Poznámka INSTALACE & POUŽITÍ
|
|
- Libor Kadlec
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 TaHoma Instalace TaHoma a použití Poznámka INSTALACE & POUŽITÍ ČESKY 01/2017 Ref A
2 TaHoma Připojte mě JIŽ BRZY BUDETE MOCI VYUŽÍVAT SVOU PŘIPOJENOU DOMÁCNOST! 2
3 TaHoma Vaše jednoduchá a rozšiřitelná připojená domácnost Vaše připojená domácnost: tak snadné! Připojte se & ovládejte svá zařízení doma či na dálku. Více pohodlí, bezpečí a úspor energie Snadno vytvářejte vlastní programy. Lze rozšiřovat Doplňte si připojenou domácnost přidáním nových příslušenství a zařízení podle vašeho rytmu. Je kompatibilní s velkým počtem zařízení Somfy a partnerských společností. Seznam na Somfy.com 3
4 TaHoma Usnadnění převzetí Somfy vás provází instalací a použitím TaHoma. Video tutoriály vás povedou krok za krokem! Symboly těchto výukových videí najdete v celém návodu:. [Interaktivní návod] Můžete kliknout na symbol tutoriálu a video přímo otevřít. Seznam instruktážních videí: OBECNÉ Tutoriál #1 Přidejte zařízení k TaHoma MŮJ DŮM Tutoriál #2 Tvořte svůj dům v TaHoma Tutoriál #3 Vytvářejte své programy: Scénáře Tutoriál #4 Vytvářejte své programy: Smart MÁ BEZPEČNOST Tutoriál #5 Nastavte připojený alarm Tutoriál #6 Ovládejte připojený alarm + Upozornění Potřebujete pomoc? Podpora a fórum dostupné na somfy.com 4
5 TaHoma Obsah [Interaktivní návod] Pro přímý přístup můžete kliknout na každý titulek Obsah balíčku 6 Box - přehled 7 Přístup ktahoma 9 Upozornění 10 INSTALACE 11 Kroky instalace ZAPOJTE BOX VYTVOŘTE SI ÚČET Vytvořte účet svému zákazníkovi NAKONFIGURUJTE SVOU PŘIPOJENOU DOMÁCNOST Přidejte zařízení Upravte si svou domácnost 21 POUŽITÍ 24 Prezentace rozhraní 25 Případy použití OVLÁDEJTE SVÁ ZAŘÍZENÍ Případy zařízení & symboly Ovládejte svá zařízení v reálném čase Kontrolujte svá čidla Uložte svá oblíbená zařízení VYTVÁŘEJTE SVÉ INDIVIDUÁLNĚ UPRAVENÉ PROGRAMY Scénáře Harmonogram Smart NĚKOLIK DODATKŮ Tlačítko na boxu Ovládací panel a dohled Váš účet & váš box 45 BEZPEČNOST 46 Váš box TaHoma je i připojený alarm 47 INSTALACE 49 Kroky instalace UMÍSTĚNÍ BEZPEČNOSTNÍCH PIKTOGRAMŮ NAKONFIGURUJTE ZABEZPEČENÍ 52 POUŽITÍ 59 Prezentace rozhraní 60 Případy použití OVLÁDEJTE ZABEZPEČENÍ Aktivujte bezpečnostní režim Informace o stavu zabezpečení v reálném čase Deaktivace zabezpečení UPOZORNĚNÍ V PŘÍPADĚ VNIKNUTÍ & SOS Celkové zobrazení v případě vniknutí Obrazovka upozornění Obrazovka upozornění - video V případě spuštění SOS NĚKOLIK DODATKŮ Ještě praktičtější zabezpečení Záložky & výchozí obrazovky 71 DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE 73 Bezpečnostní pokyny 74 Technické údaje 75 5
6 TaHoma Obsah balení [Soukromníci] Box TaHoma Ethernetový kabel Napájecí kabel Návod pro rychlou instalaci Dálkové ovládání pro přidání brány RTS k zařízení TaHoma Tento návod se týká i předchozích verzí boxu: Box TaHoma Somfy box 6
7 TaHoma Box - přehled Tlačítko USB kabel Světelná kontrolka Připojení Ethernet Připojení k síti Konektor přijímače 7
8 TaHoma Box - přehled (předchozí verze) Tlačítko pro změnu režimu* USB port Kontrolka stavu připojení k internetu Kontrolka stavu režimu* Připojení Ethernet Připojení síťového adaptéru * Změna režimu = Aktivace/deaktivace funkcí Scénarios a Agenda 8
9 TaHoma Přístup ktahoma Instalace: Web Aplikace Available on the Použití: Web Aplikace Aplikace NEBO Available on the 9
10 TaHoma Upozornění Společnost Somfy se zříká odpovědnosti za škody vzniklé v případě nedodržení pokynů uvedených v návodu uživatelem, nedodržení bezpečnostních pokynů a upozornění uvedených níže nebo Pokynů pro používání dostupných z webového rozhraní a aplikací TaHoma. Obecně Jelikož se jedná o bezdrátové připojené řešení Je nezbytné mít internetový modem s vysokorychlostním připojením v domácnosti, k němuž připojíte box TaHoma. V zájmu co nejlepšího využití všech funkcí vašeho výrobku neodpojujte box TaHoma ani internetový modem v domácnosti (zejména během dlouhodobé nepřítomnosti, jako je víkend nebo dovolená). Rovněž je nutno mít přístup k internetovému připojení k užívání webového rozhraní nebo mobilních aplikací doma či na dálku. Optimální provoz úzce závisí na instalaci a konfiguraci výrobků. Společnost Somfy doporučuje instalaci výrobků v souladu s pokyny a návody k těmto výrobkům. Výskyt některých parametrů v místech instalace může snížit očekávané přínosy, jako jsou: - Výskyt kovových předmětů nebo jiné interference rádiového signálu - Podle případů použití, velikosti a konfigurace budovy - Různá rizika spojená s kombinací více technologií mohou narušit provoz těchto řešení, jako jsou výpadky, kolísání elektronických a komunikačních sítí (internetová síť, telekomunikační síť GSM...). Tato řešení vyžadují elektrické napájení a příslušné telekomunikační prostředky. Tento připojený systém vyžaduje určitá opatření ze strany uživatelů i obyvatel: Při jeho konfiguraci nebo používání musí uživatelé brát na zřetel podmínky v okolí jejich bydliště a vlastnosti každého specifického zařízení nebo zvláštní okolnosti vztahující se ke každému obyvateli. Musí být uživateli pravidelně kontrolován, aby se ujistili o jeho správném provozu, účinnosti a vhodnosti použitých technologií oproti úrovni očekávané funkce a ochrany. Zákaznický servis společnosti je vám k dispozici, aby vám poradil a v případě potřeby vás zkontaktoval s kvalifikovanými odborníky. Nabídka zabezpečení (rovněž učiněná zařízením TaHoma podle jistých podmínek, viz příslušná část návodu). Připojená zabezpečení Somfy lze používat pouze jako preventivní prostředky proti vniknutí a krádežím a jako doplněk k dalším řešením. Připojená zabezpečení Somfy nemohou poskytovat celkovou ochranu budovy a obyvatel a vykazují jisté limity. Společnost Somfy doporučuje používat připojená zabezpečení jako doplňková a zároveň zhodnotit vhodnost dalších možných zařízení týkající se bezpečnosti (např.: zesílení zámků dveří nebo pancéřovaných dveří, volba zabezpečených oken ). Nepřátelské činy jednotlivců mohou snížit účinnost připojených zabezpečení. Ve skutečnosti se může stát, že, vzhledem ke stavu zločinných technik, použité technologie nejsou nebo nebudou ve shodě s výhodami očekávanými uživateli a že změna výrobků bude vhodná. 10
11 TaHoma I Můj dům I Instalace Instalace 11
12 TaHoma I Můj dům I Instalace Kroky instalace 1. Zapojte box 2. Vytvořte si účet 3. Konfigurujte box 12
13 TaHoma I Můj dům I Instalace 1. Zapojte box Nejméně 30 cm Pro lepší dosah rádiového signálu je doporučeno umístit box TaHoma doprostřed domu a do volného prostoru (neumisťovat do kovové skříně). Box TaHoma během instalace neodpojujte! 13
14 TaHoma I Můj dům I Instalace 1. Zapojte box (předchozí verze) Nejméně 30 cm Pro lepší dosah rádiového signálu je doporučeno umístit box TaHoma doprostřed domu a do volného prostoru (neumisťovat do kovové skříně). Box TaHoma během instalace neodpojujte! 14
