Plotový systém verze Manuál

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Plotový systém verze 3.00. Manuál"

Transkript

1 verze 3.00 Manuál FP 301 FP 601 VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, TŘEBÍČ, tel.: , technická linka (pracovní doba 7:30 16:00, hot line do 18:00) Tato dokumentace je vytvořena pro potřeby společnosti VARIANT plus, spol. s r.o. a jejích zákazníků. Dokumentace je určena pouze a výhradně pro subjekty s koncesí k instalaci EZS a řádně proškolené pracovníky. Žádná její část nesmí být dále jakkoli šířena nebo dále zveřejňována bez předchozího písemného souhlasu společnosti VARIANT plus. Přestože bylo vynaloženo veškeré úsilí, aby informace v tomto u byly úplné a přesné, nepřebírá naše firma žádnou odpovědnost v důsledku vzniklých chyb nebo opomenutí. Společnost VARIANT plus si vyhrazuje právo uvést na trh zařízení se změněnými softwarovými nebo hardwarovými vlastnostmi kdykoliv a bez předchozího upozornění. Dokumentace vytvořena dne poslední korekce dne VRIANT plus s.r.o. VARIANT plus spol. s r.o. strana 1

2 Obsah: 1. Popis Technické údaje Instalace Obecné Instalace vyhodnocovací jednotky Instalace snímacího kabelu Instalace zakončovacího modulu Zapojení detekčního kabelu do modulů Připojení napájení a poplachových výstupů Oprava přestřihnutého kabelu Nastavení FP Signalizace Programovací menu Nastavení FP Signalizace Programovací menu Měření úrovně napájecího napětí Výstup AUX Jak posílit venkovní ochranu... Chyba! Záložka není definována Kamerový dohled... Chyba! Záložka není definována Venkovní detektory MAXIMUM... Chyba! Záložka není definována Venkovní infrazávory VAR-TEC... Chyba! Záložka není definována. Plotový detektor vibrací slouží k ochraně plotů, detekuje chvění, řezání, stříhání a ohyb. K dispozici jsou dvě provedení, ve verzi FP 301 lze ochránit až 300 m plotu, ve verzi FP 601 pak 2x 300 m plotu nebo zdvojenou ochranou až 300 m dlouhý plot. Detekce se provádí pomocí stíněného kabelu, zapojeného mezi hlavní jednotku s elektronikou a ukončovací jednotku. Digitální technologie kontroly vibrací oplocení umožňuje odlišit obvyklé vzruchy vlivem počasí (chrání před falešnými poplachy způsobené atmosférickými / statickými změnami) od poplachových. Detekce samotná rozlišuje dva druhy poplachu, třepání detekčního kabelu spustí relé napadení, řezání detekčního kabelu nebo otevření jednotky vyvolá sabotážní poplach. Ve verzi FP 601 se vyhodnocuje poplach pro každý kabel zvlášť pro snazší analýzu dění na plotě. Navíc FP 601 umožňuje rozšíření o vizualizační SW, kdy po RS485 komunikují s PC a poplachové děje se zobrazují na monitoru. Celý systém je určen pro venkovní montáž (krytí IP65), elektronika má pak ochranu proti přepětí. Výhodou je snadné nastavení jednotky na místní podmínky. 1. Popis 2. Technické údaje FP 301 FP 601 FP END Max. délka detekčního kabelu: 350 m 2x 350 m - Doporučené pokrytí plotu: 300 m 2x 300 m - Rozměry: 175 x 80 x 60 mm 175 x 80 x 60 mm 50 x 45 x 30 mm Krytí: IP 65 Hmotnost: 970g 970g 140g Pracovní teplota: -30 až 70 C Napájecí napětí: Vdc - Odběr v klidu: 120 ma - Odběr při poplachu: 500 ma - Výstup: relé NC/NO, 24 V=, 500 ma - strana 2 VARIANT plus spol. s r.o.

3 POPLACH IGNOROVÁNÍ FALEŠNÝ POPLACH 3. Instalace nárazy, deformace plotu spojená s lezením a ohýbáním, intenzivní rázy - stříhání průhyb a vlnění plotu při větru - nedostatečně připevněný kabel, který při větru (vlnění) naráží například do sloupku!! - nedostatečně vypnutý plot, který při větru způsobuje rázy - brána, která při větru naráží o petlici, zámek nebo jiné zajištění 3.1. Obecné Při určování délky detekčního kabelu nezapomínejme na vlny mezi sloupky a ochranu bran. Detekční kabel z cívky nejprve rozvineme (má tvarovou paměť) a pak ho umístíme na plot asi 1 m nad zemí. Jeden konec kabelu připojíme do vyhodnocovací jednotky, druhý do zakončovacího modulu. Výstupem z vyhodnocovací jednotky PF301 jsou kontakty dvou relé, jedno vyhodnocuje poplachové stavy, druhé sabotážní poplach. U jednotky PF601 jsou relé čtyři, dvě poplachové a dvě sabotážní, každá větev je vyhodnocována zvlášť. Tyto výstupy musí být připojeny na ústřednu EZS se záznamem historie událostí. Vyhodnocovací jednotka musí být napájena ze zálohovaného zdroje, který je součástí EZS. Pro dosažení maximální účinnosti systému je důležité držet se všech rad, uvedených v tomto u. Způsob ochrany bran a vjezdů znázorňuje obrázek níže. Podzemní část vedení umístíme do vhodné chráničky V případech, kdy je průchod velmi frekventovaný, je ideální detekční kabel svést do země a samotný prostup ochránit pomocí infrazávory Instalace vyhodnocovací jednotky Vyhodnocovací jednotka musí být umístěna na pilíři nebo jiném pevném podkladu, v žádném případě ji nepřichycujeme přímo na pletivo Instalace zakončovacího modulu Zakončovací modul musí být umístěn na pilíři nebo jiném pevném podkladu, v žádném případě jej nepřichycujeme přímo na pletivo. Detekční kabel připojujeme k jednotce zespodu, pro ochranu proti stékající vodě vytvoříme před vstupem na kabelu oblouk. Kabel musí být zafixován proti samovolným pohybům. U ohybu se vyvarujeme menšího radiusu než 8 cm, mohlo by dojít k jeho poškození. Veškeré kabely připojujeme k jednotce zespodu, pro ochranu proti stékající vodě vytvoříme před vstupem na kabelu oblouk. Detekční kabel musí být zafixován proti samovolným pohybům, u ohybu se vyvarujeme menšího radiusu než 8 cm, mohlo by dojít k jeho poškození Instalace snímacího kabelu Detekční kabel umístíme na plot ve výšce cca 1m nad zemí, nikdy ne v těsné blízkosti napínacího drát plotu. K plotu ho fixujeme plastovými sponami každých 20-30cm. Spony musí být odolné UV záření a určené pro venkovní instalace. Doporučujeme pro zvýšení citlivosti udělat na detekčním kabelu každých 5-10m vlnu (radius 10cm), nejlepší umístění je uprostřed mezi sloupky plotu. VARIANT plus spol. s r.o. strana 3

