Práškový stříkací systém Encore HD s řídicí jednotkou Prodigy Color on Demand
|
|
- Libor Bláha
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Práškový stříkací systém Encore HD s řídicí jednotkou Prodigy Color on Demand Návod k provozu P/N 796_0 - Czech - Vydání 0/ Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA
2 Kontaktujte nás Společnost Nordson Corporation přivítá žádosti o informace, připomínky a dotazy týkající se jejích výrobků. Všeobecné informace o společnosti Nordson jsou k dispozici na následující internetové adrese: Poznámka Tato publikace společnosti Nordson Corporation je chráněna autorskými právy. Původní copyright z roku 0. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo překládána do jiných jazyků bez předchozího písemného souhlasu společnosti Nordson Corporation. Informace obsažené v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění. - Překlad originálu - Ochranné známky Encore, Prodigy, Color on Demand, Nordson a logo Nordson jsou registrované ochranné známky společnosti společnosti Nordson Corporation. Ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím jejich příslušných majitelů. P/N 796_0 0 Nordson Corporation
3 Obsah I Obsah Nordson International... O Europe... O Distributors in Eastern & Southern Europe... O Outside Europe... O Africa / Middle East... O Asia / Australia / Latin America... O China... O Japan... O North America... O Bezpeènostní upozornìní... Úvod... Kvalifikované osoby... Plánované použití... Pøedpisy a schválení... Bezpeènost osob... Požární bezpeènost... Uzemnìní... Postup v pøípadì nesprávné funkce zaøízení... Likvidace... Popis... Části systému... Ovládací panel čerpadla... Technické parametry rozdělovače... Součásti na ovládacím panelu čerpadel... 5 Součásti rozdělovače čerpadla HDLV... 6 Ovládací panel Color on-demand... 7 Rozdělovač pro změnu barvy Nordson Corporation P/N 796_0
4 II Obsah Montáž... Technické parametry... Montáž systémového stojanu čerpadel... Montáž řídicích jednotek... Montáž stojanu čerpadel... Uzemnění... Schéma zapojení (pohled na systém zezadu)... Zapojení napájení systému, uzemnění a řídicí jednotky pistole... 5 Připojení přívodu vzduchu do systému a do pistolí... 6 Instalace práškové stříkací pistole Encore HD... 7 Zapojení řídicí jednotky Color on Demand a nožních spínačů... 8 Zakončení ethernetového kabelu... 0 Montáž výtlačné trubice... Montáž sacích a vypouštěcích trubic... Možnost vzdáleného výběru barvy a zahájení změny barvy. 5 Obsluha... Nastavení a obsluha ovládacího panelu čerpadel... Montáž rozdělovače a čerpadla... Řídicí deska čerpadla... Elektrické a pneumatické přípojky... Spínače a indikátory... Uspořádání kolíků na konektorech P a P... Konfigurace řídicí desky... 6 Zakončení sítě... 6 Postup při konfiguraci... 7 Připojení vzduchových a práškových trubic... 7 Obsluha... 9 Nastavení a obsluha řídicí jednotky Color on Demand... 0 Schéma obrazovek... 0 Změna barvy bez čištění sacího vedení... Určení popisků pro tlačítka... Čištění systému... Změna barvy s čištěním sacího vedení... Počítadla ventilů... 5 Systémové hodiny... 6 Verze softwaru... 6 Jas obrazovky... 6 Vyhledávání závad... 5 Ovládací panel čerpadla... 5 Funkce elektromagnetických a regulačních ventilů... 5 Řídicí jednotka Color on Demand a ovládací panel... 5 Vstupy... 5 Výstupy Proud prášku Servisní obrazovka P/N 796_0 0 Nordson Corporation
5 Obsah III Oprava... 6 Oprava ovládacího panelu čerpadel... 6 Příprava... 6 Čištění regulačního ventilu průtoku... 6 Výměna ventilu pro ovládání průtoku... 6 Výměna elektromagnetického ventilu... 6 Instalace rozdělovače... 6 Oprava řídicí jednotky Color on Demand a ovládacího panelu. 6 Oprava rozdělovače... 6 Postup při opravě... 6 Oprava vypouštěcího ventilu Náhradní díly... 7 Úvod... 7 Použití ilustrovaného seznamu náhradních dílů... 7 Příručky k systému... 7 Systém s jednou pistolí... 7 Systém s dvěma pistolemi... 7 Náhradní díly pro panel čerpadel... 7 Čísla dílů pro vzduchové a práškové trubice rozdělovače 7 6 Díly řídicí jednotky Color on Demand a ovládacího panelu Díly v sadě řídící jednotky Součásti řídicí jednotky Díly ovládacího panelu pro změnu barvy Díly řídicí jednotky (PLC)... 7 Díly v instalační sadě... 7 Díly rozdělovače pro změnu barvy... 7 Díly vypouštěcího ventilu Schémata systému Nordson Corporation P/N 796_0
6 IV Obsah P/N 796_0 0 Nordson Corporation
7 Introduction O Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Kingdom Hot Melt Industrial Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_Q--MX
8 O Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA China Japan North America China Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_Q--MX 0Nordson Corporation All rights reserved
9 Bezpeènostní upozornìní Úvod Èást Bezpeènostní upozornìní Žádáme vás o pøeètení a dodržování tìchto bezpeènostních pøedpisù. V dokumentaci jsou na pøíslušných místech uvedena varování, upozornìní a pokyny specifické pro jednotlivé úkony nebo zaøízení. Zajistìte, aby veškerá dokumentace k zaøízení, vèetnì tìchto pokynù, byla trvale pøístupná všem osobám, které zaøízení obsluhují nebo provádìjí jeho opravy a údržbu. Kvalifikované osoby Vlastníci zaøízení zodpovídají za to, že zaøízení dodané spoleèností Nordson bude nainstalováno, obsluhováno a opravováno kvalifikovanými osobami. Kvalifikovanými osobami se rozumìjí ti zamìstnanci nebo pracovníci dodavatelù, kteøí jsou vyškoleni tak, aby bezpeènì zvládali svìøené úkoly. Jsou obeznámeni se všemi pøíslušnými bezpeènostními pravidly a pøedpisy a mají náležitou fyzickou zpùsobilost k provádìní svìøených úkolù. Plánované použití Používání zaøízení Nordson jiným zpùsobem, než jaký je popsán v dokumentaci, která je spoleènì s ním dodána, mùže mít za následek úraz osob nebo škodu na majetku. Za nesprávný zpùsob používání zaøízení se pokládá napøíklad: používání nesluèitelných materiálù provádìní neoprávnìných úprav odstraòování nebo obcházení bezpeènostních krytù a blokovacích zaøízení používání nesluèitelných nebo poškozených dílù používání neschválených pøídavných zaøízení pøekraèování maximální provozní zatížitelnosti zaøízení Pøedpisy a schválení Zajistìte, aby zaøízení bylo jako celek dimenzováno a schváleno pro prostøedí, ve kterém bude používáno. Veškerá schválení obdržená pro provoz zaøízení dodaného spoleèností Nordson pozbývají platnosti, pokud nejsou dodrženy pokyny pro jeho instalaci, obsluhu, opravy a údržbu. Všechny fáze instalace zaøízení musí probíhat v souladu s federálními, státními i místními zákony. 0 Nordson Corporation P/N 796_0
10 Bezpeènostní upozornìní Bezpeènost osob Dodržováním následujících pokynù pøedejdete úrazùm. Nesvìøujte obsluhu ani opravy èi údržbu zaøízení osobám, které nemají potøebnou kvalifikaci. Neuvádìjte zaøízení do provozu, pokud jsou porušeny jeho bezpeènostní kryty, dvíøka èi víka nebo pokud jeho automatická blokovací zaøízení nefungují správnì. Neobcházejte ani nevyøazujte z èinnosti žádná bezpeènostní zaøízení. Udržujte bezpeènou vzdálenost od zaøízení, které je v pohybu. Je-li tøeba provést nastavení nebo opravu zaøízení, které je dosud v pohybu, vypnìte pøívod proudu a vyèkejte, dokud zaøízení nebude v naprostém klidu. Odpojte pøívod proudu a zaøízení zajistìte tak, aby se zamezilo jeho nenadálému uvedení do pohybu. Pøed zahájením seøizování nebo opravy systémù nebo souèástí, které jsou pod tlakem, uvolnìte (vypusťte) hydraulický i vzduchotechnický tlak. Pøed zahájením opravy elektrických obvodù zaøízení vypnìte spínaèe, zablokujte je a opatøete výstražnými tabulkami. Ke všem používaným materiálùm si obstarejte pøíslušné listy s bezpeènostními údaji a dùkladnì se s nimi seznamte. Dodržujte pokyny výrobce k bezpeènému používání materiálù a manipulaci s nimi a používejte doporuèené osobní ochranné prostøedky. Aby se pøedešlo úrazùm, je na pracovišti nutno vìnovat pozornost i ménì zjevným