Česká Lípa, nám. TGM 1, 470 36 Česká Lípa Číslo zakázky: 17/2013 /DOKUMENTACE PROVEDENÍ STAVBY/ ********************************************************

Více

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88 CZ Montážní návod Solární ohřívač vody Strana 81-88 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_201312 Bezpečnostní pokyny/

Více

Návod k použití a montáži

Návod k použití a montáži KOTEL-SPORÁK NA TUHÁ PALIVA Návod k použití a montáži Dovozce PechaSan spol.s r.o. Písecká 1115 386 01 Strakonice tel. 383 411 511 fax 383 411 512 www.pechasan.cz TEMY PLUS KOTEL- SPORÁK NA TUHÁ PALIVA

Více

VIESMANN VITOPLEX 200 Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel Výkon 700 až 1950 kw

VIESMANN VITOPLEX 200 Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel Výkon 700 až 1950 kw VIESMANN VITOPLEX 200 Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel Výkon 700 až 1950 kw List technických údajů Obj. čísla a ceny: viz ceník VITOPLEX 200 Typ SX2A Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel

Více

NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU

NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU 2006-09 NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU Ohřívač s trubkovým výměníkem typ: typ: Kombinovaný: OW E 60.7 OW E100.7 OW E150.7 OW E200.7 Nepřímotopný výměník: W E 60.7 W E 100.7 W E 100.74-stacionární W E 150.7

Více

TECHNICKÁ SPECIFIKACE KOTLE KLIMOSZ DUOPELET, KLIMOSZ UNIPELET

TECHNICKÁ SPECIFIKACE KOTLE KLIMOSZ DUOPELET, KLIMOSZ UNIPELET TECHNICKÁ SPECIFIKACE KOTLE, UNIPELET NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI KOTLE DUO PELLETS, UNI PELLETS 1 ORIGINÁLNÍ NÁVOD č.2/2 DOPRAVA a zprovoznění kotle: Kotle jsou dodávány dle objednávky jako hotové zařízení

Více

Provozní návod Krbové vložky

Provozní návod Krbové vložky Provozní návod Krbové vložky PŘEDMLUVA FILOZOFIE KVALITY Rozhodli jste se pro krbovou vložku značky Spartherm. Srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru. Ve světě přebytku a masové výroby spojujeme naše jméno

Více

Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou

Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou Montážní návod CZ Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE UNI EN ISO 9001 Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších evropských výrobců

Více

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04 solarito II akumulační solární zásobník pro ohřev TUV a podporu topení Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04 Všeobecné bezpečnostní pokyny Solarito II jsou kombinované zásobníkové ohřívače pro topnou

Více

DAKON P LUX. Rozměry kotlů P lux 18-30 kw. Rozměry kotle P 50 lux. ocelový stacionární plynový kotel

DAKON P LUX. Rozměry kotlů P lux 18-30 kw. Rozměry kotle P 50 lux. ocelový stacionární plynový kotel Rozměry kotlů P lux 18-30 kw Rozměry kotle P 50 lux Elektroschema kotlů P lux do 30kW Elektroschema kotle P 50 lux Instalace kotle Kotel smí instalovat pouze firma s platným oprávněním provádět instalaci

Více

Dotované kotle splňují EKODESIGN a 5. třídu

Dotované kotle splňují EKODESIGN a 5. třídu NOVINKA Dotované kotle splňují EKODESIGN a 5. třídu K VA L I TA A S P O L E H L I V O S T Výroba a montáž generátorů na dřevoplyn Souprava generátoru DOKOGEN r. 1938 Kompresory ATMOS r. 1945 T R A D I

Více

Hoval Titan-3 E (1500-10000) Kotel pro spalování oleje/plynu. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu

Hoval Titan-3 E (1500-10000) Kotel pro spalování oleje/plynu. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu Kotel třítahový ocelový žárotrubný kotel, s hladkými trubkami upevněnými v ocelových konstrukcích (zařízení podle podle ČSN

Více

12012011a-CZ. TECHNICKÁ DOKUMENTACE Novara Novara 17 s výměníkem

12012011a-CZ. TECHNICKÁ DOKUMENTACE Novara Novara 17 s výměníkem TECHNICKÁ DOKUMENTACE Novara Novara 17 s výměníkem Technický list pro krbovou vložku Novara Novara 17 s výměníkem 330 330 Rozměr topeniště Rozměr topeniště Vhodné palivo: Pro používání vhodného paliva