4 3.5. Zapojení detekčního kabelu do modulů Detekční kabel má stínění a čtyři vodiče (černý, červený, žlutý a bílý). Ve vyhodnocovací jednotce ho připojíme do svorkovnice FENCE, černý a červený vodič na svorku 1, stínění na prostřední svorku GND a žlutý s bílým vodičem na svorku 2. Izolace odstraníme co nejméně, aby volné vodiče u svorkovnice byly co nejkratší. Pokud měření nevyhoví, zkontrolujte není-li poškozen detekční kabel a je-li dobře zapojen zakončovací modul. Svorka 1 černý a červený vodič Svorka GND stínění Svorka 2 žlutý a bílý vodič 3.6. Připojení napájení a poplachových výstupů Vyhodnocovací jednotku připojíme šesti nebo více žilovým kabelem (2x0,5 + 4x0,22). Napájení 12Vdc se připojí na svorky +12V a GND. Poplachový výstup je na konektoru ALARM, svorky 1 a 2 (NC) jsou rozpojeny při poplachu, svorky 4 a 5 (NC) jsou rozpojeny při sabotáži (tamper). V zakončovacím modulu detekční kabel připojíme do třípinové svorkovnice, černý a červený vodič na svorku 1, žlutý a bílý na svorku 2 a stínění na svorku GND. Izolace odstraníme co nejméně, aby volné vodiče u svorkovnice byly co nejkratší. Svorka 1 černý a červený vodič Svorka GND stínění Svorka 2 žlutý a bílý vodič 3.7. Oprava přestřihnutého kabelu V případě porušení detekčního kabelu máme možnost opravy pomocí spojovacího modulu. Doporučujeme použít dva spojovací moduly, které umístíme před a za poškozenou část vedení a propojíme je mezi sebou novým kabelem. Spojovací modul musí být umístěn na pilíři nebo jiném pevném podkladu, v žádném případě ji nepřichycujeme přímo na pletivo. Detekční kabel připojujeme k jednotce zespodu, pro ochranu proti stékající vodě vytvoříme před vstupem na kabelu oblouk. Kabel musí být zafixován proti samovolným pohybům. U ohybu se vyvarujeme menšího radiusu než 8 cm, mohlo by dojít k jeho poškození. Zapojení je stejné jako u zakončovacího modulu, černý a červený vodič na svorku 1, žlutý a bílý na svorku 2 a stínění na svorku GND. Izolace odstraníme co nejméně, aby volné vodiče u svorkovnice byly co nejkratší. Před připojením napájení zkontrolujeme impedanci detekčních kabelů. Zakončovací modul musí být před měřením připojen. Vytáhneme konektor FENCE a proměříme všechny svorky mezi sebou Ohmmetrem (běžný multimetr). Musíme naměřit odpor 640 KΩ, maximální odchylka je 50 kω na jedno ze tří měření. strana 4 VARIANT plus spol. s r.o.