nebezpeèím, která èasto nelze úplnì odstranit, napøíklad horkým povrchùm, ostrým hranám, elektrickým obvodùm pod napìtím a pohyblivým dílùm, které z praktických dùvodù nemohou být uzavøeny nebo jinak chránìny. Požární bezpeènost Dodržováním následujících pokynù pøedejdete vzniku požáru nebo nebezpeèí výbuchu. V místech, kde se používají nebo skladují hoølavé materiály, nekuøte, neprovádìjte sváøeèské nebo brusièské práce a nepoužívejte otevøený oheò. Zajistìte øádné vìtrání a zamezte tak možnosti vzniku nebezpeèných koncentrací tìkavých materiálù nebo výparù. Pøi používání materiálù se øiïte místními zákonnými pøedpisy nebo pøíslušnými materiálovými listy s bezpeènostními údaji. Bìhem práce s hoølavými materiály neodpojujte elektrické obvody, které jsou pod napìtím. Pøi vypínání elektrického proudu použijte vždy nejdøíve hlavní vypínaè, aby se zamezilo jiskøení. Seznamte se s umístìním tlaèítek nouzových vypínaèù, uzavíracích ventilù a hasicích pøístrojù. Dojde-li ke vzniku požáru ve støíkací kabinì, neprodlenì vypnìte støíkací systém i odsávací ventilátory. Èištìní, údržbu, zkoušky a opravy zaøízení provádìjte v souladu s pokyny uvedenými v dokumentaci dodané se zaøízením. Používejte pouze originální náhradní díly, které jsou pro zaøízení urèeny. Informace a rady týkající se náhradních dílù získáte u svého zástupce spoleènosti Nordson. P/N 796_0 0 Nordson Corporation
11 Bezpeènostní upozornìní Uzemnìní VAROVÁNÍ: Provoz závadného elektrostatického zaøízení je nebezpeèný a mùže zpùsobit smrtelný úraz elektrickým proudem, požár nebo výbuch. Do plánu pravidelné údržby zaøaïte kontroly elektrického odporu. Jestliže dostanete dokonce i mírnou elektrickou ránu nebo zaznamenáte jiskøení èi elektrický oblouk, okamžitì vypnìte všechna elektrická nebo elektrostatická zaøízení. Neuvádìjte zaøízení opìt do provozu, dokud nebude problém nalezen a odstranìn. Veškeré práce vykonávané uvnitø støíkací kabiny nebo ve vzdálenosti do metru od jejích otvorù se pokládají za práce provádìné v nebezpeèném prostøedí tøídy, oddíl nebo, a jako takové musí být provádìny v souladu s pøedpisy NFPA, NFPA 70 (NEC èl. 500, 50 a 56) a NFPA 77 v posledním platném znìní. Všechny elektricky vodivé pøedmìty v oblastech støíkání prášku musí být uzemnìny, pøièemž elektrický odpor zemnícího vedení mìøený pomocí pøístroje, který kontrolovaný obvod napájí napìtím o velikosti nejménì 500 voltù, nesmí být vyšší než megaohm. Mezi souèásti zaøízení, které mají být uzemnìny, patøí mimo jiné podlaha oblasti støíkání prášku, obslužné plošiny, násypné zásobníky, držáky fotobunìk a profukovací trysky. Obslužný personál pracující v oblasti støíkání prášku musí být rovnìž uzemnìn. Elektrostatický potenciál na povrchu lidského tìla mùže být zdrojem nebezpeèí vznícení. Osoby, které stojí na povrchu opatøeném nátìrem, napøíklad na obslužné plošinì, nebo které mají nevodivou obuv, nejsou uzemnìné. Obslužný personál musí pøi práci s elektrostatickým zaøízením nebo v jeho okolí používat obuv s vodivými podrážkami nebo zemnicí pásek. Pracovníci obsluhy musí pøi práci s ruèními elektrostatickými støíkacími pistolemi udržovat trvalý kontakt mezi pokožkou rukou a rukojetí pistole, aby tak zamezili pøípadným elektrickým šokùm. Pokud je nezbytné použití rukavic, odstøihnìte jejich dlaòovou èást nebo prsty, pøípadnì používejte elektricky vodivé rukavice nebo zemnicí pásek pøipojený k rukojeti pistole nebo k jinému skuteènému zemnícímu bodu. Pøed zahájením seøizování nebo èištìní práškových støíkacích pistolí odpojte zdroj elektrostatického náboje a uzemnìte elektrody pistolí. Po dokonèení opravy nebo údržby zaøízení opìt pøipojte všechny jeho odpojené souèásti, zemnicí kabely a vodièe. Postup v pøípadì nesprávné funkce zaøízení Pokud systém nebo kterékoliv z jeho zaøízení nefungují správnì, neprodlenì je vypnìte a proveïte následující kroky: Odpojte pøívod elektrického proudu a zablokujte jej. Zavøete vzduchotechnické uzavírací ventily a uvolnìte tlaky. Zjistìte dùvod nesprávné funkce zaøízení a proveïte pøíslušnou nápravu. Teprve poté je zaøízení možno opìt spustit. Likvidace Likvidaci zaøízení a materiálù použitých pøi jeho provozu provádìjte v souladu s místními zákonnými pøedpisy. 0 Nordson Corporation P/N 796_0
12 Bezpeènostní upozornìní P/N 796_0 0 Nordson Corporation
13 Popis Část Popis Části systému Práškový stříkací systém Encore HD s řídicí jednotkou Prodigy Color on Demand byl před odesláním pečlivě přezkoušen, zkontrolován a zabalen. Při jeho převzetí zkontrolujte veškeré přepravní obaly a součásti, zda na nich nejsou známky viditelného poškození. Případná viditelná poškození oznamte okamžitě přepravci a svému zástupci firmy Nordson. Práškový stříkací systém Encore HD s řídicí jednotkou Prodigy Color on Demand se skládá ze součástí zobrazených na obrázku. Systémový stojan čerpadel se dodává přišroubovaný k paletě. Stříkací pistole, řídicí jednotky a instalační sady se dodávají na samostatné paletě. 0 Nordson Corporation P/N 796_0
14 Popis Encore HD Ruční stříkací pistole Řídicí jednotka pistole Encore HD ( na pistoli) Řídicí jednotka Color on Demand ( na pistoli) Panel pro změnu barvy (jeden na systém) Vypouštěcí ventil ( na pistoli) Panel čerpadla (jeden na systém) Změna barvy Rozdělovače ( na pistoli) Čerpadlo HDLV ( na pistoli) Systémový stojan čerpadel (pohled zepředu) Systémový stojan čerpadel (pohled zezadu, s demontovaným krytem) Obr. Části systému Ovládací panel čerpadla Panel čerpadel obsahuje elektrická a pneumatická zařízení pro systém Color on Demand. V panelu čerpadel jsou umístěna HDLV čerpadla Prodigy, rozdělovače čerpadel a řídicí desky čerpadel, vzduchový filtr a pneumatické ovládací prvky i zdroj stejnosměrného napájení. VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. P/N 796_0 0 Nordson Corporation
15 Popis Technické parametry rozdělovače Výkon (maximální) Spotřeba vzduchu Dopravní vzduch Formovací vzduch pro pistoli Celková spotřeba Provozní tlaky vzduchu Škrticí ventily Ovládání průtoku (do vzduchového uzávěru/pomocný tlak čerpadla) Vývěva,5 kg za hodinu -5 l/min (0,75-,5 scfm) 6-57 l/min (0,-,0 scfm) l/min (-6 scfm),-,75 bar (5-0 psi) 5,9 bar (85 psi),5 bar (50 psi) 0 Nordson Corporation P/N 796_0
16 Popis Color on Demand Ovládání barvy Panel HDLV Čerpadlo Čerpadlo Ovládání Panel HDLV Čerpadlo Obr. Panely ručního systému Color on Demand P/N 796_0 0 Nordson Corporation
17 Popis 5 Součásti na ovládacím panelu čerpadel 0 s Obr. Součásti na ovládacím panelu čerpadel (na obrázku systém s dvěma čerpadly). Čisticí ventil čerpadla. Řídicí rozdělovač čerpadla 9. Řídicí rozdělovače / elektromagnety čištění 8. Regulátor/ukazatel podtlaku 9. Regulátor/ukazatel čištění. Čerpadlo 0. Rozdělovače / elektromagnety pro 0. Čerpadlo výběr škrcení. Napájení V stejn.. Řídicí rozdělovač čerpadla. Řídicí deska čerpadla 5. Filtr ve vedení. Čisticí ventil čerpadla. Tlumiče vývěvy 6. Vypínač napájení. Sestava rozdělovače. Vzduchový filtr 7. Dotekový špalík pistolového vzduchu. Kulový ventil přívodu vzduchu 8. Pojistka, časová prodleva,,5 A. Tlakový spínač 5. Regulátor/ukazatel slabého škrcení 5. Regulační ventil průtoku 6. Regulátor/ukazatel silného škrcení 7. Regulátor/ukazatel regulace průtoku 0 Nordson Corporation P/N 796_0
