Verze INTEGRA Firmware INSTALAČNÍ MANUÁL. Zabezpečovací ústředny GDAŃSK. integra_i_cea 08/10

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Verze 1.08. INTEGRA Firmware INSTALAČNÍ MANUÁL. Zabezpečovací ústředny GDAŃSK. integra_i_cea 08/10"

Transkript

1 Zabezpečovací ústředny Verze 1.08 INTEGRA Firmware INSTALAČNÍ MANUÁL GDAŃSK integra_i_cea 08/10

2 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Z bezpečnostních důvodů by měl být systém instalován kvalifikovaným technikem, znalým elektrotechnických předpisů a norem. Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, prostudujte si prosím pečlivě tento manuál před započetím instalace. Jakékoliv propojování provádějte při odpojeném napájení. Na svorky komunikátoru ústředny připojujte jen klasickou analogovou PSTN telefonní linku. Připojením na linku ISDN může dojít ke zničení komunikátoru přepětím! Jelikož systém obsahuje elektricky nebezpečné součásti, měl by být instalován mimo dosah běžného uživatele. Výměna pojistky může být provedena až po odpojení ústředny od napájecího napětí. K výměně použijte pojistku se stejnými parametry, jako má originální pojistka. Doporučuje se používat kryt s transformátorem dodaný výrobcem. Jakékoliv neautorizované zásahy do konstrukce a opravy jsou zakázané. To platí i v případě pozměnění montáže a komponentů. VAROVÁNÍ! Nepřipojujte úplně vybitý akumulátor (napětí na svorkách bez zátěže je menší než 11 V) k ústředně. Aby nedošlo ke zničení hardwaru připojením, úplně vybitého akumulátoru, nebo úplně nového, je nutné jej nejprve nabít vlastní nabíječkou. Akumulátory použité v ústřednách obsahují olovo. Staré baterie se nesmí vyhazovat, musí být likvidovány dle pravidel (Směrnice Evropské unie 91/157/EEC a 83/86/EEC). Výrobek: CA424P, CA832, CA16128P Základní deska ústředen. - INTEGRA 24 - INTEGRA 32 - INTEGRA 64 - INTEGRA 128 PROHLÁŠENÍ o SHODĚ Vyrobeno: SATEL spółka z o.o. ul. Schuberta Gdańsk, POLAND tel. (+48 58) fax. (+48 58) Popis výrobku: Základní desky ústředen používaných pro zabezpečovací systémy. Tento produkt vyhovuje směrnicím a je ve shodě s následujícími nařízeními EU: RTTE 1999/5/EC EMC 2004/108/EC LVD 2006/95/EC Tento produkt vyhovuje následujícím standardům: EMC/Imunita EN :1995+A1:1998+A2:2003, EN :2007 EMC/Vyzařování EN55022:2006+A1:2007, EN :2007, EN :2006 Elektrická bezpečnost EN :2006 Telefon TBR 21 Gdańsk, Poland Vedoucí testovací laboratoře Michał Konarski Zabezpečovací ústředny INTEGRA splňují požadavky normy CLC/TS , Stupeň 3, a byly certifikovány společností Det Norske Veritas Certification AS, Norway.

3 INTEGRA Instalační manuál 1 Nové funkce zabezpečovací ústředny INTEGRA verze 1.06 Expandéry Podpora nových jednotek: INT-RS převodník pro sledování událostí prostřednictvím externích zařízení umožňující integraci ústředny s jinými systémy (použití v inteligentních budovách) nebo propojení s počítačem s nainstalovaným programem GUARDX stejným způsobem jako z LCD klávesnice. Podpora bezdrátové základnové stanice ABAX ACU-100 s verzí firmware1.07 a 2.0. Nové funkce zabezpečovací ústředny INTEGRA verze 1.07 LCD klávesnice Expandéry Restart klávesnice nezpůsobí ukončení servisního režimu. Podpora bezdrátového systému ovládání ACU-100 s verzí firmwaru 1.08 a Nové funkce zabezpečovací ústředny INTEGRA verze 1.08 LCD klávesnice Expandéry Podpora nové klávesnice: INT-KSG (dotyková klávesnice) Podpora nových modulů: - INT-CR bezkontaktní čtečka sloužící k zapnutí/vypnutí a mazání poplachu ve více blocích, bezkontaktní kartou, čipem nebo jiným 125kHz pasivním transpondérem. - INT-TXM

4 2 SATEL INTEGRA OBSAH 1. Úvod Základní vlastnosti ústředny Komponenty systému Základní desky LCD Klávesnice Expanzní moduly Moduly připojitelné na sběrnici LCD klávesnic Moduly připojitelné na sběrnici expandérů Instalace ústředny Plán instalace Odhad odběru proudu systému Kabeláž Instalace základní desky ústředny Připojení LCD klávesnice a jiných zařízení ke sběrnici klávesnice Adresace zařízení připojených na sběrnici klávesnic Očíslování zón klávesnic Port klávesnice RS Připojování zařízení ke sběrnici expandérů Adresace zařízení připojených ke sběrnici expandérů Připojení detektorů Připojení signalizačního zařízení Připojení telefonní linky Připojení hlasového syntezátoru Připojení tiskárny Připojení napájení Procedura při zapínání napájení ústředny Spouštění ústředny Shoda s požadavky normy CLC/TS Technická data Technická data - zabezpečovací ústředy Technická data - klávesnice INT-KLCD-GR / INT-KLCD-BL klávesnice INT-KLCDR-GR / INT-KLCDR-BL klávesnice INT-KLCDL-GR / INT-KLCDL-BL klávesnice INT-KLCDS-GR / INT-KLCDS-BL klávesnice INT-KLCDK-GR klávesnice Výběr akumulátoru INTEGRA 24 akumulátor 7Ah INTEGRA 32 akumulátor 7Ah INTEGRA 32 akumulátor 17Ah INTEGRA 64/128 akumulátor 17Ah Historie změn tohoto manuálu... 36

5 INTEGRA Instalační manuál 3 1. Úvod Tento manuál se vztahuje k zabezpečovacím ústřednám INTEGRA 24, INTEGRA 32, INTEGRA 64 a INTEGRA 128. Při instalaci, je nutné přihlédnout k rozdílům technických parametrů charakteristických pro jednotlivé desky ústředen. (viz Tabulka, str. 4) Všechna zařízení použitá v zabezpečovacím systému INTEGRA plně odpovídají požadavkům dle následujících standardů: , , a Základní vlastnosti ústředny Série zabezpečovacích ústředen INTEGRA jsou určeny pro malé, střední a velké objekty. Bez ohledu na jejich velikost, má každá ústředna stejné vlastnosti a rozšířené funkční schopnosti. Zabezpečovací systémy vybudované na těchto ústřednách lze snadno rozšiřovat použitím expanzních modulů stejných pro celou sérii ústředen. Tím se zaručuje možnost snadné změny desky ústředny za větší, při požadavku rozšíření systému. To dovoluje vytvořit optimální řešení pro každý objekt. Zabezpečovací ústředny INTEGRA neslouží pouze k ochraně proti vloupání do objektu, ale nabízí i rozšířené funkce jako je přístupový systém a automatické řízení řady zařízení. V neposlední řadě se snadno ovládá a uživatelsky příjemná. Zabezpečovací ústředny jsou charakterizovány těmito vlastnostmi: Firmware zabezpečovací ústředny je uložen v paměti FLASH, lze jej tak jednoduše aktualizovat bez potřeby vyjmutí paměti z ústředny. Je potřeba pouze propojení ústředny s počítačem přes sériový port RS 232 a spuštění procedury aktualizace firmware. Ukládání nastavení ústředny do FLASH paměti. Uložená data zůstanou i při odpojení záložní paměti RAM od záložního akumulátoru. Možnost rozdělení zabezpečovacího systému do objektů a až 32 bloků (blok = skupina zón). Bloky lze řídit uživatelem, časovači, řídícími zónami nebo může jejich stav záviset na stavech jiných bloků. Možnost rozšíření systému, přidáním expanzních modulů (rozšíření závisí na velikosti ústředny). Vytváření systému spočívá na vhodném rozmístění modulů (včetně modulu bezdrátových detektorů SATEL) po celém objektu a tím se snižují náklady na kabeláž. Systém umožňuje uložení kódů. Kódy mohou být přiřazeny uživatelům nebo jim mohou být přiděleny řídící funkce. Různé způsoby ovládání zabezpečovacího systému: - LCD klávesnicí, - Blokovou klávesnicí, - Bezkontaktní čtečkou karet, MHz bezdrátovou klíčenkou (volitelné, s nainstalovaným modulem INT-RX), MHz bezdrátovou klíčenkou (volitelné, s nainstalovanou řídící jednotkou ACU-100 s verzí firmware 2.0 a vyšší), - Prostřednictvím počítače s nainstalovaným programem DLOADX nebo GUARDX, - Zprávou SMS (volitelně, s připojeným modulem GSM-4S), - Webový prohlížeč (volitelně, s připojeným modulem ETHM-1), - Mobilní telefon s nainstalovanou aplikací MobileKPD (volitelně, s připojeným modulem ETHM-1), - Palmtop (PDA nebo MDA) s nainstalovanou příslušnou aplikací (volitelně s připojeným modulem ETHM-1), Možnost řízení přístupu k vybraným blokům objektu blokovými klávesnicemi, kódovými zámky a čtečkami přístupových karet / čipů DALLAS sloužících ke sledování stavu dveří

6 4 SATEL INTEGRA a k řízení elektromagnetického zámku. Sledování stavu dveří neomezuje počet zón kontrolovaných ústřednou. Možnost nastavit jména uživatelů a většiny komponentů systému (bloky, zóny, výstupy, moduly). To usnadní řízení a kontrolu systému a přehledné zobrazení v paměti událostí Monitorování událostí na dvě monitorovací stanice (čtyři telefonní čísla) prostřednictvím: - Telefonní linky - Hlasového kanálu GSM (volitelně, s připojeným GSM modulem) - GPRS (volitelně, s připojeným modulem GSM LT-2S nebo GSM-4S), - SMS zprávou (volitelně, s připojeným modulem GSM LT-2S nebo GSM-4S), - Ethernetem, po TCP/IP protokolu (volitelně, s připojenou jednotkou ETHM-1), Zabezpečovací ústředna komunikuje s monitorovací stanicí v různých formátech obsahující i ContactID a SIA. Přehrávání zpráv na běžná telefonní čísla pomocí hlasového syntezátoru nebo zasílání zpráv na pagery (64 digitálních zpráv SMS). Příjem zprávy lze potvrdit heslem zadaným pomocí multitónové volby tlačítkového telefonu (DTMF). Funkce Přijetí hovoru pro sledování stavu ve všech blocích ústředny a k řízení výstupů. Tato funkce se aktivuje po identifikaci uživatele (každému uživateli lze přidělit zvláštní telefonní kód). Rozšířená funkce tisku událostí s možností třídění událostí. Popisy událostí jsou v souladu s výpisem událostí ve formátu Admeco Contact ID. Vedle jmen zón jsou vytištěny moduly a bloky podle definice v systému. Přídavná funkce portu RS-232 ústředny řízení vnějšího modemu, ISDN modemu GSM modemu a ETHM-1 modulu, umožňuje vytvoření komunikace s počítačem servisního technika. V takovém případě je vzdálené programování po telefonní lince nebo ethernetu a obsluha stejně rychlá jako při přímém programování po sériovém portu RS-232. Možnost řízení pomocí časovačů pracující v týdenním cyklu s možností určení několika výjimek. Dále je možné řídit blok svým jedním časovačem (s týdenním nebo denním cyklem) programovaný oprávněnými uživateli, zajišťující automatické zapnutí a vypnutí. Snadné zavádění nestandardních řídících funkcí využitím komplexních logických funkcí na výstupech. Vysokokapacitní paměť historie, která obsahuje kromě monitorovaných událostí také události o přístupu uživatelským kódem, použití funkcí atd. Vnitřní struktura programu dovoluje zpracovat všechny vyskytlé události. Protože způsob zpracování nevyžaduje individuální upřednostňování jednotlivých signálů. Sdílené indikátory (jako je LCD displej) používají pro zobrazení stavů zón v následujícím pořadí (zobrazeno od nejvyšší k nejnižší důležitosti): Odpojení, Porucha, Tamper poplach, Poplach narušením, Narušení tamperu, Narušení vloupáním, Paměť tamperu, Paměť vloupání, Zóna OK.

