SIEMENS QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Čidlo rosného bodu
|
|
- Petra Dagmar Blažková
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SIEMENS QXA2601/QXA2603 QXA2602/QXA2604 Čidlo rosného bodu QXA2601 QXA2602 QXA2603 QXA2604 Provozní napětí AC/DC 24 V nebo AC 230 V Bezpotenciálový přepínací kontakt AC/DC 1 30 V nebo AC 230 V Snadná a rychlá montáž Montáž na vnější plochy nebo napotrubí K dispozici verze se zabudovaným nebo dálkovým snímačem Indikace stavu dvoubarevnou LED CB1N3302en_ Building Technologies
2 Použití Čidlo rosného bodu se používá v budovách s chladícími stropy nebo ve větracích, klimatizačních nebo vytápěcích zařízeních pro sledování kondenzace. Čidlo rosného bodu je určeno: K zamezení kondenzace na chladících stropech K zamezení kondenzace na kritických místech v zařízeních VVK nebo v budovách (ve vzduchových potrubích, blízko ventilátorů, apod.) Jako přepínač zarosení Čidlo rosného bodu se obecně používá tam, kde je nutné zabránit kondenzaci na povrchu. Přehled typů Typ (ASN) Číslo výrobku (SSN) Napájení Zabudovaný/dálkový Přepínací výstup QXA2601 S55770-T325 AC/DC 24 V Zabudovaný snímač QXA2602 S55770-T326 AC/DC 24 V Dálkový snímač AC 30 V, 1 A / DC 30 V, 0.5 A AC 30 V, 1 A / DC 30 V, 0.5 A QXA2603 S55770-T327 AC 230 V Zabudovaný snímač AC 230 V, 1A QXA2604 S55770-T328 AC 230 V Dálkový snímač AC 230 V, 1A Objednávání a dodávka Při objednávání čidla uvádějte název a typové označení Příklad: Typové označení Číslo výrobku Popis QXA2601 S55770-T325 Napájení AC/DC 24 V, zabudovaný snímač QXA2601/QXA2603 QXA2602/QXA2604 Součástí dodávky čidla rosného bodu je: Upevňovací páska na potrubí s průměrem od 10 do 100 mm Součástí dodávky čidla rosného bodu je: Upevňovací páska na potrubí s průměrem od 10 do 100 mm 6 samořezných šroubů 6 rozpínacích šroubů Kombinace přístrojů Čidla rosného bodu jsou vhodná pro aplikace se všemi typy přístrojů, které mají: provozní napájení AC/DC 24 V a jsou schopné zpracovat signál čidla vysílaný bezpotenciálovým kontaktem relé AC/DC V (QXA2601/QXA2602), nebo provozní napájení AC 230 V s připojením na dálkový modul AQX2000 a jsou schopné zpracovat signál čidla vysílaný bezpotenciálovým přepínacím kontaktem relé AC/DC 230 V (QXA2603/ QXA 2604). 2/8
3 Provoz Čidlo rosného bodu snímá se snímacím prvkem relativní vlhkost v blízkosti rosného bodu (=100 % r. v.). Odpor snímacího prvku prudce roste v rozsahu % r. v. Elektronika sepne relé těsně před dosažením rosného bodu. Konstrukce QXA2601/QXA2603 Pouzdro je vyrobeno z bílého nehořlavého termoplastu a obsahuje pružinový snímací prvek vlhkosti, relé s přepínacím kontaktem, připojovací svorky a kabelové plastové průchodky M16. 1 LED dioda 2 Svorkovnice výstupu relé 3 Napájení ve svorkovnici 4 Snímací prvek 5 Napínací pásek QXA2602/QXA2604 Verze mají podobná pouzdra jako QXA2601 a QXA2603, ale s hlavami dálkových snímačů (pevné kabelové připojení 1500 mm), takže nemají zabudované snímače. 1 Napínací pásek 2 Snímací prvek 3 Připojovací kabel 1500 mm k podstavci pouzdra 3/8
4 Montáž Čidlo rosného bodu je funkční za předpokladu, že snímací prvek vlhkosti má stejnou teplotu jako plocha, která má být chráněna před kondenzací. Proto je nutné dodržet následující instrukce:čidlo rosného bodu namontujte na nejchladnější místo chladícího stropu (zařízení) V aplikacích, kde jsou stropy chlazené vodou, namontujte čidlo na přívodní potrubí Chraňte snímací prvek před agresivními chemikáliemi a znečištěním (oba vlivy nepříznivě ovlivňují správný provoz čidla a významně zkracují jeho životnost) Montážní místo Poznámka: Montáž na potrubí pomocí upevňovacího pásku (průměr potrubí mm) Montáž na plochy, např. stěny nebo stropy: 2 šrouby na hlavu snímače, 4 šrouby na pouzdro snímače (QXA2602/QXA2604). Čidlo nesmí být trvale vystaveno kondenzaci. Čidla jsou dodávána smontovaná a je k nim přiložen Montážní návod CB1M3300 (QXA2601/QXA2603) a