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU ELEKTRICKÝCH ZÁSOBNÍKOVÝCH OHŘÍVAČŮ VODY

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU ELEKTRICKÝCH ZÁSOBNÍKOVÝCH OHŘÍVAČŮ VODY NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU ELEKTRICKÝCH ZÁSOBNÍKOVÝCH OHŘÍVAČŮ VODY PŘÍSLUŠENSTVÍ OHŘÍVAČE dvě vsuvky na připojení vodovodního potrubí Seznam servisních pracovníků oprávněných spouštět ohřívače

Více

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení

Více

Návod na obsluhu. Fig. 1. Stila

Návod na obsluhu. Fig. 1. Stila Návod na obsluhu Fig. 1 Stila 3 Obr. 1 Obr. 2 regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Technické údaje str. 2 2. Důležité informace str. 2 3. Obsluha krbových kamen str. 3 4. Přehled nejdůležitějších

Více

ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY. www.nativa.biz

ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY. www.nativa.biz ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY www.nativa.biz ILTO mění znečištěný vzduch za čerstvý VĚTRÁNÍ je významnou součástí komplexní stavební

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOLIGNO 100-S. pro odborné pracovníky. Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm

VIESMANN. Návod k montáži VITOLIGNO 100-S. pro odborné pracovníky. Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMANN Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm VITOLIGNO 100-S 12/2008 Po montáži zlikvidovat! Bezpečnostní pokyny Dodržujte

Více

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 630 4976 05/003 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte! Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá

Více

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 100-B typ CVB/CVBB Stacionární zásobníkový

Více

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF teplo pro všechny Koncentrický výfuk spalin Kondenzační výměník z nerezové oceli v ISOtermickém provedení (záruka 5 let) Nízkoemisní

Více

Návod k montáži. Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada DO a DO-S. 7212 0000 02/2003 CZ Jen pro odbornou firmu

Návod k montáži. Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada DO a DO-S. 7212 0000 02/2003 CZ Jen pro odbornou firmu 7212 0000 02/2003 CZ Jen pro odbornou firmu Návod k montáži Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada DO a DO-S Prosím, před montáží pečlivě přečíst Předmluva K tomuto návodu Předložený montážní

Více

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF teplo pro všechny Koncentrický výfuk spalin Kondenzační výměník z nerezové oceli v ISOtermickém provedení (záruka 5 let) Nízkoemisní

Více

Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF

Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF Solární centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF teplo pro všechny OVLÁDACÍ PRVKY KOTLE 1 multifunkční LCD displej 2 tlačítko ON/OFF 3 otočný volič TEPLOTY TOPENÍ + MENU 4 MODE volba

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI GWL/ Power Group Technology Solutions Stay Powered for the Future GF-BOIL-100L NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Ohřívače vody zásobníkové pro kombinovaný ohřev vody pomocí AC a DC proudu pro

Více

Montážní návod Akumulační zásobník SPU-1-200, SPU-2/-W

Montážní návod Akumulační zásobník SPU-1-200, SPU-2/-W CZ Montážní návod Akumulační zásobník SPU1200, SPU2/W Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/740 Fax 08751/741600 Internet: www.wolfheiztechnik.de Art.Nr.: 3043757_201312 Änderungen vorbehalten!

Více

Heizkessel bis 1017 kw

Heizkessel bis 1017 kw Energiesparen und Klimaschutz serienmäßig Technická dokumentace Technische Dokumentation Kotle do výkonu 1017 kw Heizkessel bis 1017 kw Ocelový kotel MKS Litinový kotel MK-1/MK-2 Plynový kotel NG-31E/NG-31ED

Více

Modelová řada Uno-3 regulační rozsah

Modelová řada Uno-3 regulační rozsah Nízkoteplotní kotel pro spalování oleje / plynu Popis produktu ČR 1. 9. 2011 Hoval Uno-3 Nízkoteplotní kotel pro spalování oleje / plynu Kotel třítahový ocelový kotel podle EN 303 část 1 a 2, EN 304 pro

