BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ..."

Transkript

1 Obsah Strana BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 3 KRÁTKÝ PŘEHLED POKYNŮ PRO OBSLUHOVÁNÍ LAMPY DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ... 4 Petrolejová svítilna PETROMAX 500 Obj. č.: PŘED PRVNÍM ZAPÁLENÍM LAMPY OPTICKÁ A MECHANICKÁ KONTROLA NAPLNĚNÍ NÁDRŽKY PETROLEJEM (OBR. 1) NASAZENÍ A PŘIVÁZÁNÍ ŽHAVÍCÍ PUNČOŠKY (OBR. 2) NAPUMPOVÁNÍ VZDUCHU DO NÁDRŽKY S PETROLEJEM (OBR. 3) ZAPÁLENÍ LAMPY VYPÁLENÍ (ZAHOŘENÍ) ŽHAVÍCÍ PUNČOŠKY PŘEDEHŘÁTÍ LAMPY (OBR. 4) SVÍCENÍ S LAMPOU POKYNY PRO OBSLUHOVÁNÍ LAMPY REGULACE JASU TLAK V NÁDRŽCE S PETROLEJEM (PROVOZNÍ TLAK) ČIŠTĚNÍ SPLYNOVACÍ TRYSKY [50] NASTAVENÍ (SEŘÍZENÍ) ŠROUBU SMĚŠOVACÍ TRUBICE (OBR. 5) VZDÁLENOST SMĚŠOVACÍ TRUBICE [33] K TRYSCE[50] (OBR. 6) DOTAŽENÍ KERAMICKÉHO HOŘÁKU [3] A TRYSKY [50] VÝSTRAŽNÁ UPOZORNĚNÍ NEDOSTATEČNÉ PŘEDEHŘÁTÍ LAMPY VYSOKÁ TEPLOTA... 8 ZHASNUTÍ LAMPY OPATŘENÍ PO ZHASNUTÍ (ODSTAVENÍ) LAMPY... 8 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup petrolejové svítilny Petromax 500. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Před uvedením svítilny do provozu bezpodmínečně odstraňte transportní ochranné balení skleněného cylindru (plastové a pěnové kroužky, lepenkové díly)! 8.0 ÚDRŽBA LAMPY VÝMĚNA ŽHAVÍCÍ PUNČOŠKY [4] VÝMĚNA KOŽENÉ MANŽETY VE VZDUCHOVÉ PUMPIČCE [46] VÝMĚNA TRYSKY A JEHLY TRYSKY [66] (OBR. 7) VÝMĚNA VENTILKU VZDUCHOVÉ PUMPIČKY [10] VÝMĚNA TĚSNÍCÍ JEDNOTKY [229] VÝMĚNA GRAFITOVÉHO TĚSNĚNÍ [108] VÝMĚNA VENTILKU ZPLYNOVAČE [196] VÝMĚNA PROPOJOVACÍHO TĚLESA [225] VÝMĚNA SMĚŠOVACÍ TRUBICE [33] POZNÁMKY K ÚDRŽBĚ LAMPY PUNČOŠKA TĚSNĚNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ PETROLEJOVÝCH LAMP PORUCHY, PŘÍČINY A MOŽNÁ ODSTRANĚNÍ SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

2 Bezpečnostní upozornění Před zapálením lampy si pozorně přečtěte návod k obsluze. Jako palivo na svícení používejte výlučně čistý petrolej třídy A III s teplotou vzplanutí větší než 60 C. V žádném případě nepoužívejte voňavý petrolej, benzín nebo podobné snadno zapálitelné látky. Dodržujte předepsanou dobu předehřátí lampy 90 sekund, jinak nedojde ke zplynování petroleje a tento bude proudit tryskou v kapalném stavu (nebezpečí vzniku požáru). Plnění, zapalování a svícení provádějte pouze ve venkovním prostoru. Dodržujte bezpečnou vzdálenost od předmětů, které by mohly snadno vzplanout nebo které jsou citlivé na teplo. Nenaklánějte se nad lampu. Během svícení nedolévejte do nádržky petrolej. Před dolitím petroleje nechte lampu vychladnout. Lampu nedávejte do rukou dětí. Po každém použití proveďte odtlakování nádržky s petrolejem. Nikdy nenechávejte hořet lampu bez dozoru. Neručíme za neodborné zacházení s lampou. Výrobce svítidel Geniol a Petromax zaručuje bezvadnou funkci, jestliže budou dodrženy pokyny tohoto návodu k obsluze a jestliže bude prováděna pravidelná údržba a jestliže budou používány pouze originální náhradní díly. Krátký přehled pokynů pro obsluhování lampy 1. Nasazení a přivázání žhavící punčošky 2. Naplnění nádržky petrolejem (odšroubování manometru) Do nádržky nalijte 1 litr čistého petroleje třídy a III. 3. Uzavření nádržky Ruční kolečko ukazuje nosem (šipkou) nahoru, šroub manometru je pevně dotažen. 1.0 Důležitá upozornění Jako palivo na svícení používejte výlučně čistý petrolej třídy A III s teplotou vzplanutí větší než 60 C. V žádném případě nepoužívejte voňavý petrolej, benzín nebo podobné snadno zapálitelné látky. V nouzovém případě můžete použít i motorovou naftu. Doba předehřátí se v tomto případě při použití předehřívače RAPID [226] prodlouží na cca 120 sekund. Pro výše uvedenou dobu předehřátí je směrodatná okolní teplota cca 20 C. Při svícení s motorovou naftou se tvoří mnoho sazí na součástech, takže tyto musejí být po krátké době vyměňovány. Veškeré vnější díly lampy s mosazným povrchem (nikoliv však pochromované) jsou opatřeny průsvitnou ochrannou vrstvou. Tuto ochrannou vrstvu horního dílu lampy [123], nikoliv však reflektoru, odstraňte leštícím prostředkem. Jinak by tato vrstva po prvním zapálení lampy shořela a zanechala na povrchu nepěkné hnědé skvrny. 2.0 Před prvním zapálením lampy 2.1 Optická a mechanická kontrola Nejdříve lampu zkontrolujte, zvláště žhavící punčošku [4], neníli porušená, dále keramický hořák [3] a trysku [50], zda jsou dobře usazeny a utaženy. Jeli to nutné, použijte k dotažení keramického hořáku a trysky univerzální montážní klíč [66], který je součástí příslušenství (viz obr. č. 7). 2.2 Naplnění nádržky petrolejem (obr. 1) Vyšroubujte manometr [149] nebo čepičku plnícího otvoru [5], do otvoru nalejte pomocí nálevky [165 nebo 65] petrolej až ke spodnímu okraji plnícího hrdla. Manometr nebo čepičku plnícího otvoru opět zašroubujte. 4. Napumpování vzduchu do nádržky s petrolejem Tlak v nádržce může být maximálně cca 2 bar (červená značka na manometru). K pohodlnému natlakování poslouží akumulátorová hustilka Air Man (viz příslušenství obj. číslo 2040). 5. Předehřátí lampy Páčku zapalování (předehřívače) RAPID sklopte dolů a petrolej zapalte zapalovačem. Asi po 5 sekundách tuto sklopnou páčku uzavřete a nechte vypálit punčošku (po dobu asi 2 3 minuty, jen u nové žhavící punčošky). Lampu znova zapalte a nechte ji předehřát po dobu alespoň 90 sekund. Pozor! Následkem poklesu tlaku v nádržce tento tlak pravidelně zvyšujte pomocí vzduchové pumpičky (tlak 1 2 bar). 6. Svícení s lampou Po 90 sekundách předehřívání zvyšte / udržujte tlak na hodnotě 2 bar. Ruční kolečko otočte směrem dolů a sklopnou páčku uzavřete. Zvyšte tlak v nádržce na maximum, případně vyčistěte trysku několikerým otočením ručního kolečka. 7. Zhasnutí lampy Ruční kolečko otočte nahoru a nádržku odtlakujte otevřením výpustného šroubu na manometru. Obr. 1: Naplnění nádržky petrolejem 3 4

