1. Obecné informace a základní pokyny

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "1. Obecné informace a základní pokyny"

Transkript

1 1. Obecné informace a základní pokyny 1.1 Otopný systém - teplovodní (radiátory nebo podlahové topení) NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMŮ NEGAWATT Výměna nebo oprava hlavních ventilů, uzavíracích ventilů, vypouštěcích kohoutů, vyčistění topného systému, instalace odkalovačů a stabilizátorů nastavitelných tlaků Instalace termostatických ventilů s nastavením jejich předregulace podle projektu zpracovaného projektantem topenářem, zavodnění otopného systému vodou s antikorozní úpravou. Systému TRASCO-NEGAWATT nevadí jakékoliv umístění termopohonu (nahoru, dolů, dopředu, dozadu).!! Doporučujeme montovat termostatické ventily tak, aby termopohony směřovaly směrem dolů (k zemi) - z důvodů estetických, ale také, aby termopohon nelákal k nežádoucí manipulaci, byl minimálně ochlazován z otevřeného okna a umožnil efektivní připojení kabelem k PT!! Případná změna výkonu čerpadel podle nových nároků otopné soustavy. 1.2 Elektroinstalace Instalace napájecího zdroje 24V (Z) Z je umístěn poblíž bytového rozvaděče nebo zásuvky 230V. Napájecí napětí 230V se zapojuje na pevný nebo pohyblivý přívod k bytovému síťovému rozvodu (vždy za jistič). Stabilizované napětí 24V slouží k napájení PT a termopohonu (TP) nebo výkonových spínačů (VS). Výkon zdroje musí odpovídat počtu a druhu napájených termopohonů.!! Pozor na přehřátí zdroje! Zajistěte odvod tepla!! Instalace bytového rozvodu 24V Jednotlivé komponenty systému jsou propojeny např. vodičem CYH nebo částí plochého kabelu PNLY nebo jiným vodičem s odpovídajícím průřezem. Vodiče rozvodu není bezpodmínečně nutné zabudovat do instalačních lišt. Přívody lze fixovat kabelovými příchytkami nebo přímo lepit na stěnu. U podlahových krytin s PVC je vedení výhodné uložit za gumovou lemovku. Na bytový rozvod jsou PT řazeny paralelně. Při instalaci přímo pod omítku se musí používat vodiče k tomu určené, raději o větším průřezu. Vodiče nelze vést spolu s vodiči rozvodu 230 nebo 400 V. Vodiče je lépe vést v husích krcích, s použitím vodičů např. SYKY 1x3x0,5 a 1x2x0, Výpočet průřezu vodičů (A) pro propojení PT Pro správnou funkci termopohonů a prostorových termostatů je nutné, aby úbytek napětí na "-" vodiči byl pod 2V na posledním PT. Maximální odpor vodiče na metr vypočteme podle vzorce: k = 28,6 pro termopohon COTERM a všechny zahraniční term. hlavice (např. HEIMEIER, OWENTROP, HONEYWELL, DANFOSS, GIACOMINI, VAILANT, HERZ atd.) termopohony upravené firmou TRASCO na k = 4 pro pozistorový termopohon např. HEIMEIER, OWENTROP, HONEYWELL, DANFOSS, GIACOMINI atd. k = 8 pro pozistorový termopohon nízkopříkonový např. M100A0X HONEYWELL (max. 5W) k R = ( m ) počet termopohonů. délka vodiče jedné linky Upozornění : pokud výpočet budete provádět pro zahraniční term. hlavice (HEIMEIER, OWENTROP, HONEYWELL, DANFOSS, GIACOMINI, VAILANT, HERZ atd) upravené firmou TRASCO - nejedná se o pozistorové termopohony - proto použijte koef. k = 28,6

2 2 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMŮ NEGAWATT Příklad: První linka je osazena 7 termopohony HEIMEIER, délka vodiče je 40m (od R-G-D k poslednímu PT). Druhá linka je osazena 15 termopohony HEIMEIER, délka vodiče je 60m (od R-G-D k poslednímu PT).. 28,6 1) R 1 = = 0,1021 /m ,6 2) R 2 = = 0,0318 /m Z takto vypočtených odporů určíme průřezy vodičů dle Tab.1 Tab. 1 Jmenovitý průřez jádra (mm 2 ) Průměr v mm Odpor ( /m) 0,19 0,50 0,0929 0,35 0,70 0,0581 0,50 0,80 0,0394 0,75 1,00 0,0263 1,00 1,15 0,0197 1,50 1,40 0,0116 2,50 1,80 0,00688 Z tabulky vybereme hodnotu odporu nejblíže nižší, v 1. případě 0,0929 /m, která odpovídá průřezu vodiče 0,19 mm2 (průměru 0,5 mm) (tento průřez vodiče je určen jako minimální, samozřejmě lze použít vodič o libovolně větším průřezu). Ve 2. případě nejbližší nižší hodnota odporu je 0,0263 /m, která odpovídá průřezu vodiče 0,75 mm2 (průměru 1 mm). Můžeme tedy použít např. v 1. případě 3-žilový vodič SYKY 1x 3x 0,5 mm nebo ve 2. případě např. 3-žilový vodič CYH 3x 0,75 mm 2 (tzn. bílá trojlinka) nebo samostatné dráty.!!! Při použití plochých trojlinek se musí zapojit signální vodič S, pro maximální možné snížení kapacity, na krajní vodič trojlinky (nesmí se použít středový vodič trojlinky)!!! Při použití stíněných vodičů (SYKFY, JYTY)!! je NUTNÉ stínění ponechat vcelku a stínění připojit na PEN.! Pokud je vícevodičový kabel, potom je NUTNÉ nepřipojené vodiče! připojit na PEN stejně jako stínění Výkon zdroje (trafa). Výkon zdroje je určen součtem příkonu termopohonů nebo spínačů, počtem PT a řídící jednotkou. Příkon termopohonů - COTERM a všech zahran.hlavic (např. HEIMEIER, OWENTROP, HONEYWELL, DANFOSS, GIACOMINI, VAILANT, HERZ atd.) upravených firmou TRASCO - 24V/1 W (VA) pozistor. termopohony např. HEIMEIER, HONEYWELL, OWENTROP, DANFOSS, GIACOMINI atd. 24V/2-15 W (VA) Poznámka : pozistorové termopohony HEIMEIER, OWENTROP, HONEYWELL, DANFOSS atd. jsou termopohony, které mají proměnnou spotřebu el. energie. Po zapnutí mají spotřebu až 15W, za velmi krátkou dobu se jejich spotřeba snižuje na cca 3W (2W). Z důvodů výkonových nárazů při zapnutí se musí navrhovat výkon zdroje.

3 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMŮ NEGAWATT Instalace řídící jednotky (RJ) RJ může být vzdálena až 50 m od rozbočovací krabice R-G-D a max. 150 m od nejvzdálenějšího PT jedné linky. R-G-D a zdroj umísťujeme obvykle vedle sebe (do vzdálenosti cca 1m). Pokud je pouze jedna RJ - umísťujeme obvykle R-G-D + zdroj v blízkosti kotle. (Podrobněji viz. str. 10, upozornění bod 6 a 7) Elektrické zapojení RJ s R-G-D Zapojení napájení RJ RJ je napájena z R-G-D ze svorek +Un a 0V. Propojíme svorky +Un v R-G-D se svorkou +Un RJ. Stejným způsobem propojíme svorky 0V. Napětí mezi svorkami +Un a 0V je 13,5V. Zdroj 13,5V je v R-G- D (rozbočovač na DIN lištu) Zapojení signálních vodičů S 1 až S 4. Podle počtu použitých okruhů propojíme svorky S z R-G-D se svorkami S v RJ. Např. pokud máme použity jen dva okruhy, propojíme svorky S1 a S2 z R-G-D se svorkami S1 a S2 v RJ. Svorky S3 a S4 nezapojujeme. Upozornění: Na svorkách S1 až S4 musí být vždy napětí +5V proti 0V (mimo komunikaci) Zapojení vodičů pro řízení kotle. (Pro systém s jednou řídící jednotkou) Pokud chceme výše uvedené řízení, propojíme svorky Cr v R-G-D se svorkou Cr v řídící jednotce. Další propojení provedeme podle příslušného schématu zapojení. Upozornění: Na svorce CR musí být vždy napětí +5V proti 0V (mimo komunikaci).! Instalaci výše uvedeného řízení, které se týká připojení na 230V nebo 400V, smí provádět osoba znalá s vyšší kvalifikací, přezkoušená dle vyhlášky č.50 minimálně 6 a seznámená s tímto návodem! Zapojení vodičů pro řízení RJ z PC Verze s jednou RJ - určeno pro varianty N8-D (N16-D, N24-D, N32-D) Do PC do konektoru COM nebo USB přes příslušný kabel zapojíme interface. RJ s ním propojíme dodaným propojovacím kabelem Verze s více RJ z PC RJ propojíme mezi sebou přes vývody U0 a U1. Konec kabelu zakončíme CINCH konektorem. Ten zasuneme do interface. Interface s PC spojíme dodaným propojovacím kabelem Verze propojení RJ s PC přes ETHERNETOVOU síť. Vývody U0 a U1 z RJ napojíme přímo do GNOME 485. GNOME 485 napájíme 24V z R-G-D a propojíme kabelem do ethernetové sítě. RJ je možné ovládat z libovolného PC, který je připojen v ethernetové síti.

