PREMIUM-WETTERSTATION / PREMIUM WEATHER STATION / STATION MÉTÉO PREMIUM

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PREMIUM-WETTERSTATION / PREMIUM WEATHER STATION / STATION MÉTÉO PREMIUM"

Transkript

1 PREMIUM-WETTERSTATION / PREMIUM WEATHER STATION / STATION MÉTÉO PREMIUM PREMIUM-WETTERSTATION Bedienungs- und Sicherheitshinweise STATION MÉTÉO PREMIUM Instructions d utilisation et consignes de sécurité PRÉMIOVÁ METEOSTANICE Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny PREMIUM WEATHER STATION Operation and Safety Notes PREMIUM WEERSTATION Bedienings- en veiligheidsinstructies ESTACIÓN METEOROLÓGICA PRÉMIUM Instrucciones de utilización y de seguridad ESTAÇÃO METEOROLÓGICA PREMIUM Instruções de utilização e de segurança IAN

2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 3 GB / IE Operation and Safety Notes Page 24 FR / BE Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 45 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 67 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 88 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 108 PT Instruções de utilização e de segurança Página 130

3 Legenda k použitým piktogramům...strana Úvod...Strana Všeobecné informace...strana Používání v souladu s určením...strana Technické údaje...strana Prohlášení EU o shodě...strana Bezpečnostní upozornění...strana Obsah balení...strana Slovníček pojmů...strana Funkce...Strana Uvedení do provozu...strana Vložení a výměna baterií...strana Přehled ovládání přístroje...strana Příprava větroměru a srážkoměru, připojení k meteorologické stanici...strana Kalibrace větroměru...strana Příprava srážkoměru...strana Automatické připojení větroměru a srážkoměru k meteorologické stanici...strana Ruční připojení větroměru a srážkoměru k meteorologické stanici...strana Základní nastavení meteorologické stanice...strana Nastavení...Strana Příjem signálu DCF-77...Strana Nastavení časového pásma...strana Alarm...Strana Nastavení jednotek tlaku vzduchu...strana Přizpůsobení tlaku vzduchu...strana Nastavení jednotek rychlosti větru...strana Nastavení alarmu větru...strana Nastavení alarmu wind chill...strana Zapnutí a vypnutí alarmu větru a alarmu wind chill...strana Nastavení jednotek měření srážek...strana Nastavení jednotek teploty...strana Ukazatelé...Strana Čas a datum...strana Časové pásmo...strana Teplota a vlhkost vzduchu vnitřní / venkovní...strana Ukazatelé tepelného indexu a rosného bodu...strana Množství srážek...strana Alarm ledu a mrazu...strana Směr větru...strana Rychlost větru...strana Změny tlaku vzduchu...strana Minimální a maximální naměřené hodnoty...strana Předpověď počasí...strana Tendence počasí...strana Údržba...Strana Ukazatel vybití baterie...strana Sítko na zachycování nečistot srážkoměru...strana Odstraňování závad při poruchách výsledků měření...strana Odstraňování závad na meteostanici...strana Čištění...Strana Likvidace...Strana CZ

4 Legenda k použitým piktogramům Zobrazení venkovní teploty Zobrazení rychlosti větru 25 m vzdálenost přenosu mezi vysílačem a přijímačem Zobrazení dešťových srážek Zobrazení vnitřní teploty Rosný bod se zobrazením výstrahy při mrazu / náledí Zobrazení vlhkosti Zobrazení času Zobrazení směru větru Včetně baterií Prémiová meteostanice 1. Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady. 2. Všeobecné informace POZOR! PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE NÁVOD! NÁVOD K POUŽITÍ PEČLIVĚ USCHOVEJTE! VÝROBEK NENÍ URČEN NA HRANÍ! VÝROBEK NENÍ URČEN PRO DĚTI. Pozorně si přečtěte bezpečnostní upozornění, výrobek používejte pouze v souladu s návodem, tím zabráníte zraněním a vzniku škod. Výrobce nepřebírá odpovědnost za škody vzniklé nesprávnou manipulací a nedodržováním bezpečnostních upozornění. Symboly použité v tomto návodu: UPOZORŇUJE NA NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Slovo NEBEZPEČÍ varuje před rizikem těžkých zranění a ohrožení života. Slovo POZOR upozorňuje na riziko lehkých poranění a škod. UPOZORŇUJE NA DODATEČNÉ NEBO DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE! 3. Používání v souladu s určením Meteorologická stanice s větroměrem informuje o aktuálním stavu počasí a kromě toho předpovídá počasí. Meteorologická stanice s větroměrem je vybavena srážkoměrem, větroměrem, tlakoměrem, ukazatelem času řízeným rádiovým signálem a kalendářem. Výrobek používejte pouze k soukromým účelům. Výrobek není určen ke komerčnímu využití CZ 89

5 4. Technické údaje Rozsah měření: Vnitřní teplota: 0,0 C až +50,0 C, rozlišení: 0,1 C 32,0 F až 122,0 F, rozlišení: 0,1 F Venkovní teplota: 20,0 C až +60,0 C rozlišení: 0,1 C 4,0 F až +140,0 F rozlišení: 0,1 F Vlhkost vzduchu: 20 až 99 % rozlišení: 1 % Tlak vzduchu: Rychlost větru: 850 mbarů až 1050 mbarů 850 hpa až 1050 hpa 25,1 inhg až 31 inhg (výška rtuťového sloupce v palcích) 0 30 m / s km / h 0 67 mph 0 58,3 kn 0 11 stupňů Beauforta Měření srážek: mm 0 393,66 palců Frekvenční pásmo: 77,5 khz, 433,050 až 434,790 MHz Dosah venkovního snímače: 25 m (otevřená oblast) Maximální vyzářený vysílací výkon: 433,9 MHz, <10 dbm Překročení rozsahu měření: Pokud měřené hodnoty přesahují uvedený rozsah, mohou nastat tyto situace: Nedosažení naměřených hodnot: vnitřní teplota pod 0 C: LL.L venkovní teplota pod 50 C: LL.L vlhkost vzduchu pod 20 %: 20 % tlak vzduchu pod 850 hpa: 850 hpa teplotní index pod 14 C: LL.L rosný bod pod 0 C: LL.L faktor wind chill pod 90 C: LL.L Překročení naměřených hodnot: vnitřní teplota nad 50 C: HH.H venkovní teplota nad 70 C: HH.H vlhkost vzduchu nad 99 %: 99 % tlak vzduchu nad 1050 hpa: 1050 hpa teplotní index nad 60 C: HH.H rosný bod nad 60 C: HH.H faktor wind chill nad 60 C: HH.H množství srážek nad 9999 mm: HHH rychlost větru nad 50 m / s: 50 m / s Krytí anemometru a srážkoměru: IPX4 (chráněno proti stříkající vodě) POZOR! Displej bude při teplotě pod cca 20 C stále hůře čitelný. Podle typu baterie počítejte při nízkých teplotách (zpravidla od 20 C) s nedostatečným napájením. Meteorologickou stanici ani venkovní snímač nevystavujte přímému slunečnímu záření. POZOR! Při teplotách nad 60 C (podle typu baterie) hrozí, že vyteče akumulátorová kyselina. Napájení: Meteorologická stanice: 6 x 1,5 V (stejnosměrný proud) baterie, typ AA Větroměr: 2 x 1,5 V (stejnosměrný proud) baterie, typ AA Srážkoměr: 2 x 1,5 V (stejnosměrný proud) baterie, typ AA Provozní doba s nabitými bateriemi: cca 90 dny 5. Prohlášení EU o shodě My, firma OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE Neckarsulm, NĚMECKO, prohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že výrobek: meteostanice 90 CZ

6 Premium, model č.: H13726, na který se toto prohlášení vztahuje, odpovídá normám a normativním dokumentům 2014/53/EU a 2011/65/EU. Úplný text EU prohlášení o shodě je k dispozici na webové stránce: 7. Obsah balení 1 6. Bezpečnostní upozornění J VÝROBEK JE NEBEZPEČNÝ PRO DĚTI! Spolknutí baterie je životu nebezpečné. Baterie a meteorologická stanice musí být uchovávány mimo dosah malých dětí. Při spolknutí baterie je třeba ihned vyhledat lékaře. 2 J J J NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Vybité baterie odstraňte z výrobku. V žádném případě nezkratujte připojovací póly. Tento výrobek mohou používat děti do 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. S výrobkem si děti nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu výrobku. 3 J J J J J J POZOR POŠKOZENÍ VÝROBKU! Používejte výhradně uvedený typ baterií. Baterie umístěte podle pólů. Pravidelně kontrolujte, zda baterie nevytekly. Pokud výrobek delší dobu nepoužíváte, vytáhněte baterie. V žádném případě nenamáčejte meteorologickou stanici a venkovní snímač do vody nebo jiných kapalin. Dodržujte pokyny pro čištění a uchovávání uvedené v tomto návodu. 4 5 CZ 91