7 INTEGRA Instalační manuál 5 3. Komponenty systému 3.1 Základní desky V tabulce dole jsou uvedeny technické parametry jednotlivých základních desek série ústředen INTEGRA Technické parametry INTEGRA INTEGRA INTEGRA INTEGRA Stupeň zabezpečení 3 Dostupné volby zasílání zpráv A,B,C Zóny, základní deska Zóny, systém Vysokozatížitelné výstupy, programovatelné, základní deska Vyhrazené napájecí výstupy pro klávesnice, expandéry a detektory Výstupy, typu OC, základní deska Výstupy, systém 20+4* Konektory pro hlasové syntezátory Klávesnice, systém Expandérové sběrnice Expandéry, systém Zónové expandéry Výstupové expandéry Objekty Bloky Časovače Telefonní čísla pro zasílání Pager zprávy Hlasové zprávy Vzdálené spínače Uživatelé (bez Administrátora a servisu) Historie událostí Kapacita napájecího zdroje na svorkách[a] (pro ústředny s připojenou klávesnicí) 1,2 1,2 3 3 Dobíjecí proud akumulátoru [ma] / / /1000 Proudové zatížení programovatelných výstupů: vysokozatížitelné / OC [A] 2 / / / / 0.05 Proudové zatížení napájecích výstupů: +KPD / +EX1 a +EX2 [A] / / 2.5 +KPD / +EX / AUX [A] 0.5/0.5/ /0.5/ * 20 fyzicky dostupných výstupů (základní deska + expandéry) + 4 virtuální výstupy (pro vytváření logických funkcí viz popis typů výstupů 46 a 47). Programovatelné zóny každá v konfiguracích NO, NC, EOL, 2EOL/NO a 2EOL/NC s testem správné funkce detektoru. Stav zón může také záviset na stavu výstupů. V tomto případě se neprovádí fyzické propojení na zóny a umožňuje tak využití virtuálních zón a výstupů systému. Výběr jedné z desítek typů odezev pro každou zónu. Vysokozatížitelné výstupy s polymerovou pojistkou a nízkozatížitelné výstupy určené pro řízení relé, s programovatelnými možnostmi a výběrem jedné z desítek funkcí. Vysokozatížitelné výstupy s polymerovou pojistkou fungují jako napájecí zdroje.

8 6 SATEL INTEGRA 1 nebo 2 konektory pro hlasový syntezátor SM-2 nebo CA-64 SM. Komunikační sběrnici pro připojení LCD klávesnic a některých dalších expanzních modulů 1 nebo 2 sběrnice (sběrnice expandérů) pro připojení přídavných modulů, pro rozšíření funkcí základní desky ústředny. Lze připojit k ústředně 32 nebo 64 přídavných modulů. Komunikátor se schopností detekovat DTMF signály umožňující příjem příkazů zadávaných přes telefonní linku, monitorování, informování a vzdálené řízení systému. Port RS-232 umožňuje, připojení a ovládání ústředny pomocí počítače (Programem DLOADX), tisk na tiskárnu a připojení externího modemu. Pulzní spínaný napájecí zdroj s ochrannou proti zkratu a vybavený monitorováním stavu akumulátoru s odpojením úplně vybitého akumulátoru. Nezávislé hodiny s reálným časem a kalendářem, a s vlastní záložní baterií. Vizuální signalizace funkce všech výstupů, dobíjení akumulátorů, a telefonního komunikátoru. Elektrická ochrana všech vstupů, výstupů a sběrnic. 3.2 LCD Klávesnice Klávesnice spolupracují se všemi ústřednami INTEGRA a vyrábějí se s nebo bez vestavěné čtečky karet. Všechny mají tyto následující vlastnosti (klávesnice INT-KSG její vlastnosti jsou popsány v samostatném manuálu, dodávaného s klávesnicí): Široký, dobře čitelný displej typu 2x16 znaků s permanentním nebo dočasným podsvětlením po stisknutí tlačítka nebo aktivací jakoukoliv řídící zónou. 17-ti tlačítková klávesnice s podsvětlením řízeným podobně jako podsvětlení displeje. 2 zóny stejných vlastností jako zóny základní desky Mikrospínač pro detekci tamperu klávesnice. RS-232 port umožňující řízení systému pomocí PC (dohledový a uživatelský program GUARDX plná kontrola a dohled systému, virtuální klávesnice, jednoduchá správa uživatelů). 3.3 Expanzní moduly Ústředna je vybavena sběrnicemi pro připojení modulů rozšiřující hardwarové možnosti, dále umožňuje softwarovou aktualizaci, která otevírá snadnou cestu k rozšíření systému. Zmíněné vlastnosti umožní v budoucnu rozšířit systém o nové komponenty, vyvinuté v budoucnu v závislosti na požadavcích a potřebách uživatele. Zabezpečovací ústředna INTEGRA spolupracuje s rozšiřujícími moduly určenými pro ústředny CA-64, samozřejmě některé z nich budou vyrobeny s novější programovou verzí Moduly připojitelné na sběrnici LCD klávesnic CA-64 PTSA Monitorovací tablo. Umožňuje vizualizaci stavů zón, bloků a poplachů v zabezpečovacím systému. Ústředny INTEGRA podporují monitorovací tablo s firmware verze v4.0 nebo vyšší. ETHM-1 Ethernetový modul. Umožňuje ovládat ústřednu přes ethernetovou síť. Zabezpečovací ústředny INTEGRA verze firmwaru 1.04 podporují ETHM-1 modul verze 1.02 a vyšší. INT-RS Převodník. Umožňuje připojení počítače s nainstalovaný programem GUARDX, podobě jako LCD klávesnici, monitorování událostí pomocí zvláštních externích zařízení, ovládání ústředny prostřednictví jiných softwarů než nabízí SATEL.

9 INTEGRA Instalační manuál Moduly připojitelné na sběrnici expandérů INT-CR. Bezdrátová čtečka karet zapnutí/vypnutí. Umožňuje zapnutí/vypnutí a vymazání poplachu v blocích bezdrátovou kartou, klíčenkou nebo jiným pasivním transpondérem. INT-S-GR / INT-S-BL / INT-SK-GR. Bloková klávesnice. Ovládání zapínání vypínání jednoho bloku. Umožňuje též řízení přístupu a ovládání elektromagnetického zámku. INT-SCR-BL. V závislosti na nastavení může zařízení pracovat jako bloková klávesnice (rozpoznaná ústřednou jako INT-S), bloková klávesnice se čtečkou (rozpoznaná jako INT-SCR) nebo jako vstupní klávesnice (rozpoznaná jako INT-ENT). Pokud klávesnice pracuje jako bloková se čtečkou, pak zařízení může ovládat zapínání, vypínání jednoho bloku, vykonávat funkci řízení přístupu a ovládat elektromagnetický zámek. Hlavním úkolem vstupní klávesnice je aktivace vstupního zpoždění pro zóny typu 3 VNITŘNĚ ZPOŽDĚNÁ. Po uplynutí času nastaveném na klávesnici a nevypnutí systému, přejde vnitřně zpožděná zóna zpět na funkci okamžitou. INT-SZ-GR / INT-SZ-BL / INT-SZK-GR. Kódový zámek. Umožňuje řízení přístupu a ovládání elektromagnetického zámku. CA-64 SR Expandér pro bezkontaktní čtečky. Podporuje připojení bezkontaktních čteček SATEL sloužících k řízení přístupu do objektu a ovládání elektromagnetického zámku. CA-64 DR Expandér pro čtečky "DALLAS" čipů. Podporuje připojení čteček Dallas čipů SATEL sloužících k řízení přístupu do objektu a ovládání elektromagnetického zámku. CA-64 E Expandér zón. Rozšíření systému o dalších 8 zón. Expandér s deskou elektroniky verze 2.1 (nebo vyšší) a verzí firmware 2.0 (nebo vyšší), a s přepnutým DIP přepínačem do pozice ON bude rozpoznán ústřednou jako expandér CA-64 Ei. K tomuto expandéru lze připojit pohybové detektory rolet a vibrační detektory. CA-64 EPS Expandér zón se zdrojem napájení. Rozšíření systému o dalších 8 zón. Expandér je vybaven spínaným zdrojem 1.2A. Expandér s deskou elektroniky verze 2.1 (nebo vyšší) a verzí firmware 2.0 (nebo vyšší), a s přepnutým DIP přepínačem do pozice ON bude rozpoznán ústřednou jako expandér CA-64 EPSi. K tomuto expandéru lze připojit pohybové detektory rolet a vibrační detektory. CA-64 ADR Expandér adresovatelných zón. Umožňuje rozšíření systému až o 48 zón. Expandér je vybaven spínaným zdrojem 2.2A. Ústředny INTEGRA podporují expandér adresovatelných zón s verzí firmwaru v1.5 nebo vyšší.

10 8 SATEL INTEGRA Obr. 1 Přehled modulů a zařízení spolupracující se zabezpečovací ústřednou INTEGRA CA-64 O-OC / CA-64 O-R / CA-64 O-ROC. Výstupové expandéry. Umožňuje rozšíření systému o 8 výstupů. Vyrábějí se ve třech variantách: 8 výstupů typu OC, 8 reléových výstupů a 4 reléové výstupy / 4 OC výstupy. INT-ORS Expandér výstupů na DIN lištu. Umožňuje rozšíření systému o 8 reléových výstupů. Relé mohou ovládat zařízení napájená napětím 230V AC. Poznámka: Pokud nastavíte DIP přepínač č.6 do horní pozice, bude zařízení ústřednou rozpoznáno jako expandér výstupů CA-64 O. CA-64 OPS-OC / CA-64 OPS-R / CA-64 OPS-ROC. Výstupové expandéry se zdrojem napájení. Umožňuje rozšíření systému o 8 výstupů. Vyrábějí se ve třech variantách: 8 výstupů typu OC, 8 reléových výstupů a 4 reléové výstupy / 4 OC výstupy. Expandér je vybaven spínaným zdrojem 2.2A.

11 INTEGRA Instalační manuál 9 INT-IORS. Expandér zón/výstupů na DIN lištu. Umožňuje rozšíření systému o 8 zón a 8 reléových výstupů. Relé mohou ovládat zařízení napájená napětím 230V AC. Poznámka: Pokud nastavíte DIP přepínač č.6 do horní pozice, bude zařízení ústřednou rozpoznáno jako expandér zón/výstupů CA-64 PP. CA-64 PP Podsystém ústředny se zdrojem napájení. Umožňuje rozšíření systému o 8 zón a 8 výstupů (4 relé a 4 typu OC). Expandér je vybaven spínaným zdrojem 2.2A. CA-64 SM Hlasový syntezátor. Možnost nahrát až 16 hlasových zpráv, každá v trvání 15s. Zprávy slouží k informování o poplachu sytému pomocí telefonu. VMG-16 Generátor hlasových zpráv. Přehrávání předem nahraných zpráv při výskytu určité události v systému. ACU-100 Základnová stanice bezdrátového systému ABAX. Umožňuje rozšíření systému o bezdrátová zařízení. INT-RX Expandér pro dálkové ovladače na frekvenci 433 MHz. Umožňuje přihlášení dálkových ovladačů uživatelům, kteří mohou pak systém těmito ovladači ovládat. INT-TXM. Hlásící rozhraní. Umožňuje monitorování rádio vysílačů (formát ESPRIT) připojených k zabezpečovací ústředně. 4. Instalace ústředny Všechna elektrická propojení provádějte pouze při odpojeném napájecím zdroji. Během instalace bude zapotřebí následující nářadí: šroubovák plochý 2.5mm, šroubovák křížový, kleště malé, kleště s plochým koncem, vrtačka a sada bitů 4.1 Plán instalace Instalaci musí předcházet příprava plánu zabezpečovacího poplachového systému. Je vhodné nakreslit náčrtek střežených prostor, zobrazující všechna zařízení, která budou obsažena v systému (ústředny, klávesnice, detektory, sirény, expanzní moduly, atd.) Ústředna a ostatní komponenty zabezpečovacího poplachového systému by měly být nainstalovány uvnitř hranic střežených prostor. 4.2 Odhad odběru proudu systému Při plánování bezpečnostního systému, byste měly sečíst proudy odebírané všemi zařízeními v systému (základní deska ústředny, klávesnice, přídavné moduly, detektory, sirény, atd.). V kalkulaci byste také měli počítat s nabíjecím proudem akumulátoru. Pokud součet proudu překračuje maximální proudový odběr ústředny, musí se v takovém případě použít expandéry s napájecím zdrojem nebo další externí napájecí zdroj. Součet proudů, které odebírají zařízení připojená k napájecímu zdroji ústředny, nesmí překročit výstupní proud zdroje. Při plánování připojení zařízení k jednotlivým napájecím výstupům (ústředna, expandér s napájecím zdrojem atd.), pamatujte, že součet proudů, která tato zařízení spotřebují, nesmí překročit maximální proudový odběr daných napájecích výstupů.

