Regulátory prostorové teploty s LCD displejem s polozapuštěnou montáží pro fan-coilové jednotky RDF300 /RDF340.../RDF400

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Regulátory prostorové teploty s LCD displejem s polozapuštěnou montáží pro fan-coilové jednotky RDF300 /RDF340.../RDF400"

Transkript

1 s RDF300.02, RDF340 RDF Regulátory prostorové teploty s LCD displejem s polozapuštěnou montáží pro fan-coilové jednotky RDF300 /RDF340.../RDF400 Základní dokumentace Vydání: 1.1 CE1P3076cz 19. října 2011 Building Technologies

2 Obsah 1 O této dokumentaci Související dokumentace Neţ začnete pracovat Copyright Záruka kvality Přehled Stručný popis Hlavní rysy Přehled typů Kombinace přístrojů Příslušenství Objednávání Použití Funkce Regulace teploty Druhy provozu Ţádané teploty Aplikace Další funkce Regulační sekvence trubková fan-coilová jednotka trubková fan-coilová jednotka s elektrickým ohřevem trubková fan-coilová jednotka Řídicí výstupy Řízení ventilátoru Multifunkční vstupy Časový program (pouze RDF400 ) Zobrazení poruch Infračervené dálkové ovládání DIP přepínače Regulační parametry Nakládání s přístrojem Montáţ a elektrické připojení Návod k obsluze Likvidace Projektování a návrh Připojovací svorky Schémata zapojení Aplikace s vodními fan-coilovými jednotkami s RDF300 /RDF Aplikace s kompresory s RDF300 /RDF Aplikace s vodními fan-coilovými jednotkami s RDF Mechanické provedení Rozměry / 46 8 Technické parametry Building Technologies Obsah 19. října 2011

3 1 O této dokumentaci 1.1 Související dokumentace Č. Název dokumentu Typ dokumentu Číslo dok. N3076 Regulátory prostorové teploty s LCD displejem s Katalogový list CE1N3076 polozapuštěnou montáţí B3076 Návod k obsluze CE1B3076 M3076 Návod k montáţi CE1M Než začnete pracovat Copyright Tento dokument smí být kopírován pouze s výslovným souhlasem společnosti Siemens. Je určen pro osoby nebo firmy s potřebnou odbornou kvalifikací Záruka kvality Přípravě dokumentace byla věnována maximální péče. Obsah dokumentu se pravidelně kontroluje. Všechny nutné změny jsou obsaţeny v následujících verzích Dokumentace se průběţně upravuje v závislosti na modifikacích a úpravách popisovaného výrobku Ujistěte se prosím, ţe pracujete s nejaktuálnější verzí dokumentace. Jestliţe vám při pouţívání tohoto dokumentu nebude něco jasné, nebude se vám něco líbit nebo budete mít nějaký návrh, kontaktujte prosím produktového manaţera v nejbliţší pobočce společnosti Siemens, nebo napište přímo do oddělení podpory prodeje v centrále společnosti Siemens ve městě Zug ve Švýcarsku (viz. níţe). Adresa oddělení podpory prodeje: Siemens Switzerland Ltd. Building Technologies Group International Headquarters Field Support 5500 Gubelstrasse Zug, Switzerland Tel Fax fieldsupport-zug.ch.sbt@siemens.com 3 / 46

4 2 Přehled 2.1 Stručný popis Přístroje jsou určeny: Pro fan-coilové jednotky 2-trubkové, 2-trubkové s el. ohřevem a 4-trubkové Kompresory v zařízeních s přímým výparníkem (DX type equipment) RDF300/RDF400 - napájecí napětí AC 230 V, výstupy ZAP / VYP nebo 3-bodové RDF340 - napájení AC 24 V, řídicí výstupy DC 0 10 V Výstup pro 3-stupňový nebo 1-stupňový ventilátor Dva multifunkční vstupy pro čtečku vstupních karet, oddělené teplotní čidlo, atd. Druhy provozu: Komfortní, Útlumový a Ochranný režim Automatické nebo ruční přepínání vytápění / chlazení Nastavitelné konfigurační a regulační parametry Omezení maximální nebo minimální nastavitelné žádané teploty Montáž na obdélníkové elektroinstalační krabice, rozteč šroubů 60,3 mm Další funkce regulátoru RDF Podsvětlený LCD displej Další funkce regulátoru RDF Podsvětlený LCD displej Přijímač pro infračervené dálkové ovládání Automatický reţim s 8 programovatelnými časovými bloky 2.2 Hlavní rysy Řízení prostorové teploty pomocí vestavěného nebo odděleného teplotního čidla nebo čidla teploty vratného vzduchu Automatické nebo ruční přepínání mezi vytápěním a chlazením Výběr aplikace pomocí DIP přepínačů Výběr provozního reţimu pomocí tlačítka na regulátoru 1- nebo 3-rychlostní řízení otáček ventilátoru (automatické nebo ruční) Zobrazení aktuální prostorové nebo ţádané teploty ve C, F nebo obojí Omezení maximální nebo minimální nastavitelné ţádané teploty Zamykání ovládacích prvků (automatické a ruční) Dva multifunkční vstupy, volně nastavitelné pro: Přepínač druhu provozu (např. čtečka vstupních karet) Čidlo pro automatické přepínání vytápění / chlazení Oddělené prostorové teplotní čidlo nebo čidlo teploty odtahového vzduchu Čidlo rosného bodu Povolení chodu elektrického ohřevu (změna tarifu) Poruchový vstup Zdokonalená funkce řízení ventilátoru, např. rozběh ventilátoru, nastavitelný chod ventilátoru v závislosti na reţimu vytápění / chlazení Funkce proplachu ve spojení s 2-cestnými ventily ve 2-trubkových systémech s automatickým přepínáním vytápění / chlazení Upomínka pro vyčištění filtru Limitace teploty pro podlahové vytápění Návrat k továrnímu nastavení konfiguračních a regulačních parametrů 4 / 46

5 Týdenní časový program: 8 programovatelných časových bloků pro přepínání mezi Komfortním a Útlumovým reţimem (RDF400.01) Volitelné podsvícení displeje (RDF300.02/RDF400.01) Snímač pro infračervené dálkové ovládání (RDF400.01) 2.3 Přehled typů Typové označení Hlavní rysy Provozní napětí Řídicí výstup on/off 3b DC V Časový program Podsvě tlený displej Infračerve ný přijímač 1) Barva krytu přístroje RDF AC 230 V bílá RDF AC 230 V bílá RDF340 AC 24 V bílá 1) Infračervené dálkové ovládání IRA211 se objednává samostatně 5 / 46

6 2.4 Kombinace přístrojů Název Typové označení Katalogov ý list Infračervené dálkové ovládání IRA Kabelové teplotní čidlo QAH Servopohony s 2-bodovým řídicím signálem Servopohony s 3-bodovým řídicím signálem Servopohony s řídicím signálem DC V Prostorové teplotní čidlo QAA Čidlo rosného bodu / napájecí jednotka Elektromotorické servopohony s 2-bodovým řídicím signálem Termoelektrický pohon (pro termostatické ventily) Termoelektrický pohon (pro ventily se zdvihem 2,5 mm) Servopohon, 3-bodový (pro termostatické ventily) Servopohon, 3-bodový (pro malé ventily se zdvihem 2,5 mm) Servopohon, 3-bodový (pro malé ventily se zdvihem 5,5 mm) Servopohon, 3-bodový (pro ventily se zdvihem 5,5 mm) Servopohon, DC 0.0,10V (pro termostatické ventily) Servopohon, DC V (pro malé ventily se zdvihem 2,5 mm) Servopohon, DC V (pro malé ventily se zdvihem 5,5 mm) Servopohon, DC V (pro ventily se zdvihem 5,5 mm) Termoelektrický pohon, DC V (pro malé ventily a termostatické ventily) QXA2000 / AQX SFA STA STP SSA SSP SSB SQS SSA SSP SSB SQS STS / 46

7 2.5 Příslušenství Název Montáţní sada pro přepínací teplotní čidlo (50 ks/balení) Základová deska 82mm x 82 mm x 10 mm pro vedení kabelů po povrchu Typové označení Katalogov ý list ARG ARG Objednávání Při objednávání uvádějte jak typ, tak popis výrobku: Např. Regulátor prostorové teploty RDF Infračervené dálkové ovládání IRA211 objednávejte samostatně. Regulační ventily a servopohony se objednávají samostatně 3 Použití Pro řízení prostorové teploty v jednotlivých místnostech a zónách, které jsou: Vytápěny nebo chlazeny 2-trubkovou fan-coilovou jednotkou Vytápěny nebo chlazeny 2-trubkovou fan-coilovou jednotkou s elektrickým ohřevem Vytápěny a chlazeny 4-trubkovou fan-coilovou jednotkou Vytápěny nebo chlazeny zařízením s kompresorem a výparníkem Vytápěny nebo chlazeny zařízením s kompresorem a výparníkem a elektrickým ohřevem Vytápěny a chlazeny zařízením s kompresorem a výparníkem Regulátory RDF300 /RDF400 řídí: Jeden 1- nebo 3-stupňový ventilátor Jeden nebo dva ventilové pohony on/off Jeden ventilový pohon on/off a jeden 1-stupňový elektrický ohřev Jeden 3-bodový pohon Jeden 1-stupňový kompresor v zařízení s výparníkem nebo jeden 1-stupňový kompresor s elektrickým ohřevem Regulátor RDF340 řídí: Jeden 1- nebo 3-stupňový ventilátor Jeden nebo dva servopohony s řídicím signálem DC 0 10 V Jeden servopohon s řídicím signálem DC 0 10 V a jeden modulovaný elektrický ohřev (DC 0 10 V) Regulátory jsou vhodné pro systémy: Vytápění nebo chlazení Automatické přepínání vytápění / chlazení Ruční přepínání vytápění / chlazení Vytápění a chlazení (např. 4-trubkový systém) 7 / 46

8 4 Funkce 4.1 Regulace teploty Všeobecná poznámka Nastavení regulačních parametrů (P01, atd., zmiňovaných v dokumentu) je popsáno v části Regulátor měří prostorovou teplotu vestavěným nebo odděleným teplotním čidlem (QAA32) nebo externím čidlem teploty odtahového vzduchu (QAH11.1) a udrţuje ţádanou teplotu pomocí řídicích povelů do topného a / nebo chladicího zařízení. Podle typu regulátoru jsou k dispozici následující řídicí výstupy: On/off regulace (2-polohová) v regulátorech RDF300 /RDF400 Spojitá PI regulace s 3-bodovým výstupem v RDF300../RDF400.. Spojitá PI regulace s řídicím výstupem DC 0 10 V v RDF340 Spínací hystereze nebo proporcionální pásmo je 2 K pro vytápění a 1 K pro chlazení (nastavitelné parametry P30 a P31). Integrační časová konstanta pro spojitou PI regulaci je 5 minut (nastavitelná parametrem P35). Displej / Současné zobrazení teploty ve C a F Displej zobrazuje naměřenou prostorovou teplotu nebo ţádanou teplotu pro aktuální druh provozu podle nastavení parametru P06. V továrním nastavení zobrazuje regulátor aktuální prostorovou teplotu. Parametrem P04 je moţné změnit zobrazení prostorové nebo ţádané teploty ze C na F. Jestliţe se regulátor pouţívá v systémech s ručním přepínáním vytápění / chlazení (P01=2), signalizuje se zobrazením symbolu vytápění nebo chlazení na displeji stav fan coilu nebo jiného ovládaného zařízení. Symboly jsou tudíţ zobrazeny, i kdyţ regulátor pracuje v neutrálním pásmu. Ve všech ostatních případech jsou symboly vytápění a chlazení zobrazeny, pouze kdyţ je výstup pro vytápění nebo chlazení zapnutý. Souběţné zobrazení aktuální nebo ţádané teploty ve C a F (parametr P07) je moţné na regulátorech bez týdenního programu. 8 / 46

9 4.2 Druhy provozu Provozní reţim regulátoru se volí tlačítkem pro výběr druhu provozu na přístroji, nebo jestliţe je vstup X1 nebo X2 nastaven na 3 (P38, P40) (např. čtečka vstupních karet), pomocí vstupu pro změnu provozního reţimu. Prostorová teplota se udrţuje na ţádané hodnotě odpovídající aktuálnímu druhu provozu. K dispozici jsou následující druhy provozu: Komfortní režim Útlumový režim Poznámka V komfortním reţimu udrţuje regulátor teplotu na ţádané hodnotě, kterou je moţné změnit tlačítky +/-. Ventilátor je moţné nastavit na automatické nebo ruční přepínání rychlosti: I / II / III Útlumový reţim pomáhá šetřit energii. Jestliţe je příslušně nastaven parametr P02, přepnete na Útlum stisknutím tlačítka pro volbu druhu provozu nebo aktivací externího přepínače (např. okenní kontakt). Jestliţe je aktivován externí přepínač druhu provozu, jsou zásahy uţivatele do ovládání přístroje neúčinné a na displeji se zobrazuje OFF. Regulátor pak řídí na ţádanou teplotu pro Útlumový reţim (P11 a P12). Standby režim / Ochranný V ochranném reţimu je systém chráněn proti zamrznutí (nastavení z výroby 8 C, je moţné zablokovat nebo změnit parametrem P65) chráněn proti přehřátí (nastavení z výroby OFF, je moţné zablokovat nebo změnit parametrem P66) Automatický režim s časovým programem AUTO (pouze RDF400 ) V automatickém reţimu AUTO regulátor automaticky přepíná mezi komfortní a útlumovou teplotou podle 8 přednastavených časových bloků. Na displeji se zobrazuje symbol automatického reţimu AUTO souběţně se symbolem aktuálního druhu provozu (komfort nebo útlum ). V automatickém reţimu s časovým programem se rychlost ventilátoru standardně přepíná automaticky. 4.3 Žádané teploty Komfortní režim P09 < P10 P09 P10 Ţádanou teplotu pro Komfortní reţim je moţné změnit tlačítky +/- Omezení rozsahu nastavení ţádané teploty Z důvodu úspory energie můţe být omezen rozsah nastavení ţádané teploty na minimální (P09) a maximální (P10) hodnotu. Jestliţe je minimální limit P09 nastaven níže neţ maximální limit P10, jsou vytápění i chlazení nastavitelné mezi těmito dvěma limity. Pro aplikace vytápění nebo chlazení (např. 2-trubka) Rozsah nastavení pro chlazení je od P05 40 místo 5 40 C Rozsah nastavení pro vytápění je od 5 P06 C místo 5 40 Pro aplikace vytápění a chlazení (např. 4-trubka) P09 je ţádaná teplota pro chlazení a P10 ţádaná teplota pro vytápění Ţádanou teplotu pak nelze měnit tlačítky +/- 9 / 46

