Regulátor pro jednotky Fan-coil
|
|
- Matěj Urban
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 3 576 ACR2.44/ALG Regulátor pro jednotky Fan-coil ACR2.44 Pulzně šířková modulace (PWM) výstupního signálu pro termoelektrické pohony ventilů, 23 V AC Volitelná P nebo PI regulace Automatické nebo ruční řízení 3-rychlostního ventilátoru Přepínání mezi režimem vytápění a chlazení ruční nebo automatické s přepínacím teplotním čidlem QAH. Bezpotenciálový vstup pro okenní kontakt nebo detektor přítomnosti osob Vestavěné teplotní čidlo Tři provozní režimy: Normální / Útlumový / Protizámrazový Nastavení provozních režimů jsou při výpadku napájení uložena a uchována. CEN3576C_ACR Building Technologies HVAC Products
2 Použití Pro regulaci prostorové teploty v jednotlivých místnostech nebo zónách vytápěných nebo chlazených jednotkami fan-coil. Regulátor lze použít pro dvou nebo čtyř-trubkové jednotky s ručním i automatickým řízením rychlosti ventilátoru. Regulátor řídí: Třírychlostní ventilátor, Pohony dvou ventilů pro čtyřtrubkové aplikace, Nebo jeden pohon ventilu a elektrický ohřev pro dvoutrubkové aplikace. Funkce Přepínání mezi režimem chlazení nebo vytápění může být prováděno buď automaticky, na základě prostorové teploty (čtyřtrubkové aplikace) nebo přepínacího teplotního čidla QAH. (dvoutrubkové aplikace), nebo ručně. Změna provozního režimu okenním kontaktem, detektorem přítomnosti osob nebo tlačítkem na regulátoru. Automatické nebo ručí řízení třírychlostního ventilátoru Výstupy pro jeden nebo dva termopohony s pulzně šířkovou modulací pro vytápění a / nebo chlazení, 23 V AC Přehled typů Výrobek Univerzální regulátor s displejem pro 2 trubkový nebo 4 trubkový fan-coil Kabelové teplotní čidlo pro přepínání nebo snímání teploty vratného vzduchu Termoelektrický pohon pro radiátorové ventily nebo pro ventily řady V..P46 Termoelektrický pohon pro ventily řady V..P47 Typové označení ACR2.44/ALG QAH. STA2 * STP2 * * lze připojit maximálně pohon na výstup Objednávání Při objednávání vyspecifikujte prosím výrobky a typové označení dle přehledu typů. Technické provedení Regulátor Prostorová teplota je snímána vestavěným teplotním čidlem a porovnávána s aktuální požadovanou hodnotou. Na základě výsledné odchylky procesor vypočítá dobu trvání pulzu výstupního signálu pro řízení termického pohonu případně elektrického ohřevu. Navíc pokud je přepínač rychlosti ventilátoru v poloze "Auto, je automaticky zvolena optimální rychlost ventilátoru. Uživatel může zvolit mezi P (proporcionální) a PI (proporcionálně integrační) regulací. Toto a další nastavení lze provádět pomocí parametrovacího menu. Pásmo proporcionality P může být nastaveno samostatně pro sekvence vytápění a chlazení mezi 2 K a 4 K (viz. parametry P5 a P6). Integrační konstanta I je 5 min (je aktivní pouze při nastavené PI regulaci). 2/4 HVAC Products 8.5.2
3 Displej Symboly vytápění a chlazení na displeji ukazují co se přesně děje ve čtyřtrubkovém zapojení soustavy. Symbol vytápění je aktivní, když fan-coilová jednotka topí, symbol chlazení je aktivní, když chladí. V neutrálním pásmu nejsou symboly zobrazeny. Ve dvoutrubkovém zapojení ukazují symboly obecně v jakém režimu se fan-coilová jednotka nachází (co může dělat). To znamená, že symboly jsou zobrazeny i v neutrálním pásmu. Nicméně je zde vyjímka: pokud je přepnuto na chlazení a elektrický ohřev je zapnutý, je zobrazen symbol vytápění. Ale jakmile se dosáhne teploty neutrálního pásma, opět se zobrazí symbol chlazení, pokud je to aktuální stav fan-coilové jednotky. Požadované teploty Pro komfortní provoz mohou být požadované teploty nastaveny v parametrovacím režimu. Požadovaná teplota je z výroby nastavena pro vytápění na 2 C, pro chlazení na 23 C. Uživatel může nastavit požadované teploty maximálně ± 6 K (Kelvin) nebo podle nastavení parametru P5. Rozsah nastavení požadované teploty je tak 4 až 26 C pro režim vytápění a 7 až 29 C pro režim chlazení. Neutrální pásmo zůstává v tomto případě konstantní 3 K. V ekonomickém provozu je požadovná teplota pro vytápění pevně nastavena na 4 C, pro chlazení na 3 C a nemůže být změněna. Avšak pokud je ekonomický provoz definován jako normální režim a ne jako útlumový (P =) pak je posun požadované teploty aktivní pro hodnoty ekonomického provozu. Rozsah nastavení je pak 8 až 2 C pro vytápění a 24 až 36 C pro chlazení. Neutrální pásmo zůstává konstantní 6 K. V protimrazovém provozu je regulátor trvale nastaven na vytápění na teplotu 8 C. Změnu nastavení požadované teploty nelze vzhledem k předpisům v některých zemích provádět. Režim chlazení není možný. Regulační sekvence YH Y [%] YK Čtyřtrubkové zapojení D2 Q H X p W H X dz W K X p Q K Čtyřtrubkový systém, P9 =. Y [%] Dvoutrubkové zapojení s elektrickým ohřevem C/O (changeover) ve režimu chlazení YHE 8 5 YK 3574D Q H X p E W H X dz W K X p Q K Dvoutrubkový systém, P9 =. HVAC Products /4