5 4. Zapojení a nastavení FP 301 Tamper Poplach LED1 LED2 Napájení 4.1. Signalizace Diody: LED1 LED2 Na detekčním kabelu detekován signál Nepoužito Displej: Symbol Popis AL Vyhlášen alarm na detekčním kabelu OP Přerušené vedení na detekčním kabelu CL Zkrat na detekčním kabelu OL Kabel je v pořádku (obnova) CAS. Otevřený kryt vyhodnocovací jednotky I2.0 Probíhá měření napájecího napětí Pokud je systém od poslední akce 5 sekund v klidu, displej zhasne Programovací menu K nastavení vyhodnocovací jednotky FP 301 použijte tři tlačítka -, MENU, +. Všechny potřebné údaje se zobrazují na displeji. Po připojení jednotky k napájení je displej prázdný. Po prvním zmáčknutí tlačítka MENU (M) se na displeji se zobrazí FE jakmile tlačítko uvolníte, zobrazí se nastavená hodnota, například 060. Tím jste aktivovali funkci nastavení citlivosti detekčního kabelu na otřesy. Nyní můžete tlačítky + a hodnotu nastavovat v rozsahu 0 až 150, čím vyšší hodnota, tím je kabel citlivější. Dalším zmáčknutím tlačítka MENU displej zobrazí symbol be, jakmile tlačítko uvolníte, zobrazí se nastavená hodnota, například 003. Tím jste aktivovali funkci nastavení počtu poplachových signálů nutných pro vyhlášení poplachu na detekčním kabelu. Nyní můžete tlačítky + a hodnotu nastavovat v rozsahu 1 až 9. Opětovným stiskem tlačítka MENU displej zobrazí symbol PEr, jakmile tlačítko uvolníte, zobrazí se nastavená hodnota, například 007. Tím jste aktivovali funkci nastavení délky časového okna, tedy doby, během které musí dojít k nastavenému počtu poplachových signálů. Nyní můžete tlačítky + a hodnotu nastavovat v rozsahu 2 až 60. Posledním stiskem tlačítka MENU se zobrazí počítadlo poplachů na detekčním kabelu. Pokud po dobu pěti sekund nezmáčkneme žádné tlačítko, jednotka opustí programovací mód a displej zhasne. Tabulka programovacího menu: Funkce Symbol Rozsah Popis Citlivost detekčního kabelu FE 0 až 150 nastavíme tlačítky + a - Počet poplachových signálů be 1 až 9 nastavíme tlačítky + a - Časové okno pro vyhodnocení PEr 2 až 60 nastavíme tlačítky + a - Povolení vyhodnocení sabotáže Sab ano, ne nastavíme tlačítky + a - Počítadlo poplachů CA 0 až 999 nelze vyresetovat VARIANT plus spol. s r.o. strana 5

6 5. Zapojení a nastavení FP 601 LED1 N e o s a z e n é Tamper smyčka 1 smyčka 2 Poplach smyčka 1 Poplach smyčka 2 LED2 Napájení 5.1. Signalizace Diody: LED1 LED2 Na kabelu č. 1 detekován signál Na kabelu č. 2 detekován signál Displej: Symbol Popis AL.1 Vyhlášen alarm na detekčním kabelu č. 1 AL.2 Vyhlášen alarm na detekčním kabelu č. 2 OP.1 Přerušené vedení na detekčním kabelu č. 1 OP.2 Přerušené vedení na detekčním kabelu č. 2 CL.1 Zkrat na detekčním kabelu č. 1 CL.2 Zkrat na detekčním kabelu č. 2 OL.1 Kabel č. 1 je v pořádku (obnova) OL.2 Kabel č. 2 je v pořádku (obnova) CAS. Otevřený kryt vyhodnocovací jednotky 12.0 Probíhá měření napájecího napětí Pokud je systém od poslední akce 5 sekund v klidu, displej zhasne Programovací menu K nastavení vyhodnocovací jednotky FP 600 použijeme tři tlačítka +, MENU, - (KEY1-KEY3). Všechny potřebné údaje se zobrazují na displeji. Po připojení jednotky k napájení je displej prázdný. Po prvním zmáčknutí tlačítka MENU se na displeji se zobrazí FE.1, jakmile tlačítko uvolníme, zobrazí se nastavená hodnota, například 060. Tím jsme aktivovali funkci nastavení citlivosti detekčního kabelu č. 1 na otřesy. Nyní můžeme tlačítky + a hodnotu nastavovat v rozsahu 0 až 150, čím vyšší hodnota, tím je kabel citlivější. Dalším zmáčknutím tlačítka MENU aktivujeme funkci nastavení citlivosti na otřesy u detekčního kabelu č. 2. Postup a rozsah jsou stejné jako u kabelu č. 1. Opětovným zmáčknutím tlačítka MENU displej zobrazí symbol be.1, jakmile tlačítko uvolníme, zobrazí se nastavená hodnota, například 003. Tím jsme aktivovali funkci nastavení počtu poplachových signálů nutných pro vyhlášení poplachu na detekčním kabelu č. 1. Nyní můžeme tlačítky + a hodnotu nastavovat v rozsahu 1 až 9. Dalším zmáčknutím tlačítka MENU aktivujeme funkci nastavení počtu poplachových signálů nutných pro vyhlášení poplachu na detekčním kabelu č. 2. Postup a rozsah jsou stejné jako u kabelu č. 1. Dalším stiskem tlačítka MENU displej zobrazí symbol PEr, jakmile tlačítko uvolníme, zobrazí se nastavená hodnota, například 007. Tím jsme aktivovali funkci nastavení délky časového okna, tedy doby, za níž musí dojít k nastavenému počtu poplachových signálů. Nyní můžeme tlačítky + a hodnotu nastavovat v rozsahu 2 až 60. Opětovným zmáčknutím tlačítka MENU displej zobrazí symbol Sab, jakmile tlačítko uvolníme, zobrazí se nastavená hodnota, buď 0 nebo 1. Hodnota 1 povolí společné vyhodnocení sabotáže. Po dalším stisku tlačítka MENU se zobrazí počítadlo poplachů na detekčním kabelu č. 1 a posledním stiskem počítadlo poplachů na detekčním kabelu č. 2. Pokud po dobu pěti sekund nezmáčkneme žádné tlačítko, jednotka opustí programovací mód a displej zhasne. Tabulka programovacího menu: Funkce Symbol Rozsah Popis Citlivost detekčního kabelu č. 1 FE.1 0 až 150 nastavíme tlačítky + a - Citlivost detekčního kabelu č. 2 FE.2 0 až 150 nastavíme tlačítky + a - Počet poplachových signálů č. 1 be.1 1 až 9 nastavíme tlačítky + a - Počet poplachových signálů č. 2 be.2 1 až 9 nastavíme tlačítky + a - Časové okno pro vyhodnocení PEr 2 až 60 nastavíme tlačítky + a - Povolení vyhodnocení sabotáže Sab 0-ne, 1-ano nastavíme tlačítky + a - Počítadlo poplachů č. 1 CA.1 0 až 999 nelze vyresetovat Počítadlo poplachů č. 2 CA.2 0 až 999 nelze vyresetovat strana 6 VARIANT plus spol. s r.o.