10 Příklady 2-trubk. vytápění NEBO chlazení 4-trubk. vytápění A chlazení P09 < P10 5 C 18 C 25 C 40 C P09 P10 Ţádaná pro chlazení nastavitelná C Ţádaná pro vytápění nastavitelná C 5 C 18 C 25 C 40 C P09 P10 Ţádaná pro chlazení nastavitelná C Ţádaná pro vytápění nastavitelná C P09 P10 5 C 21 C 25 C 40 C P10 P09 Chlazení nastavitelné C Vytápění nastavitelné 5 21 C Chlazení pevně = 25 C (P09) Vytápění pevně = 21 C (P10) Dočasná ţádaná teplota Pokud je parametrem P69 povolena funkce Dočasná ţádaná teplota, vrátí se ţádaná teplota nastavená tlačítky +/- zpět na základní nastavení pro Komfortní reţim po změně druhu provozu. Tovární nastavení základní ţádané teploty pro Komfortní reţim je 21 C, můţe se změnit parametrem P08. Útlumový režim Parametry P11 a P12 nastavte ţádané teploty pro Útlumový reţim. Ţádaná teplota pro vytápění je z výroby nastavena na 15 C a pro chlazení na 30 C. Ochranný režim Upozornění Ţádané teploty pro Ochranný reţim nastavte parametry P65 a P66. Ţádaná teplota pro vytápění je z výroby nastavena na 8 C (ochrana proti zamrznutí) a pro chlazení na OFF. Jestliţe je ţádaná teplota nastavena na OFF (P65, P66), neřídí regulátor v příslušném provozním reţimu prostorovou teplotu na ţádnou konkrétní hodnotu (vytápění nebo chlazení). To znamená: ţádná ochranná funkce pro vytápění nebo chlazení, tudíţ je nebezpečí zamrznutí v reţimu vytápění nebo přehřátí v reţimu chlazení! 4.4 Aplikace Regulátory podporují následující aplikace, které lze konfigurovat DIP přepínačem na vnitřní straně předního panelu. V závislosti na typu regulátoru jsou k dispozici buď zap/vyp nebo modulované řídicí výstupy. 10 / 46

11 3076D D D20 Aplikace a řídicí výstupy Typové označení DIP přepínač Technologické schéma 2-trubková fancoilová jednotka, vytápění a chlazení 2-trubk. / 1-stupňový kompresor on/off 2-trubk., modulovaný řídicí výstup 3-bod. RDF300 RDF400 RDF300 RDF400 ON 1 2 ON 1 2 B2 T Y1 T (B1) 2-trubk. modulovaný řídicí výstup DC 0 10 V RDF340 ON 1 2 M1 T (B1) 4-trubková fan-coilová jednotka, vytápění a chlazení 4-trubk. / kompresor pro vytápění + chlazení on/off 4-trubk. modulovaný řídicí výstup DC 0 10 V RDF300 RDF400 RDF340 ON 1 2 ON 1 2 Y2 Y1 T (B1) M1 T (B1) 2-trubková fan-coilová jednotka s el. ohřevem, vytápění nebo chlazení s přídavným ohřevem 2-trubk. / 1-stupňový kompresor s el. ohřevem, on/off 2-trubk.s elektrickým ohřevem, modulovaný řídicí výstup DC 0 10 V RDF300 RDF400 RDF340 ON 1 2 ON 1 2 B2 T Y1 E1 M1 T (B1) Poznámka: Spojitě řízený elektrický ohřev T (B1) Popis Y1 Pohon ventilu vytápění nebo vytápění / M1 3-stupňový nebo 1-stupňový ventilátor chlazení Y2 Pohon ventilu chlazení B1 Čidlo teploty odtahového vzduchu nebo oddělené prostorové teplotní čidlo (volitelně) E1 Elektrický ohřev B2 Teplotní čidlo pro přepínání vytápění / chlazení (volitelně) Poznámka: Výše uvedená schémata zobrazují pouze fan-coilové aplikace s topnou nebo chladicí vodou, neobsahují aplikace s kompresorem Aplikace s vodními fan-coilovými jednotkami Pouţití s jedním nebo dvěma ventily pro vytápění a chlazení, vytápění / chlazení s přepínáním, pouze vytápění nebo pouze chlazení. 11 / 46

12 Aplikace s kompresorem Univerzální aplikace Pouţití s 1-stupňovým kompresorem pro vytápění a chlazení, nebo pouze chlazení nebo pouze vytápění Díky přizpůsobivému řízení chodu ventilátoru lze regulátory RDF3xx / RDF4xx pouţívat také pro univerzální aplikace, např. fan-coil pro chlazení a podlahové vytápění, nebo chladicí strop a elektrický ohřev, atd. Více informací viz. část 4.8 Řízení ventilátoru. 4.5 Další funkce Automatické přepínání vytápění / chlazení Pro přepínání mezi reţimem vytápění a chlazení se pouţívá teplota vody naměřená čidlem pro změnu vytápění / chlazení (QAH ARG86.3). Jestliţe je teplota vody vyšší neţ 28 C (parametr P37), regulátor se přepne do reţimu vytápění. Pokud klesne pod 16 C (parametr P36), přepne se regulátor do reţimu chlazení. Pokud je při zapnutí regulátoru teplota vody mezi těmito dvěma přepínacími body, regulátor začne pracovat v reţimu vytápění. Teplota vody se snímá ve 30-sekundových intervalech, provozní reţim se pak příslušně upravuje. M T w [ C] M Druh provozu T w Teplota vody Reţim chlazení Reţim vytápění Dálkové přepínání vytápění / chlazení Kabelové teplotní čidlo QAH11.1 pro automatické přepínání vytápění / chlazení lze nahradit externím spínačem pro ruční dálkové přepínání: T C X2 M X2 T M QAH Z03 Rozepnutý kontakt vytápění Sepnutý kontakt chlazení Čidlo nebo spínač je moţné připojit ke vstupním svorkám X2 (nastaveno z výroby) nebo X1, podle nastavení vstupů X1 a X2 při uvedení do provozu. Viz. také část 0 Multifunkční vstup. Oddělené čidlo prostorové teploty / čidlo teploty odtahového vzduchu Regulátor měří prostorovou teplotu vestavěným nebo odděleným teplotním čidlem (QAA32) nebo externím čidlem teploty odtahového vzduchu (QAH11.1) připojeným k multifunkčnímu vstupu X1 nebo X2. Vstup X1 nebo X2 musí být při uvedení do provozu patřičně nastaven. Viz. část 0 Multifunkční vstup. 12 / 46

13 Funkce proplachu Upozornění Ochrana před zničením vlivem vlhkosti Minimální doba zapnutí / vypnutí výstupu Limitace teploty pro podlahové vytápění Přepínací čidlo zajišťuje změnu reţimu z vytápění na chlazení podle naměřené teploty vody. Při pouţití 2-cestných ventilů doporučujeme aktivovat funkci proplachu (parametr P50). Tato funkce zajistí správné snímání teploty vody, dokonce i kdyţ je 2-cestný ventil po delší dobu uzavřený. Ventil se pak během doby, kdy má být uzavřen, ve 2 hodinových intervalech otevře na 1 aţ 5 minut (nastavitelné). Jestliže se regulátor používá v aplikacích s kompresorem, musí se funkce proplachu (parametr P50) deaktivovat. Ve velmi teplých a vlhkých klimatických oblastech by se měl v útlumovém reţimu ventilátor pravidelně spínat nebo běţet trvale na nejniţší otáčky (např. neobsazené hotelové pokoje, obchody nebo kanceláře), aby se zabránilo zničení přístroje vlivem vlhkosti díky nedostatečné cirkulaci vzduchu (parametr P61). Viz. také část 4.8 Řízení ventilátoru, odstavec Funkce rozběhu ventilátoru". Omezí zap/vyp spínací cyklus, aby se ochránil kompresor před nadměrným opotřebením nebo zničením. Minimální dobu zapnutí a vypnutí výstupu pro 2- bodovou regulaci Y11/Y21 lze nastavit pomocí parametrů P48 a P49 od 1 do 20 minut. Nastavení z výroby je 1 minuta. Změna nastavení ţádané teploty nebo přepnutí reţimu vytápění / chlazení vede okamţitě k vypočtení nového stavu výstupu; výstup Y11/Y21 pak nemusí dodrţet minimální dobu zap/vyp (1 minuta). Pokud je parametr P48 nebo P49 nastaven na více neţ 1 minutu, minimální doba zapnutí / vypnutí řídicího výstupu Y11 se dodrţí tak, jak je nastaveno, dokonce i kdyţ ze změní ţádaná teplota nebo reţim vytápění / chlazení. Tato funkce je k dispozici pouze pro zap / vyp regulaci. Funkce limitace teploty podlahy je součástí aplikace podlahového vytápění (vytápění bez pouţití ventilátoru). Čidlo teploty podlahy, připojené k multifunkčnímu vstupu X1 nebo X2, snímá teplotu podlahy. Pokud teplota překročí nastavený limit (parametr P51), uzavře se úplně ventil vytápění, dokud teplota podlahy nepoklesne 2 K pod nastavený limit. Tato funkce je z výroby nastavena na OFF (blokovaná). Vstup X1 nebo X2 musí být při uvedení do provozu patřičně nastaven (P38 nebo P40 = 1). Viz. část 0 Multifunkční vstup. Parametr P51 Oddělené teplotní čidlo Zdroj pro zobrazení prostorové teploty Výstup se řídí podle Funkce limitace teploty pro podlahové vytápění OFF Ne Vestavěné čidlo Vestavěné čidlo Neaktivní OFF Ano Oddělené teplotní Oddělené teplotní Neaktivní čidlo čidlo C Ne Vestavěné čidlo Vestavěné čidlo Neaktivní C Ano Vestavěné čidlo Vestavěné čidlo + limitace odděleným čidlem Aktivní Rosný bod Sledování rosného bodu je nezbytné k zamezení vzniku kondenzace na chladicím stropě (chlazení bez pouţití ventilátoru). Pomáhá zabránit poškození konstrukce budovy. Čidlo rosného bodu s bezpotenciálovým výstupním kontaktem se připojuje k multifunkčnímu vstupu X1, X2. Jestliţe se objeví kondenzace, ventil chlazení se úplně uzavře a poţadavek chlazení se dočasně zablokuje, dokud kondenzace nezmizí. 13 / 46

14 Během dočasné deaktivace se zobrazí na displeji symbol kondenzace. Vstup X1 nebo X2 musí být při uvedení do provozu patřičně nastaven. Viz. část 0 Multifunkční vstup. Zamykání ovládacích prvků Pokud je funkce zamknutí ovládacích prvků aktivována parametrem P14, provede se zamknutí nebo odemknutí ovládacích prvků stisknutím tlačítka pro výběr druhu provozu na 7 sekund. Pokud je nastavena funkce Automatické zamykání ovládacích prvků, ovládací prvky regulátoru se automaticky zamknou 30 sekund po poslední změně nastavení. 4.6 Regulační sekvence Regulátor je moţné pouţívat v těchto systémech: Reţim vytápění nebo chlazení (P01=0 nebo P01=1) Ruční přepínání vytápění / chlazení (P01=2) Automatické přepínání vytápění / chlazení (P01=3) Vytápění a chlazení (např. 4-trubk. systém) (P01=4) Příslušné reţimy jsou k dispozici a mohou být v závislosti na vybrané aplikaci nastaveny pomocí parametru Regulační sekvence P01. Sekvence T T C T C T C T C T C Parametr P01 = 0 P01 = 1 P01 = 2 P01 = 3 P01 = 4 Reţim Reţim vytápění Reţim chlazení Ruční přepínání vytápění / chlazení Dostupný pro: 2-trubk. 2-trubk. & el. ohřev Automatické přepínání vytápění / chlazení pomocí externího teplotního čidla nebo dálkového spínače Reţim vytápění a chlazení (např. 4-trubk. systém) 4-trubk. 14 / 46

