2 roky záruka W 180 P
|
|
- Patrik Černý
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 2 roky záruka W 180 P
2 1 # #
3
4 9
5 W 180 P POZOR! Při použván elektrického nářad muste dodržovat následujc základn bezpečnostn opatřen na ochranu proti úrazu elektrickým proudem, poraněn a vzniku požáru: Než začnete s pistol pracovat, pročtěte si následujc bezpečnostn pokyny a řidte se jimi. Bezpečnostn předpisy pro střkac pistole Střkaný materiál vystupuje z trysky pod vysokým tlakem. Pozor! Nebezpeč injektace - Střkaným paprskem nemiřte na lidi ani na zvřata. Při poraněn pokožky barvou nebo rozpouštědlem nechte se ihned rychle a odborně ošetřit lékařem. Informujte ho, jakou barvu nebo rozpouštědlo jste použvali. Touto pistol můžete zpracovávat jen laky, rozpouštědla a jiné tekutiny s bodem vzplanut 21 C a vyššm (viz údaje na obalu materiálu, přpustné jsou třdy nebezpeč A II a A III). Střkac pistole se nesm použvat v prostorách, pro které plat vyhláška o ochraně před výbuchem. Aby se předešlo nebezpeč výbuchu při střkán, je nutno zajistit dokonalé přirozené nebo umělé větrán. Při střkán nesm být nablzku žádné zápalné zdroje, např. otevřený oheň, zapálené cigarety, jiskřen, žhavé dráty a horké povrchy. Střkac pistole nen hračka; nedovolte dětem, aby s pistol manipulovaly nebo si s n hrály. Před jakoukoliv manipulac s pistol vytáhněte přvod ze zásuvky. Pistole se nesm použvat ke střkán hořlavých látek. Pistole se nesm čistit hořlavými rozpouštědly s bodem vzplanut nižšm než 21 C. Pamatujte na nebezpeč z rozstřkaného materiálu. Respektujte nápisy na obalech a dodržujte pokyny výrobce materiálu. Nestřkejte látky, jejich stupeň nebezpečnosti neznáte. Noste dýchac masku a ochranu sluchu. Technická data W 180 P Max. dodávané množstv 270 g/min Obsah nádobky: 800 ml Max. viskozita (doba výtoku) 80 sec. Dvojitá izolace: Čerpadlo: vyměnitelné Max. špičkový tlak 110 bar Válec čerpadla: ze speciáln oceli Napět 230 V~ Pst: tvrdě chromovaná speciáln ocel 5 mm Přkon 110 W Mez kmitů 10,5 m/s² Tryska s kulatým 0,8 mm Hladina akustického paprskem tlaku: 86 db(a) Hmotnost 1,5 kg Akustický výkon: 99 db(a) 1
6 W 180 P Materiály, které lze zpracovávat Rozpouštědlové barvy a laky, akrylové pigmentované laky, vodou ředitelné laky, lazury, politury, prostředky na ochranu dřeva, desinfekčn prostředky, prostředky na ochranu rostlin, impregnačn prostředky, jakož i oleje a jiné vodné tekutiny. Následujc látky nejsou vhodné ke zpracován pistol Disperze a latexové barvy, materiály, obsahujc částice s brusným účinkem, hrubozrnné glazury, odstraňovače starých nátěrů a louhy, silikátové barvy. Zpracováván techto materiálu muže zpusobit zvýšené opotreben a korozn poškozen cerpadel, což nen kryto zárukou fy WAGNER. Zpracováván těchto materiálů může způsobit zvýšené opotřeben a korozn poškozen čerpadel, což nen kryto zárukou fy WAGNER. Střkaný materiál Pohárek k měřen viskozity Viskozita: výtoková doba ve vteřinách Velký měřic pohárek Malý měřic pohárek Rozpouštědlové pigmentované laky / základn nátěry Vodou ředitelné pigmentované laky / základn nátěry Automobilové kryc laky Prostředky k ochraně dřeva/desinfekčn prostředky/ prostředky na ochranu rostlin, politury, mořidla, oleje neřed se Laky s tepaným efektem Hlinkové barvy Popis funkce pistole Střkac pistole nasává střkanou látku, rozprašuje ji bezvzduchovou metodou (Airless) pod vysokým tlakem rozviřovacm systémem a otvorem trysky. Přprava materiálu pro střkán Barvy jsou obvykle dodávány v nezredeném stavu, vhodném pro náter. Pro střkán pistol se barvy většinou mus zředit. Pokyny k ředěn na stupeň vhodný pro střkán najdete v následujc viskózn tabulce (viskozita = vazkost barvy). Správné ředěn doclte použitm pohárku k měřen viskozity. Měřen viskozity Měřic pohárek (obr. 1) ponořte až po okraj do materiálu, který chcete střkat. Pohárek zvedněte a změřte dobu (ve vteřinách) až do přetrhnut tekutinového vlákna. Naměřenou "dobu výtoku" porovnejte s viskózn tabulkou. 2