12 10 SATEL INTEGRA 4.3 Kabeláž Pro elektrické propojení je doporučeno použít mezi zařízeními v systému přímí nestíněný kabel (použití krouceného páru, UTP, STP, FTP není vhodné). Výběr kabelů pro napájení by měl být zvolen tak, aby úbytek napětí mezi napájecím zdrojem a napájeným zařízením nepřesáhl 1 V ve srovnání s výstupním napětím zdroje. Pro zaručení správné funkčnosti komponent systému je důležité se ujistit, že odpor a kapacita signálových kabelů je nejnižší možná. Pokud je vzdálenost mezi zařízeními velká, je dobré použít několik vodičů paralelně pro každý signál pro zmenšení odporu vodiče, avšak takové zapojení povede k zvýšení kapacity vodiče. Příliš vysoký odpor nebo kapacita kabelů připojených ke klávesnicím nebo k expanzním modulům může způsobit problémy s komunikací těchto připojených zařízení (např. ústředna nebude schopna identifikovat zařízení, bude hlášena porucha komunikace těchto zařízení, atd.). Při volbě délky kabelů, postupujte podle doporučení pro jednotlivé typy zařízení. Signálové vodiče klávesnicové sběrnice (DTM, CKM, COM) musí být v jednom kabelu (nesmí být v oddělených kabelech). Rovněž signálové vodiče sběrnice expandérů (DT, CK, COM) musí být v jednom kabelu. Při montáži kabeláže pamatujte, že musí být dodržena dostatečná vzdálenost mezi slaboproudými kabely a silnoproudými kabely 230 V AC. Vyhněte se tomu, aby signální kabely byly souběžně v těsné blízkosti se silnoproudými kabely. 4.4 Instalace základní desky ústředny Základní deska ústředny obsahuje elektronické komponenty citlivé na elektrické výboje. Před připojením základní desky k napájení (baterie, střídavé napětí z transformátoru), musíte ukončit všechny instalační práce s připojenými drátovými zařízeními (připojení klávesnic, expanzních modulů, detektorů, sirén, atd.). Ústředna je určena pro instalaci do vnitřních prostor s normální relativní vlhkostí vzduchu. Ústředna musí být chráněna proti neautorizovanému přístupu. V objektu musí být k dispozici permanentní (neodpojitelný) obvod 230V AC s ochranným vodičem. Svorky: AC vstup pro napájení (18 V AC) COM společná zem OUTn programovatelné výstupy (n=počet výstupů) Vysokozatížitelné: OUT1 a OUT2 u ústředen INTEGRA 24 a INTEGRA 32, OUT1 až OUT4 u ústředen INTEGRA 64 a INTEGRA 128 Nízkozatížitelné: OUT3 až OUT4 u ústředen INTEGRA 24, OUT3 až OUT8 u ústředen INTEGRA 32, OUT5 až OUT 16 u ústředen INTEGRA 64 a INTEGRA 128 Poznámka: Pokud nejsou vysokozatížitelné výstupy použity, musí být zatíženy rezistory 2,2kΩ. +KPD vyhrazený napájecí výstup pro zařízení připojené ke klávesnicové sběrnici (13,6 13,8 V DC) DTM data na sběrnici klávesnic

13 INTEGRA Instalační manuál 11 CKM hodinový impulz na sběrnici klávesnic +EX / +EX1/ +EX2 vyhrazené napájecí výstupy pro zařízení připojené na sběrnici expandérů (13,6 13,8 V DC) DT / DT1 / DT2 data sběrnice expandéru CK / CK1 / CK2 hodinový impulz sběrnice expandéru. AUX napájecí výstup (13,6 13,8 V DC) Zn zóny (n=číslo zóny) ochranná svorka telefonního komunikátoru (pouze připojení k ochrannému okruhu) T-1, R-1 svorky telefonní linky (připojení telefonního přístroje) TIP, RING veřejná telefonní linka (analogová) Obr. 2 Základní deska ústředny INTEGRA 24 (verze 1.5 E) Vysvětlivky pro obrázky 2, 3 a 4: 1 - Pojistka pro okruh nabíjení akumulátoru 2 - Kabely pro připojení akumulátoru (červený +, černý -) 3 - Piny pro nastavení nabíjecího proudu akumulátoru: Piny propojeny (jumper nasazen) 400mA (INTEGRA 32) nebo 500mA (INTEGRA 64 a INTEGRA 128) Piny rozpojeny (bez jumperu) 800mA (INTEGRA 32) nebo 10000mA (INTEGRA 64 nebo INTEGRA 128) 4 - LED indikující stav vysokozatížitelného výstupu 5 - LED indikující stav napájecího výstupu +KPD.

14 12 SATEL INTEGRA 6 - LED indikující stav napájecích výstupů +EX1 a +EX2 7 - Port RS-232. Umožňuje lokální programování a správu systému prostřednictvím programu DLOADX nebo GUARDX (kabel pro připojení do RJ konektoru v ústředně a DB9 konektoru v počítači je dodáván firmou SATEL). Umožňuje vzdálené programování prostřednictvím programu DLOADX přes TCP/IP síť, pokud je připojena jednotka ETHM-1. Vytváří rozhraní pro externí analogový, GSM nebo ISDN modem. 8 - NABÍJECÍ LED. Indikuje nabíjení akumulátoru. 9 - Lithiová baterie k činnosti hodin a paměti RAM. Pokud je odstraněna, všechna nastavení a data v paměti RAM jsou vymazána Piny RESET. V krizovém případě, umožňují spustit program STARTÉR, funkci lokálního programování nebo servisní režim (viz. PROGRAMOVACÍ manuál) 11 - LED diody. Indikují stav nízkozatížitelných výstupů LED komunikátoru. Indikuje stav komunikátoru ústředny Konektor pro hlasová zařízení. Obr. 3 Základní deska ústředny INTEGRA 32 (verze 1.4 E)

15 INTEGRA Instalační manuál 13 Obr. 4 Základní deska ústředny INTEGRA64/INTEGRA128 (verze 1.4 G)

16 14 SATEL INTEGRA 4.5 Připojení LCD klávesnice a jiných zařízení ke sběrnici klávesnice V závislosti na zvolené ústředně lze připojit 4 až 8 klávesnic a jiných zařízení na sběrnici klávesnic systému. Zařízení se připojují paralelně. Nastavením různých adres klávesnic, budou tyto klávesnice fungovat nezávisle. LCD klávesnice se připojuje ke svorkám COM, +KPD, DTM a CKM. Výstup +KPD umožňuje napájet všech osm klávesnic / jiných zařízení (tento výstup je chráněn polymerovou pojistkou). Maximální vzdálenost mezi klávesnicí / jiným zařízení a ústřednou je 300 m. V tabulce je definováno kolik vodičů je třeba použít pro správné připojení daných zařízení na sběrnici klávesnice při použití přímého 0,5 mm 2 kabelu. Poznámky: +KPD COM CKM DTM Vzdálenost Počet vodičů do 100 m m m Tabulka 1. Signálové vodiče CKM, DTM a COM musí být vedeny stejným kabelem! Napájení měřené na svorkách LCD klávesnice při zapnutém podsvětlení nesmí klesnout pod 11V. Klávesnice, které jsou umístěny daleko od ústředny, mohou být napájeny samostatně z nezávislého zdroje. Tyto klávesnice jsou připojeny k systému přes CKM, DTM a COM. Vysvětlivky k obrázkům 5,6 a 7: bzučák tamper kontakt port RS-232 Obr. 5 Deska LCD klávesnic: INT-KLCD-GR / INT-KLCD-BL / INT-KLCDR-GR / INT-KLCDR-BL.

17 INTEGRA Instalační manuál 15 Obr. 6. Deska LCD klávesnic INT-KLCDS-GR / INT-KLCDS-BL. Obr. 7. Deska LCD klávesnic INT-KLCDK-GR Adresace zařízení připojených na sběrnici klávesnic Každé zařízení / klávesnice, které má být připojené ke sběrnici klávesnice musí mít vlastní adresu v rozsahu od 0 do 3 (INTEGRA 24 a INTEGRA 32) nebo od 0 do 7 (INTEGRA 64 a INTEGRA 128). Adresy se nesmějí opakovat. Doporučuje se dodržovat vzestupnou volbu adres postupně za sebou od 0 výše. V LCD klávesnici, se adresa nastavuje softwarově a ukládá se do paměti EEPROM. Jako výchozí je ve všech klávesnicích nastavena adresa 0. Tuto adresu lze změnit dvěma způsoby: Pomocí servisní funkce, Bez vstupu do servisního režimu, Adresa v ostatních zařízení se nastavuje pomocí DIP přepínačů.

18 16 SATEL INTEGRA INTEGRA 32 INT-KLCD-GR/BL INT-KLCDR-GR/BL Obr. 8 Připojení LCD klávesnice Při spuštění s výchozím (továrním) nastavením, ústředna bude podporovat všechny klávesnice připojené ke sběrnici, navzdory tomu že nejsou nastaveny adresy. To nám umožňuje nastavit jedinečné adresy v klávesnicích a provést načtení všech zařízení připojených ke sběrnici. Provedení servisních funkce NAČTENÍ KLÁVESNIC (SERVISNÍ REŽIM STRUKTURA HARDWARE NAČÍTÁNÍ MODULŮ NAČTENÍ LCD) je nutné pro správnou podporu klávesnic a ostatních zařízení připojených ke sběrnici. Ovládání systému je možné pouze po provedení funkce načtení. Funkce ověří adresy klávesnic a jiných zařízení, která jsou připojena na sběrnici, a zaregistruje je do systému. Odpojení klávesnice / zařízení již registrované v systému spustím poplach tamperu. Jakékoliv příkazy z nezaregistrované LCD klávesnice jsou ústřednou odmítnuty. Poznámky: Každá změna adresy LCD klávesnice (nebo zařízení připojeného k sběrnici klávesnice) vyžaduje provedení funkce načtení klávesnice. Nastavení stejné adresy v několika klávesnicích spustí poplach tamperu, zobrazí se zpráva Tato klávesnice je změněna, z těchto klávesnic potom nelze systém ovládat. Pro obnovení provozu klávesnice, změňte jejich adresy na jedinečné adresy Programování adres klávesnice prostřednictvím servisní funkce 1. Pomocí některé z podporovaných klávesnic, vstupte do servisního režimu ústředny ([SERVISNÍ KÓD][*] SERVISNÍ REŽIM). 2. Spusťte funkci ADRESACE KLÁVESNIC ( SERVISNÍ REŽIM STRUKTURA HARDWARE NAČÍTÁNÍ MODULŮ ADR. KLÁVESNIC). 3. Zpráva zobrazena na obrázku 9 se zobrazí na displeji všech klávesnic, jež jsou připojeny k ústředně. Tato adresa LCD je (n, 0-7): _ n=0...7, současná adresa klávesnice Obr. 9. Nastavení adresy klávesnice. 4. Vložte správnou adresu na zvolené klávesnici. Změna adresy bude potvrzena čtyřmi krátkými a jedním dlouhým pípnutím. 5. Pro přerušení funkce změny adresy, zmáčkněte tlačítko [*]. Funkce se ukončí automaticky po 2 minutách od spuštění. Ukončení funkce je ekvivalent k restartu