CB1M3301 (QXA2602/QXA2604). Uvedení do provozu Při uvedení do provozu není nutný žádný speciální postup. Funkčnost čidla lze testovat tak, že několikrát pomalu dýchnete na snímací prvek, což simuluje kondenzaci. LED dioda ukazuje stav orosení a rozsvítí se červeně. Elektrické napájení Bezpotenciálový výstup relé Indikace stavu Snímací prvek nesmí být vystaven kapající vodě, protože může dojít k elektrolytické korosi. Při zapojovaní musí být zařízení odpojeno od elektrického napájení a zapojení může provádět pouze autorizovaná a vyškolená osoba. Kabely a/nebo svorky je nutné označit štítkem. Při montáži dbejte na to, aby nedošlo k mechanickému přerušení přívodního kabelu ke snímacímu prvku. Dimenzování a pojistky elektrického napájení musí splňovat místní předpisy. Elektrické rozvody musí mít pojistku. Bezpotenciálový výstup relé dovoluje proudovou zátěž při přepnutí do 1 A. Dimenzování rozvodů musí vyhovovat připojené zátěži a splňovat místní předpisy. Spínací okruhy mají externí pojistku bez interní ochrany. Elektrické rozvody musí mít pojistku. Pomocí LED diody je možné indikovat dva stavy: LED dioda je zelená: provoz za normálních podmínek (provozní napětí je zap ) LED dioda je červená: výstraha pro orosení Likvidace Prostorové termostaty jsou z hlediska likvidace klasifikovány jako elektronický odpad ve shodě s evropskými směrnicemi 2011/65/EU (WEEE) a nesmí se s nimi nakládat jako s netříděným domovním odpadem. Při likvidaci je nutné dodržovat příslušné národní platné předpisy a zařízení musí být zlikvidováno příslušnými prostředky. Je nutné dodržovat místní, aktuálně platnou legislativu. 4/8
5 Technické údaje Napájení G, G0 QXA2601/QXA2602 Napájení (L, N) QXA2603/QXA2604 Funkční údaje Výstup Q11, Q12, Q14 QXA2601/QXA2602 Výstup Q11, Q12, Q14 QXA2603/QXA2604 Bezpečnost Připojení Provozní napětí SELV/PELV AC/ DC 24 V ±20 % Frekvence 50/60 Hz Příkon Max. 1 VA Externí pojistka Ve všech případech je nutný transformátor se sekundární limitací max. 10 A nebo externí sekundární výkonová pojistka s max. T 10 A, neobnovitelná pojistka, nebo jistič max. C 13 A Třída ochrany III podle EN Provozní napětí AC 230 V ±10 % Frekvence 50/60 Hz Příkon Max. 4 VA Externí pojistka Ve všech případech je nutná externí sekundární výkonová pojistka s max. T 10 A, neobnovitelná pojistka, nebo jistič max. C 13 A Třída ochrany II podle EN Bod sepnutí při zvýšení vlhkosti 92 ±4 % r. v. při 25 C Diference spínání (pevná) cca. 5 % r. v. Doba odezvy ve statickém vzduchu Od 80 při 99 % r. v. Od 99 při 80 % r. v. Kondenzace Výstup relé Aktuální rozsah Kapacita spínání Externí pojistka Výstup relé Startovací proud Kapacita spínání Externí pojistka Stupeň krytí pouzdra Mechanické Max. 3 min Max. 3 min Elektrické připojení Svorky s pružinou pro kabelový vstup Max. 1.5 mm 2 Max. 30 min Bezpotenciálový přepínací kontakt AC 1 30 V, 1 A DC 1 30 V, 0.5 A Max. AC 1 A / DC 0.5 A Min. AC/DC 1 V, 1 ma Ve všech případech je nutný transformátor se sekundární limitací max. 10 A nebo externí sekundární výkonová pojistka smax. T 10 A, neobnovitelná pojistka, nebo jistič max. C 13 A Bezpotenciálový přepínací kontakt AC 250 V, 10 A pro 20 ms AC 230 V, 1 A Ve všech případech je nutná externí sekundární výkonová pojistka s max. T 10 A, neobnovitelná pojistka, nebo jistič max. C 13 A IP54 podle EN (kromě hlavy snímače) Upevňovací páska pro potrubí s průměrem mm Kabelová průchodka M16 Ø: max. 10 mm 5/8