18 6 Popis POZNÁMKA: Jedna řídicí deska čerpadla () ovládá jedno čerpadlo. Pokud systém obsahuje dvě čerpadla, jsou dvě desky uložené nad sebou. Schémata elektrického a vzduchotechnického zapojení najdete na rozkládacích listech na konci tohoto návodu. Informace o opravách čerpadla a jeho dílech nejdete v návodu Součásti rozdělovače čerpadla HDLV Práškové podávací čerpadlo Prodigy s vysokou hustotou prášku a nízkým objemem vzduchu (HDLV) přenáší přesné množství prášku ze zdroje prášku do práškové stříkací pistole. Rozdělovač čerpadla reguluje proud vzduchu do čerpadla a podtlak. Řídicí deska čerpadla ovládá všechny funkce rozdělovače. Tabulka Díly rozdělovače Položka Popis Funkce Elektromagnetické ventily Při provozu regulují proud vzduchu do čerpadla. Regulační ventil průtoku formovacího vzduchu Regulační ventil průtoku čerpacího vzduchu Elektromagnet podtlakového vzduchu POZNÁMKA: Konkrétní funkce jednotlivých ventilů viz Funkce elektromagnetických a regulačních ventilů na straně 5. Reguluje tlak vzduchu do trysky stříkací pistole, čímž mění tvar proudu stříkaného prášku. Reguluje pozitivní tlak vzduchu do pravé fluidizační trubice, která vynáší prášek ven z trubice. Zapíná nebo vypíná proudění vzduch přes vývěvu. 5 Vývěva Pracuje na Venturiho principu a vytváří podtlak potřebný k nasátí prášku do fluidizačních trubic. 5 Obr. Součásti rozdělovače čerpadla P/N 796_0 0 Nordson Corporation
19 Popis 7 Ovládací panel Color on-demand Viz obrázek 5. Vzduch a napájení jsou přiváděny do panelu ovládání barvy z ovládacího panelu čerpadel. Nožní pedál tlakový spínač Rozdělovač Čištění Ventily Elektromagnetický ventil Ventily PLC Pistole A Pistole B Systém tlakový spínač Čerpadlo Ovládání Desky Obr. 5 Ovládací panely systému (systém se dvěma pistolemi) 0 Nordson Corporation P/N 796_0
20 8 Popis Na panelu ovládání barvy je zabudováno PLC a elektromagnetický ventil, které ovládají systém pro změnu barvy. PLC také poskytuje rozhraní s řídicími deskami čerpadel v ovládacím panelu čerpadel, aby signalizoval zahájení změny barvy. Řídicí jednotka Color on Demand poskytuje obsluze rozhraní pro ovládání změny barvy. Tato řídicí jednotka komunikuje s panelem ovládání barvy přes ethernetový kabel. Napájení je přiváděno do řídicí jednotky COD z panelu ovládání barvy samostatným napájecím kabelem. Mezi další hlavní součástí panelu ovládání barvy patří ventily pro čištění rozdělovače, které poskytují vzduch k čištění rozdělovače v průběhu cyklu změny barvy; tlakový spínač systému, který snímá tlak vzduchu v systému a brání zahájení postupu změny barvy, pokud tlak vzduchu poklesne pod 70 psi; a tlakové spínače nožního pedálu. Když obsluha sešlápne pedál, vyšle signál do tlakového spínače, který signalizuje PLC, že má zahájit změnu barvy. Rozdělovač pro změnu barvy Viz obrázek 6. Rozdělovač pro změnu barvy se skládá ze bloků ventilů s 0 porty na straně každého bloku a porty na jednotlivých koncích. Ze 0 bočních portů jsou na 8 připojeny ventily pro vstup prášku a jeden je vstupní ventil čisticího vzduchu. Samostatný externí vypouštěcí ventil je osazen na horní výstup horního bloku. Měchy ventilů v rozdělovači se nafukují, aby zavřely boční porty, a vyfukují, aby je otevřely. Právě vybraný prášek proudí okolo měchu ventilu a sacím vedením do HDLV čerpadla. V průběhu změny barvy je vyčerpán vzduch z ventilu výpusti, aby se otevřel a čisticí vzduch mohl vytlačit prášek zbývající v sacím vedení a rozdělovači ven skrz vypouštěcí vedení do kabiny. Nastavení cyklu pro změnu barvy se provádí na rozhraní Řídicí jednotky pro ruční pistoli (Tools (Nástroje)>Purge (Čistit)). Tato nastavení určují měkké čištění čerpadla, impulsní čištění a načasování předběžného plnění novou barvou. Obě řídicí jednotky pistole musí být nastaveny na síťovou adresu Pistole č.:. Popis cyklu změny barvy a nastavení najdete v návodu Řídicí jednotka pro ruční práškový stříkací systém Encore HD (díl číslo 7999). P/N 796_0 0 Nordson Corporation
21 Popis 9 Škrticí měch Stojan čerpadel (pohled zezadu s odmontovaným krytem) PA Výpust Výpust Ventil Vypouštěcí ventil Vypouštěcí ventil (pohled zboku) Rozdělovače A B Barva 8 Barva 6 Barva Barva Barva 0 Čištění Barva 7 Barva 5 Barva Barva Měchy Barva 8 Barva 6 Barva Barva Barva 0 Barva 9 Barva 7 Barva 5 Barva Barva Rozdělovač (Boční pohled) Barva 8 Barva 6 Barva Barva Sací vedení do čerpadla Barva 9 Barva 7 Barva 5 Barva Barva Obr. 6 Rozdělovač pro změnu barvy a vypouštěcí ventil 0 Nordson Corporation P/N 796_0
22 0 Popis P/N 796_0 0 Nordson Corporation
23 Montáž Část Montáž VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Technické parametry Elektrická část 00-0 V, 50/60 Hz, 75 VA max., fáze Vstupní tlak vzduchu 6,-7,6 bar (90-0 psi) maximálně Požadavky na průtok vzduchu Hmotnost * Vstup dálkového ovládání 0 CFM v průběhu čištění; -6 CFM při normálním provozu, v závislosti na nastavení průtoku prášku a rozprašovacího vzduchu. 5 kg V, 5 ma max * Hmotnost stojanu s ovládacími panely, rozdělovačem pro změnu barvy a krytem. Montáž systémového stojanu čerpadel Systémový stojan čerpadel musí být umístěn co nejblíže k zásobníkům prášku, protože maximální délka sací trubice je metry od vstupních portů na rozdělovači po nástavce čerpadel na zásobnících prášku. VAROVÁNÍ: Stojan váží 5 kg. Použijte schválené zvedací zařízení k zvednutí stojanu z přepravní palety a umístění na místo montáže. Odšroubujte stojan z přepravní palety a zajistěte ho dvěma nylonovými zvedacími popruhy na vodorovné tyči v horní části stojanu. Zajistěte popruhy k vidlicím vysokozdvižného vozíku nebo háku jeřábu. Zvedněte stojan z palety a přesuňte ho na vybrané místo. Pevně přišroubujte stojan k podlaze pomocí kotevních šroubů, které jsou součástí instalační sady. 0 Nordson Corporation P/N 796_0
24 Montáž Obr. Zabalený systémový stojan čerpadel Montáž řídicích jednotek Namontujte řídicí jednotku pro ruční pistoli a řídicí jednotku Color On Demand na zeď, panel nebo zábradlí plošiny, než začnete s jakýmkoliv zapojováním. Obě řídicí jednotky musí být vždy snadno dostupné pro obsluhu. POZNÁMKA: Řídicí jednotka pistole i řídicí jednotka pistole musí být nastaveny na síťovou adresu Pistole č.:. Více informací viz návod Řídicí jednotka pro ruční práškový stříkací systém Encore HD. Montáž stojanu čerpadel Stojan panelu se dodává s ramenem pro řiíicí jednotky. Můžete jej našroubovat na stojan pomocí dodaných šroubů M8 x 0 a podložek. Použijte univerzální montážní držáky a dodaný spojovací materiál k upevnění řídicích jednotek na rameno; řídicí jednotku barvy nahoru a řídicí jednotku pistole pod ni. Uzemnění Připojte zemnicí pásek na zemnicí kolík řídicí jednotky a svorkou jej připojte ke skutečnému uzemnění. P/N 796_0 0 Nordson Corporation
25 Montáž Obr. Montáž řídicí jednotky na zábradlí. Rameno produktového stojanu. Konzola pro montáž řídicí jednotky na zábradlí. Univerzální montážní držák. Řídicí jednotka Encore HD 0 Nordson Corporation P/N 796_0
26 Montáž Schéma zapojení (pohled na systém zezadu) Obr. Schéma systému (zobrazen systém se dvěma pistolemi) P/N 796_0 0 Nordson Corporation
27 Montáž 5 Zapojení napájení systému, uzemnění a řídicí jednotky pistole VSTUPNÍ NAPÁJENÍ 00-0 V stříd. 50/60 Hz 75 VA MAX Jistič max. 5 A Hnědý: L (fáze) Modrý: L (nulový vodič) Zelenožlutý: GND Panel čerpadel (pohled zespodu) Uzemnění systému NET/ PWR NET/ PWR Řídicí jednotka pro ruční pistoli č. Řídicí jednotka pro ruční pistoli č. Uzemnit k podlaze stříkací kabiny Uzemnit k podlaze stříkací kabiny PIST OLE NET/ PWR PIST OLE NET/ PWR 6 m Kabel pistole 5 m Síťový/Silnoproudý kabel 6 m Kabel pistole 5 m Síťový/Silnoproudý kabel Možné prodlužovací kabely pistole metrový metrový 089 Obr. Zapojení napájení systému, uzemnění a řídicí jednotky pistole 0 Nordson Corporation P/N 796_0
28 6 Montáž Připojení přívodu vzduchu do systému a do pistolí Ruční pistole č. Ruční pistole č. Trubice formovacího vzduchu, vnější průměr 6 mm Trubice formovacího vzduchu, vnější průměr 6 mm Trubice pistolového vzduchu, vnější průměr mm Trubice pistolového vzduchu, vnější průměr mm Panel čerpadel (pohled zespodu) Přívod vzduchu 6,-7,6 bar (90-0 psi) (mm trubice x / palce armatura NPT) Obr. 5 Připojení přívodu vzduchu do systému a do pistolí P/N 796_0 0 Nordson Corporation