3 2.3 Nasazení a přivázání žhavící punčošky (obr. 2) Pokud nebyla ve Vaší lampě žhavící punčoška ještě nasazena, uvolněte boční rýhované šrouby nosného rámu [121], proveďte demontáž víka [123] s vnitřním pláštěm [117]. Žhavící punčošku ohrňte přes vyboulení keramického hořáku [3], který se nachází na vnitřním plášti, a pevně ji přivažte. Přečnívající konce vázací šňůry odstříhněte nebo odřízněte. Proveďte pravidelně dělené zvrásnění žhavící punčošky. Vnitřní plášť nasaďte na nosný rám takovým způsobem, aby se kulatý otvor komory vnitřního pláště nacházel nad zplynovací tryskou [50]. Při nasazování krytu dbejte na to, aby seřizovací šroub směšovací trubice byl viditelný horním otvorem krytu a aby drážka tohoto šroubu směřovala svisle. 3.0 Zapálení lampy 3.1 Vypálení (zahoření) žhavící punčošky Optimální stabilitu punčošky docílíte jejím přímým zapálením pomocí zapalovače nebo zápalky. Zapálení můžete rovněž provést předehřívačem RAPID [226] (viz obr. 4), což je praktičtější. Zapalte zapalovač nebo zápalku, sklopnou páčku [223] sklopte do dolní polohy a současně přidržte plamen u otvoru zapalovací trubice [220]. Předehřívač se zapálí. Jakmile začne punčoška žhnout, uzavřete okamžitě sklopnou páčku. Punčošku nechte dokonale vyžíhat. Pozor! Pokud nelze předehřívač zapálit, celý postup zopakujte. Jinak vyčistěte trysku [221] předehřívače pomocí ruční jehly na čištění [180] a snižte v nádržce na petrolej tlak. 3.2 Předehřátí lampy (obr. 4) Po dokonalém vyžíhání punčošky zapalte znovu předehřívač a nechte jej hořet po dobu cca 90 sekund (při okolní teplotě cca 20 C). Během této předehřívací fáze klesá relativně rychle tlak v nádržce. Jakmile tlak poklesne pod 1 bar, zvyšte tlak v nádržce pomocí vzduchové pumpičky (viz 3.3). Předehřátí lampy bez zapálení předehřívače RAPID Naplňte předehřívací misku [35] pomocí plnící konvičky [67] až po okraj lihem. Líh zapalte zapalovačem nebo zápalkou. Poté co předehřívací miska úplně vyhoří, naplňte ji znovu až po okraj lihem a znovu zopakujte postup předehřátí. Krátce před vyhořením otočte ručním kolečkem pomalu svisle nosem (šipkou) dolů. Punčoška se zformuje a začne svítit. Obr. 2: Nasazení a přivázání žhavící punčošky Obr. 4: Předehřátí lampy 3.3 Svícení s lampou Jakmile jste docílili času předehřátí lampy, otočte ručním kolečkem pomalu svisle nosem (šipkou) dolů a uzavřete opět sklopnou páčku. Punčoška se zformuje a začne svítit. Vzduchovou pumpičkou opět zvyšte tlak v nádržce s petrolejem (ručička manometru má být na hodnotě mezi červenou čárkou a tlakem 3 bar). 4.0 Pokyny pro obsluhování lampy Obr. 3: Napumpování vzduchu 2.4 Napumpování vzduchu do nádržky s petrolejem (obr. 3) Ruční kolečko [111] otočte nosem (šipkou) svisle do horní polohy. Uzavřete výpustný šroub vzduchu manometru (plnícího hrdla) a sklopnou páčku [223] (páčka uzavírá zapalovací trubici [220]). Pomocí pístu pumpičky [6] vytvořte v nádržce s petrolejem takový tlak, aby se ručička na manometru kryla s červenou značkou. Pokud pumpička nezabírá, odšroubujte kryt pumpičky [42], vytáhněte píst, pomažte koženou manžetu pístu [46] tukem nebo vazelínou, lehce ji ohrňte směrem ven a píst znovu nasaďte do válce pumpičky Regulace jasu Jas lampy můžete nepatrně zvýšit nebo snížit zvýšením nebo snížením tlaku v nádržce s petrolejem. Nikdy k této regulaci nepoužívejte ruční kolečko. 4.2 Tlak v nádržce s petrolejem (provozní tlak) Čím více ubývá petroleje z nádržky, tím více se snižuje tlak a jas lampy. Z tohoto důvodu zvyšte včas vzduchovou pumpičkou tlak v nádržce. Při příliš nízkém tlaku nebo při pomalém otevírání ručního kolečka se může dostat plamen z punčošky do směšovací trubice [33], což provází hlasitý bublající zvuk, jakož i snížení jasu. Okamžitě zvyšte vzduchovou pumpičkou tlak 6