6 Podmínky okolního prostředí Materiál a barva Hmotnost včetně obalu Průmyslové standardy QXA2601/QXA2602 Průmyslové standardy QXA2603/QXA2604 Provoz Klimatické podmínky Teplota (pouzdro s elektronikou) Vlhkost Doprava Klimatické podmínky Teplota Vlhkost Mechanické podmínky Skladování Klimatické podmínky Teplota Vlhkost Pouzdro IEC Třída 3K C <95 % r.v. IEC Třída 2K C <95 % r.v. Třída 2M2 IEC Třída 1K C <95 % r.v. Termoplast Barva pouzdra RAL 7035 QXA g QXA g QXA g QXA g Bezpečnost výrobku Automatické elektrické regulátory pro domácí a podobné použití Všeobecné požadavky EN Elektromagnetická kompatibilita Odolnost Vyzařování shoda Směrnice EMC Směrnice RoHS Technická dokumentace RoHS EN EN /108/EC 2011/65/EU EN RCM shoda Emisní standardy EMC AS/NZS Bezpečnost výrobku Automatické elektrické regulátory pro domácí a podobné použití Elektromagnetická kompatibilita Odolnost Vyzařování shoda Směrnice EMC Směrnice pro nízké napětí Směrnice RoHS Technická dokumentace RoHS Všeobecné požadavky EN EN EN /108/EC 2006/95/ EC 2011/65/EU EN RCM shoda Emisní standardy EMC AS/NZS /8
7 Vnitřní schémata QXA2601/QXA2602 QXA2603/QXA2604 Rozměry (mm) QXA2601/QXA2603 QXA2602/QXA2604 Rozměry pro montáž na stěnu 7/8
8 8/8 ã Siemens s.r.o. divize Building Technologies Změny vyhrazeny
Centrální ovládací jednotka
3 113 Synco 700 Centrální ovládací jednotka RMZ792 Centrální ovládací jednotka pro ovládání až 150 regulátorů, prostorových jednotek a centrálních jednotek řady Synco 700 na komunikaci Konnex. Oblíbené
Víceidlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny
1 910.2 idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny QBM69.2512 Lineární charakteristika tlaku s volitelným rozsahem m ení Provozní nap tí AC 24 V nebo 13,5 35 V Výstupní signál Modbus RTU: Analogová
VíceKanálová čidla kvality vzduchu
1 962 QPM2102D QPM2160D, QPM2162D QPM2100, QPM2102 QPM2160, QPM2162 Kanálová čidla kvality vzduchu QPM21 Bezúdržbový snímač založený na optickém měření infračervené absorpce (NDIR 1 ) Snímač VOC 2) založený
VíceRotační pohony pro kulové ventily
4 658 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..61.. / VB..61.. a VA..60.. / VB..60.. / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní funkci Pro
VíceKabelové čidlo teploty QAP...
1 831 1847P01 Kabelové čidlo teploty QAP... Použití Čidlo se používá pro měření teploty v zařízeních pro vytápění, větrání a klimatizaci. Čidla s příslušenstvím se používají pro tyto aplikace: Příložné
VíceElektromotorický pohon
s 4 830 ACVATIX Elektromotorický pohon pro zónové ventily VVI46.., VXI46.., (VVS46.., VXS46..) apájecí napětí AC 230 V, 2-polohový řídicí signál Ovládací síla 150 Přímá montáž převlečnou maticí M30 x 1,5
VíceNávod na montáž, p ipojení a obsluhu. Regulátor TRS 4. CZ verze 1.0
Návod na montáž, p ipojení a obsluhu Regulátor TRS 4 CZ verze 1.0 Prohlášení Výrobce prohlašuje, že solární regulátor TRS4 je opat en ozna ením CE a je ve shod s následujícími právními p edpisy: - sm rnice
VíceMODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X
MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X 2. vydání - prosinec 2011 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1 TXV 133 39 1. POPIS A PARAMETRY Základní dokumentace Moduly
VíceElektromotorické pohony pro ventily
s 4 509 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..P.. se zdvihem 20 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81P03 Napájecí
VíceProstorové termostaty
3 563 RAA31 RAA31.16 RAA31.26 Prostorové termostaty Pro systémy, kde se pouze vytápí nebo pouze chladí RAA31 Prostorové termostaty s ručním spínačem ZAP/VYP 2 bodová regulace Spínané napětí AC 24 250 V
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 074 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro tepelná čerpadla s reverzním ventilem, případně pro elektrický dohřev; pro systémy s jedno- nebo dvoustupňovým vytápěním a jednostupňovým chlazením
VíceNovinka-V- Elektromagnetické ventily VMPA1 2.5. snadná výměna ventilu. průtok až do 360 l/min
snadná výměna ventilu průtok až do 360 l/min také jako modulární multifunkční ventilový terminál až pro 64 ventilů 2005/07 - změny vyhrazeny výrobky 2006/2007 2/-1 hlavní údaje Inovační Variabilní Bezpečný
VíceWFK40.. WFW40.. Mechanický vodom r. Mechanické vodom ry pro m ení spot eby studené a teplé pitné vody s možností dopln ní p ídavného pulzního modulu.