15 TaHoma I Můj dům I Instalace Soukromníci 2. Vytvořte si účet Přejděte na somfy-connect.com Pak zvolte TaHoma a postupujte podle pokynů na obrazovce. Potvrďte účet prostřednictvím obdrženého u. Pak máte přístup k tomuto návodu ke stažení. Nyní můžete nakonfigurovat TaHoma! 15
16 TaHoma I Můj dům I Instalace Pracovníci instalace 2.1 Vytvořte účet svému zákazníkovi Zadejte informace o koncovém uživateli: Jméno Křestní jméno Připojte se na internetovou stránku Somfy Professionnel ve vaší zemi pro aktivaci zařízení TaHoma : FR somfypro.fr BE somfypro.be NL somfypro.nl IT somfypro.it DE somfynetz.de AT somfynetz.at CH somfypro.ch DK somfypro.dk Další země: somfy-connect.com NO somfypro.no SE somfypro.se FI somfypro.fi Koncovému uživateli je zaslán pro potvrzení účtu. Uživatel pak má přístup k tomuto návodu ke stažení. Nyní můžete nakonfigurovat TaHoma! 16
17 TaHoma I Můj dům I Instalace 3. Nakonfigurujte svou připojenou domácnost Za pár okamžiků budete moci využívat veškerých výhod vaší připojené domácnosti TaHoma Připojte se k webovému rozhraní TaHoma Nechte se vést informacemi na obrazovce 1. fáze: Přidejte zařízení 2. fáze: Své bydlení uzpůsobte dle vlastních potřeb 17
18 TaHoma I Můj dům I Instalace 3. Nakonfigurujte svou připojenou domácnost můj dům 18
19 TaHoma I Můj dům I Instalace 3.1 Přidejte zařízení (1/2) TaHoma je kompatibilní s velkým počtem zařízení Somfy a jejich partnerských společností. Všechna tato zařízení nepoužívají stejnou technologii, jsou tedy rozdělena dle skupin. Ve výchozím nastavení se zobrazují záložky jednotlivých skupin Somfy. Pracovníci instalace K zaručení kompatibility zařízení partnerských společností je potřeba připojení USB kabelem. Jakmile je USB kabel připojen, zobrazí se automaticky záložka odpovídající skupiny. Podle pokynů zobrazených na obrazovce přejděte na část Konfigurace v Hlavní nabídce: poté... Technologii vašeho zařízení Somfy zjistíte na jeho zadní straně nebo na jeho dálkovém ovládání. 1. Zvolte technologii zařízení, které chcete přidat. Kompletní seznam partnerských společností najede na stránkách společnosti somfy.com 19
20 TaHoma I Můj dům I Instalace 3.1 Přidejte zařízení (2/2) 2. Poté klikněte na tlačítko ajouter a postupujte dle pokynů na obrazovce. 3. Ikony vašeho zařízení se zobrazí uprostřed. A malý : Všechny výrobky ve vašem domě se automaticky přidají při fázi (4). Vraťte se kdykoli do vašich nastavení a přidejte, upravte, odstraňte zařízení. Z hlavní nabídky znovu vstupte do konfigurace. Pokud ihned svá zařízení přejmenujete, později je snadněji najdete. Pokud máte podobná zařízení, TaHoma automaticky vytvoří navíc jednu ikonu groupe, která bude zastupovat všechna tato zařízení. 20
21 TaHoma I Můj dům I Instalace 3.2 Upravte si svou domácnost Vlastní nastavení ještě vylepšíte pokud svůj domov znovu vytvoříte, s počtem poschodí a/nebo pokojů, která k vašim zařízením přidělíte. Podle pokynů zobrazených na obrazovce přejděte na část Vytvoření bydlení v Hlavní nabídce: Pak postupujte podle různých fází: Typ bydlení Prostředí Dekorační prvky Pokoje Zařízení Zvolte typ vašeho domova Chcete-li, upravte si prostředí svého domova podle svého Přidejte dekorační prvky, chcete-li Vyberte VŠECHNA patra a rozdělte pokoje, chcete-li Rozdělte zařízení PŘÍKLADY Následně najdete svou připojenou domácnost s: - celkovým pohledem na zařízení (výchozí) - nebo třídění podle místností 21
22 TaHoma I Můj dům I Instalace Pak si stáhněte aplikaci TaHoma V zájmu zjednodušení pro každodenní život jako doplněk webového rozhraní nainstalujte aplikaci TaHoma pro chytrý telefon & tablet! 22
23 TaHoma I Můj dům I Instalace Blahopřejeme! Váš dům je nyní připojen! Přejděte na následující stránky a spravujte své připojení. 23
24 TaHoma I Můj dům I Použití Použití 24
25 TaHoma I Můj dům I Použití Rozhraní - přehled Web Application Server 1 Váš dům & vaše zařízení 2 Vaše individuálně upravené programy 3 Hlavní nabídka 4 Lišta upozornění My account Habitat creation Configuration Logout 4 Zjištěné závady Stav připojení TaHoma Zprávy 25
26 TaHoma I Můj dům I Použití Rozhraní - přehled Aplikace pro chytrý telefon 1 Váš dům & vaše zařízení 2 Hlavní nabídka Vaše individuálně upravené programy Stav připojení TaHoma Favorites Total Favorites Total My home My scenarios My home My scenarios Agenda Smart Agenda Smart Dashboard My account Zprávy Dashboard My account Messages Legal informations Messages Legal informations Disconnection Disconnection 26
27 TaHoma I Můj dům I Použití Případy použití 1. Ovládejte svá zařízení 2. Vytvářejte individuálně upravené programy 3. Několik dodatků 27
28 TaHoma I Můj dům I Případy použití I Ovládejte svá zařízení 1. Ovládejte svá zařízení Se zařízením TaHoma je snadné kontrolovat svůj dům Z DOMOVA NA DÁLKU Z webového rozhraní nebo aplikace. NEBO Večer v obýváku: Zavřu rolety na domě z tabletu, pohodlně usazen na pohovce! Během dne v práci: Z chytrého telefonu otevřu bránu dceři, která si zapomněla klíče. Praktické! 28
29 TaHoma I Můj dům I Případy použití I Ovládejte svá zařízení 1.1 Příklady zařízení & symboly (seznam není vyčerpávající) VCHODY A OTVORY PŘÍSTUPY, ALARMY A BEZPEČNOST EXTERIÉR Křídlová brána Roleta OSVĚTLENÍ Markýza Osvětlení zap/vyp ON-ACON-AC ON-AC SPRÁVA ENERGIÍ 20,0 DETEKTORY Teplotní čidlo Detektor pohybu ON-AC Garážová vrata Střešní roleta Pergola - horizontální ON-ACON-AC ON-AC Stmívače osvětlení Detektor otevření ON-AC Posuvná garážová vrata Venkovní svislá clona Pergola - vertikální ON-ACON-AC ON-AC Zásuvka zap/vyp ON-AC Alarm Venkovní žaluzie ON-AC ON-AC Posuvná brána Střešní okno ON-AC Kamera Střešní žaluzie ON-AC Interiérové žaluzie ON-AC Křídlové okenice TaHoma je škálovatelná: kompatibilní s velkým počtem zařízení Somfy a partnerských značek (seznam kompatibilních zařízení najdete na stránkách somfy.com). 29
30 TaHoma I Můj dům I Případy použití I Ovládejte svá zařízení 1.2 Ovládejte svá zařízení v reálném čase Nastavte požadovanou polohu a klikněte na tlačítko OK. Skupina se ovládá stejným způsobem jako samostatné zařízení. Byla zjištěna závada na zařízení. 30
31 TaHoma I Můj dům I Případy použití I Ovládejte svá zařízení 1.3 Kontrolujte svá čidla Sledujte historii čidla (teplota, sluneční svit, atd.). Sledujte historii ve 4 možných časových úsecích: Denně/týdně/měsíčně/ročně. Kliknutím na čidlo zjistíte jeho historii. 31
32 TaHoma I Můj dům I Případy použití I Ovládejte svá zařízení 1.4 Uložte svá oblíbená zařízení Pouze v aplikaci chytrý telefon Se zařízením TaHoma najděte snadno zařízení, která denně používáte! Vyberte zařízení. Klikněte na hvězdičku. Zařízení je v seznamu oblíbených. Najděte i svá oblíbená zařízení v Hlavní nabídce. Favorites Total My home My scenarios Agenda Smart Dashboard My account Messages Legal informations Disconnection Tato stránka se nyní standardně otevře při připojení. Oblíbené položky jsou specifické pro každý chytrý telefon (a tedy 100% individuálně upravené). 32
