Návod k použití MK MK 55400

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k použití MK 55300 MK 55400"

Transkript

1 Návod k použití MK MK Q4ACZM0584 1

2 Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a nikoli pro komerční účely. Může se používat pouze pro taková množství a po takovou dobu, které jsou obvyklé v domácnosti. Viz Recepty a tipy. Spotřebič nevyžaduje žádnou údržbu. Návod k použití popisuje různá provedení spotřebiče. Rozdíly mezi nimi jsou vyznačeny. Návod k použití si dobře uschovejte. Pokud budete spotřebič předávat třetí osobě, předejte zároveň také návod. Používejte spotřebič jen v kombinaci s originálním příslušenstvím. Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Přehled Otevřete si zadní stránky s obrázky. Nástroje 6a Nosič nástrojů 6b Multifunkční nůž 6c Šlehací metla 6d Hnětací hák 6e Lis na citrusy 6f Centrifuga na odšťavování 6g Pasírovací nástavec 6h Přihrádka na příslušenství 6i Nosič kotoučů U různých modelů jsou součástí dodávky dva nebo více kotoučů. obr. B 6j Krájecí oboustranný kotouč silné / / tenké plátky 6k Strouhací oboustranný kotouč hrubý / jemný 6l Krájecí / strouhací oboustranný kotouč 6m Strouhací kotouč středně jemný 6n Kotouč na krájení nudliček Základní spotřebič 1 Otočný přepínač 0/off = stop M obr. A = momentový stupeň nejvyšší počet otáček, otočný přepínač se musí držet stupně 1 4 = pracovní rychlost stupeň 1 = nízký počet otáček pomalý stupeň 4 = vysoký počet otáček rychlý 2 Ochranná krytka pohonu mixéru 3 Přihrádka na kabel Mísa s příslušenstvím obr. A 4 Mísa 5 Víko 5a Pěchovadlo 5b Vložka do pěchovadla Mixér 7 Mixovací nádoba 8a Víko 8b Plnicí otvor 8c Nálevka obr. C 2

3 Bezpečnostní pokyny Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Spotřebič připojujte a uvádějte do provozu jen podle údajů uvedených na typovém štítku. Spotřebič používejte jen v případě, že síťový přívod ani vlastní spotřebič nejsou poškozeny. Nepouštějte ke spotřebiči děti. Dávejte pozor na děti, abyste zabránili tomu, že by si se spotřebičem hrály. Nenechávejte obsluhovat spotřebič osobami (včetně dětí) se sníženým smyslovým vnímáním, s omezenými duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi, kromě případů, kdy jsou pod dozorem, nebo je o používání spotřebiče poučila osoba, která za ně nese odpovědnost. Po každém použití vytáhněte síťový přívod ze zásuvky, stejně tak před jeho čištěním a sestavováním, před tím, než opustíte místnost, a když se objeví porucha. Síťový přívod nesmí ležet v bezprostřední blízkosti ostrých hran a horkých ploch. Opravy spotřebiče, např. výměnu poškozeného síťového přívodu, smí provádět pouze náš servis. Jen tak se můžete vyhnout hrozícímu nebezpečí. Příslušenství a nástroje nasazujte jen tehdy, když je spotřebič v klidovém stavu (otočný přepínač je na 0/off) a vidlice síťového přívodu je vytažená ze zásuvky. V žádném případě neponořujte základní spotřebič do vody a nikdy ho nedržte pod tekoucí vodou. Ovládání Před prvním uvedením do provozu spotřebič a příslušenství důkladně umyjte, viz kapitola Čištění a ošetřování. Příprava Postavte spotřebič na hladkou, stabilní a čistou podložku. Vytáhněte z přihrádky síťový přívodní kabel. Zasuňte vidlici síťového přívodu do zásuvky. Mísa s příslušenstvím / nástroje Nebezpečí poranění rotujícími nástroji! Za provozu nikdy nesahejte přímo do mísy. K přitlačování surovin používejte vždy jedině pěchovadlo (5a). Po vypnutí spotřebiče se pohon ještě krátkou dobu pohybuje. Nástroje vyměňujte až tehdy, když je pohon v klidovém stavu. Práce v míse se smějí provádět jen v případě, že je zavřená ochranná krytka pohonu mixéru (2), a v žádném případě nesmí být nasazena mixovací nádoba. Multifunkční nůž (6b) obr. D Slouží k rozmělňování, sekání, míchání a hnětení. Nebezpečí poranění ostrými noži! Multifunkční nůž berte do ruky jen za plastový okraj. Nasaďte mísu a otočte s ní ve směru hodinových ručiček až na doraz. Výstupek na míse musí zapadnout na doraz do zářezu na základním spotřebiči. Nasazení nástrojů: Nasaďte do mísy nosič nástrojů. Na nosič nástrojů nasaďte multifunkční nůž (dodržujte správnou polohu obr. D4) a pusťte. 3

4 Pozor! Přísady ke zpracování dávejte do mísy až po nasazení nástrojů. Multifunkční nůž (6b) vyjměte před nasazením z ochranného pouzdra. Vložte do mísy suroviny. Nasaďte víko s pěchovadlem (šipka na víku směřuje na šipku na míse) a otočte je ve směru hodinových ručiček. Výstupek víka musí zapadnout až na doraz do výřezu v základním spotřebiči. Nastavte otočný přepínač na požadovaný stupeň. Pokud budete přidávat další přísady, otočte přepínač do polohy 0/off. Vyjměte pěchovadlo a přísady přidávejte plnicím otvorem. Tekutiny lijte pěchovadlem. Vložku do pěchovadla můžete používat jako odměrku. Při přidávání dalších surovin nastavte otočný přepínač na stupeň 2. Vyjměte pěchovadlo a přísady přidávejte plnicím otvorem. Hnětací hák (6d) obr. E Slouží k hnětení těžkého těsta a k vmíchání přísad, které by se neměly dále rozmělňovat (např. rozinky, lupínky čokolády). Hnětací hák nasaďte do mísy (obr. 1b). Vložte do mísy přísady. Nasaďte víko s pěchovadlem a otočte je ve směru hodinových ručiček až na doraz. Nastavte otočný přepínač na požadovaný stupeň (viz Recepty a tipy). Při přidávání dalších surovin nastavte otočný přepínač na požadovaný stupeň. Vyjměte pěchovadlo a přísady přidávejte plnicím otvorem. Pozor! Při práci v míse lze spotřebič zapnout jen s nasazenou mísou, s nasazeným a utaženým víkem a se zavřenou ochrannou krytkou pohonu mixéru. Šlehací metla (6c) obr. E Slouží ke šlehání šlehačky, sněhu z bílků a lehkých těst. Není vhodná na tuhé přísady (např. kousky másla vytažené z chladničky). Šlehací metlu nasaďte do mísy (obr. 1a). Vložte do mísy přísady. Nasaďte víko s pěchovadlem a otočte je ve směru hodinových ručiček až na doraz.. Nastavte otočný přepínač na požadovaný stupeň (viz Recepty a tipy). Podle modelu: Krájecí a strouhací kotouče obr. F Krájecí oboustranný kotouč (6j) silné / tenké plátky. Slouží ke krájení ovoce a zeleniny. Strouhací oboustranný kotouč (6k) hrubý / jemný. Slouží ke strouhání ovoce, zeleniny a sýra. Krájecí / strouhací oboustranný kotouč (6l) Slouží ke krájení a strouhání ovoce, zeleniny a sýra. Strouhací kotouč (6m) středně jemný. Slouží ke strouhání ořechů, chlazené čokolády a tvrdého sýra. Kotouč na krájení nudliček (6n) Slouží ke krájení hranolků a surovin na ovocné saláty. 4

5 Kotouč nasaďte tak, aby požadovaná krájecí nebo strouhací strana byla obrácená směrem vzhůru. U středně jemného strouhacího kotouče (6m) a u kotouče na krájení nudliček (6n) položte správnou stranu směrem vzhůru (viz obr. B). Kotouč položte na nosič kotoučů tak, aby unašeč na nosiči kotoučů zapadal do otvorů v kotouči. Kotouč musí dosedat na postranní výstupky nosiče kotoučů. Nosič kotoučů nasaďte lehkým pootočením na hnací osu. Nebezpečí poranění ostrými noži! Nesahejte do plnicího otvoru. K doplňování přísad používejte pěchovadlo. Nasaďte víko s pěchovadlem (šipka na víku směřuje na šipku na míse) a otočte je ve směru hodinových ručiček. Výstupek víka musí zapadnout až na doraz do výřezu v základním spotřebiči. Vložte do mísy suroviny určené ke krájení nebo strouhání. Pozor! Jmenované kotouče nejsou vhodné ke zpracování tvrdého sýra, ořechů, křenu a podobných surovin. Kotouče vhodné k jiným účelům jsou k dostání v odborných prodejnách (viz zvláštní příslušenství). Nastavte otočný přepínač na požadovaný stupeň. Suroviny určené ke krájení nebo strouhání přisunujte s mírným tlakem pěchovadlem. Pokud budete přidávat další přísady, otočte přepínač do polohy 0/off. Vyjměte pěchovadlo a přísady přidávejte plnicím otvorem. Dlouhé a tenké suroviny přidávejte pěchovadlem. Pozor! Mísu vyprazdňujte dříve, než nakrájené nebo nastrouhané suroviny dosáhnou k nosiči kotoučů. Maximální hmotnost náplně: 500 g Lis na citrusy (6e) obr. G Slouží k lisování citrusových plodů, např. pomerančů, grapefruitů a citronů. Pozor! Tyto práce se smějí provádět jen s uzavřenou ochrannou krytkou pohonu mixéru (2). Lis na citrusy nasaďte (šipka na lisu na směřuje na šipku na míse) a otočte ho ve směru hodinových ručiček. Výstupek na sítu musí zapadat až na doraz do výřezu základního spotřebiče. Nasaďte lisovací kužel a přitlačte ho. Při.lisování plodů nastavte otočný přepínač na stupeň 2 nebo 3 a plod přitlačte na lisovací kužel. Po práci lis na citrusy povolte a mísu sejměte. Pozor! Sledujte hladinu vylisované šťávy. Mísu vyprazdňujte dříve, než šťáva dosáhne k sítu. Maximální hmotnost náplně: 1000 g 5