5 302 Mechanický vodom r WFK40.. WFW40.. Mechanické vodom ry pro m ení spot eby studené a teplé pitné vody s možností dopln ní p ídavného pulzního modulu. Trvalý pr tok Q 3 = 2.5 m 3 /h nebo 4 m 3 /h P
VíceTECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE
automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 Strana 1 TP ATE 33100 Celkem stránek: 8 ATE, s.r.o.
VíceRotační pohony pro kulové ventily
s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní
VíceUniverzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače
Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální napájení Infraport pro komunikaci Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Univerzální
VíceEkvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,
VíceTopná tělesa a regulace pro rozváděčové skříně
Topná tělesa a regulace pro rozváděčové skříně GHV Trading, spol. s r.o Edisonova 3, Brno CZ 612 00 Tel.: CZ +420 541 235 386 SK +421 255 640 293 Email: ghv@ghvtrading.cz Topná tělesa a regulace teploty
VíceNávod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu
Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje
VíceTS1 MTS1. Popis konstrukce a funkce TS1-00 / - HC 9200 12/98. pmax 35 MPa. Nahrazuje HC 9200 2/98. Mechanická životnost 10 milionů sepnutí
TLAKOVÝ SPÍNAČ pmax 5 MPa TS1 MTS1 HC 900 1/98 Nahrazuje HC 900 /98 Pístkový systém s měkkým těsněním Žádné objemové ztráty Mechanická životnost 10 milionů sepnutí Mikrospínač s pozlacenými kontakty Základní
Více2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN40
s 211 VAI61.. VBI61.. ACVATIX TM 2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN0 s vnitřním závitovým připojením VAI61.. VBI61.. Tělo kulového ventilu z mosazi UNS C35330 (DZR) DN 15...50 k vs 1...63 m 3 /h Vnitřní
VíceNávod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli
Více2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40
s 4 213 VI60.. VI60..L VI60..T CVTIX TM 2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40 s vnitřním závitovým připojením VI60.. VI60..L VI60..T Tělo kulového ventilu z mosazi UNS
VíceFj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S
NÁVOD K POUŽITÍ VESTAVNÝ NAPÁJEČ - NABÍJEČ STEJNOSMĚRNÝCH ZAŘÍZENÍ Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S RTK 28 831 EPRONA, a.s. ROKYTNICE nad Jizerou VESTAVNÝ NAPÁJEČ Fj 45 12/24 S Typ: E230G
VíceOn-line analyzátor pro měření tvrdosti vody
CZ Testomat 808 On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody Návod k obsluze ANALYZÁTORY VODY IČO: 71417460 DIČ: CZ7502030844 Dalibor Herman Tel: +420 602 349 086 Za Klášterem 550 Fax: +420 321 723 285
VíceElektromotorické pohony pro zdvihové ventily
s ACVATIX Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily SAT.. Elektromotorické pohony se zdvihem 5.5 mm a ovládací silou 300 N SAT31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Napájecí napětí
VíceLEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT
LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT s.r.o. Příbramská 1337/9, 710 00 Ostrava Tel.: 599 526 776 Fax : 599 526 777 HOT LINE: 774 464 120 www.levelexpert.cz Návod k instalaci a seřízení Plovákový snímač výšky
VíceTango. Koncové spínače. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace. Průmyslová zdvihací
Tango Koncové spínače Koncový spínač Tango je určen ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení
VíceI/O modul univerzální rozhraní
9 780 DESIGO I/O-OPEN I/O modul univerzální rozhraní Pro integraci cizích zařízení do systému řízení budov DESIGO V2.2. PTM1.RS232 PTM1.RS485 Pro implementaci zákaznických řešení integrací. Aplikace může
VíceUživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
VíceElektrotermické pohony
4 884 STA..3.. STP..3.. ACVATIX Elektrotermické pohony pro radiátory, malé ventily a kombiventily STA..3.. STP..3.. Napájecí napětí AC/DC 4 V, Napájecí napětí AC 30 V, Napájecí napětí AC 4 V, Ovládací
VíceZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir
Návod na montáž, připojení a obsluhu ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir CZ verze 1.2 Obsah 1. Popis zařízení... 3 2. Technické údaje... 3 3. Zapojení UPS TERMOSTATU...