7 meteorologická stanice s opěrou 2 1 větroměr s integrovaným snímačem teploty a vlhkosti vzduchu 3 1 srážkoměr se sítkem na zachycování nečistot 4 6 šroubů k hmoždinkám ø 5 mm 5 6 hmoždinek ø 5 mm 6 4 šrouby s vnitřním šestihranem M6 včetně 4 matic a 8 podložek 7 2 spony na větroměr 8 10 baterií AA 8. Slovníček pojmů Dew Point: Rosný bod (Dew Point) je teplota, při níž začínají kondenzovat vodní páry obsažené ve vzduchu. Příklad: Pokud je vzduch postupně ochlazován, stoupá při konstantní vlhkosti vzduchu relativní vlhkost vzduchu až na 100 %. Poté je dosaženo rosného bodu a ochlazený vzduch při této teplotě obsahuje maximální možný objem vodní páry. Heat Index: Teplotní index (Heat Index) je teplota vzduchu pociťovaná lidským tělem s ohledem na naměřenou teplotu a aktuální vlhkost vzduchu. Wind Chill: Faktor wind chill (Wind Chill) je rozdíl mezi naměřenou teplotou vzduchu a teplotou pociťovanou, která závisí na rychlosti větru. Wind chill zohledňuje ochlazení objektu větrem. Lidé vnímají tento faktor především na obličeji. Protože lze faktor wind chill vypočítat pouze při teplotách těsně nad nebo pod hranicí 0 C, nahrazuje se při vyšších teplotách většinou teplotním indexem (Heat Index). 9. Funkce Meteorologická stanice: Rádiově řízený příjem časového signálu DCF-77 s ukazatelem času, nastavení časového pásma Ukazatel data Budík s funkcí opakovaného buzení Ukazatel vnitřní teploty a vlhkosti vzduchu s pamětí minimálních a maximálních naměřených hodnot Ukazatel venkovní teploty a vlhkosti vzduchu s pamětí minimálních a maximálních naměřených hodnot Ukazatel tlaku vzduchu Ukazatel tendence počasí Ukazatel vybití baterie (meteorologická stanice, větroměr a srážkoměr) Ukazatel směru větru Ukazatel síly větru s alarmem větru Ukazatel rosného bodu (Dew Point) Alarm ledu a mrazu Ukazatel srážek Ukazatel rychlosti a směru větru Ukazatel faktoru wind chill (Wind Chill) Možnost postavení či zavěšení Výrobek není určen k venkovnímu použití Větroměr: Přenos údajů o rychlosti větru, teplotě a vlhkosti vzduchu do meteorologické stanice na frekvenci 434 MHz Montáž na tyči o ø mm Montáž proveďte na místě nestíněném budovami, zdmi a jinými překážkami, které mohou ovlivňovat naměřené hodnoty. Srážkoměr: Přenáší množství srážek do meteostanice na frekvenci 434 MHz. 92 CZ

8 Přístroj lze postavit nebo namontovat pomocí šroubů na rovnou plochu. Srážkoměr umístěte na místo, které není chráněno před deštěm. 1 POZOR Dodržujte tato bezpečnostní upozornění k větroměru a srážkoměru: Měřicí přístroje nikdy nenamáčejte do vody ani do jiných kapalin. Měřicí přístroje nedávejte do pečicí nebo mikrovlnné trouby. Přístroje nevystavujte teplotám pod 20 C nebo nad 60 C. Přístroje nesmějí přijít do styku s chemikáliemi. 10. Uvedení do provozu POZOR! Před vlastní montáží se dobře seznamte s meteorologickou stanicí, větroměrem a srážkoměrem. Návod k obsluze je srozumitelnější, pokud současně máte po ruce výrobek. Postavení meteorologické stanice na podložku: Meteorologická stanice má předmontovanou opěru, s jejíž pomocí můžete přístroj snadno postavit. Upozornění: Před uvedením do provozu nejprve stáhněte z displeje meteostanice ochrannou fólii. Upozornění: Před uvedením do provozu odstraňte veškerý obalový materiál. ø 5 mm PH0 0.5 x 3 5 mm 10 mm Montáž meteorologické stanice na stěnu: 1. Vyznačte si vrtané otvory (ø 5 mm, ve vzdálenosti 11,3 cm od sebe) pro meteorologickou stanici a dávejte pozor, abyste během vrtání nepoškodili elektrická vedení, vodovodní potrubí aj. 2. Do vyvrtaných otvorů zasuňte hmoždinky tak, aby byly v jedné rovině se stěnou. 3. Dodané šrouby zašroubujte do hmoždinek a nechte vždy kousek šroubu přesahovat, abyste na něj mohli meteorologickou stanici zavěsit. Předmontovanou opěru můžete z meteorologické stanice sejmout. Sklopte opěru směrem dolů a vytáhněte ji z drážky. Při připevňování opěry postupujte obráceně. Otvory pro zavěšení CZ 93

9 Montáž větroměru: Najděte vhodné místo pro větroměr. Větroměr musí být umístěn na volném prostranství. Vítr musí mít k větroměru přístup ze všech stran, aby přístroj mohl změřit správnou sílu větru a jeho směr. Korouhvička a větrník nesmějí být blokovány, aby bylo možné provést měření správně. Větroměr namontujte v dosahu rádiového signálu. Zdi a stěny omezují dosah rádiového signálu. Před provedením montáže zkontrolujte, jak meteorologická stanice přijímá rádiový signál. Větroměr namontujte nejlépe na tyč nebo na střechu domu. Na těchto místech může vítr působit přímo na větroměr. K montáži použijte tyč o průměru cca mm (není součástí dodávky). Umístěte ji tak, aby byla stabilní a stála svisle. Upevněte měřič větru tak, jak je níže zobrazeno, přibalenými šrouby s vnitřním šestihranem, podložkami, upevňovacími šrouby a maticemi. Po montáži zkontrolujte, zda je větroměr umístěn vodorovně a je stabilní. Vodorovná poloha je podmínkou přesného měření. Větrník Korouhvička Tyč Šroub s vnitřním šestihranem Podložka Spona Podložka Matice Postavení srážkoměru na podložku: Najděte vhodné místo pro srážkoměr. Srážkoměr musí být umístěn na volném prostranství. Měření nesmí ovlivňovat žádné předměty a překážky. Srážkoměr neumísťujte pod keře nebe vedle zdí. Na srážkoměr musí přímo dopadat déšť, aby bylo zajištěno přesné měření srážek. Pravidelně kontrolujte, zda se pod srážkoměrem nehromadí dešťová voda. Voda musí volně odtékat. Srážkoměr namontujte v dosahu rádiového signálu. Zdi a stěny omezují dosah rádiového signálu. Před konečným výběrem místa zkontrolujte, jak meteorologická stanice přijímá rádiový signál. Pokud jste našli vhodné místo, ujistěte se, že jde o úplně vodorovnou plochu, aby bylo zajištěno přesné měření srážek. Srážkoměr můžete jednoduše postavit nebo ho upevnit pomocí dodaných šroubů. 1. Vyznačte si vrtané otvory (ø 5 mm) podle srážkoměru a dávejte pozor, abyste během vrtání nepoškodili elektrická vedení, vodovodní potrubí aj. 2. Do vyvrtaných otvorů zasuňte dodané hmoždinky tak, aby byly v jedné rovině se stěnou. 3. Přišroubujte srážkoměr pomocí dodaných šroubů. 11. Vložení a výměna baterií Vložte baterie nejdříve do venkovního (větroměr / srážkoměr) čidla a teprve potom do meteorologické stanice. Větroměr: Jak před prvním uvedením do provozu, tak i po výměně baterie se musí větroměr nově kalibrovat. Dbejte na obsah odstavce Přihrádku na baterie otevřete povolením 4 šroubů s křížovou drážkou na krytu. Nadzvedněte kryt přihrádky na baterie. Vložte baterie podle pólů (2 x 1,5 V, typ AA). Zkontrolujte, zda pod bateriemi leží černý pásek. Pomocí tohoto pásku můžete baterie při výměně vyjmout. Umístěte kryt opět na přihrádku na baterie. Zkontrolujte, zda je těsnicí kroužek na přihrádce 94 CZ

10 správně umístěn ve své drážce. Jedině tak lze zajistit, aby se do přihrádky na baterie nedostala voda. 4 šrouby na krytu přihrádky na baterie opět pevně utáhněte. Srážkoměr: Plochým šroubovákem povolte 2 protilehlé upevňovací šrouby na krytu srážkoměru. Opatrně nadzvedněte kryt přístroje. Před prvním použitím odstraňte papírové proužky z pojistky k ochraně během přepravy (pokud jsou instalovány). Přihrádku na baterie otevřete povolením 4 šroubů s křížovou drážkou na krytu. Nadzvedněte kryt přihrádky na baterie. Vložte baterie podle pólů (2 x 1,5 V, typ AA). Umístěte kryt opět na přihrádku na baterie. Zkontrolujte, zda je těsnicí kroužek na přihrádce správně umístěn ve své drážce. Jedině tak lze zajistit, aby se do přihrádky na baterie nedostala voda. 4 šrouby na krytu přihrádky na baterie opět pevně utáhněte. Kryt opět opatrně nasaďte na přístroj. Kryt upevněte pomocí upevňovacích šroubů na přístroji. Zdířka pro adaptér 6 V (stejnosměrný proud) (adaptér není zahrnut v rozsahu dodávky) Meteorologická stanice: Otevřete přihrádku na baterie na zadní straně meteorologické stanice ve směru šipek. Vložte baterie podle pólů (6 x 1,5 V, typ AA). Po vložení první baterie se ozve pípnutí. Přihrádku na baterie zavřete krytem. Položte kryt na přihrádku na baterie a zasuňte ho proti směru šipky. Kryt je zavřený, když zaklapne. Upevňovací šroub CZ 95