4 v nádržce s petrolejem, případně otočte rychle ručním kolečkem nosem (šipkou) směrem nahoru a dolů. Pokud toto bublavé šumění tímto neodstraníte, otočte ručním kolečkem nosem svisle nahoru. Světlo zhasne. Lampu znovu zapalte. 4.3 Čištění splynovací trysky [50] Jestliže se snižuje jas světla, i když je v nádržce dostatek petroleje a vysoký tlak, vyčistěte trysku [50] několikerým otočením ručního kolečka nahoru a dolů během zapalování. 4.4 Nastavení (seřízení) šroubu směšovací trubice (obr. 5) Jestliže lampa nehoří dostatečně jasně nebo světlo plápolá, je třeba abyste pootočili šroubem směšovací trubice [33] pomocí univerzálního montážního klíče [66] nebo pomocí šroubováku o 1/4 otáčky doleva nebo doprava, abyste docílili optimální polohy. V normálním případě by se měla drážka šroubu směšovací trubice nacházet ve svislé poloze. Obr. 6a: Měrka nastavení vzdálenosti směšovací trubice k trysce 4.6 Dotažení keramického hořáku [3] a trysky [50] Tvoříli se okolo punčošky korona plamene a směšovací trubice se rozpaluje do červena, otočte ručním kolečkem nosem svisle nahoru. Horní část zplynovače [152] nechte vychladnout. Pomocí univerzálního klíče dotáhněte trysku [50], zkontrolujte keramický hořák, zda je pevně usazen a zda není opotřebován. Pokud bude třeba, pevně jej dotáhněte nebo jej vyměňte. 5.0 Výstražná upozornění 5.1 Nedostatečné předehřátí lampy Lampu byste neměli předehřívat kratší dobu než 90 sekund. Při nedostatečném předehřátí lampy nedochází ke zplynování petroleje, což způsobuje tvorbu plamene v horní části lampy. Zachovejte prosím klid! Otočte ručním kolečkem nosem dolů a otevřete vypouštěcí šroub vzduchu manometru. Nechte vyhořet zbývající uvolněný petrolej. Tento odvzdušňovací šroub opět zavřete a proveďte předehřátí lampy. Dbejte na to, aby nyní byla doba tohoto předehřátí dostatečná. Obr. 5: Seřízení šroubu směšovací trubice 4.5 Vzdálenost směšovací trubice [33] k trysce[50] (obr. 6) Sundejte horní díl [123], nos ručního kolečka [111] otočte svisle dolů. Použijte měrku vzdálenosti na univerzálním montážním klíči [66] a podle velikosti lampy ji přidržte hranou nahoru mezi tryskou a směšovací trubicí. Jestliže mezi tryskou a směšovací trubicí neexistuje žádná vůle, je vzdálenost správně nastavena. Jeli vůle příliš velká, povolte šroub [21] na vnitřním plášti tak, aby bylo možné pohnout směšovací trubicí nahoru a dolů. Pomocí měrky na klíči nastavte správnou vzdálenost (viz obr. 6a) a směšovací trubici opět zajistěte šroubem [21]. 5.2 Vysoká teplota Během svícení vydává lampa velké teplo. Dříve než budete provádět její údržbu nebo opravy, nechte lampu alespoň 10 minut vychladnout. Zhasnutí lampy Otočte ručním kolečkem nosem svisle nahoru. Světlo lampy zhasne. Krátký dosvit je přitom normální jev. Lampa zůstane pod tlakem připravena k novému zažehnutí a může být přenášena v jakékoliv poloze. Jestliže nebudete lampu delší dobu používat nebo ji chcete uskladnit, proveďte ještě úplné odtlakování nádržky s petrolejem. Důležité! Měrku vzdáleností na univerzálním montážním klíči lze použít pouze pro typy lamp 250 HK, 350 HK a 500 HK. Vzdálenost směšovací trubice u lampy 150 HK činí 6 7 mm. K nastavení vzdálenosti směšovací trubice u této lampy je třeba povolit obě šestihranné matice ne vnějším plášti a po nastavení správné vzdálenosti je třeba opět tyto matice proti sobě utáhnout. Obr. 6: Nastavení vzdálenosti směšovací trubice k trysce Opatření po zhasnutí (odstavení) lampy Po každém zhasnutí lampy zkontrolujte trysku [50], keramický hořák [3], jakož i veškerá šroubení, zda jsou dobře dotažena a případně je pevně dotáhněte. Lampu nechte ovšem předtím náležitě vychladnout. 8.0 Údržba lampy 8.1 Výměna žhavící punčošky [4] Proveďte demontáž krytu [123] a vnitřního pláště [117] způsobem, který byl popsán v kapitole 2.3. Odstraňte veškeré zbytky staré punčošky. Nasaďte novou punčošku a přivažte ji způsobem popsaným v kapitole Výměna kožené manžety ve vzduchové pumpičce [46] Proveďte demontáž pístu pumpičky [6] způsobem, který byl popsán v kapitole 2.4. Vyšroubujte matici na pístu pumpičky [47], která tuto manžetu připevňuje. Opotřebovanou manžetu nahraďte novou. Zpětnou montáž proveďte v opačném sledu než demontáž. 8.3 Výměna trysky a jehly trysky [66] (obr. 7) Povolte boční rýhované šrouby na nosném rámu [121]. Sundejte kryt [123], vnitřní plášť [117] a skleněný cylindr [74]. Vnitřní plášť se nasazuje na skleněný cylindr jako ochrana punčošky. Pevně přidržte smyčku horního dílu zplynovače [152] a trysku vyšroubujte pomocí univerzálního montážního klíče [66]. Jehlu trysky demontujte pomocí speciálního klíče pro demontáž jehly [119]. 8