7 W 180 P Zprovozněn 1. Před připojenm na s zkontrolujte, zda napět stě odpovdá údaji na šttku (na straně pistole). 2. Střkaný materiál zřete podle předchoz tabulky. 3. Nádobku postavte na paprovou podložku a naplňte ji materiálem, upraveným pro střkán. Pozor! Neprovozujte pistoli bez materiálu v nádobce. Vedlo by to ke zvýšenému opotřeben čerpadla. 4. Nasadte pistoli na nádobku, otáčejte j doprava, až pevně dosedne (obr. 2, šipka). 5. Stiskem spnače nastartujte pistoli, materiál se nasaje a začne po několika vteřinách vystupovat z trysky. Nasáván můžete urychlit vytočenm knoflku jemného nastaven na maximum. 6. Otáčenm tohoto knoflku můžete různě nastavovat dopravované množstv (obraz 3, šipka). Pokyn: Regulace pomoc knoflku jemného nastaven ovlivňuje střkaný obrazec v závislosti na materiálu a stupni zředěn. Technika střkán Výsledek střkán závis předevšm na hladkosti a čistotě povrchu před střkánm. Proto je nutno povrch pečlivě upravit a zbavit prachu. Střkané plochy nezakrývejte. Při práci pamatujte, že např. vtr může roznést rozprach dost daleko a způsobit tm škodu. Nejprve vyzkoušejte nástřik na kartonu nebo podobném podkladu, abyste si ověřili vhodné nastaven pistole. Při střkán vete pistoli pokud možno vodorovně. Při střkán nad hlavou (např. stropu) nebo dole (např. položené dveře) použijte pružný nástavec trysky (obraz 4, zvláštn přslušenstv). Se střkán začnejte mimo vlastn střkanou plochu a pokud možno střkán nad plochou nepřerušujte. Nenanášejte přliš mnoho barvy v jednom sledu. Nejprve střkejte řidčeji a po mrném zaschnut přestřkejte znovu. Je to důležité zejména u svislých ploch, aby barva nestékala. Vzdálenost trysky od střkaného předmětu závis na dopravovaném množstv. Pri malém množstv je možno se přiblžit až těsně k předmětu a rozstřik přitom zůstane malý. Během střkán ved te pistoli rovnoměrně. Zrychlen nebo zpomalen během střkán má za následek nepravidelný střkaný obraz, skvrny, stékán barvy a efekt pomerančové kůry. Pohyb při střkán by neměl vycházet ze zápěst, ale z celé paže. Tm se udrž stejná vzdálenost pistole od plochy po celou dobu střkán (obraz 5). K doclen optimálnho výsledku střkejte plochu křžem (obraz 6): 3
8 W 180 P Čištěn a údržba Pistole bude pracovat k Vaš plné spokojenosti, jen když ji budete udržovat do přštho použit vyčištěnou a nakonzervovanou. Pozor! Při čistěn nikdy nenamáčejte pistoli do tekutiny. 1. Vylijte zbylou barvu z nádobky. 2. Naplňte nádobku odpovdajcm ředidlem a střkejte asi 2 vteřiny. 3. Vytáhněte přvod ze zásuvky. 4. Pistoli rozeberte, jak znázorněno na obr. 9 (náhradn dly). 5. Všechny znečistěné dly důkladně vyčistěte. 6. Jednotlivé dly smontujte v opačném pořad. 7. Několik kapek oleje (na př. pro šic stroje) kápněte do sacho a vratného otvoru (obraz 7, šipka). Pistoli na chvli zapněte. Ekologie Zbytky barvy nebo rozpouštědla nevylévejte do výlevky nebo do popelnice. Odevzdejte je bezplatně v komunálnm sběru zvláštnho odpadu. Přslušenstv W 180 P Název Objedn.čslo Kruhové trysky pro různé střkané materiály: Husté střkané materiály Velikost trysky 1, Velmi husté materiály Velikost trysky 0, Barvové nádobky s vkem Jehlové trysky Pružné nástavce trysky s rozprašovačem Pružné nástavce trysky (obraz 4 + 8) Pro střkán stropů, ležcch předmětů nebo na špatně přstupných mstech, např. radiátory. 4