19 INTEGRA Instalační manuál 17 klávesnice (návrat do hlavního menu servisního režimu bude pokračovat v klávesnici, ze které byla funkce zapnuta) Programování adresy klávesnice bez vstupu do servisního režimu Tento způsob programování adresy je obzvlášť užitečný, když kvůli opakujícím se adresám, došlo k blokaci klávesnice a vstup do servisního režimu zadáním kódu není tedy možný. 1. Opojte napájení klávesnice (KPD) a signálové vodiče CKM a DTM 2. Propojte svorky klávesnice CKM a DTM 3. Připojte napájení klávesnice. 4. Na displeji se zobrazí text viz. Obr 9 5. Vložte novou adresu. Klávesnice potvrdí provedení funkce čtyřmi krátkými a jedním dlouhým pípnutím. Pokud je nutné změnit vloženou adresu, stiskněte klávesu [*] (bude následovat restart a znovu se zobrazí text viz. Obrázek 9) 6. Odpojte napájení klávesnice. 7. Odpojte propojení na svorkách CKM a DTM 8. Připojte správně klávesnici k ústředně Očíslování zón klávesnic Adresa klávesnice Čísla zón Z1, Z2 v zabezpečovacím systému INTEGRA 24 INTEGRA 32 INTEGRA 64 INTEGRA 128 Z1 Z2 Z1 Z2 Z1 Z2 Z1 Z Tabulka 2. Adresa nastavená v klávesnici určuje, která čísla v systému budou přiřazena zónám klávesnic ( viz. Tabulka 2). Pro každou LCD klávesnici v systému můžete definovat, zda je zóna v systému použita či ne. Pokud jsou čísla zón LCD klávesnic shodná s čísli zón expandéru, v takovém případě má zóna klávesnice prioritu (expandérové zóny nebudou systémem podporovány) Port klávesnice RS-232 Port klávesnice RS-232 umožňuje připojení k počítači s nainstalovaným programem GUARDX. Program GUARDX umožňuje vizualizaci střeženého objektu na monitoru počítače, ovládání systému z nezávislé virtuální LCD klávesnice na monitoru, přístup do záznamu událostí a stejně tak i vytváření a editování uživatelů systému. Připojení k počítači je stálé, pomocí obyčejného nestíněného kabelu. V případě použití nekrouceného kabelu s průřezem 0.5 mm 2 (použití twist-páru není doporučeno) by neměla vzdálenost mezi klávesnicí a počítačem překročit 10 metrů. Způsob připojení je zobrazen na obr. 10.

20 18 SATEL INTEGRA Poznámka: Na klávesnici, ke které je počítač připojen, zapněte parametr komunikace RS. Po zapnutí programu GuardX začne výměna dat automaticky Obr. 10. Připojení počítače k LCD klávesnici přes port RS-232. Napravo je zobrazeno rozhraní klávesnice. Nalevo je zobrazen konektor DB-9 samice ze strany kontaktů. 4.6 Připojování zařízení ke sběrnici expandérů Ústředna INTEGRA je vybavena dvěma sběrnicemi určenými pro připojení rozšiřujících modulů (expandérů). Obě sběrnice u ústředen INTEGRA 64 a INTEGRA 128 mají stejnou prioritu a fungují paralelně (je jedno, do které sběrnice je expandér zapojen). Všechny moduly jsou připojeny paralelně, do každé sběrnice může být připojeno až 32 modulů. V závislosti na ústředně a pořadí sběrnic expandéru, jsou svorky základní desky označeny následovně: COM, +EX, DT, CK (INTEGRA 24 a INTEGRA 32); COM, +EX1, DT1, CK1 (INTEGRA 64 a INTEGRA 128, první sběrnice); COM, +EX2, DT2, CK2 (INTEGRA 64 a INTEGRA 128, druhá sběrnice). Výstupy +EX/ +EX/ +EX2 napájí sběrnici expandéru (výstupy jsou vybavené polymerovou pojistkou). Maximální délka sběrnice expandéru nesmí překročit 1000m. V tabulce 3 je uveden počet kabelů, potřebných pro správné připojení zařízení ke sběrnici expandéru, při použití 0,5mm 2 přímého nekrouceného kabelu. Vzdálenost mezi modulem a ústřednou Počet drátů ve vedení CK / CK1 / CK2 DT / DT1 / DT2 COM do 300 m m m Tabulka 3. Poznámka: Signálové vodiče (DT, CK a COM) musí být vedeny v jednom kabelu! Moduly bez napájecího zdroje můžou být napájeny přímo z ústředny, pokud vzdálenost mezi ústřednou a modulem nepřesahuje 300 m. Při krátkých vzdálenostech (do 100 m), mohou být moduly bez napájecích zdrojů napojeny jeden na druhý za sebou (viz. Obr. 13). V tomto případě, moduly připojené ke sběrnici expandérů, musí být napájeny odděleně (prostřednictvím odděleného kabelu z ústředny, expandéru s napájecím zdrojem nebo

21 INTEGRA Instalační manuál 19 externím napájecím zdrojem). Tam, kde vzdálenost mezi moduly a ústřednou přesahují 300m by se nemělo používat napájení z ústředny. Tyto moduly by měly mít samostatné zdroje (externí napájecí zdroj, expandér s napájecím zdrojem). INTEGRA 64 INTEGRA 128 COM OUT3 COM OUT4 COM+KPD DTM CKM COM +EX1 DT1 CK1 COM+EX2 DT2 CK2 Z1 COM Z2 Z3 CA-64 E Obr. 11. Připojení expanzního modulu bez zdroje napájení např. CA-64 E expandéru zón k ústřednám INTEGRA 64 / INTEGRA 128. Expandér je namontován ve stejném krytu jako ústředna. Tamper kontakt krytu je připojen na COM. INTEGRA 64 / INTEGRA 128 CA-64 EPS OUT4 COM+KPD DTM CKM COM+EX1 DT1 CK1 COM+EX2 DT2 CK2 Z1 18 V AC ±10% Obr. 12. Připojení expanzního modulu se zdrojem napájení např. CA-64 EPS expandéru zón k ústřednám INTEGRA 64 / INTEGRA 128. Tamper kontakt krytu je připojen na svorky TMP a COM. Svorky AC jsou připojeny na sekundár transformátoru Adresace zařízení připojených ke sběrnici expandérů Každý modul, který má být připojen na sběrnici expandérů musí mít svoji vlastní jedinečnou adresu, v rozsahu 0 až 31 (adresy se nesmí opakovat). Doporučuje se, aby adresy začínaly hodnotou 0 a byly v posloupnosti za sebou. Tím se předejde problémům při rozšiřování systému (např. změna očíslování zón a výstupů kvůli připojení nového expandéru). Adresy se nastavují pomocí DIPů umístěných na desce plošného spoje. Adresa expandéru je na LCD klávesnici zobrazena v hexadecimálním formátu. Adresy modulů připojených k první sběrnici mají rozsah 00 až 1F, a adresy modulů připojených k druhé sběrnici mají rozsah 20 až 3F.

22 20 SATEL INTEGRA INTEGRA 64 / INTEGRA 128 OUT3 COM OUT4 COM+KPD DTM CKM COM+EX1 DT1 CK1 COM+EX2 DT2 CK2 Z1 COM Z2 Z3 COM Z4 Z5 COM Z6 Z7 COM Z8 Z9 COM 100 m CA-64 E CA-64 E CA-64 E NC NC TMP TMP COM 12V NC NC TMP TMP COM 12V NC NC TMP TMP COM 12V 2EOL/NC 2EOL/NC 2EOL/NC Obr. 13. Připojení modulů bez zdroje napájení při malé vzdálenosti od ústředny (např. expandéry zón CA-64E). Na jeden kabel vedoucí z ústředny lze připojit několik těchto modulů paralelně. Napájení pro expandéry může být zapojeno pouze na napájecí svorku +EX1. Napájení pro detektory musí být vedeno jinými vodiči. Ústředna obsluhuje pouze moduly, které jsou zaregistrované v systému prostřednictvím funkce NAČTENÍ EXPANDÉRU (SERVISNÍ REŽIM STRUKTURA HARDWARE NAČÍTÁNÍ MODULŮ NAČTENÍ EXPANDÉRŮ). Funkce uloží do modulu speciální (16-ti bitové) číslo, které je použito pro ověřování dostupnosti modulu v systému. Číslo je uloženo v paměti EEPROM a ke změně dojde pouze po opětovném vyvolání funkce načtení expandérů. Proto je nemožné nahradit jiný modul za jiný identický (i když je v něm nastavena správná adresa). Nahrazení jiného modulu jiným modulem stejného druhu spustí poplach (tamper modulu chyba verifikace). Každá změna modulu nebo adresy modulu vyžaduje opětovné vyvolání funkce načtení expandérů. Poznámky: Ústředna nebude obsluhovat modul, pokud neskončí načítací funkce zprávou Nalezeno N expandérů. Nedokonalé propojení dráty, způsobí nesprávné načtení modulu. A je signalizováno zprávou Dvě stejné adresy pro dva moduly.

23 INTEGRA Instalační manuál 21 Příliš vysoký odpor kabelu propojující modul a ústřednu (velká vzdálenost, malý průřez pro signál) může způsobit, že ústředna modul nenalezne. Začne-li ústředna obsluhovat moduly, LED kontrolky, zónových, výstupních, syntezátorových modulů (a ostatních zařízení, které pouze přijímají signál) změní svůj stav. INTEGRA 64 / INTEGRA 128 OUT3 COM OUT4 COM+KPD DTM CKM COM+EX1 DT1 CK1 COM+EX2 DT2 CK2 Z1 COM Z2 Z3 COM Z4 Z5 COM Z6 Z7 COM Z8 Z9 COM m CA-64 E CA-64 E CA-64 E +12 V COM Obr. 14. Připojení modulů bez zdroje napájení k ústředně se vzdáleností mezi moduly ústřednou mezi 300 až 600 m (např. expandéry zón CA-64E). Moduly jsou napájeny nezávislého zdroje na ústředně (externí zdroj napájení nebo expandér se zdrojem napájení). Pro připojení datových signálů použijte 2 vodiče v kabelu (CLK, DAT, COM). 4.7 Připojení detektorů Ústředna INTEGRA může spolupracovat s jakýmikoliv detektory. Každá zóna ústředny a LCD klávesnice a zóny modulů mohou být zakončeny v následující konfiguraci: NC (uzavřená smyčka) NO (otevřená smyčka) EOL (jednoduše vyvážená smyčka) 2EOL/NO (dvojitě vyvážená smyčka s NO detektorem) 2EOL/NC (dvojitě vyvážená smyčka s NC detektorem). Hodnoty odporu pro EOL a 2EOL konfiguraci jsou programovatelné v rozmezí 500 Ω až 15 kω pro zóny v zónovém expandéru identifikovaným zabezpečovací ústřednou jako CA- 64 Ei a CA-64 EPSi a klávesnice INT-KSG. V závislosti na verzi firmwaru expandéru může být následující konfigurováno:

24 22 SATEL INTEGRA - Verze 4.00 (i klávesnice INT-KSG) hodnoty rezistorů R1 a R2 pro zapojení 2EOL (viz.obr.18). Hodnoty rezistorů v EOL zapojení je součet naprogramovaných hodnot R1 a R2. - Verze 2.00 nebo 2.01 hodnoty rezistorů pro EOL zapojení. Pro 2EOL zapojení, hodnota jednoho rezistoru odpovídá polovině definované hodnoty. Při zapojení zón k ústředně, LCD klávesnici a dalším expandérům (CA-64 ADR, INT-IORS, CA-64 PP) se v EOL konfiguraci používají odpory 2.2 kω, a v 2EOL konfiguraci 1.1 kω. Zóny expandéru CA-64 Ei CA-64 EPSi mohou pracovat v těchto dalších režimech (konfiguracích): roleta (určeno pro připojení pohybových detektorů rolet), vibrace (normálně uzavřená, určená pro připojení vibračních detektorů detektor typu NC, např. lze v sérii s vibračním detektorem připojit magnetický kontakt). Všechny zóny systému mohou být v konfiguraci: závislý výstup. V případě této konfigurace dojde aktivací výstupu k narušení dané zóny (výstup nemusí být fyzicky propojen). Zóny nemusí být v systému fyzicky dostupné, lze využít virtuální zóny. V případě použití fyzických zón, nebudou tyto zóny reagovat na skutečné narušení ani tamper události. Pro zóny klávesnice INT-KSG můžete naprogramovat následující typ připojení: - 2EOL roleta (dohlíží detektor roletového spínače pohybu s dvojitými EOL rezistory) - 2EOL vibrace (dohlíží vibrační detektor s dvojitými EOL rezistory). Napájecí výstup AUX nebo některý z vysokozatížitelných výstupů naprogramovaných jako NAPÁJECÍ VÝSTUP, lze použít pro napájení detektorů. V případě rozsáhlých systémů a velkých vzdáleností od ústředny se detektory mají napájet z expandérů s napájecím zdrojem nebo z pomocných zdrojů. Viz sekce 4.6 PŘIPOJOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ KE SBĚRNICI EXPANDÉRŮ. Obrázky 15, 16, 17 a 18 zobrazují zapojení detektorů v různých konfiguracích. V uvedených příkladech je zdrojem napájení detektorů výstup OUT4 (typ 41 ZDROJ NAPÁJENÍ). Signál od detektoru je připojen k zóně Z1 ústředny. Na obrázcích 11,12 a 13 je zóna Z2 nastavena na typ 9 (24H TAMPER). Oddělené země napájení detektorů a země linky informující o stavu detektoru připojeného k zóně ústředny vede k eliminování nepříznivých jevů odporu kabelů a tím i stavu detektoru. V případě krátkého vodiče, a je-li připojen pouze jeden detektor, je možné pro snadnější instalaci jednoduše použít jediný vodič jak pro zem napájení (GND) tak pro zem signalizace (COM). Detektory NO a NC v dvojitě vyvážené smyčce jsou připojeny tím samým způsobem, důležité je nastavit v systému, který typ detektoru je k zóně připojen (2EOL/NC nebo 2EOL/NO).