33 TaHoma I Můj dům I Případy použití I Vytvářejte své individuálně upravené programy 2. Vytvářejte individuálně upravené programy TaHoma vám přináší i více pohodlí, bezpečnosti a úspor energie. Zvolte si ze 3 typů programů a upravte si podle svého svou domácnost: Scénáře Harmonogram Smart PŘÍKLADY ODJEZD RÁNO VÍKENDY 9:00 RÁNO CHLADNÝ DŮM 33
34 TaHoma I Můj dům I Případy použití I Vytvářejte své individuálně upravené programy 2.1 Scénáře (1/2) Okamžiky vašeho života Jediným kliknutím aktivujte všechna zařízení podle potřeb nebo chutí. PŘÍKLAD ODJEZD RÁNO Ráno cestou do práce: Spustím scénář ze svého chytrého telefonu jediným kliknutím: světla zhasnou, topení se na celý den přepne do úsporného režimu, a rolety se zatáhnou. 34
35 TaHoma I Můj dům I Případy použití I Vytvářejte své individuálně upravené programy 2.1 Scénáře (2/2) > Vytvořte scénář Posuňte zařízení, které chcete nastavit. Klikněte na tlačítko enregistrer a pojmenujte scénář. > Hrát scénář Mohou být: spuštěné okamžitě nebo v režimu odloženého startu za 2 h. integrované do dalších pokročilých programů (Harmonogram a Smart), spuštěné klepnutím na tlačítko na boxu (není k dispozici pro staré verze boxu). Spusťte okamžitě přesunutím na: Nebo s odloženým startem přesunutím na časovou osu (možný odložený start až 2 h). > Uložte oblíbený scénář do aplikace chytrý telefon Stejně postupujte u zařízení: Pro více podrobností přejděte na str
36 TaHoma I Můj dům I Případy použití I Vytvářejte své individuálně upravené programy 2.2 Harmonogram (1/4) Váš životní rytmus Přizpůsobte svou domácnost svým každodenním zvyklostem. PŘÍKLAD VÍKENDY 9:00 RÁNO O víkendech v 9 hodin: Klidně mě probouzí světlo, které proniká roletami, jež se otevírají podle programu. 36
37 TaHoma I Můj dům I Případy použití I Vytvářejte své individuálně upravené programy 2.2 Harmonogram (2/4) > Pro lepší pochopení Naplánujte typické dny a rozdělte je pak do kalendáře. Tyto dny lze rozplánovat na celý rok. Typický den můžete vytvořit: Přidáním zařízení Přidáním scénářů, existujících či nových Namícháním scénářů a zařízení Například: 9:00 Rolety se otevřou 11:45 Markýza se stáhne 18:00 Scénář Rodinná atmosféra se spustí io(12) Markýza
38 TaHoma I Můj dům I Případy použití I Vytvářejte své individuálně upravené programy 2.2 Harmonogram (3/4) > Vytvořte si den 1. Vytvořte si nový den. 2. Posuňte scénáře a/ nebo zařízení na časovou osu. Evening light Spring morning TV morning 3. Jakmile je den naplánovaný, uložte jeho typ (práce, odpočinek, dovolená) a pojmenujte jej. 38
39 TaHoma I Můj dům I Případy použití I Vytvářejte své individuálně upravené programy 2.2 Harmonogram (4/4) > Aktivujte den v harmonogramu Posuňte dny do kalendáře a naprogramujte je. > Upravte/Odstraňte Odeberte jeden den. Odstraňte typický den. 39
40 TaHoma I Můj dům I Případy použití I Vytvářejte své individuálně upravené programy 2.3 Smart (1/3) Vaše domácnost reaguje Zvolte si chování své domácnosti a jejího vybavení v závislosti na okolním prostředí. PŘÍKLAD CHLADNÝ DŮM Když je v létě teplo: Rolety se automaticky spustí, aby se v domě zachoval chládek, díky teplotnímu čidlu. Ideální pro děti! 40
41 TaHoma I Můj dům I Případy použití I Vytvářejte své individuálně upravené programy 2.3 Smart (2/3) > Vytvořte si Smart Cílem je vytvoření typického programu: CHCI POKUD Klikněte na tlačítko nový. 1. CHCI... Posuňte zařízení, upozornění a/ nebo scénáře do požadované oblasti. 2. POKUD... Zvolte, která čidla a která podmínka spustí program. 3. Uložte program a pojmenujte ho. > Aktivujte Smart Máte možnost: - přidat více čidel pro specifičtější podmínky (A/NEBO). - přidat i časovou podmínku. Přesuňte váš program do oblasti pro aktivaci. Pokud je podmínka vyplněna, kontrolka změní barvu na zelenou. Pokud jsou všechny kontrolky zelené, program se spustí. Všechny programy Smart lze deaktivovat kliknutím na: off 41
42 TaHoma I Můj dům I Případy použití I Vytvářejte své individuálně upravené programy 2.3 Smart (3/3) > Upravte/Odstraňte Deaktivujte Smart. Vymažte Smart. 42
43 TaHoma I Můj dům I Případy použití I Vytvářejte své individuálně upravené programy I Několik dodatků 3. Několik dodatků (1/3) 3.1 Tlačítko na boxu (Není k dispozici na předchozích verzích boxu). Jednoduchým pohybem prstu se zaktivují zařízení současně. Definujte si sami akce dle svého výběru. Spusťte i své scénáře. Nastavení tlačítka: Přesuňte dotyčné prvky (rolety, clony, atd.), které chcete nastavit, a definujte akci (otevřít, zavřít, atd.). Další Rovněž lze přijmout přídavné příslušenství prostřednictvím spouštěče scénářů, který vám umožní stejným způsobem nastavit a spustit další akce na vašich zařízeních. Jakmile stisknete tlačítko, světelná kontrolka 3x zabliká. Je možné akci vynulovat stiskem tlačítka do 30 s. 43
44 TaHoma I Můj dům I Případy použití I Vytvářejte své individuálně upravené programy I Několik dodatků 3. Několik dodatků (2/3) 3.2 Ovládací panel a dohled Dohled Dohled vám chronologicky vizualizuje všechny akce provedené vašimi zařízeními. Ovládací panel Historie: sleduje všechny aktivity spojené s vašimi zařízeními. Program: dodá vám seznam všech akcí naprogramovaných na nadcházející den. 44
45 TaHoma I Můj dům I Případy použití I Vytvářejte své individuálně upravené programy I Několik dodatků 3. Několik dodatků (3/3) 3.3 Váš účet & váš box Přejděte do části Účet v Hlavní nabídce: Pak: Zobrazení a změna informací týkajících se vašeho účtu. Obsahuje informace týkající se: Vašeho boxu: PIN kód, verze, aktivace. Úsvit a soumrak: Čas východu a západu slunce, definujte: - ručně, - zadáním geografických dat, - zadáním nejbližšího města. Správa osvětlení kontrolek boxu. 45
46 TaHoma I Má bezpečnost Ještě více bezpečnosti s TaHoma 46
47 TaHoma I Má bezpečnost Váš box TaHoma je i připojený alarm (1/2) Využijte zabezpečení přímo zabudovaného do vašeho boxu. Například sledujte snadno svůj dům & dostávejte při vloupání upozornění na váš chytrý telefon. Je to uklidňující Přistupte k rozhraní má bezpečnost a k vyhrazeným službám. A lze to rozšířit Připojte detektory, sirény & příslušenství a doplňte svůj systém podle vašeho rytmu! Celá kompatibilní řada: Detektor pohybu Kamera Přijímač Detektor otevření Siréna A další příslušenství... 47
48 TaHoma I Má bezpečnost Váš box TaHoma je i připojený alarm (2/2) Pro přístup k mé bezpečnosti: Z webového rozhraní & aplikace ipad (nejdříve) Záložka má bezpečnost Máte detektory připojené k zařízení Tahoma Můžete přímo využívat připojeného zabezpečení Klikněte na tlačítko má bezpečnost 48
49 TaHoma I Má bezpečnost I Instalace Instalace 49
50 TaHoma I Má bezpečnost I Instalace Kroky instalace 1. krok Přidejte bezpečnostní zařízení (v případě potřeby) 2. krok Nakonfigurujte zabezpečení 50