Více

Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1

Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1 Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za zakoupení automatického kotle Tekla. Prosíme Vás, abyste věnovali

Více

STORACELL. Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody

STORACELL. Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody Návod k instalaci Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Vyobrazení: kombinace kotel/zásobník KN.. - DP s SK 130-2 E Obsah strana 1.Konstrukční a připojovací rozměry 2 2.Technické údaje 3 3.Všeobecné

Více

Návod na obsluhu. Fig. 1

Návod na obsluhu. Fig. 1 Návod na obsluhu Chester Fig. 1 Xtra 2 Obr. 2 Regulace konvekčního vzduchu Regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Technické údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3. Obsluha krbových kamen

Více

Combi 4 / Combi 6. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách. Combi

Combi 4 / Combi 6. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách. Combi Combi 4 / Combi 6 Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Combi 9 7 4 3 5 5 2 3 1 1 60 40 60 Komfort na cestách Combi 4 / Combi 6 3 1 2 5 6 13 10 9 7 12 14 11 7 1 Obsluhovací díl 2 Spínací hodiny

Více

Montážní návod Vyrovnávací zásobník SPU-2/-W

Montážní návod Vyrovnávací zásobník SPU-2/-W CZ Montážní návod Vyrovnávací zásobník SPU-2/-W 3043757_XX09 31 Bezpečnostní pokyny/ Stručný popis vyrovnávacího zásobníku Obsah Stručný popis a bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 3 Pokyny pro

Více

Návod na obsluhu Eurostar Acu Hit

Návod na obsluhu Eurostar Acu Hit 6 720 611 241-00.1O Návod na obsluhu Eurostar Acu Hit Plynový závěsný kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA OSW Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám a děkujeme, že jste

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze CZ Návod k montáži a obsluze Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obsah 1 Všeobecně... 5 2 Bezpečnost... 6 3 Přeprava/dočasné uskladnění... 7 4 Popis čerpadla... 7 5 Montáž / instalace... 8

Více

CERAPURMAXX. Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle ZBR 65-2 ZBR 98-2. Návod k instalaci pro odborníka 6 720 644 756 (2010/10) CZ

CERAPURMAXX. Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle ZBR 65-2 ZBR 98-2. Návod k instalaci pro odborníka 6 720 644 756 (2010/10) CZ menu Návod k instalaci pro odborníka Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle CERAPURMAXX 6 720 614 087-00.2O ZBR 65-2 ZBR 98-2 6 720 644 756 (2010/10) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a

Více

www.aquaflam.cz Aquaflam Teplovodní krbové vložky a kamna

www.aquaflam.cz Aquaflam Teplovodní krbové vložky a kamna www.aquaflam.cz Aquaflam Teplovodní krbové vložky a kamna Vítejte Krbové vložky a kamna AQUAFLAM z dílny HS Flamingo mají mnoho nadstandardních prvků. Inovativní doplňky směřují především ke zlepšení obsluhy.

Více

3.022012 UB 80-2 3.022013 UB 120-2 3.022014 UB 200-2

3.022012 UB 80-2 3.022013 UB 120-2 3.022014 UB 200-2 3.022012 UB 80-2 3.022013 UB 120-2 3.022014 UB 200-2 Nerezové zásobníky teplé vody (TUV) řady UB-2 Návod k montáži a použití s kotli Immergas NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKY TEPLÉ VODY (TUV) - řada UB-2 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU

Více

VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 2,5 A/C-V. dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát.

VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 2,5 A/C-V. dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát. VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 2,5 A/C-V dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát Technický popis Instalace a obsluha Stránka 1 Výhody a vlastnosti : Jednotka ELAIR dokáže

Více

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900 PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900 BERTO S 1 OBSAH Část 1: Obecné pokyny a poznámky 1.1. Obecné pokyny 1.2. Technická data 1.3. Konstrukční vlastnosti

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Zásobníkový ohřívač teplé vody Logalux LT35 LT300 Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 7 747 0 543-09/006 CZ Obsah Všeobecné informace........................................