5 Vyměňte trysku nebo její jehlu. Zpětnou montáž proveďte v opačném sledu než demontáž. Důležité! Před nasazením kompletního excentru [114] do spodního dílu zplynovače vymontujte trysku [50]. Pomocí klíče na demontáž jehly [119] zatlačte jehlu trysky [68] směrem dolů tak, aby výstupek excentrického hřídele [105] zapadl do drážky vodícího elementu [103]. Pokud excentrický hřídel do drážky nezapadne postup zopakujte a současně otočte klíčem [119] jehlou trysky lehce doleva nebo doprava. Po montáži excentru překontrolujte, zda drát jehly trysky vyčnívá z otvoru trysky a zde je nos ručního kolečka umístěn do polohy nahoru. Obr. 7: Výměna trysky a jehly trysky Pozor! Při montáži vnitřního pláště dbejte na to, aby se kulatý otvor směšovací komůrky vnitřního pláště nacházel přesně nad tryskou. 8.4 Výměna ventilku vzduchové pumpičky [10] Vylijte petrolej z nádržky lampy. Proveďte demontáž pístu pumpičky [6] způsobem popsaným v kapitole 2.4. pomocí dlouhého šroubováku vyšroubujte ventilek ze dna válce pumpičky. Lampu nakloňte na bok a ventilek nechte vypadnout. Případně odstraňte ze dna pumpičky i olověné těsnění. Nový ventilek s olověným těsněním nasaďte na dno pumpičky a pevně jej přitáhněte. Zpětnou montáž pístu pumpičky proveďte v opačném sledu než demontáž. 8.5 Výměna těsnící jednotky [229] Vypusťte vzduch z nádržky petroleje (proveďte důkladné odtlakování). Otevřete sklopnou páčku [223]. Pomocí šroubováku vyšroubujte šroub z ramena sklopné páčky a vyndejte těsnění i s objímkou. Staré těsnění nahraďte novým i s objímkou. Zpětnou montáž proveďte v opačném sledu než demontáž. 8.6 Výměna grafitového těsnění [108] Vypusťte vzduch z nádržky petroleje (proveďte důkladné odtlakování). Z excentrického hřídele [105] odšroubujte matici [112] pomocí univerzálního montážního klíče. Z excentrické osy stáhněte podložku [227] a ruční kolečko [111]. Odšroubujte přesuvnou (krycí) matici [113] z excentrického šestihranného čepu [107] a stáhněte ji spolu s grafitovým těsněním z excentrického hřídele. Z přesuvné (krycí) matice vyndejte staré grafitové těsnění a nahraďte je novým. Zpětná montáž v opačném sledu než demontáž. 8.7 Výměna ventilku zplynovače [196] Vypusťte vzduch z nádržky petroleje (proveďte důkladné odtlakování). Sundejte kryt [123], vnitřní plášť [117] a skleněný cylindr [74]. Stáhněte ochrannou trubici plamene [220]. Vyšroubujte připevňovací šroub [14] středícího dna [122] a šroub a dno vyndejte. Odstraňte nosný rám [121]. Proveďte demontáž kompletního excentru [114]. Za tímto účelem vyšroubujte pomocí univerzálního montážního klíče excentrický šestihranný čep [107] ze spodního dílu zplynovače [153]. Spodní díl zplynovače [153] vyšroubujte univerzálním montážním klíčem z nádržky na petrolej [118]. Odstraňte olověné těsnění [90]. Vyšroubujte pouzdro (objímku) ventilku pomocí šroubováku. Proveďte náhradu těsnění s pouzdrem [193] a olověným těsněním [90]. Zpětnou montáž proveďte v opačném sledu než demontáž Výměna propojovacího tělesa [225] Vypusťte vzduch z nádržky petroleje (proveďte důkladné odtlakování). Proveďte demontáž krytu [123], vnitřního pláště [117], skleněného cylindru [74], ochranné trubice plamene [220] a nosného rámu [121] tak, jak bylo popsáno v kapitole 8.7. Pomocí univerzálního montážního klíče vyšroubujte matici trysky [221] a šestihrannou matici [222]. Stáhněte sklopnou páčku [223]. Z nádržky na petrolej vyšroubujte univerzálním montážním klíčem propojovací těleso. Odstraňte olověné těsnění [90]. Vyměňte propojovací těleso a těsnění za nové. Zpětná montáž v opačném sledu než demontáž. 8.9 Výměna směšovací trubice [33] Proveďte demontáž směšovací komory [33], keramického hořáku [3], krytu [123] a vnitřního pláště [117], jak bylo popsáno v kapitole 2.3. Keramický hořák [3] vyšroubujte ze směšovací komory a směšovací komoru ze směšovací trubice. Povolte šroub [21], směšovací trubici stáhněte z vnitřního pláště. Vyměňte směšovací trubici, směšovací komoru a keramický hořák za nové. Zpětná montáž v opačném sledu než demontáž. 9.0 Poznámky k údržbě lampy 9.1 Punčoška Poškozenou punčošku musíte okamžitě vyměnit. I malá proděravení sítka punčošky způsobují ostrý a žíhaný plamen, který by mohl lampu poškodit. 9.2 Těsnění Při demontáži spodního dílu zplynovače [153] a předehřívače RAPID [226], jakož i při výměně ventilku pumpičky [10], je třeba, abyste vždy použili nová těsnění Příslušenství petrolejových lamp Opěrná úchytka punčošky pro lampy 250 HK, 350 HK a 500 HK Opěrná úchytka ve spojení s punčoškou s dvojitou vazbou zaručí fungování Vaší lampy i v drsných podmínkách. Dvoustranné přivázání punčošky zvýší její životnost až 10 x. Montáž opěrné úchytky punčošky Sundejte kryt [123] a vnitřní plášť [117]. Vyndejte původní punčošku. Vyšroubujte keramický hořák ze směšovací komory [34]. Opěrnou úchytku nasaďte velkým kulatým vyfrézováním (nikoliv ze strany oblouku) na směšovací komoru a keramický hořák prostrčte malým otvorem (strana oblouku). Hořák a směšovací komoru dobře utáhněte. Malý otvor v punčošce posuňte až do poloviny oblouku (úchytky) na keramický hořák. Velký otvor punčošky ohrňte (přetáhněte) přes vyboulení keramického hořáku a punčošku dobře přivažte. Přečnívající konce vázací šňůry krátce zastříhněte. Boční reflektor z V2A pro všechny typy lamp, přináší mnoho výhod a rozšíří funkci Vaší lampy: vnitřně leštěný, zesílí světlo téměř dvojnásobně; umožňuje osvětlení bez stínítka a vytváří příjemné, nepřímé světlo; spojuje světlo a nechá je dopadat jen požadovaným směrem; rychlá, bezproblémová montáž s pevnou oporou. 10