51 TaHoma I Má bezpečnost I Instalace 1. Přidejte bezpečnostní zařízení (v případě potřeby) Při přidávání nových zařízení postupujte stejně jako při spouštění: Viz str. 19 ohledně úplných fází. 51
52 TaHoma I Má bezpečnost I Instalace 2. Nakonfigurujte zabezpečení (1/6) > Pro lepší pochopení BEZPEČNOSTNÍ REŽIMY Řešení připojeného alarmu TaHoma zahrnuje 4 bezpečnostní režimy domu: Celkové zabezpečení (zap) 2 částečná zabezpečení (zap - individuálně upravené) Zabezpečení deaktivováno (vyp) CELKOVÝ Zap, všechna čidla jsou aktivní ČÁSTEČNÝ 1 A ČÁSTEČNÝ 2 Zap, vlastní nastavení VYPNUTO VYP V případě vniknutí: Spustí se siréna. Obdržíte upozornění (oznámení, , SMS). Vaše další bezpečnostní příslušenství se aktivují. Využijte i ještě více bezpečnosti pomocí automatické aktivace domácích zařízení (osvětlení, rolety, ). Zabezpečení je přizpůsobeno vašim potřebám. Tyto dva režimy pracují jako při celkovém zabezpečení, s tím rozdílem, že si vybíráte čidla a máte tak možnost deaktivovat sirénu (tichý alarm). Všechna čidla jsou aktivní. Pro vaše lepší pohodlí se zařízení při vašem příchodu domů zaktivují. Např.: světlo se rozsvítí a rolety se otevřou. Nakonfigurujte tyto režimy a využijte přizpůsobené bezpečnosti (podrobnosti str. 55). 52
53 TaHoma I Má bezpečnost I Instalace 2. Nakonfigurujte zabezpečení (2/6) > Funkce SOS Využijte rovněž funkce SOS v případě paniky, abyste zareagovali a upozornili své blízké. SOS Nakonfigurujte tuto funkci stejným způsobem (podrobnosti str. 56). > Další parametry Nakonfigurujte přídavná nastavení spojená s bezpečností (podrobnosti str. 57). 53
54 TaHoma I Má bezpečnost I Instalace 2. Nakonfigurujte zabezpečení (3/6) > Shrnutí Detektory CELKOVÝ ČÁSTEČNÝ 1 ČÁSTEČNÝ 2 VYPNUTO SOS Vše je aktivní Volitelná aktivace Volitelná aktivace - - Upozornění SMS volitelné (podle dostupnosti) Aktivovaná zařízení V případě vniknutí V případě vniknutí V případě vniknutí V případě vniknutí V případě vniknutí V případě vniknutí Při deaktivaci systému Při deaktivaci systému Při stisku tlačítka Při stisku tlačítka 54
55 TaHoma I Má bezpečnost I Instalace 2. Nakonfigurujte zabezpečení (4/6) > Nakonfigurujte bezpečnostní režimy Podle pokynů zobrazených na obrazovce přejděte na část Úprava panelu Bezpečnost: Nastavte požadované bezpečnostní režimy ve 3 fázích: 1. Zvolte detektory, které chcete aktivovat (pouze u 2 režimů částečného zabezpečení. U režimu Celkové všechny aktivní). 2. Zvolte upozornění, která chcete odeslat v případě vniknutí. 3. Zvolte zařízení, která chcete aktivovat v případě vniknutí, nebo deaktivaci systému (siréna, kamera, elektrická zásuvka ). 55
56 TaHoma I Má bezpečnost I Instalace 2. Nakonfigurujte zabezpečení (5/6) > Konfigurujte funkci SOS Nastavte bezpečnostní režimy stejným způsobem, pouze ve 2 fázích: 1. Zvolte upozornění, která chcete odeslat. 2. Zvolte zařízení a činnosti, které chcete aktivovat. 56
57 TaHoma I Má bezpečnost I Instalace 2. Nakonfigurujte zabezpečení (6/6) > Další parametry Jsou k dispozici 2 druhy přídavných nastavení: Lhůty - odjištění zabezpečení - spuštění v případě vniknutí Ke svým nastavením se můžete kdykoli vrátit a upravit je či odstranit. Na obrazovce má bezpečnost klikněte na symbol režimu a postupujte jako předtím. Viditelné pouze tehdy, byl-li přijímač (dostupný odděleně) přidán k zařízení TaHoma Výběr upozornění spojených s dočasnými nouzovými funkcemi: V případě přerušení dodávky - proudu doma - připojení k internetu A návratu k normálu 57
58 TaHoma I Má bezpečnost I Instalace Buďte si jisti Váš připojený alarm je připraven bdít nad vaším domem. Přejděte na následující stránky a ovládejte své připojení denně. 58
59 TaHoma I Má bezpečnost I Použití Použití 59
60 TaHoma I Má bezpečnost I Použití Rozhraní - přehled Web Application Server 1 Stav zabezpečení vašeho domova v reálném čase 1 2 Nastavení a ovládání zabezpečení 2 3 Poslední upozornění 4 Detektory použité v probíhajícím bezpečnostním režimu 5 Všechna bezpečnostní zařízení spojená se zařízením TaHoma 3 5 Získejte přístup k oknu zařízení: 4 60
61 TaHoma I Má bezpečnost I Použití Rozhraní - přehled Aplikace pro chytrý telefon 1 Stav zabezpečení vašeho domova v reálném čase 1 2 Ovládání zabezpečení 3 Poslední upozornění 4 Detektory použité v probíhajícím bezpečnostním režimu 4 5 Všechna bezpečnostní zařízení spojená se zařízením TaHoma 2 5 Získejte přístup k oknu zařízení: 3 61
62 TaHoma I Má bezpečnost I Případ použití Případy použití 1. Ovládejte zabezpečení 2. Upozornění v případě vniknutí & SOS 3. Několik dodatků 62
63 TaHoma I Má bezpečnost I Případ použití 1. Ovládejte zabezpečení (1/3) 1.1 Aktivujte bezpečnostní režim Na vašem počítači, tabletu... nebo chytrém telefonu Welcome, Your TaHoma connected alarm is disabled. SOS Klikněte na požadovaný režim, který chcete aktivovat. partial 1 partial 2 disabled total Previous alerts Votre historique est vide. La prochaine détection sera affiché ici. Zvolený režim se podbarví zeleně. Dotyčná čidla se zobrazí v dolní části. Váš dům je nyní zabezpečen! Možné rovněž prostřednictvím bezpečnostního ovládání (dostupný odděleně). Tato tlačítka jsou stejně uspořádaná, jako v aplikaci ve vašem chytrém telefonu. 63
64 TaHoma I Má bezpečnost I Případ použití 1. Ovládejte zabezpečení (2/3) 1.2 Informace o stavu zabezpečení v reálném čase Na vašem počítači, tabletu... nebo chytrém telefonu Pro vaše lepší pohodlí se můžete kdykoliv ujistit, že je doma vše v pořádku. 64
65 TaHoma I Má bezpečnost I Případ použití 1. Ovládejte zabezpečení (3/3) 1.3 Deaktivujte zabezpečení Na vašem počítači, tabletu... nebo chytrém telefonu Po návratu domů deaktivujte systém jedním kliknutím. Dle vašeho nastavení vás váš dům při příchodu přivítá. Např., při deaktivaci systému se rolety otevřou. Možné rovněž prostřednictvím bezpečnostního ovládání (dostupný odděleně). Tato tlačítka jsou stejně uspořádaná, jako v aplikaci ve vašem chytrém telefonu. 65
66 TaHoma I Má bezpečnost I Případ použití 2. Upozornění v případě vniknutí & SOS (1/4) 2.1 Celkové zobrazení v případě vniknutí Pokud je ochrana aktivní a je zjištěno vniknutí, systém TaHoma vás na to upozorní. Zjištění vniknutí. Spustí se siréna (je-li siréna připojena k zařízení TaHoma ). Systém vás varuje: Oznámení*, , SMS (dle volby). Domácí zařízení se aktivují pro více bezpečnosti. Jste upozorněni na dálku. * Pro zasílání upozornění je potřeba tuto službu aktivovat v aplikaci TaHoma (přijmout je při prvním otevření aplikace, v opačném případě službu nastavte ve vašem chytrém telefonu/tabletu). 66
67 TaHoma I Má bezpečnost I Případ použití 2. Upozornění v případě vniknutí & SOS (2/4) 2.2 Obrazovka upozornění Pokud je ochrana aktivní a je zjištěno vniknutí, systém TaHoma vás na to upozorní. Opuštěním obrazovky upozornění stále pokračuje (např. siréna stále hlásí). Ukončete upozornění. TaHoma přechází do deaktivovaného režimu. Na počítači nebo tabletu: obrazovka upozornění je podobná této, kromě ikony telefonu, která tam není přítomna. 67