15 3076D D D D trubková fan-coilová jednotka Výstup ZAP/VYP Vytápění nebo chlazení Ve 2-trubkových aplikacích řídí regulátor ventil v reţimu vytápění / chlazení s automatickým nebo ručním přepínáním, pouze vytápění nebo pouze chlazení. Z výroby je nastaveno pouze chlazení (P01=1). Regulační sekvence výstup zap/vyp Níţe uvedený graf zobrazuje regulační sekvenci pro 2-bodovou regulaci (zap/vyp). Reţim vytápění Reţim chlazení Y Y1 1 1 Y Y1 0 ½ SDH w ½ SDH T[ C] 0 ½ SDC w ½ SDC T[ C] T[ C] Prostorová teplota SDH Spínací hystereze Vytápění W Ţádaná prostorová teplota SDC Spínací hystereze Chlazení Y1 Řídicí výstup Ventil nebo Kompresor Regulační sekvence spojitý výstup Níţe uvedený graf zobrazuje regulační sekvenci pro spojitou PI regulaci. Reţim vytápění Reţim chlazení Y [%] Y [%] Y1 Y XpH w T[ C] 0 w XpC T[ C] T[ C] Prostorová teplota XpH Prop. pásmo Vytápění W Ţádaná prostorová teplota XpC Prop. pásmo Chlazení Y1 Řídicí výstup Ventil Poznámka: Funkční diagramy zobrazují pouze proporcionální část PI regulace 15 / 46

16 3076D D D trubková fan-coilová jednotka s elektrickým ohřevem Vytápění nebo chlazení s přídavným ohřevem Elektrický ohřev aktivní v reţimu chlazení Elektrický ohřev v reţimu vytápění Elektrický ohřev a ruční přepínání Digitální vstup Povolení chodu elektrického ohřevu Regulační sekvence výstup zap/vyp Ve 2-trubkových aplikacích s elektrickým ohřevem řídí regulátor ventil v reţimu vytápění / chlazení s automatickým nebo ručním přepínáním, pouze vytápění nebo pouze chlazení a navíc přídavný elektrický ohřev. Z výroby je nastaveno pouze chlazení (P01=1) s povoleným chodem elektrického ohřevu (P13). V reţimu chlazení obdrţí ventil příkaz OTEVŘÍT, jestliţe je naměřená teplota nad ţádanou hodnotou. Elektrický ohřev obdrţí příkaz ZAP, pokud naměřená prostorová teplota klesne pod ţádanou hodnotu mínus mrtvé pásmo (= ţádaná teplota pro elektrický ohřev), jestliţe je povolen chod elektrického ohřevu (parametr P13 = on). Poznámka: Ţádaná teplota pro elektrický ohřev je omezena parametrem Maximální ţádaná teplota pro vytápění (P10). V reţimu vytápění obdrţí ventil příkaz OTEVŘÍT, jestliţe je naměřená teplota pod ţádanou hodnotou. Elektrický ohřev se pouţívá jako další zdroj tepla, kdyţ tepelný výkon řízený ventilem není dostatečný. Elektrický ohřev obdrţí příkaz ZAP, pokud je naměřená prostorová teplota pod ţádanou hodnotou mínus spínací hystereze (= ţádaná teplota pro sepnutí elektrického ohřevu). Kdyţ je nastaveno ruční přepínání vytápění / chlazení (P01=2), je elektrický ohřev aktivní pouze v reţimu vytápění a řídicí výstup pro ventil je trvale zablokovaný. Přes vstup X1 nebo X2 je moţné dálkové povolení / zablokování chodu elektrického ohřevu např. signálem HDO, nebo z důvodu úspory energie, atd. Vstup X1 nebo X2 musí být při uvedení do provozu patřičně nastaven. Viz. část 0 Multifunkční vstup. Níţe uvedený graf zobrazuje regulační sekvenci pro 2-bodovou regulaci (zap/vyp). Reţim vytápění (automatické přepínání = vytápění nebo pouze vytápění) Reţim chlazení (ruč. /auto. Přepínání = chlazení nebo pouze chlazení) Y YE Y1 Y YE Y1 w D x dz ½ SDH w ½ SDH T[ C] 0 ½ SDC w ½ SDC T[ C] ½ SDH ½ SDH ½ SDH ½ SDH Reţim vytápění s ručním přepínáním (P01=2) (ruční přepínání = vytápění) Y 1 0 ½ SDH YE w ½ SDH T[ C] T[ C] Prostorová teplota W Ţádaná prostorová teplota Y1 Řídicí výstup Ventil nebo Kompresor YE Řídicí výstup Elektrický ohřev SDH Spínací hystereze Vytápění SDC Spínací hystereze Chlazení X dz w D Mrtvé pásmo Diference ţádané teploty 16 / 46

17 3076D D D08 Regulační sekvence spojitý výstup Níţe uvedený graf zobrazuje regulační sekvenci pro spojitou PI regulaci. Reţim vytápění Reţim chlazení (automatické přepínání = vytápění nebo pouze (ruč. /auto. Přepínání = chlazení nebo pouze vytápění) chlazení) Y [%] YE Y1 Y [%] YE Y1 w D x dz XpH XpH w T[ C] 0 XpH w XpC T[ C] Reţim vytápění s ručním přepínáním (P01=2) (ruční přepínání = vytápění) Y [%] YE T[ C] Prostorová teplota W Ţádaná prostorová teplota 100 Y1 YE Řídicí výstup Ventil Řídicí výstup Elektrický ohřev XpH Prop. pásmo Vytápění 0 XpH w T[ C] XpC Prop. pásmo Chlazení X dz w D Mrtvé pásmo Diference ţádané teploty Poznámka: Funkční diagramy zobrazují pouze proporcionální část PI regulace. 17 / 46

18 3076D D D D D trubková fan-coilová jednotka Vytápění a chlazení 4-trubkové aplikace s ručním přepínáním Hlavní a sekundární aplikace (4-trubk. s přepínáním) Ve 4-trubkových aplikacích řídí regulátor dva ventily v reţimu vytápění a chlazení, vytápění / chlazení s ruční volbou, nebo vytápění a chlazení s přepínáním. Z výroby je nastaven reţim vytápění a chlazení (P01=4) Jestliţe je parametr P01 nastaven na ruční přepínání (P01=2), můţe být výstup vytápění nebo chlazení spuštěn tlačítkem pro výběr druhu provozu. Kdyţ se parametr P01 nastaví na přepínání (P01=3), výstup pro vytápění a chlazení se vymění podle stavu signálu na vstupu pro přepínací čidlo (viz. čidlo pro automatické přepínání vytápění / chlazeníchyba! Nebyl zadán název záložky.). Tento reţim se vyuţívá pro aplikace s Hlavním a sekundárním výměníkem, které odpovídají 4-trubkové fan-coilové jednotce s různě velikými výměníky pro vytápění a chlazení. Zapojení oběhu vody se mění, aby se optimalizoval výkon výměníků podle sezóny (léto/zima). 1 Y Y1 Changeover Y2 T B2 Y2 0 w w T[ C] Y1 M1 T B1 Regulační sekvence výstup zap/vyp Níţe uvedený graf zobrazuje regulační sekvenci pro 2-bodovou regulaci (zap/vyp). Reţim vytápění a chlazení (P01=04) Y Y1 ½ xdz Y2 ½ x dz T[ C] Prostorová teplota W Ţádaná prostorová teplota 1 0 w ½ SDC ½ SDC T[ C] Y1 Řídicí výstup Ventil nebo Kompresor Vytápění Y2 Řídicí výstup Ventil nebo Kompresor Chlazení SDH Spínací hystereze Vytápění ½ SDH ½ SDH SDC Spínací hystereze Chlazení X dz Mrtvé pásmo Reţim výtápění s ruční předvolbou (P01=2) Reţim chlazení s ruční předvolbou (P01=2) Y Y1 Y Y ½ SDH w ½ SDH T[ C] 0 ½ SDC w ½ SDC T[ C] 18 / 46

19 3076D D D12 Regulační sekvence spojitý výstup Níţe uvedený graf zobrazuje regulační sekvenci pro spojitou PI regulaci. Reţim vytápění a chlazení (P01=04) Y [%] Y XpH Y2 T[ C] Prostorová teplota ½ x dz ½ x dz W Ţádaná prostorová teplota w XpC T[ C] Y1 Řídicí výstup Ventil vytápění Y2 Řídicí výstup Ventil chlazení XpH Prop. pásmo Vytápění XpC Prop. pásmo Chlazení X dz Mrtvé pásmo Reţim výtápění s ruční předvolbou (P01=2) Reţim chlazení s ruční předvolbou (P01=2) Y [%] Y [%] 100 Y1 100 Y2 0 XpH w T[ C] 0 w XpC T[ C] Tato funkce (4-trubk. spojitě) je k dispozici pouze v regulátoru RDF340 (jsou nutné 2 analogové výstupy DC 0 10 V). Poznámka: Funkční diagramy zobrazují pouze proporcionální část PI regulace. 19 / 46

20 4.7 Řídicí výstupy Přehled řídicích výstupů Podle typu regulátoru jsou k dispozici různé typy výstupů. Řídicí výstup on/off 3-bod DC 0 10 V Typové označení RDF300 Y11, Y21 (2) Y11/Y21 (1) RDF400 Y11, Y21 (2) Y11/Y21 (1) RDF340 Y10, Y20 (2) ( ) Počet výstupů Řídicí signál ZAP/VYP (2-bodový řídicí signál) Ventil nebo kompresor obdrţí signál OTEVŘÍT/ZAP přes řídicí výstup Y11 nebo Y21: 1. Kdyţ je naměřená prostorová teplota pod ţádanou hodnotou (vytápění) nebo nad ţádanou hodnotou (chlazení). 2. Pokud byly řídicí výstupy Y11/Y21 vypnuté delší dobu neţ Minimální doba vypnutí výstupu (tovární nastavení 1 minuta, nastavitelné parametrem P48). Ventil nebo kompresor obdrţí signál UZAVŘÍT/VYP přes řídicí výstup Y11 nebo Y21: 1. Kdyţ je naměřená prostorová teplota nad ţádanou hodnotou (vytápění) nebo pod ţádanou hodnotou (chlazení). 2. Pokud byly řídicí výstupy Y11/Y21 zapnuté delší dobu neţ Minimální doba zapnutí výstupu (tovární nastavení 1 minuta, nastavitelné parametrem P48). 3-bodový řídicí signál Na výstupu Y11 je signál pro OTEVÍRÁNÍ, na Y21 signál pro UZAVÍRÁNÍ 3-bodového servopohonu regulačního ventilu. Tovární nastavení doby přeběhu regulačního servopohonu je 150 sekund (nastavitelné parametrem P44 v rozmezí 50 aţ 240 sekund). 1. Kdyţ se regulátor zapne, vyšle se signál pro uzavření servopohonu trvající dobu přeběhu + 20%, aby se zajistilo jeho úplné uzavření a synchronizace řídicího algoritmu. 2. Kdyţ regulátor vypočítá polohu ventilu úplně otevřeno nebo úplně uzavřeno, prodlouţí se doba trvání řídicího signálu o 20% doby přeběhu, aby se zajistila správná poloha ventilu a synchronizace řídicího algoritmu. 3. Poté, co servopohon dosáhne polohy vypočtené regulátorem, počká se 30 sekund pro stabilizaci výstupů. Řídicí signál pro elektrický ohřev (2-bodový) Upozornění Elektrický ohřev obdrţí signál ZAP přes řídicí výstup přídavného ohřevu Y21: 1. Kdyţ je naměřená teplota pod ţádanou teplotou pro elektrický ohřev. 2. Kdyţ byl elektrický ohřev vypnutý déle neţ 1 minutu. Výstupní signál VYP pro elektrický ohřev: 1. Kdyţ je naměřená teplota nad ţádanou teplotou pro elektrický ohřev. 2. Kdyţ byl elektrický ohřev zapnutý déle neţ 1 minutu. Elektrický ohřev musí být opatřen externím bezpečnostním termostatem (k ochraně proti přehřátí). Řídicí signál DC V Poţadavek vypočítaný pomocí PI řídicího algoritmu z aktuální prostorové a ţádané teploty a se předává výstupy Y10 a Y20 do servopohonů regulačních ventilů jako spojitý signál DC V. 20 / 46