7 5.3. Měření úrovně napájecího napětí Pokud podržíme tlačítko Tamper krytu (vlevo dole), po jedné vteřině se nám na displeji zobrazí napětí na konektoru POWER. Zobrazovaná hodnota je s přesností na jedno desetinné místo (je-li napětí 13,6 V, zobrazí se 13.6). Napájecí napětí se musí být v rozmezí Vdc 5.4. Výstup AUX Na konektor AUX jsou vyvedeny vstupy, výstupy a napájecí napětí, potřebné pro případnou komunikaci s PC PIN Funkce Popis 1 GND Společná zem 2 EAVESDROP 1 Ovládání externího reproduktoru 3 EAVESDROP 2 Ovládání externího reproduktoru 4 ALARM 1 Při poplachu je na pinu 5V, v klidu 0V 5 SABOTAGE 1 Při vyhlášení tamperu je na pinu 5V, v klidu 0V 6 ALARM 2 Při poplachu je na pinu 5V, v klidu 0V 7 SABOTAGE 2 Při vyhlášení tamperu je na pinu 5V, v klidu 0V 8 GND Společná zem 9 VCC 5V 5Vdc 10 12V 12Vdc 6. Zapojení a nastavení FP 601 BUS M A X RS485 Poplach 1 Tamper Poplach 2 Tamper Napájení 6.1. Signalizace Shodné s jednotkou FP 601 (viz. kap. 5.1.) 6.2. Programovací menu Postup je shodný s jednotkou FP 601 (viz. kap. 5.2.), změna je pouze na 6. pozici, menu ADr, kde vybíráte adresu detekční jednotky pro SW FP Visual a na 7. pozici přibyla volba rel, kde můžete zakázat aktivaci interních relátek při poplaších nebo tamperech. Tabulka programovacího menu: Funkce Symbol Rozsah Popis Citlivost detekčního kabelu č. 1 FE.1 0 až 150 nastavíme tlačítky + a - Citlivost detekčního kabelu č. 2 FE.2 0 až 150 nastavíme tlačítky + a - Počet poplachových signálů č. 1 be.1 1 až 9 nastavíme tlačítky + a - Počet poplachových signálů č. 2 be.2 1 až 9 nastavíme tlačítky + a - Časové okno pro vyhodnocení PEr 2 až 60 nastavíme tlačítky + a - Adresa jednotky pro PC ADr nastavíme tlačítky + a - Povolení funkce relátek rel ano, ne nastavíme tlačítky + a - Počítadlo poplachů č. 1 CA.1 0 až 999 nelze vyresetovat Počítadlo poplachů č. 2 CA.2 0 až 999 nelze vyresetovat 7. FP PŘEVODNÍK BUS Převodník se používá pro připojení jedné nebo několika vyhodnocovacích jednotek FP601 ve variantě BUS na počítač a tím vytvoření integrovaného systému s vizualizací stavu v PC. Převodník komunikuje s jednotkami protokolem RS485 a s počítačem přes RS232. Komunikace RS485 je od zbytku terminálu galvanicky oddělena (RS232, napájení a relé výstup). Max. délka kabelu mezi jednotkami FP 600 BUS a jednotkou FP PŘEVODNÍK BUS je 1200metrů. Jednotka samotná disponuje dvěma reléovými výstupy, provozní a poplachové relé. Relé jsou v zapojení NC. Pokud je komunikace v systému funkční, relé jsou v klidu a kontrolky LED svítí zeleně. Při poruše komunikace s jednotkami FP601, nebo pokud se na některé jednotce vyskytne porucha, poplachové relé přepne do polohy otevřeno a LED svítí červeně. Pokud dojde k přerušení komunikace se softwarem, zareaguje provozní relé a LED svítí červeně. VARIANT plus spol. s r.o. strana 7

8 FP PŘEVODNÍK BUS MS WINDOWS + FP VISUAL FP 600 BUS FP 600 BUS strana 8 VARIANT plus spol. s r.o.

9 8. FP VISUAL 8.1. INSTALACE SW Instalační soubor je ke stažení na našich webových stránkách, dostupné po přihlášení: Zobrazí se vám okno s adresáři, rozklikněte adresář EZS software, firmware / FP vizual, zde je uložen soubor FP vizual.zip s instalací SW. Po stažení na Vaše PC soubor rozbalte do vhodného adresáře a spusťte instalaci poklepáním na setup.exe. Dále se řiďte pokyny průvodce, doporučujeme instalovat do defaultních adresářů pod nabídnutými názvy Hlavní okno programu Program po instalaci najdete v programech pod názvem Perimeter guard, po klepnutí naběhne hlavní okno programu. Program má k dispozici dva režimy, konfigurační a nastavení, které jsou dostupné po zadání hesla (defaultně abc). Heslo se zadává také při ukončení programu. Nikdy nenechávejte defaultní hodnoty Režim Konfigurace V menu vyberte Konfigurace / Režim konfigurace. Program Vás vybídne k zadání hesla (továrně abc). Po jeho vložení přejde software do režimu konfigurace a v menu Konfigurace jsou dostupné tyto podmenu: Konfigurace jednotek Přidej zónu Konfigurace u Preference Jazyk Ulož konfiguraci VARIANT plus spol. s r.o. strana 9