29 Montáž 7 Instalace práškové stříkací pistole Encore HD Nákres zapojení pistole viz Obr. 6. Typické schéma systému viz Obr... Zapojte 6mm trubici formovacího vzduchu do rychlospojky () v rukojeti pistole. Připojte druhý konec k armatuře formovacího vzduchu na napájecí jednotce nebo panelu čerpadel.. Zapojte čirou mm trubici pistolového vzduchu do armatury s ozubem () v rukojeti pistole. Připojte druhý konec k armatuře pistolového vzduchu na napájecí jednotce nebo panelu čerpadel.. Nasaďte O-kroužky () na nástavec hadice s ozubem (). Zatlačte konec nástavce hadice s ozubem do konce práškové hadice, potom zasuňte nástavec do přívodní trubice prášku (5) v dolní části rukojeti stříkací pistole.. Připojte kabel pistole (6) do zdířky pro pistoli na zadní straně řídicí jednotky Encore HD. 5. Pomocí kousků černého spirálového ovinutí dodávaného se systémem svažte k sobě kabel stříkací pistole, vzduchové trubice a práškovou hadici. 5 6 Obr. 6 Připojení stříkací pistole. Rychlospojka. Armatura s ozubem. Adaptér hadice. O kroužky 5. Trubice přívodu prášku 6. Kabel pistole 0 Nordson Corporation P/N 796_0
30 8 Montáž Zapojení řídicí jednotky Color on Demand a nožních spínačů. Připojte napájecí kabely k řídicím jednotkám Color on Demand.. Uřízněte jeden z konektorů RJ5 ze 00 stop dlouhého ethernetového kabelu obsaženého v instalační sadě, konektor na druhém konci nechejte.. Sejměte zadní stranu řídicí jednotky a zapojte ethernetový kabel do zásuvky podle obrázku.. Protáhněte oříznutý konec kabelu skrz /palcovou průchodku a instalační trubku, která vede do panelu ovládání barvy, a zasuňte jej do panelu. 5. Připojte vodiče kabelu na zakončovací modul, jak je naznačeno na straně Připojte instalační trubku k řídicí jednotce i k panelu. 7. Budete-li používat nožní spínače, sejměte spodní kryty, abyste mohli zapojit přípojky. Připojte 6mm trubici z armatury FOOTSWITCH A & B na armaturu IN na spínači a z armatury OUT na porty SWA RTN nebo SWB RTN na rozdělovačích. P/N 796_0 0 Nordson Corporation
31 Montáž 9 Pistole (A) Řídicí jednotka Color on Demand Pistole (B) Řídicí jednotka Color on Demand Sejměte zadní stranu Zde zapojte ethernetový kabel Uzemnění Uzemnění Napájecí kabel Ethernetový kabel /palcová pružná instalační trubka Zakončení ethernetového kabelu Viz obrázek -8 Napájecí kabel Ethernetový kabel /palcová pružná instalační trubka 6mm modrá trubice 6mm modrá trubice A Panel ovládání barvy B IN OUT Změna barvy Nožní spínač Pistole 6mm trubice x /8 NPT přípojky SWA RTN SWB RTN 6mm trubice x /8 NPT přípojky Sejměte boční kryt nožního spínače, abyste mohli připojit přípojky IN OUT Změna barvy Nožní spínač Pistole Obr. 7 Zapojení řídicí jednotky Color on Demand a nožních spínačů 0 Nordson Corporation P/N 796_0
32 0 Montáž Zakončení ethernetového kabelu Použijte následující kroky k provedení zakončení ethernetového kabelu.. Odřízněte konektor RJ5 z jednoho konce ethernetového kabelu. Obr. 8 Zakončení ethernetového kabelu, krok. Veďte oříznutý konec ethernetového kabelu do panelu ovládání barvy.. Odstraňte plášť kabelu v délce asi 0 cm.. Nařízněte fólii, odstraňte obal s zatáhněte za lanko kabelu. Obr. 9 Zakončení ethernetového kabelu, krok - 5. Očistěte izolaci ze čtyř kroucených párů vodičů v délce asi 5 centimetrů. 5 cm Obr. 0 Zakončení ethernetového kabelu, krok 5 P/N 796_0 0 Nordson Corporation
33 Montáž 6. Viz obrázek. Vložte kroucené páry vodičů do modulu podle schématu zapojení T568 B, jejich konce musí mít alespoň 5 mm ve svorkách. Zachovejte zkroucení vodičů co nejblíže ke svorkám. Použijte prorážecí nástroj 0 k připojení vodičů. 7. Odstraňte izolaci z vodičů co nejblíže k zakončovacímu modulu. 8. Nasaďte upevňovací víčka na zakončovací modul. 9. Nalisujte zemnicí očko na vodič stínění. 0. Smontujte pouzdro zakončení, jak ukazuje obrázek. V případě modulů zapojovaných zezadu zacvakněte zakončovací modul do rámečku, potom nasaďte rámeček do adaptéru. Použijte kabely typu T568B. Použijte schéma zapojení T568 B. Modul zapojovaný zezadu (čelní pohled) Zelená Bílý/Zelený Hnědý Bílý/Hnědý Modrá Bílý/Modrý Oranžový Bílý/Oranžový Stíněný Rámeček Modul Upevňovací víčko Kryt Rámeček Stíněný Adaptér Obr. Připojení ethernetového kabelu na zakončovací modul 0 Nordson Corporation P/N 796_0
34 Montáž. Viz obrázek. Namontujte zakončovací moduly pod horní stranu skříně.. Připojte metr dlouhé křížové kabely z zakončovacích modulů do jednotek PLC.. Připojte zemnicí vodiče zakončovacích modulů k zemnicímu kolíku skříně. Ethernetový kabel B Zakončovací Moduly Ethernetový kabel A B A Skříň Uzemnění A Křížové kabely ( stopy) B Obr. Zakončení ethernetového kabelu uvnitř panelu ovládání barvy P/N 796_0 0 Nordson Corporation
35 Montáž Montáž výtlačné trubice Připojte 8mm čirou výtlačnou trubici z výstupů čerpadel ke stříkacím pistolím. Dodržujte pokyny k délce trubice, přebytečnou trubici sviňte tak, aby kolo mělo průměr alespoň metr a položte jej naplocho na podlahu. O kroužek Pojistná matice Adaptér trubice Ruční pistole č. m Minimální poloměr smyčky Adaptér trubice s O kroužky Pružná výtlačná trubice 6 x 8 mm: 9 m (0 stop) minimálně m (75 stop) maximálně Doporučeno 0 m (65,5 stop) Přebytečnou trubici sviňte a položte naplocho Použijte speciální nástroj na kolmé oříznutí konců trubic před montáží Ruční pistole č. Panel čerpadel (pohled zespodu) Namontováno z výroby Sací trubice Namontováno z výroby Sací trubice Změna barvy Rozdělovače (pohled zespodu) Obr. Montáž výtlačné trubice 0 Nordson Corporation P/N 796_0
36 Montáž Montáž sacích a vypouštěcích trubic mm vypouštěcí trubice (vedená do kabiny) Barva 8 Barva 6 Barva Barva Barva 0 P čisticí vzduch (namontováno z výroby) Barva 7 Barva 5 Standardní 8mm poly trubice Barva O kroužekpojistný nástavec Barva Barva 8 Barva 6 Barva Barva Barva 0 Barva 9 Barva 7 Barva 5 Barva Barva 8mm trubice Pružná 8mm trubice Pojistný nástavec Barva 8 Barva 6 Barva Barva Barva 9 Barva 7 Barva 5 Barva Barva Adaptér 8mm Pružná Trubice Změna barvy Rozdělovač Čirá trubice s vnějším průměrem 8 mm m (9 stop, 9 palců) maximálně Čirá trubice s vnějším průměrem 8 mm m (9 stop, 9 palců) maximálně Volitelný nástavec pro pružnou trubici Volitelný nástavec pro pružnou trubici Sběrná trubice Nástavce Odvětrání zásobníků do kabiny Násypný zásobník prášku s barvou (není součástí systému) Násypný zásobník prášku s barvou (není součástí systému) Odvětrání zásobníků do kabiny Obr. Montáž sacích a vypouštěcích trubic P/N 796_0 0 Nordson Corporation
37 Montáž 5 Možnost vzdáleného výběru barvy a zahájení změny barvy Dvojitá řídící jednotka Pistole Pistole Bity -5: Binární výběr barvy, barvy -8 Bit = nejméně významný bit Bit 5 = nejvíce významný bit RS: Signál pro vzdálený start V, 5 ma, zdroj ( je vys. napětí) Nejprve nastavte bity pro výběr barvy, potom vyberte bit pro vzdálený start. Obr. 5 Zapojení vzdáleného výběru barvy a zahájení změny barvy 0 Nordson Corporation P/N 796_0
38 6 Montáž P/N 796_0 0 Nordson Corporation
39 Obsluha Část Obsluha VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. 0 Nordson Corporation P/N 796_0
40 Obsluha Nastavení a obsluha ovládacího panelu čerpadel Montáž rozdělovače a čerpadla Montáž čerpadla a rozdělovače do stávajícího panelu čerpadla:. Viz obrázek. Ujistěte se, že těsnění na čerpadle () a na rozdělovači (5) nejsou poškozená. Pokud jsou těsnění poškozená, vyměňte je.. Nasaďte rozdělovač na vhodný montážní držák () na stěnu panelu čerpadla (). Zajistěte rozdělovač pomocí montážních šroubů (6), ale šrouby neutahujte.. Zajistěte čerpadlo na čerpadlo panelu a rozdělovač pomocí montážních šroubů čerpadla (). Pevně utáhněte montážní šrouby čerpadla.. Pevně utáhněte montážní šrouby rozdělovače. 5. Proveďte postup kalibrace, viz strana Obr. Instalace čerpadla a rozdělovače. Montážní šrouby (). Čerpadlo. Stěna panelu čerpadla. Montážní držák rozdělovače 5. Rozdělovač 6. Montážní šrouby rozdělovače () P/N 796_0 0 Nordson Corporation