11 12. Přehled ovládání přístroje Meteorologická stanice: Předpověď počasí a tlak vzduchu Rychlost větru, směr větru a množství srážek Tlačítka čelní strana Ukazatel teploty a vlhkosti vzduchu uvnitř / venku Čas a alarm Tlačítko 1 stisknutí Stisknutí na cca 3 s RAIN / CLEAR Množství srážek za den / týden / měsíc / celkem WIND PRESSURE Průměrná rychlost větru (AVER- AGE) a nárazy větru (GUST) Změna jednotek tlaku vzduchu (inhg, mbar nebo hpa) Vymazání údajů Přizpůsobení tlaku vzduchu Tlačítko 1 stisknutí Stisknutí na cca 3 s CHANNEL / SEARCH HEAT INDEX DEW POINT CLOCK ALARM RAIN HISTORY WIND ALARM Volba kanálu (uvnitř, venku nebo střídavě) Střídání ukazatele pociťované teploty (Heat Index) a rosného bodu (Dew Point) Střídání ukazatele místního času, data a dne v týdnu Zobrazení a aktivace / deaktivace času alarmu Ukazatel srážek - nyní a za posledních 6 dní / týdnů / měsíců Ukazatel větrného alarmu a alarmu wind chill Vyhledávání rádiových snímačů Nastavení času a data Nastavení času alarmu MEMORY Ukazatel automaticky uložených min. a max. naměřených hodnot teploty, vlhkosti vzduchu, rosného bodu (Dew Point), pociťované teploty (Heat Index), faktoru wind chill (Wind Chill) a rychlosti větru Nastavení dopředu Nastavení dopředu rychle Nastavení zpět Nastavení zpět rychle 96 CZ

12 Tlačítka na přední straně Tlačítko 1 stisknutí Stisknutí na cca 3 s WIND AL Zapnutí a vypnutí alarmu větru a alarmu wind chill WIND UNIT Nastavení jednotek rychlosti větru (Beaufort, mph, m/s, km/h nebo uzly) RAIN UNIT Nastavení jednotek množství srážek (mm nebo palce) Vyhledávání rádiového signálu DCF-77 ZONE Přepínání mezi místním a světovým časem C / F Přepínání z C na F SNOOZE / LIGHT Větroměr: Kryt s integrovaným měřením teploty a vlhkosti vzduchu Funkce opakovaného buzení / podsvícení displeje Nastavení světového času Korouhvička s integrovaným kompasem Srážkoměr: Sítko na zachycování nečistot Přihrádka na baterii 13. Příprava větroměru a srážkoměru, připojení k meteorologické stanici 13.1 Kalibrace větroměru Kolébka na zachycování dešťové vody Jak před prvním uvedením do provozu, tak i po výměně baterie se musí větroměr nově kalibrovat. Postup: Před vložením baterií nasměrujte korouhvičku na sever. Dbejte na to, aby se lopatkové kolo a deska netočily. Baterie vložte do přihrádky podle pólů (postupujte podle bodu 11. Vložení a výměna baterie / Větroměr). Krátce se rozsvítí kontrolka vysílaného signálu. Větroměr je zkalibrován. Nord MAT Kontrolka vysílaného signálu Přihrádka na baterii Větrník CZ 97

13 13.2 Příprava srážkoměru Vložte baterie do srážkoměru (postupujte podle bodu 11. Vložení a výměna baterie / Srážkoměr). Odstraňte výplň, která chrání kolébku na zachycování dešťové vody při přepravě. 14. Základní nastavení meteorologické stanice 14.1 Nastavení formát 12 / 24 hodin čas formát data datum Tlačítkem CLOCK přejdete v nabídce dále. Pomocí tlačítka a tlačítka provedete nastavení. Pokud po dobu cca 60 sekund nestisknete žádné tlačítko nastavení, vrátí se meteorologická stanice automaticky na ukazatel času Automatické připojení větroměru a srážkoměru k meteorologické stanici Po vložení baterií do větroměru a srážkoměru umístěte baterie také do meteorologické stanice (postupujte podle bodu 11. Vložení a výměna baterie / Meteorologická stanice). Meteorologická stanice vyhledá automaticky rádiové signály větroměru a srážkoměru. Proces trvá cca 4 minuty. Formát 12 / 24 hodin: Pokud při zobrazení času stisknete na cca 3 sekundy tlačítko CLOCK, přejdete do režimu nastavení. Na displeji začne blikat údaj 24h. Stisknutím tlačítka a tlačítka můžete přepínat mezi 24 h a 12 h zobrazením. Při zobrazení v režimu 12 h se vlevo vedle časového údaje zobrazí dopoledne / odpoledne navíc text AM / PM. Hodiny: Dalším stisknutím tlačítka CLOCK přejdete do nastavení hodin. Na displeji začnou blikat hodiny. Stisknutím tlačítka a tlačítka můžete nastavit hodiny Ruční připojení větroměru a srážkoměru k meteorologické stanici Po každé výměně baterií ve větroměru a srážkoměru je nutné znovu provést připojení k meteorologické stanici. Po výměně baterií a případně kalibraci větroměru stiskněte na cca 5 sekund tlačítko CHANNEL / SEARCH na meteorologické stanici. Zadání potvrdí potvrzovací tón. Na displeji blikají všechny naměřené hodnoty větroměru a srážkoměru. Proces může trvat až 4 minuty. Minuty: Dalším stisknutím tlačítka CLOCK přejdete do nastavení minut. Na displeji začnou blikat minuty. Stisknutím tlačítka a tlačítka můžete nastavit minuty. 98 CZ

14 Rok: Dalším stisknutím tlačítka CLOCK přejdete do nastavení roku. Na displeji začne blikat rok. Stisknutím tlačítka a tlačítka můžete nastavit rok. Formát data: Dalším stisknutím tlačítka CLOCK přejdete do nastavení formátu měsíce. Na displeji začnou blikat písmena D (day/den) a M (month/měsíc) nad datem. Stisknutím tlačítka a tlačítka můžete nastavit formát data. Měsíc: Dalším stisknutím tlačítka CLOCK přejdete do nastavení měsíce. Na displeji začne blikat měsíc. Stisknutím tlačítka a tlačítka můžete nastavit měsíc. Den: Dalším stisknutím tlačítka CLOCK přejdete do nastavení dne. Na displeji začne blikat den. Stisknutím tlačítka a tlačítka můžete nastavit den. Dalším stisknutím tlačítka CLOCK se vrátíte do zobrazení času Příjem signálu DCF-77 Funkce automaticky nastaví čas a datum. Tlačítkem na zadní straně můžete aktivovat rádiem řízené nastavení časové informace DCF-77. Stiskněte tlačítko a na displeji se zobrazí symbol. Pokud přístroj přijímá rádiový signál, zobrazí se animace symbolu. Pokud se rádiové vlny nezobrazí, není na daném místě možný příjem signálu DCF-77. Pokud je příjem stálý, zobrazí se po cca 3-5 minutách animace symbol na displeji trvale. Opětovným stisknutím tlačítka DCF-77 deaktivujete. POZOR! příjem signálu Ukazatele času a data jsou ve střední Evropě přenášeny pomocí tzv. rádiového signálu DCF-77. Vysílač se nachází nedaleko Frankfurtu nad Mohanem a jeho signál má dosah cca 1500 km. Pokud vaše meteorologická stanice tento signál přijímá, nemusíte přeřizovat hodiny ze zimního času na letní a naopak. Kvalita příjmu může být samozřejmě omezena geografickou polohou (např. hluboká údolí) nebo stavebními podmínkami (např. za betonovými zdmi). Příjem signálu DCF může rovněž negativně ovlivnit působení elektromagnetického pole. Umístěte meteorologickou stanici a venkovní snímač na vhodné místo. Pro opětovné zapnutí rádiového signálu postupujte podle pokynů v návodu, kapitola Příjem signálu DCF Nastavení časového pásma Při zobrazení času můžete přepínat čas ve vaší zemi na zobrazení času zvoleného časového pásma. Časová pásma jsou rozdělena do 24 oblastí. Můžete si vybrat od časového pásma s +12 hodinami až 12 hodinami. Nastavení časového pásma: Stiskněte a podržte po dobu cca 3 vteřin stisknuté tlačítko ZONE na zadní straně. Zazní potvrzovací signál a na displeji se zobrazí blikající symbol 0. CZ 99

15 +1 hod: Bulharsko, Estonsko, Finsko, Kypr, Litva, Lotyšsko, Moldávie, Rumunsko, Řecko, Turecko, Ukrajina, Kypr Další časová pásma najdete v atlasu nebo na internetu. Stisknutím tlačítka a tlačítka můžete nastavit časové pásmo. Můžete si vybrat od časového pásma s +12 hodinami až -12 hodinami. 15. Alarm Pro nastavení času alarmu stiskněte při zobrazeném času na 3 sekundy tlačítko ALARM. Po zaznění potvrzovacího signálu se na displeji zobrazí údaj ALARM a hodiny začnou blikat. Pomocí tlačítka ZONE se opět vrátíte do zobrazení času. Pokud během nastavování časového pásma nestisknete po dobu 60 sekund žádné tlačítko nastavení, meteorologická stanice přejde automaticky do režimu zobrazení času. Tlačítkem ZONE můžete zobrazit vybrané časové pásmo. Vedle zobrazení času se objeví slovo ZONE. Dalším stisknutím tlačítka ZONE se opět vrátíte k času vašeho časového pásma. Stisknutím tlačítka a tlačítka můžete nastavit hodiny. Dalším stisknutím tlačítka ALARM přejdete do nastavení minut, minuty blikají. POZOR! Při nastavování časového pásma se řiďte těmito údaji: -1 hod: Atlantik, Irsko, Island, Portugalsko, Velká Británie 0 hod: Albánie, Belgie, Bosna a Hercegovina, Česká republika, Dánsko, Francie, Gibraltar, Itálie, Chorvatsko, Lichtenštejnsko, Lucembursko, Maďarsko, Makedonie, Malta, Monako, Německo, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Rakousko, San Marino, Srbsko, Švédsko, Švýcarsko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko (kromě Kanárských ostrovů) Stisknutím tlačítka a tlačítka můžete nastavit minuty. Pomocí tlačítka ALARM se opět vrátíte do zobrazení času. Funkce alarmu je aktivována a vedle zobrazeného času se objeví symbol. Deaktivace alarmu: Stiskněte 2krát tlačítko ALARM při zobrazeném čase, až symbol zmizí. 100 CZ