25 INTEGRA Instalační manuál 23 INTEGRA 64 / INTEGRA 128 COM OUT1 COM OUT2 COM OUT3 COM OUT4 COM+KPD DTM CKM COM+EX1 DT1 CK1 COM+EX2 DT2 CK2 Z1 COM Z2 Z3 COM Z4 Z5 NC NC TMP TMP COM 12V NC Obr 15. Příklad připojení detektoru typu NC k ústředně (detektor typu NO se připojuje stejným způsobem). INTEGRA 64 / INTEGRA 128 COM OUT1 COM OUT2 COM OUT3 COM OUT4 COM+KPD DTM CKM COM+EX1 DT1 CK1 COM+EX2 DT2 CK2 Z1 COM Z2 Z3 COM Z4 Z5 R NO NO TMP TMP COM 12V EOL/NO Obr. 16. Příklad připojení detektoru typu NO v EOL konfiguraci k ústředně. INTEGRA 64 / INTEGRA 128 COM OUT1 COM OUT2 COM OUT3 COM OUT4 COM+KPD DTM CKM COM+EX1 DT1 CK1 COM+EX2 DT2 CK2 Z1 COM Z2 Z3 COM Z4 Z5 R NC NC TMP TMP COM 12V EOL/NC Obr. 17. Příklad připojení detektoru typu NC v EOL konfiguraci k ústředně.

26 24 SATEL INTEGRA INTEGRA 64 / INTEGRA 128 COM OUT1 COM OUT2 COM OUT3 COM OUT4 COM+KPD DTM CKM COM+EX1 DT1 CK1 COM+EX2 DT2 CK2 Z1 COM Z2 Z3 COM Z4 Z5 R2 R1 NC NC TMP TMP COM 12V 2EOL/NC Obr. 18. Příklad připojení detektoru typu NC v 2EOL konfiguraci k ústředně (detektor typu NO se připojuje stejným způsobem). CA-64 E TMP COM CLK DAT+12V+12V Z1 COM Z2 Z3 COM Z4 Z5 COM Z6 Z7 COM Z8 R2 R1 NC NC TMP TMP COM 12V 2EOL/NC Obr. 19. Příklad zapojení detektoru 2EOL/NC k expandéru CA-64 E (detektor typu NO se připojuje stejným způsobem). 4.8 Připojení signalizačního zařízení Způsob připojení závisí na typu výstupu (nízko/vysokozatížitelný). Vysokozatížitelné výstupy jsou vhodnější pro ovládání sirén bez vlastních zdrojů, nízkozatížitelné výstupy se hodí pro ovládání sirén s vlastním napájecím zdrojem. Výstupy se musí patřičně nastavit.

27 INTEGRA Instalační manuál 25 INTEGRA 32 SO SA TMP TMP SENS. TMP SP-4001 Obr. 20 Připojení sirén bez vlastního zdroje na vysokozatížitelné výstupy (pro příklad SP a ústředna INTEGRA 32). Optická signalizace je spouštěna výstupem OUT1, akustická signalizace výstupem OUT2 (vysokozatížitelné výstupy s normální polarizací: při aktivaci, +12 V je napájeno). Z1 je naprogramována jako zóna tamperu (typ NC, funkce 9. 24H TAMPER) INTEGRA 32 R R GND 12V STO STA TMP TMP SENS. TMP SP-4002 Obr. 21. Připojení sirény s vlastním napájecím zdrojem k nízkozatížitelným výstupům (pro příklad SP-4002 a ústředna INTEGRA 32). Výstup OUT2 je programován jako napájecí. Akustická signalizace je spouštěna výstupem OUT7, optická výstupem OUT8 (nízko-zatížitelné výstupy s normální polarizací: při aktivaci, jsou zkratovány na zem). Z8 je naprogramována jako zóna tamperu (typ NC, funkce 9. 24H TAMPER). Hodnota rezistoru R je 2,2 kω.

28 26 SATEL INTEGRA INTEGRA 32 P2 P1 SO SA TMP TMP SENS. TMP SP-4001 Obr. 22. Připojení sirény bez vlastního zdroje k nízkozatížitelným výstupům (pro příklad SP a ústředna INTEGRA 32). Výstup OUT2 je programován jako napájecí. OUT7 výstup ovládá relé P1, které spouští akustickou signalizaci. OUT8 výstup ovládá relé P2, které spouští optickou signalizaci. Zóna Z8 je naprogramovaná jako zóna tamperu. (typ NC, funkce 9. 24H TAMPER). Poznámky: Vysokozatížitelné výstupy jsou vybaveny detekcí přítomnosti zátěže, která je aktivní i při neaktivovaném výstupu. Pokud je zařízení připojeno správně a ústředna indikuje chybu Nezatíženo, připojte paralelně odpor 2,2 kω. Pokud je k signalizačnímu zařízení připojen paralelně odpor 2,2 kω a zařízení vydává podivný zvuk, omezte velikost odporu. V případě nevyužití výstupů OUT1 až OUT4 je zatížen odporem 2,2 kω.. Je doporučeno spouštění ústředny bez připojených sirén (vysokozatížitelné výstupy by měli být zatíženy 2,2 kω odpory). Tím předejdete nechtěnému spuštění poplachu při spuštění ústředny. 4.9 Připojení telefonní linky Nepřenášejte telefonní a systémové signály po jednom vícežilovém kabelu, mohlo by dojít ke zničení systému výskytem vysokého napětí přenášeného po telefonní lince. Na svorky komunikátoru ústředny připojte jen klasickou telefonní linku. Připojení na linku ISDN dojde ke zničení komunikátoru přepětím. Servisní technik Vám poradí správné připojení k telefonní lince vlastníka systému. Pokud chcete využívat telefonní komunikátor ústředny (pro monitorování, oznamování nebo dálkové programování), je nutné do ústředny přivést telefonní linku.

29 INTEGRA Instalační manuál 27 Telefonní linka se připojuje v pravém horním rohu základní desky ústředny. Pro správnou funkci musí být komunikátor připojen, jako první, přímo na telefonní linku (svorky označeny TIP, RING) a veškeré ostatní příslušenství (telefonní přístroj, fax) směrem od ústředny připojte na svorky označeny T-1, R-1. Toto připojení umožňuje ústředně plně využít telefonní linky a znemožňuje možnost blokování linky zvednutím sluchátka. Telefonní zařízení připojená za ústřednou nesignalizují hovory uskutečněné ústřednou. Pokud je použita ADSL služba za předpokladu kde je instalována zabezpečovací ústředna, zabezpečovací ústředna by měla být připojena za filtrem ADSL a ostatní zařízení využívající analogovou telefonní linku by měly být připojené k zabezpečovací ústředně. Pro ochranu telefonní linky proti napěťovým špičkám by měla být svorka připojena do 230V AC sítě s ochranným vodičem (PE). Nikdy nepřipojujte svorku na nulový vodič (N). Obr. 23. Připojení analogové telefonní linky k zabezpečovací ústředně Připojení hlasového syntezátoru Vodiče CLK a DTA syntezátoru CA-64 SM připojte na sběrnici expandéru ústředny, a konektor do příslušné zdířky. V syntezátoru se musí nastavit jedinečná adresa prostřednictvím DIP přepínačů, stejným způsobem jako v případě ostatních zařízení připojovaných ke sběrnici expandéru (viz sekce ADRESACE ZAŘÍZENÍ PŘIPOJENÝCH KE SBĚRNICI EXPANDÉRŮ). Namísto syntezátoru CA-64 SM, je možné do systému nainstalovat syntezátor SM-2 od SATELu. SM-2 umožňuje ukládání a přehrávání jedné hlasové zprávy. Pro instalaci SM-2 syntezátoru do systému stačí připojit koncovku do příslušné zdířky v základní desce.

30 28 SATEL INTEGRA 4.11 Připojení tiskárny TXD RXD 2 DSR COM DTR COM Obr. 24. Připojení tiskárny prostřednictvím koncovky DB-9 samec (pohled ze strany kontaktů) DSR DTR 2 TXD COM RXD COM Obr. 25. Připojení tiskárny prostřednictvím 5-ti pinové DIN koncovky (pohled ze strany kontaktů) Port ústředny RS-232 umožňuje připojení tiskárny se sériovým portem. Ústředna může tisknout události ve zhuštěném formátu (na jeden řádek jedna událost, řádek do 80-ti znaků), nebo v rozšířeném formátu se jmény zón, bloků, uživatelů a modulů (událost je tisknuta na dva řádky, pokud umí tiskárna tisknout do 80-ti znaků na řádek; jinak je použit jeden řádek se 132 znaky).

31 INTEGRA Instalační manuál Připojení napájení Před připojením napájení se ujistěte, že jsou všechna propojení v systému kompletní. Nikdy nepřipojujte dvě zařízení s napájecím zdrojem k jednomu transformátoru. Před přidáním transformátoru do obvodu, z kterého bude napájen, se ujistěte, že je obvod vypnutý. Protože transformátor nemá žádný hlavní vypínač, je důležité, aby vlastník / uživatel systému věděl, jak má odpojit hlavní napájení. (např. označením jističe, který chrání obvod ústředny) Není dovoleno k ústředně připojovat úplně vybitý akumulátor (s napětím méně jak 11 V na nezatížených svorkách). Pokud je akumulátor úplně vybitý, nabijte jej vhodnou nabíječkou. Ústředny INTEGRA 24 a INTEGRA 32 musejí být napájeny 18V (±10%) AC. Je doporučeno použít transformátor nejméně 40VA. Ústředny INTEGRA 64 a INTEGRA 128 musejí být napájeny 20V (±10%) AC. Je doporučeno použít transformátor nejméně 60VA. Transformátor by měl být permanentně připojen k obvodu 230V AC. Před realizací jakýchkoliv elektrických připojení se seznamte s elektrickou instalací v objektu. Ujistěte se, že okruh, který zvolíte pro napájení, bude vždy pod proudem. Napájecí okruh by měl být chráněn vhodným ochranným zařízením. 12V akumulátor musí být připojen k ústředně jako záložní napájení. Kapacita akumulátoru musí být adekvátní k proudovému odběru systému. Podle normy ČSN EN musí akumulátor vydržet napájet systém 30 hodin, pokud je aktivována funkce monitorování. Poznámka: Pokud napětí akumulátoru klesne pod 11V po dobu 12 minut (3 testy baterie), ústředna nahlásí poruchu akumulátoru. Pokud napětí klesne pod přibližně 10,5V, akumulátor bude odpojen Procedura při zapínání napájení ústředny 1. Odpojte obvod 230V AC, na který má být připojen transformátor. 2. Připojte 230V AC na primární vinutí transformátoru. 3. Připojte sekundární svorky transformátoru na základní desku ústředny. 4. Připojte akumulátor na příslušné vývody (červený = +, černý = -). Ústředna se nezapne při připojení samotného akumulátoru. V setu ústředny jsou vloženy adaptéry (odpovídající konektory) pro připojení akumulátoru s koncovkami krouceného páru, z toho důvodu se nemusí koncovky vývodů pro akumulátor stříhat. 5. Zapněte napájení obvodu 230V AC, ke kterému je transformátor připojen. Ústředna začne pracovat. Zde popsaná sekvence zapnutí napájení (prvně akumulátor, poté hlavní napájení), zaručuje správnou funkci napájecí jednotky a chrání elektroniku ústředny. To umožní vyhnout se poruchám částí zabezpečovacího systému při chybné instalaci. Moduly s vlastním zdrojem se zapínají stejným způsobem. POZOR! V případě, že je potřeba zcela odpojit ústřednu od napájení (hlavního i akumulátoru), zapínejte po té ústřednu stejným postupem (prvně akumulátor potom hlavní 230 VAC).