10 8.4. Režim Nastavení V menu vyberte Nastavení / Režim nastavení. Program Vás vybídne k zadání hesla (továrně abc). Po jeho vložení přejde software do režimu, kde máte dostupné dálkové nastavení vyhodnocovacích jednotek. Pro zobrazení okna s volbami vyberte menu Nastavení / Nastavení jednotek, zobrazí se okno, kde volíte: Jednotku, kterou chcete nastavit Citlivost a počet vzruchů pro smyčku 1 vybrané jednotky Citlivost a počet vzruchů pro smyčku 2 vybrané jednotky Časové okno tj. doba, za kterou musí přijít nastavený počet vzruchů (společné pro obě smyčky) Relé jednotky je-li zatrženo, tamper se vyhodnocuje společně se smyčkou Zapiš odešle nastavení z počítače do jednotky Přečti načte nastavení jednotky do PC Přednastavené nastaví tovární hodnoty 8.5. Změna hesla, komunikačního portu a mapy Program musí být v režimu konfigurace, viz kap Vyberte menu Konfigurace / Preference, zobrazí se okno, kde volíte: Komunikační port port, kam jste připojili převodník Výběr mapy pozadí obrázek, který je zobrazen v hlavním okně Heslo pro konfiguraci heslo, které vyžaduje režim konfigurace (jsou dostupné funkce menu Konfigurace) Heslo pro nastavení heslo, které vyžaduje režim nastavení (jsou dostupné funkce menu Nastavení) Heslo pro odchod heslo, které vyžaduje systém při jeho ukončení strana 10 VARIANT plus spol. s r.o.

11 VARIANT plus spol. s r.o. strana 11

12 9. Jak posílit venkovní ochranu Venkovní detekce narušitele je velice specifickým odvětvím elektronických zabezpečovacích systémů. Jedná se o jednu z nejkomplikovanějších úloh, které musejí instalační firmy řešit. Na rozdíl od vnitřní detekce jsou tato řešení poměrně drahá a vyžadují vyšší nároky na instalaci. Maximální ochrany lze dosáhnout kombinací různých technologií pro venkovní detekci Kamerový dohled Jedná-li se o rozsáhlou venkovní instalaci, doporučujeme použít venkovní kameru nebo speed dome kamery s možností trasování při monitorování objektu. Pomocí kamery je možné s vysokou pravděpodobností určit, zda se jedná o falešný poplach nebo o narušení pachatelem. Na základě tohoto zjištění je organizován zásah Venkovní detektory MAXIMUM Jde o detektory renomovaného izraelského výrobce zabývajícího se speciálně pohybovými detektory pro venkovní prostředí. Detektory jsou kombinované - obsahují pasivní PIR senzor pro detekci vyzařovaného tepla a aktivní MW senzor pro detekci odražených mikrovln. Citlivost obou senzorů je možné nastavit samostatně tak, aby bezpečně detekovaly postavu. Pro vyvolání poplachu je potřeba, aby pohyb vyhodnotily obě části čidla. Je tak zajištěna vysoká odolnost proti falešným poplachům. QUARD-AV CURTAIN-PM OUT-LOOK dosah 12m, 110 dosah 10m, 3 dosah 12m, 110 Nejpoužívanější detektor s výborným poměrem cena / výkon. Vysoká odolnost proti falešným poplachům a dobrá citlivost pro detekci. 2x PIR MW PET IMUNITY Detektor s charakteristikou záclona pro venkovní střežení oken, dveří a částečně i prostoru. PIR MW záclona PIR antimasking Precizní detektor PIR a MW se spodním viděním a plynule nastavitelnou odolností proti domácím zvířatům. Je chráněn PIR antimaskingem a detektorem vibrací proti neoprávněné manipulaci. PIR MW PET IMMUNITY nastavitelná PIR antimasking detektor otřesů 9.3. Venkovní infrazávory VAR-TEC Infrazávory představují nejpoužívanější systém venkovní detekce. Vyznačují se velkým vyzářeným výkonem, který je nutný pro provoz v nepříznivých povětrnostních podmínkách. Pokud to lze, doporučujeme infrazávory instalovat na vzdálenost maximálně 80m. Při větší vzdálenosti je již značný vliv mlhy nebo hustého sněžení. Infrazávory na vyšší vzdálenost než 80m doporučujeme instalovat v případě, není-li jiné technické řešení (dvě od sebe vzdálené budovy bez možnosti vedení podzemní kabeláže). DUAL D TRIPLE D QUARD D dosah 40 / 60 m dosah 150 m dosah 100 / 150 m Základní dvoupaprsková infrazávora. 2 paprsky 3 paprsky Třípaprsková infrazávora pro náročnější aplikace s dlouhým dosahem. Vyhřívání Vyhřívání 2W zabraňující kondenzaci vody na plastu infrazávory. Stříška Stříška nad infrazávoru nebo detektor. Zabraňuje působení vody, sněhu a slunce. Čtyřparsková infrazávora pro náročné instalace nebo instalace více infrazávor nad sebou. Je použito frekvenční rozlišení paprsků od jednotlivých vysílačů SYNCHRONIZACE. Tímto způsobem je zaručeno, že se nebudou jednotlivé páry ovlivňovat. 4 paprsky SYNCHRONIZACE Mlhový filtr + vyhřívání Vyhřívání 2W proti kondenzaci + mlhový filtr detekující pomalé zastínění závory. V případě detekce mlhy sepne relé schopné vyřadit infrazávoru a předejít falešnému poplachu. Venkovní kryt Slouží pro důkladnou ochranu infrazávory nebo čidla proti vodě, sněhu a slunce ze tří stran. strana 12 VARIANT plus spol. s r.o.