6 Odšťavovací centrifuga (6f) obr. H Slouží k odšťavování jádrového ovoce (např. jablek, hrušek), bobulového ovoce, odpeckovaných peckovin, zeleniny (např. mrkve, rajčat). Nasaďte mísu a otočte s ní ve směru hodinových ručiček až na doraz. Nasaďte strouhací nádobu s filtračním košem. Nasaďte víko na odšťavovací centrifugu a otočte s ním ve směru hodinových ručiček. Výstupek na míse musí zapadnout na doraz do zářezu na základním spotřebiči. Nastavte otočný přepínač na stupeň 3. Vložte ovoce nebo zeleninu do plnicí šachty a posunujte ji s mírným tlakem pěchovadlem. V případě nutnosti suroviny rozkrájejte. Po skončení práce nastavte otočný přepínač krátce na stupeň 4 a nechte spotřebič běžet tak dlouho, dokud dužina není beze zbytku odšťavená. Pozor! Mísu včas vyprázdněte: po zpracování maximálně 500 g, než šťáva dosáhne ke strouhací nádobě. Pasírovací nástavec (6g) obr. I Slouží k pasírování měkkého nebo vařeného ovoce a zeleniny: Nasaďte mísu a otočte s ní ve směru hodinových ručiček až na doraz. Nasaďte pasírovací síto s pasírovacím stěrkou. Nasaďte víko a otočte s ním ve směru hodinových ručiček až na doraz. Nastavte otočný přepínač na stupeň 4 (viz Recepty a tipy). Vyjměte pěchovadlo a suroviny přidávejte plnicím otvorem. Pozor! Sledujte hladinu vylisované šťávy. Mísu vyprazdňujte dříve, než šťáva dosáhne k sítu. Maximální hmotnost náplně: 1000 g Po práci Přetočte přepínač do polohy 0/off. Vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Víko otočte proti směru hodinových ručiček a sejměte je. Vyjměte nástroje: Nosič nástrojů vyjměte z mísy společně s multifunkčním nožem. Multifunkční nůž sejměte z nosiče nástrojů. Po umytí uložte multifunkční nůž do ochranného pouzdra. Hnětací hák nebo šlehací metlu vyjměte z mísy. Pasírovací nástavec nebo odšťavovací centrifugu vyjměte z mísy. Nosič kotoučů vytáhněte z mísy tak, že jej uchopíte za vybrání. Vyjměte kotouče. Mísu otočte proti směru hodinových ručiček a vyjměte ji. Všechny díly umyjte, viz kapitola Čištění a ošetřování. 6

7 Mixér obr. J Nebezpečí poranění ostrými noži / rotujícím pohonem! Nikdy nesahejte do nasazeného mixéru! Mixér pracuje jen s utaženým víkem. Mixér snímejte / nasazujte jen v případě, že pohon je v klidovém stavu. Nebezpečí opaření! Při mixování horkých surovin vystupuje nálevkou ve víku pára. Do mixéru dávejte maximálně 0,5 litru horké nebo pěnicí tekutiny. Pozor! Mixér se může poškodit. Nezpracovávejte žádné mražené suroviny (s výjimkou ledových kostek). Nenechávejte běžet mixér naprázdno. Mixování Pozor! Při provozu mixéru musí být nasazené a utažené víko mixéru a nasazená a utažená mísa s víkem. Nástroje z mísy vyjměte! Otevřete ochrannou klapku pohonu mixéru. Stiskněte a povolte knoflík uprostřed klapky. Nasaďte mixovací nádobu (šipka na nádobě směřuje na bod na základním spotřebiči) a otočte ji ve směru hodinových ručiček až na doraz. Vložte do nádoby přísady. Maximální množství tekutých surovin = 1,5 litru (pěnící nebo horké tekutiny maximálně 0,5 litru). Optimální množství tuhých surovin ke zpracování je 100 gramů. Nasaďte víko a otočte je ve směru hodinových ručiček. Výstupek víka musí zapadnout až na doraz do zářezu v rukojeti mixéru. Nastavte otočný přepínač na požadovaný stupeň. Pokud budete přidávat další přísady, otočte přepínač do polohy 0/off. Sejměte víko a přidávejte přísady, nebo vyjměte nálevku a tuhé přísady přidávejte postupně plnicím otvorem, nebo tekuté přísady lijte nálevkou. Po mixování Nastavte otočný přepínač do polohy 0/off. Otočte mixér proti směru hodinových ručiček a sejměte ho. Otočte víko proti směru hodinových ručiček a sejměte je. Tip: Mixér nejlépe ihned po použití umyjte, viz kapitola Čištění a ošetřování. 7

8 Čištění a ošetřování Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! V žádném případě neponořujte základní spotřebič do vody a nikdy ho nedržte pod tekoucí vodou. Pozor! Povrch se může poškodit. Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky. Čištění základního spotřebiče Vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Základní spotřebič otřete vlhkým hadrem. V případě potřeby použijte trochu mycího prostředku. Potom spotřebič otřete dosucha. Čištění mísy s příslušenstvím Nebezpečí poranění ostrými noži! Nedotýkejte se ostří nožů holýma rukama. K čištění používejte kartáč. Všechny díly spotřebiče jsou odolné mytí v myčce nádobí. Dávejte pozor, aby se plastové díly v myčce nádobí nevzpříčily, mohly by se zdeformovat. Při zpracování např. mrkve a červeného zelí dochází k zabarvení plastových dílů, které lze odstranit několika kapkami stolního oleje. Šlehací metlu lze před mytím rozmontovat. Metlu opatrně stáhněte z držáku a sejměte víko (obr. K). Po vyčištění metlu zase složte. Čištění mixéru Nebezpečí poranění ostrými noži! Nedotýkejte se mixovacího nože holýma rukama. K čištění používejte kartáč. Mixér umyjte nejlépe ihned po použití. Zbytky po mixování tak nestačí zaschnout a plastové díly se nemohou naleptat (např. éterickými oleji v koření). Mixovací nádobu, víko a nálevku lze mýt v myčce nádobí. Nástavec s nožem nemyjte v myčce nádobí, ale umyjte ho zvlášť pod tekoucí vodou (nenechávejte ho ležet ve vodě). Tip: Do nasazeného mixéru nalijte trochu vody s mycím prostředkem. Nastavte na několik sekund na stupeň M. Vodu vylijte a mixér pak vypláchněte čistou vodou. Rozložení mixéru obr. L Nástavec s nožem otočte za křídla proti směru hodinových ručiček. V případě potřeby si vezměte na pomoc víko mixéru. Povolte nástavec s nožem. Nástavec s nožem vyjměte a vyjměte také těsnicí kroužek. Složení mixéru Nebezpečí poranění! V žádném případě neskládejte mixér na základním spotřebiči. Na nástavec s nožem nasaďte těsnicí kroužek. Nástavec s nožem nasaďte zespodu do mixovací nádoby. Nástavec s nožem přitáhněte za křídla ve směru hodinových ručiček. Přitom musíte točit minimálně tak daleko, aby jedno křídlo zakrylo značku na mixovací nádobě (správná poloha obr. L6). 8

9 Čištění lisu na citrusy Všechny díly jsou odolné mytí v myčce nádobí. Lisovací kužel nejlépe ihned po použití umyjte ze všech stran pod tekoucí vodou. Zbytky ovoce tak nestačí přischnout. Čištění odšťavovací centrifugy obr. M Před čištěním odšťavovací centrifugy sejměte filtrační koš ze strouhací nádoby. Všechny díly umyjte pod tekoucí vodou. Lamely filtračního koše myjte opatrně, abyste je nepoškodili. Čištění pasírovacího nástavce obr. N Pasírovací nástavec před mytím rozmontujte. Přitlačte na pasírovací stěrku a vyjměte ji z pasírovacího koše. Uložení spotřebiče Vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Zavřete ochrannou krytku pohonu mixéru. Nasaďte mísu. Multifunkční nůž ukládejte vždy do ochranného pouzdra. Síťový přívodní kabel složte do určené přihrádky. Poznámka: Možnosti uložení najdete na obr. O. Před použitím vyjměte všechny části příslušenství z mísy, případně z mixéru. Nasaďte jen potřebné díly. Zvláštní příslušenství kotouče (jsou k dostání v odborných prodejnách) MZ5PS02 ke krájení hranolků a surovin na ovocné saláty MZ5JS01 ke krájení zeleniny do asijských specialit MZ5RS01 ke strouhání brambor na bramborové knedlíky a bramborové placky MZ5RS02 ke strouhání ořechů, chlazené čokolády a tvrdého sýra MZ5KP01 ke krájení a strouhání ovoce, zeleniny a sýra 9

10 Odstraňování poruch Nebezpečí poranění! Před odstraňováním poruch vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Důležité upozornění: Po přerušení proudu nastavte otočný přepínač do polohy 0/off a znovu spotřebič zapněte. Porucha: Spotřebič se během provozu vypne. Odstranění: Aktivovala se pojistka proti přetížení. Spotřebič vypněte a vytáhněte vidlicí síťového přívodu ze zásuvky. Nechte spotřebič asi 15 minut vychladnout, aby se pojistka proti přetížení deaktivovala. Spotřebič znovu zapněte. Pokud by se motor nerozběhl, spotřebič znovu vypněte a vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Všechny suroviny určené ke zpracování vyjměte. Mísa s příslušenstvím Porucha: Spotřebič se nerozběhne. Odstranění: Mísu (4) nasaďte a utáhněte až na doraz. Víko (5) nasaďte a utáhněte až na doraz. Zavřete ochrannou klapku pohonu mixéru (2). Mixér Porucha: Spotřebič se nerozběhne. Odstranění: Mísu (4) s víkem nasaďte a utáhněte ji až na doraz. Mixér (7) utáhněte až na doraz. Víko mixéru (8a) nasaďte a utáhněte je až na doraz. Při jiných poruchách se obraťte na náš servis. Pokyny k likvidaci Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických spotřebičích (waste electrical and electronic equipment WEEE). Tato směrnice stanovuje rámcové podmínky pro odevzdávání a zhodnocení starých spotřebičů, platné v celé Evropské unii. O aktuálních možnostech likvidace se informujte u svého odborného prodejce, nebo na příslušném obecním úřadě. Veškeré změny jsou vyhrazeny. 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15

16 16

17 17

18 18

19 Recepty a tipy MK Tato část obsahuje recepty a tipy, jak máte používat kuchyňský robot s příslušenstvím. Najdete zde recepty na pečení, nápoje, saláty, omáčky a sladké dezerty. Kromě toho obsahuje tato část recept na bramborovou kaši. Tipy jsou rozděleny podle jednotlivých částí příslušenství a popisují doporučené zpracování jednotlivých potravin. 19

20 Tipy Multifunkční nůž Sekání Bylinky (kromě pažitky), g Rozsekejte je v suché míse na stupni 4. Česnek, max. 500 g Rozsekejte ho na stupni M. Cibule, max. 500 g Cibuli rozkrájejte na čtvrtky. Rozsekejte ji na stupni M. Zelenina nebo brambory, syrové, g Zeleninu nebo brambory rozkrájejte na kousky. Rozsekejte je po částech na stupni M, zapínejte na 2 sekundy. Ořechy nebo mandle, g Rozsekejte je na stupni 4. Tvrdý sýr (např. parmezán), g Rozsekejte ho na stupni 4. Housky, tvrdé, 1 6 kusů Housky rozkrájejte na čtvrtky. Rozsekejte je na stupni 4. Mixování Ovoce nebo zelenina, max. 500 g Ovoce nebo zeleninu zpracujte s kořením na stupni 4 na pyré. Podle potřeby přidejte vodu a dále mixujte. Hnětací hák Vmíchání přísad Zapněte spotřebič na stupeň 3 a plnicím otvorem postupně přidávejte suroviny, které chcete vmíchat do těsta (např. rozinky, kandované ovoce a ořechy). Šlehací metla Šlehání Sníh, 2 6 bílků Bílky ušlehejte na stupni 4. Sníh zamíchejte do těsta na stupni 2. Šlehačka, g Ušlehejte ji na stupni 2 3. Šlehačku vmíchejte do těsta na stupni 2. Maso nebo játra, g Odstraňte z masa chrupavky, kosti, kůži a šlachy. Maso rozkrájejte na kousky. Rozsekejte je na stupni 4. Při přípravě mletého masa, nádivky a paštik zpracujte maso zároveň s kořením. 20