41 Obsluha Řídicí deska čerpadla POZOR: Deska s plošnými spoji je zařízení citlivé na elektrostatickou elektřinu (ESD). Abyste zabránili poškození desky při manipulaci s ní, mějte na ruce navlečený uzemňovací pásek připojený k panelu čerpadla nebo k jinému uzemňovacímu bodu. Elektrické a pneumatické přípojky Připojení na řídicí desce viz obrázek a následující tabulka. Nahlédněte do schémat zapojení v zadní části tohoto návodu. Položka XD CR XD CR XD CR XD CR J J J J J5 P P P P P5 P6 W Popis Formovací vzduch pro pistoli Vstup/výstup snímače tlaku Průtokový vzduch čerpadla Vstup/výstup snímače tlaku Nepoužívá se Nepoužívá se Formovací vzduch pro pistoli Ventil pro ovládání průtoku Čerpací vzduch Ventil pro ovládání průtoku Do PLC panelu ovládání barvy: Ovládání výstupu vypouštění (DOC) Do PLC panelu ovládání barvy: Zpětné čištění ventilu barvy (CVB) Programování/ladění JTAG Vstupní/výstupní kabelový svazek elmag. ventilu rozdělovače Do PLC panelu ovládání barvy: Stav změny barvy (CCS) Vstup stejnosměrného napájení Do PLC panelu ovládání barvy: Zahájení změny barvy (SCC) Vrácení stavu změny barvy (CCS) PE (Elmag. ventil čištění ) Do ovládacího panelu čerpadel: Řídicí rozdělovač čištění Rozdělovač pro výběr škrcení Konektor CAN Out Konektor CAN In Zakončení sítě CAN 0 Nordson Corporation P/N 796_0
42 Obsluha Spínače a indikátory Na obrázku a v následující tabulce najdete spínače a indikátory na řídicí desce. Položka SW SW PB PB DS DS Popis Spínač adresy uzlu Spínač adresy ovládacího panelu/typu pistole Spínač zkušebního režimu (používá se pro kalibraci) Spínač pro reset Indikátor napájení Indikátor závady Uspořádání kolíků na konektorech P a P Kolík Funkce P Funkce P + V stejn. Nepoužívá se + V stejn. Nepoužívá se + V stejn. Nepoužívá se + V stejn. Nepoužívá se 5 + V stejn. Nepoužívá se 6 + V stejn. Nepoužívá se 7 + V stejn. Nepoužívá se 8 Výtlak - Elmag. ventil 6 Nepoužívá se 9 Tlak - Elmag. ventil 5 Nepoužívá se 0 Sání - Elmag. ventil Nepoužívá se Sání - Elmag. ventil Nepoužívá se Tlak - Elmag. ventil Nepoužívá se Výtlak - Elmag. ventil Zdvihací odpor pro CCS Podtlak Elektromagnet 7 Stav změny barvy (CCS) P/N 796_0 0 Nordson Corporation
43 Obsluha 5 Rozdělovač čerpadla Pohled shora P J J Pohled zespodu XDCR XDCR P J J J J P J5 P SW DS SW DS P P5 P6 W PB PB Obr. Zapojení řídicí desky a rozdělovače Pozn.:Řídicí deska se dodává se vzduchovou trubicí označenou ze - nainstalovanou v armaturách XDCR. Připojte potrubí na příslušné armatury na rozdělovači, jak je naznačeno na obrázku. 0 Nordson Corporation P/N 796_0
44 6 Obsluha Konfigurace řídicí desky Viz obrázek. Ujistěte se, že spínače SW a SW jsou nastavené tak, jak je znázorněno na obrázku pro systém Color on Demand. SW Poloha Pro systém Color on Demand: ROZEPNUTO SW ROZEPNUTO ZAPNUTO ROZEPNUTO ZAPNUTO Pro standardní systém s ruční pistolí: ROZEPNUTO ROZEPNUTO SW ROZEPNUTO ROZEPNUTO ZAPNUTO Obr. Nastavení spínačů SW a SW Zakončení sítě Viz obrázek. Řídicí deska se dodává s propojkou na kolících a svorky CAN BUS TERM. Přesuňte propojku na kolíky a. W CAN BUS TERM Poloha při dodání (pro standardní sytém Prodigy se pistolemi) Obr. W CAN BUS TERM Poloha pro systém Prodigy Color on Demand s nebo pistolemi Polohy propojky na CAN BUS TERM P/N 796_0 0 Nordson Corporation
45 Obsluha 7 Postup při konfiguraci Pokud jste vyměnili řídicí desku nebo rozdělovač, použijte následující postup k nakonfigurování systému. Podržte tlačítko Nordson stisknuté 5 sekund. Na displeji Funkce/Poruchy se zobrazí čísla funkcí a jejich hodnoty. Pomocí funkcí můžete nakonfigurovat řídicí jednotku pro vaši aplikaci. Viz obrázek 5. Na displeji se zobrazí informace ve formátu F00-00 (číslo funkce-hodnota funkce). Mezi čísly funkcí můžete procházet pomocí otočného ovladače. Chcete-li vybrat zobrazené číslo funkce, stiskněte tlačítko Enter. Když je funkce vybraná, funkční hodnota bliká. Funkční hodnotu změníte otočením ovladače. Stisknutím tlačítka Enter uložíte změnu a opustíte hodnotu, takže otočným ovladačem můžete opět procházet přes čísla funkcí. Funkce 0, Hodnota 00 Funkce 0, Hodnota 0 Obr. 5 Zobrazení a změna konfigurace funkcí Použijte funkce F až F 7 k nastavení kalibračních hodnot dopravního vzduchu a formovacího vzduchu. Viz tabulka. Tabulka Nastavení funkcí Funkce Počet Funkce Název Funkce Hodnoty Standardní Režim HDLV F Konstanta A dopravního vzduchu,500 až,500,000 F5 Konstanta C dopravního vzduchu -0,500 až +0,500 0 F6 Konstanta A formovacího vzduchu,500 až,500,000 F7 Konstanta C formovacího vzduchu -0,500 až +0,500 0 Více informací o nastavení konfigurace najdete v návodu Řídicí jednotka pro ruční práškový stříkací systém Encore HD. Připojení vzduchových a práškových trubic Připojení vzduchových a práškových trubic pro čerpadlo i rozdělovač najdete na obrázku 6. 0 Nordson Corporation P/N 796_0
46 8 Obsluha POZNÁMKA: Pro tuto aplikaci se používají pouze snímače XDCR a XDCR na řídicí desce. Položka Trubice Funkce Položka Trubice Funkce A 0 mm modrá Ze zdroje čisticího vzduchu (tlak vzduchu ve vedení) G 0 mm modrá Pomocný tlak čerpadla/regulace průtoku formovacího vzduchu 5,9 bar (85 psi) B C D E F 8 mm čirá 8 mm čirá 8 mm čirá 0 mm modrá 0 mm modrá Výstup prášku do stříkací pistole Nasávání prášku ze zdroje prášku Tlak vzduchu do škrticích ventilů,0-,75 bar (0-0 psi) Přívod z vývěvy,5 bar (50 psi) Odvzdušňovací průduch vývěvy H mm modrá mm čirá mm čirá Regulace průtoku formovacího vzduchu do stříkací pistole (do pistole) Snímač tlaku formovacího vzduchu pro čerpadlo Snímač tlaku průtokového vzduchu pro čerpadlo D A A F Pohled na rozdělovač shora E G C B Pohled na rozdělovač zespodu H Obr. 6 Připojení práškových a vzduchových potrubí P/N 796_0 0 Nordson Corporation
47 Obsluha 9 Obsluha VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. POZOR: Neseřizujte regulátory uvnitř skříně čerpadla. Regulátory jsou nastavené z výroby a neměly by být seřizovány bez odborné pomoci zástupce firmy Nordson. Průtok prášku a průtok formovacího vzduchu je regulován na základě nastavení na rozhraní řídicí jednotky pistole. Konkrétní pokyny viz část Obsluha v návodu k řídicí jednotce. Průtok prášku je regulován na základě zadání hodnoty v rozmezí 0-00, která je ekvivalentní procentu průtoku, jež odpovídá předem definované délce cyklu čerpadla. Zvýšení hodnoty průtoku způsobí zkrácení délky cyklu; snížení hodnoty průtoku způsobí prodloužení délky cyklu. Průtok formovacího vzduchu do stříkací pistole (v scfm nebo m /hr) je regulován regulačním ventilem průtoku formovacího vzduchu na rozdělovači čerpadla. Cyklus změny barvy, který zahrnuje čištění čerpadla, pistole, výtlačné trubice sacího vedení prášku a naplnění prášku nové barvy, je řízen na základě nastavení na obrazovce Čištění na řídicí jednotce pistole. Systém změny barvy je řízen PLC na panelu ovládání barvy a elektromagnetickými ventily a řídicími deskami čerpadel. Barvy vybírá a změnu barvy vyvolává obsluha pomocí dotykové obrazovky řídicí jednotky a nožního spínače nebo pomocí vzdáleného signálu z procesní řídicí jednotky zákazníka. POZNÁMKA: Pokud se fluidizační trubice ucpou práškem, poklesne množství přiváděného prášku. Řídicí jednotka pistole vygeneruje závadu, aby informovala o tomto stavu a upozornila vás, že je potřebné vyměnit fluidizační trubice. 0 Nordson Corporation P/N 796_0
48 0 Obsluha Nastavení a obsluha řídicí jednotky Color on Demand Schéma obrazovek Úvodní obrazovka Hlavní Velká tlačítka - Velká tlačítka 5-8 Malá tlačítka Čištění Nastavení Popisky tlačítek - Popisky tlačítek 5-8 Počítadla ventilů Zkouška Servisní obrazovka* Výstupy -0 Výstupy -0 Vstupy -6 Systémové hodiny Verze softwaru Kontrast obrazovky * Servisní obrazovku mohou používat pouze pracovníci CSR Nordson. Obr. 7 Mapa obrazovek řídicí jednotky Color on Demand P/N 796_0 0 Nordson Corporation