16 Opětovným stisknutím tlačítka ALARM můžete funkci alarmu znovu aktivovat. Pomocí tlačítka CLOCK se opět vrátíte do zobrazení času. Pokud během nastavování nestisknete po dobu cca 20 sekund žádné tlačítko, přepne se meteorologická stanice automaticky do zobrazení času. Vypnutí signálu alarmu: Signál alarmu se ozývá cca 2 minuty a symbol bliká. Můžete ho však vypnout dříve tlačítkem ALARM. aktuální hodnotu tlaku vzduchu např. z novin nebo na internetu. Stiskněte tlačítko PRESSURE na cca 3 sekundy, dokud nezazní potvrzovací tón. Začne blikat hodnota tlaku vzduchu. Stisknutím tlačítka nebo tlačítka nastavíte požadovanou hodnotu. Opětovným stisknutím tlačítka PRESSURE se vrátíte do běžného zobrazení. Totéž platí, pokud po dobu cca 1 minuty nestisknete žádné tlačítko nastavení. Funkce opakovaného buzení: Stisknutím tlačítka SNOOZE / LIGHT můžete signál alarmu odložit o cca 10 minut. Po tuto dobu bliká nad zobrazením času symbol. Poté se opět ozve signál alarmu na cca 2 minuty. Signál alarmu můžete opět odložit tlačítkem SNOOZE / LIGHT nebo ho vypnout tlačítkem ALARM. 16. Nastavení jednotek tlaku vzduchu 18. Nastavení jednotek rychlosti větru Rychlost větru se může zobrazovat v 5 různých jednotkách. km / h (kilometry za hodinu) mph (míle za hodinu) m / s (metry za sekundu) kn (uzly) stupně Beauforta Stisknutím tlačítka WIND UNIT na zadní straně meteorologické stanice můžete přepínat mezi různými jednotkami. Stisknutím tlačítka PRESSURE můžete přepínat mezi jednotkami hpa (hektopascal), mbar (milibar) a inhg (výška rtuťového sloupce v palcích). 17. Přizpůsobení tlaku vzduchu Po vložení baterií do meteorologické stanice se zobrazí tlak vzduchu 1013 hpa. Tato hodnota je přednastavená. Tlak vzduchu můžete přizpůsobit aktuálním podmínkám na daném místě. Nejprve si zjistěte 19. Nastavení alarmu větru Meteorologická stanice umožňuje nastavit alarm při nárazech větru (nejvyšší rychlost za posledních 10 minut). Stiskněte opakovaně tlačítko WIND ALARM, dokud se na displeji nezobrazí údaj ALARM a GUST (nárazy větru). CZ 101

17 20. Nastavení alarmu wind chill Podržte tlačítko WIND ALARM stisknuté po dobu cca 3 sekund, dokud nezazní potvrzovací tón a hodnota nezačne blikat. Meteorologická stanice umožňuje nastavit alarm faktoru wind chill. Stiskněte tlačítko WIND ALARM tolikrát, dokud se slovo ALARM nezobrazí vedle hodnoty wind chill. Stisknutím tlačítka nebo tlačítka nastavíte požadovanou hodnotu. Tlačítkem WIND ALARM potvrďte zadanou hodnotu, zobrazí se vlevo vedle rychlosti větru. Podržte tlačítko WIND ALARM stisknuté po dobu cca 3 sekund, dokud nezazní potvrzovací tón a hodnota nezačne blikat. Nyní je aktivní větrný poplach. Pomocí tlačítka WIND AL na zadní straně můžete opět deaktivovat funkci větrného poplachu. Stiskejte k tomu opakovaně tlačítko WIND AL, dokud nezmizí hlášení. Pokud náraz větru dosáhne nastavené hodnoty nebo ji překročí, spustí se výstražný signál na cca 1 minutu. Kromě toho na displeji bliká symbol. Stisknutím tlačítka nebo tlačítka nastavíte požadovanou hodnotu. Tlačítkem WIND ALARM potvrďte zadanou hodnotu, zobrazí se vlevo vedle teploty wind chill. Alarm wind chill je aktivován. Tlačítkem WIND AL můžete alarm wind chill opět deaktivovat. Stiskněte tlačítko WIND AL tolikrát, dokud symbol nezmizí. Pokud faktor wind chill dosáhne nastavené hodnoty nebo klesne pod ni, spustí se výstražný signál na cca 1 minutu. Kromě toho na displeji bliká symbol. Stisknutím tlačítka WIND ALARM můžete zvuk alarmu vypnout. Symbol bliká dále, dokud nárazy větru (za posledních 10 minut) opět neklesnou pod hraniční hodnotu. Stisknutím tlačítka WIND ALARM můžete zvuk alarmu vypnout. Symbol bliká dále, dokud faktor wind chill opět nepřekročí hraniční hodnotu. 102 CZ

18 21. Zapnutí a vypnutí alarmu větru a alarmu wind chill Stisknutím tlačítka WIND AL zapnete a vypnete alarm větru a alarm wind chill. Jestliže je alarm zapnutý, zobrazí se příslušný symbol alarmu /. Alarm větru a alarm wind chill je vypnutý Alarm větru je zapnutý Alarm wind chill je zapnutý Alarm větru a alarm wind chill jsou zapnuté 24. Ukazatelé Podsvícení displeje: Stisknutím tlačítka SNOOZE / LIGHT zapnete podsvícení displeje. Po cca 10 sekundách podsvícení displeje automaticky zhasne Čas a datum Stisknutím tlačítka CLOCK můžete přepínat mezi ukazatelem času, data a dne v týdnu. Pokud po dobu cca 20 sekund nestisknete žádné tlačítko, vrátí se meteorologická stanice automaticky k ukazateli času. čas date den v týdnu 22. Nastavení jednotek měření srážek Můžete si vybrat mezi zobrazením množství srážek v milimetrech (mm) nebo v palcích (inch). Stiskněte tlačítko RAIN UNIT na zadní straně meteorologické stanice. Při každém stisknutí se přepne zobrazení jednotky na displeji Časové pásmo Tlačítkem ZONE můžete zobrazit vybrané časové pásmo. Vedle zobrazení času se objeví slovo ZONE. Dalším stisknutím tlačítka ZONE se opět vrátíte k času vašeho časového pásma Teplota a vlhkost vzduchu vnitřní / venkovní 23. Nastavení jednotek teploty Můžete si vybrat zobrazení teploty ve stupních Celsia ( C) nebo Fahrenheita ( F). Stiskněte tlačítko C / F na zadní straně meteorologické stanice. Při každém stisknutí se přepne zobrazení jednotky na displeji. Stisknutím tlačítka CHANNEL / SEARCH zobrazíte teplotu a vlhkost vzduchu uvnitř a venku. Hodnoty uvnitř a venku se mohou na displeji zobrazovat také střídavě. Na displeji se potom navíc objeví symbol. CZ 103

19 24.4 Ukazatelé tepelného indexu a rosného bodu Stisknutím tlačítka HEAT INDEX; DEW POINT můžete přepínat mezi tepelným indexem a rosným bodem Množství srážek Meteorologická stanice má automatickou paměť množství srážek. Množství srážek si můžete zobrazit v různých režimech. Množství srážek se zobrazuje ve 2 variantách, buď jako digitální hodnota, nebo jako diagram: celkové množství množství za den množství za týden množství za měsíc Můžete si nechat zobrazit také podrobné údaje k historii. Příklad: Tlačítko RAIN / CLEAR stiskněte tolikrát, dokud se nezobrazí množství srážek za den. Na displeji se zobrazí hodnota množství srážek za aktuální den. Pod touto hodnotou se nachází diagram s údaji o množství srážek za aktuální den a za posledních 6 dní. Digitální hodnota: Hodnota Diagram: Jednotky v palcích Jednotka Jednotky v milimetrech Stisknutím tlačítka RAIN HISTORY můžete zobrazit podrobnosti. Při každém stisknutí tlačítka přejdete o jeden den zpět. Obrázky dole ilustrují informace za poslední 2 dny: Aktuální den: množství srážek 250,2 mm se sloupcovým diagramem u údaje 0 Průběh posledních dní/týdnů/měsíců od současnosti (0) do doby před 6 dny/týdny/měsíci ( 6) Stisknutím tlačítka RAIN / CLEAR si můžete vybrat z následujících zobrazení množství srážek: celkové množství srážek množství srážek za den množství srážek za týden množství srážek za měsíc Zobrazí se aktuální hodnota. Pod ní je diagram zaznamenávající historii posledních 6 jednotek. Předchozí den: množství srážek 0,0 mm se sloupcovým diagramem u údaje 1 Před 2 dny: množství srážek 156,7 mm se sloupcovým diagramem u údaje CZ