21 Krájecí oboustranný kotouč Krájení Zelenina, max. 500 g Vařenou zeleninu nechte nejdříve vychladnout. Nakrájejte ji na stupni 1 4. Strouhací oboustranný kotouč Strouhání Ovoce a zelenina, syrová, max. 500 g Nastrouhejte je na stupni 3 nebo 4. Sýr (kromě tvrdého sýra), max. 500 g Nastrouhejte ho na stupni 3 nebo 4. Odšťavovací centrifuga Odšťavování Ovoce nebo zelenina, maximálně 500 g Ovoce nebo zeleninu nakrájejte na kousky. Zapněte spotřebič na stupeň 4. Nechte robot běžet tak dlouho, dokud nebude ovoce (nebo zelenina) beze zbytku odšťavené. Lis na citrusy Lisování Citrusové plody, max g Vylisujte je na stupni 2 nebo 3. Pasírovací nástavec Pasírování Ovoce nebo zelenina (peckoviny se musejí odpeckovat); syrové, měkké, zralé plody (např. rajčata, hrozny, bobule); maximálně 1000 g Ovoce nebo zeleninu nakrájejte na kousky. V případě potřeby ovoce nebo zeleninu do měkka uvařte a nejlépe ještě horké propasírujte na stupni 4. Poznámka: Při výrobě marmelád uveďte ovoce (bobulové ovoce bez stopek) bez vody a za stálého míchání do varu, pak je propasírujte. 21

22 Recepty PEČENÍ Piškotové těsto Základní recept (např. do dortové formy o 26 cm) 3 4 vejce 3 4 lžíce horké vody 150 g cukru 1 sáček vanilkového cukru Přísady šlehejte 5 minut na stupni g mouky 50 g škrobu 1 sáček kypřicího prášku Mouku, škrob a kypřicí prášek smíchejte. Zapněte robot na stupeň 2 a směs s moukou přidávejte do mísy plnicím otvorem. Nemíchejte déle než 1 minutu. Nudlové těsto 500 g mouky 5 vajec olej podle potřeby Z přísad (kromě oleje) hnětejte krátce na stupni 2, potom 2 3 minuty na stupni 4 hladké tuhé těsto. Když je těsto příliš suché, přilijte trochu oleje. Kynuté těsto U kynutého těsta lze podle použití rozlišovat tři druhy: lehké kynuté těsto, např. na koblihy středně těžké kynuté těsto, např. na kynutý cop a chléb těžké kynuté těsto, např. na koláč na plech, ovocný koláč a koláč s drobenkou. Korpus na ovocné koláče Základní recept 2 vejce 125 g cukru Vejce a cukr šlehejte 5 minut na stupni g mletých lískových ořechů 50 g strouhanky Robot zapněte na stupeň 2, lískové ořechy a strouhanku přidávejte do mísy plnicím otvorem. Přísady jen krátce zamíchejte. Maximální množství: 2 základní recept Když je na těsto potřeba kvásek: 150 g teplé tekutiny (mléka nebo vody), rozdrobené droždí, špetka cukru a 100 g mouky zpracujte hnětacím hákem na stupni 4. Nechte kvásek vykynout. Zpracujte zbylé přísady uvedené v receptu. 22

23 Kynutý cop Základní recept 500 g mouky 25 g droždí nebo 1 sáček sušeného droždí ml teplého mléka 1 vejce špetka soli 80 g cukru 60 g rozpuštěného a vychladlého tuku kůra z půlky citronu, nastrouhaná Přísady hnětejte krátce na stupni 2, potom 1 2 minuty na stupni 4. Maximální množství: 2 základní recept Těsto na pizzu Základní recept 500 g mouky 25 g droždí nebo 1 sáček sušeného droždí 1 lžička cukru špetka soli 4 lžíce oleje ml teplé vody Přísady hnětejte krátce na stupni 2, potom 1 2 minuty na stupni 4. Maximální množství: 2 základní recept Křehké těsto Základní recept 250 g mouky 125 g margarinu nebo másla (pokojová teplota) 1 vejce 125 g cukru špetka soli 1 sáček vanilkového cukru případně kypřicí prášek Přísady hnětejte na stupni 4. Těsto postavte do chladu. Podle potřeba dále zpracovávejte. Maximální množství: 2 základní recept Třené těsto Základní recept 500 g mouky 250 g margarinu nebo másla (pokojové teploty) 4 vejce 250 g cukru 1 sáček vanilkového cukru 1 sáček kypřicího prášku 150 ml mléka Přísady zpracovávejte 1 3 minuty na stupni 4. Kokosový koláč 4 vejce 225 g cukru 250 g másla 180 g mouky 2 lžičky kypřicího prášku 125 g strouhaného kokosu Přísady míchejte asi 1 3 minuty na stupni 4. Maximální množství: 2 x základní recept 23

24 NÁPOJE Pomerančový míchaný koktajl 1 l pomerančové šťávy (6 pomerančů) 2 4 lžíce citronové šťávy (1 citron) 300 g konzervovaných meruněk 10 kostek ledu 4 lžičky cukru nebo medu Pomeranče a citron rozkrojte na polovinu a vylisujte lisem na citrusy. Vylisovanou šťávu, meruňky a ledové kostky dejte do mixéru a mixujte asi 30 sekund na stupni 4. Ochuťte cukrem nebo medem. Podávejte ledově studené. Čokoládové mléko (maximální množství) 100 g čokolády 400 ml horkého mléka Čokoládu rozsekejte na stupni 4. Přilijte horké mléko a mixujte. Levantský koktejl (pro 1 osobu) 1 rajče 1 mrkev 1 jablko 1/2 oloupaného pomeranče 1 plátek citronu Rajče, mrkev a jablko omyjte. Ovoce a zeleninu nakrájejte na kousky. Zapněte robot na stupeň 4 a ovoce a zeleninu přidávejte plnicím otvorem do odšťavovací centrifugy a přisunujte je pěchovadlem. Šťávu nalijte do sklenice. Sklenici ozdobte plátkem citronu a podávejte velmi studené. 24

25 SALÁTY POLÉVKY A OMÁČKY Salát ze syrové zeleniny (pro 2 4 osoby) 4 mrkve 1 kedluben 1 jablko 1 cuketa 1 okurka 1 květáku 100 g čerstvého sýra Jogurtový dresink 100 g jogurtu 100 g kysané smetany 1 stroužek česneku 1 lžíce kečupu špetka soli špetka cukru 3 lžíce octa Mrkev operte hrubým kartáčkem pod tekoucí vodou a jemně nastrouhejte na strouhacím kotouči. Kedluben oloupejte, nakrájejte na silné plátky a jemně nastrouhejte na strouhacím kotouči. Jablko omyjte a rozčtvrťte, nakrájejte na hrubo na krájecím kotouči. Cuketu a okurku omyjte, podélně rozkrojte a nakrájejte na krájecím kotouči na tenké plátky. Květák operte a rozdělte na růžičky. Přísady na dresink smíchejte v mixéru a salát v něm marinujte. Salát rozdělte na talíře a navrch upravte čerstvý sýr. Květáková krémová polévka (předkrm pro 4 osoby) 1 velký květák (asi 1 kg) 2 3 lžíce másla 400 ml zeleninového vývaru 400 ml vody 200 m smetany sůl, strouhaný muškátový oříšek 1 žloutek kerblík Květák operte a rozdělte na růžičky s krátkou stopkou. Na sporáku zpěňte máslo. Přidejte květák a za stálého míchání ho krátce osmahněte. Zalijte zeleninovým vývarem, přlijte vodu a polovinu smetany. Polévku uveďte do varu, přikryjte a květák na mírném ohni 10 minut do měkka uvařte. Polévku propasírujte. Ochuťte solí a muškátovým oříškem a vařte dalších 10 minut. Žloutek smíchejte se zbylou smetanou a přidejte do polévky. Nenechte už dále vařit. Ozdobte kerblíkem a podávejte. Tip: Podle tohoto receptu můžete na krémovou polévku zpracovat i brokolici. 25

26 Majonéza Základní recept 1 vejce 1 lžička hořčice 1 lžíce octa, nebo citronové šťávy špetka soli špetka cukru 180 ml oleje Přísady musejí mít stejnou teplotu. Přísady (kromě oleje) míchejte několik sekund na stupni 2. Zapněte robot na stupeň 4, nálevkou pomalu přilévejte olej a mixujte tak dlouho, dokud majonéza nezhoustne. Maximální množství: 2 základní recept Rajská omáčka (pro 2 osoby) 500 g měkkých rajčat 1 cibule 30 g tuku 2 lžíce rajského protlaku 2 lžíce mouky sůl bílý pepř 1 lžíce cukru 1 lžíce octa ml vody Rajčata operte, rozkrájejte na čtvrtky a propasírujte. Cibuli oloupejte a nadrobno nasekejte. Cibuli zpěňte na tuku, přidejte propasírovaná rajčata a krátce osmahněte, zaprašte moukou a smíchejte. Přidejte rajský protlak a vodu a za stálého míchání uveďte do varu. Omáčku okořeňte a 30 minut na mírném ohni vařte do měkka. Omáčku ochuťte. Bramborová kaše 800 g brambor sůl, bílý pepř strouhaný muškátový oříšek 30 g másla asi 200 ml horkého mléka Brambory oloupejte, umyjte a rozkrájejte na kousky. Rozkrájené brambory uvařte v osolené vodě. Ochuťte pepřem a muškátovým oříškem a na mírném ohni vařte minut. Brambory slijte a ještě horké propasírujte na stupni 4. Propasírované brambory smíchejte hnětacím hákem s máslem a mlékem. Hotovou kaši ochuťte solí a pepřem a ihned podávejte. 26

27 SLADKÉ DEZERTY Jahodový sorbet (pro 2 4 osoby) 250 g mražených jahod 100 g moučkového cukru 150 ml smetany Přísady míchejte tak dlouho na stupni 4, dokud nevznikne krémovitá zmrzlina. Tip: Podle tohoto receptu můžete na sorbet zpracovat také jiné mražené ovoce jako maliny, borůvky a rybíz. Medová pomazánka 50 g másla (z chladničky) 200 g medu (z chladničky) Máslo rozkrájejte na malé kousky a dejte s medem do mixéru. Robot zapněte na stupeň 4 a asi 30 sekund mixujte. 78/75 27

28 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o. Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o. Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti. - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče

29 Rozšířená záruka nad rámec zákona U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče. Upozornění pro prodejce Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol. Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.