4 4 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMŮ NEGAWATT Instalace prostorového termostatu (PT) Mechanické připevnění prostorového termostatu PT umísťujeme na přístupnou část stěny v libovolné výšce. Termostat neumísťovat na venkovní stěnu, poblíž okna nebo topení. Termostat se nesmí zakrývat závěsy, záclonami, nábytkem apod. V určitých případech je výhodné provrtat stěnu do dalšího pokoje a připevnit z každé strany provrtaného otvoru PT. Termopohon (TP) může směřovat libovolným směrem, nejvýhodněji dolů (viz. str.1 - bod ). Vodiče z TP propojit s PT v propojovací krabici (např. LK 80 + svorkovnice). Polarita vodičů na hlavici není stanovena.!! Pozor nezkratovat vodiče!! Správně orientovaná a přišroubovaná krabička Krabička PT se montuje tak, aby obě svítivky byly orientovány nahoře. Ke zdi je nejlépe krabičku přilepit ( tzv. Tekuté hřebíky ) nebo klasicky přišroubovat - šrouby se zápustnou hlavou. Detail správně zašroubovaného šroubu a přelepeného izolační páskou Při šroubování je třeba dát pozor na úplné zašroubování hlav šroubů. přelepení šroubu Po namontování a důkladném zašroubování je nutno šroubovaná místa přelepit izolační páskou.

5 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT 5 PROSTOROVÝ TERMOSTAT LUX - PTL určen pro zabudování pod víčko TANGO nebo jiné druhy víček umístěných nad mont. krabici zabudovanou ve zdi. ( doporučujeme umísťovat jako poslední v řadě vypínačů )!!! dvojkrabice a trojkrabice pro sádrokarton nelze použít pro instalaci PT LUX (o menší než 67 mm)!!! ZASLEPOVACÍ VÍČKO RÁMEČEK TANGO ZASLEPOVACÍ VLOŽKA JUMPERY,, J3 TLAČÍTKO KABEL HORNÍ PLOŠNÝ SPOJ PTL-NUB DISTANCE SVORKOVNICE Y + + S + S DOLNÍ PLOŠNÝ SPOJ PTL-NUA OMÍTKA OMÍTKA ZEĎ MONTÁŽNÍ KRABICE min o 67mm min hloubka 50mm ZEĎ Pozn. : 1) Je nutné objednat barvu nebo dodat příslušné víčko + příslušenství k uchycení. 2) Je možné objednat variantu PTL s přepínačem pro manuální ovládání. 3) Použitá bílá LED dioda nesvítí, pokud je dán pokyn k uzavření ventilu, při pokynu otevřít ventil - svítí zeleně, při poruše (zkratu) svítí červeně. TRASCO spol. s r.o. Datum : PT LUX - PTL

6 6 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT Elektrické zapojení prostorového termostatu Prostorové termostaty jsou připojeny smyčkou 3-žilovým kabelem do svorek S - + (S 0V +). Jednotlivé prostorové termostaty se od sebe liší pouze adresou (viz. dále). Na PT lze připojit max. 2 termopohony nebo 4 výkonové spínače, přes ES lze připojit na 1 PT až 10 RV+TP. První termopohon nebo výkonový spínač se zapojuje mezi vývody Y a +, případné další jsou zapojeny paralelně. Pozor! Před připojením přívodního vedení od termopohonu nebo VS zkontrolovat, zda není ve zkratu. Odpor hlavice 24V termopohonu je cca 400, odpor VS je cca 1 k polarita!). Každý prostorový termostat je jednoznačně určen svou adresou 1-8, kterou lze jednoduše měnit pomocí zkratovacích propojek ("jumperů") přímo na desce plošných spojů Instalace termopohonů Instalaci termopohonů předchází důkladná kontrola těsnosti ventilů. Spojovací vodiče mezi termopohonem a PT je možno upevnit do kabelových příchytek nebo instalačních lišt, použít vodiče 2 x min. 0,19 mm 2 - pod omítkou používat vodiče k tomu určené, nejlépe používat pod omítky husí krky s vodiči např. SYKY 1x2x0, Otopný systém - přímé elektrické vytápění Instalace zdroje elektrického vytápění přímotopné panely, elektrické konvektory elektrické podlahové vytápění apod. infrazářiče plynové zářiče Popis výkonových spínačů a inverzních výkonových spínačů Při použití výkonových spínačů VSP, VS-D-P a VS-D2-P pokud dojde k výpadku napájení systému TRASCO-NEGAWATT je elektrické topení pod proudem. VSP výkonový spínač v krabičce 80x80x25 mm VS-D-P výkonový spínač na DIN lištu VS-D2-P dvojnásobný výkonový spínač na DIN lištu Při použití inverzních výkonových spínačů INV-VSP, INV-VS-D-P a INV-VS-D2-P pokud dojde k výpadku napájení systému TRASCO-NEGAWATT není elektrické topení pod proudem. INV-VSP inverzní výkonový spínač v krabičce 80x80x25 mm INV-VS-D-P inverzní výkonový spínač na DIN lištu INV-VS-D2-P dvojnásobný inverzní výkonový spínač na DIN lištu Instalace výkonových spínačů (VSP, VS-D-P, VS-D2-P) a inverzních výkonových spínačů (INV- VSP INV-VS-D-P, INV-VS-D2-P) - jeden VSP (VS-D-P) nebo inverzní INV-VSP (INV-VS-D-P) zajišťuje regulaci vždy jednoho kusu přímotopného el. zdroje do max. 1,15 kw. - dvojnásobné VS-D2-P nebo INV-VS-D2-P mají 2 výstupy pro ovládání přímotopného el. zdroje do max. 1,15 kw. - přímotopné el. zdroje se spotřebou 1,15 kw ovládat přes stykače

7 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT 7 Spojovací vodiče mezi VS a PT nebo INV-VS a PT je možno upevnit do kabelových příchytek nebo instalačních lišt nebo pod omítku. VSP nebo INV-VSP umísťovat v blízkosti zdroje přímého vytápění nebo varianty na DIN lištu (VS-D-P, VS-D2-P, INV-VS-D-P, INV-VS-D2-P) přímo v el. rozdělovači.! Instalaci VSP, VS-D-P, VS-D2-P nebo INV-VSP, INV-VS-D-P, INV-VS-D2-P (připojení na 230V) smí provádět osoba znalá s vyšší kvalifikací, přezkoušená dle vyhlášky č.50 minimálně 6 a seznámená s tímto návodem! Instalace regulačního systému TRASCO se provede podle bodů až tohoto návodu. 1.4 Časové ovládání el. spotřebičů Časové spínače jsou určené k adresnému časovému ovládání libovolných elektrických spotřebičů (např. provzdušňování vody akvárií, stahování rolet, zavlažování, zvonění, zapínání/zhasínání světel ap.) Časový spínač je další adresou systému TRASCO-NEGAWATT. Adresa se zadává stejně jako pro prostorové termostaty PT N viz. 2. kapitola, bod 2.1, str.11. Časové spínače lze doplnit o blokaci, tzn. nadřazeně zapnout nebo vypnout Časový spínač ČS Časový spínač je určen přímo nebo přes podřízeně skupinové spínače (PSSN) pro ovládání elektrických spotřebičů (komponent) napájených max. 24V/1,6A (např. solenoidové ventily, termopohony, servomotory). Elektrické komponenty pro napětí 230V/max.5A je nutné ovládat ještě přes výkonové spínače (VS), nad 5A ovládat VS přes stykač Časový výkonový spínač ČVSN-D ČSVN-D je určen na DIN lištu a jeho součástí je i relé, které nahrazuje VS. Je tedy určen k časovému spínání všech druhů el. spotřebičů od 12V do 230V/max.5A! El. spotřebiče o spotřebě >1,15 kw doporučujeme ovládat přes stykač! Osminásobný časový spínač s externím ovládáním ČS8N-D ČS8N-D je časový spínač až pro 8 adres. Přímo může ovládat el.spotřebiče do 24/1,6A. Přes VS do 230V/5A, nad 5A ovládat výkonovým spínačem VS přes stykač. Na ČS8N-D je k dispozici vstup externího ovládání. Beznapěťovým kontaktem lze dát nadřazeně příkaz pro všechny adresy využité na ČS8N-D k zapnutí/vypnutí. (Např. čidlem vlhkosti se dá pokyn vypnout/zapnout zavlažování) 1.5 Doplňkové komponenty systému TRASCO-NEGAWATT Podřízené skupinové spínače Podřízený skupinový spínač PSSN-D PSSN-D je určen pro řízení podlahového topení (topná voda nebo elektřina), kdy jsou prostorové termostaty (PT) velmi vzdáleny od rozdělovače nebo el. rozvaděče. Pro jednu linku (okruh - max. 8 PT) je určen jeden PSSN-D Podřízený skupinový spínač PSSNK-D PSSNK-D je variantou určenou pro místnost s podlahovým topením a současně s krbovými kamny. Na Y2 se nepřipojují TP (VS), pro indikaci připojte odpor 5k6. Hlídá se samostatně teplota podlahy i teplota prostoru 2 adresy. Dokud není dosažena požadovaná teplota na obou adresách je dán pokyn k topení Podřízený skupinový spínač PSSNS-D PSSNS-D je určen pro řízení podlahového teplovodního topení, včetně ovládání pomocného čerpadla pro podlahové topení, inverzním výkonovým spínačem (INV-VS-D-P). Pro jednu linku (okruh max. 7 PT) je určen jeden PSSNS-D + jeden INV-VS-D-P. Osmá adresa může být obsazena samostatným PT N.