20 Podle stejného schématu si můžete zobrazit historii množství srážek za předchozí týdny či měsíce. Celkové množství srážek (TOTAL) nemá žádnou historii Změny tlaku vzduchu Meteorologická stanice eviduje změny tlaku vzduchu za posledních 6 hodin Alarm ledu a mrazu Jakmile teplota klesne pod 4 C, na displeji se objeví symbol alarmu mrazu. Tento symbol upozorňuje na možnost námrazy. hodnota jako výška rtuťového sloupce (inhg) hodnota v hpa (mbarech) 24.7 Směr větru Větroměr automaticky ukazuje průměrný směr větru za poslední 2 minuty. N = sever NE = severovýchod E = východ SE = jihovýchod S = jih SW = jihozápad W = západ NW = severozápad průběh v hodinách Minimální a maximální naměřené hodnoty Tlačítkem MEMORY můžete zobrazit uložené minimální a maximální naměřené hodnoty Rychlost větru Meteorologická stanice udává průměrnou rychlost větru (AVERAGE) za poslední 2 minuty a nejvyšší rychlost nárazů větru (GUST) během posledních 10 minut. Stisknutím tlačítka WIND můžete přepínat mezi oběma údaji Předpověď počasí Meteorologická stanice dokáže předpovídat počasí na následujících hodin. Předpověď vychází ze změny tlaku vzduchu a je přesná až na 75 %. Vzhledem k tomu, že počasí nelze nikdy předvídat na 100 %, nemůže výrobce zodpovídat za škody vzniklé nesprávnou předpovědí počasí. slunečno polojasno oblačno déšť bouřka CZ 105

21 24.12 Tendence počasí Kromě předpovědi počasí je na displeji zobrazena také tendence počasí. Každá tendence, stoupavá, stálá a klesavá, je označena šipkou Sítko na zachycování nečistot srážkoměru Odstraňujte pravidelně listí a ostatní předměty, které se nahromadí v sítku na zachycování nečistot srážkoměru. Jedině tak lze zaručit přesné měření srážek. 26. Odstraňování závad při poruchách výsledků měření 25. Údržba 25.1 Ukazatel vybití baterie Pokud jsou baterie vybité, objeví se na displeji symbol. Meteorologická stanice, větroměr a srážkoměr mají samostatný symbol. Při zobrazení vnitřní teploty se zobrazuje ukazatel vybití baterie meteorologické stanice. Při zobrazení venkovní teploty se zobrazuje ukazatel vybití baterie větroměru. Ukazatel vybití baterie srážkoměru Jakmile se na displeji objeví symbol, baterie vyměňte. Pokud jsou baterie slabé nebo vybité, nelze zaručit přesný výsledek měření. Pokud chcete baterie vyměnit, postupujte podle bodu 11. Vložení a výměna baterií. Při výměně baterií může dojít ke ztrátě uložených dat v meteorologické stanici Odstraňování závad na meteostanici = závada = možná příčina = způsob odstranění = Rychlost, směr a pocitová teplota v souvislosti s větrem větru jsou indikovány symbolem -. = Větrný senzor není připojen k hlavní stanici. = Znovu vložte baterie do větrného senzoru. Připojte větrný senzor ke hlavní stanici. = Hlavní stanice generuje akustický signál. = Byl aktivován poplach v souvislosti s pocitovou teplotou. Během prvních 10 s zazní jeden akustický signál, během dalších zazní dva, potom po dobu 40 s zazní 4 akustické signály. Od druhé minuty a potom zazní každou minutu čtyři akustické signály. = Znovu nastavte poplach pocitové teploty. = Po vložení baterie do hlavní stanice zazní jeden akustický signál. = Pokud při vložení baterie do srážkoměru nebo při připojení srážkoměru k hlavní stanici je páčka ve srážkoměru v poloze uprostřed, přepne srážkoměr hned do režimu testování. = Před vložením baterií do srážkoměru nebo před připojením srážkoměru k hlavní stanici sklopte páčku srážkoměru doleva nebo doprava. POZOR! Meteostanice a vnější senzor obsahují citlivé elektronické součásti. Rádiové vlny vysílané např. mobilními telefony, vysílačkami, radiopřijímači, dálkovými ovladači nebo mikrovlnnými troubami mohou mít vliv na funkci meteostanice a vnějšího 106 CZ

22 senzoru a mohou způsobit nepřesné výsledky měření. Meteorologická stanice a venkovní snímač by se proto měly nacházet v co největší vzdálenosti od přístrojů, které vysílají rádiové vlny. Výsledky měření mohou být rovněž zkresleny působením elektrostatického náboje. V tomto případě meteorologickou stanici a venkovní snímač vynulujte tak, že baterie vyjmete a opět je vložíte po cca 5 sekundách. UPOZORNĚNÍ! Všechna uložená data se smažou. Překážky, jako například betonové stěny, mohou vést ke znatelnému rušení příjmu. V tomto případě zvolte jiné stanoviště (např. v blízkosti okna). Dbejte na umístění venkovního čidla v okruhu maximálně 25 m (volný prostor) od základní stanice. Udaný dosah je podmíněný volným prostorem, mezi venkovním čidlem a základní stanicí se nesmí nacházet žádná překážka. Přímá viditelnost základní stanice a venkovního čidla často zlepší přenos signálů. Nízké teploty (venkovní teplota pod 0 C) mohou negativně ovlivnit kapacitu baterií a tím i přenos rádiového signálu. Dalším faktorem způsobujícím poruchy příjmu jsou vybité nebo slabé baterie venkovního čidla. V tomto případě vyměňte baterie za nové. Jestliže meteorologická stanice správně nefunguje, vyjměte krátce její baterie a znovu je nasaďte. 27. Čištění Čistěte výrobek jen vlhkým hadrem. Meteorologickou stanici, větroměr ani srážkoměr v žádném případě nepotápějte do vody! hmoty / 20 22: papír a lepenka / 80 98: složené látky. Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii. O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce. Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren. Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií / akumulátorů! Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie / akumulátory u komunální sběrny. 28. Likvidace Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů. b a Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1 7: umělé CZ 107

23 Leyenda de pictogramas empleados... Página Introducción... Página Información general... Página Utilización conforme al uso prescrito... Página Datos técnicos... Página Declaración de conformidad UE... Página Advertencias de seguridad... Página Volumen de suministro... Página Explicación de términos... Página Funciones... Página Puesta en marcha... Página Colocar y cambiar las pilas... Página Vista general del aparato... Página Preparación del anemómetro y del pluviómetro, y registro en la estación meteorológica... Página Calibración del anemómetro... Página Preparación del pluviómetro... Página Registro automático del anemómetro y del pluviómetro en la estación meteorológica... Página Registro manual del anemómetro y del pluviómetro en la estación meteorológica... Página Configuración inicial de la estación meteorológica... Página Ajuste de... Página Ajuste de DCF Página Ajuste de la zona horaria... Página Función de alarma... Página Configuración de la unidad de la presión atmosférica... Página Adaptación de la presión atmosférica... Página Configuración de la unidad para la velocidad del viento... Página Configuración de la alarma de viento... Página Configuración de la alarma de sensación de frío... Página Activar y desactivar la alarma de viento y la alarma de sensación de frío... Página Configuración de la unidad de medición de la lluvia... Página Configuración de la unidad de temperatura... Página Indicadores... Página Hora y fecha... Página Zona horaria... Página Temperatura y humedad del aire interior / exterior... Página Indicación de la temperatura de bochorno y el punto de rocío... Página Cantidad de lluvia... Página Alarma de heladas... Página Dirección del viento... Página Velocidad del viento... Página Cambios en la presión atmosférica... Página Valores mínimos y máximos... Página Previsión meteorológica... Página Tendencia meteorológica... Página Mantenimiento... Página Indicación de carga mínima de las pilas... Página Criba de hojas del pluviómetro... Página Solución de problemas en caso de error en los resultados de la medición... Página Solucionar problemas en la estación meteorológica... Página Limpieza... Página Eliminación... Página ES

24 Leyenda de pictogramas empleados Indicador de temperatura exterior Indicador de velocidad del viento Alcance de transmisión de 25 m entre la estación transmisora y la receptora Indicador de precipitaciones Indicador de temperatura interior Punto de rocío con escarcha / indicador de aviso de hielo Indicador de humedad Indicador de hora Indicador de dirección del viento Baterías incluidas Estación meteorológica prémium 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros. 2. Información general ATENCIÓN! LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN UN LUGAR SEGURO! ESTE ARTÍ- CULO NO ES UN JUGUETE! MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Lea atentamente las instrucciones de uso y emplee el artículo únicamente del modo indicado en el manual de instrucciones para evitar posibles lesiones o daños. No se asume responsabilidad alguna por los daños causados por un manejo inadecuado o por el incumplimiento de las advertencias de seguridad. Símbolos usados en este manual: LE ADVIERTE DEL PELIGRO DE SUFRIR LESIONES! La palabra PELIGRO le advierte de la posibilidad de que se produzcan lesiones graves o incluso la muerte. La palabra PRECAUCIÓN le advierte de la posibilidad de que se produzcan lesiones o daños leves. AVISA DE INFORMACIÓN ADI- CIONAL O COMPLEMENTARIA! 3. Utilización conforme al uso prescrito La estación meteorológica con anemómetro le informa sobre las condiciones meteorológicas actuales. Además proporciona también una previsión ES 109