Více

Návod na obsluhu. Obr. 1. Litinová kamna Wien

Návod na obsluhu. Obr. 1. Litinová kamna Wien Návod na obsluhu Obr. 1 Litinová kamna Wien 1 Obr. 1 sekundární vzduch zapnuto - vypnuto Obr. 2 Zapnuto - vypnuto Regulace vzduchu (primární vzduch / sekundární vzduch) Obsah: 1. Techn. údaje str. 1 2.

Více

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 26 NA HERCULES U26Robot Návod k přestavbě kotle

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 26 NA HERCULES U26Robot Návod k přestavbě kotle Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 26 NA HERCULES U26Robot Návod k přestavbě kotle CZ_2015_17 Obsah: str. 1. Technické údaje kotle po přestavbě... 3 2. Dodávka a příslušenství...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Skříně pro skladování tlakových láhví

NÁVOD K POUŽITÍ Skříně pro skladování tlakových láhví NÁVOD K POUŽITÍ Skříně pro skladování tlakových láhví 1. Úvod: Bezpečnostní skříně pro skladování tlakových láhví se stlačenými plyny: Protipožární bezpečnostní skříně pro bezpečné skladování 50litrových

Více

T:257810072,736771783 Kralupy nad Vltavou část projektu - Vytápění cizek_tzb@volny.cz. F1.4a VYTÁPĚNÍ TECHNICKÁ ZPRÁVA

T:257810072,736771783 Kralupy nad Vltavou část projektu - Vytápění cizek_tzb@volny.cz. F1.4a VYTÁPĚNÍ TECHNICKÁ ZPRÁVA Stavba : STAVEBNÍ ÚPRAVY, PŘÍSTAVBA A NÁSTAVBA OBJEKTU Č.P. 139 Místo stavby : st.p.č. 189, k.ú. Kralupy nad Vltavou Stupeň projektu : DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY ( DPS ) Vypracoval : PARÉ Č. Ing.Vladimír

Více

Návod pro provoz. Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300

Návod pro provoz. Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300 Návod pro provoz Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300 Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420 547 429 311, fax +420 547 213 001, www.wolfcr.cz Art.-Nr.:

Více

Návod k obsluze a instalaci. Sporák na tuhá paliva ROCKY

Návod k obsluze a instalaci. Sporák na tuhá paliva ROCKY Návod k obsluze a instalaci Sporák na tuhá paliva ROCKY VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI Dovolujeme si Vám poděkovat, že jste nám prokazali důvěru a rozhodli se koupit sporák ROCKY, náš výrobek. Zvolili jste ten nejlepší

Více

Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu MONO

Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu MONO Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu MONO Obr. 1 Obr. 2 Otevřít - Zavřít Regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Technické údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3.

Více

Závěsné plynové kotle s průtokovým ohřevem TV

Závěsné plynové kotle s průtokovým ohřevem TV PANTHER 24 (28) KTV elektronické zapalování plynu, s nuceným odtahem spalin turbo, výkon 9,5 24 kw a 11 27,5 kw, deskový výměník pro ohřev TV, digitální ovládání 1.2.0. PANTHER 24 KOV elektronické zapalování

Více

Teplo pro váš domov od roku 1888. PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA HERCULES U22Robot Návod k přestavbě kotle

Teplo pro váš domov od roku 1888. PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA HERCULES U22Robot Návod k přestavbě kotle Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA HERCULES U22Robot Návod k přestavbě kotle CZ_2015_33 CZ_2015_32 Obsah: str. 1. Technické údaje kotle po přestavbě... 3 2. Dodávka a příslušenství...

Více

Nerezové boilery TUV řady UB

Nerezové boilery TUV řady UB NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Nerezové boilery TUV řady UB Výrobce : Dovozce : 420 41 BRESCELO (RE), ITALY Via Cisa Ligure 95 9 / 2009 460 06 LIBEREC 6 Na Bělidle 1135 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU Děkujeme za Vaše rozhodnutí

Více

Návod na zabudování a údržbu zásobníku na dešťovou a odpadní vodu GARANTIA Herkules

Návod na zabudování a údržbu zásobníku na dešťovou a odpadní vodu GARANTIA Herkules Návod na zabudování a údržbu zásobníku na dešťovou a odpadní vodu GARANTIA Herkules Zásobník na dešťovou a splaškovou vodu GARANTIA- Herkules pro nadzemní i podzemní umístění: Sada pro nadzemní montáž