68 TaHoma I Má bezpečnost I Případ použití 2. Upozornění v případě vniknutí & SOS (3/4) 2.3 Obrazovka upozornění - video (je-li kamera přidána k zařízení TaHoma & v bezpečnostním režimu) Vlastníte-li kameru Visidom od Somfy a je-li nastavena v režimu aktivní ochrany: automaticky zaznamená videozáznam po dobu jedné minuty od počátku upozornění. Pro přístup k zaznamenanému videu klikněte na ikonu pro video. - Během doby záznamu se zobrazí aktuální stav sledovaného místa. - Pokud se po uložení záznamu připojíte, lze záznam přímo zhlédnout. - Najděte všechna zaznamenaná videa na obrazovce Má bezpečnost, pak klikněte na ikonu kamera. Další vaše kamery jsou rovněž k dispozici k okamžitému záznamu. 68
69 TaHoma I Má bezpečnost I Případ použití 2. Upozornění v případě vniknutí & SOS (4/4) 2.4 V případě spuštění SOS V případě paniky spusťte nejbližší alarm jedním kliknutím a reagujte díky funkci SOS (ať už je bezpečnostní režim aktivní či nikoliv). Z vašeho chytrého telefonu: Klikněte na tlačítko SOS. SOS Režim SOS zrušíte přechodem do režimu Vypnuto. Možné rovněž prostřednictvím bezpečnostního ovládání (dostupný odděleně). Tato tlačítka jsou stejně uspořádaná, jako v aplikaci ve vašem chytrém telefonu. 69
70 TaHoma I Má bezpečnost I Případ použití 3. Několik dodatků (1/3) 3.1 Ještě praktičtější zabezpečení Pokročilé funkce bezpečnostního ovládání (dostupné odděleně). Pro pohodlné denní používání umožňuje bezpečnostní ovládání také kombinaci ovládání bezpečnostních režimů a akcí u připojených zařízení k systému TaHoma. Např. při stisku tlačítka Celkové na dálkovém ovládání se aktivuje zabezpečení a rolety se zatáhnou. Pro ještě větší bezpečnost jsou tato nastavení specifická pro každé dálkovém ovládání. CELKOVÝ TOTAL Nastavení akcí spojených s dálkovým ovládáním: Vraťte se zpět do hlavního rozhraní (viz začátek návodu). Klikněte na. Najděte bezpečnostní ovládání pro všechna zařízení (záložka Další Somfy). Klikněte na. Poté u každého ze 3 aktivačních režimů ( ) přesuňte požadovaná zařízení a nastavte je. Pro aktivaci a deaktivaci zabezpečení proveďte nastavení v úpravě režimů (viz strana 14). 70
71 TaHoma I Má bezpečnost I Případ použití 3. Několik dodatků (2/3) 3.2 Záložky & výchozí obrazovky Vaše zařízení TaHoma je nastaveno na Připojená domácnost ve své původní konfiguraci.. Výchozí obrazovky při připojení tedy odpovídají pohledu na váš dům a zařízení*. Výchozí obrazovky můžete upravit, přejete-li si pokaždé otevřít pohled Bezpečnost. * Kromě situace, pokud jste uložili zařízení do položky oblíbené v aplikaci Chytrý telefon. 71
72 TaHoma I Můj dům I Instalace 3. Několik dodatků (3/3) Pro úpravu výchozích obrazovek: Přejděte do části Účet v Hlavní nabídce: Přejděte do části Účet v Hlavní nabídce: A proveďte změnu: A proveďte změnu: Favorites Total My home My scenarios Agenda Smart Dashboard My account Messages Legal informations Disconnection 72
73 TaHoma I Další informace Doplňující informace 73
74 TaHoma I Další informace Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně tento návod, než výrobek nainstalujete a začnete používat. Odborný pracovník provádějící instalaci musí dodržet normy a zákony platné v zemi, v níž výrobek instaluje, a informovat uživatele o obsluze a podmínkách údržby výrobku. Jakékoli použití mimo oblast použití, stanovenou společností Somfy, je zakázáno. Zanikne tím záruka a společnost Somfy nenese žádnou odpovědnost; totéž platí v případě nedodržení pokynů, uvedených v tomto návodu. Nikdy nezačínejte montáž, dokud nezkontrolujete kompatibilitu tohoto výrobku s ostatním vybavením a doplňky. Bezpečnostní opatření Zařízení lze vypnout pouze odpojením ze sítě. 74
75 TaHoma I Další informace Technické údaje Box TaHoma Funkcionality Síťový adaptér Pracovní kmitočet + Používaná kmitočtová pásma a maximální výkon (automatický výběr volné frekvence) 433,42 MHz RTS 433,050 MHz - 434,790 MHz ERP <10 mw MHz io-homecontrol obousměrný třípásmový, s LBT (Listen Before Talk) 868,000 MHz - 868,600 MHz ERP <25 mw 868,700 MHz - 869,200 MHz ERP <25 mw 869,700 MHz - 870,000 MHz ERP <25 mw Maximální počet zařízení (veškeré zahrnuté protokoly) Počet zařízení io-homecontrol max Počet zařízení RTS max. 50 Počet zařízení RTD max. 50 Počet zařízení RTDS max. 50 Napájecí napětí Výstup Běžná spotřeba a provoz 230 V ~ 50 Hz 12 V DC 2 A <2 W Stupeň krytí IP20 Počet čidel max. 20 Pracovní teplota 0 C až +50 C Počet kamer max. 5 Rozměry (š x d x v) 110 x 71,25 x 28,13 mm Počet dní max. 40 Plastový kryt ABS Počet vnějších podmínek max. 8 (4 z každé strany domácnosti) Napájecí napětí Běžná spotřeba a provoz USB rozhraní 12 V = síťový adaptér 230 V 5 V DC 1,75 A 5 V DC 2 A max. Změna času letní/zimní Dosah rádiového signálu Historie Automatické 200 m na volném prostranství - 20 m přes 2 betonové vyztužené zdi Ovládací panel: historie až 7 dnů SOMFY tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU. Kompletní prohlášení o shodě naleznete na internetové adrese 75
76 TaHoma I Další informace Technické údaje (předchozí verze) Box TaHoma Funkcionality Síťový adaptér Pracovní kmitočet + Používaná kmitočtová pásma a maximální výkon (automatický výběr volné frekvence) 433,42 MHz RTS 433,050 MHz - 434,790 MHz ERP <10 mw MHz io-homecontrol obousměrný třípásmový, s LBT (Listen Before Talk) 868,000 MHz - 868,600 MHz ERP <25 mw 868,700 MHz - 869,200 MHz ERP <25 mw 869,700 MHz - 870,000 MHz ERP <25 mw Počet dnů 20 Počet vnějších podmínek Počet zařízení io-homecontrol, které lze přidružit Počet zařízení RTS, které lze přidružit 8 (4 z každé strany domácnosti) Napájecí napětí Výstup Běžná spotřeba a provoz 230 V ~ 50 Hz 12 V DC 1 A <2 W Stupeň krytí IP30 Počet čidel, které lze přidružit 20 Pracovní teplota +5 C až +35 C Počet kamer, které lze přidružit 5 Rozměry (š x d x v) 145 x 145 x 50 mm Změna času letní/zimní Automatické Plastový kryt Napájecí napětí Běžná spotřeba a provoz ABS 12 V = síťový adaptér 230 V <0,1 A Dosah rádiového signálu Historie 200 m na volném prostranství - 20 m přes 2 betonové vyztužené zdi Ovládací panel: historie až 7 dnů Maximální spotřeba 0,8 A USB rozhraní 5 V DC 500 ma max. SOMFY tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU. Kompletní prohlášení o shodě naleznete na internetové adrese 76
77 Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde F CLUSES Somfy SAS. Všechna práva vyhrazena. SOMFY a TaHoma jsou ochranné známky. Apple a logo Apple jsou ochranné známky Apple Inc. ve Spojených státech a dalších zemích. App Store je servisní značka Apple Inc. Google Play je ochranná známka Google Inc. Všechny ostatní značky, názvy a loga mohou být známky nebo ochranné známky jejich vlastníků. Obrázky nejsou smluvně závazné. Vytvořil: - Somfy SAS, základní jmění Euro, RCS Annecy /2017
pečlivě dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu pro instalaci TaHoma.