30 SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, Praha 5 telefon: fax: Firma Ulice Město telefon mail A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská aprofiservis@seznam.cz Benátky nad Jizerou ALPHA Obchod@Atelier s.r.o. Purkyňova Lanškroun servis@alphaobchod.cz info@alphaobchod.cz B. I. SERVIS Horova Ústí n./labem stepankova@biservis.cz info@biservis.cz B. I. SERVIS Bergmannova info@klservis.eu Sokolov - Dolní Rychnov Bekl Bílkova pracky@ .cz Tábor BMK servis s.r.o. Chýnovská tabor@bmkservis.cz Tábor- Měšice Bosch servis centrum spol. s r.o. Nábřeží bosch@boschservis.cz Zlín Dana Bednaříková Charbulova petr.bednarik@seznam.cz Brno Elektoservis Komárek Dolní novosadská 78/ Olomouc servis@ekomarek.cz sklad@ekomarek.cz ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru Blatná blatna@jankovsky.cz elektro@jankovsky.cz ELEKTRO TREFILÍK s.r.o. Malá strana trefilik@wo.cz Dubňany ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní Česká Ves u Jeseníku elektro.kolacek@centrum.cz ELMOT v.o.s Blahoslavova 1a České Budějovice Faraheit servis s.r.o. Kaštanová Brno Irena Komárková ml. Slovanské údolí Plzeň elmotcb@seznam.cz faraheit.servis@seznam.cz servis-ap@volny.cz info@elso-servis.cz Jan Liška Žďárského Třebíč Jan Škaloud 17. listopadu jsk@jjbosch.cz Pardubice Karel Veselý Gagarinova elservisznprodejna@tiscali.cz Znojmo Lumír Majnuš Bílovecká mezerova@elektroservis-majnus.cz Opava hulvova@elektroservis-majnus.cz vana@elektroservis-majnus.cz Marek Pollet Vřesinská pollet@volny.cz Plzeň Martin Jansta Tovární janstovi@volny.cz Kolín Martin Linhart Letců linhartmartin@volny.cz Hradec Králové Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/ info@elektroopravna.cz Ostrava - Moravská Ostrava servis@elektroopravna.cz Petr KUČERA Topolová serviskucera@seznam.cz Most RADEK MENČÍK Proletářská elektroservis.mencik@seznam.cz Liberec Stanislav Novotný Hoblíkova sano@iol.cz Nový Jičín VIKI, spol. s r.o. Majakovského viki.servis@iol.cz Jihlava Wh-servis s.r.o. Žitavská wh-servis@volny.cz Liberec 11 Servis Černý s.r.o. Mírové náměstí servis.cerny@tiscali.cz Bourmov Caffe Idea - Blažek Cacovická 66a info@caffeidea.cz Brno S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách

31 Návod na obsluhu MK MK Q4ACZM0584 1

32 Tento spotrebič je určený pre použitie v domácnosti a nie pre komerčné účely. Môže sa používať iba pre také množstvo a taký čas, ktoré sú obvyklé v domácnosti. Viď Recepty a tipy. Spotrebič nevyžaduje žiadnu údržbu. Návod na obsluhu popisuje rôzne prevedenie spotrebiča. Rozdiely medzi nimi sú vyznačené. Návod na obsluhu si dobre uschovajte. Pokiaľ budete spotrebič predávať tretej osobe, predajte taktiež aj návod. Používajte spotrebič len v kombinácii s originálnym príslušenstvom. Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Prehľad Otvorte si zadné stránky s obrázkami. Nástroje 6a Nosič nástrojov 6b Multifunkčný nôž 6c Metla na šľahanie 6d Hák na mesienie 6e Lis na citrusy 6f Centrifúga na odšťavovanie 6g Pasírovací nástavec 6h Priehradka na príslušenstvo 6i Nosič kotúčov Pri rôznych modeloch sú súčasťou dodávky dva alebo viac kotúčov. obr. B 6j Krájaci obojstranný kotúč hrubé / / tenké plátky 6k Strúhací obojstranný kotúč hrubý / jemný 6l Krájaci / strúhací obojstranný kotúč 6m Strúhací kotúč stredne jemný 6n Kotúč na krájanie cestovín Základný spotrebič 1 Otočný prepínač 0/off = stop M 2 obr. A = momentový stupeň najvyšší počet otáčok, otočný prepínač sa musí držať stupne 1 4 = pracovná rýchlosť stupeň 1 = nízky počet otáčok pomalý stupeň 4 = vysoký počet otáčok rýchly 2 Ochranná krytka pohonu mixéru 3 Priehradka na kábel Misa s príslušenstvom obr. A 4 Misa 5 Veko 5a Nástroj na tlačenie 5b Vložka do nástroja na tlačenie Mixér 7 Nádoba na mixovanie 8a Veko 8b Plniaci otvor 8c Nálevka obr. C

33 Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom! Spotrebič pripojte a uveďte do prevádzky len podľa údajov uvedených na typovom štítku. Spotrebič používajte len v prípade, že sieťový prívod ani vlastný spotrebič nie sú poškodené. Nepúšťajte ku spotrebiču deti. Dávajte pozor na deti, aby ste zabránili tomu, že by sa so spotrebičom hrali. Nenechávajte obsluhovať spotrebič osoby (vrátane detí) so zníženým zmyslovým vnímaním, s obmedzenými duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, okrem prípadov, keď sú pod dozorom, alebo ich o používaní spotrebiča poučila osoba, ktorá za ne nesie zodpovednosť. Po každom použití vytiahnite sieťový prívod zo zásuvky, taktiež aj pred čistením a zostavovaním, pred tým, ako opustíte miestnosť, a keď sa objaví porucha. Sieťový prívod nesmie ležať v blízkosti ostrých hrán a horúcich plôch. Opravy spotrebiča, napr. výmenu poškodeného sieťového prívodu, môže vykonať iba náš servis. Len tak sa môžete vyhnúť nebezpečenstvu. Príslušenstvo a nástroje nasadzujte len vtedy, keď je spotrebič v stave kľudu (otočný prepínač je na 0/off) a vidlica sieťového prívodu je vytiahnutá zo zásuvky. V žiadnom prípade neponárajte základný spotrebič do vody a nikdy ho nedržte pod tečúcou vodou. Ovládanie Pred prvým uvedením do prevádzky spotrebič a príslušenstvo dôkladne umyte, viď kapitola Čistenie a ošetrovanie. Príprava Postavte spotrebič na hladkú, stabilnú a čistú podložku. Vytiahnite z priehradky sieťový prívodný kábel. Zasuňte vidlicu sieťového prívodu do zásuvky. Misa s príslušenstvom / nástroje Nebezpečenstvo poranenia rotujúcimi nástrojmi! Počas prevádzky nikdy nesiahajte priamo do misy. Ku pritláčaniu surovín používajte vždy jedine nástroj na tlačenie (5a). Po vypnutí spotrebiča sa pohon ešte krátky čas pohybuje. Nástroje vymieňajte až vtedy, keď je pohon v stave kľudu. Práca v mise sa môže vykonávať len v prípade, že je zavrená ochranná krytka pohonu mixéru (2), a v žiadnom prípade nesmie byť nasadená nádoba na mixovanie. Multifunkčný nôž (6b) obr. D Slúži na rozdrvenie, sekanie, miešanie a miesenie. Nebezpečenstvo poranenia ostrými nožmi! Multifunkčný nôž zoberte do ruky len za plastový okraj. Nasaďte misu a otočte s ňou v smere hodinových ručičiek až na doraz. Výstupok na mise musí zapadnúť na doraz do zárezu na základnom spotrebiči. Nasadenie nástrojov: Nasaďte do misy nosič nástrojov. Na nosič nástrojov nasaďte multifunkčný nôž (dodržiavajte správnu polohu obr. D4) a pustíte. 3

34 Pozor! Prísady na spracovanie dávajte do misy až po nasadení nástrojov. Multifunkčný nôž (6b) vyberte pred nasadením z ochranného púzdra. Vložte do misy suroviny. Nasaďte veko s nástrojom na tlačenie (šípka na veku smeruje na šípku na mise) a otočte ju v smere hodinových ručičiek. Výstupok veka musí zapadnúť až na doraz do výrezu v základnom spotrebiči. Nastavte otočný prepínač na požadovaný stupeň. Pokiaľ budete pridávať ďalšie prísady, otočte prepínač do polohy 0/off. Vyberte nástroj na tlačenie a prísady pridávajte plniacim otvorom. Tekutiny lejte nástrojom na tlačenie. Vložku do nástroja na tlačenie môžete používať ako odmerku. Pozor! Pri práci v mise je možné spotrebič zapnúť len s nasadenou misou, s nasadeným a utiahnutým vekom a so zavrenou ochrannou krytkou pohonu mixéru. Metla na šľahanie (6c) obr. E Slúži na šľahanie šľahačky, snehu z bielkov a ľahkého cesta. Nie je vhodná na tuhé prísady (napr. kúsky masla vytiahnuté z chladničky). Metlu na šľahanie nasaďte do misy (obr. 1a). Vložte do misy prísady. Nasaďte veko s nástrojom na tlačenie a otočte v smere hodinových ručičiek až na doraz. Nastavte otočný prepínač na požadovaný stupeň (viď Recepty a tipy). Pri pridávaní ďalších surovín nastavte otočný prepínač na stupeň 2. Vyberte nástroj na tlačenie a prísady pridávajte plniacim otvorom. Hák na miesenie (6d) obr. E Slúži na miesenie ťažkého cesta a na vmiešanie prísad, ktoré by sa nemali ďalej rozdrviť (napr. hrozienka, lupienky čokolády). Hák na miesenie nasaďte do misy (obr. 1b). Vložte do misy prísady. Nasaďte veko s nástrojom na tlačenie a otočte v smere hodinových ručičiek až na doraz. Nastavte otočný prepínač na požadovaný stupeň (viď Recepty a tipy). Pri pridávaní ďalších surovín nastavte otočný prepínač na požadovaný stupeň. Vyberte nástroj na tlačenie a prísady pridávajte plniacim otvorom. Podľa modelu: Krájacie a strúhacie kotúče obr. F Krájací obojstranný kotúč (6j) hrubé / tenké plátky. Slúži na krájanie ovocia a zeleniny. Strúhací obojstranný kotúč (6k) hrubý / jemný. Slúži na strúhanie ovocia, zeleniny a syru. Krájací / strúhací obojstranný kotúč (6l) Slúži na krájanie a strúhanie ovocia, zeleniny a syru. Strúhací kotúč (6m) stredne jemný. Slúži na strúhanie orechov, chladenej čokolády a tvrdého syru. Kotúč na krájanie cestovín (6n) Slúži na krájanie hranolčekov a surovín na ovocné šaláty. 4