21 4.8 Řízení ventilátoru Ventilátor pracuje v automatickém reţimu nebo s ručně nastavenými otáčkami. V automatickém reţimu závisí rychlost ventilátoru na ţádané teplotě a aktuální prostorové teplotě. Jakmile dosáhne prostorová teplota ţádané hodnoty, regulační ventil se uzavře a ventilátor se vypne, nebo zůstane běţet na stupeň I (parametr P60; tovární nastavení: rychlost ventilátoru I v mrtvém pásmu). Řídicími parametry P55 P57 lze nastavit jednotlivé spínací body pro signál ZAP kaţdého stupně ventilátoru. Bod pro vypnutí ventilátoru je 20% pod spínacím bodem. Níţe uvedený graf zobrazuje řízení ventilátoru pro spojitou PI regulaci. Řízení ventilátoru se spojitou regulací Q Q3 Q2 Q w Y H [%] XpH x dz XpC Y C [%] W Q Y H Y C XpH XpC X dz Ţádaná prostorová teplota Otáčky ventilátoru Poţadavek Vytápění Poţadavek Chlazení Prop. pásmo Vytápění Prop. pásmo Chlazení Mrtvé pásmo Poznámka: Funkční diagram zobrazuje pouze proporcionální část PI regulace. Řízení ventilátoru s regulací ZAP/VYP V aplikacích s regulací ZAP/VYP (2-bodová): 1) Je spínací bod rychlosti ventilátoru I (Q1) synchronizován s výstupem vytápění / chlazení. Parametr Spínací bod rychlosti ventilátoru I P57 není platný. 2) Maximální spínací rozsah ventilátoru (XpH Fan / XpC Fan ) se definuje spínací hysterezí (SDH/SDC) podle níţe uvedené tabulky. Y 1 0 Q Q3 Q2 Q1 SDH x dz w SDC Cool T[ C] T[ C] W Q Y SDH SDC X dz Prostorová teplota Ţádaná prostorová teplota Otáčky ventilátoru Řídicí výstup Ventil Spínací hystereze Vytápění Spínací hystereze Chlazení Mrtvé pásmo XpH Fan Spínací rozsah ventilátoru Vytápění XpC Fan Spínací rozsah ventilátoru Chlazení XpH Fan w XpC Fan T[ C] Vyhledávací tabulka pro zap/vyp regulaci SDH/SDC [K] >4. 5 XpH Fan /XpC Fan [K] stupňový / 1-stupňový ventilátor Regulátor můţe řídit 1-stupňový nebo 3-stupňový ventilátor (nastavitelné parametrem P53). 1-stupňový ventilátor se připojuje ke svorce Q1, a 3-stupňový ke svorkám Q1, Q2 a Q3. 21 / 46

22 Ventilátor při vytápění / chlazení v provozu nebo blokován Minimální doba zapnutí ventilátoru Provoz ventilátoru v mrtvém pásmu Provoz ventilátoru můţe být omezen tak, ţe je funkční jen v reţimu vytápění nebo pouze v reţimu chlazení nebo dokonce úplně zablokován, nastavuje se parametrem Provoz ventilátoru P52. Pokud se funkce ventilátoru zablokuje, symbol ventilátoru na displeji zmizí a stisknutí tlačítka pro ovládání ventilátoru nemá ţádný vliv. Tato funkce dovoluje pouţít regulátor v univerzálních aplikacích jako například podlahové vytápění s chlazením fan-coilovou jednotkou atd. V automatickém reţimu je aktivní funkce minimální doby chodu ventilátoru, z výroby nastavená na 2 minuty. Ventilátor zůstává běţet stejnou rychlostí alespoň 2 minuty, neţ se přepne na jinou. Tato minimální doba zapnutí můţe být parametrem P59 nastavena v rozsahu od 1 do 5 minut. V automatickém reţimu ventilátoru, při aktuální prostorové teplotě v mrtvém pásmu je normálně regulační ventil uzavřen a ventilátor vypnutý. S funkcí kontrolního spuštění ventilátoru, se můţe ventilátor pravidelně spustit na nejniţší rychlost na minimální dobu spuštění (viz. výše) dokonce i kdyţ je ventil uzavřen. Tato funkce můţe slouţit jako prevence proti kondenzaci vlivem nedostatečné cirkulace vzduchu nebo jí lze zjistit správnou prostorovou teplotu na čidle odtahového vzduchu. Y 10385D22en Q1 0 t [h:mm] Doba mezi kontrolním spuštěním ventilátoru Min doba chodu ventilátoru Doba mezi kontrolním spuštěním ventilátoru Min doba chodu ventilátoru Doba mezi kontrolním spuštěním ventilátoru můţe být nastavena individuálně pro komfortní reţim parametrem P60 a pro útlumový reţim parametrem P61. Poznámka: Nastavení doby mezi kontrolním spuštěním ventilátoru na 0 znamená, ţe ventilátor běţí v mrtvém pásmu trvale. Nastavení doby mezi kontrolním spuštěním ventilátoru na OFF znamená, ţe ventilátor v mrtvém pásmu neběţí vůbec. Start ventilátoru Jestliţe se ventilátor rozebíhá z klidu, spustí se na 1 sekundu na rychlost III, aby se zajistilo bezpečné roztočení motoru a překonala se setrvačnost a tření (nastavuje se parametrem P58). Q 1 sec Q3 Q2 Q1 0 T 22 / 46

23 Doběh ventilátoru pro elektrický ohřev Porucha ventilátoru Upomínka pro vyčištění filtru ventilátoru Provoz ventilátoru v automatickém režimu s časovým programem (pouze RDF400..) Kdyţ se vypne elektrický ohřev, ventilátor běţí ještě 60 sekund (parametr P54), aby se předešlo přehřátí elektrického topného registru nebo zabránilo aktivaci tepelné pojistky. V případě poruchy ventilátoru nemůţe regulátor ochránit elektrický ohřev proti přehřátí. Z tohoto důvodu musí být elektrický ohřev opatřen samostatným bezpečnostním prvkem (bezpečnostním termostatem, tepelnou ochranou). Funkce upomínání vyčištění filtru počítá provozní hodiny chodu ventilátoru a zobrazuje hlášení FIL pro připomenutí uţivateli, ţe je třeba vyčistit vzduchový filtr, jakmile se dosáhne nastavené hodnoty. To neovlivní funkci regulátoru, který pokračuje v normálním provozu. Upomínka pro vyčištění filtru se resetuje, jestliţe se regulátor přepne do Ochranného provozního reţimu a zpět. V automatickém reţimu s časovým programem je ventilátor standardně v reţimu Auto. Reţim ventilátoru je moţné změnit ručním stisknutím tlačítka pro ovládání ventilátoru. Ventilátor se vrátí do automatického reţimu po kaţdém přepnutí z komfortního na útlumový reţim a zpět. 23 / 46

24 4.9 Multifunkční vstupy Regulátor je vybaven dvěma multifunkčními vstupy X1 a X2. Ke svorkám vstupů lze připojit čidlo typu NTC jako např. QAH11.1 (AI, analogový vstup) nebo spínač (DI, digitální vstup). Funkci obou vstupů lze nastavit parametry P38 pro vstup X1 a P40 pro vstup X2. # Funkce vstupu X1/X2 Popis Typ 0 Nepouţitý Bez funkce - 1 Oddělené teplotní čidlo / čidlo teploty odtahového vzduchu Vstup pro oddělené čidlo prostorové teploty nebo čidlo teploty odtahového vzduchu pro snímání teploty v místnosti nebo čidlo pro limitaci teploty pro podlahové vytápění. Poznámka: Jestliţe se zvolí funkce limitace teploty podlahy parametrem P51, snímá se prostorová teplota teplotním čidlem vestavěným v regulátoru. AI 2 Přepínání vytápění / chlazení Vstup pro čidlo pro automatické přepínání vytápění / chlazení Místo čidla je moţné připojit také spínač (kontakty spínače sepnuté = chlazení, viz. část 4.5). 3 Přepínač druhu provozu Digitální vstup pro přepínání do útlumového provozního reţimu. Jestliţe je aktivován externí přepínač druhu provozu, jsou zásahy uţivatele do ovládání přístroje neúčinné a na displeji se zobrazuje OFF. 4 Sledování rosného bodu Digitální vstup pro čidlo rosného bodu k detekci kondenzace. Jestliţe se objeví kondenzace chlazení se vypne. 5 Povolení elektrického ohřevu Digitální vstup pro povolení / zablokování elektrického ohřevu dálkovým ovládáním. 6 Alarm Digitální vstup pro signál poruchy. Jestliţe se vstup aktivuje, zobrazí se na displeji, ALx (x:=1 nebo 2). Poznámka: Zobrazení poruch nemá vliv na funkci regulátoru. Představují pouze vizuální informaci. Příklad: Zanesený vzduchový filtr AI/(DI ) Typ spínače je moţné parametrem P39, P41 měnit mezi spínacím (NO) a rozpínacím (NC). Kaţdou z funkcí je moţné přiřadit jen k jednomu ze vstupů X1 nebo X2; pouze Alarm můţe být přiřazen k oběma vstupům. X1 je z výroby nastaven jako Přepínač druhu provozu (3) a X2 jako Přepínač vytápění / chlazení (2) Více informací viz. část 4.4 Aplikace. DI DI DI DI 24 / 46

25 4.10 Časový program (pouze RDF400 ) Regulátor nabízí automatický reţim s 8 programovatelnými časovými bloky. Kaţdý časový blok můţe být přiřazen k jednomu nebo několika dnům. V tomto reţimu regulátor automaticky přepíná mezi komfortní a útlumovou teplotou podle naprogramovaných časových bloků. Automatický provoz na komfortní tepl. Automatický provoz na útlumovou tepl. Nastavení časových bloků Kaţdý časový blok obsahuje čas začátku a konce regulace na komfortní teplotu, které je moţné pouţít na jeden nebo více dnů v týdnu. Pro vstup do reţimu nastavení časových bloků stiskněte tlačítko na 3 sekundy. Tento reţim je indikován zobrazením Ax (x = časový blok 1...8) a blikajícím časem --:--. Pro nastavení kaţdého časového bloku postupujte následovně: 1. Na displeji jsou zobrazeny symboly a. Tlačítky + nebo - nastavte čas začátku regulace na komfort a potvrďte stisknutím. 2. Na displeji jsou zobrazeny symboly a. Tlačítky + nebo - nastavte čas konce regulace na komfort neboli začátek regulace na útlumovou teplotu a potvrďte stisknutím. 25 / 46

26 3. Začne blikat symbol. Tlačítkem + nebo - vyberte pro kaţdý den v týdnu, zda chcete nebo nechcete tento časový blok pouţít. Tlačítkem potvrďte nastavení aktuálního časového bloku a postupte k dalšímu bloku. Zobrazení nastavení časových bloků Tovární nastavení časového programu Návrat k továrnímu nastavení časových bloků Překrývání časových bloků Pokud nedojde během 20-ti sekund ke stisku ţádného tlačítka, opustí regulátor reţim nastavení časových bloků. Všechny změny provedené po posledním stisku tlačítka nebudou uloţeny. Pro postupné zobrazení všech osmi časových bloků stiskněte opakovaně tlačítko. Časové bloky A1 A4 jsou z výroby nastaveny následujícím způsobem (pro pouţití v domácnostech): Den Časové úseky, kdy je regulátor v komfortním režimu Po (1) Pá (5) 06:30 08:30 (A1) 17:30 22:30 (A2) So (6) 08:00 23:00 (A3) Ne (7) 08:00 22:30 (A4) - Po zbytek času je regulátor v útlumovém reţimu. - Časové bloky A5 - A8 jsou volné, bez ţádného továrního nastavení. Nastavení těchto časových bloků je moţné přizpůsobit individuálním potřebám. Kdykoliv je však moţné se vrátit k nastavení z výroby: 1. Nastavte regulátor do pohotovostního reţimu. 2. Stiskněte současně na 3 sekundy tlačítka + a -. Uvolněte a během 2 sekund stiskněte 2-krát tlačítko. Během návratu k nastavení z výroby se na displeji zobrazí Kdyţ se dva nebo více časových bloků překrývá, výsledkem je jejich OR kombinace komfortního reţimu. 09:00 12:00 20:00 22:00 A1=09:00-22:00 A2=12:00-20:00 Resulting output = 09:00-22: D99 26 / 46

27 Hodiny Nastavení hodin Výpadek napájecího napětí Regulátor podporuje zobrazení hodin ve 12 nebo 24 hodinovém formátu. Poţadovaný formát vyberte během nastavování hodin: 1. Stiskněte tlačítko, dokud nezačnou blikat číslice a potom tlačítky + nebo nastavte správný čas. Jestliţe se aktuálně zobrazuje čas ve 24-hodinovém formátu a vy si jej přejete změnit na 12-hodinový formát, stiskněte tlačítko +, aţ překročíte hodnotu 23:59 nebo stiskněte tlačítko a překonejte hodnotu 00:00. Stejným způsobem se vrátíte zpět ke 24-hodinovému formátu. 2. Potvrďte nastavení času tlačítkem, rozbliká se indikátor dne v týdnu. 3. Tlačítky + nebo - nastavte aktuální den v týdnu. 4. Potvrďte nastavení aktuálního dne stisknutím tlačítka. Při výpadku napájecího napětí se hodiny zastaví, ale jejich poslední čas se uloţí. Od této hodnoty se hodiny opět rozeběhnou po opětovném zapnutí napájecího napětí. Hodiny blikají, aby indikovaly, ţe nastal výpadek napájení, dokud se zobrazovaný čas nepotvrdí stisknutím tlačítka, nebo přestaví výše zmíněným postupem Zobrazení poruch Teplota mimo rozsah Pokud je prostorová teplota mimo měřicí rozsah, např. nad 49 C nebo pod 0 C, bliká limit měřicího rozsahu, např. 0 C nebo 49 C. Výstup Y11 je zapnutý, pokud není aktuální ţádaná teplota nastavena na OFF, regulátor je v reţimu vytápění a teplota je pod 0 C. Ve všech ostatních případech není výstup Y11 zapnutý. Jakmile se teplota vrátí do měřicího rozsahu, regulátor pokračuje v komfortním reţimu Infračervené dálkové ovládání Pro dálkové ovládání regulátoru přes vestavěný infračervený přijímač se pouţívá dálkový ovladač IRA211. Dálkově mohou být provedena následující nastavení: Zvolit ochranný, komfortní nebo automatický reţim s časovým programem Nastavit ţádanou teplotu pro komfortní reţim Zvolit provozní reţim ventilátoru automatický nebo ruční Příjem řídicího příkazu signalizuje regulátor krátkým zvukovým signálem. Funkce přijímače pro infračervené dálkové ovládání můţe být parametrem P70 vypnutá. 27 / 46