49 Obsluha Změna barvy bez čištění sacího vedení Když je řídicí jednotka zapnuta, objeví se úvodní obrazovka. POZNÁMKA: Připomínáme, že vypínač na řídicí jednotce zapíná a vypíná pouze řídicí jednotku. PLC pro změnu barvy zůstává zapnuto, dokud nevypnete vypínač systému. Obr. 8 Úvodní obrazovka Dotekem na úvodní obrazovku otevřete hlavní obrazovku. Obr. 9 Hlavní obrazovka Vyberte si požadovanou velikost tlačítek dotekem na Small Buttons (Malá tlačítka) nebo Big Buttons (Velká tlačítka). Obrazovka s malými tlačítky obsahuje 8 tlačítek barev na jedné obrazovce: 0 Nordson Corporation P/N 796_0
50 Obsluha Obr. 0 Obrazovka s malými tlačítky Obrazovka s velkými tlačítky obsahuje tlačítek barev na dvou obrazovkách: Obr. Obrazovka s velkými tlačítky Chcete-li změnit barvu, dotkněte se tlačítka požadované barvy, potom tlačítka Start. Nebo se dotkněte tlačítka Start a potom vyberte barvu. Nebo sešlápněte nožní pedál a dotkněte se tlačítka požadované barvy. Poté, co zahájíte změnu barvy pomocí nožního pedálu nebo tlačítka Start, máte přibližně sekund (podle výchozího nastavení čištění z výroby) na výběr nové barvy, jinak systém naplní opět aktuální barvu. Když vyberete novou barvu, stane se Další barvou, zatímco barva v systému bude Stávající barvou. Jakmile bude cyklus změny barvy dokončen a nová barva bude naplněna, Stávající barva a Další barva budou stejné. Zpráva COMPLETE (HOTOVO) se objeví v dolní části obrazovky. P/N 796_0 0 Nordson Corporation
51 Obsluha Určení popisků pro tlačítka Na hlavní obrazovce se dotkněte tlačítka Setup (Nastavení). Použijte obrazovky Button Label (Popisky tlačítek) k zadání popisků pro jednotlivá tlačítka barev a pro systém. Obr. Obrazovka Nastavení Na první obrazovce jsou popisky tlačítek pro barvy až, plus popisek tlačítka s názvem systému. Název systému se zobrazuje žlutou barvou v levém dolním rohu obrazovky s tlačítky barev. Dotekem na tlačítko More (Více) přejdete na obrazovku pro zadání popisků pro tlačítka barev 5-8. Chcete-li vytvořit popisek pro barvu nebo název systému, dotkněte se tlačítka. Objeví se obrazovka s klávesnicí. Zadejte popisek o 6 znacích pro barvu nebo místný popisek pro systém. Obr. Obrazovka s popisky tlačítek ( z ) Dotekem na Main (Hlavní) se vrátíte na hlavní obrazovku. 0 Nordson Corporation P/N 796_0
52 Obsluha Čištění systému Než systém vypnete nebo zavřete přívod vzduchu do systému, musíte systém vyčistit pomocí funkce čištění systému. Také můžete použít tento postup k vyčištění systému, pokud ztratí tlak vzduchu při provozu. Na hlavní obrazovce se dotkněte tlačítka Purge (Čištění). Dotkněte se tlačítka Clean (Čistit), potom tlačítka Start. Systém provede cyklus změny barvy, aniž by doplnil novou barvu. Zpráva COMPLETE (HOTOVO) se objeví v dolní části obrazovky, jakmile bude cyklus dokončen. Příště, až systém zapnete, musíte vybrat barvu a provést celý postup změny barvy, aby se barva naplnila. Obr. Obrazovka čištění Změna barvy s čištěním sacího vedení POZNÁMKA: Abyste mohli použít tento postup, musí být povolena funkce čištění zásobníku. Postup při povolení nebo zakázání této funkce viz odstavec Servisní obrazovka na straně 5 7. Vytáhněte sací vedení, které chcete vyčistit, z násypného zásobníku a vložte ho do zásobníku pro likvidaci nadměrného prášku (odpadu). Na obrazovce řídicí jednotky pro ovládání barvy vyberte požadované tlačítko barvy, potom se dotkněte tlačítka Start w/suction LN (Start se sacím vedením). Výchozí počet sacích impulsů je. Rozsah impulsů je od do 50. Na následující obrazovce se zobrazí připomínka pro potvrzení, že sací vedení bylo vytaženo z násypného zásobníku. Dotekem na tlačítko Start zahájíte čištění sacího vedení. Slova In Process (Probíhá čistění) budou blikat na obrazovce, když bude systém čistit sací vedení. P/N 796_0 0 Nordson Corporation
53 Obsluha 5 Když systém dokončí čištění sacího vedení, vrátí se zpět k hlavní obrazovce se zprávou Complete (Hotovo) v dolní části. Obr. 5 Obrazovka pro čištění AKTUÁLNÍHO sacího vedení Počítadla ventilů Počítadla ventilů používejte pro účely údržby. Doporučený interval pro výměnu měchu ventilu je cyklů. Když je tohoto počtu dosaženo, měli byste rozmontovat rozdělovače pro změnu barvy a namontovat nové měchy. Provedením výměny měchů dříve, než selžou, zabráníte kontaminaci barev a nákladné neplánované odstávce. Zpráva WARNING BLADDER MAINTENANCE (VAROVÁNÍ NA ÚDRŽBU MĚCHŮ) se objeví na obrazovce při dosažení nastaveného počtu, pokud je tato funkce zapnuta na Servisní obrazovce. Více informací o této obrazovce viz strana 5 7. Obr. 6 Obrazovka počítadla ventilů 0 Nordson Corporation P/N 796_0
54 6 Obsluha Systémové hodiny Viz obrázek 7. Chcete-li nastavit systémové hodiny, přejděte na obrazovku Zkouška, zde se dotkněte tlačítka Set Clock (Nastavit hodiny). Verze softwaru Viz obrázek 7. Přejděte na obrazovku Zkouška a dotkněte se tlačítka Software Version (Vere softwaru). Na této obrazovce se zobrazují informace o verzi softwaru. Jestliže budete volat technickou podporu, můžete být požádáni o tuto informaci. Jas obrazovky Poté co vyberete možnost Software Version (Verze softwaru) můžete dotekem na tlačítka se šipkami nastavit jas zobrazení na displeji. Obr. 7 Zkušební obrazovka P/N 796_0 0 Nordson Corporation
55 Vyhledávání závad 5 Část 5 Vyhledávání závad VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Tyto postupy při odstraňování závad postihují pouze nejběžnější problémy. Pokud nevyřešíte problém za pomoci poskytnutých informací, obraťte se na svého zástupce společnosti Nordson. 0 Nordson Corporation P/N 796_0
56 5 Vyhledávání závad Ovládací panel čerpadla Problém Možná příčina Nápravná opatření. Snížený výstup prášku (škrticí ventily se otevírají a zavírají). Snížený výstup prášku (škrticí ventily se neotevírají a nezavírají). Zhoršený vstup prášku (ztráta sání ze zdroje prášku). Vějířovitý tvar ze stříkací pistole se mění Ucpaná prášková trubice vedoucí do stříkací pistole Vadný regulační ventil proudění vzduchu v čerpadle Vadný pojistný ventil čerpadla Vadný škrticí ventil Vadný elektromagnetický ventil Vadný pojistný ventil čerpadla Ucpaná prášková trubice ze zdroje prášku Ztráta podtlaku na vývěvě Vadný regulační ventil proudění vzduchu v čerpadle Vadný regulační ventil průtoku formovacího vzduchu Zkontrolujte trubici, zda není ucpaná. Vyčistěte čerpadlo a stříkací pistoli. Vyčistěte regulační ventil proudění vzduchu v čerpadle. Pokyny naleznete v části Čištění regulačního ventilu průtoku na straně 6. Pokud problém přetrvává, vyměňte regulační ventil proudění vzduchu. Pokyny naleznete v části Čištění regulačního ventilu průtoku na straně 6. Vyměňte pojistné ventily. Vyměňte škrticí ventily a filtrační kotouče. Vyměňte elektromagnetický ventil. Pro určení, který elektromagnetický ventil ovládá dotčený škrticí ventil nahlédněte do části Funkce elektromagnetických a regulačních ventilů na straně 5. Vyměňte pojistné ventily. Zkontrolujte trubici, zda není ucpaná. Vyčistěte čerpadlo a stříkací pistoli. Zkontrolujte vývěvu, zda není znečištěná. Zkontrolujte výfukový tlumič na panelu čerpadla. Pokud je výfukový tlumič ucpaný, vyměňte ho. Vyčistěte regulační ventil proudění vzduchu v čerpadle. Pokyny naleznete v části Čištění regulačního ventilu průtoku na straně 6. Pokud problém přetrvává, vyměňte regulační ventil proudění vzduchu. Pokyny naleznete v části Čištění regulačního ventilu průtoku na straně 6. Vyčistěte regulační ventil průtoku formovacího vzduchu. Pokyny naleznete v části Čištění regulačního ventilu průtoku na straně 6. Pokud problém přetrvává, vyměňte regulační ventil průtoku formovacího vzduchu. Pokyny naleznete v části Čištění regulačního ventilu průtoku na straně 6. P/N 796_0 0 Nordson Corporation