35 Kotúč nasaďte tak, aby požadovaná krájacia alebo strúhacia strana bola obrátená smerom hore. Pri stredne jemnom strúhacom kotúči (6m) a pri kotúči na krájanie cestovín (6n) položte správnu stranu smerom hore (viď obr. B). Kotúč položte na nosič kotúčov tak, aby unášač na nosiči kotúčov zapadol do otvorov v kotúči. Kotúč musí dosadnúť na postranné výstupky nosiča kotúčov. Nosič kotúčov nasaďte ľahkým pootočením na hnaciu os. Nebezpečenstvo poranenia ostrými nožmi! Nesiahajte do plniaceho otvoru. Pre doplňovanie prísad používajte nástroj na tlačenie. Nasaďte veko s nástrojom na tlačenie (šípka na veku smeruje na šípku na mise) a otočte v smere hodinových ručičiek. Výstupok veka musia zapadnúť až na doraz do výrezu v základnom spotrebiči. Vložte do misy suroviny určené na krájanie alebo strúhanie. Pozor! Kotúče nie sú vhodné na spracovanie tvrdého syru, orechov, chrenu a podobných surovín. Kotúče vhodné pre iné účely si môžete zakúpiť v odborných predajniach (viď zvláštne príslušenstvo). Nastavte otočný prepínač na požadovaný stupeň. Suroviny určené na krájanie alebo strúhanie prisúvajte miernym tlakom s nástrojom na tlačenie. Pokiaľ budete pridávať ďalšie prísady, otočte prepínač do polohy 0/off. Vyberte nástroj na tlačenie a prísady pridávajte plniacim otvorom. Dlhé a tenké suroviny pridávajte nástrojom na tlačenie. Pozor! Misu vyprázdnite skôr, ako nakrájané alebo nastrúhané suroviny dosiahnu na nosič kotúčov. Maximálna hmotnosť náplne: 500 g Lis na citrusy (6e) obr. GY Slúži na lisovanie citrusových plodov, napr. pomarančov, grapefruitov a citrónov. Pozor! Tieto práce sa môžu vykonávať len s uzavrenou ochrannou krytkou pohonu mixéru (2). Lis na citrusy nasaďte (šípka na lisu smeruje na šípku na mise) a otočte ho v smere hodinových ručičiek. Výstupok na site musí zapadnúť až na doraz do výrezu základného spotrebiča. Nasaďte lisovací kužeľ a pritlačte ho. Pri lisovaní plodov nastavte otočný prepínač na stupeň 2 alebo 3 a plod pritlačte na lisovací kužeľ. Po práci lis na citrusy povoľte a misu zložte. Pozor! Sledujte hladinu vylisovanej šťavy. Misu vyprázdnite skôr, ako šťava dosiahne ku situ. Maximálna hmotnosť náplne: 1000 g 5

36 Odšťavovacia centrifúga (6f) obr. H Vyberte nástroj na tlačenie a suroviny pridávajte plniacim otvorom. Slúži na odšťavovanie ovocia z jadrom (napr. jablká, hrušky), bobuľové ovocie, odkôstkovaného ovocia, zeleniny (napr. mrkva, paradajky). Nasaďte misu a otočte s ňou v smere hodinových ručičiek až na doraz. Nasaďte strúhaciu nádobu s filtračným košom. Nasaďte veko na odšťavovaciu centrifúgu a otočte s ním v smere hodinových ručičiek. Výstupok na mise musí zapadnúť na doraz do zárezu na základnom spotrebiči. Nastavte otočný prepínač na stupeň 3. Vložte ovocie alebo zeleninu do plniacej šachty a posuňte ju miernym tlakom s nástrojom na tlačenie. V prípade potreby suroviny rozkrájajte. Po skončení práce nastavte otočný prepínač krátko na stupeň 4 a nechajte spotrebič zapnutý tak dlho, pokiaľ dužina nie je bez zvyšku odšťavená. Pozor! Misu včas vyprázdnite: po spracovaní maximálne 500 g, kým šťava dosiahne na strúhaciu nádobu. Pasírovací nástavec (6g) obr. I Slúži na pasírovanie mäkkého alebo vareného ovocia a zeleniny: Nasaďte misu a otočte s ňou v smere hodinových ručičiek až na doraz. Nasaďte pasírovacie sito s pasírovacou škrabkou. Nasaďte veko a otočte s ním v smere hodinových ručičiek až na doraz. Nastavte otočný prepínač na stupeň 4 (viď Recepty a tipy). Pozor! Sledujte hladinu vylisovanej šťavy. Misu vyprázdnite skôr, ako šťava dosiahne na sito. Maximálna hmotnosť náplne: 1000 g Po práci Pretočte prepínač do polohy 0/off. Vytiahnite vidlicu sieťového prívodu zo zásuvky. Veko otočte proti smeru hodinových ručičiek a zložte ho. Vyberte nástroje: Nosič nástrojov vyberte z misy spoločne s multifunkčným nožom. Multifunkčný nôž zložte z nosiča nástrojov. Po umytí uložte multifunkčný nôž do ochranného púzdra. Hák na miesenie alebo metlu na šľahanie vyberte z misy. Pasírovací nástavec alebo odšťavovaciu centrifúgu vyberte z misy. Nosič kotúčov vytiahnite z misy tak, že ich uchopíte. Vyberte kotúče. Misu otočte proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ju. Všetky diely umyte, viď kapitola Čistenie a ošetrovanie. 6

37 Mixér obr. J Nebezpečenstvo poranenia ostrými nožmi / rotujúcim pohonom! Nikdy nesiahajte do nasadeného mixéru! Mixér pracuje len s utiahnutým vekom. Mixér rozložte / zložte len v prípade, že pohon je v stave kľudu. Nebezpečenstvo oparenia! Pri mixovaní horúcich surovín vystupuje nálevkou vo veku para. Do mixéru dávajte maximálne 0,5 litra horúcej alebo peniacej tekutiny. Pozor! Mixér sa môže poškodiť. Nespracúvajte žiadne mrazené suroviny (s výnimkou ľadových kociek). Nenechávajte zapnutý mixér naprázdno. Mixovanie Pozor! Pri prevádzke mixéru musí byť nasadené a utiahnuté veko mixéru a nasadená a utiahnutá misa s vekom. Nástroje z misy vyberte! Nasaďte veko a otočte ho v smere hodinových ručičiek. Výstupok veka musí zapadnúť až na doraz do zárezu v rukoväti mixéru. Nastavte otočný prepínač na požadovaný stupeň. Pokiaľ budete pridávať ďalšie prísady, otočte prepínač do polohy 0/off. Zložte veko a pridajte prísady, alebo vyberte nálevku a tuhé prísady pridajte postupne plniacim otvorom, alebo tekuté prísady lejte nálevkou. Po mixovaní Nastavte otočný prepínač do polohy 0/off. Otočte mixér proti smeru hodinových ručičiek a zložte ho. Otočte veko proti smeru hodinových ručičiek a zložte ho. Tip: Mixér najlepšie ihneď po použití umyte, viď kapitola Čistenie a ošetrovanie. Otvorte ochrannú klapku pohonu mixéru. Stlačte a povoľte tlačidlo uprostred klapky. Nasaďte mixovaciu nádobu (šípka na nádobe smeruje na bod na základnom spotrebiči) a otočte ju v smere hodinových ručičiek až na doraz. Vložte do nádoby prísady. Maximálne množstvo tekutých surovín = 1,5 litra (peniacého alebo horúce tekutiny maximálne 0,5 litra). Optimálne množstvo tuhých surovín na spracovanie je 100 gramov. 7

38 Čistenie a ošetrovanie Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom! V žiadnom prípade neponárajte základný spotrebič do vody a nikdy ho nedržte pod tečúcou vodou. Pozor! Povrch sa môže poškodiť. Nepoužívajte žiadne drsné čistiace prostriedky. Čistenie základného spotrebiča Vytiahnite vidlicu sieťového prívodu zo zásuvky. Základný spotrebič utrite vlhkou utierkou. V prípade potreby použite trochu prostriedku na umývanie. Potom spotrebič utrite dosucha. Čistenie mixéru Nebezpečenstvo poranenia ostrými nožmi! Nedotýkajte sa mixovacieho noža holými rukami. Na čistenie používajte kefku. Mixér umyte najlepšie ihneď po použití. Zvyšky po mixovaní tak nestačia zaschnúť a plastové diely sa nemôžu naleptať (napr. éterickými olejmi v korení). Mixovaciu nádobu, veko a nálevku je možné umývať v umývačke riadu. Nástavec s nožom neumývajte v umývačke riadu, ale umyte ho zvlášť pod tečúcou vodou (nenechávajte ho ležať vo vode). Tip: Do nasadeného mixéru nalejte trochu vody s prostriedkom na umývanie. Nastavte na niekoľko sekúnd na stupeň M. Vodu vylejte a mixér potom vypláchnite čistou vodou. Čistenie misy s príslušenstvom Rozloženie mixéru obr. L Nebezpečenstvo poranenia ostrými nožmi! Nedotýkajte sa nožov holými rukami. Na čistenie používajte kefku. Všetky diely spotrebiča sú odolné na umývanie v umývačke riadu. Dávajte pozor, aby sa plastové diely v umývačke riadu nevzpriečili, mohli by sa zdeformovať. Pri spracovaní napr. mrkvy a červenej kapusty dochádza ku zafarbeniu plastových dielov, ktoré je možné odstrániť niekoľkými kvapkami stolového oleja. Metlu na šľahanie je možné pred umývaním rozmontovať. Metlu opatrne stiahnite z držiaku a zložte veko (obr. K). Po vyčistení metlu opäť zložte. Nástavec s nožom otočte za krídla proti smeru hodinových ručičiek. V prípade potreby si vezmite na pomoc veko mixéru. Povoľte nástavec s nožom. Nástavec s nožom vyberte a vyberte tiež tesniaci krúžok. Zloženie mixéru Nebezpečenstvo poranenia! V žiadnom prípade neskladajte mixér na základnom spotrebiči. Na nástavec s nožom nasaďte tesniaci krúžok. Nástavec s nožom nasaďte zospodu do mixovacej nádoby. Nástavec s nožom pritiahnite za krídla v smere hodinových ručičiek. Pritom musíte točiť minimálne tak ďaleko, aby jedno krídlo zakrylo značku na mixovacej nádobe (správna poloha obr. L6). 8

39 Čistenie lisu na citrusy Všetky diely sú odolné na umývanie v umývačke riadu. Lisovací kužeľ najlepšie ihneď po použití umyte zo všetkých strán pod tečúcou vodou. Zvyšky ovocia tak nestačia prischnúť. Čistenie odšťavovacej centrifúgy obr. M Pred čistením odšťavovacej centrifúgy zložte filtračný kôš zo strúhacej nádoby. Všetky diely umyte pod tečúcou vodou. Lamely filtračného koša umývajte opatrne, aby ste ich nepoškodili. Čistenie pasírovacieho nástavca obr. N Uloženie spotrebiča Vytiahnite vidlicu sieťového prívodu zo zásuvky. Zavrite ochrannú krytku pohonu mixéru. Nasaďte misu. Multifunkčný nôž ukladajte vždy do ochranného púzdra. Sieťový prívodný kábel zložte do určenej priehradky. Poznámka: Možnosti uloženia nájdete na obr. O. Pred použitím vyberte všetky časti príslušenstva z misy, prípadne z mixéru. Nasaďte len potrebné diely. Pasírovací nástavec pred umývaním rozmontujte. Pritlačte na pasírovaciu škrabku a vyberte ju z pasírovacieho koša. Zvláštne príslušenstvo - kotúče (môžete si zakúpiť v odborných predajniach) MZ5PS02 na krájanie hranolčekov a surovín na ovocné šaláty MZ5JS01 na krájanie zeleniny do ázijských špecialít MZ5RS01 na strúhanie zemiakov na zemiakové knedličky a zemiakové placky MZ5RS02 na strúhanie orechov, chladenej čokolády a tvrdého syru MZ5KP01 na krájanie a strúhanie ovocia, zeleniny a syru 9

TCZ 6001/6002/6003/7003

TCZ 6001/6002/6003/7003 Dodavatel: BSH domácí spotřebiče s.r.o. Pekařská 695/10a 155 00 Praha 5 Call centrum: +420 251 095 555 www.bosch-home.com/cz Xi dráždivý Návod k použití TCZ 6001/6002/6003/7003 Q4ACZM0340 1 Čistící tablety

Více

M U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

M U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. Návod k použití MUM 8100 Bezpečnostní pokyny Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Spotřebič připojujte a uvádějte do provozu jen podle údajů uvedených na typovém štítku. Používejte jej pouze v uzavřených

Více

Těsto nechte vychladnout. 150 g másla nebo margarínu. (pokojová teplota) Přílohy hněťte na stupni 4. 100 g cukru špetka soli.