6 Odrazový talíř z V2A pro lampy 350 HK a 500 HK Chrání armatury nádržky a dovoluje také krátkodobé svícení s poškozenou punčoškou. Montáž nad středící dno [122]. Reflektorová clona Reflektorová clona nevytváří pouze dodatečné zlepšení světelných podmínek, nýbrž přitom rozptyluje světlo beze stínu směrem dolů, čímž chrání oči proti oslnění. Cylindr z matného skla pro všechny typy lamp Vysoce tepelně odolné sklo SchottSuprax v matném provedení rozptyluje rovnoměrně světlo a tlumí příliš ostré světlo. Úplný Kardanův závěs pro lampy 150 HK a 250 HK Podle přání z pochromované nebo pozlacené mosazi. Ideální doplněk jachet. Velice funkční z důvodů vyrovnání náklonů plavidel. Přenosná schránka na uložení lampy, kulatá, pro typy 350 HK a 500 HK Bezpečné přenášení v odpruženém uložení. Stabilní konstrukce se dvěma bočními uzávěry. Možnost montáže závěsného zámku. Atraktivní tvar. Modře lakovaná ocel (barva RAL 5003 ). Air Man Vzduchová hustilka s bateriovým (akumulátorovým) napájením všude a kdykoliv použitelná k huštění automobilových pneumatik, jízdních kol, míčů, matrací a nafukovacích zvířat. Součástí dodávky je i adaptér pro petrolejové lampy. Souprava náhradních dílů 15dílná: 3 punčošky, 1 těsnění manometru, 1 keramický hořák, 1 ventilková vložka, 1 pružina vzduchové pumpičky, 1 tryska, 1 jehla trysky, 1 těsnění pumpičky, 2 olověná těsnění, 1 grafitové těsnění, 1 ventilek zplynovače a 1 objímka s těsněním a šroubem Poruchy, příčiny a možná odstranění Porucha Příčina Odstranění Lampa čadí Punčoška s koronou plamene. Petrolej v horní části zplynovače. Tryska / hořák nedotaženy. Zlomená / ohnutá jehla trysky. Neseřízený šroub směšovací trubice. Tryska / hořák nedotaženy. Horní díl zplynovače netěsní. Vadné těsnění ventilu zplynovače. Spodní díl zplynovače netěsní. Dotáhněte trysku / hořák. Vyměňte jehlu trysky. Seřiďte šroub směšovací trubice. Dotáhněte trysku / hořák. Vyměňte horní díl zplynovače. Vyměňte těsnění ventilu. Dotáhněte násuvnou matici. Vyměňte spodní díl zplynovače. Popis v kap Skleněný cylindr se Boční poškození punčošky. Vyměňte punčošku. 8.1 zabarvuje do běla Plamen šlehá zpět Malý tlak v nádržce. Vadná tryska. Zavřete ruční kolečko, zvyšte tlak a lampu znovu předehřejte. Vyměňte trysku Petrolej na nádržce Vadné těsnění zplynovače. Netěsní ventilek pumpičky. Horní díl zplynovače netěsní. Spodní díl zplynovače netěsní. Vyměňte těsnění zplynovače. Vyměňte těsnění ventilku. Vyměňte horní díl zplynovače. Dotáhněte násuvnou matici. Vyměňte spodní díl zplynovače Petrolej ve válci Netěsní ventilek pumpičky. Vyměňte těsnění ventilku. 8.4 pumpičky Pumpička nezabírá Vyschlá kožená manžeta. Potřete manžetu tukem nebo ji 8.2 vyměňte. Píst pumpičky se vysunuje Vadný ventilek pumpičky. Vyměňte ventilek. 8.4 V nádržce klesá tlak Lampa nesvítí Malý jas lampy Předehřívač vynechává / nezapaluje se Netěsní ventilek pumpičky. Nedotažen regulační šroub manometru. Žádný nebo malý tlak v nádržce. Ucpaná tryska. Špatné palivo. Malý tlak v nádržce. Ucpaná tryska. Tryska / hořák nedotaženy. Vadná punčoška. Neseřízený šroub směšovací trubice. Příliš málo petroleje v nádržce. Příliš málo petroleje v nádržce. Tlak v nádržce je příliš vysoký nebo nízký. Ucpané otvory trysky. Vyměňte těsnění ventilku. Šroub pevně dotáhněte. Uzavřete ruční kolečko, zvyšte tlak a lampu znovu předehřejte. Trysku vyčistěte otáčením ručního kolečka. Vyprázdněte nádržku a naplňte ji novým palivem a lampu zapalte. Zvyšte tlak. Trysku vyčistěte otáčením ručního kolečka. Dotáhněte trysku / hořák. Vyměňte punčošku. Seřiďte šroub směšovací trubice. Uzavřete ruční kolečko, doplňte petrolej a lampu znovu předehřejte. Uzavřete ruční kolečko, doplňte petrolej a lampu znovu předehřejte. Snižte nebo zvyšte tlak v nádržce. Otvory trysky vyčistěte

7 12.0 Seznam náhradních dílů 1 Opěrná úchytka punčošky 104 Vodící tyč, kompletní 2 Punčoška s dvojitou vazbou (bez obr.) 105 Excentrický hřídel 3 Keramický hořák 107 Excentrický čep (vačka) 4 Žhavící punčoška 108 Grafitové těsnění (ucpávka) 6 Píst vzduchové pumpičky, kompletní 111 Kulatá rukojeť (ruční kolečko) 10 Ventilek vzduchové pumpičky, kompletní 112 Matice rukojeti 11 Těsnění manometru 113 Přesuvná (čepičková) matice 14 Upevňovací šroub středícího dna 114 Excentr, kompletní 17 Vložka ventilu s pryží 115 Zplynovač, kompletní 18 Pružina ventilu 117 Vnitřní plášť, kompletní 20 Tlačný element (ucpávka) 118 Nádržka bez montážních dílů 21 Šroub tlačného elementu 119 Klíč na montáž jehel trysky 22 Výztuž 120 Nádržka, kompletní (bez obr.) 23 Šestihranné matice směšovací trubice Nosný rám HK 33 Směšovací trubice 122 Středící dno 34 Směšovací komora 123 Kryt 35 Předehřívací miska 125 Vnitřní plášť s 20, 21 a Knoflík pístu vzduchové pumpičky 148 Horní díl, kompletní 41 Aretační podložka 152 Horní díl zplynovače 42 Víčko vzduchové pumpičky 153 Spodní díl zplynovače 43 Tyč pístu vzduchové pumpičky 165 Nálevka se sítem 44 Pružina vzduchové pumpičky 180 Jehla na ruční čištění otvorů trysky 45 Kotouč (deska) pístu vzduchové pumpičky 187 Síto předehřívače 46 Kožená manžeta 191 Tyč ventilu 47 Matice kožené manžety 193 Těsnící kroužek ventilu zplynovače 50 Tryska zplynovače 194 Pružina ventilu zplynovače 66 Univerzální montážní klíč 195 Objímka ventilu zplynovače 67 Plnící konvička 196 Ventil zplynovače, kompletní 68 Jehla trysky 220 Ochranná trubice plamene 74 Skleněný cylindr, čisté sklo 221 Tryska předehřívače a šroub 83 Těsnící kroužek ventilku 222 Matice trysky 90 Těsnící kroužek zplynovače / předehřívače 223 Sklopná páčka, kompletní 98 Válec (trubka) pumpičky 224 Propojovací díl předehřívače 100 Pumpička, kompletní 225 Propojovací díl, kompletní 101 Vodící tyč 226 Předehřívač RAPID, kompletní 102 Kontramatice 227 Podložka ručního kolečka 103 Vodící díl 229 Objímka s těsněním a šroubem 12.1 Výkres hořáku a petrolejové lampy 13 14