32 30 SATEL INTEGRA 4.13 Spouštění ústředny Pokud je připojen akumulátor a hlavní napájení, ústředna se spustí. Po připojení napájení, se ústředna spustí ve dvou krocích. 1. První se spustí program STARTER, ověří firmware ústředny kvůli možným problémům. Pokud není detekována žádná chyba, program STARTER spustí program ústředny. Pokud je detekován problém v programu ústředny, na displeji LCD klávesnice se zobrazí hláška "Načíst správný program do ústředny" a program STARTER bude vyčkávat na zavedení nového programu z počítače. Porucha programu ústředny může nastat pouze při výpadku napájení při procesu aktualizace firmware. 2. Ústředna ověří data uložená v paměti RAM (paměť má záložní baterii). Pokud není detekován žádný problém, ústředna se spustí s příslušným nastavením. Pokud je detekován problém v paměti RAM, nastavení se obnoví z paměti FLASH. V paměti FLASH je uložena kopie nastavení. Ověření o uložení kopie nastavení do FLASH paměti se zobrazí na LCD klávesnici při odchodu ze servisního režimu, v případě, že bylo stávající nastavení změněno. V Programu DLOADX, můžete použít ikonku pro uložení nastavení do FLASH paměti. Ukládání dat do FLASH paměti následuje restart ústředny. Ústředna s továrním nastavením (nová nebo resetovaná) podporuje všechny klávesnice připojené ke sběrnici. Avšak není možno sledovat stavy zón klávesnice a tamper kontaktů, a neumožňuje programování parametrů zabezpečovacího systému. Před programováním systému musíte: 1. Nastavit jedinečné a správné adresy na klávesnicích 2. Spustit funkci identifikace klávesnice (NAČTENÍ KLÁVESNIC (SERVISNÍ REŽIM STRUKTURA HARDWARE NAČÍTÁNÍ MODULŮ NAČTENÍ KLÁVESNIC) 3. Spustit funkci identifikace expandérů (NAČTENÍ EXPANDÉRU (SERVISNÍ REŽIM STRUKTURA HARDWARE NAČÍTÁNÍ MODULŮ NAČTENÍ EXPANDÉRŮ) 5. Shoda s požadavky normy CLC/TS Ke splnění požadavků normy CLC/TS je nutné: pro detektory vybavené funkcí antimasking, připojte poplachový výstup paralelně s výstupem signalizace pokusu o zamaskování a nastavte na zóně Maximální doba narušení, která je o trochu delší než narušení na poplachovém výstupu; pro všechny expanzní moduly s vlastním zdrojem napájení se musí použít přídavná ochrana proti přetížení (jako je např. ZB-2). Výstup signalizace přetížení (OVL) musí být připojen na zóny nastavenou na typ 62 (TECHNICKÁ-PŘETÍŽENÍ).

33 INTEGRA Instalační manuál Technická data 6.1 Technická data - zabezpečovací ústředy INTEGRA 24 Typ zabezpečovací ústředny INTEGRA 32 INTEGRA 64 INTEGR A 128 Napájecí napětí zákl. desky (±10%) 18V AC, 50-60Hz 20V AC 50-60Hz Proudová spotřeba základní desky v 121mA 127mA 149mA klidu Proudová spotřeba základní desky maximální Typ proudové spotřeby zákl.desky 204mA 234mA 337mA Nominální napětí napájecího zdroje (±10%) 13,8V DC Rozsah výstupního napětí 10,5V 14V Úroveň nap. AKU při poruše (±10%) 11.0V Napětí pro odpojení AKU (±10%) 10.5V Zatížení napájecího zdroje 1,2A 3A Max. zatížení vysokozatížitelných programovatelných výstupů (±10%) Max. zatížení nízkozatížitelných programovatelných výstupů 2A A 50mA Max. zatížení výstupu +KPD (±10%) 500mA 2.5A Max. zatížení výstupu AUX Max. zatížení výstupu +EX 500mA 500mA Max. zatížení výstupů +EX1, +EX2 2.5A Dobíjecí proud akumulátoru (±20%) 350mA 400/800mA 500/1000mA Třída prostředí II Pracovní teplota -10 C +55 C Maximální vlhkost 93±3% Rozměry desky (šířka x výška) 142x x x x134 Hmotnost 178 g 211 g 341 g 341 g 3A

34 32 SATEL INTEGRA 6.2 Technická data - klávesnice INT-KLCD-GR / INT-KLCD-BL klávesnice Napájecí napětí... 12V DC ±15% Proudová spotřeba v klidu... 17mA Maximální proudová spotřeba mA Třída prostředí (EN )... II Pracovní teplota C +55 C Maximální vlhkost... 93±3% Rozměry krytu (šířka x výška x tloušťka) x126x26mm Hmotnost g INT-KLCDR-GR / INT-KLCDR-BL klávesnice Napájecí napětí... 12V DC ±15% Proudová spotřeba v klidu... 60mA Maximální proudová spotřeba mA Třída prostředí (EN )... II Pracovní teplota C +55 C Maximální vlhkost... 93±3% Rozměry krytu (šířka x výška x tloušťka) x126x26mm Hmotnost g INT-KLCDL-GR / INT-KLCDL-BL klávesnice Napájecí napětí... 12V DC ±15% Proudová spotřeba v klidu... 61mA Maximální proudová spotřeba mA Třída prostředí (EN )... II Pracovní teplota C +55 C Maximální vlhkost... 93±3% Rozměry krytu (šířka x výška x tloušťka) x115x26mm Hmotnost g INT-KLCDS-GR / INT-KLCDS-BL klávesnice Napájecí napětí... 12V DC ±15% Proudová spotřeba v klidu... 3 ma Maximální proudová spotřeba mA Třída prostředí (EN )... II Pracovní teplota C +55 C Maximální vlhkost... 93±3% Rozměry krytu (šířka x výška x tloušťka) x94x23,5 mm Hmotnost g INT-KLCDK-GR klávesnice Napájecí napětí... 12V DC ±15%

35 INTEGRA Instalační manuál 33 Proudová spotřeba v klidu... 30mA Maximální proudová spotřeba mA Třída prostředí (EN )... II Pracovní teplota C +55 C Maximální vlhkost...93±3% Rozměry krytu (šířka x výška x tloušťka) x132x29mm Hmotnost g

36 34 SATEL INTEGRA 6.3 Výběr akumulátoru Akumulátory použité v ústřednách obsahují olovo. Staré baterie se nesmí vyhazovat, musí být likvidovány dle existujících pravidel (Směrnice Evropské unie 91/157/EEC a 83/86/EEC). Je nepřípustné připojovat úplně vybitý akumulátor (napětí na výstupních svorkách menší než 11 V) k ústředně. Abyste zabránili zničení zařízení, vybitý akumulátor nabijte vhodnou nabíječkou. Typ zabezpečovací ústředny INTEGRA 24 INTEGRA 32 INTEGRA 64 INTEGRA 128 Typ akumulátoru olověný, bezúdržbový Maximální kapacita 8Ah 19Ah 24Ah 24Ah Max. doba dobíjení, na 24h 80% kapacity Akumulátory se musí vybírat individuálně pro každý systém. Níže jsou uvedeny některé příklady výběru akumulátoru s výpočtem energetické rovnováhy doporučené v normě EN :2005 pro napájecí zdroje typu A, stupně 3. Předpokládají, že systém bude při výpadku hlavního napájení schopen fungovat po dobu 30 hodin na záložní zdroj napájení s možností vzdáleného informování o poruše hlavního napájení INTEGRA 24 akumulátor 7Ah Možný odběr proudu po dobu 30 hodin u akumulátoru 7Ah je: I 30h = 7Ah/30h 0.233A (233mA) Průměrná spotřeba komponent systému postaveného na zabezpečovací ústředně INTEGRA 24 je: základní deska, INTEGRA 24: 121mA; zóny, NC: 4 x 5mA; klávesnice, INT-KLCD-GR: 17mA; bloková klávesnice, INT-S-GR: 24mA; 2 pohybové detektory, PIR: 2 x 10mA; 2 magnetické detektory: 0 (nevyžadují napájení). ΣI s = x x0.010 = 0.202A (202mA) Součet průměrné spotřeby celého systému je 202mA, a to je méně než proud, který je schopen dodávat akumulátor. Tudíž jej lze použít INTEGRA 32 akumulátor 7Ah Možný odběr proudu po dobu 30 hodin u akumulátoru 7Ah je: I 30h = 7Ah/30h 0.233A (233mA) Průměrná spotřeba komponent systému postaveného na zabezpečovací ústředně INTEGRA 32 je: základní deska, INTEGRA 32: 127mA; zóny, NC: 8 x 5mA; klávesnice, INT-KLCD-GR: 17mA; bloková klávesnice, INT-S-GR: 24mA; 2 pohybové detektory, PIR: 2 x 10mA;

37 INTEGRA Instalační manuál 35 6 magnetických detektorů: 0 (nevyžadují napájení). ΣI s = x x0.010 = 0.228A (228mA) Součet průměrné spotřeby celého systému je 228mA, a to je méně než proud, který je schopen dodávat akumulátor. Tudíž jej lze použít INTEGRA 32 akumulátor 17Ah Možný odběr proudu po dobu 30 hodin u akumulátoru 17Ah je: I 30h = 17Ah/30h A (566mA) Průměrná spotřeba komponent systému postaveného na zabezpečovací ústředně INTEGRA 32 je: základní deska, INTEGRA 32: 127mA; zóny, NC: 8 x 5mA; 2 klávesnice, INT-KLCD-GR: 2x17mA; 2 bloková klávesnice, INT-S-GR: 2x24mA; 3 pohybové detektory, PIR: 3 x 10mA; 3 mikrovlnné detektory: 3 x 25mA 2 magnetické detektory: 0 (nevyžadují napájení). ΣI s = x x x x x0.025 = 0.354A (354mA) Součet průměrné spotřeby celého systému je 354mA, a to je méně než proud, který je schopen dodávat akumulátor. Tudíž jej lze použít INTEGRA 64/128 akumulátor 17Ah Možný odběr proudu po dobu 30 hodin u akumulátoru 17Ah je: I 30h = 17Ah/30h A (566mA) Průměrná spotřeba komponent systému postaveného na zabezpečovací ústředně INTEGRA 64 nebo INTEGRA 128 je: základní deska, INTEGRA 64/128: 149mA; zóny, NC: 16 x 5mA; 3 klávesnice, INT-KLCD-GR: 3x17mA; 4 bloková klávesnice, INT-S-GR: 4x24mA; 10 pohybových detektorů, PIR: 10 x 10mA; 3 mikrovlnné detektory: 3 x 25mA 2 magnetické detektory: 0 (nevyžadují napájení). ΣI s = x x x x x0.025 = 0.551A (551mA) Součet průměrné spotřeby celého systému je 551mA, a to je méně než proud, který je schopen dodávat akumulátor. Tudíž jej lze použít. DŮLEŽITÉ! Firma SATEL prohlašuje, že všechny výrobky zabezpečovacího systému byly regulérně testovány. Jakkoliv je zabezpečovací systém spolehlivý, nemá vliv na prevenci před vloupáním, napadením nebo požárem, pouze zmírní možnost, že by tato situace byla bez ohlášení.