Více

KRBOVÉ VLOŽKY AUSTROFLAMM

KRBOVÉ VLOŽKY AUSTROFLAMM KRBOVÉ VLOŽKY AUSTROFLAMM Nová generace krbových vložek Austroflamm design společně s technikou Těsnost, regulovatelnost hoření, čisté sklo a volitelný tepelný výkon jsou rozhodujícím kritériem krbových

Více

OHŘÍVAČE VODY ZÁSOBNÍKOVÉ PRO SVISLOU MONTÁŽ

OHŘÍVAČE VODY ZÁSOBNÍKOVÉ PRO SVISLOU MONTÁŽ Návod k obsluze a instalaci OHŘÍVAČE VODY ZÁSOBNÍKOVÉ PRO SVISLOU MONTÁŽ Kombinované Elektrické Typové číslo : Typové číslo : OKCE 50 205 108 OKC 80 201 208 OKCE 80 205 108 OKC 100 208 208 OKC 100/1m2

Více

VARNÝ SPOTŘEBIČ NA PEVNÁ PALIVA TYP 9101 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD K MONTÁŽI

VARNÝ SPOTŘEBIČ NA PEVNÁ PALIVA TYP 9101 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD K MONTÁŽI VARNÝ SPOTŘEBIČ NA PEVNÁ PALIVA TYP 9101 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD K MONTÁŽI NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Vážený zákazníku, zakoupil jste si varný spotřebič na pevná paliva. Je naším přáním, aby Vám

Více

NA HERCULES DUO model 2013 NÁVOD K PŘESTAVBĚ KOTLE

NA HERCULES DUO model 2013 NÁVOD K PŘESTAVBĚ KOTLE PŘESTAVBOVÁ Hercules SADA U26 KOTLE VIADRUS HERCULES Návod k obsluze U 26 NA HERCULES DUO model 2013 NÁVOD K PŘESTAVBĚ KOTLE Obsah: str. 1. Technické údaje kotle po přestavbě... 3 2. Dodávka a příslušenství...

Více

k OBSLUZE a instalaci SYSTÉMU VERNER-AKU ČSN EN ISO 9001: 2009

k OBSLUZE a instalaci SYSTÉMU VERNER-AKU ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD k OBSLUZE a instalaci v SYSTÉMU VERNER-AKU ČSN EN ISO 9001: 2009 OBSAH 1. CHARAKTERISTIKA, ÚČEL A POUŽITÍ 3 2. TECHNICKÝ POPIS 4 2.1 ZÁKLADNÍ ČÁSTI SYSTÉMU R4-AKU 4 2.2 POPIS FUNKCE REGULÁTORU 6

Více

Teplo pro váš domov od roku 1888

Teplo pro váš domov od roku 1888 PRODUKTOVÝ KATALOG Teplo pro váš domov od roku 1888 katalog produktů společnosti viadrus KATALOG PRODUKTŮ PROFIL, MEZNÍKY SPOLEČNOSTI Profil společnosti VIADRUS je tradičním ryze českým výrobcem produktů

Více

Cena v Kč (bez DPH) Logano G215 bez hořáku a bez regulace Logano G215-40 kw, bez. Litinový článkový kotel, technologie Ecostream, pro provoz s hořáku

Cena v Kč (bez DPH) Logano G215 bez hořáku a bez regulace Logano G215-40 kw, bez. Litinový článkový kotel, technologie Ecostream, pro provoz s hořáku a zvláštnosti nízkoteplotní kotel podle DIN EN 303 pro spalování oleje nebo plynu s plynulou regulací teploty kotlové vody bez omezení minimální teploty kotlové vody 5 velikostí kotle se jmenovitým výkonem

Více

NEPŘÍMOTOPNÝ OHŘÍVAČ VODY

NEPŘÍMOTOPNÝ OHŘÍVAČ VODY NÁVOD K OBSLUZE A INSTALAI NEPŘÍMOTOPNÝ OHŘÍVAČ VODY OK 300 NTR/HP OK 400 NTR/HP OK 500 NTR/HP Družstevní závody Dražice - strojírna sro Dražice 69 94 7 Benátky nad Jizerou Tel: 36 370 9, 36 370 965, fax:

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod OBSAH 1. Všeobecné informace 2 1.1 Přehled jednotek 3 2. Typy výměníků 5 3. Regulace 5 4. Doprava a skladování 6 5. Důležitá upozornění 6 6. Montáž 7 6.1 Demontáž pláště 7 6.1.1 Osazení zedního nástavce

Více

Destilační kolony. www.kovodel.cz. Jednokotlový systém. Hlavní výhody jednokotlového systému

Destilační kolony. www.kovodel.cz. Jednokotlový systém. Hlavní výhody jednokotlového systému Destilační kolony Jednokotlový systém Hlavní výhody jednokotlového systému menší nároky a náklady na stavební připravenost možnost ovlivnit kvalitu výsledného destilátu úspora provozních energií nižší

Více

Návod k instalaci a používání krbových kamen HWAM 4410

Návod k instalaci a používání krbových kamen HWAM 4410 Návod k instalaci a používání krbových kamen HWAM 4410 Předpisy a zákony Při instalaci Vašich HWAM - krbových kamen dbejte na dodržení místních a stavebních vyhlášek. Nechte si poradit od místního mistra

Více

350 CB 350 CB/SC 360 CB 350 CB/3 360 CB/3 360 CB/3 KRBOVÁ KAMNA NA DŘEVO POKYNY PRO INSTALACI A NÁVOD K POUŽITÍ

350 CB 350 CB/SC 360 CB 350 CB/3 360 CB/3 360 CB/3 KRBOVÁ KAMNA NA DŘEVO POKYNY PRO INSTALACI A NÁVOD K POUŽITÍ 360 CB/3 KRBOVÁ KAMNA NA DŘEVO 350 CB 350 CB/SC 360 CB Kvůli neustálému zdokonalování našich výrobků se údaje v této příručce mohou odlišovat od charakteristik dodaného výrobku bez dalšího upozornění.

Více

Provozně montážní předpisy

Provozně montážní předpisy Provozně montážní předpisy Ohřívače vody pro SOLÁRNÍ systémy OKC 200 NTRR/SOL OKC 250 NTRR/SOL OKC 300 NTRR/SOL Družstevní závody Dražice strojírna Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,

Více

1 Všeobecná upozornění

1 Všeobecná upozornění 1 Všeobecná upozornění Tato příručka je neoddělitelnou součástí výrobku a musí být předána uživateli spolu se zařízením. Součástí tohoto zařízení musí zůstat při každé změně vlastníka. Příručku uchovávejte

Více

Krbové www.vytapime.eu vložky a kamna s vysokou kvalitou zpracování

Krbové www.vytapime.eu vložky a kamna s vysokou kvalitou zpracování Krbové vložky a kamna s vysokou kvalitou zpracování Teplovodní krbové vložky a kamna Aquaflam + 6mm ocelový plech použitý na spalovací komoru a výměník + + + klapka k regulaci komínového tahu ochlazovací

Více

AUSTROFLAMM Lounge / Lounge Xtra

AUSTROFLAMM Lounge / Lounge Xtra NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ A ZÁRUČNÍ LIST AUSTROFLAMM Lounge / Lounge Xtra Strana 1 (celkem 11) Strana 2 (celkem 11) OBSAH: 1. TECHNICKÉ INFORMACE...3 2. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACE K INSTALACI...4

Více

ZEM NÁVOD K INSTALACI

ZEM NÁVOD K INSTALACI 40 20 0 60 C 80 100 120 ZEM NÁVOD K INSTALACI 1 4 10 5 13 3 11 12 15 13 6 14 13 7 9 8 2 1. kotel ZEM 2. zásobník TV 3. topný systém 4. výstup ÚT 5. zpátečka ÚT 6. pojišťovací ventil se zpětnou klapkou

Více

Návod pro montáž obsluhu a údržbu krbových kamen

Návod pro montáž obsluhu a údržbu krbových kamen Návod pro montáž obsluhu a údržbu krbových kamen Výrobce: Společnost ABX s r. o. Žitná ul. 1091/3 408 01 Rumburk Česká republika tel. +420 412 332 523 +420 412 333 614 fax. +420 412 333 521 e-mail: info@abx.cz

Více