57 Vyhledávání závad 5 Funkce elektromagnetických a regulačních ventilů Na obrázku 5 jsou znázorněny funkce elektromagnetických a regulačních ventilů a odpovídající porty na čerpadle a rozdělovači Obr. 5 Funkce elektromagnetických a regulačních ventilů Položka Funkce Položka Funkce Škrticí ventil výtlaku pro levou stranu Fluidizační trubice pro levou stranu Škrticí ventil sání pro levou stranu Škrticí ventil sání pro pravou stranu 5 Fluidizační trubice pro pravou stranu 6 Škrticí ventil výtlaku pro pravou stranu 7 Podtlakový vzduch (ve spodní části rozdělovače) 8 Regulace proudu čerpacího vzduchu 9 Regulace proudu formovacího vzduchu Řídicí jednotka Color on Demand a ovládací panel SYSTEM PRESSURE ALARM (POPLACH TLAKU V SYSTÉMU): Pokud se tato zpráva objeví na obrazovkách, tlak v systému poklesl pod 70 psi a změnu barvy není možné zahájit. Zkontrolujte přívod stlačeného vzduchu do systému. Při odstraňování jiných potíží při změně barvy použijte obrazovky Výstupy a vstupy a popisky na ovládací panelu barvy. LED diody PLC, elmag. ventily a vzduchové trubice jsou označeny na štítcích, abyste snadno mohli vystopovat případné problémy. Například, pokud je barva vybrána pro pistoli, musí svítit LED diody pro CAE na PLC i na elmag. ventilu. 0 Nordson Corporation P/N 796_0
58 5 Vyhledávání závad Také nahlédněte do schémat a nákresů v zadní části tohoto návodu. POZNÁMKA: Musíte vypnout zkušební režim, než budete moci opustit zkušební obrazovku. Obr. 5 Zkušební obrazovka POZNÁMKA: Než aktivujete jakékoliv výstupy ze zkušební obrazovky, důrazně doporučujeme, abyste systém vyčistili. Viz Čištění systému na straně. Na kterékoliv z obrazovek výstupů můžete stisknutím tlačítka Test zapnout nebo vypnout zkušební režim, potom dotekem na tlačítko výstupu příslušné zařízení zapnete a vypnete. Vstupy Na této obrazovce se zobrazuje stav vstupních signálů. LED diody na horních dvou modulech PLC (MD a MD) by měly svítit, když jsou vstupy zapnuté. Modul zpracovává vstupy ze systému, zatímco modul zpracovává binární 5bitový signál pro výběr barvy a signál k zahájení změny barvy ze vzdáleného zařízení zákazníka. P/N 796_0 0 Nordson Corporation
Ruèní prá kový støíkací systém Encore Montá na zeï nebo na zábradlí
Ruèní prá kový støíkací systém Encore Montá na zeï nebo na zábradlí Návod k provozu Czech Vydání 08/08 Tento dokument podléhá zmìnám bez pøedchozího upozornìní. Nejnovìj í verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing.
VíceEncore Mobilní prá kový støíkací systém s násypným zásobníkem
Encore Mobilní prá kový støíkací systém s násypným zásobníkem Návod k provozu Czech Vydání 08/08 Tento dokument podléhá zmìnám bez pøedchozího upozornìní. Nejnovìj í verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing.
VíceEncore mobilní prá kový støíkací systém s vibraèním krabicovým podavaèem
Encore mobilní prá kový støíkací systém s vibraèním krabicovým podavaèem Návod k provozu Czech Vydání 10/08 Tento dokument podléhá zmìnám bez pøedchozího upozornìní. Nejnovìj í verzi najdete na adrese
VíceNávod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
VíceHBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
VíceEncore HD Ruční prášková stříkací pistole
Encore HD Ruční prášková stříkací pistole Návod k provozu P/N 7192399_07 - Czech - Vydání 10/15 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi a dostupné jazykové verze naleznete
VíceNávod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005
Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče
VíceOdpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
VíceElektrostatická napájecí jednotka EXP-100
Elektrostatická napájecí jednotka EXP-00 Návod k provozu - Czech - Vydání 5/0 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Obsah Nordson International... O Vyhledávání závad... 5 Europe... O Vyhledávání pneumatických
VíceČerpadlo Prodigy HDLV III. generace, rozdělovač čerpadla a deska s plošnými spoji
Čerpadlo Prodigy HDLV III. generace, rozdělovač čerpadla a deska s plošnými spoji Návod k provozu - Czech - Vydání 06/4 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete
VíceNÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080
autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;
VíceNávod k použití pro Elektrické čerpadlo
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako
VíceVantage Modulární støíkací pistole Systém ovládání støíkací pistole
Vantage Modulární støíkací pistole Systém ovládání støíkací pistole Návod k provozu Czech Datum vydání 03/04 Tento dokument je k dispozici na internetu na http://emanuals.nordson.com/finishing NORDSON
VíceRAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat
RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata
VíceØídicí jednotka pro ruèní prá kové støíkací pistole Prodigy
Øídicí jednotka pro ruèní prá kové støíkací pistole Prodigy Návod k provozu Czech Vydání 12/05 Tento dokument je k dispozici na internetu na http://emanuals.nordson.com/finishing NORDSON CORPORATION AMHERST,
VíceNávod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ
s informacemi o údržbě Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ Čtvrté vydání Druhý tisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze
VíceBATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
VíceNÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI
NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ
VíceDEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití
English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru
VíceINSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...
VíceNávod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX
Strana 1 Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER Konstrukční řada KVN DN 10-50 s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX 1 Pouzdro 2 Horní část 3 Ruční kolečko 5
Vícevelkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model:
velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: Pokyny Než začnete výrobek používat, pečlivě pročtěte návod k obsluze. K tomu, aby výrobek náležitě
VíceEncore icontrol 2 Integrovaný řídící systém Instalace, vyhledávání závad, opravy
Encore icontrol 2 Integrovaný řídící systém Instalace, vyhledávání závad, opravy Návod k provozu - Czech - Vydání 4/2015 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete
VíceNova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250
w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!
VíceKuchyňská digestoř. Návod k obsluze
Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace
VíceHorkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51
NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,
Více1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití
1 GL 1280 Faser Optik Děkujeme Vám, že jste se rozholi si zakoupit tento velice kvalitní produkt. GL 1280 Fieberligt je celkově vyráběn v SRN a splňuje ty nejvyšší požadavky na kvalitu a bezpečnost. Přejeme
VíceDýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany
Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Obsah Bezpečnost Balení a technické údaje Úvod. Nastavení. Požadavky na vzduch Filtrační patrona Záruka a omezení záručního
VíceFROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz
FROTT s.r.o Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A Manuál 5. září 2014 frott@frott.cz Obsah 1 Uvedení stroje do provozu 2 1.1 Připojení stroje na elektrickou síť.............................. 2 1.2 Uvedení
VícePaměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VícePistole PlayStation Move
CS Pistole PlayStation Move Návod k použití CECHYA-ZRA1E 7017291 Názvy součástí Pohled ze strany SELECT Horní kryt Západka RELEASE Volič režimu střelby Vysunovací pažba Vodítko hlavně Držák pump-action
VíceStolní automatický výrobník ledu
Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité
VíceBalancéry Tecna typ 9354 9359
Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358
VíceKompresorové ledničky
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky
VícePOHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení
VíceGFR 280 # 86018 D GB F DK CZ SK NL I. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
GFR 280 D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 86018 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí s.r.o.