9 W 180 P Seznam náhradnch dlů W 180 P (obraz 9) Poz. Název Objedn. čslo 1 Sac trubka Nádobka na barvu s vkem Tryska 0,8 mm Aretovac matka Ventil Těleso čerpadla Pružina pstu Pst Klč na trysky Pohárek k meřen viskozity Důležitý pokyn k ručen za výrobek! Použván cizho přslušenstv a cizch náhradnch dlů může znamenat úplné nebo částečné vyloučen záruky a nároků z ručen. Použváte-li origináln přslušenstv a náhradn dly fy WAGNER, máte jistotu, že bezpečnostn předpisy jsou dodrženy. 2 roky záruka Záruka je dva roky počtáno ode dne prodeje (pokladn lstek). Zahrnuje a omezuje se na bezplatné odstraněn nedostatků, které jsou prokazatelně způsobeny použitm vadných materiálů při výrobě nebo chybou při montáži, nebo na bezplatnou výmenu vadných dlů. Použit nebo uveden do provozu jakož i samostatně provedené montáže nebo opravy, které nejsou uvedeny v našem návodu k obsluze, vylučuj záruku. Dly vystavené opotřeben jsou ze záruky také vyloučeny. Ze záruky je vyloučeno i živnostenské (podnikatelské) použit. Plněn záruky si vyhrazujeme. Záruka zaniká, pokud je přstroj otevřen jinými osobami než personálem servisu firmy WAGNER. Škody vzniklé při transportu jakož i škody a poruchy způsobené chybnou nebo nedostatečnou údržbou také nespadaj do záruky. Jako důkaz o nabyt přstroje mus být při využit záruky předložen origináln doklad. Pokud je to podle zákona možné, vylučujeme každé ručen za všechny osobn, věcné a následné škody zvláště tehdy, pokud byl přstroj použván pro jiný účel, než je uvedeno v návodu k obsluze, nebyl uveden do provozu nebo udržován podle našeho návodu k obsluze nebo na něm byly prováděny opravy neodbornkem. Opravy nebo údržbářské práce, které jdou dále než je uvedeno v tomto návodu k obsluze si vyhrazujeme provést v našem závodě. V přpadě záručn nebo pozáručn opravy se prosm obrat te na prodejce, u kterého jste přstroj koupili. 5
10 W 180 P EG Prohlášen o shodě Prohlašujeme na naši odpovědnost, že tento výrobek odpovdá následujcm přslušným podmnkám: 73/23/EWG, 89/336 EWG. Přbuzné harmonizované normy: EN : 1998, EN : 2000, EN : 2001, EN : 2001, EN : 2000, EN : 2001 J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 A. Aepli i. V. J. Ulbrich D Markdorf Division Manager Development Manager 6
11 W 180 P D/A B GB DK CH S/SF NL F J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D Markdorf Hotline: 0180/ /75 44/ /75 44/ Wagner Spraytech Belgie Veilinglaan Meise-Wolvertem +32/2/ /2/ Wagner Spraytech (UK) Ltd. Haslemere Way, Tramway Industrial Estate Banbury, Oxon OX16 8TY +44/12 95/ /12 95/ Wagner Spraytech Scandinavia A/S Kornmarksvej Bro/ ndby / / J. Wagner AG Industriestraße Altstätten +41/71/ /71/ Wagner Sverige AB Muskötgatan 19 S Helsingborg Wagner Spraytech Benelux B. V. Zoonebaan CA Maarssenbroek +31/30/ /30/ Wagner France S.a.r.l. 5, Aveneu du 1er Mai - B.P Palaiseau-Cédex +33/1/ /1/ Part. No /2003 Copyright by J. Wagner GmbH E SLO H PL HR AUS Wagner Spol s.r.o. Nedašovská Praha /2/ /2/ J. Wagner Spraytech Ibérica S.A. Ctra. N-340, Km 1245, Molins de Rei (Barcelona) +34/93/ /93/ Adresa servisa: GMA Elektromehanika d.o.o. Cesta Andreja Bitenca 115, Ljubljana 1000/Slowenien +386(1)/ (1)/ Magyarországi szerviz Hondimpex KFT. Kossuth L. u Mór +36(-22)/ (-22)/ PUT Wagner Service ul. E. Imieli Swietochlowice +48/32/ /32/ Adresa servisa: EL-ME-HO Horvacanska Zagreb/Kroatien +385(-1) Wagner Spraytech Australia Pty. Ltd., Kevlar Close, Braeside, VIC. 3195/Australia +61/3/ /3/ Änderungen vorbehalten. Wijzigingen voorbehouden. Sous réserve de modifications. We reserve the right to make modifications. Ci riserviamo cambiamenti. Ret til aendringer forbeholdt. Salvo modificationes.