Instalační příručka Vážený zákazníku, pečlivě dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu pro instalaci TaHoma. Předběžné požadavky Box TaHoma může instalovat odborník nebo soukromá osoba. Zařízení musí mít
Děkujeme vám, že jste si vybrali. Potřebujete další informace? Potřebujete pomoc?
Děkujeme vám, že jste si vybrali Potřebujete další informace? Potřebujete pomoc? www.somfy.com 1 ovladač, 3 prostředí, 3 zařízení 3/45 Přejít do připojeného režimu 3 aplikace pro přepnutí zařízení v domě
www.somfy.com Lighting Receiver io Montážní příručka
www.somfy.com Lighting Receiver io CZ Montážní příručka ČESKY Společnost Somfy tímto prohlašuje, že výrobek odpovídá všem zásadním požadavkům a jiným relevantním ustanovením směrnice 1999/5/CE. Prohlášení
Nebývale Intuitivní Neuvěřitelně Atraktivní. Nina & Nina Timer Dvojitá přitažlivost
Nebývale Intuitivní Neuvěřitelně Atraktivní Nina & Nina Timer Dvojitá přitažlivost Krásná a intuitivní, s funkcí spínacích hodin či bez... Stačí přirozený pohyb, při kterém vás vede intuice. Ovládejte
Nebývale Intuitivní Neuvěřitelně Atraktivní. Nina & Nina Timer Dvojitá přitažlivost
Nebývale Intuitivní Neuvěřitelně Atraktivní Nina & Nina Timer Dvojitá přitažlivost Krásná a intuitivní, s funkcí spínacích hodin či bez... přirozeně atraktivní Stačí přirozený pohyb, při kterém vás vede
Děkujeme, že jste si vybrali. Potřebujete informace? Potřebujete pomoc?
Děkujeme, že jste si vybrali Potřebujete informace? Potřebujete pomoc? www.somfy.fr 1 JEDNOTKA, 3 OBLASTI, 3 TYPY VYUŽITÍ 3/49 BUĎTE ON-LINE 3 aplikace pro ovládání domácnosti on line Výběr ze tří aplikací
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Vítejte, tato příručka vám pomůže, ovládat rozhraní systému TaHoma Než začnete Než začnete používat zařízení TaHoma, ujistěte se, zda: jsou připojení provedena správně, váš účet na
Děkujeme! za výběr. Potřebujete další informace? Potřebujete pomoc?
Děkujeme! za výběr Potřebujete další informace? Potřebujete pomoc? www.somfy.com 1 ovladač, 3 prostředí, 3 zařízení 3/53 Přejít do připojeného režimu 3 aplikace pro přepnutí zařízení v domě do připojeného
1. Po instalaci kamery propojte napájecí konektor a BNC video konektor.
AHD 1. Po instalaci kamery propojte napájecí konektor a BNC video konektor. 2. Na druhé straně kabelu připojte BNC konektor s náležitým kanálem k DVR a napájecí kabel k 12V napájení. 3. Vložte pevný disk
NVR (IP). Popis Setup Wizardu.
NVR (IP). 1. Po instalaci kamery připojte napájecí kabel s typem konektoru RG-45 LAN k příslušné zdířce kamery (pokud kamera podporuje POE technologii, připojení není nezbytné). 2. Opačná strana napájecího
Arlo Baby Stručná příručka
Arlo Baby Stručná příručka Obsah balení Kamera Arlo Baby Napájecí kabel USB Napájecí adaptér USB (liší se dle regionu) Deska pro montáž na stěnu Šroubky a hmoždinky pro montáž 3 Získejte aplikaci Arlo
Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA BEG200 Aplikace BeeWi SmartPad: Děkujeme vám za zakoupení BEG200 Smart Gateway od BEEWI. Přečtěte si prosím následující pokyny, kde se dozvíte, jak
VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID
PocketHome VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID ÚVOD Tato aplikace umožňuje pohodlné ovládání centrální jednotky systému PocketHome prostřednictvím Vašeho mobilního zařízení.
Rollei Historyline 98. Používání funkce Wi-FI
Rollei Historyline 98 Používání funkce Wi-FI Používání funkce Wi-Fi Pomocí funkce Wi-Fi můžete ihned přenést fotografie a videa z fotoaparátu do jiných chytrých zařízení (Telefony, tablety s Android či
Připojte svůj spotřebič - k budoucnosti. Rychlý průvodce
Připojte svůj spotřebič - k budoucnosti Rychlý průvodce Budoucnost u vás doma začíná právě teď! Jsme rádi, že jste si vybrali aplikaci Home Connect * Gratulujeme k vašemu novému spotřebiči budoucnosti,
SONOFF TH10 / TH Stáhněte aplikaci "ewelink". Vyhledejte "ewelink" v aplikaci APP Store pro verzi ios nebo verzi Google Play pro Android.
SONOFF TH10 / TH16 Ahoj, vítám používání TH10 / TH16! Sono TH10 / TH16 dokáže sledovat teplotu a vlhkost v reálném čase pomocí ewelink. Existují dva parametry napájení: 10A nebo 16A. Podporuje přednastavení
Smart Home CHYTRÁ WI-FI ZÁSUVKA
Smart Home CHYTRÁ WI-FI ZÁSUVKA Děkujeme za zakoupení produktu CHYTRÁ WI-FI ZÁSUVKA z řady SECTRON Smart Home. POPIS PRODUKTU OBSAH BALENÍ PRVNÍ SPUŠTĚNÍ KONFIGURACE ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ A DOTAZY 6 TECHNICKÉ
Centralis Receiver RTS 2
Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Receiver RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis Receiver RTS je řídicí jednotka - přijímač dálkového ovládání
1. Po instalaci kamery propojte napájecí konektor a BNC video konektor.
AHD 1. Po instalaci kamery propojte napájecí konektor a BNC video konektor. 2. Na druhé straně kabelu připojte BNC konektor s náležitým kanálem k DVR a napájecí kabel k 12V napájení. 3. Připojte monitor
IP kamery DIGITUS Plug&View
IP kamery DIGITUS Plug&View Stručný průvodce instalací Obsah balení 1 IP kamera Plug&View 1 napájecí zdroj s kabelem 1 kabel s ethernetem 1 stručný průvodce instalací 1 disk CD s nástroji 1 odnímatelná
Přístupový bod Powerline 500 Wi-Fi XWNB5201 Instalační příručka
Přístupový bod Powerline 500 Wi-Fi XWNB5201 Instalační příručka Technická podpora Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým
Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez
* dosah závisí na místních podmínkách a nemusí vždy dosahovat uvedené hodnoty
NÁVOD K POUŽITÍ Abyste optimálně využili vlastnosti pohonu Roll Up WireFree TM RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k montáži a obsluze. Návod uschovejte pro budoucí použití. A. Technické
ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
Mobilní aplikace. Uživatelský manuál
Uživatelský manuál Obsah Základní informace a nastavení... 3 Nastavení přístupu... 4 Registrace docházky... 5 Editace vlastní docházky... 5 Ovládaní z mobilní aplikace... 6 Konfigurace mobilní aplikace...
Mobilní aplikace. Uživatelský manuál
Uživatelský manuál Obsah Základní informace a nastavení... 3 Nastavení přístupu... 4 Registrace docházky... 5 Editace vlastní docházky... 5 Ovládaní z mobilní aplikace... 6 Konfigurace mobilní aplikace...
Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
Chuango. Vážený zákazníku,
Chuango Vážený zákazníku, děkujeme vám za výběr dálkového spínače E5, vysoce moderního dálkového spínače domácích spotřebičů založeného na službách cloud serveru. K dispozici jsou dvě verze připojení:
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
iviewer pro iphone & ipad & ipod touch Rychlý uživatelský návod
iviewer pro iphone & ipad & ipod touch Rychlý uživatelský návod iviewer lze použít na iphone a ipad pro zobrazení živého obrazu z DVR vzdálený server. I. Použití iphone pro přístup ke vzdálenému DVR Použití
Instalační návod a Návod k obsluze
Instalační návod a Návod k obsluze EKRUCBS Instalační návod a Návod k obsluze čeština Obsah Obsah Pro uživatele 2 1 Tlačítka 2 2 Stavové ikony 2 Pro instalačního technika 3 3 Přehled: Instalace a konfigurace
CZ TELIS COMPOSIO io INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
CZ TELIS COMPOSIO io INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Tato příručka popisuje instalaci, uvedení do provozu a nastavení tohoto výrobku. 1. BEZPEČNOST Bezpečnost a odpovědnost Před použitím tohoto výrobku si prosím pečlivě
Návod na instalaci univerzálního extenderu Verze Powerline (XAVN2001)
Návod na instalaci univerzálního extenderu Verze Powerline (XAVN2001) Technická podpora Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým
Smart Access Pracovní postup
Smart Access Pracovní postup A. Předpoklady... 2 1. Kompatibilita smartphonu... 2 2. Výběr kabelu... 2 a. Zařízení Apple (iphone 4/4s)... 2 b. Zařízení Apple (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Zařízení s Androidem
Alarmové sety Smart Home Smart Living vám umožní plnou kontrolu. Chytrý způsob ochrany vašeho domova.