38 36 SATEL INTEGRA Každý obvod je označen datem a verzí. Program periodicky kontroluje obsah paměti. Běh programu závisí na hardwaru. Pokud se vyskytne porucha paměti, dojde k signalizaci poruchy. Pokud dojde k poruše běhu procesoru, proběhne jeho restart. 7. Historie změn tohoto manuálu Níže jsou uvedeny změny manuálu proti verzi zabezpečovací ústředny s verzí firmware v1.04. DATUM VERZE PROGRAMU ZMĚNY Přidána informace o novém přenosovém formátu SIA (str. 4). Přidány informace o nových metodách konfigurace zón: stav zóny závisí na stavu výstupu (str. 5 a 22). Přidány informace o podpoře nových modulů (str. 7 9). Přidány informace o volitelném připojení detektorů rolet a vibračních detektorů k expandérům CA-64 E a CA-64 EPS (moduly vyrobené v roce 2007) (str. 7, 7 a 22). Změny v obrázcích v odstavci připojení modulů k ústředně (str. 18). Přidána informace o volitelném nastavení hodnot odporů pro konfigurace EOL a 2EOL při připojení na expandéry CA-64 E a CA-64 EPS (moduly vyrobené v roce 2007) (str. 21) Modifikována sekce Obecné vlastnosti ústředen (str.3) Přidány informace o převodníku INT-RX (str- 6) Sekce Instalace ústředny byla modifikována a přejmenována na Instalace systému (str. 6) - Přidána sekce Instalační plán (str. 6) - Přidána sekce Určení proudového odběru systému (str. 10) - Přidána sekce Kabeláž (str. 10) - Přidána sekce Instalace základní desky ústředny (str. 10) - Sekce připojení LCD klávesnic byla modifikována a přejmenována na Připojení LCD klávesnic a ostatních zařízení ke sběrnici klávesnice (str. 15) - Sekce Připojování expanzních modulů byla modifikována a přejmenována na Připojování zařízení na sběrnici expandéru (str. 19) - Modifikována sekce Připojení sirén (str. 28) - Přidána informace o připojování ochranných svorek telefonního komunikátoru v sekci Připojení telefonní linky (str. 31) - Modifikována sekce Připojování hlasových syntezátorů (str.31) - Obrázky v sekci Připojení tiskárny byly změněny (str. 32) - Modifikována sekce Připojení napájení (str. 32) Změna některých obrázků Prohlášení o shodě - Modifikována sekce Modifikována sekce spouštění ústředny (str. 34) Změna popisu programování klávesnic přes servisní funkce Informace o změně připojení detektorů EOL a 2EOL v zónových expandérech Změny některých obrázků INT-CR a INT-TXM Úprava vysvětlení pro obrázky 2, 3 a 4 Nastavení EOL rezistorů Nový typ připojení zón pro klávesnici INT-KSG Sekce Připojení telefoní linky byla změněna a doplněna

39 INTEGRA Instalační manuál 37

40 Modřanská 80, Praha 4, ČR Tel. / Fax: , euroalarm@euroalarm.cz technická pomoc: ezs@euroalarm.cz www:

INTEGRA Firmware Verze 1.11

INTEGRA Firmware Verze 1.11 Zabezpečovací ústředny INTEGRA Firmware Verze 1.11 INSTALAČNÍ MANUÁL SATEL sp. z o.o. ul. Schuberta 79 80-172 Gdańsk POLAND tel. + 48 58 320 94 00 info@satel.pl www.satel.eu integra_i_cz 12/12 DŮLEŽITÁ

Více

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení Převodník RS232 na proudovou smyčku S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení 28. dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m CL232 Katalogový list Vytvořen:

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T Výroba solárních článků a fotovoltaické aplikace TYP: Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T SOLARTEC s.r.o. Televizní 2618 756 61 Rožnov p. R. Česká Republika Modulární centrální jednotka MCU pro MPPT Tel.:

Více

INTEGRA Verze firmware 1.12

INTEGRA Verze firmware 1.12 Zabezpečovací ústředna INTEGRA Verze firmware 1.12 UŽIVATELSKÝ MANUÁL SATEL sp. z o.o. ul. Schuberta 79 80-172 Gdańsk POLAND tel. + 48 58 320 94 00 info@satel.pl www.satel.eu integra_u_cz 12/13 VAROVÁNÍ

Více

POZOR! Při zadávání kódu je potřeba nejdřív zadat pořadové číslo a pak kód: například uživatel 25 který má kód 1234 zadá 00251234. 2.

POZOR! Při zadávání kódu je potřeba nejdřív zadat pořadové číslo a pak kód: například uživatel 25 který má kód 1234 zadá 00251234. 2. 1. Popis Systémová venkovní čtečka karet EM 125kHz s podsvícenou klávesnicí. Možnost připojení externí čtečky nebo výstupu protokolem Wiegand 26 bitů. Spojení až 32 čteček do jedné sítě pomocí RS485. Software

Více

KX-TDA verze 2.02. Rozšiřte kapacitu a schopnosti Vašeho systému KX-TDA povýšením na verzi 2.02.

KX-TDA verze 2.02. Rozšiřte kapacitu a schopnosti Vašeho systému KX-TDA povýšením na verzi 2.02. KX-TDA verze 2.02 Rozšiřte kapacitu a schopnosti Vašeho systému KX-TDA povýšením na verzi 2.02. Digitální IP pobočkový system Panasonic KX-TDA výkonný firemní komunikační system poskytující vyspělá řešení

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení

Více

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Detektory typu GC20R jsou stacionární elektronické přístroje určené k detekci přítomnosti chladiva ve vzduchu Jejich úkolem je včasné vyslání signálu

Více

Zvukový modul HLM - 380

Zvukový modul HLM - 380 Zvukový modul HLM - 380 Technická dokumentace Firmware 9U EGMedical, s.r.o. Křenová 19, 602 00 Brno CZ www.strasil.net 2009 Obsah 1.1. Bezpečnostní pokyny...3 1.2. Instalace modulu...3 1.2.1. Základní

Více

ZABEZPEČOVACÍ SYSTÉM CA-64 (software verze 1.07.xx)

ZABEZPEČOVACÍ SYSTÉM CA-64 (software verze 1.07.xx) ZABEZPEČOVACÍ SYSTÉM (software verze 1.07.xx) Uživatelský manuál ca64u_e 01/02 2 Uuživatelský manuál SATEL Shrnutí Obsah ÚVOD...4 ZÁKLADNÍ INFORMACE...6 KLÁVESNICE LCD.....8 OBSLUHA Z KLÁVESNICE LCD...10

Více

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž

Více

IMPROX EC II. ImproX (EC II ) eternetový řadič INSTALAČNÍ MANUÁL 1. TECHNICKÁ DATA. 1.1. Pracovní prostředí. 1.2. Napájení

IMPROX EC II. ImproX (EC II ) eternetový řadič INSTALAČNÍ MANUÁL 1. TECHNICKÁ DATA. 1.1. Pracovní prostředí. 1.2. Napájení Označení řadiče: XEC900-0-0-GB-XX IPS970-0-0-GB-XX IMPROX EC II 1. TECHNICKÁ DATA 1.1. Pracovní prostředí Plastová krabička... (XEC900) Napájecí zdroj... (IPS970) 1.2. Napájení ImproX (EC II ) eternetový

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Zámkový systém pro trez ory

Zámkový systém pro trez ory Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení

Více

NÁVOD K OBSLUZE MODULU VIDEO 64 ===============================

NÁVOD K OBSLUZE MODULU VIDEO 64 =============================== NÁVOD K OBSLUZE MODULU VIDEO 64 =============================== Modul VIDEO 64 nahrazuje v počítači IQ 151 modul VIDEO 32 s tím, že umožňuje na obrazovce připojeného TV monitoru nebo TV přijímače větší

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS , Roudnice nad Labem IČ: 49 10 13 58 TECHNICKÁ ZPRÁVA Akce: : Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS Stupeň PD: PROVÁDĚCÍ PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE Investor: ÚP ČR krajská pobočka

Více

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

AXIon NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),

Více

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. : TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : 12 V stejn. Rozsah napájecího napětí : 9 15 V stejn. Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

Více

E.ON Bezpečí. pouze pro zákazníky E.ON Energie, a.s. JABLOTRON 100 Alarm s revolučním ovládáním

E.ON Bezpečí. pouze pro zákazníky E.ON Energie, a.s. JABLOTRON 100 Alarm s revolučním ovládáním E.ON Bezpečí Speciální nabídka pouze pro zákazníky E.ON Energie, a.s. JABLOTRON 100 Alarm s revolučním ovládáním Ovládání Ústřednu může ovládat až 300 uživatelů. Pro ovládání systému jsou k dispozici sběrnicové

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

animeo Compact animeo Compact

animeo Compact animeo Compact animeo Compact řídicí systém pro sluneční a pohledové clony v komerčních budovách - 1 - Řídicí systém SOMFY animeo Compact představuje novou generaci řídicích systémů, která uživateli poskytuje bohaté

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

KAPITOLA 1 - ÚVOD DO SYSTÉMU

KAPITOLA 1 - ÚVOD DO SYSTÉMU Obsah KAPITOLA 1 - ÚVOD DO SYSTÉMU 1.1 SPECIFIKACE... 1 1.2 PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ... 2 1.3 VYBALENÍ... 2 KAPITOLA 2 - UVEDENÍ DO PROVOZU 2.1 POSTUP INSTALACE... 3 2.2 POPIS SVOREK...... 3 2.3 ZAPOJENÍ A POUŽITÍ

Více

LPS2. Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením. 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m

LPS2. Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením. 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m LPS2 Katalogový list Vytvořen: 30.8.2005 Poslední aktualizace: 15.10.2010 8:00 Počet stran: 8

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

Texecom www.texe.com Příručka pro správce systému Verze manuálu : 02-0904

Texecom www.texe.com Příručka pro správce systému Verze manuálu : 02-0904 Texecom www.texe.com Příručka pro správce systému www.atisgroup.cz AT - spec. firmware pro ústředny firmy ATIS (412 ver.10.x, 816 ver.10.x, 832 ver.3.x) Verze manuálu : 02-0904 Obsah 1. Zabezpečovací systém...

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

DTX700 Konfigurační a programovací interface k regulátorům řady DTCxxx

DTX700 Konfigurační a programovací interface k regulátorům řady DTCxxx DTX700 Konfigurační a programovací interface k regulátorům řady DTCxxx Konfigurační a programovací interface Obsah Obsah... Úvod... Popis DTX700... Instalace a spuštění... Základní ovládání... 4 Popis

Více

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 Obsah Strana Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 1. Úvod a účel použití...2 Doplňující vybavení testovacího přístroje (kontrola zařízení se střídavým napětím)...3 2. Bezpečnostní

Více

VERZE: 01 DATUM: 05/2014

VERZE: 01 DATUM: 05/2014 OBSAH PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE NÁZEV AKCE: PŘÍSTAVEK DATACENTRUM ROUDNICE NAD LABEM ČÍSLO PROJEKTU: 14Z030 VERZE: 01 DATUM: 05/2014 Textová část: Pol. Název dokumentu Formát P. stran Č. dokumentu 1 TECHNICKÁ

Více

PC1616 / PC1832 / PC1864. Instalační manuál. PC 1616 / PC 1832 / PC 1864 v4.1 DLS 2002 a vyšší DSC-8122-1

PC1616 / PC1832 / PC1864. Instalační manuál. PC 1616 / PC 1832 / PC 1864 v4.1 DLS 2002 a vyšší DSC-8122-1 PC1616 / PC1832 / PC1864 Instalační manuál PC 1616 / PC 1832 / PC 1864 v4.1 DLS 2002 a vyšší DSC-8122-1 Obsah Kapitola 1: Úvod do systému 1 1.1 O Vašem zabezpečovacím systému...1 1.2 Přiložené manuály...1

Více

Simulátor EZS. Popis zapojení

Simulátor EZS. Popis zapojení Simulátor EZS Popis zapojení Při výuce EZS je většině škol využíváno panelů, na kterých je zpravidla napevno rozmístěn různý počet čidel a ústředna s příslušenstvím. Tento systém má nevýhodu v nemožnosti

Více

HMP - 164. Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20. 230V~ 6x relé 250V/8A + -

HMP - 164. Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20. 230V~ 6x relé 250V/8A + - HMP - 164 Regulátor odběru elektrické energie 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 12V= 1 2 3 + - 485 1 2 3 4 - + TX RX COM STUPEŇ 1 STUPEŇ 2 STUPEŇ 3 STUPEŇ 4 STUPEŇ 5 STUPEŇ 6 230V~ 6x relé 250V/8A L

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení

Více

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce A450 řídící jednotka pro závory autorizovaný prodejce 1 1. Všeobecné vlastnosti Řídící jednotka pro závory nabízí díky svému vysoce výkonnému mikroprocesoru mnoho služeb a prostřednictvím elektronické

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

VPS1 1/5. POPIS SIGNALIZAČNÍCH LED Červená připraveno k provozu, nebo komunikaci s PC Zelená čip přiložen (nekomunikuje s PC)

VPS1 1/5. POPIS SIGNALIZAČNÍCH LED Červená připraveno k provozu, nebo komunikaci s PC Zelená čip přiložen (nekomunikuje s PC) VÝBĚR ZE TŘECH VERZÍ 8,16 A 24 PATER POHODLNÉ OVLÁDNÍ POMOCÍ DALLAS ČIPŮ MOŽNOST PŘIPOJIT AŽ 200 UŽIVATELŮ EDITACE KLÍČŮ POMOCÍ PC ZATÍŽITELNOST VÝSTUPNÍCH KONTAKTŮ 1A VPS1 ver 1.1 Univerzální přístupový

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

Instalační příručka. PC5010 Verze 1.0

Instalační příručka. PC5010 Verze 1.0 Instalační příručka PC5010 Verze 1.0 1. Úvod.................. 1 1.1 Specifikace............... 1 1.2 Slovník pojmů............... 2 1.3 Přídavná zařízení............... 3 1.3.1 Klávesnice...............