2 roky záruka W 140 P
2 roky záruka W 140 P 1 # 0209058 # 0050342 2 3 4 5 7 6 8 Střkac pistole W 140 P POZOR! Při použván elektrického nářad muste dodržovat následujc základn bezpečnostn opatřen na ochranu proti úrazu elektrickým
Více# # roky záruka W 180 P CZ
1 # 0209058 # 0050342 2 3 2 roky záruka 4 5 6 9 7 8 POZOR! Při použ ván elektrického nářad mus te dodržovat následuj c základn bezpečnostn opatřen na ochranu proti úrazu elektrickým proudem, poraněn a
VíceTurboRoll. (b) (a) (b) POWER. (a)
2 roky záruka CZ TurboRoll (a) (b) (a) (b) MANUAL POWER (a) a) b) MANUAL x5 POWER (a) (b) (c) (a) (b) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CZ Tento návod k obsluze si pozorně přečtěte před prvním uvedením přístroje
Více2 roky záruka W 670 CZ
2 roky záruka 1 9 8 7 6 5 4 3 10 1/2 16 17 11/12 15 13 18 14 2 3 4 a A b B 5 6 7 1 2 A B C 8 9 a b 10 11 a b 12 5 8 19 4 3 2 1 6 7 2 3 4 12 B 12 A C 13 14 18 12 13 10 7 11 12 17 9 12 A 12 B 14 15 16 13
Více2 roky záruky W 3400 CZ
2 roky záruky W 3400 1 2 A A B C C B 3 4 5 6 A B B A 7 8 9 10 C A B 11 12 Barvic váleček W 3400 Bezpečnostn pokyny Předt m, než je př stroj připojen k s ti, zkontrolujte, zda napět s tě souhlas s údajem
Více2 roky záruka. WallPerfect W 665
2 roky záruka WallPerfect W 665 WallPerfect W 665 1 PŘEHLED 10 8 7 6 5 9 4 3 1/2 16 17 11/12 15 13 14 18 2 WallPerfect W 665 3 4 a b A B 5 Click WallPerfect W 665 6 7 1 2 8 9 20-30 cm a b 10 11 1 WallPerfect
VíceParní odstraňovač tapet DTS 5800
Záruka 2 roky Parní odstraňovač tapet DTS 5800 Speciální příslušenství Bezpečnostní upozornění Návod na obsluhu je součástí přístroje. Prosím, řádně uschovat! Než přístroj uvedete do provozu, důkladně
Více2 roky záruka W 450 SE
2 roky záruka W 450 SE 1 2 5 4 6 3 2 1 7 8 9 11 10 13 12 3 4a 4b # 0209058 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 3 4 5 6 7 1 9 8 10 11 W 450 SE Srdečně blahopřejeme k nákupu stříkací pistole WAGNER. Zskali jste značkový
VícePřeklad původního návodu k obsluze. 2 roky záruka. Flexio 585 I-Spray
Překlad původního návodu k obsluze 2 roky záruka Flexio 585 I-Spray PŘEhlEd 8 9 7 6 5 4 3 /2 0 9 4 3 8 2 Testposter WallPerfect 5-5 cm A B C D + I-Spray 20-30 cm 9 E Cover 9 up! F - 4 20-30 cm 5-5 cm 9
VíceNávod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D 030 405 1,2
Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200 Obj. č. D 030 405 1,2 Květen 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé
VícePřeklad původního návodu k obsluze. 2 roky záruka W 180 P
Překlad původního návodu k obsluze 2 roky záruka W 180 P 1 # 0209058 # 0050342 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Návod k obsluze Srdečně blahopřejeme k nákupu stříkací pistole WAGNER. Ziskali jste značkový výrobek, jehož
Více2 roky záruka W 95 CZ
2 roky záruka W 95 CZ 1 # 0209058 # 0050342 2 3 4 5 6 7 3 8 W 95 CZ Tento návod k obsluze si pozorně přečtěte před prvním uvedením přístroje do provozu a pamatujte na dodržování bezpečnostních pokynů.