28 4.13 DIP přepínače ON 1 2 DIP spínače na vnitřní straně předního panelu se pouţívají pro nastavení aplikace při uvádění do provozu před zaklapnutím do základové desky. RDF300 /RDF400 mají následující nastavení DIP přepínačů: RDF300 /RDF400 DIP přepínač č. 1 2 Aplikace 2-trubk. OFF OFF 2-trubk. / 3-bod ON OFF 2-trubk.& elektrický ohřev OFF ON 4-trubk. 1) ON ON RDF340 má následující nastavení DIP přepínačů: RDF340 DIP přepínač č. 1 2 Aplikace 2-trubk. OFF OFF 2-trubk.& elektrický ohřev OFF ON 4-trubk. 1) ON ON 1) Nastavení z výroby Poznámka: Během spuštění po kaţdé změně nastavení DIP spínačů načte regulátor tovární nastavení regulačních parametrů. 28 / 46

29 4.14 Regulační parametry Pro optimální přizpůsobení chování regulátoru konkrétní aplikaci je moţné nastavit řadu regulačních parametrů. Tyto parametry je moţné také nastavit během provozu bez nutnosti otevírat přístroj. V případě výpadku napájení zůstane nastavení všech regulačních parametrů uloţeno v paměti přístroje. Regulační parametry jsou rozděleny do dvou úrovní: Servisní úroveň a Expertní úroveň Servisní úroveň obsahuje malou sadu parametrů pro přizpůsobení regulátoru HVAC soustavě a pro nastavení uţivatelského rozhraní. Tyto parametry mohou být obvykle změněny kdykoliv. Parametry v Expertní úrovni upravujte opatrně, ovlivňují regulační proces a funkci regulátoru. Nastavení parametrů Vstup pouze do Servisní úrovně Vstup do Servisní a Expertní" úrovně. Nastavení regulačních parametrů Návrat k továrnímu nastavení parametrů Parametry změníte následovně: 1. Nastavte regulátor do pohotovostního reţimu *) 2. Stiskněte současně na 3 sekundy tlačítka + a -. Uvolněte je a během 2 sekund stiskněte na 3 sekundy tlačítko +. Displej zobrazí P01. Dále pokračujte krokem 3 1. Nastavte regulátor do pohotovostního reţimu *) 2. Stiskněte současně na 3 sekundy tlačítka + a -. Uvolněte je a během 2 sekund stiskněte na 6 sekund tlačítko -. Displej zobrazí P01 a Service. 3. Opakovaným stisknutím tlačítka + nebo - vyberte poţadovaný parametr. 4. Současným stisknutím tlačítek + a - začne blikat aktuální hodnota vybraného parametru, kterou je poté moţné změnit opakovaným stisknutím + nebo Kdyţ opět současně stisknete + a, zobrazí se další parametr. 6. Pro zobrazení a úpravu dalších parametrů opakujte kroky 3 aţ Všechny provedené změny se uloţí a regulátor se vrátí do pohotovostního reţimu 10 sekund po posledním stisknutí tlačítka. Tovární nastavení regulačních parametrů je moţné obnovit parametrem P71, změnou na hodnotu ON a potvrzením současným stisknutím tlačítek + a -. Během obnovy továrního nastavení parametrů se na displeji zobrazí Poznámka! *) Jestliţe je jeden z digitálních vstupů nastaven jako okenní spínač a spínač je sepnutý, regulátor se přepne do útlumového reţimu a není moţné změnit nastavení parametrů. Řešení: Rozepněte kontakty okenního spínače. 29 / 46

30 RDF300 RDF340 RDF400 Regulační parametry # Parametr Tovární nastavení Rozsah nastavení Servisní úroveň P01 Regulační sekvence 2-trubk.: [0..3] 1 (Pouze chlazení) 4-trubk: [2 4] 4 (Top&Chlaz) P02 Výběr provozního reţimu tlačítkem druhu provozu 1 (Ochranný, Komfort) 0 = Pouze vytápění 1 = Pouze chlazení 2 = Top/Chlaz ručně 3 = Top/Chlaz auto 4 = Vytápění a chlazení 1 = Ochrana, Komfort 2 = Ochrana, Komf, Útlum P04 Volba zobrazení teploty ve C nebo F C (0) C nebo (1) F P05 Kalibrace čidla 0,0 K K P06 Zobrazení teploty na displeji 0 (Prostor. 0 = Prostorová teplota teplota) 1 = Ţádaná teplota P07 Další uţivatelské informace 0 (ţádné 0:= ţádné zobrazení zobrazení) 1:= Teplota ve C a F P08 Základní ţádaná teplota pro komfort 21 C C P09 Minimální nastavení ţádané teploty v komfortním reţimu 5 C C (WminComf) P10 Maximální nastavení ţádané teploty v komfortním reţimu 35 C C (WmaxComf) P11 Ţádaná útlumová teplota pro vytápění 15 C OFF, 5 C WcoolEco (WheatEco) P12 Ţádaná útlumová teplota pro vytápění (WcoolEco) 30 C OFF, WheatEco 40 C P13 Elektrický ohřev v reţimu chlazení ON OFF = Zablokován ON = Povolen P14 Zamykání ovládacích tlačítek 0 (Odemknuto) 0 = Odemknuto (Pro uzamknutí nebo odemknutí ovládacích tlačítek stiskněte 1 = Automatické zamykání na 7 sekund tlačítko pro volbu druhu provozu ) 2 = Ruční zamykání Poznámka Jestliţe je regulátor nastaven na ruční přepínání vytápění / chlazení P01=2, není parametr P02 k dispozici. Zobrazení jednotlivých parametrů závisí na vybrané aplikaci a nastavených funkcích (x) Není dostupný 30 / 46

31 RDF300 RDF340 RDF400 # Parametr Tovární nastavení Rozsah nastavení Expertní úroveň P30 Pásmo proporcionality / Spínací hystereze pro reţim vytápění 2K 0,5 6 K P31 Pásmo proporcionality / Spínací hystereze pro reţim chlazení 1 K 0,5 6 K P33 Mrtvé pásmo pro Komfortní reţim 2 K 0,5 5 K P34 Diference ţádané teploty 2 K 0,5 5 K P35 Integrační časová konstanta 5 min 0 10 min P36 Teplota vody pro přepnutí na chlazení 16 C C P37 Teplota vody pro přepnutí na vytápění 28 C C P38 Funkce vstupu X1 3 (přepínač druhu provozu) 0:= nepouţívá se 1:= Oddělené tepl. čidlo / čidlo teploty odtahového vzduchu 2:= Přepínání Top/Chlaz 3:= Přep. druhu provozu 4:= Hlídání rosného bodu 5:= Povolení chodu elektrického ohřevu 6:= Poruchový vstu 0 = Spínací kontakt 1 = Rozpínací kontakt Stejně jako P38 P39 Funkce kontaktů, jestliže je X1 nastaven jako digitální vstup 0 (spínací kontakt) P40 Funkce vstupu X2 2 (Přep. Top/chlaz) P41 Funkce kontaktů, jestliže je X2 nastaven jako digitální vstup 0 (spínací 0 = Spínací kontakt kontakt) 1 = Rozpínací kontakt P44 Doba přeběhu pro 3-bodový výstup (Y11/Y21) 150 s sekund P48 Minimální doba zapnutí výstupu pro on/off regulaci 1 min minut P49 Minimální doba vypnutí výstupu pro on/off regulaci 1 min minut P50 Doba proplachu (minimálně kaţdé 2 hodiny) OFF OFF: Neaktivní 1 5 min P51 Omezení teploty pro podlahové vytápění OFF VYP, C P52 Provoz ventilátoru 1 (Povoleno) 0 = Zablokováno 1 = Povoleno 2 = Pouze při vytápění 3 = Pouze při chlazení P53 Otáčky ventilátoru 2 (3-stupňové) 1 = 1-stupňové 2 = 3-stupňové P54 Doběh ventilátoru (pouze pokud se pouţívá elektrický dohřev) 60 sekund sekund P55 Otáčky ventilátoru na stupeň III 100% % P56 Otáčky ventilátoru na stupeň II 65% % P57 Otáčky ventilátoru na stupeň I 10% 1..15%% P58 Start ventilátoru na vysoké otáčky ON ON: Povolen OFF: Zablokován P59 Minimální doba zapnutí ventilátoru 2 min min P60 Protočení ventilátoru v Komfortním reţimu (čas do dalšího protočení) 0 (trvale v provozu) 0 89 min, OFF P61 Protočení ventilátoru v Útlumovém reţimu (čas do dalšího OFF min, OFF protočení) P62 Upomínka pro vyčištění filtru OFF OFF, hodin P65 Źádaná teplota vytápění pro Ochranný reţim (Wheat Stb) 8 C OFF, 5 C Wcool Stb P66 Źádaná teplota chlazení pro Ochranný reţim (Wcool Stb) OFF OFF, Wheat Stb 40 C P69 Dočasný reţim Komfort OFF OFF = Zablokován ON = Povolen P70 Infračervený přijímač OFF OFF = Zablokován ON = Povolen P71 Obnovení továrního nastavení parametrů OFF OFF: = Zablokováno Nastavte hodnotu ON a potvrďte současným stisknutím ON: = Start obnovení tlačítek + a 31 / 46

32 RDF300 RDF340 RDF400 # Parametr Tovární nastavení Rozsah nastavení Diagnostika & Test d01 Aplikace Popis 2P:= 2-trubk. 2PEL:= 2-trubk. & el. ohřev 4P:= 4-trubk. 2P3P:= 2-trubk., 3 -bod d02 Vstup X1 Popis 0:= Digitální vstup neaktivovaný 1: = Digitální vstup aktivován 0 49 C = Aktuální naměřená teplota 00: = Top/chlaz vstup propojen 100: = Top/chlaz vstup rozpojen d03 Vstup X2 Popis Stejně jako d02 d05 Testovací reţim pro kontrolu směru pohybu 3-bodového servopohonu Y11/Y21 Tento parametr lze opustit, jen kdyţ je tlačítky + a znovu nastaven na ---. Popis --- := ţádný signál OPE:= Y11 aktivní otevírá CLO:= Y21 aktivní zavírá 32 / 46

33 5 Nakládání s přístrojem 5.1 Montáž a elektrické připojení Regulátor se montuje na speciální obdélníkovou elektroinstalační krabici s roztečí šroubů 60,3 mm. Neumísťujte do výklenků, mezi police, za závěsy nad nebo do blízkosti zdrojů tepla, nemontujte na místa s přímým slunečním zářením. Regulátor umístěte přibliţně 1,5 m nad podlahou. Montáž Přístroj je určen pro na čisté, suché vnitřní prostředí, nesmí být vystaven kapající nebo stříkající vodě Kabeláž Viz. také návod k montáţi G3076, který je přiloţen k regulátoru. Kabely, připojení a jištění musí odpovídat příslušným předpisům a normám. Kabely k regulátoru, ventilátoru a servopohonům regulačních ventilů vedou AC 230 V a musí být proto příslušně zvoleny a dimenzovány. Pro regulátory RDF300 /RDF400.. pouţívejte pouze servopohony určené pro jmenovité napětí AC 230 V. Přívodní kabel napájení nesmí mít externí pojistku nebo jistič dimenzovaný na více neţ 10 A Jestliţe jsou v elektroinstalační krabici obsaţeny kabely s napájecím napětím AC 230 V, zvolte příslušně také izolace kabelů SELV pro vstupy X1-M/X2-M. Vstupy X1-M nebo X2-M různých přístrojů (například přepínač letní / zimní provoz) je moţné s externím spínačem propojit paralelně. Je třeba vzít v úvahu maximální proud, na který je spínač dimenzován Nepouţívejte kovové průchodky Nepouţívejte kabely s kovovým opláštěním Před otevřením krytu přístroje odpojte od napájecího napětí Uvedení do provozu Před naklapnutím předního panelu na základovou část nastavte pomocí DIP přepínače vybranou aplikaci. Po zapnutí napájení provede regulátor reset. Všechny segmenty LCD displeje se rozblikají, aby se potvrdila jejich správná funkce. Po resetu, který trvá cca 3 sekundy, je regulátor připraven k uvedení do provozu odborníkem na měření a regulaci. Pro optimální funkci celého systému je moţné funkce regulátoru přizpůsobit nastavením konfiguračních a regulačních parametrů (viz. část Regulační parametry). 33 / 46

34 Regulační sekvence Aplikace s kompresorem Kalibrace čidla Omezení rozsahu nastavení ţádané teploty V závislosti na vybrané aplikaci bude pravděpodobně nutné nastavit regulační sekvenci parametrem P01. Tovární nastavení je pro 2-trubkové aplikace Pouze chlazení a pro 4-trubkové aplikace Vytápění a chlazení Pokud se regulátor pouţívá ve spojení s kompresorem, musí se nastavit minimální čas zapnutí (parametr P48) a vypnutí (parametr P49) pro výstupy Y11/Y21 tak, aby nedošlo k poškození nebo zkrácení ţivotnosti kompresoru. Pokud teplota, která se zobrazuje na displeji, nesouhlasí s naměřenou teplotou prostoru, proveďte kalibraci teplotního čidla regulátoru. V takovémto případě je třeba změnit parametr P05 Aby se dosáhlo maximálního komfortu a současně také úspor nákladů za energie, doporučujeme zkontrolovat, případně změnit hodnoty ţádaných teplot a rozsah nastavení ţádaných teplot (parametry P08 P12) 5.2 Návod k obsluze Viz. také návod k montáţi B3076, který je přiloţen k regulátoru. 5.3 Likvidace Ve smyslu předpisů o likvidaci odpadů je regulátor klasifikován jako elektronický odpad a musí být likvidován v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG (WEEE) odděleně od směsného domovního odpadu. Je třeba dbát příslušných nařízení a předpisů. Vyuţívejte systém sběru elektronického odpadu. Dodrţujte všechny místní aplikovatelné zákony. 34 / 46