Alarmové sety Smart Home Smart Living vám umožní plnou kontrolu Chytrý způsob ochrany vašeho domova. Smart Living. Inteligentní zabezpečovací systém pro chytré bydlení, který vám zajistí naprostý klid.
Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W. CZ Návod k instalaci a obsluze
Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W CZ Návod k instalaci a obsluze OBSAH OBECNÉ INFORMACE 3 Prohlášení o shodě 3 Záruka 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 Obecné bezpečnostní pokyny 3 Provozní podmínky 3 RECYKLACE
2vodičový kit pro video interkom. Uživatelská příručka
2vodičový kit pro video interkom Uživatelská příručka OBAH 1 Popis vzhledu... 3 1.1 Vnitřní stanice... 3 1.2 Dveřní stanice... 3 1.3 Video/audio distributor... 4 2 Instalace... 4 2.1 Systémový rámec...
Zkrácená uživatelská příručka
Zkrácená uživatelská příručka Hlavní popis Satelitní Twin Tuner HD přijímač HDMI Výstup (až do 1080p) Podpora DiSEqC 1.0, 1.1, 1.2, 1.3 (USALS) Dolby Digital audio výstup (S / PDIF) Rozšířené EPG a programová
Uživatelský manuál pro chytré žárovky Twinkly
Uživatelský manuál pro chytré žárovky Twinkly Instalace světýlek Vyndejte světýlka z obalu. Ozdobte jimi stromeček ze všech nebo pouze z jedné strany tak, aby byla rovnoměrně rozmístěna. Začínejte vždy
Rychlý start. Než začnete s konfigurací, ujistěte se, že termostat je namontován a napájen a současně máte: Platnou ovou adresu.
Rychlý start Chytrý termostat RDS110 cs Vítejte! Tento návod vás provede jednotlivými kroky: o Připojení termostatu k internetu. o Konfigurace termostatu pro váš topný systém. o Registrace termostatu a
Propojte vaši pečicí troubu s budoucností. Návod k instalaci
Propojte vaši pečicí troubu s budoucností. Návod k instalaci Vítejte v chytré domácnosti! Blahopřejeme ke koupi nového chytrého spotřebiče, který změní váš všední den pomocí Home Connect.* Pomocí Home
Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
P-870HN-5xb. Instalační příručka. Bezdrátová brána 802.11n VDSL2 se 4 porty
Bezdrátová brána 802.11n VDSL2 se 4 porty Výchozí nastavení: IP adresa: http://10.0.0.138 Uživatelské jméno: admin Heslo: admin Instalační příručka Vydání 1, 7/2011 Copyright 2011. Všechna práva vyhrazena.
Bezdrátový router AC1750 Smart
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
Návod na instalaci ERIE CONNECT TM APP erie water treatment Add-OM/TM-IQ-CS-Rev
CZ Návod na instalaci ERIE CONNECT TM APP Models: IQ-CS- 2018 erie water treatment Add-OM/TM-IQ-CS-Rev2018.08 OBSAH Obsah...Strana 2 Provozní podmínky & požadavky...strana 3 Elektronický ovládací panel...strana
SP-1101W Skrátený inštalačný manuál
SP-1101W Skrátený inštalačný manuál 06-2014 / v1.2 1 I. Informace o výrobku... 3 I-1. Obsah balení... 3 I-2. Přední panel... 3 I-3. Stav LED indikátoru... 4 I-4. Tlačítko stavu přepínače... 4 I-5. Typový
RYCHLÝ PRŮVODCE SYSTÉMEM NISSANCONNECT EV
RYCHLÝ PRŮVODCE SYSTÉMEM NISSANCONNECT EV Získejte ze svého elektromobilu Nissan co nejvíc se systémem NissanConnect EV. Podle následujících pokynů můžete ovládat svůj vůz přes počítač nebo chytrý telefon.
Nastavení e-mailu. Co je potřeba: Platné pro připojení k serveru Exchange. Microsoft Outlook. Apple Mail. Windows Phone. iphone.
Nastavení e-mailu Platné pro připojení k serveru Exchange iphone Windows Phone Android Apple Mail Microsoft Outlook Co je potřeba: Mít v telefonu nastaven přístup k Internetu Znát svou e-mailovou adresu
5 V= (z jednotky Motor Controller) 50 ma 433,42 MHz Kapacita paměti
animeo IB+ Karta dálkového ovládání RTS NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností karty dálkového ovládání RTS, přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Návod uschovejte pro pozdější
JAK NASTAVIT SLUŽBU HIK-CONNECT PRO ZAŘÍZENÍ HIKVISION
JAK NASTAVIT SLUŽBU HIK-CONNECT PRO ZAŘÍZENÍ HIKVISION Srpen 2017 1. ÚVOD Tento dokument popisuje způsob aktivace služby Hik-Connect. Dokument je určený uživatelům, u kterých se předpokládá znalost práce
Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100
Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 Pro úspěšné připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 je nutné připojovat se ze stanice s Windows XP SP3, Windows Vista SP1 nebo Windows 7. Žádná VPN není potřeba,
Doplněk k návodu k obsluze pro myčku nádobí s dovybaveným WiFi modulem
Doplněk k návodu k obsluze pro myčku nádobí s dovybaveným WiFi modulem Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze a montážní plán. Ochráníte
LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu.
Návod Video Viewer 1.9.9 1 Dodávaný licencovaný software Následující stránky popisují nejpoužívanější funkce software Video Viewer. Podrobnosti o softwaru a jeho nastavení, najdete v rozšířené příručce,
Vítejte Děkujeme, že jste si vybrali Arlo Q Plus. Začít můžete snadno.
Stručná příručka 1 Vítejte Děkujeme, že jste si vybrali Arlo Q Plus. Začít můžete snadno. 2 3 Obsah balení 4 Kamera Arlo Q Plus Kabel micro USB 2.0 Adaptér PoE TOP deska pro montáž na stěnu Napájecí adaptér
1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ 2.1 Montáž.
Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ Chronis Smart UNO NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností zařízení, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. V případě nejasností
Obj. č.: 4731364 NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4731364 Děkujeme, že jste si zakoupili tento bezdrátový kontroler pro ovládání RGB LED pásků, který umožňuje ovládání pomocí dálkového ovladače, nebo chytrým mobilním telefonem
F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku
F-FREEQALL SKYPE Brána pro Skype a telefonní linku Nainstalujte si software Skype verze 1.3 nebo vyšší pro IBM kompatibilní PC s Windows. (viz obr. v originálním návodu str. 2-4) Stáhněte si Skype ze stránek
Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou
Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace
DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A
Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový
T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE
T-Mobile Internet Manager pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Podporovaná zařízení 04 Požadavky na HW a SW 05 Instalace SW a nastavení přístupu 05 Hlavní okno 06 SMS 06 Nastavení 07 Přidání
s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)
ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste
Návod k obsluze IP kamery Zoneway. IP kamery jsou určené pro odbornou montáž.
Návod k obsluze IP kamery Zoneway. IP kamery jsou určené pro odbornou montáž. Obsah 1 Úvod... 1 2 Návod pro připojení do webového rozhraní... 1 2.1 Připojení kamery k WiFi síti... 4 2.2 Postup nastavení
Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT
Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje
Tabletová aplikace. Uživatelský manuál
Uživatelský manuál Obsah Základní informace... 4 Instalace a přihlášení... 5 Verze CLOUD... 5 Verze SERVER... 8 Verze DEMO... 10 Nastavení displeje, tlačítek... 11 Obecná konfigurace... 11 GPS pozice...