8 Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. MU/4/

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2

Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2 internet: http: //www.fastra.cz strana 1/13 Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2 Návod k obsluze výrobce: FASTRA, s r.o. Libenice 30 - Skalka 280 02 Kolín internet: http: //www.fastra.cz strana 2/13

Více

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX Strana 1 Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER Konstrukční řada KVN DN 10-50 s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX 1 Pouzdro 2 Horní část 3 Ruční kolečko 5

Více

Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání

Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání Naviják Multi VIP 1000 smí být uveden do provozu jen při přesném respektování přibaleného montážního návodu a návodu k používání. Obsah

Více

Balancéry Tecna typ 9354 9359

Balancéry Tecna typ 9354 9359 Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

Vyhřívání autosedaček Magic Heat. Obj. č.: 85 31 40. Vlastnosti. Rozsah dodávky. Bezpečnostní předpisy + základní pokyny k montáži

Vyhřívání autosedaček Magic Heat. Obj. č.: 85 31 40. Vlastnosti. Rozsah dodávky. Bezpečnostní předpisy + základní pokyny k montáži Vyhřívání autosedaček Magic Heat Vlastnosti Tyto podložky Vás příjemně zahřejí, uvolní bederní část Vaší páteře nebo Vašeho spolujezdce. Kromě toho ochrání i originální čalounění (potahy) sedadla ve voze

Více

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: 20 90 73. Popis výrobku. Rozsah dodávky

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: 20 90 73. Popis výrobku. Rozsah dodávky Popis výrobku RC UFO představuje již sestavený model létajícího objektu, který je možné řídit na dálku, pomocí dálkového ovládaní. K stoupání do výšky se využívají 2 protilehlé rotory. Další menší motor

Více

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu 60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................

Více

INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD

INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD NET N CLEAN INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD 21257 Návod na použití a údržbu 1/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595 Návod na údržbu a obsluhu Sponkovačky Profifix 90/25 Obj. č. D 200 595 Listopad 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D 200 061

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D 200 061 Návod na obsluhu a údržbu Sponkovačky Profifix 80/16 L Obj. č. D 200 061 Květen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru. Návod k použití fontána DRINKWELL Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ při používání elektrických zařízení je třeba vždy dbát opatrnosti a také: 1) Před prvním použitím si přečíst návod k použití 2) Pokud je

Více

NÁVOD A ÚDRŽBA - KULOVÉ VENTILY

NÁVOD A ÚDRŽBA - KULOVÉ VENTILY str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení: vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte kohout, všechny jeho části a odstraňte veškerý

Více

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití KOČÁREK LINOA - NÁVOD K POUŽITÍ Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití UPOZORNĚNÍ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. Pokud je dítě v kočárku, vždy jej mějte na dohled. Před použitím si ověřte,

Více

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz FROTT s.r.o Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A Manuál 5. září 2014 frott@frott.cz Obsah 1 Uvedení stroje do provozu 2 1.1 Připojení stroje na elektrickou síť.............................. 2 1.2 Uvedení

Více

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE VAROVÁNÍ! Výrobek se nesmí dostat do přímého kontaktu s vodou nebo s vlhkostí! Odpojte napájecí kabel, pokud se chystáte otevírat kryt výrobku! Pro Vaši vlastní bezpečnost prostudujte pečlivě tento návod

Více

Dveřní závora. Obj. č.: 109 58 24

Dveřní závora. Obj. č.: 109 58 24 Dveřní závora Obj. č.: 109 58 24 Rozsah dodávky (viz obr. 1) Položka Popis 1 1 Dveřní závora PR 2600 2 1 Kryt tělesa zámku 3 2 Koncovka krytu 4 2 sady Plastové podložky 5 2 Uzavírací kryt 6 2 Krytka uzavíracího

Více

Vodopád Hagen Exo Terra EX

Vodopád Hagen Exo Terra EX Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... Obsah Strana 1. ÚVOD... 3 2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... 3 Detektor kouře Obj. č.: 75 01 70 3. VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE... 3 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE V JEDNOPODLAŽNÍM DOMĚ (BYTĚ)... 4 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE VE

Více

Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a

Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a 1. Bezpečnostní funkce Bezpečnostní funkce zavřeno: Pružiny uzavírají (jen SRP), ve směru hodinových ručiček. Pohon AT je

Více

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315 Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští v kufříku Obj. č. D 322 315 Říjen 2002 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími kleštěmi pracovat

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr

Více

1 BUBNOVÁ BRZDA. Bubnové brzdy používané u vozidel jsou třecí s vnitřními brzdovými čelistmi.

1 BUBNOVÁ BRZDA. Bubnové brzdy používané u vozidel jsou třecí s vnitřními brzdovými čelistmi. 1 BUBNOVÁ BRZDA Bubnové brzdy používané u vozidel jsou třecí s vnitřními brzdovými čelistmi. Nejdůležitější části bubnové brzdy : brzdový buben, brzdové čelisti, rozporné zařízení, vratné pružiny, štít

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615 Návod k používání Lesní naviják VIP 615 1. Technická data a rozsah použití 2. Sestava výkres číslo VIP 615-000-00 3. Návod k obsluze, provozu a údržbě 4. seznam náhradních dílů 5. Bezpečnostní pokyny Z

Více

Návod k použití fontána Drinkwell Platinum

Návod k použití fontána Drinkwell Platinum Návod k použití fontána Drinkwell Platinum Bezpečnostní pokyny výrobce: UPOZORNĚNÍ- při používání el. zařízení je třeba vždy opatrnosti včetně: 1, před prvním použitím je třeba si důkladně přečíst návod

Více

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k použití pro Hydraulický zvedák Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 1000 VENTILY PRO SPLACHOVÁNÍ WC

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 1000 VENTILY PRO SPLACHOVÁNÍ WC Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 1000 8/2007 PRESTO 1000 MÍS 1000 M 1000 TC 1000 E 1000 A Technická data průtok vody při 300 kpa Množství vody na spláchnutí Připojení : 90 l/min (viz graf) : 9

Více

Kulové kohouty STARLINE

Kulové kohouty STARLINE Pokyny pro montáž a údržbu N.0 ULTRASTAR S RADIÁLNÍM ČEPEM 1.0 ÚČEL Tato příručka slouží jako pomůcka pro zákazníky a koncové uživatele, kteří skladují, montují a provádějí údržbu kulových ventilů Starline