4 Dvoutrubkové zapojení s elektrickým ohřevem C/O (changeover) v režimu vytápění YHE YH Y [%] 3574D9 Q H X p E X p W H Dvoutrubkový systém, P9 =. Q H Zátěž vytápění W H Požadovaná teplota pro vytápění Q K Žátěž chlazení W K Požadovaná teplota pro chlazení X p Pásmo proporcionality X P E Pásmo proporcionality el. ohřev Y Výstup YH Výstup vytápění pro 2-tubkový systém při vytápění nebo pro 4-trubkový systém YHE Výstup elektrický ohřev pro 2-trubkový systém YK Výstup chlazení pro 2-trubkový systém při chlazení nebo pro 4-trubkový systém Přepínání mezi režimy vytápění a chlazení Pro čtyřtrubkové fan-coilové jednotky se regulátor přepíná mezi vytápěním a chlazením automaticky. Pro dvoutrubkové fan-coilové jednotky potřebuje regulátor informaci o teplotě teplonosné látky. Tuto informaci získává buď pomocí čidla teploty vody (changeover čidlo) nebo z centrální řídicí jednotky nebo uživatel přepne režim regulátoru pomocí C/O (changeover) tlačítka. Ruční přepínání Pokud není připojeno čidlo teploty vody a svorky B2-M jsou rozpojeny je C/O tlačítko aktivní a slouží k přepínání mezi vytápěním a chlazením. Jedním stiskem tlačítka provedete přepnutí. Nový provozní režim je signalizován symbolem vytápění nebo chlazení na displeji. Dálkové přepínání Pokud je ke svorkám B2-M připojen přepínač vytápění/chlazení, pak regulátor pracuje v režimu chlazení pokud je spínač rozepnutý, v režimu vytápění pokud je sepnutý. Protože regulátor umožňuje při rozepnutém spínači ruční přepínání, měl by být ke svorkám B2-M připojen rezistor kohm paralelně ke kontaktům spínače, aby se tato možnost eliminovala. Lokální přepínání Pokud je ke svorkám regulátoru B2-M připojeno přepínací čidlo teploty vody typu QAH. pak přepínání mezi vytápěním a chlazením probíhá podle níže zobrazeného diagramu (chování regulátoru závisí na nastavení parametru P): 4/4 HVAC Products 8.5.2
5 P = Hystereze mezi 7 C a 27 C P = Hystereze mezi 7 C a 39 C Ventilátor se vypne pokud teplota vody poklesne v režimu vytápění pod 35 C Fan OFF if Heating 3574D5 7 C 27 C T 7 C 35 C 39 C T vytápění T teplota vody chlazení Vstup pro okenní kontakt Nastavení Bezpečnost Propojení více regulátorů Vstup pro okenní kontakt (DU, GND) se používá pro přepínání provozního režimu z normálního (definován P) na ekonomický (definovaný P2). Účinná poloha spínače se definuje pomocí parametru P3. Okenní kontakt je oddělen od napětí 23 V a je SELV (Secure Electric Low Voltage). K detekci polohy externího spínače není třeba další napájecí zdroj (potřebný proud je dodáván regulátorem). Několik kontaktů může být propojeno seriově a až 3 regulátorů může připojeno paralelně k těmto kontaktům. Ujistěte se, že svorka GND je připojena na svorku GND jiného regulátoru a DU na svorku DU. Maximální délka kabelů by neměla přesáhnout 25 m. Protože se proudy jednotlivých vstupů sčítají, je třeba velmi pečlivě vybírat průřez použitých vodičů. Pokud je průřez menší než mm 2, ukazuje následující graf vzájemný vztah mezi délkou kabelů, počtem paralelně připojených regulátorů a průřezem vodičů Number of units Počet regulátorů mm 2.5 mm 2.36 mm 2.25 mm 2.4 mm 2.8 mm 2 Maximum Maximální cable délka kabelů length Příklad Paralelně řízeno je 6 regulátorů, průřez vodičů je,25 mm 2, maximální déka kabelů pak nesmí překročit m. Ale s průřezem,75 mm 2 a délkou 25 m je možné řídit až 2 regulátorů. HVAC Products /4
6 Příklady zapojení Zapojení s rozpínacími kontakty. (Parametr P3 = ) Zapojení se spínacími kontakty. (Parametr P3 = ) Window Contact Nbr. Window Contact Nbr. 2 Window Contact Nbr. 3 Window Contact Nbr. Window Contact Nbr. 2 Window Contact Nbr. 3 GND DU GND DU GND DU GND DU GND DU GND DU ACR2.44 Nbr. ACR2.44 Nbr. 2 ACR2.44 Nbr. 3 ACR2.44 Nbr. ACR2.44 Nbr. 2 ACR2.44 Nbr. 3 Řízení ventilátoru Neutrální pásmo Start Režim AUTO Pokud je ventilátor řízen automaticky (ruční přepínač rychlosti ventilátoru je nastaven na "Auto ), zůstává ventilátor v neutrálním pásmu za normálního provozu buď trvale zapnutý nebo se po 2 až 3 minutách vypne (závisí na nastavení parametru P8). V útlumovém provozu je v neutrálním pásmu ventilátor vždy vypnutý. Pokud se ventilátor zapíná z nuly, pak startuje na sekundu na rychlost 3, aby se zajistil bezpečný start (překonání setrvačnosti a tření). V automatickém režimu je ventilátor nastaven na rychlost I (pokud tam již není), když výstupní signál překoná % maximální hodnoty. Na rychlost II se ventilátor zapíná při 8 % a na rychlost III při dosažení %. Spínací hystereze rychlostí ventilátoru ukazuje následující diagram. V neutrálním pásmu je ventilátor vypnutý Q3 Q2 Q 3573D6 Q H [%] 8 5 X p 5 8 W H X W dz K Xp Q K [%] Periodické zapínání ventilátoru Tato funkce se zvolí parametrem P8 = Pokud je připojené externí teplotní čidlo (např. čidlo vratného vzduchu) (je možné pouze v režimu pro 4-trubkový fan-coil), je ventilátor periodicky každých 3 minut spínán na 2 minuty dokud se regulátor nalézá v neutrálním pásmu. Ventilátor je trvale zapnutý Q3 Q2 Q 3573D7 Q H [%] 8 5 X p W H W K 5 8 X dz X p Q K [%] Tato funkce se zvolí parametrem P8 =. 6/4 HVAC Products 8.5.2