8 8 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT Podřízený skupinový spínač PSSNKS-D PSSNKS-D je variantou určenou pro místnost s podlahovým topením a současně s krbovými kamny, včetně ovládání pomocného čerpadla pro podlahové topení, inverzním výkonovým spínačem (INV-VS-D-P). Hlídá se samostatně teplota podlahy i teplota prostoru 2 adresy. Dokud není dosažena požadovaná teplota na obou adresách je dán pokyn k topení. Pro jednu linku (okruh max. 7 PT) je určen jeden PSSNKS-D + jeden INV-VS-D-P. Osmá adresa může být obsazena samostatným PT N Osminásobný teploměr 8xTN-D Lze využít pro sledování teplot v různých prostorách. Sleduje teploty místností 6-31,5 C. Na požádání lze pro konkrétní adresy nebo všechny adresy sledovat teplotu 0-99 C. Pro jednu linku (okruh - max. 8 adres) je určen jeden 8xTN-D a max. 8 teplotních čidel. Může nahradit prostorový termostat PT N pro teplovodní, elektrické, popř. kombinované topení. V tomto případě je třeba 8xTN-D propojit s PSSN-D nebo PSSNS-D nebo PSSNK-D nebo PSSNKS-D a přepínačem navolit pro jednotlivé adresy zda budeme ovládat termopohony TP nebo výkonové spínače VS (VSP, VS-D-P, VS-D2-P nebo INV-VSP, INV-VS-D-P, INV-VS-D2-P) Nelze použít v případě potřeby manuálního ovládání pro 1 hodinové zapnutí/vypnutí Podřízený spínač čerpadla PSCN-D PSCN-D je určen pro ovládání přídavného čerpadla, eventuálně zdrojů tepla, systémem ON-OFF např. vypínání čerpadel pro podlahové vytápění. Montáž: je možné instalovat přímo do rozdělovačů pro teplovodní vytápění nebo elektrorozvaděčů. Přepínači 1-8 se určuje pro které adresy dané linky (1-8) je určeno ovládání přídavného čerpadla. Může sloužit pro obrácení funkce v zimě topení, v létě chlazení. Lze zpozdit náběh čerpadla o 4,5 min. Pro jednu linku (okruh max. 8 adres) je určen jeden PSCN-D + jeden PSSN-D Regulátor otáček RON-D RON-D je určen pro regulaci otáček výkonu čerpadla 230V/max.250W podle % místností, kde se má topit Pozn. RON-D je určen k regulaci čerpadel bez elektronické regulace Spínač se zpožděním SZ-FC-D SZ-FC-D je určen pro ovládání např. ventilátorů pro fain coily, s možností nastavení doby zpoždění pro zapnutí ventilátoru. 1.6 Uvedení systému do provozu Základní kontrola RJ Odpojíme ze svorkovnice kabel Un. Mezi něj a svorku Un zapojíme A-metr a změříme odběr RJ (< 120 ma ). Při nevyhovujícím odběru zkontrolujeme hlavně propojení vodičů. Při vyhovujícím odběru zapojíme svorku +Un a zkontrolujeme napájecí napětí (10-15 V). Po připojení napájecího napětí na RJ se objeví aktuální čas (procesor je zálohovaný Li baterií). Provedeme nastavení podle uživatelské příručky Kontrola PT Kontrolu prostorových termostatů provedeme na RJ ve volbě podle Uživatelské příručky TRASCO-NEGAWATT. Na displeji se zobrazí ADRESA a PT příslušného okruhu a teplota skutečně naměřená tímto PT. Odchylky změřené teploty od pokoj. teploměru větší než 1 C se korigují offsetem přes PC (±9,9). Při poruše PT nebo zkratu S a -, nebo při odpojení termopohonu (TP) se zobrazí Err. Nekomunikuje-li žádný PT (chybí vysílací impulsy), postupujeme takto: a/ zkontrolujeme přívody od PT k RJ a propojení PT s TP. b/ dojde-li při instalaci k hrubým chybám, může se zkratovat tranzistor v PT. Tím dojde ke kapacitnímu zatížení vysílacích impulzů a přestanou komunikovat všechny PT. Pokud některý PT nekomunikuje s RJ bílá svítivka bliká červeně nebo zeleně PT udržuje teplotu místnosti 20 C

9 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT Kontrola stavu "vypnuto" Ručním přepínačem přepneme z 0 na 1, u RJ na DIN lištu propojíme svorky 0-1, na 10 C. Vyvoláme komunikaci. U termostatů bílá svítivka nesvítí. Pokud svítí trvale zeleně, vada PT - nutné vyměnit PT Kontrola stavu "zapnuto" Ručním přepínačem přepneme z 0 na 2, u RJ na DIN lištu propojíme svorky 0-2, na 30 C. U termostatů bílá svítivka svítí zeleně. Po cca min začne topné těleso hřát. U termostatů bílá svítivka nesvítí, při poruše (zkratu) bílá svítivka svítí červeně.

10 10 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT Upozornění: 1/ V období mimo topnou sezónu je vhodné ve vlastním zájmu zadat z PC letní program pro všechny místnosti (zabránění průtoku proudu termopohonem, prodloužení životnosti). Současně je nutné vypnout kotel a čerpadlo. 2/ Nezapomenout naadresovat správně všechny PT. Pokud se naadresují dva nebo více PT stejnou adresou, budou se oba chovat dle jednoho příkazu, ale pro PT nenaadresované se bude hlásit Err. 3/ Z důvodů procvičování radiátorových ventilů doporučujeme zadat z PC v menu SERVIS reverzaci hlavic. Můžete si vybrat den a čas reverzace. To znamená, že v době reverzace se radiátorové ventily na půl hodiny otevřou a na půl hodiny zavřou. 4/ Neprověřovat funkci tlačítka pokud není připojen termopohon nebo místo termopohonu není připojen odpor např. 5k6. V tomto případě funkce tlačítka není korektní. 5/ Pro spolehlivou funkci používejte rezistorové termopohony pro požadované teploty v místnosti C a pozistorové pro požadované teploty v místnosti 6-15 C. Pokud použijete pozistorové termopohony, je nutné jejich použití uzpůsobit průřez vodičů a výkon napájecího zdroje viz. bod Výpočet průřezu vodičů - str.1. Při použití pozistorových termopohonů přímo na radiátorech je nutné tyto termopohony ovládat prostorovými termostaty pro výkonové spínače tedy PT N.VS nebo PTL N.VS. 6/ Pro spolehlivou funkci komunikace dodržet maximální povolenou vzdálenost mezi řídící jednotkou ŘJ a prostorovým termostatem PTN na jedné lince S. Tato vzdálenost se počítá jako součet vzdáleností pokud PTN nejsou na jedné lince. Suma vzdáleností může být na jedné lince max. 150 m. To znamená, že při hvězdicovém spojení PT je součtová vzdálenost ve stejném objektu největší. 7/ Pro použití 8xTN-D platí stejná vzdálenost od řídící jednotky ŘJ, ale navíc se mohou vést z 8xTN-D teplotní čidla do vzdálenosti max. 50 m. Tedy max. vzdálenost teplotního čidla od řídící jednotky ŘJ může být až 200 m. 8/ Všechna teplotní čidla a termistory používané v systému TRASCO-NEGAWATT mají 68k