DETEKTORY MAXIMUM. Manuál. Dokumentace vytvořena dne 28.01. 2009 poslední korekce dne --

DETEKTORY MAXIMUM. Manuál. Dokumentace vytvořena dne 28.01. 2009 poslední korekce dne -- MAXIMUM manuál DETEKTORY MAXIMUM Manuál GUARD-AV DOUBLE-TEC CURTAIN-PM OUT-LOOK Dokumentace vytvořena dne 28.01. 2009 poslední korekce dne -- manuál MAXIMUM Obsah 1. Hlavní zásady pro instalaci...3 2.

Více

DETEKTORY AMC. v3.0. Manuál SMILE 19 MOUSE 02 SOUTDOOR MOUSE GS

DETEKTORY AMC. v3.0. Manuál SMILE 19 MOUSE 02 SOUTDOOR MOUSE GS AMC manuál DETEKTORY AMC v3.0 Manuál SMILE 19 MOUSE 02 SOUTDOOR SS14 MOUSE GS VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 625 technická linka 777 55 77 02 (pracovní doba 7:30 16:00,

Více

SCR-100. Instalační manuál

SCR-100. Instalační manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 635 (pracovní doba 7:30 15:30) www.variant.cz evs@variant.cz Tato dokumentace je vytvořena pro potřeby společnosti

Více

v 1.20 Manuál Dokumentace vytvořena dne: 6.03.2015 poslední korekce dne: VARIANT plus, spol. s r.o. strana 1

v 1.20 Manuál Dokumentace vytvořena dne: 6.03.2015 poslední korekce dne: VARIANT plus, spol. s r.o. strana 1 NVX80 v 1.20 Manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 777 55 77 02 (pracovní doba 7:30 16:00, hot line do 18:00) www.variant.cz technik@variant.cz

Více

GSM BRÁNA VT 10. Manuál

GSM BRÁNA VT 10. Manuál Brána VT10 manuál II GSM BRÁNA VT 10 Manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 568 841 440 technická linka 777 55 77 02 (pracovní doba 7:30 16:00, hot line do 18:00) www.variant.cz

Více

Sebury BC-2000. Manuál. karta / karta + kód / kód nebo karta. samostatný provoz

Sebury BC-2000. Manuál. karta / karta + kód / kód nebo karta. samostatný provoz Sebury BC-2000 Manuál karta / karta + kód / kód nebo karta samostatný provoz VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 777 55 77 02 (pracovní doba 7:30 16:00,

Více

Sebury F007-EM. Manuál. otisk prstu + čtečka karet. samostatný provoz / Wiegand 26

Sebury F007-EM. Manuál. otisk prstu + čtečka karet. samostatný provoz / Wiegand 26 Sebury F007-EM Manuál otisk prstu + čtečka karet samostatný provoz / Wiegand 26 VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 568 841 440 technická linka 777 55 77 02 (pracovní doba 7:30

Více

Plně hybridní videorekordér

Plně hybridní videorekordér IWH3216 instalační manuál Plně hybridní videorekordér IWH3216 Touch II Instalační manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 630 (pracovní doba

Více

DETEKTORY MAXIMUM. Manuál

DETEKTORY MAXIMUM. Manuál MAXIMUM manuál DETEKTORY MAXIMUM Manuál GUARD-AV DOUBLE-TEC CURTAIN-PM OUT-LOOK VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 625 technická linka 777 55 77 02 (pracovní doba 7:30

Více

AWGD 46 MWGD 46. Dveřní moduly APS mini / APS mini Plus s rozhraním WIEGAND s podporou zámků APERIO. Uživatelská příručka

AWGD 46 MWGD 46. Dveřní moduly APS mini / APS mini Plus s rozhraním WIEGAND s podporou zámků APERIO. Uživatelská příručka AWGD 46 MWGD 46 Dveřní moduly APS mini / APS mini Plus s rozhraním WIEGAND s podporou zámků APERIO Uživatelská příručka 2004 2012, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz

Více

Zálohované zdroje PS-BOX

Zálohované zdroje PS-BOX manuál Instalační manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 625 technická linka 777 55 77 02 (pracovní doba 7:30 16:00, hot line do 18:00) www.variant.cz technik@variant.cz

Více

Zdroje PS-DIN. Manuál

Zdroje PS-DIN. Manuál manuál Manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 777 55 77 02 (pracovní doba 7:30 16:00, hot line do 18:00) www.variant.cz technik@variant.cz Tato

Více

Návod k modulu ES550 ES550 Modul pro měření odporových teploměrů v1.00 Popis přístroje

Návod k modulu ES550 ES550 Modul pro měření odporových teploměrů v1.00 Popis přístroje Návod k modulu ES550 ES550 Modul pro měření odporových teploměrů v1.00 Popis přístroje Přístroj měří odpor odporových teploměrů všech běžných typů (Pt100, NI1000 ). Ze získané hodnoty vypočítá teplotu.