7 Minimální doba chodu ventilátoru Popis V automatickém režimu je aktivní funkce minimální doby chodu ventilátoru po minutu. To znamená, že ventilátor zůstává běžet stejnou rychlostí alespoň jednu minutu, než se přepne na jinou. Q Rychlost ventilátoru W H Požadovaná teplota - vytápění Q2 Rychlost ventilátoru 2 W K Požadovaná teplota - chlazení Q3 Rychlost ventilátoru 3 X p Pásmo proporcionality Q H Výstup vytápění X dz Neutrální pásmo Q K Výstup chlazení Pohony ventilů Důležité upozornění Musí být použity termoelektrické pohony s napájecím napětím 23 V AC. Řídicí algoritmus je optimalizován pro pohony STA2 a STP2. Nesmí se používat ventily on/off s motorickými pohony. Elektrický ohřev Elektrický ohřev lze ovládat externím relé (není součástí dodávky) s cívkou na 23 V AC, připojenou na Y. Regulátor musí být nastaven pro dvoutrubkový systém (P9 = ). Elektrický ohřev je řízen v závislosti na regulační odchylce (pulzně šířkovou modulací). Pásmo proporcionality elektrického ohřevu je následující: 2 K pokud P5 = a regulátor je přepnutý na chlazení 4 K pokud P5 = a regulátor je přepnutý na chlazení,4 K pokud P5 = a regulátor je přepnutý na vytápění,8 K pokud P5 = a regulátor je přepnutý na vytápění Pracovní cyklus pulzně šířkové mudulace je pevně nastaven na 24 sekund. Externí relé musí být dimenzováno na spínání každých 24 sekund. Z bezpečnostních důvodů je výstup ohřevu omezen na max. 5 % při manuálním přepnutí rychlosti ventilátoru na I. stupeň (relé je 2 s "ZAP" a 2 s "VYP"), na max. 8 % pro II. stupeň a pro III. stupeň není výstup omezen. Nastavení regulačních parametrů Chování regulátoru je definováno nastavením 2 parametrů (P až P2). Tyto parametry lze měnit v parametrovacím režimu. Vstup do parametrovacího režimu a změnu parametrů lze provést následujícím způsobem: Minus Plus C/O Fan Stiskněte současně tlačítka <C/O><FAN><MINUS> a přidržte dokud displej nezhasne (cca 2 sekundy). Stiskněte dvakrát <MINUS> v intervalu,5 sekundy. Stiskněte a přidržte <C/O> dokud se neobjeví na displeji P. Tlačítky <PLUS> nebo <MINUS> vyberte parametr, který chcete zobrazit nebo pozměnit. HVAC Products /4
8 Stiskněte tlačítko <C/O> pro zobrazení aktuálního nastavení parametru. Stiskem <PLUS> nebo <MINUS> nastavte požadovanou hodnotu. Stiskněte tlačíto <C/O> k potvrzení změny nebo <FAN> k návratu na předchozí hodnotu. Zvyšování čísla parametru nebo nastavované hodnoty se zrychluje pokud je tlačítko + nebo přidržené stisknuté více než 2 sekundy. K návratu do normálního provozu stiskněte tlačítko <FAN>. Čís. Popis Hodnoty Nastavení P Normální provozní režim () P2 Útlumový provozní režim (2) Komfortní Ekonomický Protizámrazový Ekonomický P3 Nečinná poloha kontaktu vstupu DU Sepnuto Rozepnuto P4 Umístění systému vytápění (lze aplikovat pouze u 4-trubkového fan-coilu) Mimo fan-coil Uvnitř fan-coilu P5 Pásmo proporcionality vytápění 2 K 4 K P6 Pásmo proporcionality chlazení 2 K 4 K P7 Regulační algoritmus PI P P8 Provoz ventilátoru v neutrálním pásmu za normálního provozu VYP ZAP P9 Typ fan-coilové jednotky (3) 2-trubková 4-trubková (3) P Elektrický ohřev (pouze pokud je P9 =; pro 2-trubkový fan-coil) ANO NE P Teploty přepínání vytápění/chlazení 7 C 27 C 7 C 39 C (4) P2 Řízení pohonu ventilu Modulační (5) VYP / ZAP P3 P4 P5 Požadovaná teplota vytápění - komfortní provoz Požadovaná teplota chlazení - komfortní provoz Maximální nastavitelná odchylka od požadované teploty 6 C 26 C 2 8 C 28 C 23 K 6 K 6 P6 Korekce naměřené teploy - K + K P7 Jednotky zobrazení teploty C F 8/4 HVAC Products 8.5.2
9 Ve výše uvedené tabulce je nastavení z výroby vytištěno podtrženě a tučným písmem (). () Provozní režim lze změnit stiskem tlačítka na regulátoru, pomocí okenního kontaktu, čidla přítomnosti osob apod. (svorky DU-GND). Vstup DU-GND má vyšší prioritu než tlačítko. (2) V případě, že je regulátor v útlumovém provozu, změní okamžitě jakákoliv manipulace na ovládacím panelu regulátoru provozní režim na normální. Poznámka: Nastavená odchylka od požadované teploty není v útlumovém režimu aktivní. (3) Regulátor může být nastaven pro aplikace ve dvou nebo čtyřtrubkových systémech. (4) Toto nastavení definuje, že regulátor se přepne na vytápění pouze pokud je voda teplejší než 39 C a ventilátor se kompletně vypne, když teplota vody poklesne pod 35 C (v režimu vytápění). (5) Pulzy šířkové modulace výstupního signálu pro pohony ventilů jsou optimalizovány pouze pro pohony STA2 nebo STP2. Uspořádání připojovacích svorek GND DU M B2 N N N L Y Q Q2 Q3 Y DU Vstup pro přepínání provozních režimů, SELV GND Nula pro vstup přepínání režimů M Nula pro čidlo teploty B2 Čidlo teploty vratného vzduchu nebo pro přepínání vytápění/chlazení QAH. N, L Napájecí napětí 23 V AC Y 4-trubkové aplikace / výstup pro ventil (vytápění) / 23 V AC 2-trubkové aplikace / výstup pro ventil (vytápění nebo chlazení) / 23 V AC Q Výstup pro ventilátor rychlost / 23 V AC Q2 Výstup pro ventilátor rychlost 2 / 23 V AC Q3 Výstup pro ventilátor rychlost 3 / 23 V AC Y 4-trubkové aplikace / výstup pro ventil (chlazení) / 23 V AC 2-trubkové aplikace / výstup pro externí relé elektrického ohřevu / 23 V AC HVAC Products /4