25 meteorológica. La estación meteorológica con anemómetro está equipada con un pluviómetro, un anemómetro, un barómetro un radiorreloj y un calendario. Sólo para uso privado. No indicado para el uso industrial. 4. Datos técnicos Intervalo de medición: Temperatura ambiente: de 0,0 C a +50,0 C, Resolución: 0,1 C de 32,0 F a 122,0 F, Resolución: 0,1 F Temperatura exterior: de 20,0 C a +60,0 C Resolución: 0,1 C de 4,0 F a +140,0 F, Resolución: 0,1 F Humedad del aire: del 20 al 99 % Resolución: 1 % Presión atmosférica: Velocidad del viento: Pluviometría: de 850 mb a 1050 mb de 850 hpa a 1050 hpa de 25,1 inhg a 31 inhg (altura de columna de mercurio en pulgadas) 0 30 m / s km / h 0 67 mph 0 58,3 nudo 0 11 Beaufort mm 0 393,66 pulgada Banda de frecuencia: 77,5 khz, 433,050 hasta 434,790 MHz Alcance del sensor exterior: Potencia de transmisión máx. radiada: 25 m (espacios abiertos) 433,9 MHz, <10 dbm Exceso del intervalo de medición: Fuera del intervalo de medición aparecerán las siguientes indicaciones: Por debajo de los valores de medición: Temperatura ambiente inferior a 0 C: LL.L Temperatura exterior inferior a 50 C: LL.L Humedad del aire inferior al 20 %: 20 % Presión atmosférica por debajo de 850 hpa: 850 hpa Temperatura de bochorno inferior a 14 C: LL.L Punto de rocío por debajo de 0 C: LL.L Sensación de frío inferior a 90 C: LL.L Por encima de los valores de medición: Temperatura ambiente superior a 50 C: HH.H Temperatura exterior superior a 70 C: HH.H Humedad del aire por encima del 99 %: 99 % Presión atmosférica superior a 1050 hpa: 1050 hpa Temperatura de bochorno superior a 60 C: HH.H Punto de rocío por encima de 60 C: HH.H Sensación de frío superior a 60 C: HH.H Cantidad de lluvia superior a 9999 mm: HHH Velocidad del aire superior a 50 m / s: 50 m / s Grado de protección para anemómetro y pluviómetro: IPX4 (resistente a salpicaduras de agua) J ATENCIÓN! La pantalla presentará problemas de legibilidad progresivos si se alcanzan temperaturas inferiores a 20 C. Independientemente del tipo de pilas, es posible que surjan problemas con la alimentación de corriente a temperaturas bajas (normalmente a partir de 20 C). No exponga la estación meteorológica ni el sensor exterior a la radiación solar directa. ATENCIÓN! A temperaturas superiores a 60 C, corre el riesgo de que las pilas tengan pérdidas de ácido (dependiendo del tipo de pila). Alimentación de corriente: Estación meteorológica: 6 pilas de 1,5 V (corriente continua), tipo AA Anemómetro: 2 pilas de 1,5 V (corriente continua), tipo AA Pluviómetro: 2 pilas de 1,5 V (corriente continua), tipo AA 110 ES

26 Duración con pilas totalmente cargadas: aprox. 90 días de servicio 5. Declaración de conformidad UE Nosotros, la empresa OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE Neckarsulm, ALEMANIA, declaramos que este producto: Estación meteorológica premium, n.º de modelo: H13726, al que se refiere esta declaración, cumple las siguientes normas y documentos 2014/53/UE y 2011/65/UE. Podrá acceder al texto completo de la declaración de conformidad de la Unión Europea en la siguiente dirección de Internet: 6. Advertencias de seguridad J J J J J J PRECAUCIÓN: DAÑOS MATERIALES! Usar exclusivamente el tipo de pilas indicadas. Vigilar la correcta polaridad. Comprobar regularmente las pilas para descartar pérdidas. Retire las pilas si el producto va a estar largo tiempo en desuso. No sumerja nunca la estación meteorológica ni el sensor exterior en agua ni en ningún otro líquido. Tenga en cuenta las indicaciones de limpieza y conservación que se ofrecen en estas instrucciones. 7. Volumen de suministro 1 J J J J PELIGRO PARA LOS NIÑOS! La ingestión de pilas puede resultar mortal. Tanto las pilas como la estación meteorológica deben guardarse fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de tragarse una pila, debe llamar al médico rápidamente. PELIGRO DE LESIONES! Las pilas gastadas deben retirarse del producto. No ponga en cortocircuito los polos de contacto bajo ningún concepto. Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y / o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el producto. La limpieza y el mantenimiento nunca deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto. 2 ES 111

27 Explicación de términos Dew Point: El punto de rocío (Dew Point) es el punto en el cual el aire precipita vapor de agua en forma de niebla y / o agua de condensación. Ejemplo: cuando el aire se enfría continuamente, si la humedad del aire se mantiene constante, la humedad relativa aumenta hasta el 100 %. En ese momento se alcanza el punto de rocío y el aire enfriado contiene el contenido máximo posible de vapor de agua para esa temperatura. Heat Index: La temperatura de bochorno (Heat Index) es la sensación que tiene el cuerpo humano de la temperatura del aire teniendo en cuenta la temperatura del aire medida y la humedad del aire que domina Wind Chill: La sensación de frío (Wind Chill) consiste en la diferencia entre la temperatura medida (temperatura del aire) y la temperatura que se siente, que depende de la velocidad del viento. La sensación térmica es la medida del enfriamiento de un objeto debido al viento. Las personas notan esta sensación de frío sobre todo en la cara. Dado que sólo se puede calcular la sensación de frío con temperaturas cercanas o inferiores al límite de 0 C, cuando las temperaturas son más altas se reemplaza casi siempre por la temperatura de bochorno (Heat Index). 1 1 estación meteorológica con soporte 2 1 anemómetro con sensor de temperatura y de humedad del aire integrado 3 1 pluviómetro con criba de hojas 4 6 tornillos adecuados para tacos de ø 5 mm 5 6 taco de ø 5 mm 6 4 llaves Allen M6 incluido 4 tuercas y 8 arandelas 7 2 abrazaderas para el anemómetro 8 10 pilas AA 9. Funciones Estación meteorológica: Receptor de señales horarias DCF-77 radiogobernado con indicador de tiempo; ajuste de zona horaria Indicador de fecha Despertador con función de silenciado de la alarma a intervalos Termómetro de temperatura ambiente y medición de la humedad ambiental interior con memoria del valor máximo y mínimo 112 ES

28 Termómetro de temperatura ambiente y medición de la humedad ambiental exterior con memoria del valor máximo y mínimo Indicador de la presión atmosférica Indicador de la tendencia meteorológica Indicador del nivel de las pilas (estación meteorológica, anemómetro y pluviómetro) Indicador de la dirección del viento Indicador de la velocidad del viento con alarma de viento Indicador del punto de rocío (Dew Point) Alarma de heladas Indicador de precipitacion es Indicador de la velocidad del viento y de la dirección del viento Indicador de la sensación de frío (Wind Chill) Se puede colocar de pie o colgar Sólo es apta para el uso en interiores Anemómetro: Transmite la velocidad del viento, la temperatura y la humedad del aire a la estación meteorológica a través de una frecuencia de 434 MHz Montaje en una barra de aprox. ø mm Montaje únicamente en un lugar exento de edificios, muros u otros obstáculos ya que, de lo contrario, se ven afectados los valores de medición No exponer los instrumentos de medición a temperaturas inferiores a 20 C o superiores a 60 C Mantener las sustancias químicas alejadas de los instrumentos de medición 10. Puesta en marcha ATENCIÓN! Antes de montar la estación meteorológica, el anemómetro y el pluviómetro, familiarícese con ellos. Será más fácil comprender las instrucciones si tiene el producto a mano. Instalación de la estación meteorológica: La estación meteorológica tiene un pie de soporte premontado que resulta muy práctico para instalarla. Nota: Antes de poner en funcionamiento la estación meteorológica, retire la lámina de plástico de la pantalla. Nota: Antes de la puesta en marcha, retire completamente el material de embalaje. Pluviómetro: Transmite la cantidad de lluvia a la estación meteorológica a través de una frecuencia de 434 MHz Colocar sencillamente o montar con tornillos sobre una superficie plana Colocar o montar preferiblemente en un lugar que no esté protegido de la lluvia 1 PH0 0.5 x 3 ATENCIÓN! Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad sobre el anemómetro y el pluviómetro: No sumergir nunca los instrumentos de medición en agua ni en ningún otro líquido No meter los instrumentos de medición en el horno ni en el microondas ø 5 mm 5 mm 10 mm Montaje de la estación meteorológica en la pared: 1. Marque los agujeros (distancia horizontal 11,3 cm) a taladrar para la estación meteorológica y el sensor exterior y, antes de taladrar los agujeros ES 113

Bezdrátová meteostanice WS 1600. Obj. č.: 64 61 88

Bezdrátová meteostanice WS 1600. Obj. č.: 64 61 88 Bezdrátová meteostanice WS 1600 Obj. č.: 64 61 88 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WS 1600. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

Bezdrátová meteorologická stanice Kat. číslo 112.4055

Bezdrátová meteorologická stanice Kat. číslo 112.4055 Bezdrátová meteorologická stanice Kat. číslo 112.4055 Strana 1 z 12 1. Úvod Vaše nová profesionální bezdrátová meteorologická stanice se skládá ze základní stanice s vnitřními snímači pro teplotu v místnosti,

Více

Meteorologická stanice - GARNI 835 Arcus (Garni technology)

Meteorologická stanice - GARNI 835 Arcus (Garni technology) Meteorologická stanice - GARNI 835 Arcus (Garni technology) POPIS Meteorologická stanice s barevným inverzním V.A. displejem s ultra černým pozadím s možností volby nastavení zobrazení až z 256 barev.

Více

Meteorologická stanice - GARNI 735

Meteorologická stanice - GARNI 735 Meteorologická stanice - GARNI 735 POPIS Meteorologická stanice s měřením vnitřní a vnější teploty, relativní vlhkosti, barometrického tlaku, rychlosti a směru větru, dešťových srážek a předpovědí počasí

Více

PROFESIONÁLNÍ METEOROLOGICKÁ STANICE OREGON SCIENTIFIC

PROFESIONÁLNÍ METEOROLOGICKÁ STANICE OREGON SCIENTIFIC Roman Gajda, Zahradní 14, 701 00 Ostrava 1, CZECH REPUBLIC tel. : (+ 420) 59 661 12 19 tel.: (+420) 603 18 18 41 e-mail: info@garni-meteo.cz PROFESIONÁLNÍ METEOROLOGICKÁ STANICE OREGON SCIENTIFIC Profesionální

Více

Meteorologická stanice - VENTUS 155A

Meteorologická stanice - VENTUS 155A Meteorologická stanice - VENTUS 155A POPIS - displej o velikosti 104 x 70 mm - celkové rozměry (v x š x h) 194 x 117 x 27 mm bez stojánku - možnost krátkodobého 10 s osvětlení displeje při napájení na

Více

MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.

MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT. WS 6750 uživatelský manuál meteostanice Prosím, pozorně si přečtěte pokyny k použití, abyste se seznámili s funkcemi a způsoby provozu před použitím jednotky. Technické detaily Šest kláves: MODE, +, -,

Více

Meteorologická stanice - VENTUS 831

Meteorologická stanice - VENTUS 831 Meteorologická stanice - VENTUS 831 POPIS Meteorologická stanice zobrazuje čas řízený rádiovým signálem DCF-77, měří barometrický tlak, vnitřní teplotu a relativní vlhkost, pomocí bezdrátových čidel měří

Více

CZ Návod k použití SM-004 METEOSTANICE. Ref.č. : 990004 Rév. 1.00-25/01/12

CZ Návod k použití SM-004 METEOSTANICE. Ref.č. : 990004 Rév. 1.00-25/01/12 CZ Návod k použití SM-004 METEOSTANICE Ref.č. : 990004 Rév. 1.00-25/01/12 1 OBSAH I) POPIS 3 1) OBSAH BALENÍ 3 2) FUNKCE 3 3) VLOŽENÍ BATERIÍ 3 4) POPIS TLAČÍTEK 3 5) NASTAVENÍ BEZDRÁTOVÉHO SPOJENÍ 4 6)

Více

Poznámky: T093, T093A Meteostanice WH-5029. Návod k použití

Poznámky: T093, T093A Meteostanice WH-5029. Návod k použití Poznámky: T093, T093A Meteostanice WH-5029 Návod k použití 12 1 Přečtěte si prosím tento manuál pečlivě ještě před instalací meteorologické stanice. Obsah balení Opatrně rozbalte a vyjměte obsah: 1x hlavní

Více

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL.

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL. Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD Blahopřejme k zakoupení meteorologické stanice. Balení obsahuje základní

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Uživatelský manuál Meteorologická stanice TECHNOLINE WS-2300

Uživatelský manuál Meteorologická stanice TECHNOLINE WS-2300 Uživatelský manuál Meteorologická stanice TECHNOLINE WS-2300 Obsah Obsah... 1 Úvodní upozornění:... 2 Požadavky na hardware PC:... 2 Obsah balení:... 2 Nastavení:... 2 Zapojení:... 2 Popis obrazovky:...

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39 Jakmile se ráno probudíte, získáte okamžitě nejdůležitější informace o čase, teplotě nebo o počasí. A na stěně či na stropě Vaší ložnice uvidíte, která hodina udeřila.

Více

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 64 60 79 Tato meteorologická stanice Vám zprostředkuje důležité informace, které se týkají počasí: Zobrazení pokojové a venkovní teploty včetně naměřených minimálních a

Více

Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007

Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007 Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655 Verze 2007 BEZDRÁTOVÝ SENZOR ZÁKLADNOVÁ STANICE VLASTNOSTI A TECHNICKÁ SPECIFIKACE ZÁKLADNOVÁ STANICE Měření vnitřní i venkovní teploty

Více

Meteostanice T101 NÁVOD K OBSLUZE. Obsah

Meteostanice T101 NÁVOD K OBSLUZE. Obsah 6 Technické specifikace Senzor: Vzdálenost přenosu ve volném prostoru: 100m max. Frekvence: 433MHz Rozsah teplot: -40 C až +65 C Rozlišení: 0,1 C Interval měření: 48s Krytí: IPX3 Napájení: 2xAAA 1,5V alkalická

Více

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře

Více

Bezdrátový srážkoměr RGR122

Bezdrátový srážkoměr RGR122 Bezdrátový srážkoměr RGR122 Obj.č. : 640277 Návod k použití Úvod Děkujeme Vám za koupi bezdrátového srážkoměru RGR122. Tento přístroj disponuje následujícímu funkcemi: - měří denní množství a celkové množství

Více

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k obsluze. testo 410-2 Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

METEOROLOGICKÁ STANICE Návod k obsluze ÚVOD Meteorologická stanice MeteoTronic Vám nabízí profesionální předpověď počasí na aktuální den a tři následující dny. Předpovědi počasí jsou stanovovány meteorology,

Více

Vlastnosti a funkce. -Upozornění-

Vlastnosti a funkce. -Upozornění- Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu

Více

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

1. Instalace. Předmluva

1. Instalace. Předmluva Bezdrátová meteorologická stanice AMBIENTE 1. Instalace Předmluva Zakoupili jste si bezdrátovou meteorologickou stanici. Můžete tak sledovat klima v místnosti (teplota/vlhkost), měřit venkovní teplotu

Více

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's Návod pro obsluhu ÚVOD: Blahopřejeme k nákupu této meteorologické stanice s bezdrátovým systémem 868MHz pro přenos venkovní teploty a vlhkosti

Více

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Budík Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Vážení zákazníci, tento nový budík ve veselých barvách je vybaven velmi tichým quartzovým strojkem, takže Vaše dítě nebude při spaní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WS 1790. Prohlášení o shodě

NÁVOD K POUŽITÍ WS 1790. Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě Rádiové zařízení s ustanovenými nařízeními vlády č. 426/2000 Sb., kterými se stanoví technické požadavky na rádiová a na telekomunikační koncová zařízení. Dovozce: HP TRONIC Zlín spol.

Více

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 511 Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro

Více

Dálkové ovládání Návod k použití

Dálkové ovládání Návod k použití Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití

Více

Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika

Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika Digitální kompas 16 směrů světových stran Navádění Digitální budík se zobrazováním data 12/24 mód pro zobrazování hodin Budík se opakuje každý den

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

Návod k použití MW 911P2 S-567-01

Návod k použití MW 911P2 S-567-01 Návod k použití MW 911P2 S-567-01 2 3 cz czz Spotřebič není dovoleno používat pro živnostenské účely. Spotřebič je určen výlučně pro použití v domácnosti. Maximální nosnost: 2000 g / 5 Ib Tento návod na

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 Tento budík řízený rádiovým časovým signálem DCF-77 Vás probudí na sekundu přesně a zobrazí Vám kromě času ještě datum a aktuální měsíční fázi. Pomocí posuvného přepínače

Více

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE SOLID TE 72 S BAREVNÝM DISPLEJEM

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE SOLID TE 72 S BAREVNÝM DISPLEJEM BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE SOLID TE 72 S BAREVNÝM DISPLEJEM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení této meteorologické stanice Solid TE72 s barevným displejem, která patří

Více

Návod k použití. Ovládací prvky a indikace A Základna 1. Čas 2. Teplota v místnosti 3. Den v týdnu + datum + kalendářní měsíc symbol

Návod k použití. Ovládací prvky a indikace A Základna 1. Čas 2. Teplota v místnosti 3. Den v týdnu + datum + kalendářní měsíc symbol A B 1 3 17 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 19 18 20 21 14 15 16 Návod k použití Ovládací prvky a indikace A Základna 1. Čas 2. Teplota v místnosti 3. Den v týdnu + datum + kalendářní měsíc symbol rádia signál

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 88

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 88 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 61 88 Tato stanice Vám podá informace o aktuální rychlosti a směru větru, o množství srážek, o tlaku vzduchu, na svém displeji Vám zobrazí venkovní teplotu a relativní vlhkost

Více

NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS

NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS 1715 Funkce: - Čas ovládaný rádiem s možností manuálního nastavení. - Předpověď počasí jasno - polojasno/oblačno - deštivo - přívalový déšť. - Přijímací frekvence 433MHz RF. - Až

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo 610 Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)

Více

Ruční vysílač GF20..

Ruční vysílač GF20.. Ruční vysílač GF20.. EN FR ES IT Návod na montáž a obsluhu Original assembly and operating instructions Notice originale de montage et d utilisation Instrucciones originales de instalación y funcionamiento

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/99 (nové, přepracované vydání) Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM Obj. č.: 64 51 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu

Více

OVO ne mecky mluví cí radiem r í zeny budí k s teplome rem a vlhkome rem

OVO ne mecky mluví cí radiem r í zeny budí k s teplome rem a vlhkome rem OVO ne mecky mluví cí radiem r í zeny budí k s teplome rem a vlhkome rem Obsah 1. Vlastnosti... 2 2. LCD displej... 2 3. Tlačítka... 3 3.1. Horní strana... 3 3.2. Zadní strana... 4 4. Napájení... 4 4.1.