VíceŘada 39 MasterINTERFACE - Vazební člen 0,1-2 - 6 A
Instalační výhoda v typové rozmanitosti EMR šířka 6,2 mm spoří místo Elektromechanické relé 16-pólové propojovací lišty (modrá, černá, červená) zkracují montážní dobu integrované indikační a EMC ochranné
VíceTERM 2.7. Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
TERM 2.7 Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace podlahového topného okruhu ekvitermní
VíceQXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products
1 542 1542P01 1542P02 Čidlo rosného bodu Čidlo rosného bodu zamezuje poškození zařízení, které může být způsobeno kondenzací na chladících stropech a v zařízeních VVK. Pracuje s napájením AC/DC 24 V a
VíceSběrnicová připojení Link struktura AS - i Link struktura AS - i, B design. Katalogová brožurka
Sběrnicová připojení Link struktura AS - i Link struktura AS - i, B design Katalogová brožurka 2 Sběrnicová připojení Link struktura AS - i Link struktura AS - i, B design Vazební člen sběrnice s ovladačem
VíceNÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel
VíceRegulátor ochrany proti zamrznutí
DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Regulátor ochrany proti zamrznutí se snímáním okolní teploty pro úsporu energie Všeobecné informace Oblast použití Prostředí bez nebezpečí výbuchu, venkovní Rozmezí provozní okolní
Více- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty
- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor
VíceSNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití
SNÍMAČ T2214 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V Návod k použití Návod na použití snímače T2214 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních
VíceASPON Extrémně citlivé analogové fotorelé Patent reg.č. 277792
Lípa spol. s r.o. Chlumec nad Cidlinou ASPON Extrémně citlivé analogové fotorelé Patent reg.č. 277792 Návod k obsluze Edice 2014 Základní informace ASPON je přístroj určený pro automatizované spínání spotřebičů
VíceQAF63.2-J QAF63.6-J. Protimrazové čidlo. Pro použití ve vzduchovém kanálu. Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu
s Protimrazové čidlo Pro použití ve vzduchovém kanálu QAF63.2-J QAF63.6-J Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu 0 15 C Provozní napětí AC 24 V Měřící signál DC 0 10 V
VíceSensorboxy SRAP, analogové
hlavní údaje Všeobecné údaje Analogový sensorbox pro více funkcí. Analogový sensorbox slouží ke sledování polohy kyvných pohonů, kterou hlásí pomocí analogového výstupního signálu 4 20 ma do řídicího systému.
VíceElektrické pohony. pro ventily se zdvihem 20 mm
4 554 Elektrické pohony pro ventily se zdvihem 2 mm SQX32 SQX82 SQX32 napájecí napětí AC 23 V, 3-polohové řízení SQX82 napájecí napětí AC 24 V, 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V, řízení signály
VíceSNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití
SNÍMAČ T2114 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T2114 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních
VíceSITRANS P ZD. Návod k použití. Převodník tlaku SITRANS P ZD (7MF1580) pro měření tlaku a absolutního tlaku
SITRANS P ZD Návod k použití Převodník tlaku SITRANS P ZD (7MF1580) pro měření tlaku a absolutního tlaku Technický popis 1 1.1 Rozsah použití Obrázek 1 SITRANS P snímač tlaku, řada ZD Měřící snímač řady
VíceKanálové čidlo. Teplota výstupní signál
1 864 1864P01 Symaro Kanálové čidlo relativní vlhkosti a teploty QFM21... Použití Přehled typů Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 13.5...3 Výstupní signál DC 0...10 V pro relativní vlhkost Výstupní signál
VíceUživatelská příručka HLÍDAČ KOVOVÝCH PŘEDMĚTŮ HKP 6. č.dok. 202 29, 201 22
ZAM - SERVIS s. r. o. sídlo: Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz IČO: 60 77 58 66 DIČ: 388-60 77 58 66 Firma je registrována v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 6878
VíceBREAKDOWN DETECTOR BD 42
BREAKDOWN DETECTOR BD 42 DETEKTOR NETĚSNOSTÍ PŘEDIZOLOVANÝCH POTRUBNÍCH SYSTÉMŮ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Bezpečnostní opatření Při odstranění krytů přístroje hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
VíceElektronický tlakový spínač TSE
Elektronický tlakový spínač TSE HC 90 /010 p max do 400 bar Elektronický tlakový spínač TSE Pro monitorování tlaku v obvodu a sepnutí signalizace po dosažení nastavených hodnot tlaku Membrána z nerezové
VíceDigitální multimetr EXPERT Model č.: DT9208A Návod k použití
Digitální multimetr EXPERT Model č.: DT9208A Návod k použití CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod
Více-V- novinka. -H- upozornění. Snímače polohy SRBS parametry, přehled dodávek
parametry, přehled dodávek Všeobecné údaje Snímač SRBS-Q1/Q12 slouží ke snímání poloh hřídele na kyvných pohonech DRVS a DSM. Snímání je magnetické a bezdotykové. Vydávány jsou dva binární spínací signály.