VícePřeklad původního návodu k obsluze. Parní odstraňovač tapet. Záruka 2 roky DTS 5800 CZ
Překlad původního návodu k obsluze Záruka 2 roky Parní odstraňovač tapet DTS 5800 Návod na obsluhu je součástí přístroje. Prosím, řádně uschovat! Než přístroj uvedete do provozu, důkladně si pročtěte
Vícelaky a lazury BaRVa na stěny Pociťte ten rozdíl! Vhodné řešení pro nanášení nátěrů
laky a lazury BaRVa na stěny Pociťte ten rozdíl! Vhodné řešení pro nanášení nátěrů RÁdce color WagneR 2012 RÁdce color WagneR 2012 Mnoho zkušeností ještě více nápadů technologie, které usnadňují život
VíceES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů =================================================
ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů ================================================= Společnost: EST + a.s., Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad
VíceNávod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D 322 668
Návod na obsluhu a údržbu šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 668 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se šroubovákem pracovat
VíceWOOD&METAL EXTRA BRILLIANT STŘÍKACÍ NÁSTAVEC. wagner-group.com
WOOD&METAL EXTRA BRILLIANT STŘÍKACÍ NÁSTAVEC wagner-group.com a 15 8 1 2 3 4 5 6 1 A 12 7 1 B 1 A 13 C 14 9 10 11 1 B 2 2 3 16 4 Návod k obsluze Tento návod k obsluze si pozorně přečtěte před prvním uvedením
VíceJBY 76. z Digitální parní sterilizátor Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
CZ JBY 76 z Digitální parní sterilizátor Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení...2 2 Vysvětlení symbolů...2
VíceNávod na používání stříkací pistole Optimal 2000 M - HVLP
Návod na používání stříkací pistole Optimal 2000 M - HVLP Obj:-č. D 030 185 Stav k 1/99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevený zájem o náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupenou stříkací pistolí
Více6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...
VíceNávod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703
Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5 Obj. č. D 322 703 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete
VíceInvertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceO 0~ CI) -o CD 2) O< 2) p(q
Z O O -o Q, O 0~ CI) ~1 2) O 2) O< 2) -o CD p(q Bezpečnostní pokyny Návod k použití odstraňovače tapet VAP75 Před použitím si přečtěte návod k obsluze. Zabraňte používání zařízení dětmi, zabraňte kontaktu
VícePískovací pistole # 40046 # 41464. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok
Pískovací pistole # 40046 # 41464 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE
VíceBenzínové vodní čerpadlo BWP80-60
Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Vícestříkací pistole s kompresorem
stříkací pistole s kompresorem 51.04-PSK-230 CZ 2 5 4 1 7 15 16 6 3 10 8 13 11 12 14 PROTECO nářadí s.r.o. 9 2 1. Tělo stříkací pistole 2. Rozdělovací kroužek vzduchu 3. Vzduchová tryska 4. Tryska 5. O
VíceProfi S # 40140. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.