Více

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma.

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma. SNÍMAČ T3110 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T3110 Snímač je určen pro měření okolní

Více

POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Návod ON POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Tento vysílač patří do řady výrobků NiceOne, vyráběných firmou Nice. Vysílače v této řadě jsou určeny pro řízení automatických otvíračů dveří, otvíračů bran a

Více

Záložní zdroj 12V / 3,5A (2,5A výstup + 1A akumulátor)

Záložní zdroj 12V / 3,5A (2,5A výstup + 1A akumulátor) HMR system, s.r.o. Pelhřimovská 2/1071 140 00 Praha 4 tel.: +420 241 402 168-9 fax: +420 241 402 167 ZD 3500D Záložní zdroj 12V / 3,5A (2,5A výstup + 1A akumulátor) NÁVOD PRO OBSLUHU ČSN EN 131-6 kategorie

Více

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty - regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor

Více

evohome Honeywell VÍCEZÓNOVÝ REGULÁTOR S DOTYKOVÝM DISPLEJEM Použití Hlavní rysy KATALOGOVÝ LIST září 2009

evohome Honeywell VÍCEZÓNOVÝ REGULÁTOR S DOTYKOVÝM DISPLEJEM Použití Hlavní rysy KATALOGOVÝ LIST září 2009 září 2009 evohome VÍCEZÓNOVÝ REGULÁTOR S DOTYKOVÝM DISPLEJEM KATALOGOVÝ LIST Použití Zónový regulátor s označením evotouch je moderní regulátor umožňující nezávislé ovládání až 8 zón. Regulátor je vybaven

Více

DPC-D218ID. Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných. Uživatelský manuál

DPC-D218ID. Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných. Uživatelský manuál DPC-D218ID Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných Uživatelský manuál Části a funkce Svorkovnice +12V:12VDC výstup napájení LK-(GND): Zámek - zem LK+(COM): Zámek - 12 VDC. NO.: relé kontakt NO EB+:

Více

www.metel.eu Instalační manuál rev. 201606 Tento instalační manuál je určen k instalaci switchů níže uvedených výrobních sérií:

www.metel.eu Instalační manuál rev. 201606 Tento instalační manuál je určen k instalaci switchů níže uvedených výrobních sérií: Instalační manuál rev. 201606 Tento instalační manuál je určen k instalaci switchů níže uvedených výrobních sérií: 2G-2S.0.2.F-BOX-PoE 2G-2S.0.2.F-BOX-PoE-PP 2G-2S.0.3.F-BOX-PoE 2G-2S.0.3.FC-BOX 2G-2S.3.0.F-BOX

Více

A481. řídící jednotka pro posuvné brány 24V. autorizovaný prodejce

A481. řídící jednotka pro posuvné brány 24V. autorizovaný prodejce A481 řídící jednotka pro posuvné brány 24V autorizovaný prodejce 1 1. VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY Díky tomuto výkonnému mikroprocesoru nabízí tato 24V dc řídící jednotka posuvných dveří široký rozsah funkcí

Více

BREAKDOWN DETECTOR BD 42

BREAKDOWN DETECTOR BD 42 BREAKDOWN DETECTOR BD 42 DETEKTOR NETĚSNOSTÍ PŘEDIZOLOVANÝCH POTRUBNÍCH SYSTÉMŮ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Bezpečnostní opatření Při odstranění krytů přístroje hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Více

Výzva k podání cenové nabídky. na realizaci zakázky s názvem. (dále jen zakázka)

Výzva k podání cenové nabídky. na realizaci zakázky s názvem. (dále jen zakázka) dáv kume Výzva k podání cenové nabídky na realizaci zakázky s názvem elektronického zabezpečovacího systému (EZS)" (dále jen zakázka) Jedná se o zakázku malého rozsahu na dodávku a služby, která je mimo

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

BATERIOVĚ NAPÁJENÝ BEZDRÁTOVÝ ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER INSTALAČNÍ MANUÁL EW1B

BATERIOVĚ NAPÁJENÝ BEZDRÁTOVÝ ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER INSTALAČNÍ MANUÁL EW1B BATERIOVĚ NAPÁJENÝ BEZDRÁTOVÝ ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER INSTALAČNÍ MANUÁL EW1B Instalační manuál v1.1 Kompatibilita: ESIM264 všechny verze + EWT1 všechny verze. ESIM364 všechny verze. EPIR všechny verze +

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Zařízení samostatného vstupu do budovy s inteligentním zabezpečeným zdrojem napájení

Zařízení samostatného vstupu do budovy s inteligentním zabezpečeným zdrojem napájení Zařízení samostatného vstupu do budovy s inteligentním zabezpečeným zdrojem napájení www.eletur.cz E-mail: info@eletur.cz Úvod Uživatelská příručka 1. Úvod, Vlastnosti a Specifikace Tato příručka se věnuje

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Touch, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití

Více

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat S20 Provedení: MLS cs Návod k montáži a obsluze Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.

Více

EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Výrobce: JCM TECHNOLOGIES, S.A. C/Bisbe Morgades, 46 Baixos 08500 VIC Barcelona SPAIN tímto prohlašuje, že výrobek uvedený níže je v souladu s příslušnými základními požadavky podle

Více

Ltl Acorn Ltl-5210M Series

Ltl Acorn Ltl-5210M Series Ltl Acorn Ltl-5210M Series uživatelský manuál OBSAH Obecné informace 1.1 Úvod 1.2 Použití 1.3 fotografie fotopasti Rychlý START 2.1 Vložení SIM karty 2.2 Vložení baterií 2.3 Vložení SD karty 2.4 Vstup

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. TELCO PH-895 1112 - telefonní přístroj TELCO systems, s. r. o. SLOVAK REPUBLIC www.telco.sk 04/2010 FSK a DTMF 66-ti místná paměť

Více

Zabezpečení. Uživatelská příručka

Zabezpečení. Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

DMX DUO Návod k obsluze

DMX DUO Návod k obsluze DMX DUO Návod k obsluze Ovládací prvky (Str. 4) 1. Vypínač Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení. V dolní poloze je zařízení vypnuté, v horní poloze je zařízení zapnuté. 2. LED diody časovače FX Zobrazují

Více

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací

Více

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 ! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické

Více

Mikromarz. CharGraph. Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin. Panel Version. Stručná charakteristika:

Mikromarz. CharGraph. Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin. Panel Version. Stručná charakteristika: Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin Stručná charakteristika: je určen pro měření libovolné fyzikální veličiny, která je reprezentována napětím nebo ji lze na napětí převést. Zpětný převod

Více

Instalační manuál RF5501-433. verze 5.0

Instalační manuál RF5501-433. verze 5.0 Instalační manuál RF5501-433 verze 5.0 UPOZORNĚNÍ: Prostudujte, prosím, důkladně tento Instalační manuál, obsahuje informace o omezení funkcí a použití výrobku a informace o omezeném ručení výrobce. DSC-8103-1

Více

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s

Více

DVR Uživatelský manuál. Uživatelský manuál DVR

DVR Uživatelský manuál. Uživatelský manuál DVR Uživatelský manuál DVR Obsah 1. Obsah balení a instalace pevného disku... 1 1.1 Obsah balení... 1 1.2 Instalace pevného disku (HDD)... 1 1.2.1 Otevření skříně... 1 1.2.2 Demontáž krytu DVR... 2 1.2.3 Upevnění

Více

ANA 954. ANEMO - výroba - prodej - servis meteorologických přístrojů

ANA 954. ANEMO - výroba - prodej - servis meteorologických přístrojů ANEMO - výroba - prodej - servis meteorologických přístrojů ANA 954 Anemometr pro měření rychlosti a směru větru v horizontální rovině, popis - návod k obsluze - 1 - OBSAH 1 TECHNICKÉ PARAMETRY 2 2 MĚŘICÍ

Více

Centrální ovládací jednotka

Centrální ovládací jednotka 3 113 Synco 700 Centrální ovládací jednotka RMZ792 Centrální ovládací jednotka pro ovládání až 150 regulátorů, prostorových jednotek a centrálních jednotek řady Synco 700 na komunikaci Konnex. Oblíbené

Více

11. Počítačové sítě protokoly, přenosová média, kapacity přenosu. Ethernet

11. Počítačové sítě protokoly, přenosová média, kapacity přenosu. Ethernet 11. Počítačové sítě protokoly, přenosová média, kapacity přenosu. Ethernet Protokoly Protokol je soubor pravidel, který popisuje způsob vzájemné komunikace síťových zařízení. Protokoly popisují, jakým

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 Popis Kódový zámek umožňuje odemknuti elektrického zámku zadáním číselné kombinace (kódu) na klávesnici. K otevírání dveří může být naprogramováno až 8 různých kódů, které

Více

Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 1. Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE

Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 1. Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 1 Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 2 2 ERT20RF Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona

Více

Návod WINGO3524,5024

Návod WINGO3524,5024 Návod WINGO3524,5024 Důležité informace Gratulujeme vám, že jste si vybrali výrobek firmy Nice. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Aby byly tyto pokyny lépe srozumitelné, uspořádali jsme je tam, kde

Více

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)

Více

Parkovací asistent PS8vdf

Parkovací asistent PS8vdf Parkovací asistent PS8vdf Uživatelská příručka Tento parkovací systém nabízí ideální řešení pro náročné řidiče, kteří se starají o své vozidlo a bezpečnost svých blízkých. Skryté překážky, jako jsou např.

Více

JPM 1100(IP) 100V zesilovač

JPM 1100(IP) 100V zesilovač JPM 1100(IP) 100V zesilovač Stránka č. 1 Úvodem: Zesilovač JPM 1100 se vymyká z řady běžných 100V zesilovačů především svým určením pro pevnou montáž do podhledů, příček a rozvaděčů, na nábytek nebo na

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

Honeywell CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. Popis. Obsah PŘÍRUČKA PRO INSTALACI. prosinec 2008

Honeywell CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. Popis. Obsah PŘÍRUČKA PRO INSTALACI. prosinec 2008 prosinec 2008 CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY PŘÍRUČKA PRO INSTALACI Popis CM700 RF je moderní bezdrátový programovatelný pokojový termostat založený na osvědčené jednoduché

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR - KT33C. Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR - KT33C. Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR - KT33C Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 4 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Více

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem FC013 Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem Shrnutí FC013 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení otáček EC (elektronicky komutovaného) motoru

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace čipové karty s certifikátem... 5 3 Instalace čtečky čipových karet... 10 3.1 Instalace z Windows Update... 10 3.2 Manuální instalace

Více

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Převodník tlaku P 40 Návod k použití Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

AUTOALARM s imobilizérem, nárazovým čidlem a dálkovým ovládáním LEGENDFORD LF-14

AUTOALARM s imobilizérem, nárazovým čidlem a dálkovým ovládáním LEGENDFORD LF-14 AUTOALARM s imobilizérem, nárazovým čidlem a dálkovým ovládáním LEGENDFORD LF-14 NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU INSTRUKCE PRO INSTALACI A ÚDRŽBU AUTOALARMU LEGENDFORD F-14 Řídící jednotka alarmu by měla

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů)

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Uživatelská dokumentace

Uživatelská dokumentace Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály

Více

Tekla Structures Multi-user Mode

Tekla Structures Multi-user Mode Tekla Structures Multi-user Mode Úvod V programu Tekla Structures můžete pracovat buď v režimu jednoho uživatele (single-user) nebo v režimu sdílení modelu (multi-user mode). Sdílení modelu umožňuje současný

Více