Více

Řídící jednotka pro 2 čtečky SL20

Řídící jednotka pro 2 čtečky SL20 Řídící jednotka pro 2 čtečky SL20 Návod pro instalaci Verze hardware SL20.3 od verze firmware: 2.67 Popis SL20 v2.67.doc - strana 1 (celkem 12) Popis funkce SL20 je sběrnicová jednotka pro ovládání dvou

Více

AREM 63 MREM 63. Čtecí moduly APS mini / APS mini Plus. Uživatelská příručka

AREM 63 MREM 63. Čtecí moduly APS mini / APS mini Plus. Uživatelská příručka AREM 63 MREM 63 Čtecí moduly APS mini / APS mini Plus Uživatelská příručka 2004 2012, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno dne: 2012/04/25,

Více

SB8485. Převodník USB na 8x RS485/RS422. 8. září 2010 w w w. p a p o u c h. c o m 0197.01.01

SB8485. Převodník USB na 8x RS485/RS422. 8. září 2010 w w w. p a p o u c h. c o m 0197.01.01 Převodník USB na 8x RS485/RS422 8. září 2010 w w w. p a p o u c h. c o m 0197.01.01 SB8485 Katalogový list Vytvořen: 12.10.2007 Poslední aktualizace: 8.9 2010 15:03 Počet stran: 20 2010 Adresa: Strašnická

Více

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35 Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35 Návod na montáž a obsluhu EE35 Obsah: 1 Úvod...3 1.1 Základní bezpečnostní informace...3 1.2 Bezpečnostní informace pro alarmový modul

Více

MAGELLAN 5000. doporučená poslední verze řady 1.x je 1.25 nová řada 2.0. Rychlé programování. Instalační kód: 000000 Hlavní master kód: 123456

MAGELLAN 5000. doporučená poslední verze řady 1.x je 1.25 nová řada 2.0. Rychlé programování. Instalační kód: 000000 Hlavní master kód: 123456 MG 5000 MAGELLAN 5000 doporučená poslední verze řady 1.x je 1.25 nová řada 2.0 Instalační kód: 000000 Hlavní master kód: 123456 VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 568 841 440

Více

ROZHRANÍ 4 VSTUPŮ/VÝSTUPŮ. 4x OPTICKY ODDĚLENÉ LOG. VSTUPY 4x RELÉ SPÍNACÍ VÝSTUPY OVLÁDÁNÍ: LINKA RS232

ROZHRANÍ 4 VSTUPŮ/VÝSTUPŮ. 4x OPTICKY ODDĚLENÉ LOG. VSTUPY 4x RELÉ SPÍNACÍ VÝSTUPY OVLÁDÁNÍ: LINKA RS232 IO RS232 ROZHRANÍ 4 VSTUPŮ/VÝSTUPŮ 4x OPTICKY ODDĚLENÉ LOG. VSTUPY 4x RELÉ SPÍNACÍ VÝSTUPY OVLÁDÁNÍ: LINKA RS232 4x relé IO RS232 CPU RS 232 4x vstup POPIS Modul univerzálního rozhraní IORS 232 je určen

Více

Ústředna EZS Easy Series. Referenční příručka

Ústředna EZS Easy Series. Referenční příručka Ústředna EZS Easy Series Referenční příručka Obsah 3 1. Základní informace 2. Přehled systému 5 2.1 Klávesnice řady Easy Series 6 Stavy displeje Easy Series: 7 2.2 Ústředna a zařízení 10 2.3 Bezdrátová

Více

STRUKTUROVANÝ KABELÁŽNÍ SYSTÉM Svářecí stroj optických vláken Swift-F1

STRUKTUROVANÝ KABELÁŽNÍ SYSTÉM Svářecí stroj optických vláken Swift-F1 STRUKTUROVANÝ KABELÁŽNÍ SYSTÉM Svářecí stroj optických vláken Swift-F1 VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 777 55 77 02 (pracovní doba 7:30 16:00, hot

Více

SPECIFIKACE DODÁVKY EPS A SERVISU EPS

SPECIFIKACE DODÁVKY EPS A SERVISU EPS Příloha č. 2 Smlouvy o zhotovení a servisu systému EPS v objektu KS ČSÚ Ostrava SPECIFIKACE DODÁVKY EPS A SERVISU EPS Dodávka EPS Popis a rozsah systému EPS: Předmětem plnění je zřízení nového systému

Více

OMB 500UNI OMB 502UNI

OMB 500UNI OMB 502UNI OMB 500UNI OMB 502UNI 50-ti BODOVÝ SLOUPCOVÝ ZOBRAZOVAČ MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 1 000 TEPLOMĚR PRO NI 1 000 ZOBRAZOVAČ PRO LIN. POTENCIOMETRY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně

Více

PZL10 O (objektové zařízení)

PZL10 O (objektové zařízení) Trade FIDES, a.s. PZL10 O (objektové zařízení) Popis výrobku Manuál technika systému 2 PZL10-O Obsah Úvod... 3 1.1 Popis skříně PZL10-O... 4 1.2 Skříň... 4 1.3 Výrobní štítek... 4 1.4 Klimatika, krytí...

Více

C 208. Dálkové ovládání GB060. Aplikační list. Dálkové ovládání regulátorů a přenos technologických informací telefonním terminálem GB060

C 208. Dálkové ovládání GB060. Aplikační list. Dálkové ovládání regulátorů a přenos technologických informací telefonním terminálem GB060 C 208 Dálkové ovládání GB060 Dálkové ovládání regulátorů a přenos technologických informací telefonním terminálem GB060 Aplikační list Profesionální řešení pro dálkové ovládání otopné soustavy mobilním

Více

Instalační manuál k třípaprskovým infrazávorám FENCE MODEL: FEN-50, FEN-100, FEN-150, FEN-250

Instalační manuál k třípaprskovým infrazávorám FENCE MODEL: FEN-50, FEN-100, FEN-150, FEN-250 Instalační manuál k třípaprskovým infrazávorám FENCE MODEL: FEN-50, FEN-100, FEN-150, FEN-250 1) Popis výrobku Indikátor Montážní držák závory na sloup Otvor pro kabely Svorkovnice Přepínač DIP Tamper

Více

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...

Více

DIGIPLEX MODULY BUS. Manuál. DM 50, 60, 70 ZC1 ZX1, ZX4, ZX8, APR ZX8 str. 2 str. 2 str. 3. PGM4 (PGM1) PS17 BUS APR3 ADM2 str. 4 str. 6 str.