Profi S Čeština English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski # 40140 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse
Více1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 5 POKYNY K PROVOZU...3. 5.2.3 Provoz...5 6 ÚDRŽBA...6 7 SKLADOVÁNÍ...6
1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...3 5 POKYNY K PROVOZU...3 5.1 Příprava...3 5.2 Seřízení...4 5.2.1 Seřízení vzoru...4 5.2.2 Seřízení kapaliny (barvy)...4
VícePřeklad původního návodu k obsluze. 2 roky záruky. Parní odstraňovač tapet W 16
Překlad původního návodu k obsluze 2 roky záruky Parní odstraňovač tapet X x 360 1 x 135 1. 2. 3. A 80 2 Jahre Garantie 2 years WARRANTY 2 ans de GARANTIE 2 ans de GARANTIE Dampf-Tapetenablöser Steam wallpaper
VíceNávod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L
Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L Obj. č. D 322 590 Leden 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k
VícePneumatické olejové čerpadlo 3:1
Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Návod k obsluze Obsah: 1. Obecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technické údaje 1.4 Oblast použití 1.5 Požadavky na místo instalace 2. Obecné
VícePonorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě
CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento
VíceZahradní čerpadlo BGP1000
Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Více2 roky záruka W 860 E CZ
2 roky záruka W 860 E CZ W 860 E 10 7 8 6 5 4 3 1/2 9 19 11 18 17 12 16 15 13 14 27 26 25 23/24 22 21 20 28 W 860 E A B W 860 E 3 2 1 1 2 A B C A B W 860 E 5 18 4 3 2 1 6 19 11A 11B 12 C 7 8 9 11 17 10
VícePneumatická hřebíkovačka
Pneumatická hřebíkovačka Vysvětlivky k jednotlivým obrázkům 1 ochranné brýle 2 ochranný štít na obličej 3 výkon kompresoru / min. 4 frekvence nastřelování hřebíků (za minutu) 5 olej pro pneumatické nástroje
VíceNávod na obsluhu a údržbu. Zásobníku na barvu typ FDB 2. Obj. č. D 040 056
Návod na obsluhu a údržbu Zásobníku na barvu typ FDB 2 Obj. č. D 040 056 Červen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé
VíceGS 130 E Set # 58052 D GB F DK CZ SK NL I. Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H-84020 Zirc
GS 130 E Set D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 58052 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers Güde Czech, s.r.o. Počernická 120 CZ-36017
VíceNávod na obsluhu a údržbu. stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP. Obj. č. D 030 063. Vážený zákazníku,
Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP Obj. č. D 030 063 Vážený zákazníku, Listopad 2004 děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného
VícePásová a kotoučová bruska BBTS500
Verze 1.1 Pásová a kotoučová bruska BBTS500 Návod k obsluze CE Číslo artiklu: 101 23 Označení artiklu: BBTS500 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceFi l t rační oběhové čerpadl o
Ve r z e 1.1 česká Fi l t rační oběhové čerpadl o Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 261 47 OBSAH VÝKRES DÍLŮ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
VíceNávod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu
Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Obj. č. D 322 658 Leden 2005 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte
VíceWOOD&METAL EXTRA DETAIL STŘÍKACÍ NÁSTAVEC. wagner-group.com
WOOD&METAL EXTRA DETAIL STŘÍKACÍ NÁSTAVEC wagner-group.com a 1 2 1 A 3 4 5 6 15 12 8 1 B 7 1 A C 13 14 9 10 11 1 B 2 2 3 16 4 Stříkací nástavec Detail Návod k obsluze Tento návod k obsluze si pozorně přečtěte
VíceNÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG5231) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI
VíceRegister and win! www.karcher.com K 2.100 K 2.199
K 2.100 K 2.199 Deutsch 3 English 10 Français 16 Italiano 23 Nederlands 30 Español 37 Português 44 Dansk 51 Norsk 57 Svenska 63 Suomi 69 Ελληνικά 75 Türkçe 82 Русский 89 Magyar 96 Čeština 103 Slovenščina
VícePOW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3
VíceNávod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678
Návod na obsluhu a údržbu šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru Obj. č. D 322 678 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,
VíceSoustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze
Soustruh na dřevo HDB350 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis přístroje 5 Uvedení do provozu 6 Údržba
VíceEcoGun DSALM. Automatická pistole
Automatická pistole EcoGun DSALM Zařízení, určené pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze automatické pistole může dojít k vážnému
VíceNávod na obsluhu a údržbu pro
Návod na obsluhu a údržbu pro Příklepový Obj. č. D 327 340 Příklepový v sadě Obj. č. D 327 347 Kombi-sada příklepový a ráčnový Obj. č. D 327 348 Ráčnový Obj. č. D 322 266 Ráčnový - v sadě Obj. č. D 322
VíceNávod k obsluze. Obj. číslo: 4031610. Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D
CZ Návod k obsluze Obj. číslo: 4031610 Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D Všeobecné bezpečnostní pokyny Pozor: Při používání tohoto kompresoru je třeba na ochranu před úderem elektrickým
Vícenýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru
Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Obj. č. D 322 311 Duben 2006 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími
VícePOWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 2 4.1 Pracovní oblast 3 4.2 Elektrická bezpečnost 3 4.3 Osobní
VíceBenzinový vibrátor betonu HBBR5,5
Version 1.2 česky Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 06 Art.-Bez.: HBBR5,5 Obsah: Poznámky: Důležité upozornění 2 Před použitím 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
VíceTeplovodní tlaková myčka Série W
Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které
Více2200W elektrická motorová pila
ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,
VíceTLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ
TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ TLAKOVÁ MYČKA 2200W POW XG9002 Upozornění : Před použitím čtěte návod a poté jej uschovejte pro pozdější použití. Obsahuje : - Auto start/stop system - Slednocená čistící
VícePROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02
pistole horkovzdušná 2000 W PROTECOR 51.07-HP-02 1 2 9 3 Popis přístroje 1) Kovová výfuková trubice 2) 2-polohový přepínač 3) Síťový kabel 4) Rozptylová tryska 5) Redukční tryska 6) Reflektorová tryska
Více6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...