11 2. Prostorové termostaty a jejich adresace Manuální (ruční) ovládání vytápěných jednotlivých místností 2.1. Prostorové termostaty: NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT 11 PT N a PTL N, PT N P1 a PTL N P1 - určeny pro ovládání rezistorových termopohonů - hystereze 0,2 C s odpočinkem TP, na PC se hlásí jako termostat pro termopohony. Pokud jsou vybaveny okenním kontaktem - PT N-OK, PTL N-OK, PT N-OK-P1, PTL N-OK-P1 - při otevřeném okně se automaticky zavírá termopohon BPT N a BPTL N, BPT N P1 a BPTL N P1 jsou to PT s možností blokování chlazení, určeny pro ovládání termopohonů - hystereze 0,2 C s odpočinkem TP, na PC se hlásí jako termostat pro termopohony PT N.VS a PTL N.VS, PT N P1.VS a PTL N P1.VS - určeny pro ovládání výkonových spínačů a inverzních výkonových spínačů (ovládání el. topidel) - hystereze 0,7 C, na PC se hlásí jako termostat pro výkonový spínač. Pokud jsou vybaveny okenním kontaktem - PT N.VS-OK, PT N.VS-OK-P1, při otevřeném okně se automaticky vypíná topení. BPT N.VS a BPTL N.VS, BPT N P1.VS a BPTL N P1.VS - jsou to PT s možností blokování chlazení, určeny pro ovládání výkonových spínačů a inverzních výkonových spínačů (ovládání el. topidel) - hystereze 0,7 C, na PC se hlásí jako termostat pro výkonový spínač PT N.B, PT N.B-P1, PT N.B-TUV jsou to PT pro teploty 0-95 C. PTK N a PTKL N, PTK N-P1 a PTKL N-P1 jsou to PT kombinované pro chlazení a topení určené pro ovládání termopohonů - hystereze 0,2 C, na PC se hlásí jako termostat pro termopohony. Zda bude fungovat v oblasti topení nebo chlazení se nastavuje na PC v programu NEGAWATT 2. Postup: v nabídce NASTAVENÍ/DRUH PROVOZU/PROVOZ zadejte 0... topení 1... chlazení PTK N-OK a PTKL N-OK, PTK N-OK-P1 a PTKL N-OK-P1 - jsou to PT kombinované pro chlazení a topení určené pro ovládání termopohonů - hystereze 0,2 C, na PC se hlásí jako termostat pro termopohony, doplněné okenním kontaktem. Zda bude fungovat v oblasti topení nebo chlazení se nastavuje na PC v programu NEGAWATT 2. Postup: v nabídce NASTAVENÍ/DRUH PROVOZU/PROVOZ zadejte 0... topení pokud je otevřené okno hlásí na PC zkrat na výstupu a termopohon zavře topení 1... chlazení pokud je otevřené okno, zůstává chlazení v provozu PTL N-P1 1. svítívka - dvoubarevná zelená/červená PT N-P1 (NOVÝ TYP) PT N-P1 (STARÝ TYP) TL J3 J3 TL J3 TL TLAČÍTKO termistor (teplotní čidlo) Prostorové termostaty PT N a PTL N, PT N.VS a PTL N.VS a blokovací prostorové termostaty BPT N a BPTL N, PTK N a PTKL N jsou bez tlačítka.

12 12 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT 1) Adresace provádí se propojkami dle označení, a J3 na tištěném spoji, jumpery mohou být také v poloze J3, tzn. potom např. adresa 2 vypadá takto: J3 Adresa : J3 J3 J3 J3 J3 J3 J3 J3 2) Manuální (ruční) zapnutí/vypnutí topení zapnuta 1. stisk (zeleně bliká) 2. stisk automatika trvale svítí zeleně nebo nesvítí 3. stisk vypnuto (červeně bliká) a) Zapnutí topení (nebo pro kombinovaný termostat druh provozu 1 zapnutí chlazení) automatika 1. stisk zapnuto na 1 hodinu (trvale svítí zeleně tlačítka (zelené blikání) nebo nesvítí) b) Vypnutí topení (nebo pro kombinovaný termostat druh provozu 1 vypnutí chlazení) automatika 1.stisk zapnuto na 1 hodinu 2.stisk vypnuto na 1 hod. (trvale svítí zeleně tlačítka (zelené blikání) tlačítka (červené blikání) nebo nesvítí) Tisknout tlačítko 2x, až začne svítivka blikat červeně, od tohoto okamžiku po celou hodinu je dán pokyn vypnout topení (nebo pro kombinovaný termostat druh provozu 1 vypnutí chlazení). Pozor : trvalý svit dvoubarevné svítivky červeně znamená odpojení termopohonu (hlavice) teploty zobrazované na RJ jako skutečné teploty jsou ovlivnitelné (měnitelné) ofsetovým nastavováním teplot pomocí PC vypnutím napájení PT dojde k návratu do automatického provozu (svítivka trvale nesvítí stav vypnuto nebo svítivka trvale svítí zeleně stav zapnuto)

13 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT Prostorový termostat s procesorem pro 2 adresy PT N P2, PTL N P2 PTL N-P2 1. svítívka - dvoubarevná zelená/červená (adresa 1 až 7) PT N-P2 (NOVÝ TYP) PT N-P2 (STARÝ TYP) J3 J3 J3 1) Použití : termistor (teplotní čidlo) 2. svítívka - zelená (adresa 2 až 8) termistor (teplotní čidlo) pro 1 místnost : ve které je kombinované topení - např. radiátorové + podlahové. Termopohon na radiátoru (adresa lichá (1, 3, 5, 7), indikace: svítivka horní - dvoubarevná zelená/červená), lze ovládat přímo z PT, termopohon pro podlahové vytápění nutno ovládat přes PSSN-D nebo PSSNS-D (adresa sudá - indikace: svítivka prostřední - zelená) ve které jsou 2 větve podlahového vytápění, které chceme individuálně ovládat (adresy 1+2 nebo 2+3 nebo 3+4 nebo 4+5 nebo 5+6 nebo 6+7 nebo 7+8 nebo pouze 8) PTN - P2 použít pro PSSN-D nebo PSSNS-D (na svorky +;Y prostorového termostatu připojit odpor 5k6, bez odporu bude PT hlásit poruchu a dvoubarevná svítivka bude svítit červeně) 2) Adresace dvouadresného PT provádí se propojkami dle označení, a J3 na tištěném spoji, jumpery mohou být také v poloze J3, tzn. potom např. adresa 2+3 vypadá takto: J3 Adresa : J3 J3 J3 J3 J3 J3 J3 J3 3) Nastavení různé skutečné teploty pro každou adresu se provádí ofsetem z PC, lze nastavit různou změřenou teplotu pro každou adresu v rozmezí ± 9,9 C a tím lze dosáhnout přednostního topení radiátoru nebo podlahy. Pozor : trvalý svit dvoubarevné svítivky červeně znamená odpojení termopohonu (hlavice) blikání svítivek znamená poruchový stav - vadné propojení PT trvalý svit svítivek zeleně znamená, že byl dán pokyn k topení trvale nesvítící svítivky znamenají, že byl dán pokyn netopit teploty zobrazované na RJ jako skutečné teploty jsou ovlivnitelné (měnitelné) ofsetovým nastavováním teplot z PC viz. Příručka pro instalaci software NEGAWATT

14 14 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT 2.3. Prostorový termostat s procesorem pro 2 adresy a pro manuální 1 hodinové zapnutí/vypnutí PT N P3, PTL N P3 PTL N-P3 1. svítívka - dvoubarevná zelená/červená (adresa 1 až 7) PT N-P3 (NOVÝ TYP) PT N-P3 (STARÝ TYP) TL TL J3 J3 TL TLAČÍTKO J3 1) Použití : pro 1 místnost : termistor 2. svítívka - zelená (adresa 2 až 8) termistor (teplotní čidlo) ve které je kombinované topení - např. radiátorové + podlahové. Termopohon na radiátoru (adresa lichá (1, 3, 5, 7), indikace : svítivka horní - dvoubarevná zelená/červená), lze ovládat přímo z PT, termopohon pro podlahové vytápění nutno ovládat přes PSSN-D nebo PSSNS-D (adresa sudá indikace : svítivka boční - zelená) ve které jsou 2 větve podlahového vytápění, které chceme individuálně ovládat (adresy 1+2 nebo 2+3 nebo 3+4 nebo 4+5 nebo 5+6 nebo 6+7 nebo 7+8 nebo pouze 8) - PTN- P3 použít pro PSSN-D nebo PSSNS-D (na svorky +;Y prostorového termostatu připojit odpor 5k6) 2) Adresace dvouadresného PT provádí se propojkami dle označení, a J3 na tištěném spoji, jumpery mohou být také v poloze J3, tzn. potom např. adresa 2+3 vypadá takto: J3 Adresa : J3 J3 J3 J3 J3 J3 J3 J3 3) Nastavení různé skutečné teploty pro každou adresu se provádí ofsetem z PC lze nastavit různou změřenou teplotu pro každou adresu v rozmezí ± 9,9 C a tím lze dosáhnout přednostního topení radiátoru nebo podlahy. 4) Manuální (ruční) zapnutí/vypnutí topení zapnuta 1. stisk 1. zeleně bliká 2. stisk 2. svítí zeleně automatika vypnuto svítivky trvale svítí zeleně 1. červeně bliká nebo nesvítí 2. nesvítí 3. stisk