VíceZáložní zdroj 12V / 3,5A (2,5A výstup + 1A akumulátor)
HMR system, s.r.o. Pelhřimovská 2/1071 140 00 Praha 4 tel.: +420 241 402 168-9 fax: +420 241 402 167 ZD 3500D Záložní zdroj 12V / 3,5A (2,5A výstup + 1A akumulátor) NÁVOD PRO OBSLUHU ČSN EN 131-6 kategorie
VíceJUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí
JUMO GmbH & Co. KG JUMO Měření a regulace s.r.o. JUMO Slovensko s.r.o. MoritzJuchheimStraße 1, 36039 Fulda Křídlovická 943/24a, 603 00 Brno Púchovská 8, 831 06 Bratislava Německo Česká republika Slovenská
VíceKondenzátory nízkého napětí
Firma ZEZ SILKO, s.r.o. Žamberk jako tradiční český výrobce silnoproudých kondenzátorů s více jak 70 - letou tradicí vyrábí a dodává na trh řadu kompenzačních kondenzátorů nízkého a vysokého napětí, hradících
VíceRozvodná zařízení. Doplněk katalogu 2003. Systém impulzních a instalačních relé. Platnost od 1.7.2003 NOVINKA
Automatizace budov Průmyslová automatizace Rozvodná zařízení Doplněk katalogu 2003 Systém impulzních a instalačních relé Platnost od 1.7.2003 NOVINKA Typy a provedení Impulzní relé Z-S - tlačítko pro ruční
VíceSombra stropní modul. Montážní návod
Sombra stropní modul de Montážní návod Bezpečnostní pokyny Montáž, zapojení, uvedení do provozu a opravy smí provádět pouze odborník, který také může určit vhodné upevnění a odtah odsavače par. Upevnění
VíceEAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar
EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor
VíceJPM 1100(IP) 100V zesilovač
JPM 1100(IP) 100V zesilovač Stránka č. 1 Úvodem: Zesilovač JPM 1100 se vymyká z řady běžných 100V zesilovačů především svým určením pro pevnou montáž do podhledů, příček a rozvaděčů, na nábytek nebo na
VíceŘadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 2001, 2002, 2004, 2006, 2010 a 2016
24 Řadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 200, 2002, 2004, 2006, 200 a 206 Připojení/uvolnění vodiče Zkoušení Přímé zasunutí plné vodiče do jednoho průřezu nad a nejméně dvou průřezů pod jmenovitým průřezem
VíceTERMOSTAT KOLON LCT 5100
TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz
VíceELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
VíceŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN
ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 CZ DE EN J1000 TECHNOLOGIE INVERTOROVÝCH MĚNIČŮ YASKAWA Obsah Strana 2 Zkušenosti a inovace Přední představitel technologie invertorových měničů Strana 3 Vlastnosti a funkce
VíceNávod k obsluze Sušák na ruce
Sušák na ruce 850.000 1 Informace k návodu použití Návod popisuje instalaci, obsluhu a údržbu přístroje a zároveň slouží k nahlédnutí při nejasnostech. Znalost návodu a dodržování jeho bezpečnostních podmínek
VícePortier. Portier. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw
R Portier Portier Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry Doporučená instalační výška 2,5 m Horizontální montáž Délky: 1 a 1,5 m 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw Použití Portier
VíceRegulátor pro jednotky Fan-coil
3 576 ACR2.44/ALG Regulátor pro jednotky Fan-coil ACR2.44 Pulzně šířková modulace (PWM) výstupního signálu pro termoelektrické pohony ventilů, 23 V AC Volitelná P nebo PI regulace Automatické nebo ruční
VíceDbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.
Návod k obsluze R Vyhodnocovací elektronika pro senzory proudění VS3000 Dokument číslo: 704036/03 10/2007 Obsah Bezpečnostní pokyny........................ strana 3 Použití z hlediska určení......................
VíceJednokanálový zdroj stejnosměrného napětí NÁVOD K OBSLUZE V7.0
Jednokanálový zdroj stejnosměrného napětí NÁVOD K OBSLUZE V7.0 OBSAH 1. ÚVOD... 2. VYRÁBĚNÉ MODELY... 3. SPECIFIKACE... 1 2 2 4. OVLÁDACÍ PRVKY A UKAZATELE NA PANELU... 4 a. Čelní panel MPS-série 3003/3005/6003...