VíceGFP 3500. Obj. č. 94615 D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GFP 3500 D GB F DK CZ SK NL I NOR S Obj. č. 94615 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí
VíceZařízení určené k odsávání použitých olejů
Zařízení určené k odsávání použitých olejů 75 l, s odměrným válcem 95 l, s odměrným válcem Návod k obsluze Obsah: 1. Všeobecné údaje 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 1.2 Konstrukce a popis funkce
VícePOWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není
VíceNávod na obsluhu a údržbu. excentrické brusky typ HW 148. Obj. č. D 322 702
Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 148 Obj. č. D 322 702 Říjen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve
VíceÚDAJE O VÝROBCI A ELEKTRICKÝCH PARAMETRECH ČERPADLA
ÚDAJE O VÝROBCI A ELEKTRICKÝCH PARAMETRECH ČERPADLA 1.1 Název a adresa výrobce SEA-LAND S.R.L. Via E. Mattei, 25 I-35038 TORREGLIA (PD) Itálie 1.2 Identifikace čerpadla a) popis: čerpadla pro čerpání nafty
VíceNávod k obsluze. Rotační míchadlo AOX-S (230 V) Rotační míchadlo AOX-S. Collomix GmbH 85080 Gaimersheim
Návod k obsluze (230 V) Collomix GmbH Daimlerstraße 9 Německo Telefon: +49 (0)8458 3298-0 Telefax: +49 (0)8458 3298-30 info@collomix.de www.collomix.de Made in Germany Výr. č. 37.123 Rev. 1 Strana 1 Ovládací
VíceRuční kotoučová pila MKS 185 Ec
Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,
Více6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X
Odsavač par Model 6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X Návod k použití a instalaci OD 9 1 2 3* 4 2 a b c 3 5 4 Návod k montáži a k použití Při čtení návodu sledujte také obrázky na prvních stranách, na které
VíceBX 710 # 58020 # 58520 # 58520 (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
BX 710 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 58020 # 58520 # 58520 (CH) Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o.
VícePoužité harmonizované normy:
Provozní návod na brusku jádrových vrtáků KBS Kaindl Schleiftechnik REILING GmbH Remchinger Str. 4 D-75203 KÖNIGSBACH - Stein Tel.:+49 7232 / 4001-0 Fax:+49 7232 / 4001-30 e-mail: info@kaindl-schleiftechnik.de
VíceNávod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320
Návod na obsluhu a údržbu kompresoru Dr. Sonic 320 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Dříve než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně tento návod, neboť obsahuje
VícePOWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní
VíceDieselové čerpadlo 100 l/min
Dieselové čerpadlo 100 l/min 89 351 A801 CZ 230 V 1~AC Obsah 1. Všeobecné údaje 3 1.1 Odborné používání 3 1.2 Konstrukce a popis funkce 3 1.3 Oblast použití 3 1.4 Požadavky na místo instalace 3 1.5 Technické
VícePneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy
Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití
Více6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...
VíceM U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.
Návod k použití MUM 8100 Bezpečnostní pokyny Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Spotřebič připojujte a uvádějte do provozu jen podle údajů uvedených na typovém štítku. Používejte jej pouze v uzavřených
VíceBivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1
630 4976 05/003 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte! Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511
1 MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511 Pečlivě si prostudujte tento návod a uložte jej na bezpečném místě. 2 SOUČÁSTI FILTRU Podstavec Nádoba Víko s šesticestným ventilem,
VíceSt ol ní kot oučová pila
1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje
VíceNávod na obsluhu a údržbu. vibrační brusky typ HW 220. Obj. č. D 322 707. PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory http://www.fineprint.