15 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT 15 a) Zapnutí topení automatika 1 stisk zapnuto na 1 hodinu (svítivky trvale tlačítka 1. svítivka - zelené blikání (adr. 1 až 7) nesvítí) 2. svítívka - svítí zeleně (adr. 2 až 8) b) Vypnutí topení automatika 1.stisk zapnuto na 1 hodinu 2.stisk vypnuto na 1 hod. (svítivky trvale tlačítka zelené blikání tlačítka 1. svítivka (červené blikání) svítí zeleně) + zelené svícení 2. svítivka nesvítí Tisknout tlačítko 2x, až začne svítivka blikat červeně, od tohoto okamžiku po celou hodinu je dán pokyn vypnout topení c) Návrat do automatického provozu ze zapnutého topení zapnuto 1.stisk vypnuto 2.stisk automatika (zelené blikání) tlačítka červené blikání tlačítka (trvale svítí zeleně + 2. svítivka nesvítí nebo nesvítí) z vypnutého topení vypnuto 1.stisk automatika (červené blikání) tlačítka trvale svítí zeleně nebo nesvítí Pozor : trvalý svit dvoubarevné svítivky červeně znamená odpojení termopohonu (hlavice) svítivka dvoubarevná (blikající) pro adresy: 1 až 7 svítivka zelená pro adresy: 2 až 8 teploty zobrazované na RJ jako skutečné teploty jsou ovlivnitelné (měnitelné) ofsetovým nastavováním teplot z PC viz. Příručka pro instalaci software NEGAWATT vypnutím napájení PT a opětovným zapnutím dojde k návratu do automatického provozu (svítivky trvale nesvítí stav vypnuto nebo svítivky trvale svítí zeleně stav zapnuto) nebo 1. svítivka nesvítí a 2. svítivka svítí zeleně ( 1. adresa - stav vypnuto 2. adresa - stav zapnuto) manuální (ruční) zapnutí/vypnutí topení je vždy pro obě adresy!!

16 16 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT 2.4. Dvojice termostatů - manuální prostorový termostat a PTMN (zapojení str. 25) 1) Použití: tato dvojice termostatů slouží k manuálnímu nastavení teploty C. Manuální termostat nelze adresovat, proto je nutné, aby byl vždy propojen s prostorovým termostatem PTMN, který je adresován. PTMN 1-8 Y + S + S + MANUÁLNÍ TERMOSTAT COM NO NC TP k dalším místnostem TP 2) Adresace provádí se propojkami v prostorovém termostatu PTMN, který je propojen s manuálním termostatem. Adresace provádí se propojkami dle označení, a J3 na tištěném spoji, jumpery mohou být také v poloze J3, tzn. potom např. adresa 2 vypadá takto: J3 Adresa : J3 J3 J3 J3 J3 J3 J3 J3 3) Manuální ovládání slouží k manuálnímu nastavení teploty C., pouze v případě, že je na PC (v software NEGAWATT2) naprogramovaná pro tuto adresu teplotu programová C. pokud je pro tuto adresu naprogramovaná teplota programová < 27 C (na PC v software NEGAWATT2) je regulace prováděna dle naprogramování z PC. při naprogramování (zavedení) Letního programu z PC nebo naprogramování teploty na PC 31 C je dán pokyn k otevření radiátorového ventilu TP není pod proudem bez ohledu na změřenou teplotu. Manuální termostat v tomto případě nemá vliv na ovládání TP Pozor : manuální termostat nemá vlastní adresu, proto musí být vždy ve dvojici s PTMN, který je naadresován místnost, kde je udržována teplota manuálním termostatem je řízena: manuálním termostatem - pokud je na dané adrese na PC v software NEGAWATT2 naprogramována teplota C, (v místnosti je udržována teplota, kterou nastavíte na manuálním termostatu) teplotou naprogramovanou na PC a manuální termostat nemá vliv na ovládání pokud je na dané adrese na PC v software NEGAWATT2 naprogramována teplota < 27 C, potom je v místnosti udržována teplota, kterou naprogramujete v software NEGAWATT2 pokud je na dané adrese na PC v software NEGAWATT2 naprogramován (zaveden) Letní program nebo teplota 31 C je dán pokyn k otevření radiátorového ventilu TP není pod proudem bez ohledu na změřenou teplotu.

17 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT Prostorový termostat PTFN pro ovládání ventilátorů FAN COILu 0-10V (zapojení str. 26) 1) Použití: tato sestava slouží k řízení výkonu (otáček) ventilátoru FAN-COIL v závislosti na rozdílu mezi teplotou naprogramovanou a teplotou změřenou prostorovým termostatem PTF N. Čím je větší rozdíl, tím vyšší otáčky ventilátoru. Po dosažení požadované teploty je dán pokyn vypnout ventilátor. 2) Adresace provádí se propojkami v prostorovém termostatu PTF N, který je propojen s ovladačem RR10VN. Adresace provádí se propojkami dle označení, a J3 na tištěném spoji, jumpery mohou být také v poloze J3, tzn. potom např. adresa 2 vypadá takto: J3 Adresa : J3 J3 J3 J3 J3 J3 J3 J3 Pozor : ovladač RR10VN nemá vlastní adresu, proto musí být vždy ve dvojici s PTF N, který je naadresován. FAN-COIL musí mít ovládání ventilátoru 0-10V na jedné lince může být až 8 prostorových termostatů PTF N jeden PTF N může ovládat až 10 ovladačů RR10VN, tyn. až 10 ventilátorů FAN-COIL Programování na PC: provádí se stejně jako programování PT N RR10VN (nemá vlastní adresu, je propojený s naadresovaným PTL F N) Řízení ventilátoru FAN-COIL 0-10V (zabudovaný ve skříni FAN-COIL) Y PTL F N (nastavení adresy pro RR10VN ) S - + S - + k R-G-D + Y Varianty sestav pro ovládání ventilátorů FAN COILu 0-10V: A) v lištových krabičkách 80x80x30 mm PT F N PT F N-P1 + RR10VN + RR10VN - PT, včetně možnosti manuálního ovládání - 1 hod. zapnutí/vypnutí ventilátoru B) PTL F N varianta LUX - určena pro instalaci do krabic vypínačů min. 67 mm (plošný spoj pro zabudování do zdi - vrchní část je tvořena krytkou vypínače, např. TANGO) a RR10VN v lištové krabičce 80x80x30mm PTL F N + RR10VN - PTL F N-P1 + RR10VN - PT, včetně možnosti manuálního ovládání - 1 hod. zapnutí/vypnutí ventilátoru

18 18 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT 3. Připojení a možnosti řízení z PC 3.1. Schéma připojení RJ k PC. viz. - montážní schéma tohoto dokumentu propojení řídící jednotky s PC. Pokud má PC více portů než 2 (COM3, COM4) je nutné nastavit IRQ rozdílně pro každý port, aby nedocházelo ke komunikačním problémům. Pokud má PC pouze USB je třeba dokoupit převodní kabel RS232 USB. Pokud máte vytvořenou místní ethernetovou síť, můžete se do ní připojit přes GNOME 485 a vytvořený virtuální port. Nepoužívat stíněný kabel pro komunikaci 485, tj. od řídící jednotky k interface Programové vybavení Program NEGAWATT pro 1-16 RJ 3.3. Řízení řídící jednotky NEGAWATT přes počítačovou síť. Každou RJ NEGAWATT N8-D (N16-D, N24-D, N32-D) napojenou na počítač přes GNOME 485 lze ovládat z libovolného počítače propojeného v počítačové síti místní nebo propojenou telefonním modemem (stejně jako pro internet). Možnost ovládání ze vzdáleného PC přes IP adresu routeru pokud je zpřístupněna zvenčí

19 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT 19

20 20 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT 4.2. Programování RJ NEGAWATT pomocí propojovacích kolíků Adresace řídící jednotky NEGAWATT nevyužité Postup: 1. Otevřete kryt svorkovnic 0V, +Un 2. Propojením příslušných propojek provedete adresaci řídících jednotek 3. Zavřete kryt na RJ (u RJ na DIN lištu zavřete kryt svorkovnic) přepínač B F1 F2 M/R Propojky řídící jednotka č.: bez propojky ADRESA * dálkový kontakt * možnost ovládání telefonem, mobilem aj Propojovací kolíky pro BOJLER Postup: 1. U RJ na DIN lištu otevřete víčko 2. Propojením příslušné propojky B naprogramujete prioritu bojlerů 3. U RJ na DIN lištu zavřete víčko