VíceSpecifikace technických podmínek a doporučení pro realizaci výběrového řízení na dodávku nových vodoměrů pro VHS Turnov
Specifikace technických podmínek a doporučení pro realizaci výběrového řízení na dodávku nových vodoměrů pro VHS Turnov Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technické podmínky... 3 2.1 Všeobecné technické podmínky
VíceKompenzační kondenzátory FORTIS Pro
www.kbh.cz Kompenzační kondenzátory FORTIS Pro Vysoká odolnost Výkon do 0 kvar Suchá náplň Bezpečnost Všeobecně Kompenzační kondenzátory patří k nejdůležitějším součástem systémů pro kompenzaci jalového
VíceTHT. vlhkoměr a teploměr. Měření vlhkosti 0 až 100 % Měření teploty 40 až +123,8 C Automatický výpočet rosného bodu Komunikace linkou RS485
vlhkoměr a teploměr Měření vlhkosti 0 až 100 % Měření teploty 40 až +123,8 C Automatický výpočet rosného bodu Komunikace linkou RS485 6. dubna 2009 w w w. p a p o u c h. c o m 0301 Katalogový list Vytvořen:
VíceQXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.
QXA2100 Čidla kondenzace QXA2100 Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. Aplikace Monitoruje tvorbu kondenzace v budovách s chladicími stropy
VíceRT2Y Teplotní spínač do prostředí SNV
RT2Y Teplotní spínač do prostředí SNV Výborná reprodukovatelnost Odolný při překročení rozsahu teploty Pevná spínací hystereze pro spolehlivé řízení a hlídání teploty Jiskrová bezpečnost pro zóny 0, 1
VícePŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX Účel a použití čerpadla Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX je určeno pro čerpání čisté a mírně znečistěné užitkové vody (max. velikost
VíceVysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Typový list
Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Typový list Impressum Typový list Rio-Eco N / Rio-Eco Z N KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného
VíceObsah. Strana. Úvod 2. Popis regulačního systému PTVJ 2. Popis jednotek systému 4. 1. Ovládací jednotka MPO2 4. 2. Rozvaděč PTVJ 6
Obsah Strana Úvod 2 Popis regulačního systému PTVJ 2 Popis jednotek systému 4 1. Ovládací jednotka MPO2 4 2. Rozvaděč PTVJ 6 2.1. Deska zdroje MPZ1 8 2.2. Deska měření teploty MPP1 9 2.3. Výstupní modul
VíceKATALOGOVÝ LIST. Měřicí převodníky činného nebo jalového výkonu EW 2.2 DGW 2.2 VGW 2.2 DUW 2.2 VUW 2.2 EB 2.2 DGB 2.2 VGB 2.2 DUB 2.2 VUB 2.
KATALOGOVÝ LIST 062.10cz Měřicí převodníky činného nebo jalového výkonu EW 2.2 DGW 2.2 VGW 2.2 DUW 2.2 VUW 2.2 EB 2.2 DGB 2.2 VGB 2.2 DUB 2.2 VUB 2.2 všechny typy v pouzdře šířky 45 mm Použití Měřicí převodníky
VíceMĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace
MĚŘIČ DÉLKY typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů 1. Obecný popis měřiče délky Měřič délky DELK2115 je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně
VícePOUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.
POUŽITÍ Servomotory MODACT MOKED jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.
VíceTlakoměr s bourdonovou trubicí se spínacími kontakty Typy PGS23.1x0, provedení z nerezové oceli
Elektromechanické tlakoměry Tlakoměr s bourdonovou trubicí se spínacími kontakty Typy PGS23.1x0, provedení z nerezové oceli k Údajový list WIKA PV 22.02 Použití Řízení a regulování průmyslových procesů
VíceŘada 55 - Relé průmyslové, 7-10 A
Řada - Relé průmyslové, 7-10 A Řada miniaturní průmyslové relé do PS nebo do patice cívky AC a DC reléové krytí RT III (mytí odolné) u.12,.13,.14 kompatibilní s časovyḿi relé řady 85 patice do PS nebo
Víceidlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny
1 910 1910P01 idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny QBM66... Lineární charakteristika tlaku s volitelným rozsahem m ení Provozní nap tí AC 24 V nebo DC 13.5...33 V Výstupní signál DC 0...10
VíceElektrické spojovací techniky Kontaktní můstky Kontaktní můstky s kabelem. Katalogová brožurka
Elektrické spojovací techniky Kontaktní můstky Katalogová brožurka 2 Elektrické spojovací techniky Kontaktní můstky Řízení: Přes kabel (bez kabelové dutinky, pocínovaný) Počet cívek elektromagnetu: 1 3
VícePOHON GARÁŽOVÝCH VRAT MAX 70. Montážní návod