VíceZebra P4T a RP4T - stručný návod k použití
Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech
VícePŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU
STAVEBNÍ VRÁTKY Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení
VíceUživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
VíceREGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ
2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat
VíceProtherm POG 19 Protherm POG 24
Protherm POG 19 Protherm POG 24 Rozměry A B C D E I J POG 19 287 360 703 655 154 110 306 POG 24 287 360 703 718 163 125 306 2 Technické parametry POG Obecné parametry 19 24 Maximální tepelný příkon kw
VícePL CZ SK H BG RO SL HR GB
CZ NÁVOD K INSTALACI Poznámka k instalaci: minimální vzdálenost mezi plotýnkami nádob na sporáku a nejnižší částí kuchyňského odsavače par nesmí bý t menší než 50 cm u elektrických sporáků a 75 cm u plynových
VíceInstrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a
Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a 1. Bezpečnostní funkce Bezpečnostní funkce zavřeno: Pružiny uzavírají (jen SRP), ve směru hodinových ručiček. Pohon AT je
VíceVaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
VícePOWAIR0013. Fig. A. Fig 1
3 2 POWAIR0013 4 1 Fig. A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com POWAIR0013 Fig. 2 Fig. 3 Copyright 2014 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
VíceMontážní návod LC 45... S-15-02
Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete
VíceNávod k obsluze. MSA Plus 250
Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2
VíceUživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD
Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail
VíceVšeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax
Všeobecně O zdroji POWERmax Schéma použití POWERmax je rezonanční invertor nové genarace a nahrazuje předchozí svařovací zdroje Powermax a Powermax 2. Je určen výhradně jako zdroj svařovacího proudu pro
VíceNávod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315
Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští v kufříku Obj. č. D 322 315 Říjen 2002 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími kleštěmi pracovat
VíceBezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,
VíceNÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
VíceMembránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem
INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE DO CELÉHO SVĚTA Návod k obsluze 218e Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem Modelová řada N 920 KT. 29.18 Obr. 1: Membránové vakuové čerpadlo N 920 KT.29.18 Vybrali
VícePÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce... 3 II. Instalace... 3 III. Hlavní rozměry... 4 IV. Instalace/spuštění
VíceALFA IN a.s. Nová Ves 74 675 21 Okříšky Tel.: 568 840 009 Fax: 568 840 009 E-mail: info@alfain.com Internet: http://www.alfain.com
ALFA IN a.s. Nová Ves 74 675 21 Okříšky Tel.: 568 840 009 Fax: 568 840 009 E-mail: info@alfain.com Internet: http://www.alfain.com NS85-01 ALFA IN a.s. www.alfain.com strana 1 Obsah: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST
VíceVersion 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24
Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceStraightener. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8361/00. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 CS Příručka pro uživatele a b c d e + -- --- f g h i j k l Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli
VíceNávod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540
Návod na obsluhu a údržbu navíjecího bubnu s hadicí typ SA 10 Obj. č. D 312 540 Listopad 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupeným navíjecím
VíceMontážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu
60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................
VíceUživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic
Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-102 Automatic Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je
VícePower Desk - D Power Desk - DMX Power Desk - 400
Power Desk - D Power Desk - DMX Power Desk - 400 1. Informace o normách Zakoupená lampa splňuje směrnice 73/23/CEE ve shodě s normami EN 60598-1 a EN 60598-2-17. Štítky umístěné po stranách lampy obsahují
VíceEasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.
EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. 22 1000 32 88 07 08.2011 Obsah Úvod Strana Nejdříve si přečtěte... 3 Všeobecné pokyny a informace / bezpečnostní informace...
VíceOS2 SPOUŠTĚCÍ MECHANISMUS
OS2 TECHNICKÝ MANUÁL Strana 1 (celkem 16) OBSAH Spouštěcí mechanismus (OS2)...2 až 4 Úvod...2 Mechanická skříň...3 Bezpečnostní manometrická skříň...3 Typy instalace...3 Charakteristiky...4 Rozměry a hmotnost...4
VíceELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
VícePřevodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
VícePÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650)
PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce...3 II. Instalace...3 III. Hlavní rozměry...4 IV. Instalace/spuštění filtrace...4
VícePumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití
Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000 Obj.č. 571010,571011, 571012 Návod k použití Rozbalování Jestliže při rozbalování zjistíte, že je výrobek poškozený, ihned kontaktujte dodavatele. Kde se
VíceRedukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7
Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži
VíceNR-NK-NM2. Instrukce pro válcový motor
NR-NK-NM Instrukce pro válcový motor Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze.0 www.technopark.cz
VíceSombra stropní modul. Montážní návod
Sombra stropní modul de Montážní návod Bezpečnostní pokyny Montáž, zapojení, uvedení do provozu a opravy smí provádět pouze odborník, který také může určit vhodné upevnění a odtah odsavače par. Upevnění
VíceSTIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 CZ EŠTINA BEZPE NOSTNÍ P EDPISY SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na bezpe
VíceREGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ
NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ DŮLEŽITÉ Před instalací a použitím regulátoru si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte si ho pro další použití Regulátor pro regulaci elektrických sušáků ručníků
VíceStolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
VícePaměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VíceNávod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP
Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Obj.-č. D 030 073 Stav k 06/00 G 880 333 Duben 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru v náš výrobek. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti
VíceCT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití
CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.
Více6304 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225. Před montáží pozorně pročtěte
604 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225 Před montáží pozorně pročtěte Obsah 1 Pokyny....................................................
VíceNÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN
BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO
VícePásová bruska SB 180
Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ
VíceOdsávač pár ZRW. Návod k obsluze
Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě
VíceNÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E
NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.
VíceNávod na instalaci, provoz a údržbu
Návod na instalaci, provoz a údržbu TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Rev. 2014.10.01 Strana 1/24 1.0.0 Obsah 1.0.0 Obsah... 2 2.0.0 Ilustrací... 2 3.0.0 Základní informace... 3 3.1.0 Úvod...3 3.2.0 Oblasti
VíceDěti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
VíceConstruction. SikaBond Dispenser-1800. Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o.
Metodická příručka SikaBond Dispenser-1800 Sika CZ, s.r.o. Vzduchový aplikační přístroj na plošné lepení dřevěných podlah pomocí lepidla SikaBond. Veškeré informace a pracovní postupy uváděné v této příručce
VíceKompresor pro Airbrush BAK25
Verze 1.1 Kompresor pro Airbrush BAK25 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 146 88 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis přístroje 6 Uvedení
VíceNÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL
www.covdily.cz NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL MODEL :JDK-150/200/250 300/400/500 JDK-150/200/250 JDK-300/400/500 Děkujeme Vám, že jste si koupili naše dmychadlo. Než jej začnete používat,
VíceFig A 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 21 23 17 18 19 20 22 24 25 26 27 28 29
Fig A 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 21 23 17 18 19 20 22 24 25 26 27 28 29 Fig 1 8 20 26 Fig 2 7 22 27 Fig 3 17 23 17 1 4 Fig 4 29 5 5 Fig 5 16 13 14 6 13 25 9 Fig 6 19 2 17 Fig 7 18 12 10 3 28 Fig
VíceNávod WINGO3524,5024
Návod WINGO3524,5024 Důležité informace Gratulujeme vám, že jste si vybrali výrobek firmy Nice. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Aby byly tyto pokyny lépe srozumitelné, uspořádali jsme je tam, kde
VíceKODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při
VíceTR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498
Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento
VíceTERMOSTAT KOLON LCT 5100
TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz
VíceNÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel
VíceNávod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného
Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného typ KHE 3/4 Obj. č. B 111 157 typ KHE 1 Obj. č. B 111 158 typ KHE 1 1/4 Obj. č. B 111 159 typ KHE 1 1/2 Obj. č. 111 160 typ KHE 2 Obj.
VíceNávod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D
Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D Upozornění: Před prvním uvedením postřikovače do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dbejte bezpodmínečně všech bezpečnostních
VíceElektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití
Elektrický bezdrátový smeták model SW02 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 OBSAH BALENÍ A POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 SESTAVENÍ PŘÍSTROJE... 4 NABÍJENÍ BATERIÍ... 5 ČIŠTĚNÍ
VíceVAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz
VÁHY SÉRIE AQM Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Rozmístní kláves
VíceNÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE. Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C.
NÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 1 Hořákové modely: 5318 5321C.100C 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C.5522 2 Hořákové modely+grill:
VíceBHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži
BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži 1. ÚVOD Před použitím Vašeho čerpadla je nejprve nutné seznámit se s následujícím návodem a montážními pokyny. Tento návod Vám usnadní instalaci a provozování.
VíceAKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+
Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná
Více