35 SELV 6 Projektování a návrh 6.1 Připojovací svorky RDF300 /RDF400 L X1 M X2 N Q1 Q2 Q3 Y11 N Y21 L, N Napájecí napětí AC 230 V Q1 Řídicí výstup Rychlost ventilátoru I AC 230 V Q2 Řídicí výstup Rychlost ventilátoru II AC 230 V Q3 Řídicí výstup Rychlost ventilátoru III AC 230 V Y11,Y21 Řídicí výstup Ventil AC 230 V (spínací, pro ventily bez napětí uzavřené), výstup pro kompresor nebo elektrický ohřev X1, X2 Multifunkční vstup pro teplotní čidlo (např. QAH11.1) nebo bezpotenciálový spínač M Měřicí nula pro čidlo a spínač RDF340 G X1 M X2 G0 L Q1 Q2 Q3 Y10 G0 SELV Y20 G, G0 Napájecí napětí regulátoru AC 24 V L Napájecí napětí pro ventilátor AC 230 V Q1 Řídicí výstup Rychlost ventilátoru I AC 230 V Q2 Řídicí výstup Rychlost ventilátoru II AC 230 V Q3 Řídicí výstup Rychlost ventilátoru III AC 230 V Y10,Y20 Řídicí výstup pro pohon DC 0 10 V X1, X2 Multifunkční vstup pro teplotní čidlo (např. QAH11.1) nebo spínač M Měřicí nula pro čidlo a spínač 35 / 46

36 AC 230 V AC 230 V AC 230 V AC 230 V AC 230 V 6.2 Schémata zapojení Aplikace s vodními fan-coilovými jednotkami s RDF300 /RDF400 Aplikace: 2-trubková fan-coilová jednotka L N 10 A L S1 B1 X1 M X2 N Q1 Q2 Q3 Y11 Y21 N1 I II III 5(2)A max. M1 S2 B2 Y1 5(2)A max. M1 3-stupňový ventilátor N1 Regulátor prostorové teploty RDF300.../RDF Y1 Zónový ventil S1, S2 Spínač (čtečka vstupních karet, okenní kontakt, apod.) B1, B2 Teplotní čidlo (čidlo teploty odtahového vzduchu, oddělené teplotní čidlo, čidlo pro přepínání vytápění/chlazení, atd.) Aplikace: 2-trubková fan-coilová jednotka s elektrickým ohřevem L N 10 A L S1 B1 X1 M X2 N Q1 Q2 Q3 Y11 Y21 N1 I II III 5(2)A max. S2 B2 M1 Y1 E1 5(2)A max. 5(2)A max. M1 3-stupňový ventilátor N1 Regulátor prostorové teploty RDF300.../RDF Y1 Zónový ventil E1 Elektrický ohřev S1, S2 Spínač (čtečka vstupních karet, okenní kontakt, apod.) B1, B2 Teplotní čidlo (čidlo teploty odtahového vzduchu, oddělené teplotní čidlo, čidlo pro přepínání vytápění/chlazení, atd.) Aplikace: 4-trubková fan-coilová jednotka L N 10 A L S1 B1 X1 M X2 N Q1 Q2 Q3 Y11 Y21 N1 I II III 5(2)A max. S2 B2 M1 Y1 5(2)A max. Y2 5(2)A max. M1 3-stupňový ventilátor N1 Regulátor prostorové teploty RDF300.../RDF Y1 Zónový ventil Vytápění Y2 Zónový ventil Chlazení S1, S2 Spínač (čtečka vstupních karet, okenní kontakt, apod.) B1, B2 Teplotní čidlo (čidlo teploty odtahového vzduchu, oddělené teplotní čidlo, čidlo pro přepínání vytápění/chlazení, atd.) Aplikace: 2-trubková fan-coilová jednotka, 3-bod. pohon L N 10 A L S1 B1 X1 M X2 N Q1 Q2 Q3 Y11 Y21 N1 I II III 5(2)A max. M1 S2 B2 5(2)A max. Y1 M1 3-stupňový ventilátor N1 Regulátor prostorové teploty RDF300.../RDF Y1 Servopohon ventilu, 3-bodový S1, S2 Spínač (čtečka vstupních karet, okenní kontakt, apod.) B1, B2 Teplotní čidlo (čidlo teploty odtahového vzduchu, oddělené teplotní čidlo, čidlo pro přepínání vytápění/chlazení, atd.) Aplikace: 2-trubkový fan-coil s jedno rychlostním ventilátorem Pozn.: Jedno rychlostní ventilátor lze pouţít také v ostatních aplikacích! 36 / 46 L N 10 A L S1 B1 X1 M X2 N Q1 Q2 Q3 Y11 Y21 N1 I 5(2)A max. M1 S2 B2 Y1 5(2)A max. M1 1-stupňový ventilátor N1 Regulátor prostorové teploty RDF300.../RDF Y1 Zónový ventil S1, S2 Spínač (čtečka vstupních karet, okenní kontakt, apod.) B1, B2 Teplotní čidlo (čidlo teploty odtahového vzduchu, oddělené teplotní čidlo, čidlo pro přepínání vytápění/chlazení, atd.)

37 AC 230 V AC 230 V AC 230 V Aplikace s kompresory s RDF300 /RDF400 Aplikace: Kompresor v zařízeních s přímým výparníkem (DX type equipment) (Nastavení DIP: 2-trubk. ) L N 10 A L S1 B1 X1 M X2 N Q1 Q2 Q3 Y11 Y21 N1 I II III 5(2)A max. S2 B2 M1 C1 5(2)A max. M1 3-stupňový ventilátor N1 Regulátor prostorové teploty RDF300.../RDF C1 Kompresor S1, S2 Spínač (čtečka vstupních karet, okenní kontakt, apod.) B1, B2 Teplotní čidlo (čidlo teploty odtahového vzduchu, oddělené prostorové teplotní čidlo, atd.) Aplikace: Kompresor v zařízeních s přímým výparníkem (DX type equipment) s elektrickým ohřevem (Nastavení DIP: 2-trubk. & el. ohřev ) L N 10 A L S1 B1 X1 M X2 N Q1 Q2 Q3 Y11 Y21 N1 I II III 5(2)A max. S2 B2 M1 C1 5(2)A max. E1 5(2)A max. M1 3-stupňový ventilátor N1 Regulátor prostorové teploty RDF300.../RDF C1 Kompresor E1 Elektrický ohřev S1, S2 Spínač (čtečka vstupních karet, okenní kontakt, apod.) B1, B2 Teplotní čidlo (čidlo teploty odtahového vzduchu, oddělené prostorové teplotní čidlo, atd.) Aplikace: Kompresor v zařízeních s přímým výparníkem (DX type equipment) vytápění a chlazení (Nastavení DIP: 4-trubk. ) L N 10 A L S1 B1 X1 M X2 N Q1 Q2 Q3 Y11 Y21 N1 I II III 5(2)A max. S2 B2 M1 C1 5(2)A max. C2 5(2)A max. M1 3-stupňový ventilátor N1 Regulátor prostorové teploty RDF300.../RDF C1 Kompresor Vytápění C2 Kompresor Chlazení S1, S2 Spínač (čtečka vstupních karet, okenní kontakt, apod.) B1, B2 Teplotní čidlo (čidlo teploty odtahového vzduchu, oddělené prostorové teplotní čidlo, atd.) Poznámka: Pro současné sepnutí kompresoru a reverzního ventilu pouţijte externí relé. Viz. Schéma zapojení dodávané se zařízením s kompresorem. 37 / 46

38 AC 24V AC 24V AC 24V AC 24V Aplikace s vodními fan-coilovými jednotkami s RDF340 Aplikace: 2-trubková fan-coilová jednotka G L N S1 S2 B1 B2 G X1 M X2 G0 L Q1 Q2 Q3 Y10 Y20 I II III M1 Y1 N1 M1 3-stupňový ventilátor N1 Regulátor prostorové teploty RDF Y1 Zónový ventil S1, S2 Spínač (čtečka vstupních karet, okenní kontakt, apod.) B1, B2 Teplotní čidlo (čidlo teploty odtahového vzduchu, oddělené teplotní čidlo, teplotní čidlo pro přepínání vytápění / chlazení, atd.) G0 max. ±1 ma Aplikace: 2-trubková fan-coilová jednotka s elektrickým ohřevem G L N G0 G S1 B1 X1 M X2 S2 B2 G0 L Q1 Q2 Q3 Y10 Y20 I II III M1 Y1 YR max. ±1 ma max. ±1 ma N1 E1 M1 3-stupňový ventilátor N1 Regulátor prostorové teploty RDF Y1 Zónový ventil YR DC V signálový převodník/proudový ventil E1 Elektrický ohřev S1, S2 Spínač (čtečka vstupních karet, okenní kontakt, apod.) B1, B2 Teplotní čidlo (čidlo teploty odtahového vzduchu, oddělené teplotní čidlo, teplotní čidlo pro přepínání vytápění / chlazení, atd.) Aplikace: 4-trubková fan-coilová jednotka G L N G0 S1 S2 B1 B2 G X1 M X2 G0 L Q1 Q2 Q3 Y10 Y20 N1 I II III M1 Y1 Y2 max. ±1 ma max. ±1 ma M1 3-stupňový ventilátor N1 Regulátor prostorové teploty RDF Y1 Zónový ventil Vytápění Y2 Zónový ventil Chlazení S1, S2 Spínač (čtečka vstupních karet, okenní kontakt, apod.) B1, B2 Teplotní čidlo (čidlo teploty odtahového vzduchu, oddělené teplotní čidlo, teplotní čidlo pro přepínání vytápění / chlazení, atd.) Aplikace: 4-trubková fan-coilová jednotka s jednorychlostním ventilátorem Poznámka: Jedno rychlostní ventilátor lze pouţít také v ostatních aplikacích! G L N G0 S1 S2 B1 B2 G X1 M X2 G0 L Q1 Q2 Q3 Y10 Y20 N1 I M1 Y1 Y2 max. ±1 ma max. ±1 ma M1 3-stupňový ventilátor N1 Regulátor prostorové teploty RDF Y1 Zónový ventil S1, S2 Spínač (čtečka vstupních karet, okenní kontakt, apod.) B1, B2 Teplotní čidlo (čidlo teploty odtahového vzduchu, oddělené teplotní čidlo, teplotní čidlo pro přepínání vytápění / chlazení, atd.) 38 / 46

39 7 Mechanické provedení Regulátor se skládá ze 2 částí: Předního krytu s displejem, obsahující elektroniku, ovládací prvky a vestavěné teplotní čidlo Základu se silovou částí elektroniky. Základová část obsahuje otvory pro připevňovací šrouby. Základová část odpovídá tvarem speciální obdélníkové elektroinstalační krabici s roztečí šroubů 60,3 mm Vrchní část (panel s displejem) se nasadí na základovou desku a zaklapne. Ovládání a nastavování RDF300 /RDF Přepínač druhu provozu / Ochranný reţim 2. Nastavení provozu ventilátoru 3. Nastavení ţádané teploty a regulačních parametrů 3 RDF Přepínač druhu provozu 2. Nastavení provozu ventilátoru 3. Nastavení ţádané teploty, regulačních 4 6 parametrů a dne v týdnu 4. Automatický reţim s časovým programem Ochranný reţim 6. Nastavení času a dne v týdnu Potvrzení volby 8. Infračervený přijímač 39 / 46

40 Displej Zobrazení aktuální prostorové teploty, ţádané teploty a regulačních parametrů Symbol pro zobrazení aktuální prostorové teploty Reţim vytápění/chlazení Chlazení Vytápění, Provozní reţim Ochranný AUTO Automatický s čas. programem* Komfort Útlum * pouze na RDF400 7 Přídavný el. ohřev aktivní 4. Provoz ventilátoru Automatický Rychlost I, II, III 5. Další uţivatelské informace (RDF3xx) nebo aktuální den v týdnu (RDF400) 6. Den v týdnu 1 7 (1 = Pondělí / 7 = Neděle) 7. Zamknutí ovládacích prvků je aktivní 8. Kondenzace v místnosti (čidlo rosného bodu aktivní) 9. Symbol poruchy nebo upomínky 40 / 46