Obsah: str. 1. Úvod 3. 1.1. Popis funkce 3. 1.1.1 Řídící jednotka 3. 1.1.2 Programování RJ 3. 1.1.3 Varianty RJ NEGAWATT 3

Obsah: str. 1. Úvod 3. 1.1. Popis funkce 3. 1.1.1 Řídící jednotka 3. 1.1.2 Programování RJ 3. 1.1.3 Varianty RJ NEGAWATT 3 Uživatelská příručka NEGAWATT str.1 Obsah: str. 1. Úvod 3 1.1. Popis funkce 3 1.1.1 Řídící jednotka 3 1.1.2 Programování RJ 3 1.1.3 Varianty RJ NEGAWATT 3 2. Popis práce s řídící jednotkou NEGAWATT 4 2.1

Více

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění! URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE 1. 1. URČENÍ Elektronický regulátor STABIL 02.2 R je určen k řízení optimální kotlové teploty se zaměřením na kotle, spalující

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

Vnitřní elektrické rozvody

Vnitřní elektrické rozvody ČSN 33 2130 Vnitřní elektrické rozvody 44. Požadavky na elektrický rozvod Elektrický rozvod musí podle druhu provozu splňovat požadavky na : - bezpečnost osob, užitných zvířat a majetku - provozní spolehlivost

Více

Simulátor EZS. Popis zapojení

Simulátor EZS. Popis zapojení Simulátor EZS Popis zapojení Při výuce EZS je většině škol využíváno panelů, na kterých je zpravidla napevno rozmístěn různý počet čidel a ústředna s příslušenstvím. Tento systém má nevýhodu v nemožnosti

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D 1. 1. URČENÍ Elektronický regulátor STABIL 02.2 D je určen, stejně jako STABIL 02 i STABIL 02 D, k regulaci ohřevu teplé užitkové vody (TUV)

Více

Obsah. Strana. Úvod 2. Popis regulačního systému PTVJ 2. Popis jednotek systému 4. 1. Ovládací jednotka MPO2 4. 2. Rozvaděč PTVJ 6

Obsah. Strana. Úvod 2. Popis regulačního systému PTVJ 2. Popis jednotek systému 4. 1. Ovládací jednotka MPO2 4. 2. Rozvaděč PTVJ 6 Obsah Strana Úvod 2 Popis regulačního systému PTVJ 2 Popis jednotek systému 4 1. Ovládací jednotka MPO2 4 2. Rozvaděč PTVJ 6 2.1. Deska zdroje MPZ1 8 2.2. Deska měření teploty MPP1 9 2.3. Výstupní modul

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma.

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma. SNÍMAČ T3110 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T3110 Snímač je určen pro měření okolní

Více

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení Převodník RS232 na proudovou smyčku S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení 28. dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m CL232 Katalogový list Vytvořen:

Více

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto

Více

PSSN-D, PSSNK-D, PSSNS-D, PSSNKS-D, PSCN-D,

PSSN-D, PSSNK-D, PSSNS-D, PSSNKS-D, PSCN-D, Obsah : Katalog komponent TRASCO-NEGAWATT 1. Obecné informace a základní pokyny 1 1.1 Otopný systém - teplovodní 1 1.2 Elektroinstalace 1 1.3 Otopný systém přímé elektrické vytápění 6 1.4 Časové ovládání

Více

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir Návod na montáž, připojení a obsluhu ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir CZ verze 1.2 Obsah 1. Popis zařízení... 3 2. Technické údaje... 3 3. Zapojení UPS TERMOSTATU...

Více

Podklady pro projektování

Podklady pro projektování Podklady pro projektování Projekční příručka Verze 1.01 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto změny

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací

Více

elektronický programovatelný ter mostat +5... +40 C

elektronický programovatelný ter mostat +5... +40 C OCD4 technická dokumentace elektronický programovatelný ter mostat použití: řízení elektrického podlahového topení týdenní program s intelitentním předtápěním podsvícený displej komunikace v českém jazyce

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ POSUVŮ

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ POSUVŮ ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ POSUVŮ APARATURA PRO MĚŘENÍ POSUVŮ LINEÁRNÍ SNÍMAČE DRÁHY SD 2.1, SD 3.1 Vyrábí a dodává: AUTING spol. s r.o. Jírovcova 23 623 00 Brno Tel/Fax: 547 220 002 Provozní předpis MP 5.1 strana

Více

TERM 2.7. Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

TERM 2.7. Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá TERM 2.7 Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace podlahového topného okruhu ekvitermní

Více

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ 2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat

Více

Návod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování)

Návod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) Návod k obsluze řídící jednotky Verze programu: 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis tlačítek regulátoru... 3 3. Struktura uživatelského a servisního menu... 4

Více

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky KLADENÍ VEDENÍ 1. Hlavní zásady pro stavbu vedení 2. Způsoby kladení vedení Ostrava, prosinec 2003 Ing. Ctirad Koudelka,

Více

SNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití

SNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití SNÍMAČ T2114 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T2114 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních

Více

HMP - 164. Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20. 230V~ 6x relé 250V/8A + -

HMP - 164. Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20. 230V~ 6x relé 250V/8A + - HMP - 164 Regulátor odběru elektrické energie 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 12V= 1 2 3 + - 485 1 2 3 4 - + TX RX COM STUPEŇ 1 STUPEŇ 2 STUPEŇ 3 STUPEŇ 4 STUPEŇ 5 STUPEŇ 6 230V~ 6x relé 250V/8A L

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

PROGRAM ELEKTRICKÉHO VYTÁPĚNÍ Q-TERMO. termo. vnitřní elektrické vytápění Q-TERMO

PROGRAM ELEKTRICKÉHO VYTÁPĚNÍ Q-TERMO. termo. vnitřní elektrické vytápění Q-TERMO PROGRAM ELEKTRICKÉHO VYTÁPĚNÍ Q-TERMO termo vnitřní elektrické vytápění Q-TERMO PROGRAM VNITŘNÍHO ELEKTRICKÉHO PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ Q-TERMO Elektrické podlahové vytápění je velmi efektivní, moderní a úsporný

Více

VPS1 1/5. POPIS SIGNALIZAČNÍCH LED Červená připraveno k provozu, nebo komunikaci s PC Zelená čip přiložen (nekomunikuje s PC)

VPS1 1/5. POPIS SIGNALIZAČNÍCH LED Červená připraveno k provozu, nebo komunikaci s PC Zelená čip přiložen (nekomunikuje s PC) VÝBĚR ZE TŘECH VERZÍ 8,16 A 24 PATER POHODLNÉ OVLÁDNÍ POMOCÍ DALLAS ČIPŮ MOŽNOST PŘIPOJIT AŽ 200 UŽIVATELŮ EDITACE KLÍČŮ POMOCÍ PC ZATÍŽITELNOST VÝSTUPNÍCH KONTAKTŮ 1A VPS1 ver 1.1 Univerzální přístupový

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT22 vhodný pro všechny typy kotlů týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý den protizámrazová ochrana jednoduchá montáž moderní design VELKÝ

Více

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty - regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5

Více

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD k OBSLUZE a instalaci v TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. CHARAKTERISTIKA, ÚČEL A POUŽITÍ 2 2. TECHNICKÝ POPIS 2 3. TECHNICKÉ PARAMETRY 2 4. MONTÁŽ

Více

Belimo VRP-STP. Zapojení a funkce regulátorů TROX s vybavením. Obsah. Strana. Téma

Belimo VRP-STP. Zapojení a funkce regulátorů TROX s vybavením. Obsah. Strana. Téma Zapojení a funkce regulátorů TROX s vybavením Belimo VRP-STP Obsah Téma Strana Použití Popis funkce Regulace tlakové diference 3 Přestavení tlakové diference na stavbě 3 Objednací klíč, příklad 4 Zapojení

Více

ZG/ZP-201 ZG/ZP-601 ZG/ZP-401/421

ZG/ZP-201 ZG/ZP-601 ZG/ZP-401/421 ZG/ZP-201 ZG/ZP-601 ZG/ZP-401/421 Kanálové zesilovače pro STA/TKR Kanálové zesilovače ZG/ZP jsou vysoce selektivní a výkonné zesilovače určené pro zesílení digitálního a analogového TV/FM signálu. Jsou

Více

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A Therm 20 TCXE.A, TLXE.A, TLXZE.A Závěsný plynový kotel Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A