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100 Version. česky Vrtací a bourací kladivo BBMH 00 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 5209 Art.-Bez.: BBMH00 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití Masážní a zeštíhlovací pás H4304 Návod k použití Vážení zákazníci, před použitím výrobku si prosím důkladně přečtěte instrukce v tomto návodu. Najdete zde důležitá bezpečnostní upozornění ohledně používání

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1 3 2 POWAIR0013 4 1 Fig. A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com POWAIR0013 Fig. 2 Fig. 3 Copyright 2014 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ

Více

Zvedák převodovky HGH500

Zvedák převodovky HGH500 Version 1.2 česky Zvedák převodovky HGH500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 15235 Art.-Bez.: HGH500 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

PORTABLE COURT SYSTEM MODEL 510

PORTABLE COURT SYSTEM MODEL 510 SURE SHOT PORTABLE COURT SYSTEM MODEL 510 POKYNY K MONTÁŽI OPOMENUTÍ SEZNÁMIT SE V PLNÉM ROZSAHU S POKYNY K MONTÁŹI MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK VÁŽNÉ ZRANĚNÍ Před zahájením montáźe se důkladně seznamte s pokyny

Více

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití 1 GL 1280 Faser Optik Děkujeme Vám, že jste se rozholi si zakoupit tento velice kvalitní produkt. GL 1280 Fieberligt je celkově vyráběn v SRN a splňuje ty nejvyšší požadavky na kvalitu a bezpečnost. Přejeme

Více

Rozmetadlo TBS4500PRCGY

Rozmetadlo TBS4500PRCGY Platnost od 21.2.2008 No. 659 Rozmetadlo model TBS4500PRCGY pro použití se zahradními traktory Bezpečnostní pokyny Nejprve si pečlivě přečtěte tento návod k sestavení a použití. Nedovolte, aby zařízení

Více

Plazmová řezačka BSP40

Plazmová řezačka BSP40 Verze 1.1 Plazmová řezačka BSP40 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 50 Označení výrobku: BSP40 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Uvedení

Více

Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009

Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 4.3 HŘÍDELOVÉ SPOJKY Spojky jsou strojní části, kterými je spojen hřídel hnacího ústrojí s hřídelem ústrojí

Více

Návod k obsluze. samonabíjecí puška Just right Carbine Ráže 9x19mm

Návod k obsluze. samonabíjecí puška Just right Carbine Ráže 9x19mm Návod k obsluze samonabíjecí puška Just right Carbine Ráže 9x19mm Předmluva: Vítejte mezi šťastnými vlastníky zbraně Just right Carbine Důležitá upozornění: Při převzetí zbraně zkontrolujte zda je vybitá!

Více

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX NÁVOD K OBSLUZE ČESKY OBSAH A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM RUČNÍM

Více

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650)

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650) PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce...3 II. Instalace...3 III. Hlavní rozměry...4 IV. Instalace/spuštění filtrace...4

Více

GB100 GB130 GB180 GB220

GB100 GB130 GB180 GB220 vzduchem chlazený zážehový čtyřtaktní motor NÁVOD K POUŽITÍ GB100 GB130 GB180 GB220 NÁVOD K POUŽITÍ Tento návod k použití obsahuje pokyny potřebné pro správné a bezpečné používání motoru. Před uvedením

Více

Hoblíky s nízkým úhlem (výbrusem nahoru)

Hoblíky s nízkým úhlem (výbrusem nahoru) Hoblíky s nízkým úhlem (výbrusem nahoru) Hoblíky s nízkým úhlem Veritas, jsou univerzálními a účelnými pomocníky pro práci se dřevem. Uložení želízka výbrusem směrem nahoru (bevel up) umožňuje měnit úhel

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce... 3 II. Instalace... 3 III. Hlavní rozměry... 4 IV. Instalace/spuštění

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3

2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 2 3 4 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení zařízení Aroma Decor značky LANAFORM. Difuzér esenciálních olejů Aroma Decor je spojení špičkové technologie, pohodlí

Více

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE DO CELÉHO SVĚTA Návod k obsluze 218e Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem Modelová řada N 920 KT. 29.18 Obr. 1: Membránové vakuové čerpadlo N 920 KT.29.18 Vybrali

Více

Construction. SikaBond Dispenser-1800. Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o.

Construction. SikaBond Dispenser-1800. Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o. Metodická příručka SikaBond Dispenser-1800 Sika CZ, s.r.o. Vzduchový aplikační přístroj na plošné lepení dřevěných podlah pomocí lepidla SikaBond. Veškeré informace a pracovní postupy uváděné v této příručce

Více

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 CZ EŠTINA BEZPE NOSTNÍ P EDPISY SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na bezpe

Více

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Obj.-č. D 030 073 Stav k 06/00 G 880 333 Duben 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru v náš výrobek. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D 322 295

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D 322 295 Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS Obj. č. D 322 295 Duben 2006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW Návod na obsluhu Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW PRESS-HAMMER s.r.o. 5.května 8 (Veselá), 295 01 Mnichovo Hradiště, Česká republika Tel./fax: +420 326 782 088 E-mail: info@press-hammer.cz www.press-hammer.cz

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 03

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 03 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 85 20 03 Účel použití nabíječky Tato nabíječka, kterou zapojíte do síťové zásuvky se střídavým napětím 230 V, slouží k nabíjení automobilových nebo motocyklových baterií (olověných

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Ruční bezesponkový páskovač na ocelovou pásku Typ BO-7 SWING

Ruční bezesponkový páskovač na ocelovou pásku Typ BO-7 SWING Ruční bezesponkový páskovač na ocelovou pásku Typ BO-7 SWING Páskovač je určen pro páskování těžších plochých předmětů nebo pro paletizaci. Základní technické údaje Hmotnost 3.75 (kg) Rozměry (DxVxŠ) 380x280x110

Více

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci, Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Začínáme Bezpečnostní doporučení

Začínáme Bezpečnostní doporučení Začínáme Bezpečnostní doporučení Vždy udržujte Cobb čistý. Nenechávejte rozpálený tuk bez dozoru. Hrozí riziko požáru. Pozor: Při hořícím palivu a při vaření se kovový povrch zahřívá. Nezapalujte Cobb

Více

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY Datum: Počet stran: Strana: TPNM 01/01 10.1.2011 8 1 Tato průvodní dokumentace obsahuje technické podmínky, které stanovují údaje o výrobku,

Více

Návod k použití. Model Millennio P/L

Návod k použití. Model Millennio P/L Návod k použití Model Millennio P/L Důležitá upozornění Vážený zákazníku, děkujeme za Vaši důvěru při výběru odsavače par. Tento výrobek byl navržen a vyroben s maximální péčí, na základě dlouholeté tradice,

Více

SD0808-CE / SD0808A-CE

SD0808-CE / SD0808A-CE Návod k obsluze Hydraulický lis SD0808-CE / SD0808A-CE Prodej a servis : autoservis akademie, spol. s r.o. Vrchlickeho 1208 511 01 Turnov tel. 481 323 931 fax 481 323 712 info@proautoobchod.cz - 1 - 1.