41 7.1 Rozměry Rozměry jsou uvedeny v mm 41 / 46

42 8 Technické parametry Napájení Výstupy Vstupy Provozní parametry Provozní napětí RDF300 /RDF400 RDF340 Kmitočet Příkon Řízení ventilátoru Q1, Q2, Q3- N Zatíţitelnost Řídicí výstup Y11-N/Y21-N (N.O.) Zatíţitelnost kontaktů Řídicí výstupy Y10-G0 / Y20-G0 Rozlišení Proud Multifunkční vstupy X1-M/X2-M Vstup pro teplotní čidlo: Typ Digitální vstup: Typ ovládacího kontaktu Snímání polohy kontaktů Izolace proti napájecímu napětí (SELV) Funkční vstup: Odělené teplotní čidlo, čidlo pro přepínání vytápění /chlazení, přepínač druhu provozu, čidlo rosného bodu (spínač), povolení chodu elektrického ohřevu, poruchový vstup Spínací hystereze, nastavitelná Reţim vytápění Reţim chlazení (P30) (P31) Ţádané teploty a rozsah nastavení ţádané teploty Komfortní reţim (P08) Útlumový reţim (P11-P12) Ochranný reţim (P65-P66) Multifunkční vstupy X1/X2 Vstup X1 Vstup X2 Vestavěné čidlo prostorové teploty Měřicí rozsah Přesnost při 25 C Moţnost kalibrace čidla Rozlišení nastavení a zobrazení Ţádané teploty Zobrazení aktuální teploty AC 230 V +10/-15 % SELV AC 24 V 20 % 50/60 Hz Max. 8 VA AC 230 V Max. 5(2) A AC 230 V Max. 5(2) A SELV DC 0 10 V 39 mv Max. 1 ma QAH11.1 (NTC) Volitelné (Spínací/Rozpínací) SELV DC V/max 5 ma 4 kv, zesílená izolace Volitelný 2 K (0,5 6K) 1 K (0,5 6K) 21 C ( C) 15 C/30 C (OFF, C) 8 C/OFF (OFF, C) Volitelně 0 6 3: (P38) přepínač druhu provozu 2: (P40) přepínací čidlo vytápění / chlazení 0 49 C < ± 0,5 K ± 3,0 K 0,5 C 0,5 C 42 / 46

43 Podmínky okolního prostředí Směrnice a normy Provoz Klimatické podmínky Teplota Vlhkost Doprava Klimatické podmínky Teplota Vlhkost Mechanické podmínky Skladování Klimatické podmínky Teplota Vlhkost shoda EMC směrnice Směrnice pro nízké napětí Dle IEC Třída 3K C <95 % r.v. Dle IEC Třída 2K C <95 % r.v. Třída 2M2 Dle IEC Třída 1K C <95 % r.v. 2004/108/EC 2006/95/EC N474 C-tick shoda EMC norma pro vyzařování AS/NSZ :1999 Sníţení obsahu nebezpečných látek 2002/95/EC Obecně Normy Automatická zařízení pro domácnost a podobné EN účely Speciální poţadavky na regulátory teploty EN Elektronická regulace 2.B (microdisconnection on operation) Elektromagnetická kompatibilita Vyzařování IEC/EN Odolnost proti rušení IEC/EN Třída ochrany II dle EN Stupeň znečištění Normální Krytí IP 30 dle EN Připojovací svorky Pevné dráty nebo lanka opatřená ochrannými dutinkami 1 x 0,4 2,5 mm 2 Barva předního krytu Hmotnost nebo 2 x 0,4 1,5 mm 2 RAL 9003 bílá, nebo RAL 9006 stříbrná 0,220 kg 43 / 46

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem s polozapuštěnou montáží pro fan-coilové jednotky

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem s polozapuštěnou montáží pro fan-coilové jednotky s RDF600 RDF600T Regulátory prostorové teploty s LCD displejem s polozapuštěnou montáží pro fan-coilové jednotky RDF600 Základní dokumentace Vydání: 2.0 CE1P3076cz 4.10.2012 Building Technologies Obsah

Více

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem se zapuštěnou montáží pro fan-coilové jednotky

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem se zapuštěnou montáží pro fan-coilové jednotky s RDF600 RDF600 Regulátory prostorové teploty s LCD displejem se zapuštěnou montáží pro fan-coilové jednotky RDF600 Základní dokumentace Verze: 3.0 CE1P3076cz 2018-07-13 Building echnologies Obsah 1 O

Více

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem pro polozapuštěnou montáž

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem pro polozapuštěnou montáž 3 076 RDF300.02, RDF340 RDF400.01 Regulátory prostorové teploty s LCD displejem pro polozapuštěnou montáž pro fan-coilové jednotky 2-trubkové, 2-trubkové s el. ohřevem a 4-trubkové pro použití s kompresory

Více

Zapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení

Zapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení M3181.LICON Návod k uvedení do provozu RDG100T s fan-coilovými jednotkami LICON 4.0 9.0 4.0 128.0 16.0 27.7 93.0 28.5 30.8 28.2 27.8 1. Povolte šroubky na levém boku a odklopte regulátor 2. Zapojte vodiče

Více

Regulátory prostorové teploty s polozapuštěnou

Regulátory prostorové teploty s polozapuštěnou s 3 076 Regulátory prostorové teploty s polozapuštěnou montáží pro fan-coilové jednotky 2-trubkové, 2-trubkové s el. ohřevem a 4-trubkové pro použití s kompresory v zařízeních s výparníkem... Napájecí

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 056 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 2-trubkové jednotky fan-coil RDF60.1 PI řídicí algoritmus Výstup pro ovládání tříbodového pohonu ventilu Výstup pro ovládání 3-rychlostního ventilátoru

Více

Digitální regulátory prostorové teploty pro fan-coilové jednotky RDG100, RDG100T, RDG110, RDG140, RDG160

Digitální regulátory prostorové teploty pro fan-coilové jednotky RDG100, RDG100T, RDG110, RDG140, RDG160 s RDG1 RDG1 Digitální regulátory prostorové teploty pro fan-coilové jednotky RDG1, RDG1, RDG11, RDG14, RDG16 Základní dokumentace Edition: 1. P3181cz 24.6.29 Building echnologies Obsah 1 Základní dokumentace...

Více

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem pro nástěnnou montáž RDG100T

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem pro nástěnnou montáž RDG100T s RDG100, RDG110 RDG100, RDG160 Regulátory prostorové teploty s LCD displejem pro nástěnnou montáž RDG100 RDG100 RDG110 RDG160 Základní dokumentace Verze 5.0 CE1P3181cz 2018-11-27 Building echnologies

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 065 RDU50 RDU50.2 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro vytápění a chlazení RDU50... Použití PI regulace Regulace dle teploty prostoru nebo dle teploty vratného vzduchu Výstup pro servopohon

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 055 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro dvoutrubkové jednotky fan-coil RDF50.1 Spojitá PI regulace Výstup pro pohon ventilu DC 0 10 V Výstupy pro třírychlostní ventilátor Regulace dle teploty

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 055 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 2-trubkové jednotky fan-coil RDF50.1 PI regulace Výstup pro pohon s lineárním řídicím signálem 0 až 10 V DC Výstup pro ovládání 3-rychlostního ventilátoru

Více

Regulátory prostorové teploty s dotykovým displejem. Návod k obsluze. CE1B3174.1cz, V1.0 1

Regulátory prostorové teploty s dotykovým displejem. Návod k obsluze. CE1B3174.1cz, V1.0 1 RDF800 RDD810 Regulátory prostorové teploty s dotykovým displejem Návod k obsluze CE1B3174.1cz, V1.0 1 2 CE1B3174.1cz, V1.0 ÚVOD STAV a OVLÁDÁNÍ regulátoru VOLBA dostupných informací a druhů provozu INFORMACE

Více

Digitální regulátor prostorové teploty pro VAV aplikace (s proměnlivým průtokem vzduchu) RDG400

Digitální regulátor prostorové teploty pro VAV aplikace (s proměnlivým průtokem vzduchu) RDG400 s Digitální regulátor prostorové teploty pro VAV aplikace (s proměnlivým průtokem vzduchu) RDG400 Základní dokumentace Verze: 1.2 CE1P3182cz 20.8.2010 Building Technologies Obsah 1 O této dokumentaci...

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 051 RDF10 RDF10.2 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro 2-trubkové jednotky fan-coil Pro komresorové chlazení s přímým výparníkem (pouze RDF10) RDF10 Výstup pro pohon ventilu on / off (otevřeno

Více

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem pro nástěnnou montáž

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem pro nástěnnou montáž s 3 181 RDG100 / RDG110 RDG140 / RDG100 RDG100/H Regulátory prostorové teploty s LCD displejem pro nástěnnou montáž Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace Pro použití s kompresory

Více

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem 3 058 Regulátory prostorové teploty s LCD displejem s týdenním programem Pro dvoutrubkové fan-coilové jednotky Pro kompresorové chlazení s přímým výparníkem RDF210 Výstup pro pohon ventilu on / off nebo

Více

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem 3 057 Regulátory prostorové teploty s LCD displejem Pro dvoutrubkové fan-coilové jednotky Pro kompresorové chlazení s přímým výparníkem RDF110 Výstup pro pohon ventilu on / off nebo pro jednostupňový kompresor

Více

C 316. Prostorový termostat. Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky s ECM ventilátory

C 316. Prostorový termostat. Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky s ECM ventilátory C 316 Prostorový termostat Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky s ECM ventilátory RAB21-DC Prostorový termostat pro vytápění nebo chlazení Funkce automatického přepínání vytápění / chlazení (s externím

Více

Regulátor prostorové teploty se zapuštěnou montáží s dotykovým displejem

Regulátor prostorové teploty se zapuštěnou montáží s dotykovým displejem s RDF800 Regulátor prostorové teploty se zapuštěnou montáží s dotykovým displejem Pro fan-coilové jednotky 2-trubkové, 2-trubkové s el. ohřevem a 4-trubkové Pro univerzální aplikace Pro použití s kompresory

Více

Řídicí prostorová jednotka pro regulátory RRV

Řídicí prostorová jednotka pro regulátory RRV 2 722 Řídicí prostorová jednotka pro regulátory RRV Připojení dvěma vodiči po komunikační sběrnici QAX850 Multifunkční, digitální prostorová jednotka pro nastavování a ovládání regulátorů řady RRV. Použití

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 062 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro vytápění a chlazení RDU20 Volitelná PI regulace nebo ON/OFF regulace Regulace dle teploty prostoru nebo dle teploty vratného vzduchu Tříbodový výstup

Více

Regulátor prostorové teploty se zapuštěnou montáží s komunikací RS485 Modbus

Regulátor prostorové teploty se zapuštěnou montáží s komunikací RS485 Modbus s 3 079 RDF302 Regulátor prostorové teploty se zapuštěnou montáží s komunikací RS485 Modbus Pro fan-coilové jednotky 2-trubkové, 2-trubkové s el. ohřevem a 4-trubkové Pro použití s kompresory v zařízeních

Více

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce Synco living Ventilace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008 Ventilace Řízení ventilace Ventilace může být řízena přes: Univerzální modul RRV934 S-mód KNX TP1 Strana2/32 Michal

Více

Regulátory prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s komunikací KNX RDF301, RDF301.50

Regulátory prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s komunikací KNX RDF301, RDF301.50 s RDF301 RDF301.50 Regulátory prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s komunikací KNX RDF301, RDF301.50 Základní dokumentace Verze: 1.0 CE1P3171cz 4.8.2010 Building Technologies Obsah 1. Základní

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro 4-trubkové jednotky fan-coil Pro kompresorové chlazení s přímým výparníkem a reverzním ventilem RDF30 Výstupy pro pohony ventilů on / off (otevřeno

Více

Regulátor prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s KNX komunikací

Regulátor prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s KNX komunikací s 3 7 RDF600KN Regulátor prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s KNX komunikací RDF600KN Pro fan-coilové jednotky 2-trubkové, 2-trubkové s el. ohřevem a 4-trubkové Pro použití s kompresory v zařízeních

Více

Regulátory prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s komunikací KNX RDF600KN

Regulátory prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s komunikací KNX RDF600KN s RDF600KN Regulátory prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s komunikací KNX RDF600KN Základní dokumentace Edition: 2.0 CE1P3171cz 2013-01-17 Building Technologies Obsah 1. O této dokumentaci...

Více

Prostorové termostaty s týdenním programem, displejem a volitelným externím čidlem teploty

Prostorové termostaty s týdenním programem, displejem a volitelným externím čidlem teploty C 303 Prostorové termostaty s týdenním programem, displejem a volitelným externím čidlem teploty Pro systémy vytápění RDE10.1 RDE20.1 2-polohová regulace vytápění s výstupním signálem ZAPNUO/VYPNUO Normální

Více

RDF301 RDF CE1N3171encz 02 Jun 2010 Building Technologies

RDF301 RDF CE1N3171encz 02 Jun 2010 Building Technologies s 3 7 RDF30 RDF30.50 Prostorový regulátor s polozapuštěnou montáží s komunikací KNX RDF30 RDF30.50 Pro fan-coilové jednotky 2-trubkové, 2-trubkové s el. ohřevem a 4-trubkové Pro použití s kompresory v

Více

Regulátor prostorové teploty RCU60../61..