Těsto nechte vychladnout. 150 g másla nebo margarínu. (pokojová teplota) Přílohy hněťte na stupni 4. 100 g cukru špetka soli. Recepty Zde jsou obsaženy recepty a rady k použití Vašeho kuchyňského robotu s příslušenstvím / nástavci. Recepty se týkají témat jako je pečivo, nápoje, saláty, polévky & omáčky a sladká jídla. Dodatečně

Více

Návod k použití MUZ8NV1 B-838-01

Návod k použití MUZ8NV1 B-838-01 Návod k použití MUZ8NV1 B-838-01 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Toto příslušenství je určeno ke kuchyňskému robotu MUM8... Dodržujte návod

Více

Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou. vyhrazeny bez upozornění. B-240-06 MUM 4655EU.

Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou. vyhrazeny bez upozornění. B-240-06 MUM 4655EU. Návod k použití MUM 4655EU B-240-06 2 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Spotřebič

Více

Celkový pohled. Bezpečnostní pokyny. Pokyny pro likvidaci. Ovládání

Celkový pohled. Bezpečnostní pokyny. Pokyny pro likvidaci. Ovládání MUM 74.. B-212-01 2 Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte pouze pro taková množství a v takových časových intervalech, které jsou pro použití v domácnosti obvyklé,

Více

mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. Návod k použití MUM 7 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. Návod k použití MUM 7 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. Návod k použití MUM 7 Tento spotřebič je určen pro práci v domácnosti. Spotřebič používejte pouze pro taková množství a v takových časových intervalech, které jsou pro použití v domácnosti obvyklé, viz

Více

Návod k použití MUZ 8GM1 B-836-01

Návod k použití MUZ 8GM1 B-836-01 Návod k použití MUZ 8GM1 B-836-01 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Toto příslušenství je určeno ke kuchyňskému robotu MUM8... Dodržujte

Více

Návod k použití TWK 6734 B-860-01

Návod k použití TWK 6734 B-860-01 Návod k použití TWK 6734 B-860-01 Návod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte se jím a dobře si ho uschovejte! Tento spotřebič je určen pro domácnost a nikoli pro komerční využití. Případné technické změny,

Více

Návod k použití B-487-01

Návod k použití B-487-01 Návod k použití MSM 63.. / 64.. / / 65.. / 66.. / 67.. B-487-01 Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte pro zpracování takových množství a v takových časech, které

Více

P P P F F F Návod B B B 2 1 1 0 1 0 k použití 3 6 3 0 0 0

P P P F F F Návod B B B 2 1 1 0 1 0 k použití 3 6 3 0 0 0 Návod k použití PFB 1030 PFB 1160 PFB 2030 Přečtěte si následující pokyny! Nezapichujte do dečky spínací špendlíky! Nepoužívejte dečku přeloženou nebo zmuchlanou! Případné technické změny, tiskové chyby

Více

letakgpa3.indd 1 2.9.2010 23:00:50

letakgpa3.indd 1 2.9.2010 23:00:50 letakgpa3.indd 1 2.9.2010 23:00:50 I C2 B C1 A D F G I1 I2 I3 E J H K letakgpa3.indd 2 2.9.2010 23:00:52 Děkujeme vám za nákup tohoto spotřebiče z našeho sortimentu. Tento výrobek je určen výhradně pro

Více

Návod k použití KF 18WA42 KF 18WA43 S-804-01

Návod k použití KF 18WA42 KF 18WA43 S-804-01 Návod k použití KF 18WA42 KF 18WA43 S-804-01 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o

Více

R-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565

R-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565 Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-565 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití NVF 645H15E

Návod k použití NVF 645H15E Návod k použití NVF 645H15E Q4ACZM1229 1 Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Bezpečnostní pokyny k tomuto spotřebiči...3 Příčiny škod...4 Ochrana životního prostředí... 6 Ekologická likvidace obalu...6 Tipy,

Více

Návod k použití PPW 4200

Návod k použití PPW 4200 Návod k použití PPW 4200 Q4ACZM0726 1 2 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti

Více

Návod k použití MUZ 4DS3

Návod k použití MUZ 4DS3 Návod k použití MUZ 4DS3 Q4ACZM2179 2 Dodržujte pokyny návodu na použití kuchyňského robotu. Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Místo nouzového

Více

R-575. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-575

R-575. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-575 Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-575 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití SMI 68M05EU

Návod k použití SMI 68M05EU Návod k použití SMI 68M05EU Q4ACZM0858 1 Na tomto obrázku je vyobrazen max. možný poet program. Píslušné programy Vašeho spotebie si, prosím, zjistte na ovládacím panelu. cs Pípadné technické zmny, tiskové

Více

Návod k použití EH 645TE11E

Návod k použití EH 645TE11E EH 645TE11E Návod k použití EH 645TE11E Q4ACZM1295 1 2 Obsah Bezpečnostní pokyny...4 Bezpečnostní pokyny...4 Příčiny poškození...7 Ochrana životního prostředí...8 Tipy pro úsporu energie...8 Indukční

Více

Děkujeme Vám, že jste si vybrali zařízení z naší produktové řady určené výhradně pro přípravu potravin v domácnosti.

Děkujeme Vám, že jste si vybrali zařízení z naší produktové řady určené výhradně pro přípravu potravin v domácnosti. NL EN ES DA SV NO FI TR BG BS CS HU RO SK SL SR HR ET LV LT PL 2 1 2 3 4 5 3 Děkujeme Vám, že jste si vybrali zařízení z naší produktové řady určené výhradně pro přípravu potravin v domácnosti. popis A

Více

ST-FP8521. Zmrzlinovač Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-FP8521. Zmrzlinovač Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-FP8521 Zmrzlinovač Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Návod k použití PHS 2000

Návod k použití PHS 2000 Návod k použití PHS 2000 Q4ACZM0672 1 2 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Návod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte se jím a uschovejte

Více

Návod k použití MUM 44..

Návod k použití MUM 44.. Návod k použití MUM 44.. Q4ACZM0611 1 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Před čtením si prosím rozložte stránky s ilustracemi. Obecné bezpečnostní

Více

Návod k použití MS 65000

Návod k použití MS 65000 Návod k použití MS 65000 Q4ACZM0596 1 2 Spotřebič je určen pro použití v domácnosti a ne pro živnostenské použití. Spotřebič používejte jen ke zpracování množství a v časech běžných v domácnosti. Spotřebič

Více

Návod k použití MUM 4780

Návod k použití MUM 4780 Návod k použití MUM 4780 Q4ACZM0617 1 Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a nikoli pro komerční účely. Spotřebič se smí používat jen na množství a po dobu, obvyklé při použití v domácnosti.

Více

www.krups.cz B3* *Dle typu www.krups.cz

www.krups.cz B3* *Dle typu www.krups.cz www.krups.cz CZ A A3 A A4 A C C C B B B B3* B4 www.krups.cz *Dle typu obr. obr. obr. 3 3 4 D E4 obr. 4 obr. 5 obr. 6 E3 800 ml 7fl oz MAX D* E obr. 7 obr. 8 obr. 9 D E E obr. 0 3 4 obr. 3 obr. *Dle typu

Více

Návod k použití WM 10E361 BY. S-xxx-01

Návod k použití WM 10E361 BY. S-xxx-01 Návod k použití WM 10E361 BY S-xxx-01 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. 900 Obchodní značka BSH: INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče,

Více

Návod k použití NKE 645P14 NKF 645P14 NKC 645P14 Q4ACZM0636

Návod k použití NKE 645P14 NKF 645P14 NKC 645P14 Q4ACZM0636 Návod k použití NKE 645P14 NKF 645P14 NKC 645P14 Q4ACZM0636 1 Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Bezpečnostní pokyny k tomuto spotřebiči...3 Příčiny škod... 4 Ochrana životního prostředí... 5 Ekologická likvidace

Více

Návod k použití MK 551.. MK 552.. S-672-01

Návod k použití MK 551.. MK 552.. S-672-01 Návod k použití MK 551.. MK 552.. S-672-01 2 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a nikoli

Více

Návod k použití MK 551.. MK 552.. S-672-01

Návod k použití MK 551.. MK 552.. S-672-01 Návod k použití MK 551.. MK 552.. S-672-01 2 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a nikoli

Více

Návod k použití PHS 25..

Návod k použití PHS 25.. Návod k použití PHS 25.. Q4ACZM0675 1 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Návod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte se jím a uschovejte si

Více

Návod k použití BSG 62080 B-750-01

Návod k použití BSG 62080 B-750-01 Návod k použití BSG 62080 B-750-01 Design tohoto výrobku je šetrný k životnímu prostředí. Všechny plastové části jsou vhodné k recyklaci a jsou odpovídajícím způsobem označeny. Případné technické změny,

Více

LR 7312. Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

LR 7312. Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz LR 7312 Mixér Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí, že

Více

Návod k použití MUZ 4 DS 2 B-11-01

Návod k použití MUZ 4 DS 2 B-11-01 Návod k použití MUZ 4 DS 2 B-11-01 2 Přídavný elektrický kráječ Popis kráječe Obr. 1 1. Nacpávátko. 2. Horní část pláště s plnícím otvorem. 3. Dolní část pláště s výstupním otvorem. 4. Pohonný hřídel.

Více

Návod k použití EH 679MB11

Návod k použití EH 679MB11 Návod k použití EH 679MB11 Q4ACZM0080 1 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemensspotrebice.cz.