Více

Návod na obsluhu. Fig. 1 PI-KO

Návod na obsluhu. Fig. 1 PI-KO Návod na obsluhu Fig. 1 PI-KO Obr. 1 Obr. 2 Otevřeno - Zavřeno Regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Techn. údaje str. 2 2. Důležité informace str. 2 3. Obsluha krbových kamen str. 3 4. Přehled

Více

Vyhrabávač trávy - model TA500

Vyhrabávač trávy - model TA500 Vyhrabávač trávy - model TA500 Návod k použití Obsah: Bezpečnostní pokyny... 2 Díly... 2-3 Montáž... 4-9 Provoz, údržba, skladování... 10 Záruka... 10 Váš nový vyhrabávač trávy Blahopřejeme k zakoupení

Více

NÁVOD K SESTAVENÍ A POUŽITÍ KARTUŠOVÉ FILTRAČNÍ JEDNOTKY. Krystal Clear Model 604

NÁVOD K SESTAVENÍ A POUŽITÍ KARTUŠOVÉ FILTRAČNÍ JEDNOTKY. Krystal Clear Model 604 NÁVOD K SESTAVENÍ A POUŽITÍ KARTUŠOVÉ FILTRAČNÍ JEDNOTKY Krystal Clear Model 604 220-240 VAC, 50 Hz, 45 W Hmax 1,0m, Hmin 0,19m, IPX5/IPX7 Tmax 35 C PŘED INSTALACÍ A POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PŘEČTĚTE

Více

TITAN ip se závěsy Si-line KF. Všechny zavírací plechy a zavírací čepy S-ES mažte tukem příp. olejem!

TITAN ip se závěsy Si-line KF. Všechny zavírací plechy a zavírací čepy S-ES mažte tukem příp. olejem! Návod na údržbu TITAN ip se závěsy Si-line KF Všechny zavírací plechy a zavírací čepy S-ES mažte tukem příp. olejem! Používejte výhradně tuk nebo olej, neobsahující kyseliny a pryskyřice. = mazací místa

Více

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ VRÁTKY Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.:

Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.: 11/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. listopadu 2001, kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů Změna: 405/2004 Sb. Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965

Více

Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu LUCY COOK

Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu LUCY COOK Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu LUCY COOK Obr. 1 Obr. 2 otevřená zavřená vzduchová klapka Obsah 1. Technické údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3. Obsluha krbových kamen

Více

Register and win! www.karcher.com. WV 60 plus

Register and win! www.karcher.com. WV 60 plus WV 60 plus Deutsch 3 English 7 Français 11 Italiano 15 Nederlands 19 Español 23 Português 27 Dansk 31 Norsk 35 Svenska 39 Suomi 43 Ελληνικά 47 Türkçe 52 Русский 56 Magyar 61 Čeština 65 Slovenščina 69 Polski

Více

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní

Více

Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D

Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D Upozornění: Před prvním uvedením postřikovače do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dbejte bezpodmínečně všech bezpečnostních

Více

Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu. Návod k obsluze

Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu. Návod k obsluze Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu Návod k obsluze Vážený zákazníku, Předtím než začnete přístroj používat, přečtěte si prosím pečlivě následující

Více

1 / PRO UŽIVATELE Bezpečnostní údaje 44 84 Ochrana životního prostředí 85 45 Popis přístroje 86 46

1 / PRO UŽIVATELE Bezpečnostní údaje 44 84 Ochrana životního prostředí 85 45 Popis přístroje 86 46 OBSAH CZ 1 / PRO UŽIVATELE Bezpečnostní údaje 44 84 Ochrana životního prostředí 85 45 Popis přístroje 86 46 2 / INSTALACE VAŠEHO PŘÍSTROJE Instalace Ochrana životního Vašeho odsavače prostředí 87 47 3

Více

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model:

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: Pokyny Než začnete výrobek používat, pečlivě pročtěte návod k obsluze. K tomu, aby výrobek náležitě

Více

Multifunkční posilovač břišních svalů JETT-006 - Návod k použití

Multifunkční posilovač břišních svalů JETT-006 - Návod k použití Multifunkční posilovač břišních svalů JETT-006 - Návod k použití Obsah ÚVOD...2 VLASTNOSTI VÝROBKU...2 POSTUP SESTAVENÍ VÝROBKU...2 ROZLOŽENÍ VÝROBKU A SKLADOVÁNÍ...5 TECHNICKÉ SPECIFIKACE...5 Úvod Vážený

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NEPŘÍMOTOPNÝ ZÁSOBNÍK VODY OKC 250 NTR/HP OKC 300 NTR/HP OKC 400 NTR/HP OKC 500 NTR/HP OKC 750 NTR/HP OKC 1000 NTR/HP Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69,

Více

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-102 Automatic Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je

Více

PARNÍ ČISTIČ HA-188. Návod k použití. 1400 W; 230 V ~ 50 Hz. Odkládejte vždy mimo dosah dětí!!! Zákaz používání osob mladší 15 let!!!

PARNÍ ČISTIČ HA-188. Návod k použití. 1400 W; 230 V ~ 50 Hz. Odkládejte vždy mimo dosah dětí!!! Zákaz používání osob mladší 15 let!!! PARNÍ ČISTIČ HA-188 1400 W; 230 V ~ 50 Hz Odkládejte vždy mimo dosah dětí!!! Zákaz používání osob mladší 15 let!!! Návod k použití Popis přístroje: Vypínač Zásobník vody Kontrolka Přívod Držák kartáče

Více

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540 Návod na obsluhu a údržbu navíjecího bubnu s hadicí typ SA 10 Obj. č. D 312 540 Listopad 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupeným navíjecím

Více

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

OS2 SPOUŠTĚCÍ MECHANISMUS

OS2 SPOUŠTĚCÍ MECHANISMUS OS2 TECHNICKÝ MANUÁL Strana 1 (celkem 16) OBSAH Spouštěcí mechanismus (OS2)...2 až 4 Úvod...2 Mechanická skříň...3 Bezpečnostní manometrická skříň...3 Typy instalace...3 Charakteristiky...4 Rozměry a hmotnost...4

Více

dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8

dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8 dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8 Všeobecný návod k obsluze Úvodní pokyny Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení dávkovače vína VinoTek. Předtím než uvedete Váš nový

Více