10 Schema zapojení 4-trubkový fan-coil L B2 T S AC 23 V / 5/6 Hz PE L B2 M N Q Q2 Q3 N Y DU GND SELV N Y 3573D8 N 3 M Y Y N 76 VA max. 3.5 VA max. 3.5 VA max. Pro 4-trubkové aplikace (P9 = ), může být ke svorkám B2-M připojeno čidlo vratného vzduchu QAH.. V takovém případě je vestavěné teplotní čidlo automaticky deaktivováno. Důležité upozornění: Vstupní svorky pro přepínání vytápění/chlazení nebo pro čidlo vratného vzduchu (B2, M) jsou v uvnitř regulátoru propojeny s napájecím napětím 23 V AC. Ujistěte se, že izolace použitých vodičů odpovídá požadavkům pro vedení 23 V AC! 2-trubkový fan-coil L B2 T S AC 23 V / 5/6 Hz N L Q Q2 Q3 B2 M N Y SELV DU GND N Y N2 3 M Y E N 76 VA max. 3.5 VA max. 3.5 VA max. B2 Přepínací čidlo vytápění/chlazení (2-trubkové aplikace) nebo čidlo teploty vratného vzduchu (4-trubkové aplikace) E Relé elektrického ohřevu M 3-rychlostní ventilátor N Regulátor v nastavení pro 4-trubkové aplikace N2 Regulátor v nastavení pro 2-trubkové aplikace S Okenní kontakt nebo detektor přítomnosti osob Y V aplikaci N ventil vytápění v aplikaci N2 ventil chlazení nebo vytápění (changeover) Y Ventil chlazení (ve 2-trubkových aplikacích nahrazen E) /4 HVAC Products 8.5.2
11 Poznámky k projektování a instalaci Vodiče, jištění a ochrana proti úrazu el. proudem mysí být provedena dle platných předpisů a norem. Musí být zajištěno, aby vodiče bezpečného malého napětí (obvody SELV) byly jasně odděleny od kabelů vedoucích napětí 23 V AC (viz také návod k montáži G3576). Vodiče k regulátoru, k čidlům, ventilátoru, k ventilům a k elektrickému ohřevu vedoucí napětí 23 V AC musí být patřičně dimenzovány. Mohou být použity pouze čidla a pohony ventilů s provozním napětím 23 V AC Napájecí napětí 23 V AC musí mít jištění maximálně na A Regulátor je zkonstruován, aby vydržel proudové přetížení, které může nastat při připojení vadné zátěže nebo při poruše připojených vodičů a které může být velmi vysoké, dokud jištění (max. A) nepřeruší hlavní napájení 23 V AC. Vodiče připojené uvnitř regulátoru musí být umístěny tak, aby nevznikl tlak na vnitřní součásti při uzavření krytu regulátroru (viz také návod k montáži G3576). Kotakty výstupů pro motor ventilátoru mají pouze malou mezeru. To znamená, že může nastat náhodné sepnutí, kdy je propojeno více výstupů současně. Pokud to nastane, zkratový proud mezi dvěma vinutími motoru ventilátoru (a tudíž dvěma výstupy) může být díky konstrukci ventilátorových motorů podstatně větší než maximální dovolený proud kontaktů výstupu A. Tento zkratový proud dvou (nebo dokonce tří) vinutí motoru není chráněn jištěním napájecího napětí regulátoru. Takže je třeba se buď ujistit (vyzkoušet), že součet zkratových proudů je pod A nebo musí být instalována externí proudová ochrana vodičů ventilátoru. Poku se používá elektrický ohřev, musí být chráněn proti přehřátí nezávislým teplotním spínačem nebo tepelnou pojistkou propojenou přímo snapájecím vodičem ohřevu (viz. také EN ) Spínací kontakty signálových vstupů musí být vhodné pro spínání malých zátěží. Vstupy pro přepínání vytápění/chlazení B2-M různých regulátorů nesmí být propojeny paralelně. To znamená, že na každý vstup musí být použit jeden spínací kontakt. Tento vstup není izolován od napětí 23 V AC. Důležité upozornění Regulátor není dovoleno montovat na kovové povrchy, ledaže by tento povrch byl pevně a trvale propojen s ochranným vodičem. Bezpečnostní pokyny: Důležité upozornění Bezpečnostní kontrola Důležité upozornění Důležité upozornění: Pokud je k regulátoru připojen elektrický topný prvek pak musí instalace splňovat bezpečnostní požadavky normy EN Pokud se aktivuje některý z bezpečnostních prvků a rozpojí obvod, pak musí být instalace před opětným spuštěním důkladně prověřena. Regulátor může být otevřen pouze, pokud je odpojen od napájecího napětí. Vyzkoušejte proudy tekoucí do motoru ventilátoru, pokud jsou připojeny všechny 3 stupně vinutí na napětí 23 V současně (maximální proud při poruše). Žádný z těchto proudů nesmí být větší než A, na které je dimenzován regulátor. HVAC Products /4