Regulátor prostorové teploty RCU60../61.. 3 046 RCU60 RCU61 RCU60.1 RCU61.1 Regulátor prostorové teploty RCU60../61.. pro systémy CAV a VAV (s konstantním nebo proměnným průtokem vzduchu) Spojitá P regulace Řídící výstupní signál 0-10 V ss pro

Více

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem pro nástěnnou montáž

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem pro nástěnnou montáž s 3 181 RDG1... RDG1... RDG100/H Regulátory prostorové teploty s LCD displejem pro nástěnnou montáž Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace Pro použití s kompresory v zařízeních

Více

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC

Více

Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace

Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace s 3 191 Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace RDG100KN Komunikace po sběrnici KNX (S-mód a LE mód) Podsvětlení displeje 2-bod /

Více

RDG165KN (S55770-T347)

RDG165KN (S55770-T347) 1 RDG165KN: Informace k uvedení na trh Úvod K uspokojení rostoucí poptávky po prostorových regulátorech obsahujících řízení teploty a vlhkosti uvádíme začátkem října 2015 na trh regulátor: RDG165KN (S55770-T347)

Více

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24... 3 564 Prostorový termostat RAA41 S přepínáním na vytápění nebo chlazení Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA41

Více

Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem

Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem s 1 422 Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem pro systémy vytápění RDE100.. Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy: Komfortní, Útlumový,

Více

Prostorové termostaty s týdenním programem s možností připojení odděleného čidla teploty

Prostorové termostaty s týdenním programem s možností připojení odděleného čidla teploty C 303 Prostorové termostaty s týdenním programem s možností připojení odděleného čidla teploty Pro systémy vytápění RDE10 2-polohová regulace vytápění s výstupním signálem ZAPUO/VYPUO Komfortní a úsporný

Více

Digitální prostorové termostaty

Digitální prostorové termostaty s 1 420 Digitální prostorové termostaty pro systémy vytápění RDD100.. Regulace prostorové teploty Komfort, Útlum a Ochranný režim 2-polohová regulace s výstupem Zap/Vyp Nastavitelné konfigurační a regulační

Více

RDG100KN RDG160KN. Edition 3.1. CE1N3191cz 2013-06-17 Building Technologies

RDG100KN RDG160KN. Edition 3.1. CE1N3191cz 2013-06-17 Building Technologies s 3 191 Regulátory prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace Pro použití s kompresory v zařízeních s výparníkem RDG100KN RDG160KN Komunikace po

Více

Regulátory prostorové teploty s komunikací KNX RDG100KN, RDG160KN

Regulátory prostorové teploty s komunikací KNX RDG100KN, RDG160KN s Regulátory prostorové teploty s komunikací KNX RDG100KN, RDG160KN Základní dokumentace Veze: 3.1 CE1P3191cz 2013-06-14 Building echnologies Obsah 1. O této dokumentaci... 4 1.1 Předchozí verze... 4 1.2

Více

Prostorové termostaty s týdenním programem s možností připojení odděleného čidla teploty

Prostorové termostaty s týdenním programem s možností připojení odděleného čidla teploty C 303 Prostorové termostaty s týdenním programem s možností připojení odděleného čidla teploty Pro systémy vytápění 2-polohová regulace vytápění s výstupním signálem ZAPUO/VYPUO Komfortní a úsporný druh

Více

Regulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu

Regulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu s 3 192 Regulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu Komunikace po sběrnici KNX (S-mód a LTE mód) Podsvětlení displeje PI / P

Více

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem 3 035 Prostorový termostat s týdenním programem a displejem Pro systémy vytápění RDE10... 2-polohová regulace vytápění s výstupním signálem ZAPNUO/VYPNUO Normální a úsporný druh provozu ýdenní program

Více

Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží RDF600KN, RDF600KN/S

Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží RDF600KN, RDF600KN/S s RDF600KN RDF600KN/S Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží RDF600KN, RDF600KN/S Základní dokumentace Verze: 2.7 CE1P3171cz 2018-05-24 Building echnologies Obsah 1.4.1 Copyright... 6 1.4.2

Více

Regulátor prostorové teploty s tříbodovým výstupem

Regulátor prostorové teploty s tříbodovým výstupem 2 213 Regulátor prostorové teploty s tříbodovým výstupem S podsvětleným dotykovým displejem (Touch screen) REV300 Síťově nezávislý regulátor prostorové teploty Jednoduchá obsluha pomocí dotykového displeje

Více

Synco living. Klimatizace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/25 Michal Bassy - Srpen 2008. Úvod Spuštění chlazení ZENNiO-Modul Cvičení

Synco living. Klimatizace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/25 Michal Bassy - Srpen 2008. Úvod Spuštění chlazení ZENNiO-Modul Cvičení Synco living Klimatizace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/25 Michal Bassy - Srpen 2008 Úvod Pro ovládání klimatizačních jednotek jsou k dospozici následující možnosti: Spínání chlazení bezpotenciálovým

Více

Ohřev TUV - Uvedení do provozu

Ohřev TUV - Uvedení do provozu Ohřev TUV - Uvedení do provozu Michal Bassy Strana 1 Ohřev TUV Uvedení do provozu Postup ohřevu TUV Pro uvedení do provozu ohřevu TUV nakonfigurujte části systému požadované pro regulaci TUV. Uvedení do

Více

RDG165KN Regulace prostorové teploty a relativní vlhkosti

RDG165KN Regulace prostorové teploty a relativní vlhkosti Prostorový regulátor s komunikací KNX RDG165KN Regulace prostorové teploty a relativní vlhkosti Intern www.siemens.com/thermostats Sortiment regulátorů RDG Fan coilové a univerzální aplikace NEW VAV/CAV

Více

NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A

NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Regulátor teploty pro systémy s ventilátorem

Regulátor teploty pro systémy s ventilátorem 2 725 Regulátor teploty pro systémy s ventilátorem Standardní model bez zónové funkce RRV851 Multifunkční regulátor pro centrální regulaci HVAC systémů s prouděním vzduchu pracující v kombinaci s řídicí

Více

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE 1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFF 3) Charakteristika použití: Digitální regulátor je určen k regulaci teploty v místnostech vybavených fancoily pro chlazení i vytápění.

Více

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V 3 562 RAA21 Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA21 se používá pro regulaci prostorové teploty v systémech vytápění

Více

KÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC

KÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC 1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFZ 3) Charakteristika použití: Toto elektronické regulační zařízení funguje jako digitální termostat k ovládání pokojové teploty v místnostech

Více

Nástěnné regulátory pro systémy s proměnlivým průtokem vzduchu. Řada RDG4..

Nástěnné regulátory pro systémy s proměnlivým průtokem vzduchu. Řada RDG4.. Nástěnné regulátory pro systémy s proměnlivým průtokem vzduchu Řada RDG4.. Siemens AG 2016 siemens.com/hit RDG přehled sortimentu Fan coil VAV Bez komunikace S komunikací Bez kom. Komunikace RDG110 RDG160

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží

Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží s 37 RDF600KN Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží RDF600KN/S RDF600KN RDF600KN/S Pro fan-coilové jednotky 2-trubkové, 2-trubkové s el. ohřevem a 4-trubkové Pro použití s kompresory v zařízeních

Více

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:

Více

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Obsah ENG 2 1 O tomto návodu...3 1.1 Platnost, uchovávání a předávání návodu 3 1.2 Symboly 3 2 Bezpečnost...4 2.1

Více

Regulátor prostorové teploty s tříbodovým výstupem

Regulátor prostorové teploty s tříbodovým výstupem s 2 208 Regulátor prostorové teploty s tříbodovým výstupem Pro aplikace vytápění REV34 Bateriové napájení, nezávislý na síťovém napětí, jednoduchá a srozumitelná obsluha, přehledný displej s velkými symboly

Více

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)

Více

Synco living. Ovládání Periferní přístroje. Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008

Synco living. Ovládání Periferní přístroje. Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Synco living Ovládání Periferní přístroje Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 QAW910 SIEMENS Ovládací prvky Funkce 3 4 QAW910 Mode 2703Z02 1 2 1 Tlačítko pro výběr Volba druhu provozu místnosti

Více

Building Technologies

Building Technologies Building Technologies Regulátory prostorové teploty a příložné termostaty Prostorové termostaty Sortiment prostorových termostatů vhodný zejména tam, kde se vyžaduje nekomplikované ovládání a atraktivní

Více

Návod k použití Termostat FH-CWP

Návod k použití Termostat FH-CWP Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E

UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E Uživatelský návod k obsluze řídící jednotky C l i m a t i x elektrokotlů řady BENEKOV E Verze návodu: 2018-08 - 1 - OBSAH UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E 1. Úvod... 3

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

Prostorové regulátory s komunikací KNX, RDG100KN, RDG160KN, RDG165KN

Prostorové regulátory s komunikací KNX, RDG100KN, RDG160KN, RDG165KN s Prostorové regulátory s komunikací KNX, RDG100KN, RDG160KN, RDG165KN Základní dokumentace Verze: 7.0 CE1P3191cz 2018-07-03 Building Technologies 2136 Obsah 1. O této dokumentaci...4 1.1 Předchozí verze...

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Výběr z ceníku produktů. autonomní zónová regulace + prostorové termostaty. www.zonovaregulace.cz

Výběr z ceníku produktů. autonomní zónová regulace + prostorové termostaty. www.zonovaregulace.cz www.zonovaregulace.cz Výběr z ceníku produktů autonomní zónová regulace + prostorové termostaty Rosch2 DIS s.r.o. Pelušková 1406 198 00 - Praha 14 www.rosch2dis.cz www.zonovaregulace.cz Answers for infrastructure.

Více

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

DeltaSol TECHNICKÁ DATA TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K

Více

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44 www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje

Více

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40

Více

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění

Více

Kanálový regulátor teploty vzduchu

Kanálový regulátor teploty vzduchu 3 332 SYNCO 100 Kanálový regulátor teploty vzduchu se 2 výstupy DC 0...10 V RL162 Kanálový regulátor teploty vzduchu pro regulaci teploty přiváděného a odváděného vzduchu v jednoduchých větracích a klimatizačních

Více

Regulátor pokojové teploty

Regulátor pokojové teploty 2 213 Regulátor pokojové teploty S prosvětleným dotykovým displejem (Touch screen) REV300 Síťově nezávislý regulátor pokojové teploty Jednoduchá obsluha pomocí touch screen Tříbodový regulátor s PI regulací

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

OVLÁDÁNÍ FAN COIL JEDNOTKY 02

OVLÁDÁNÍ FAN COIL JEDNOTKY 02 Typová aplikace řeší regulaci teploty prostoru místnosti pomocí dvoutrubkové Fan Coil jednotky nebo skupiny Fan Coil jednotek s topnými nebo chladicími výměníky se zabudovaným jednorychlostním ventilátorem.

Více

Regulátor prostorové teploty s dotykovým displejem s komunikací KNX

Regulátor prostorové teploty s dotykovým displejem s komunikací KNX s 3 74 RDF800KN Regulátor prostorové teploty s dotykovým displejem s komunikací KNX Pro fan-coilové jednotky 2-trubkové, 2-trubkové s el. ohřevem a 4-trubkové Pro univerzální aplikace, Pro použití s kompresory

Více

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. QXA2100 Čidla kondenzace QXA2100 Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. Aplikace Monitoruje tvorbu kondenzace v budovách s chladicími stropy

Více

Prostorový termostat s LCD displejem

Prostorový termostat s LCD displejem Prostorový termostat s LCD displejem RDH100.. Bez časového programu, pro vytápění Velký LCD displej Bateriové napájení: 2 x alkalické baterie typu AA, 1,5 V TPI regulace (proporcionálně integrační) pro

Více

Prostorový termostat s týdenním časovým programem, volitelný externí vstup

Prostorový termostat s týdenním časovým programem, volitelný externí vstup s 1422 Prostorový termostat s týdenním časovým programem, volitelný externí vstup pro systémy vytápění RDE100.. Regulace prostorové teploty 2-polohová / TPI regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Optimalizace

Více

Prostorová jednotka pro regulátory Synco 700

Prostorová jednotka pro regulátory Synco 700 1 633 Prostorová jednotka pro regulátory Synco 700 Pripojení na komunikaci Konnex QAW740 Multifunkcní, digitální prostorová jednotka pro jednoduché dálkové ovládání regulátoru Synco 700. Použití Použití

Více

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý

Více

Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX RDG400KN

Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX RDG400KN s Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX RDG400KN Základní dokumentace Edition: 1.0 CE1P3192cz 16.8.2010 Building Technologies Obsah 1. O této dokumentaci... 4 1.1 Předchozí verze... 4 1.2 Související

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, 370 01 České Budějovice Montážní a provozní návod Regulátor teploty Frivent MS-100 Platný pro verzi 1.0 Frivent Duben 2011 strana 1 z 10 Obsah: 1. provedení... 3 2. struktura...

Více

Řízení 6-cestných kulových ventilů regulátory RDG160KN. RDG1.. range

Řízení 6-cestných kulových ventilů regulátory RDG160KN. RDG1.. range Řízení 6-cestných kulových ventilů regulátory RDG160KN RDG1.. range Siemens 2016 siemens.com/hit RDG přehled sortimentu Fan coil VAV Standalone Communicative Standalone Communi. RDG110 RDG100TH RDG160T

Více

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze Programovatelný termostat Strana č. 1 z 9 PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze + - + DC 48V 12V + - + - IN 1 IN 2 IN 3 venkovní vnitřní + - T1 T2 0-10V IN 1 AC Fail IN 2 Fire IN 3 Servis

Více

Synco living. Vytápění Uvedení do provozu. Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008

Synco living. Vytápění Uvedení do provozu. Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008 Synco living Vytápění Uvedení do provozu Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008 Spuštění centrální jednotky Volba jazyka, nastavení času, data a roku Při prvním spuštění centrální jednotky musí

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK

TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK Digitální regulátor teploty DRT20,23 NÁVOD PRO UŽIVATELE verze 12 -diferenční regulátor teploty jednoho tepelného spotřebiče SP1 3sSTISK (nastavení) TR T0 T1 T4 Tp REGULÁTOR TEPLOTY DRT23 verze 12 C REŽIM

Více

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI Strana 1-8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIR CONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. OBSAH

Více

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte

Více

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004

Více