Příručka pro rychlé uvedení do provozu USB modem Vodafone Mobile Broadband K4607-Z. Navrženo společností Vodafone
Příručka pro rychlé uvedení do provozu USB modem Vodafone Mobile Broadband K4607-Z Navrženo společností Vodafone Vítejte ve světě mobilních komunikací 1 Úvod 2 Nastavení USB modemu 4 Windows 7, Windows
BBW200 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
BBW200 UŽIVATELSKÝ MANUÁL BBW200 Aplikace BeeWi SmartPad: Děkujeme vám za zakoupení chytrého senzoru teploty a vlhkosti BBW200 Smart Temperature & Humidity Sensor od BEEWI. Přečtěte si prosím následující
SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2
Bezdrátový 11ag AP Příručka k rychlé instalaci (návod k obsluze) Verze 1.2 1 i4 Portfolio s.r.o. Obsah 1. Před instalací... 3 2. Instalace hardware... 4 3. Konfigurace nastavení TCP/IP vašeho počítače...
Obsah balení. Bezdrátový router AC1200 Model R6100 Instalační příručka
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
Stručný přehled. Powerline Model PL1000v2
Stručný přehled Powerline 1000 Model PL1000v2 Obsah balení V některých regionech je k produktu přiložen také disk Resource CD. 2 Začínáme Adaptéry Powerline představují alternativní způsob, jak rozšířit
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
Uživatelská příručka. OTIOBox Router pro ovládání domácí automatizace
Uživatelská příručka OTIOBox Router pro ovládání domácí automatizace Vážený zákazníku, Tato mini příručka vám ukáže, jak nainstalovat a používat OTIOBox. Francouzský průkopník domácí automatizace je určen
Cardio 60 ( / ) V nabídce stisknutím procházíte směrem nahoru. Stisknutím a podržením rychle procházíte nabídku směrem nahoru.
60 Návod na použití Cardio 60 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) Stisknutím a podržením zapněte přístroj. Chcete-li přístroj vypnout, stisknutím a podržením přejděte do dílčí nabídky a pomocí tlačítka nahoru
NVR (IP) Popis Setup Wizardu.
NVR (IP) 1. Po instalaci kamery připojte zdířku a RG-45 LAN typ konektoru napájecího kabelu k příslušné zdířce kamery (pokud kamera podporuje POE technologii, připojení není nezbytné). 2. Opačná strana
DIGITUS Plug&View MiniNVR
DIGITUS Plug&View MiniNVR Průvodce rychlou instalací (PRI) DN-16150 Obsah balení 1 x Rekordér DIGITUS Plug&View MiniNVR 1 x Napájecí adaptér USB 5 V/2 A 1 x Infračervený přijímač 1 x Průvodce rychlou instalací
Instalace. Powerline 500 Model XAVB5221
Instalace Powerline 500 Model XAVB5221 Obsah balení V některých regionech je disk Resource CD přiložen k produktu. 2 Začínáme Se síťovými řešeními Powerline získáte alternativu k bezdrátovým sítím nebo
BBP200 EU UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
BBP200 EU UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA BBLP200 EU Aplikace BeeWi SmartPad: Děkujeme vám za zakoupení BBP200 SmartPlug od BEEWI. Přečtěte si prosím následující pokyny, kde se dozvíte, jak konfigurovat a efektivněji
Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ
Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ Uživatelská příručka Aktualizováno: 10. 8. 2017 Obsah Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ... 1 Obsah... 2 1 Přehled změn v tomto dokumentu...
Instalace. Powerline 500. Model XAVB5421
Instalace Powerline 500 Model XAVB5421 Obsah balení V některých regionech je disk Resource CD přiložen k produktu. Poznámka: Adaptéry se v různých regionech liší. Váš adaptér může vypadat jinak. 2 Začínáme
XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PLUG&PLAY
XENGO nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PLUG&PLAY Obsah 1. Co si mám připravit pro rychlou instalaci terminálu XENGO? 3 2. Jak zapnout/vypnout terminál XENGO? 4 3. Jak nabíjet terminál XENGO?
Box IP Gateway. Obj. č.: Instalace
Box IP Gateway Instalace Připojení Pomocí internetového kabelu připojte HOME Easy Box ke svému routeru. Připojte k HOME Easy Box napájecí adaptér. Napájecí adaptér zapojte do elektrické zásuvky. Aby bylo
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
Uživatelský manuál mobilní aplikace My Connected Car
Zákaznická linka: +420 840 181 181 Uživatelský manuál mobilní aplikace My Connected Car Datum: 1.11.2015 Verze: 1.00 1. OBSAH 1. OBSAH...2 2. APLIKACE MY CONNECTED CAR...3 3. OVLÁDÁNÍ APLIKACE...4 3.1
Mini PC ITV26. Návod k použití
Návod k použití Poslední revize: 13. 6. 2013 Obsah Spuštění... 3 Připojení napájení... 3 Připojení příslušenství... 3 Připojení televize... 3 Připojení myši... 4 Způsob použití... 4 Připojení k internetu...
Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
Funkce verze Premium
Funkce verze Premium Obsah Sdílení USB zařízen v síti...3 Sdílení USB tiskárny...5 Zálohování počítačů Mac pomocí nástroje Time Machine...6 Aplikace NETGEAR genie...8 2 Sdílení USB zařízen v síti Aplikace
Rozbalení. Připojení napájecího kabelu. Prvotní nastavení zařízení
Rozbalení Při rozbalování krabice od EET boxu si nejdřív zkontrolujte všechny požadované položky potřebné k provozu (Asus ZenPad včetně kabeláže, hliníkový stojánek a mobilní tiskárna). Připojení napájecího
Stmívač LED svítidel s WiFi dálkovým ovládáním TM111. Uživatelský manuál
Stmívač LED svítidel s WiFi dálkovým ovládáním TM111 Uživatelský manuál Technické parametry a rozměry Jedná se o panelové provedení s dotykovým ovládáním, určené k instalaci na stěnu na standardní elektrikářskou
Bezdrátový router AC1600 Smart
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR.
Začínáme Podpora Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým číslem vašeho produktu a použijte ho při registraci výrobku na adrese
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instalační návod. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 47 Instalace.... 47 Montáž.... 47 Elektrické zapojení.... 48 Přidání zařízení... 48 Test
B Series Waterproof Model. IP Kamera. Uživatelský manuál
B Series Waterproof Model IP Kamera Uživatelský manuál Obsah 1 ÚVODEM... 3 2 VZHLED A ROZHRANÍ... 3 3 PŘIPOJENÍ KE KAMEŘE Z VAŠÍ LAN SÍTĚ... 4 4 PŘIPOJENÍ KAMERY PŘES WAN ROZHRANÍ... 8 5 DALŠÍ NASTAVENÍ...
Stručná příručka pro práci se systémem Arlo Baby
Stručná příručka pro práci se systémem Arlo Baby Obsah balení Vítejte Děkujeme, že jste si vybrali Arlo Baby. Začít můžete snadno. Kamera Arlo Baby Napájecí kabel USB Napájecí adaptér USB (liší se dle
Rychlé nastavení mobilní aplikace Novell Vibe
Rychlé nastavení mobilní aplikace Novell Vibe Březen 2015 Začínáme Mobilní přístup na portál Novell Vibe může správce portálu Vibe deaktivovat. Pokud nemůžete přistupovat k mobilnímu rozhraní Vibe podle
Network Video Recorder Uživatelský manuál
Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte
TomTom ecoplus. Update Tool
TomTom ecoplus Update Tool Vítejte Vítejte S nástrojem TomTom ecoplus Update Tool můžete aktualizovat software zařízení TomTom ecoplus pomocí zařízení TomTom LINK 3xx/510 a síťového adaptéru ecoplus. Předpoklady
1.1 BBL125 / 227 / 229 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
1.1 BBL125 / 227 / 229 UŽIVATELSKÝ MANUÁL BBL125/227/229 Aplikace BeeWi SmartPad Děkujeme vám za zakoupení žárovky Smart LED Color Bulb od BEEWI. Přečtěte si prosím následující pokyny, kde se dozvíte,
Stručný přehled. Powerline 1200 s přídavnou zásuvkou. Model PLP1200
Stručný přehled Powerline 1200 s přídavnou zásuvkou Model PLP1200 Obsah balení V některých regionech je k produktu přiložen také disk Resource CD. 2 Začínáme Adaptéry Powerline představují alternativní
Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro Max Homebanking PS s využitím čipové karty
Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro Max Homebanking PS s využitím čipové karty Obsah 1. Instalace SecureStore... 2 2. Nastavení Internet Exploreru... 3 3. První přihlášení...