Více

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Detektory typu GC20R jsou stacionární elektronické přístroje určené k detekci přítomnosti chladiva ve vzduchu Jejich úkolem je včasné vyslání signálu

Více

Návod na instalaci, provoz a údržbu

Návod na instalaci, provoz a údržbu Návod na instalaci, provoz a údržbu TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Rev. 2014.10.01 Strana 1/24 1.0.0 Obsah 1.0.0 Obsah... 2 2.0.0 Ilustrací... 2 3.0.0 Základní informace... 3 3.1.0 Úvod...3 3.2.0 Oblasti

Více

Mikromarz. CharGraph. Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin. Panel Version. Stručná charakteristika:

Mikromarz. CharGraph. Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin. Panel Version. Stručná charakteristika: Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin Stručná charakteristika: je určen pro měření libovolné fyzikální veličiny, která je reprezentována napětím nebo ji lze na napětí převést. Zpětný převod

Více

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)

Více

Regulace topení. Zónová regulace topení. Zálohované oběhové čerpadlo. Dotykový displej. Bezdrátové termostaty. Detektory prostředí

Regulace topení. Zónová regulace topení. Zálohované oběhové čerpadlo. Dotykový displej. Bezdrátové termostaty. Detektory prostředí Regulace topení Zónová regulace topení Zálohované oběhové čerpadlo Dotykový displej Bezdrátové termostaty Detektory prostředí 2 / REGULACE TOPENÍ / Zálohované oběhové čerpadlo Zálohované oběhové čerpadlo

Více

Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO

Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO ávod k použití Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO 1 Obecné... 2 1.1 Použití... 2 1.2 Instalace... 2 1.3 Údržba... 2 1.4 Likvidace topného tělesa...

Více

Rozdělovače pro ústřední topení a sanitární rozvody ITAPO cena A MOC

Rozdělovače pro ústřední topení a sanitární rozvody ITAPO cena A MOC Cena A Rozdělovače pro ústřední topení a sanitární rozvody ITAPO Rozměr kód / typ bez DPH vč. DPH Rozdělovače bez ventilu 80050 80051 ø mm kód vývody (455/2) (455/3) rozdělovač 3/4" x 1/2" 80050 2 106,50

Více

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při

Více

Deska zvukové signalizace DZS

Deska zvukové signalizace DZS Deska zvukové signalizace DZS Návod k montáži a obsluze Vydání: 1.1 Počet listů: 5 TTC TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 Fax: 234 052 233 Internet: http://www.ttc-telsys.cz

Více

1. ÚVOD: Cíl projektu

1. ÚVOD: Cíl projektu 1. ÚVOD: Cíl projektu Úkolem projektu je vyřešit návrh vytápění v novostavbě domu pro seniory v obci Vnorovy a to za předpokladu vlastního zdroje tepla nástěnného plynového kotle. Otopné plochy budou tvořeny

Více

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T Výroba solárních článků a fotovoltaické aplikace TYP: Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T SOLARTEC s.r.o. Televizní 2618 756 61 Rožnov p. R. Česká Republika Modulární centrální jednotka MCU pro MPPT Tel.:

Více

ÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.x

ÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.x ÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.x Návod k obsluze ízení automatické kotelny ESRAK 02.x je ur ené k ízení ob hových erpadel, sm ovacích ventil, zónových ventil, bojler, akumula ních nádr í v p ímé vazb

Více

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ PT14-HT-P PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ Určený pro: radiátory osazené termoelektrickými pohony rozdělovače teplovodního podlahového topení s termoelektrickými pohony MONTÁŽ

Více

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem FC013 Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem Shrnutí FC013 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení otáček EC (elektronicky komutovaného) motoru

Více

IMPROX EC II. ImproX (EC II ) eternetový řadič INSTALAČNÍ MANUÁL 1. TECHNICKÁ DATA. 1.1. Pracovní prostředí. 1.2. Napájení

IMPROX EC II. ImproX (EC II ) eternetový řadič INSTALAČNÍ MANUÁL 1. TECHNICKÁ DATA. 1.1. Pracovní prostředí. 1.2. Napájení Označení řadiče: XEC900-0-0-GB-XX IPS970-0-0-GB-XX IMPROX EC II 1. TECHNICKÁ DATA 1.1. Pracovní prostředí Plastová krabička... (XEC900) Napájecí zdroj... (IPS970) 1.2. Napájení ImproX (EC II ) eternetový

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

V5001P Kombi-Auto AUTOMATICKÝ VYVAŽOVACÍ VENTIL

V5001P Kombi-Auto AUTOMATICKÝ VYVAŽOVACÍ VENTIL V5001P Kombi-Auto AUTOMATICKÝ VYVAŽOVACÍ VENTIL KATALOGOVÝ LIST Provedení Ventil V5001P Kombi-Auto se skládá z: Pouzdra ventilu DN15 až DN50 s vnitřními závity DIN2999 (ISO7) a se dvěma závitovými přípojkami

Více

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé

Více

Návod k obsluze řídící jednotky. s automatickým zapalováním

Návod k obsluze řídící jednotky. s automatickým zapalováním Návod k obsluze řídící jednotky s automatickým zapalováním Verze programu: 2011-05-25 Benekov OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis tlačítek regulátoru... 3 3. Struktura uživatelského a servisního menu... 4 4. Nastavení

Více

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6.

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6. GIGAmatic Tenzometrický přetěžovací převodník OBSAH 1. Popis 2 2. Použití 2 3. Technické informace 2 4. Nastavení 3 5. Popis funkce 6 6. Zapojení 8 7. Údržba 9 Strana # 1 z 8 Revize: 1.8 Květen 2007 1.

Více

Regulátor topení, komunikativní

Regulátor topení, komunikativní UC00 Regulátor topení, komunikativní Shrnutí Použití Funkce UC00 je komunikativní pokojový regulátor topení (radiátor, elektrické těleso) s jedním výstupem. Může buď pracovat autonomně, nebo být připojen

Více

MINAS INNOVATION PARK

MINAS INNOVATION PARK G G A R C H I C O, a. s. U H E R S K É H R A D I Š T Ě Z E L E N É N Á M Ě S T Í 1291 tel.: 576 517 107 www.archico.cz DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY VYPRACOVAL GG Archico a.s., Zelené náměstí 1291,

Více

ELEKTRO-FA. PAVELEK, s.r.o. obchodní značka Czechphone

ELEKTRO-FA. PAVELEK, s.r.o. obchodní značka Czechphone platnost od.7.0 Montážní návod Zvonkové tablo GENOVA - EV05 Systém Elektrický vrátný je zařízení umožňující hovorové spojení s domácím telefonem. Moduly jsou osazeny jmenovkami a tlačítky pro vyzvánění

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

GSM-DIN3 GSM ovládání na DIN lištu NÁVOD

GSM-DIN3 GSM ovládání na DIN lištu NÁVOD GSM-DIN3 GSM ovládání na DIN lištu NÁVOD Poslední aktualizace: 27.2.2015 CZ Komunikátor GSM-DIN3 je univerzálním GSM zařízením pro snadné ovládání libovolných spotřebičů prostřednictvím běžného mobilního

Více

SNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití

SNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití SNÍMAČ T2214 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V Návod k použití Návod na použití snímače T2214 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních

Více

ÚPRAVNA VODY ZAJEČÍ - INTENZIFIKACE A REKONSTRUKCE

ÚPRAVNA VODY ZAJEČÍ - INTENZIFIKACE A REKONSTRUKCE - - - - Revize Datum revize Schválil Vedoucí projektu Ing. Petr Baránek Paré: Zástupce vedoucího projektu Zodpovědný projektant Vypracoval Kontroloval Investor Objednatel Ing. Roman Wognitsch Ing. Petr

Více

Zařízení má několik částí.