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT MAX 70 Montážní návod MAX je ověřený pohon garážových vrat se stále se inovujícími materiály. Nespornou výhodou jsou tuzemské díly a tím pružnější servis a také výhodná cena. Struktura
VíceTechnická zpráva Slaboproudé elektroinstalace (05.7 EPS)
Technická zpráva Slaboproudé elektroinstalace (05.7 EPS) 1 IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE 3 1.1 STAVEBNÍK (INVESTOR) 3 1.2 OBJEDNATEL 3 1.3 ZPRACOVATEL PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE (PROJEKTANT) 3 1.4 ZÁKLADNÍ ÚDAJE O STAVBĚ
VíceELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS
Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím
VícePlovákový spínač s jedním mezním kontaktem - provedení PG
Popis výrobku V provozních a skladovacích nádržích je nutné zjišťování úrovně hladiny kapaliny, neboť je nutno korigovat nežádoucí změny povrchu provozní kapaliny (odpařování nebo zanášení resp. vynášení
VíceChladírenské otočné dvoukřídlé dveře
OBSAH : Úvod, legislativa vztahující se k výrobkům (dveřím) 1. Charakteristika a použití 2. Standardní rozměry 3. Popis standardního provedení 4. Technické parametry 5. Nadstandardní provedení za příplatek
VícePŘEVODNÍKY ELEKTRICKÝCH VELIČIN
PŘEVODNÍKY ELEKTRICKÝCH VELIČIN P EVODNÍKY ELEKTRICKÝCH VELI IN MT www.metra.cz 1 P EHLED P EVODNÍK ELEKTRICKÝCH VELI IN ADY MT TYP M ená veli ina str. P evodníky v širokém pouzd e ( viz dále) MTU 103*
VíceKLEŠŤOVÝ MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM-6046 DCA/ACA
DCA/ACA KLEŠŤOVÝ MULTIMETR Model : DM-6046 Nákup tohoto klešťového DCA/ACA multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete případným
VíceSINEAX V604s Programovatelný multifunkční převodník
pro stejnosměrný proud, stejnosměrné napětí, teplotní čidla, dálkové vysílače nebo potenciometry Přístroj SINEAX V604s je multifunkční převodník s uchycením na DIN lištu s následujícími charakteristikami:
VíceRVA53.140. Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu. Základní technická dokumentace
RVA53.140 Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu Základní technická dokumentace Vydání: 1.0 Série regulátoru: A 16. duben 1998 Siemens uilding Technologies s.r.o. Divize Landis & Staefa Novodvorská
VíceAURORA PVI-2000 / PVI-3600 ... Obecné technické údaje modelu pro použití v interiéru PVI-2000-CZ PVI-3600-CZ VÝHODY SYSTÉMU AURORA
PVI-2000 / PVI-3600 AURORA Střídač pro fotovoltaické systémy Obecné technické údaje modelu pro použití v interiéru PVI-2000-CZ PVI-3600-CZ VÝHODY SYSTÉMU AURORA Vyvinutý pro maximální spolehlivost a dlouhou
VíceBCV1 a BCV20 Ventily odluhu
IM-P403-69 AB vydání 1 BCV1 a BCV20 Ventily odluhu Předpis instalace a údržby 1.Bezpečnost 2. Popis 3. Technické údaje 4. Mechanická instalace 5. Propojení 6. Údržba Copyright 2000 1. Bezpečnost Informace
VíceNapájecí modul Sběrnicový modul
s 8 183 8183p01, p02 TX-I/O Napájecí modul Sběrnicový modul TXS1.12F10 TXS1.EF10 Napájecí modul TXS1.12F10 je možno paralelně zapojit až 4 napájecí moduly Napájecí napětí AC 24 V Převodník na DC 24 V,
VíceBezdrátový prostorový termostat s časovým programem
s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:
VíceNávod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
VíceDELTA plus Elektroměry s montáží na lištu DIN Technická dokumentace
Elektroměry s montáží na lištu DIN Technická dokumentace ABB/NN 09/07CZ_08/03 Přístroje nízkého napětí Obsah: Všeobecný popis Objednací údaje Příslušenství Technické údaje Schémata zapojení a pulzní výstupy
VíceNRT 101: Elektronický regulátor prostorové teploty se spínacími hodinami
Produkt a sstém - informace 43.030/ R 0: Elektronický regulátor prostorové teplot se spínacími hodinami Pro individuální regulaci jednotlivých místností, btů a zón s možností programování spínacích časů
VíceNÁVOD K OBSLUZE A PROVOZNÍ POKYNY. Elektronická akustická siréna Model EAJ HSS 513 DENA - M42/6
NÁVOD K OBSLUZE A PROVOZNÍ POKYNY Elektronická akustická siréna Model EAJ HSS 513 DENA - M42/6 OBSAH 1. Popis a použití 2. Popis a funkce jednotlivých částí 2.1. Elektronická jednotka HSS 513 DENA 2.2.
Více