12 L 23V AC N A A A 3-rychlostní 3 speed fan motor motor ventilátoru 3 Pokud překročí alespoň jeden z proudů A, musí být mezi výstupy regulátoru a motor ventilátoru připojena externí relé. Technické parametry Napájecí napětí Elektrické připojení Výstupy Vstupy Třída ochrany proti úrazu el. proudem Jmenovité napětí L, N 23 V AC ± % Kmitočet 5 /6 Hz Příkon 3VA (bez připojených periférií) Pojistka nebo chránič napájecích vodičů max. A Maximální průřez vodičů na svorku 2 vodiče po,5 mm 2 Výstupy pro ventilátor Q, Q2, Q3 23 V AC Maximální proud, cos ϕ >.9 3,3 A Automatický způsob působení dle EN 673.B Triakové výstupy Y, Y pro pohony ventilů nebo externí relé Trvalá zátěž Záběrový proud na jeden výstup (< sekundu) (Určen pro ventilový pohon STA2, STP2) Automatický způsob působení dle EN 673.C Čidlo pro přepínání nebo čidlo vratného vzduchu B2 - M Napětí proti zemi Maximání délka kabelu Typ teplotního čidla Signálový vstup DU- GND Bezpečné malé napětí (SELV), svorky rozpojeny Zkratový proud Maximální délka kabelu Izolační třída nebo vodič 2,5 mm 2 23 V AC 3,5 VA (jeden termický pohon) max. 29 ma 23 V AC m QAH. ( NTC prvek 3 kohm) 9 V špička půlvlny usměrněného sinusového napětí. Efektivní hodnota 5 ma 25 m II (při správné montáži) Stupeň krytí IP 3 (pozn. ) Stupeň znečištění prostředí 2, dle EN 673. (Představující normální cirkulaci vzduchu v domácnosti) 2/4 HVAC Products 8.5.2
13 Podmínky okolního prostředí Předpisy a normy Kryt regulátoru Provoz Třída 3K5 dle IEC 72 Teplota...5 C Vlhkost < 85 % r.v. Maximální nadmořská výška 2 m n.m. Doprava Třída 2K3 dle IEC 72 Teplota C Vlhkost < 95 % r.v. - shoda podle Směrnice EMV Směrnice pro nízké napětí 89/336/EWG 73/23/EWG Elektromagnetická kompatibilita Odolnost proti rušení EN 582- Vyzařování EN 58- Elektrická bezpečnost Automatická zařízení pro domácnost a pro podobné účely EN 673- Speciální požadavky na regulátory výkonu EN Barva RAL 9 Pozn : Aby měl přístroj krytí IP3 musí být namontován na rovném povrchu, který kompletně zakryje otvory na zadní straně regulátoru. HVAC Products /4
14 Rozměry M ,2 4, 7, ,5 6,6 98 Siemens s.r.o. Divize Building Technologies Evropská 33a 6 Praha 6 Tel.: Fax: http: // 24 Siemens s.r.o., Divize Building Technologies Změny vyhrazeny 4/4 HVAC Products 8.5.2
Regulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 074 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro tepelná čerpadla s reverzním ventilem, případně pro elektrický dohřev; pro systémy s jedno- nebo dvoustupňovým vytápěním a jednostupňovým chlazením
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8
NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5
VíceEkvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 062 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro vytápění a chlazení RDU20 Volitelná PI regulace nebo ON/OFF regulace Regulace dle teploty prostoru nebo dle teploty vratného vzduchu Tříbodový výstup
VíceRegulátor topení, komunikativní
UC00 Regulátor topení, komunikativní Shrnutí Použití Funkce UC00 je komunikativní pokojový regulátor topení (radiátor, elektrické těleso) s jedním výstupem. Může buď pracovat autonomně, nebo být připojen
VíceOn-line analyzátor pro měření tvrdosti vody
CZ Testomat 808 On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody Návod k obsluze ANALYZÁTORY VODY IČO: 71417460 DIČ: CZ7502030844 Dalibor Herman Tel: +420 602 349 086 Za Klášterem 550 Fax: +420 321 723 285
VíceTermostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení
Datový list Termostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení Vlastnosti Technicky vyspělé termostaty řady 8000 pro vytápění a chlazení provádějí složitou sekvenční
VíceOdpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
VíceBEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)
VíceKanálová čidla kvality vzduchu
1 962 QPM2102D QPM2160D, QPM2162D QPM2100, QPM2102 QPM2160, QPM2162 Kanálová čidla kvality vzduchu QPM21 Bezúdržbový snímač založený na optickém měření infračervené absorpce (NDIR 1 ) Snímač VOC 2) založený
VíceCentrální ovládací jednotka
3 113 Synco 700 Centrální ovládací jednotka RMZ792 Centrální ovládací jednotka pro ovládání až 150 regulátorů, prostorových jednotek a centrálních jednotek řady Synco 700 na komunikaci Konnex. Oblíbené
VícePRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí
VíceNiky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace
VíceRAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat
RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata
VíceRegulátor topení, komunikativní
UC00 Regulátor topení, komunikativní Shrnutí UC00 je komunikativní pokojový regulátor topení (radiátor, elektrické těleso) s jedním výstupem. Může buď pracovat autonomně, nebo být připojen na primární
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro 4-trubkové jednotky fan-coil Pro kompresorové chlazení s přímým výparníkem a reverzním ventilem RDF30 Výstupy pro pohony ventilů on / off (otevřeno
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 Děkujeme, že jste si zakoupili tuto automatickou nabíječku VC 7000. Je určená pro nabíjení olověných, gelových i kalciových akumulátorů s kapacitou nad 14Ah, resp. 25Ah.
VíceUživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
VíceVytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda
Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho
VíceSIEMENS QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Čidlo rosného bodu
SIEMENS 3 302 QXA2601/QXA2603 QXA2602/QXA2604 Čidlo rosného bodu QXA2601 QXA2602 QXA2603 QXA2604 Provozní napětí AC/DC 24 V nebo AC 230 V Bezpotenciálový přepínací kontakt AC/DC 1 30 V nebo AC 230 V Snadná
VíceEM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě
EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž
VíceNová "dimenze"! První univerzální stmívač pro všechny stmívatelné zdroje
Nová "dimenze"! První univerzální stmívač pro všechny stmívatelné zdroje Nová "dimenze"! První univerzální stmívač pro všechny stmívatelné zdroje Na základě legislativních změn EU, je v současné době ukončována
VíceAutomatická regulace hoření Reg 200
Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání
VíceREGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ
2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat
VíceOVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2
OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2 Ing. Leoš KOUPÝ, ILLKO, s. r. o. Masarykova 2226, 678 01 Blansko ČR, www.illko.cz, l.koupy@illko.cz ÚVOD Stroj
VíceObsah. Strana. Úvod 2. Popis regulačního systému PTVJ 2. Popis jednotek systému 4. 1. Ovládací jednotka MPO2 4. 2. Rozvaděč PTVJ 6
Obsah Strana Úvod 2 Popis regulačního systému PTVJ 2 Popis jednotek systému 4 1. Ovládací jednotka MPO2 4 2. Rozvaděč PTVJ 6 2.1. Deska zdroje MPZ1 8 2.2. Deska měření teploty MPP1 9 2.3. Výstupní modul
VícePRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ
PT14-HT-P PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ Určený pro: radiátory osazené termoelektrickými pohony rozdělovače teplovodního podlahového topení s termoelektrickými pohony MONTÁŽ
VíceNapájení požárně bezpečnostních zařízení a vypínání elektrické energie při požárech a mimořádných událostech. Ing. Karel Zajíček
Napájení požárně bezpečnostních zařízení a vypínání elektrické energie při požárech a mimořádných událostech Ing. Karel Zajíček Vyhláška č. 23/ 2008 Sb. o technických podmínkách požární ochrany staveb.
VíceJednokanálový zdroj stejnosměrného napětí NÁVOD K OBSLUZE V7.0
Jednokanálový zdroj stejnosměrného napětí NÁVOD K OBSLUZE V7.0 OBSAH 1. ÚVOD... 2. VYRÁBĚNÉ MODELY... 3. SPECIFIKACE... 1 2 2 4. OVLÁDACÍ PRVKY A UKAZATELE NA PANELU... 4 a. Čelní panel MPS-série 3003/3005/6003...
Víceelektronický programovatelný ter mostat +5... +40 C
OCD4 technická dokumentace elektronický programovatelný ter mostat použití: řízení elektrického podlahového topení týdenní program s intelitentním předtápěním podsvícený displej komunikace v českém jazyce
VíceJunior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY
Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto
VíceKomunikativní regulátor topení s ovládáním žaluzií
US100 Komunikativní regulátor topení s ovládáním žaluzií Uc100.png Shrnutí US100 je komunikativní pokojový regulátor s jedním PWM výstupem pro řízení radiátoru nebo elektrického konvektoru a dvou digitálních
Více- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty
- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor
VíceRVA53.140. Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu. Základní technická dokumentace
RVA53.140 Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu Základní technická dokumentace Vydání: 1.0 Série regulátoru: A 16. duben 1998 Siemens uilding Technologies s.r.o. Divize Landis & Staefa Novodvorská
VíceINSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku
VíceJUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí
JUMO GmbH & Co. KG JUMO Měření a regulace s.r.o. JUMO Slovensko s.r.o. MoritzJuchheimStraße 1, 36039 Fulda Křídlovická 943/24a, 603 00 Brno Púchovská 8, 831 06 Bratislava Německo Česká republika Slovenská
VíceKomunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem
FC013 Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem Shrnutí FC013 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení otáček EC (elektronicky komutovaného) motoru
VíceHMP - 164. Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20. 230V~ 6x relé 250V/8A + -
HMP - 164 Regulátor odběru elektrické energie 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 12V= 1 2 3 + - 485 1 2 3 4 - + TX RX COM STUPEŇ 1 STUPEŇ 2 STUPEŇ 3 STUPEŇ 4 STUPEŇ 5 STUPEŇ 6 230V~ 6x relé 250V/8A L
VíceElektronický tlakový spínač TSE
Elektronický tlakový spínač TSE HC 90 /010 p max do 400 bar Elektronický tlakový spínač TSE Pro monitorování tlaku v obvodu a sepnutí signalizace po dosažení nastavených hodnot tlaku Membrána z nerezové
VíceProstorové regulátory s tříbodovým výstupem a jejich aplikace
Aplikační list C 206 Prostorové regulátory s tříbodovým výstupem a jejich aplikace Cenově příznivé, komfortní řešení regulace vybíjení akumulace Akumulace dovoluje provozovat zdroj tepla s maximální účinností
VíceDigitální tlakoměr PM 111
Digitální tlakoměr PM 111 Tlakoměr PM 111 Průmyslové tlakoměry PM 111 jsou určeny k měření, digitálnímu zobrazení okamžité hodnoty tlaku měřeného média a případně i na jeho regulaci. Použití a princip
VíceElektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47
Obsah Strana Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 1. Úvod a účel použití...2 Doplňující vybavení testovacího přístroje (kontrola zařízení se střídavým napětím)...3 2. Bezpečnostní
Víceidlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny
1 910.2 idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny QBM69.2512 Lineární charakteristika tlaku s volitelným rozsahem m ení Provozní nap tí AC 24 V nebo 13,5 35 V Výstupní signál Modbus RTU: Analogová
VíceUnidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace
Tato příručka poskytuje základní informace, které jsou požadovány pro nastavení a spuštění měniče s motorem. Více informací lze nalézt v Uživatelské příručce Unidrive M200 / M20. Bezpečnost při práci Varování
VíceZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir
Návod na montáž, připojení a obsluhu ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir CZ verze 1.2 Obsah 1. Popis zařízení... 3 2. Technické údaje... 3 3. Zapojení UPS TERMOSTATU...
VíceChronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny
Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací
VíceZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
1. Obecný popis ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A ATERM 1 Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět
VícePROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT
PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PT14-P S JEDNODUCHÝM OVLÁDÁNÍM A PODSVÍCENÝM DISPLEJEM Určený pro: přímotopy sálavé panely elektrické podlahové topení MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné místo,
VíceBPT32 INTELIGENTNÍ BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT
BPT32 INTELIGENTNÍ BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT s pøijímaèem do zásuvky BPT32 nabízí široké uplatnění při regulaci teploty v domácnostech, kancelářích nebo dílnách. Bezdrátová varianta umožňuje snadnou a rychlou
VíceTERMOSTAT KOLON LCT 5100
TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz
VíceInformace BM2. Art. Nr. *22610 1. vydání, 09/05
1 Informace BM2 Art. Nr. *22610 1. vydání, 09/05 2 Informace BM2 1 Důležitá bezpečnostní upozornění Moduly ABC BM1, BM2 a BM3 smějí být použity výhradně se systémem Digital plus by Lenz nebo jiným, běžně
VíceKÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10
KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 Popis Kódový zámek umožňuje odemknuti elektrického zámku zadáním číselné kombinace (kódu) na klávesnici. K otevírání dveří může být naprogramováno až 8 různých kódů, které
VíceTechnické podmínky a návod k použití detektoru GC20R
Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Detektory typu GC20R jsou stacionární elektronické přístroje určené k detekci přítomnosti chladiva ve vzduchu Jejich úkolem je včasné vyslání signálu
VíceVšeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax
Všeobecně O zdroji POWERmax Schéma použití POWERmax je rezonanční invertor nové genarace a nahrazuje předchozí svařovací zdroje Powermax a Powermax 2. Je určen výhradně jako zdroj svařovacího proudu pro
VíceNávod k obsluze MODEL 3348 DC+AC TRMS WATT CLAMP METER
Návod k obsluze MODEL 3348 DC+C TRMS WTT CLMP METER Bezpečnost Mezinárodní Bezpečnostní symboly Tento symbol, stejně jako další symboly a termíny, odkazuje uživatele do návodu pro další informace. Tento
Více6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive
. Příklady aplikací. Příklady aplikací.1.1. Start/stop Svorka 18 = start/stop par. 5-10 [8] Start Svorka 27 = Bez funkce par. 5-12 [0] Bez funkce (Výchozí nastavení doběh, inverzní Par. 5-10 Digitální
VíceNRT 101: Elektronický regulátor prostorové teploty se spínacími hodinami
Produkt a sstém - informace 43.030/ R 0: Elektronický regulátor prostorové teplot se spínacími hodinami Pro individuální regulaci jednotlivých místností, btů a zón s možností programování spínacích časů
VíceMĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace
MĚŘIČ DÉLKY typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů 1. Obecný popis měřiče délky Měřič délky DELK2115 je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně
VíceEAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar
EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor
VíceZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ POSUVŮ
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ POSUVŮ APARATURA PRO MĚŘENÍ POSUVŮ LINEÁRNÍ SNÍMAČE DRÁHY SD 2.1, SD 3.1 Vyrábí a dodává: AUTING spol. s r.o. Jírovcova 23 623 00 Brno Tel/Fax: 547 220 002 Provozní předpis MP 5.1 strana
VíceURČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!
URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být
VíceMIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY
MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY 18 NÁVOD K OBSLUZE 2 1. Popis čelního panelu 2 3 1 4 5 6 7 8 Pohled na regulátor spolu s označenými funkcemi 1. Zapnutí (tlačítko VSTUP přidržte 2 sek.) 2. Displej LCD.
VíceTRANSOKRAFT TŘÍFÁZOVÝ STŘÍDAČ
TRANSOKRAFT TŘÍFÁZOVÝ STŘÍDAČ Technická příručka OBSAH STŘÍDAČ TRANSOKRAFT 2 Střídač pro bezpečné 2 třífázové napájení Struktura Transokraftu 2 Funkční popis 3 komponent Provozní režimy 6 Dálková signalizace
VíceMěřič vodivosti Liquisys CLM 252
Technické informace TI 170C/07/cs Měřič vodivosti Liquisys CLM 252 Měřicí převodník pro vodivost a odpor Rozsah použití Nejčistší voda Úprava vody Výměníkyiontů Reverzní osmóza Odsolování chladicí vody
VíceREVO M-1PH Polovodičový spínací modul jednofázový jmenovitý proud 35 A a 40 A
PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-1PH Polovodičový spínací modul jednofázový jmenovitý proud 35 A a 40 A Univerzální modul pro všechny druhy zátěží a režimy spínání Komunikace RS 485 Modbus
VíceKODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při
VíceWEBMAP Mapový server PŘÍRUČKA PRO WWW UŽIVATELE. 2005-2008 Hydrosoft Veleslavín, s.r.o., U Sadu 13, Praha 6 www.hydrosoft.eu
WEBMAP Mapový server PŘÍRUČKA PRO WWW UŽIVATELE 2005-2008 Hydrosoft Veleslavín, s.r.o., U Sadu 13, Praha 6 www.hydrosoft.eu Obsah Obsah 1 1.1 3 Internetový... prohlížeč map 4 Rozložení ovládacích... prvků
VíceEMS 58 Automat na prodej času
JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße
VíceTENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR
TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s
VíceČesky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
VíceDbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.
Návod k obsluze R Vyhodnocovací elektronika pro senzory proudění VS3000 Dokument číslo: 704036/03 10/2007 Obsah Bezpečnostní pokyny........................ strana 3 Použití z hlediska určení......................