Více

/CZ/ Meteostanice EWS-820, bílá obj. č. 123128

/CZ/ Meteostanice EWS-820, bílá obj. č. 123128 Ovládací prvky a indikace A Základna 1 Den 2 Měsíc 3 Den v týdnu 4 Čas 5 Symbol radiového spojení 6 Symbol alarmu 7 Symbol baterie (základna) 8 Trend vývoje teploty v místnosti 9 Teplota v místnosti 10

Více

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti Součásti 2.1 Základní stanice (přijímač) Bezdrátová meteostanice WD 4008 Obj. č.: 67 24 23 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WD 4008. Tento návod k obsluze

Více

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č. 123127

/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č. 123127 Ovládací prvky a indikace A Základna 1 Den 2 Měsíc 3 Den v týdnu 4 Symbol alarmu/budíku 5 Letní čas 6 Symbol baterie (základna) 7 Teplota v místnosti 8 Venkovní teplota 9 Indikace kanálů 10 Přepínání kanálů

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 540 Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)

Více

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný

Více

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

HHF12. Návod k obsluze anemometru

HHF12. Návod k obsluze anemometru HHF12 Návod k obsluze anemometru ANEMOMETR HHF12 Nový, inovovaný výrobek zajišťuje měření rychlosti větru, chladu a informace o teplotních stavech pro venkovní aplikace. Ovládání přístroje je velmi jednoduché

Více

Meteorologická stanice Meteo Max

Meteorologická stanice Meteo Max Meteorologická stanice Meteo Max Pozn.: Před zprovozněním přístroje si pečlivě přečtěte návod k použití. Funkce venkovní teplota přenášená pomocí bezdrátového vysílače (433MHz) se zobrazením tendence možnost

Více

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky. Kapesní multifunkční přístroj s hodinami, vlhkoměrem, výškoměrem, barometrem a s spředpovědí počasí Obj. č.: 67 14 98 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto kapesního multifunkčního

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, 1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí

Více

Anemometr (větroměr) WS 7000-15 k meteorologickým stanicím série WS (rádiový přenos naměřených údajů v pásmu 433 MHz) Objednací číslo: 10 71 40

Anemometr (větroměr) WS 7000-15 k meteorologickým stanicím série WS (rádiový přenos naměřených údajů v pásmu 433 MHz) Objednací číslo: 10 71 40 NÁVOD K OBSLUZE Anemometr (větroměr) WS 7000-15 k meteorologickým stanicím série WS (rádiový přenos naměřených údajů v pásmu 433 MHz) Objednací číslo: 10 71 40 Tento návod k obsluze je součástí výrobku.

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

Trenér spánku a vstávání pro děti

Trenér spánku a vstávání pro děti Trenér spánku a vstávání pro děti cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Vážení zákazníci, tento nový trenér spánku a vstávání pro děti pomůže Vašemu dítěti naučit se, kdy

Více

Nostalgické rádio s meteostanicí

Nostalgické rádio s meteostanicí Nostalgické rádio s meteostanicí 633401 Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste se rozhodli ke koupi tohoto výrobku. Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze a návod uchovejte

Více

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 510 Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka

Více

Meteorologická stanice Linear

Meteorologická stanice Linear Meteorologická stanice Linear Funkce časový signál DCF-77 řízený rádiem s možností manuálního nastavení možnost volby (ON/OFF) příjmu časového signálu 12ti/24ti hodinový formát časové pásmo (±12 hodin)

Více

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem Budík řízený rádiovým signálem cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93047HB66XVIIZEMIT 2017-06 351 040 Vážení zákazníci, Váš nový budík řízený rádiovým signálem je opatřen dobře čitelným LCD

Více

Meteorologická stanice s detektorem blesků - VENTUS 266 (Ventus)

Meteorologická stanice s detektorem blesků - VENTUS 266 (Ventus) Meteorologická stanice s detektorem blesků - VENTUS 266 (Ventus) POPIS Meteorologická stanice VENTUS 266 má čas řízený rádiovým signálem DCF-77, datum, budík s funkcí Snooze, měření vnitřní a vnější teploty

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

Snímač tlaku v pneumatikách

Snímač tlaku v pneumatikách Snímač tlaku v pneumatikách TPMS 4b Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Displej... 2 Funkce systému... 2

Více

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE T100 BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE Návod k použití MODEL Č.: WH1285/WH1286 12 1 1. Úvod 1.1 Obsah balení 1.2 Vlastnosti 2. Instalace 2.1 Instalace baterií 2.2 Montáž 2.2.1 Základní jednotka 2.2.2 Dálkový

Více

Bezdrátová meteorologická stanice RF-104 NÁVOD K POUŽITÍ

Bezdrátová meteorologická stanice RF-104 NÁVOD K POUŽITÍ BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE RF-104 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu k použití I. VLASTNOSTI 3 II. POPIS VÝROBKU 3 III. OVLÁDÁNÍ 5 1. INSTALACE BATERIÍ 5 2. FUNKCE 5 A. ZÁKLADNÍ FUNKCE 5 B. RÁDIEM OVLÁDANÉ

Více

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE Časové údaje: volba 12 nebo 24hodinového formátu Zobrazení data a dne v týdnu Nepřetržitý kalendář až do roku 2099 Dva budíky Automatická funkce opakovaného buzení Barometr:

Více

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů. VHF 1 Sada bezdrátových mikrofonů 10030865 10030866 10030867 10030868 10030869 10030872 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál

Více

Rádiem řízené projekční hodiny s barevnou předpovědí počasí BAR339P

Rádiem řízené projekční hodiny s barevnou předpovědí počasí BAR339P Rádiem řízené projekční hodiny s barevnou předpovědí počasí BAR339P Návod k obsluze 1 Obsah Úvod... 3 Popis výrobku... 3 Pohled zepředu 3 Pohled zezadu 4 Dálkový senzor 5 Začínáme... 5 Napájení 5 Dálkový

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

Návod k obsluze. testo 606-2

Návod k obsluze. testo 606-2 Návod k obsluze testo 606-2 2 Krátký návod na testo 606-2 3 Krátký návod na testo 606-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Teplotní a vlhkostní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

PROFI RADIOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE MODEL: WMR 112 / WMR 112 U

PROFI RADIOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE MODEL: WMR 112 / WMR 112 U NÁVOD K OBSLUZE Verze UK PROFI RADIOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE MODEL: WMR 112 / WMR 112 U Obj. č.: 12 00 92 OBSAH: 2 Str. Úvod... 2 Standardní verze... 3 Instalace... 3 Anemometr (větroměr)... 4 Termo-hygrometr...

Více

Budík s meteostanicí DCF

Budík s meteostanicí DCF Budík s meteostanicí DCF CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné používání výrobku.

Více

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE 6. Specifikace Venkovní data - Dosah v otevřeném prostoru: max. 80 m - Frekvence: 433 MHz - Rozsah teploty: -40 až +60 (při překročení těchto hodnot -/+ označení ---) - Rozlišení: 0.1 - Interval měření

Více

Vestavěný hudební system

Vestavěný hudební system Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 2 Funkce FrostGuard

Více

2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití.

2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Návod k obsluze Obsah Kapitola Strana 1. Používání v souladu s určením 3 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Prvky přístroje 4 4. Prvky displeje 5 5. Uvedení do provozu 6 5.1 Vložení baterií / výměna baterií 6

Více

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N LED stropní zářič cs Návod k montáži 96241FV05X02VIII 2018-04 Vážení zákazníci, 4 LED bodovky Vašeho nového stropního zářiče lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné body.

Více

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Svíčky s LED na vánoční stromeček OFF ON OFF ON Svíčky s LED na vánoční stromeček Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6IIIMIT 297 235 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm Univerzální zámek s alarmem kabelová koncovka kolečka s číslicemi úchyt tlačítko Otevřít tlačítko Reset tlačítko Uvolnit kontrolka tlačítko Alarm cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81322FV05X01VZECE

Více

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 U Topolů 1778 258 01 Vlašim Česká republika NÁVOD K POUŽITÍ Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod a řiďte se uvedenými pokyny. Děkujeme, že jste si zakoupili

Více

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA Obj. č Vlastnosti. Technické údaje. Popis a ovládací prvky

Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA Obj. č Vlastnosti. Technické údaje. Popis a ovládací prvky Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA 3050 05486 Obj. č. 143 13 22 Vlastnosti Digitální kompas s ukazatelem severu se zobrazením stupňů. Rozsah kompasu: -0 až 359, ukazatel (grafický) 1 16 dílků.

Více

Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP. Uživatelská příručka. Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP.

Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP. Uživatelská příručka. Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP. Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP. Obsah Přehled součástek 3 Vložení baterie 3 Připojení ovladače k ventilu

Více

759-407 F-DIGIT.DCP03

759-407 F-DIGIT.DCP03 759-407 F-DIGIT.DCP03 Charakteristika: Projekce přesného času a teploty na stěnu*otočitelný projektor s možností zaostření zobrazení*řízení rádiovým signálem DCF-779 (Frankfurt)*kalendář (měsíc, den, den

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 46. Obsah

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 46. Obsah Obsah NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 62 46 Strana 1. Úvod...2 2. Rozsah dodávky...2 3. Účel použití meteorologické stanice...2 4. Bezpečnostní předpisy...2 Manipulace s bateriemi (akumulátory)...3 5. Základní

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Bezdrátová meteorologická stanice TE831X. Obj. č.: 64 63 29. Obsah

Bezdrátová meteorologická stanice TE831X. Obj. č.: 64 63 29. Obsah Bezdrátová meteorologická stanice TE831X Obj. č.: 64 63 29 1. Úvod + účel použití meteorologické stanice Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup naší moderní rádiové meteorologické stanice

Více

Meteorologická stanice TH 117. Obj. č.: 67 26 97. Zobrazení na displeji. Rozsah dodávky. Účel použití

Meteorologická stanice TH 117. Obj. č.: 67 26 97. Zobrazení na displeji. Rozsah dodávky. Účel použití Zobrazení na displeji Meteorologická stanice TH 117 Obj. č.: 67 26 97 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup meteorologické stanice TH 117. Tento návod k obsluze je součástí výrobku.

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili měřící přístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Před zahájením práce věnujte několik minut

Více

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT Mini bicí souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6IIMIT Vážení zákazníci, rozvíjejte své hudební nadání! S mini bicí soupravou můžete nahrávat krátké rytmické sekvence a poté je znovu

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více