Návod na obsluhu a údržbu vibrační brusky typ HW 220 Obj. č. D 322 707 Březen 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve
VíceEST 216 vzduchová stříkací pistole
Návod pro obsluhu a údržbu Technológie pre pieskovanie, lakovanie a metalizáciu orange 0905 933247 k vzduchová stříkací pistole II 2 GX Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu
VíceVždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není
VíceOPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost
OPRAVÁTOR CZ Návod k používání model TD9508BT1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné
VíceFRIATOOLS Návod k použití FRIATOOLS. Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL. Obsah Strana NEBEZPEČÍ
FRIATOOLS Návod k použití Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL FRIATOOLS Obsah Strana 1. Úvod 1.1 Bezpečnostní pokyny 2 1.2 Účel použití 3 2. Bezpečnost
VíceCopyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen
400/10/50 N #50015 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen 1 14 12 11 4 6 13 5 7 2 1 10 9 8 3 2 230 V~50 Hz 40 kg 2,2 kw/3 PS S3 (50%) ca. 395 l/min ca. 250 l/min 10 bar
VícePOW 462 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3 Osobní
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. Výrobník mlhy NH30
NÁVOD K POUŽITÍ Výrobník mlhy NH30 Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno 51701985 Eurolite NH-30 1 / 6 Návod k obsluze Pro vaši bezpečnost si prosím před použitím přístroje pečlivě prostudujte
VíceLB 88 z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití
LB 88 CZ z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com Česky Vážená zákaznice, vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si vybrali výrobek z našeho sortimentu.
VíceT 15/1. Register and win! www.kaercher.com
T 15/1 Deutsch 5 English 10 Français 15 Italiano 0 Nederlands 5 Español 30 Português 35 Dansk 40 Norsk 45 Svenska 50 Suomi 55 Ελληνικά 60 Türkçe 66 Русский 71 Magyar 77 Čeština 8 Slovenščina 87 Polski
VíceStříkací pistole STFINIŠ H-868W
NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŢBU Stříkací pistole STFINIŠ H-868W Zařízení je určeno pro profesionální pouţití. Před uvedením do provozu je nutné přečíst si návod a dodržovat předpisy bezpečnosti práce při lakování.
Více70/14 (CZ) Bruska excentrická vzduchová 150mm JAS6698 JONNESWAY
70/14 (CZ) Bruska excentrická vzduchová 150mm JAS6698 JONNESWAY Popis: P.č. Popis P.č. Popis 1 Regulační ventil 25 Klíč 2 Pružní kolík 26 Pojistný kroužek 3 Plášť 27 Ložisko 4 Ventil 28 Ložisko 5 Prstenec
VíceNávod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D 322 314
Návod na obsluhu a údržbu pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru Obj. č. D 322 314 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k
VíceLW 220. Pračka vzduchu Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com
LW 220 CZ z Pračka vzduchu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com ČESKY Obsah 1. K seznámení... 3 2. Použití v souladu s určením... 4 3. Bezpečnostní pokyny...
Vícezametací stroj Limpar 67 4 F
Návod k obsluze pro zametací stroj Limpar 67 4KM-KW01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah Batňovice 269, 542 32 Úpice, Tel: 498 100 050 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce,
VíceGAA 1100 T # 55154. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany
GAA 1100 T # 55154 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany 1 4 2 5 6 1 230 V / 50 Hz 50 l 3,05 m 3 /min 1100 W/P1 13,6 kg 20000 min -1 2 3 4 5 CZ Dříve než uvedete
VíceGRH 350 # 18019. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GRH 350 # 18019 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com www.guede.com GÜDE ECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy
VíceMotorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F
Motorový manuál Version:1.1 Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F OBSAH: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Ovládací prvky na motoru 4 Uvedení do
VíceSystémová jednotka HBX PREMIUM 310
tepelná čerpadla Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 06. 2015 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním
Více2 roky záruka W 450 SE
2 roky záruka W 450 SE 1 2 5 4 6 3 2 1 7 8 9 11 10 13 12 3 4a 4b # 0209058 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 3 4 5 6 7 1 9 8 10 11 W 450 SE Srdečně blahopřejeme k nákupu stříkací pistole WAGNER. Z skali jste
VíceNávod na obsluhu a údržbu pro. Spritzboy. Spritzboy V 4 A, 40 l. Obj. č. D 040 063. Obj. č. D 040 086
Návod na obsluhu a údržbu pro Spritzboy Obj. č. D 040 063 Spritzboy V 4 A, 40 l Obj. č. D 040 086 Říjen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte
VíceADD 12 ADD 20. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADD 12 ADD 20 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Symbol 8/05 02308/07-ECZ uvedený v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické
VíceNávod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406
Návod k obsluze Technické informace o produktu Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2 2. Technické údaje 4 3. Doprava, balení 5 4. Návod k montáži
Více