VíceMINAS INNOVATION PARK
G G A R C H I C O, a. s. U H E R S K É H R A D I Š T Ě Z E L E N É N Á M Ě S T Í 1291 tel.: 576 517 107 www.archico.cz DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY VYPRACOVAL GG Archico a.s., Zelené náměstí 1291,
VíceZávěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus
Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři
VíceElektrická polarizovaná drenáž EPD160R
rev.5/2013 Ing. Vladimír Anděl IČ: 14793342 tel. 608371414 www.vaelektronik.cz KPTECH, s.r.o. TOLSTÉHO 1951/5 702 00 Ostrava Tel./fax:+420-69-6138199 www.kptech.cz 1. Princip činnosti Elektrická polarizovaná
VíceNávod na montáž, p ipojení a obsluhu. Regulátor TRS 4. CZ verze 1.0
Návod na montáž, p ipojení a obsluhu Regulátor TRS 4 CZ verze 1.0 Prohlášení Výrobce prohlašuje, že solární regulátor TRS4 je opat en ozna ením CE a je ve shod s následujícími právními p edpisy: - sm rnice
VíceJPM 1100(IP) 100V zesilovač
JPM 1100(IP) 100V zesilovač Stránka č. 1 Úvodem: Zesilovač JPM 1100 se vymyká z řady běžných 100V zesilovačů především svým určením pro pevnou montáž do podhledů, příček a rozvaděčů, na nábytek nebo na
VíceTTHERM-1. HW - ver. 1.73, FW: 1.54 (16.09.2015) HWPRO JAROŠ Milan Vývoj a výroba elektronických zařízení e-mail: info@hwpro.cz web: www.hwpro.
Uživatelský návod TTHERM-1 HW - ver. 1.73, FW: 1.54 (16.09.2015) JAROŠ Milan web: www.hwpro.cz OBSAH: 1 Seznámení... 3 1.1 Popis... 3 1.2 Příslušenství... 3 2 Specifikace... 4 2.1 Technické parametry...
VíceSiemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
5 362 Centrála M-Bus OZW10 Centrála M-Bus OZW10 slouží k dálkovému odečtu údajů, obsluze a sledování systému M-Bus s měřiči spotřeb a regulátory s rozhraním M-Bus podle normy EN1434-3. Použití Centrála
VíceSklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze
Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka
VíceNávod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti
Více290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D
290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................
VíceSTRUČNÝ NÁVOD. Měnič kmitočtu vau4/3. www.becker-international.com. Návod k použití 28100241101 12/12
Návod k použití STRUČNÝ NÁVOD Měnič kmitočtu vau4/3 28100241101 12/12 1 Bezpečnostní pokyny Varování před nebezpečím úrazu elektrickým proudem! Nebezpečí ohrožení života! Zasažení elektrickým proudem může
VíceNávod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+
Kapitola: Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+, strana 1/5 Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+ 1. CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE - termostat
VíceNávod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
VíceNova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250
w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!
VíceREGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ
NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ DŮLEŽITÉ Před instalací a použitím regulátoru si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte si ho pro další použití Regulátor pro regulaci elektrických sušáků ručníků
VíceSNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití
SNÍMAČ T2214 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V Návod k použití Návod na použití snímače T2214 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu
VíceGIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6.
GIGAmatic Tenzometrický přetěžovací převodník OBSAH 1. Popis 2 2. Použití 2 3. Technické informace 2 4. Nastavení 3 5. Popis funkce 6 6. Zapojení 8 7. Údržba 9 Strana # 1 z 8 Revize: 1.8 Květen 2007 1.
VíceICE střídavé regulátory ( Electronic Speed ControIler- ESC)
ICE střídavé regulátory ( Electronic Speed ControIler- ESC) Technické údaje: (ICE7A-150A) 150A)2-6S LiPo,6-18 NiMH (ICEHV60A.HV100A) 4-12S LiPo, 12-36 NiMH (ICEHV120, HV180HV) 4-14S LiPo, 5-15S (LiFeP04),
VíceNÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel
VíceAXIgo NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení
VíceMODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X
MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X 2. vydání - prosinec 2011 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1 TXV 133 39 1. POPIS A PARAMETRY Základní dokumentace Moduly
VíceTRONIC 2008 FV. Regulátor klimatizační jednotky. Technické a projekční podklady. TRONIC řada 2000 Regulátor klimatizační jednotky T2008F
Regulátor klimatizační jednotky TRONIC 2008 FV Technické a projekční podklady SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2005 Ing. Pavel Lašťovka verze: 1.1 srpen 2006 1 Historie revizí: 1.0 základní verze 1.1
VíceSunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS
Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky
VíceHoneywell CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. Popis. Obsah PŘÍRUČKA PRO INSTALACI. prosinec 2008
prosinec 2008 CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY PŘÍRUČKA PRO INSTALACI Popis CM700 RF je moderní bezdrátový programovatelný pokojový termostat založený na osvědčené jednoduché
VíceSNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma.
SNÍMAČ T3110 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T3110 Snímač je určen pro měření okolní
VíceNávod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování)
Návod k obsluze řídící jednotky Verze programu: 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis tlačítek regulátoru... 3 3. Struktura uživatelského a servisního menu... 4
VíceŘada 39 MasterINTERFACE - Vazební člen 0,1-2 - 6 A
Instalační výhoda v typové rozmanitosti EMR šířka 6,2 mm spoří místo Elektromechanické relé 16-pólové propojovací lišty (modrá, černá, červená) zkracují montážní dobu integrované indikační a EMC ochranné
VíceUrčeno pro studenty předmětu 420-2006/01 BTS Bezpečnostní technika strojů
Elektrická zařízení strojů ČSN EN 60204 Lektor: Ing. Tomáš Mlčák, Ph. D. Katedra elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky VŠB-TU Ostrava Leden 2009, Ostrava-Poruba UPOZORNĚNÍ Uvedené textové
Více