Více

Polévky. Zeleninový bujón. Wontonová polévka (fotografie vpravo) Čistá polévka. Zelená vaječná polévka. Wontonové taštičky

Polévky. Zeleninový bujón. Wontonová polévka (fotografie vpravo) Čistá polévka. Zelená vaječná polévka. Wontonové taštičky Polévky Zeleninový bujón Jednoduchý, čistě zeleninový bujón uvaříte velmi rychle. 4 polévkové lžíce libečku 4 polévkové lžíce celerových listů ½ cibule 1 mrkev sůl a cukr špetka prášku z feferonek trošku

Více

Návod k použití MUZ 5FW1

Návod k použití MUZ 5FW1 Návod k použití MUZ 5FW1 Q4ACZM2250 1 Dbejte návodu k použití kuchyňského spotřebiče MUM5..! Popis spotřebiče Prosím, otevřete strany s obrázky. Obrázek A 1 Nástavec pro mlýnek na maso a šroubovací kroužek

Více

Návod k použití TW 60109

Návod k použití TW 60109 Návod k použití TW 60109 Q4ACZM1336 1 Návod k použití, prosím, pečlivě pročtěte, dbejte jeho pokynů a uschovejte! Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a nikoliv pro živnostenské použití. Případné

Více

Návod k použití EH 601TE11E

Návod k použití EH 601TE11E EH 601TE11E Návod k použití EH 601TE11E Q4ACZM0074 1 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemensspotrebice.cz.

Více

Návod k použití PHA 2662

Návod k použití PHA 2662 Návod k použití PHA 2662 Q4ACZM0660 1 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.boschspotrebice.cz

Více

Návod k použití MAS 4201 Q4ACZM

Návod k použití MAS 4201 Q4ACZM MAS 4201N Návod k použití MAS 4201 Q4ACZM 1 2 Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti a ne pro živnostenské použití. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k použití a uschovejte jej. Spotřebič používejte

Více

Návod k použití TCZ6001/6002,6003

Návod k použití TCZ6001/6002,6003 Návod k použití TCZ6001/6002,6003 Q4ACZM0340 1 Čistící tablety do automatických kávovarů SIEMENS / BOSCH UBA: 1847 00 12 Dráždivá látka Odvápňovací tablety do automatických kávovarů SIEMENS / BOSCH UBA:

Více

Návod k použití KGV 39VW30S

Návod k použití KGV 39VW30S KGV 39VW30S Návod k použití KGV 39VW30S Q4ACZM1632 1 cs Obsah Bezpečnostní a výstražné pokyny... 3 Pokyny k likvidaci............... 4 Rozsah dodávky................ 5 Dbejte na teplotu místnosti a větrání.

Více

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II Návod k obsluze a údržbě RUČNÍ MIXÉR S MÍSOU SOLID HM201B Výrobky značky SOLID dodává: SOLID CZECH a.s., Na Brně 1972, 500 06 Hradec Králové, Česká republika; web: www.solid-czech.cz Popis spotřebiče:

Více

Tvarovač těstovin KitchenAid KPEXTA

Tvarovač těstovin KitchenAid KPEXTA Tvarovač těstovin KitchenAid KPEXTA Naše cena bez DPH : 4.868 Kč Naše cena s DPH : 5.890 Kč Dostupnost: Skladem v Brně Katalogové číslo: KPEXTA EAN: 5413184410902 Příslušenství pro robot Kitchen Aid Artisan

Více

Návod k použití MUM 4405

Návod k použití MUM 4405 MUM 4405 Návod k použití MUM 4405 Q4ACZM0612 1 Před čtením si prosím rozložte stránky s ilustracemi. Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Obecné

Více

VÝROBNÍK ZMRZLINY 99219 TREBS

VÝROBNÍK ZMRZLINY 99219 TREBS VÝROBNÍK ZMRZLINY 99219 TREBS BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Aby se snížilo riziko zranění osob nebo poškození majetku, musí se dodržovat základní bezpečnostní opatření, která je třeba dodržovat- jsou to následující:

Více

Návod k použití MES 3000

Návod k použití MES 3000 Návod k použití MES 3000 Q4ACZM0578 1 Tento spotřebič je určen jen pro použití v domácnosti a není určen pro komerční účely. Spotřebič používejte jen pro taková množství potravin a v takových časových

Více

EURONAKUPY.CZ KONTAKTNÍ GRIL. Kontaktní gril 3v1 Beem D2000730. www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 1)

EURONAKUPY.CZ KONTAKTNÍ GRIL. Kontaktní gril 3v1 Beem D2000730. www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 1) KONTAKTNÍ GRIL Kontaktní gril 3v1 Beem D2000730 www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 1) Vážený zákazníku, Před použitím přístroje si prosím přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu na použití, o bezpečnosti,

Více

Návod k použití LF 21BB550

Návod k použití LF 21BB550 LF 21BB550 Návod k použití LF 21BB550 Q4ACZM1568 Ö Obsah Návod k použití...2 Likvidace neohrožující životní prostředí...2 Bezpečnostní pokyny...3 Druhy provozu...4 Provoz s odvětráním...4 Provoz s cirkulací

Více

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - obecné

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - obecné Návod k použití BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - obecné Čtěte pozorně, návod uchovejte pro budoucí použití. Při ignorování bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za případná poškození. Tento spotřebič lze použít

Více

Návod k použití WAE 20362 BY

Návod k použití WAE 20362 BY Návod k použití WAE 20362 BY Q4ACZM1054 1 Vaše pračka.. Blahopřejeme - rozhodli jste se pro moderní, kvalitativně vysoce hodnotný domácí spotřebič značky Bosch. Pračka se vyznačuje malou spotřebou vody

Více

Návod k použití KG 39VVW30S

Návod k použití KG 39VVW30S KG 39VVW30S Návod k použití KG 39VVW30S Q4ACZM2237 cs Obsah Bezpe nostní a výstražné pokyny... 3 Pokyny k likvidaci............... 4 Rozsah dodávky................ 5 Dbejte na teplotu místnosti a v trání.

Více

PL CZ SK SL SR HR BS RO BG HU RU UK LV LT ET KK

PL CZ SK SL SR HR BS RO BG HU RU UK LV LT ET KK STORE INN SUCCESSOR 3L PL SK SL SR HR BS RO BG HU RU UK LV LT ET KK Příslušenství, které jste si koupili spolu s tímto modelem, je znázorněno na etiketě na spodní straně balení. Bezpečnostní pokyny Než

Více

Návod k použití LC 66BA540, LC 66GA530, LC 68BB540, LC 96BB530, LC 96GA530, LC 98BA540, LC 98BD540, Q4ACZM1400

Návod k použití LC 66BA540, LC 66GA530, LC 68BB540, LC 96BB530, LC 96GA530, LC 98BA540, LC 98BD540, Q4ACZM1400 Návod k použití LC 66BA540, LC 66GA530, LC 68BB540, LC 96BB530, LC 96GA530, LC 98BA540, LC 98BD540, Q4ACZM1400 1 Produktinfo Obsah Návod k použití...2 Likvidace neohrožující životní prostedí...2 Bezpenostní

Více

Návod k použití EH 685DB12E

Návod k použití EH 685DB12E EH 685DB12E Návod k použití EH 685DB12E Q4ACZM1356 1 EH.85DB11E / EH.85DL11E / EH.85DB12E 2 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod

Více

Návod k použití MSM 7250

Návod k použití MSM 7250 Návod k použití MSM 7250 BM-457-01 1 Tento spotřebič je určen pouze k použití v domácnosti a nikoli pro komerční účely. Spotřebič používejte ke zpracování takových množství a v takových časech, které jsou

Více

Návod k použití HB 36AB560 HB 36LB560 HB 36RB560 HB 36AB650J SM210-01

Návod k použití HB 36AB560 HB 36LB560 HB 36RB560 HB 36AB650J SM210-01 Návod k použití HB 36AB560 HB 36LB560 HB 36RB560 HB 36AB650J SM210-01 1 i Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě

Více

Návod k použití HBN 43W350

Návod k použití HBN 43W350 Návod k použití HBN 43W350 Q4ACZM0266 1 Obsah Na co musíte dávat pozor.................. 4 Před montáží............................. 4 Bezpečnostní pokyny....................... 5 Takto zabráníte škodám

Více

R-559. Návod k použití RUČNÍ ŠLEHAČ. česky. Ruční šlehač R-559

R-559. Návod k použití RUČNÍ ŠLEHAČ. česky. Ruční šlehač R-559 Návod k použití RUČNÍ ŠLEHAČ R-559 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití BKS 4033 BKS 4043

Návod k použití BKS 4033 BKS 4043 Návod k použití BKS 4033 BKS 4043 Q4ACZM1304 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 10 11 11 12 12 13a 13b CLICK! 14* 14* 3 Popis spotřebiče 7 8 9 6 10 11 12 5 13 14 15 4 16 3 17 2 1 MAX. 18 1 Značka pro maximální hladinu

Více

Šnekový odšťavňovač Návod k obsluze

Šnekový odšťavňovač Návod k obsluze Šnekový odšťavňovač Návod k obsluze CZ SSJ 4041BK SSJ 4042RD SSJ 4043WH Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním

Více

Návod k použití DIA 09E751

Návod k použití DIA 09E751 DIA 09E751 Návod k použití DIA 09E751 Q4ACZM1560 1 odkpužitíamntáž nvodní Ö Obsah [cs]náv NÁVOD K POUŽITÍ....2 Likvidace neohrožující životní prostředí...2 Bezpečnostní pokyny...2 Druhy provozu...4 Provoz

Více

Návod k použití BKS 4033 BKS 4043

Návod k použití BKS 4033 BKS 4043 Návod k použití BKS 4033 BKS 4043 Q4ACZM1304 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 10 11 11 12 12 13a 13b CLICK! 14* 14* 3 Popis spotřebiče 7 8 9 6 10 11 12 5 13 14 15 4 16 3 17 2 1 MAX. 18 1 Značka pro maximální hladinu

Více

Návod k použití HMT 8655

Návod k použití HMT 8655 Návod k použití HMT 8655 Q4ACZM0320 1 2 Vaření v této mikrovlnné troubě Vám bude potěšením. Abyste mohli využít všechny technické přednosti, přečtěte si, prosím, tento návod k použití. Na začátku návodu

Více

Návod k použití EH 975ME11E

Návod k použití EH 975ME11E Návod k použití EH 975ME11E Q4ACZM0093 1 2 Obsah Bezpečnostní pokyny...5 Bezpečnostní pokyny...5 Příčiny poškození...8 Ochrana životního prostředí...9 Tipy k šetření energie...9 Přednosti indukčního vaření...10

Více

Výrobník zmrzliny a jogurtovač

Výrobník zmrzliny a jogurtovač Výrobník zmrzliny a jogurtovač Návod k použití Obr. 1 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ NENÍ

Více

Návod k použití GS 33VVW30

Návod k použití GS 33VVW30 GS 33VVW30 Návod k použití GS 33VVW30 Q4ACZM2343 1 Obsah Bezpečnostní a výstražné pokyny...3 Pokyny pro likvidaci...5 Dbejte na pokojovou teplotu a větrání...6 Připojení spotřebiče...6 Seznámení se se

Více

Návod k použití B-834-01

Návod k použití B-834-01 Návod k použití MUZ 8DS1 B-834-01 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Toto příslušenství je určeno ke kuchyňskému robotu MUM8... Dodržujte