Zařízení má několik částí. Logická stavebnice, jak název napovídá je určena pro snadnou a efektivní práci s logickými obvody. Bez problémů se však dá použít i v analogové oblasti slaboproudé elektroniky. Mezi nesporné priority patří

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná

Více

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech

Více

Automatický splachovač toalet SLW 01N

Automatický splachovač toalet SLW 01N Montážní návod Automatický splachovač toalet SLW 01N Automatické splachovače toalet ZPĚT Vlastnosti: - určeno pro tlakovou vodu z rozvodu, nelze použít pro WC s nádržkou - reaguje na přítomnost osoby před

Více

Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S

Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S NÁVOD K POUŽITÍ VESTAVNÝ NAPÁJEČ - NABÍJEČ STEJNOSMĚRNÝCH ZAŘÍZENÍ Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S RTK 28 831 EPRONA, a.s. ROKYTNICE nad Jizerou VESTAVNÝ NAPÁJEČ Fj 45 12/24 S Typ: E230G

Více

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 596 627 097, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz

Více

Řídící systém SH-2. návod k obsluze a programování

Řídící systém SH-2. návod k obsluze a programování SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 5, 695 01 Hodonín TEL: 518 321 158, 608 741 635 FAX: 518 355 038 E-mail: office@solarpower.cz www.solarpower.cz Řídící systém SH-2 návod k obsluze a programování Řídící jednotka

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PT14-P S JEDNODUCHÝM OVLÁDÁNÍM A PODSVÍCENÝM DISPLEJEM Určený pro: přímotopy sálavé panely elektrické podlahové topení MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné místo,

Více

LPS2. Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením. 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m

LPS2. Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením. 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m LPS2 Katalogový list Vytvořen: 30.8.2005 Poslední aktualizace: 15.10.2010 8:00 Počet stran: 8

Více

evohome Honeywell VÍCEZÓNOVÝ REGULÁTOR S DOTYKOVÝM DISPLEJEM Použití Hlavní rysy KATALOGOVÝ LIST září 2009

evohome Honeywell VÍCEZÓNOVÝ REGULÁTOR S DOTYKOVÝM DISPLEJEM Použití Hlavní rysy KATALOGOVÝ LIST září 2009 září 2009 evohome VÍCEZÓNOVÝ REGULÁTOR S DOTYKOVÝM DISPLEJEM KATALOGOVÝ LIST Použití Zónový regulátor s označením evotouch je moderní regulátor umožňující nezávislé ovládání až 8 zón. Regulátor je vybaven

Více

Ovládač revizní jízdy ORJE

Ovládač revizní jízdy ORJE Ovládač revizní jízdy ORJE Návod k montáži a obsluze Vydání: 3. Počet stran: 6 TT TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 Fax: 234 052 233 Internet http://www.ttc-telsys.cz E-mail:

Více

Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn.

Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn. Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn. Ing. Jiří DEML, Dolní Branná 318, 543 62 Dolní Branná, tel.: +420

Více

DOB CENTRUM DOBŘICHOVICE "OBJEKT K"

DOB CENTRUM DOBŘICHOVICE OBJEKT K DOB CENTRUM DOBŘICHOVICE "OBJEKT K" Technická zpráva D.1.4.a.01 Projekt pro provedení stavby Zpracovatelská profese: D.1.4.a ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ Seznam příloh: D.1.4.a.01 Technická zpráva D.1.4.a.02 Specifikace

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

Digitální tlakoměr PM 111

Digitální tlakoměr PM 111 Digitální tlakoměr PM 111 Tlakoměr PM 111 Průmyslové tlakoměry PM 111 jsou určeny k měření, digitálnímu zobrazení okamžité hodnoty tlaku měřeného média a případně i na jeho regulaci. Použití a princip

Více

popis Strana katalogu: 142 142 143 143 143 143 143 144 144 144 144 144 145 145 miniaturní poplachový p ístroj (bateriový provoz)

popis Strana katalogu: 142 142 143 143 143 143 143 144 144 144 144 144 145 145 miniaturní poplachový p ístroj (bateriový provoz) 141 Strana katalogu: 145 146 142 146 142 147 147 148 148 148 148 148 popis p ístroj pro montáž do rozvád e p ístroj pro montáž do rozvád e p ístroj pro montáž do rozvád e p ístroj v nást nném pouzd e p

Více

ZÁRUČNÍ LIST SPOLU S MONTÁŽNÍM NÁVODEM. POZOR: Před instalací si prostudujte pokyny a záruční podmínky.

ZÁRUČNÍ LIST SPOLU S MONTÁŽNÍM NÁVODEM. POZOR: Před instalací si prostudujte pokyny a záruční podmínky. SYSTÉM POSUVNÝ NÁSTĚNNÝ 7 ZÁRUČNÍ LIST SPOLU S MONTÁŽNÍM NÁVODEM POZOR: Před instalací si prostudujte pokyny a záruční podmínky. D.R.E. Sp. z o.o. GRONOWO GÓRNE ul. Nefrytowa 4 82-300 ELBLAG Tel. +48 55

Více

Autorizováno je paré č. 1, 2 a 3. Ostatní paré jsou bez autorizačního razítka. Ing. Jiří Stach, Starkoč 30, 54701 Náchod

Autorizováno je paré č. 1, 2 a 3. Ostatní paré jsou bez autorizačního razítka. Ing. Jiří Stach, Starkoč 30, 54701 Náchod - 1- A.č. 12030 Seznam dokumentace : Technická zpráva Elektroinstalace pro zdroj tepla Regulace topení v místnostech 103 až 115 Regulace topení v sociálním zařízení Rozvody pro vytápění v místnosti 204

Více

BPT32 INTELIGENTNÍ BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT

BPT32 INTELIGENTNÍ BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT BPT32 INTELIGENTNÍ BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT s pøijímaèem do zásuvky BPT32 nabízí široké uplatnění při regulaci teploty v domácnostech, kancelářích nebo dílnách. Bezdrátová varianta umožňuje snadnou a rychlou

Více

A.3.1.2 ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ. Akce: BYTOVÝ DŮM MILADY HORÁKOVÉ 494/52, SVITAVY RESOCIALIZAČNÍ BYTY

A.3.1.2 ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ. Akce: BYTOVÝ DŮM MILADY HORÁKOVÉ 494/52, SVITAVY RESOCIALIZAČNÍ BYTY PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY A.3.1.2 ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ Akce: BYTOVÝ DŮM MILADY HORÁKOVÉ 494/52, SVITAVY RESOCIALIZAČNÍ BYTY A.3.1.2.01 TECHNICKÁ ZPRÁVA Zodpovědný projektant: Vypracoval:

Více

VENESSE Comfort VCV-B-25E, VCV-B-25F, VCV-B-25W, VCV-B-25S, Plný návod INSTALACE

VENESSE Comfort VCV-B-25E, VCV-B-25F, VCV-B-25W, VCV-B-25S, Plný návod INSTALACE 2 CZ VENESSE Comfort VCV-B-25E, VCV-B-25F, VCV-B-25W, VCV-B-25S, Plný návod INSTALACE 1. NEŽ ZAČNETE Symbol POZOR! NEPŘEHLÉDNĚTE! BUDETE POTŘEBOVAT TECHNICKÉ INFORMACE Význam Varování nebo upozornění Důležité

Více

ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOTLŮ VERNER S LAMBDA SONDOU

ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOTLŮ VERNER S LAMBDA SONDOU POPIS A NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOTLŮ VERNER S LAMBDA SONDOU R 4/2 LS včetně spalinového snímače ČSN EN ISO 9001: 2001 verze : d 0.7 1.0 POPIS REGULÁTORU R4/2 LS (S LAMBDA SONDOU) REGULÁTOR

Více

PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU KOORDINÁTOR

PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU KOORDINÁTOR ph_cj37plus_v1004:layout 1 10.12.2007 21:27 Page 1 PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU PH-CJ37 plus CENTRÁLNÍ ŘÍDICÍ JEDNOTKA obousměrné předávání dat požadavek na zapnutí kotle + C -

Více

BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP

BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP Návod k obsluze a instalaci ELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ VODY BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP Druţstevní závody Draţice strojírna s.r.o. Draţice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370 990, fax: 326 370 980 www.dzd.cz

Více

TTHERM-1. HW - ver. 1.73, FW: 1.54 (16.09.2015) HWPRO JAROŠ Milan Vývoj a výroba elektronických zařízení e-mail: info@hwpro.cz web: www.hwpro.

TTHERM-1. HW - ver. 1.73, FW: 1.54 (16.09.2015) HWPRO JAROŠ Milan Vývoj a výroba elektronických zařízení e-mail: info@hwpro.cz web: www.hwpro. Uživatelský návod TTHERM-1 HW - ver. 1.73, FW: 1.54 (16.09.2015) JAROŠ Milan web: www.hwpro.cz OBSAH: 1 Seznámení... 3 1.1 Popis... 3 1.2 Příslušenství... 3 2 Specifikace... 4 2.1 Technické parametry...

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

PocketHome BEZDRÁTOVÝ VYSÍLAÈ - TERMOSTAT PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ

PocketHome BEZDRÁTOVÝ VYSÍLAÈ - TERMOSTAT PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ PocketHome prvek systému PocketHome vysílač k přijímači PH-BP1-P9 snímá teplotu v místnosti a vysílá požadavek pro sepnutí okruhu PH-BP1-V BEZDRÁTOVÝ VYSÍLAÈ - TERMOSTAT PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO

Více

Portier. Portier. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw

Portier. Portier. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw R Portier Portier Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry Doporučená instalační výška 2,5 m Horizontální montáž Délky: 1 a 1,5 m 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw Použití Portier

Více

Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí

Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí Konstrukce Ocelová nosná konstrukce musí splňovat požadavky ČSN 13031-1 Skleníky. Návrh a konstrukce. Část 1:

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři

Více