Více

Návod k použití HB 36AB560 HB 36LB560 HB 36RB560 HB 36AB650J Q4ACZM0190

Návod k použití HB 36AB560 HB 36LB560 HB 36RB560 HB 36AB650J Q4ACZM0190 Návod k použití HB 36AB560 HB 36LB560 HB 36RB560 HB 36AB650J Q4ACZM0190 1 i Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě

Více

Návod k použití 10006255 KLARSTEIN LUCIA ARGENTEA, KUCHYŇSKÝ ROBOT, MLÝNEK NA MASO

Návod k použití 10006255 KLARSTEIN LUCIA ARGENTEA, KUCHYŇSKÝ ROBOT, MLÝNEK NA MASO Návod k použití 10006255 KLARSTEIN LUCIA ARGENTEA, KUCHYŇSKÝ ROBOT, MLÝNEK NA MASO Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

Univerzální tyčový mixér

Univerzální tyčový mixér Univerzální tyčový mixér VO 022 K Návod k obsluze Vážený zákazníku, gratulujeme Vám ke koupi univerzálního tyčového mixéru mixsy. MixSy se již milionkrát osvědčil a má na všech pěti kontinentech své spokojené

Více

Jídelníček: Týden 1. Snídaně: Ovesná kaše s mandlemi a skořicí, smažená vejce a cup cakes. Snídaně: Banánové lívance s tvarohovou náplní

Jídelníček: Týden 1. Snídaně: Ovesná kaše s mandlemi a skořicí, smažená vejce a cup cakes. Snídaně: Banánové lívance s tvarohovou náplní Cesta do plavek Jídelníček Týden 1 www.cestadoplavek.cz www.facebook.com/cestadoplavek Jídelníček: Týden 1 den 1 pondělí den 5 pátek Snídaně: Jahodová omeleta Oběd: Hovězí hamburger Večeře: Kuřecí maso

Více

Návod k použití KG 39VX47

Návod k použití KG 39VX47 Návod k použití KG 39VX47 Q4ACZM0397 1 Obsah Pokyny k likvidaci...4 Likvidace obalu... 4 Likvidace vysloužilého spotřebiče... 4 Bezpečnostní pokyny...5 Ustanovení...6 Seznamte se s funkcemi spotřebiče...

Více

Ze všech surovin uhněťte těsto. Přikryjte a nechejte 3 hodiny odstát. Poté vyválejte a zpracujte.

Ze všech surovin uhněťte těsto. Přikryjte a nechejte 3 hodiny odstát. Poté vyválejte a zpracujte. ZÁKLADNÍ RECEPTY NA TĚSTO Křehké těsto na paštiky 1,5 kg mouky 15 g soli 250 g másla nebo sádla 3/8 l vody Ze všech surovin uhněťte těsto. Přikryjte a nechejte 3 hodiny odstát. Poté vyválejte a zpracujte.

Více

ZELENINOVÝ MIX Z GRILU

ZELENINOVÝ MIX Z GRILU ZELENINOVÝ MIX Z GRILU Ingredience mořská sůl 1 špetka pepř mletý 1 špetka olivový olej extra panenský 140 ml rajče 8 ks červená paprika 2 ks žlutá paprika 2 ks čekanka 2 ks houby shitake 500 g lilek 4

Více

Návod k použití KSV 29VW30

Návod k použití KSV 29VW30 KSV 29VW30 Návod k použití KSV 29VW30 Q4ACZM2272 1 Obsah Bezpečnostní a výstražné pokyny...3 Pokyny pro likvidaci...5 Rozsah dodávky...5 Dbejte na pokojovou teplotu a větrání...6 Připojení spotřebiče...6

Více

Návod k použití GSN 29VW30

Návod k použití GSN 29VW30 GSN 29VW30 Návod k použití GSN 29VW30 Q4ACZM2270 1 Obsah Obsah...2 Bezpečnostní a výstražné pokyny...3 Pokyny pro likvidaci...5 Rozsah dodávky...5 Dbejte na pokojovou teplotu a větrání...6 Připojení spotřebiče...6

Více

(Vybrané recepty ze serveru www.labuznik.com)

(Vybrané recepty ze serveru www.labuznik.com) Labužníkovy recepty (Vybrané recepty ze serveru www.labuznik.com) Polévky...2 1. Bramboračka...2 2. Cibulová polévka s jablky...2 3. Couračka z Luk...3 Hovězí maso...5 4. Babiččina hovězí pečeně na zázvoru...5

Více

JBY 76. z Digitální parní sterilizátor Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 76. z Digitální parní sterilizátor Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. CZ JBY 76 z Digitální parní sterilizátor Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení...2 2 Vysvětlení symbolů...2

Více

WS 10X462 BY SM-332-01

WS 10X462 BY SM-332-01 Návod k použití WS 10X462 BY SM-332-01 1 Vaše pračka.. Blahopřejeme - rozhodli jste se pro moderní, kvalitativně vysoce hodnotný domácí spotřebič značky Siemens. Pračka se vyznačuje malou spotřebou vody

Více

Návod k použití KD 33VX45 Q4ACZM1422

Návod k použití KD 33VX45 Q4ACZM1422 Návod k použití KD 33VX45 Q4ACZM1422 1 Obsah Pokyny k likvidaci...4 Likvidace obalu...4 Likvidace starých spotřebičů...4 Bezpečnostní pokyny...5 Ustanovení / Seznámení se spotřebičem...6 Ustanovení...6

Více

Návod k použití DWK 09E650

Návod k použití DWK 09E650 DWK 09E650 Návod k použití DWK 09E650 Q4ACZM1561 1 Ö Obsah [cs]návodkpoužití amontážní návod NÁVOD K POUŽITÍ... 2 Likvidace neohrožující životní prostředí...2 Bezpečnostní pokyny... 2 Druhy provozu...

Více

NÁVOD K OSBLUZE. Kuchyňský robot EL76551/EL76552

NÁVOD K OSBLUZE. Kuchyňský robot EL76551/EL76552 AC 220-240V 50Hz 600W NÁVOD K OSBLUZE Kuchyňský robot EL76551/EL76552 Před použitím si pečlivě přečtěte celý návod k výrobku. 1 Šroubovací uzávěr (při mletí masa) 17 Míchací metla 2 Mlecí disk 18 Hnětací

Více

Návod k použití KS 33VVW30

Návod k použití KS 33VVW30 KS 33VVW30 Návod k použití KS 33VVW30 Q4ACZM2274 1 Obsah Bezpečnostní a výstražné pokyny...3 Pokyny k likvidaci...4 Rozsah dodávky...5 Dbejte na teplotu místnosti a větrání...5 Připojení spotřebiče...6

Více

Návod k použití ODŠŤAVŇOVAČ R-427

Návod k použití ODŠŤAVŇOVAČ R-427 Návod k použití ODŠŤAVŇOVAČ R-427 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Jídelníček: Týden 4. den 22 pondělí den 26 pátek. den 23 úterý den 27 sobota Snídaně: Ovesná kaše s řeckým jogurtem a borůvkami

Jídelníček: Týden 4. den 22 pondělí den 26 pátek. den 23 úterý den 27 sobota Snídaně: Ovesná kaše s řeckým jogurtem a borůvkami Cesta do plavek Jídelníček Týden 4 www.cestadoplavek.cz www.facebook.com/cestadoplavek Jídelníček: Týden 4 den 22 pondělí den 26 pátek Snídaně: Volská oka a toast Oběd: Krůtí prsa pečená na divoko se zeleninovým

Více

Jídelníček: Týden 3. Snídaně: Skořicová žemle s jogurtovým krémem a banány. Snídaně: Kokosové lívance s jahodami

Jídelníček: Týden 3. Snídaně: Skořicová žemle s jogurtovým krémem a banány. Snídaně: Kokosové lívance s jahodami Cesta do plavek Jídelníček Týden 3 www.cestadoplavek.cz www.facebook.com/cestadoplavek Jídelníček: Týden 3 den 15 pondělí den 19 pátek Snídaně: Borůvkové lívance Oběd: Zapečený kuskus se žampiony a vejci

Více

Manual EN CZ HU DE SK

Manual EN CZ HU DE SK Manual EN CZ HU DE SK CZ Děkujeme za nákup našeho výrobku. Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod. Po přečtení návodu budete mít jistotu, že mixér budete používat bezpečně, pohodlně a efektivně,

Více

Svačiny pro děti 1 3 roky

Svačiny pro děti 1 3 roky Dodavatelem základy řady používaných produktů / surovin = CountryLife Svačiny pro děti 1 3 roky 150 g bezlepkové piškoty 2 lžíce bílý jogurt 1 lžíce rýžový sirup 1/2 lžíce máslo Zapečená jablíčka Jablko

Více

Návod k použití KSU 32640

Návod k použití KSU 32640 Návod k použití KSU 32640 Q4ACZM0508 1 Obsah Pokyny k likvidaci...4 Likvidace obalu... 4 Likvidace vysloužilého spotřebiče... 4 Bezpečnostní pokyny...5 Umístění spotřebiče...6 Místo instalace spotřebiče...

Více

A100155 / 5,5L A100265 / 6,5L V8/1014

A100155 / 5,5L A100265 / 6,5L V8/1014 A100155 / 5,5L A100265 / 6,5L V8/1014 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné

Více

B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

Oběd i večeře. Španělský ptáček. Španělský ptáček. Tip

Oběd i večeře. Španělský ptáček. Španělský ptáček. Tip 4 plátky roštěné 2 vejce 2 lžíce plnotučné hořčice (používám ji nejraději) 1 lžíce bylinek 1 větší vuřt nebo klobása 1 kyselá okurka špalíček pórku 3 lžíce oleje 150 g slaniny do základu 1 velká nakrájená

Více

Ponorný mixér Návod k použití

Ponorný mixér Návod k použití Ponorný mixér Návod k použití CZ SHB 30WH / SHB 31GR / SHB 32BL SHB 33OR / SHB 34RD / SHB 35VT SHB 36YL / SHB 37GG / SHB 38RSS Před použitím přístroje se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to

Více

Návod k použití GU 15DA40

Návod k použití GU 15DA40 Návod k použití GU 15DA40 Q4ACZM0166 1 Obsah Pokyny k likvidaci............... 3 Bezpečnostní pokyny a varování... 3 Seznámení se spotřebičem....... 5 Ovládací panel................. 5 Dbejte na okolní

Více

novinky vychytávky ÚNOR pouze pro interní použití firmy TESCOMA

novinky vychytávky ÚNOR pouze pro interní použití firmy TESCOMA novinky vychytávky ÚNOR pouze pro interní použití firmy TESCOMA 630872 Strojek pro přípravu těstovin 999 Kč 630873 Strojek pro přípravu těstovin, tricolore 999 Kč Vynikající pro snadnou přípravu čerstvých

Více

Návod k použití ODŠŤAVŇOVAČ R-422

Návod k použití ODŠŤAVŇOVAČ R-422 Návod k použití ODŠŤAVŇOVAČ R-422 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více