DIGIPLEX MODULY BUS. Manuál. DM 50, 60, 70 ZC1 ZX1, ZX4, ZX8, APR ZX8 str. 2 str. 2 str. 3. PGM4 (PGM1) PS17 BUS APR3 ADM2 str. 4 str. 6 str. DIGIPLEX MODULY BUS Manuál DM 50, 60, 70 ZC1 ZX1, ZX4, ZX8, APR ZX8 str. 2 str. 2 str. 3 PGM4 (PGM1) PS17 BUS APR3 ADM2 str. 4 str. 6 str. 7 PRT1 HUB2 Události PGM str. 10 str. 14 str. 16 Po připojení

Více

Uživatelský manuál. s klávesnicí K648

Uživatelský manuál. s klávesnicí K648 Uživatelský manuál s klávesnicí K648 EVO Uživatelský manuál OBSAH Obsah 1 Úvod 2 1.0 Popis 2 2.0 Základní operace 3 2.1 Zvuková signalizace klávesnice 4 2.2 Zobrazování LED klávesnice 4 2.3 Dělení na

Více

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.

Více

TCL. Měřící modul proudu 4-20mA s výstupem RS485

TCL. Měřící modul proudu 4-20mA s výstupem RS485 Měřící modul proudu 4-20mA s výstupem POPIS Modul je určen pro měření proudu 4 až 20 ma (unifikovaný proudový signál), který bývá výstupní veličinou mnoha snímačů, čidel a dalších zařízení. Vstupní proud

Více

VAR-TEC PS-07 DUO V4

VAR-TEC PS-07 DUO V4 VAR-TEC PS-07 DUO manuál VAR-TEC PS-07 DUO V4 Manuál Pomocný zdroj 6 / 12 / 24 V Dobíjení baterie až 6 A AUX až 3A Simulace AC pro EZS ústředny (provoz na jeden transformátor) VARIANT plus, spol. s.r.o.,

Více

DETEKTOR CIGARETOVÉHO KOUŘE VAR-TEC

DETEKTOR CIGARETOVÉHO KOUŘE VAR-TEC DETEKTOR CIGARETOVÉHO KOUŘE VAR-TEC CDR-727 detektor cigaretového kouře k ústředně EZS Detekce optická měřící komora Detekční plocha max. 65m³ (přibližně 5x5 s výškou stropu 2,6m) Napájení 9 33V=, náběh

Více

PŘEVODNÍK T4111. Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma. Návod k použití

PŘEVODNÍK T4111. Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma. Návod k použití PŘEVODNÍK T4111 Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma Návod k použití Návod na použití převodníku T4111 Převodník je určen pro měření teploty ve C nebo F pomocí externí

Více

SNÍMAČ T0110. Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma. Návod k použití

SNÍMAČ T0110. Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma. Návod k použití SNÍMAČ T0110 Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T0110 Snímač je určen pro měření okolní teploty ve C nebo F. Měřicí senzor teploty je neodnímatelnou

Více

Strana 1 (celkem 11) - 1 -

Strana 1 (celkem 11) - 1 - Strana 1 (celkem 11) - 1 - Středoškolská technika 2012 Setkání a prezentace prací středoškolských studentů na ČVUT Výroba a zapojení výukového panelu bezpečnostních technologií ZOUL Antonín - 1 - Strana

Více

Bezpečnostní poplašný systém GSM-01LED T505. Návod k použití

Bezpečnostní poplašný systém GSM-01LED T505. Návod k použití Bezpečnostní poplašný systém GSM-01LED T505 Návod k použití 16 1 Instalace systému Stručný popis systému Tento GSM poplašný a dohledový systém se skládá z hlavní jednotky a bezdrátového příslušenství jako

Více

Snímač barometrického tlaku T2314, T2414

Snímač barometrického tlaku T2314, T2414 Snímač barometrického tlaku T2314, T2414 se sériovým výstupem RS232, RS485 Návod k použití Návod k použití Typ snímače Tlak Výstup Galvanické oddělení výstupu T2314 RS232 - T2414 RS485 Snímač je určen

Více

AlarmTon - GSM hlásič - Verze HW 1.2, SW 3.2 Návod k obsluze a instalaci AlarmTon - GSM alarm - popis a funkce Stručný popis AlarmTon (GSM alarm) je určen k monitorování určitého objektu, např. auta nebo

Více

Dopravní řadič kyvadlový R-KV v1.0

Dopravní řadič kyvadlový R-KV v1.0 2013 Dopravní řadič kyvadlový R-KV v1.0 Obsah O produktu 3 Blokové schéma řídící jednotky 4 Infrastruktura bezdrátové sítě 5 Elektrické parametry jednotky 6 Schéma zapojení jednotky 7 Nastavení pracovního

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 5.2-1: Analogový vstupní modul 07 AI 91

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 5.2-1: Analogový vstupní modul 07 AI 91 5. Analogový vstupní modul 07 AI 91 8 vstupů, konfigurovatelných pro teplotní senzory nebo jako proudové nebo napěťové vstupy, napájení 4 V DC, CS31 - linie 1 1 3 4 Obr. 5.-1: Analogový vstupní modul 07

Více

Detektor mobilní komunikace DMC - 3 popis a návod k použití Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod

Detektor mobilní komunikace DMC - 3 popis a návod k použití Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod Detektor mobilní komunikace DMC - 3 popis a návod k použití Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod Verze S1.7 DMC-3 je vysoce citlivý selektivní detektor vf signálu pracující v rozsahu

Více

Trade FIDES, a.s. ASSET 804, 808, 812. (aktualizace - 5/2014) Popis výrobku. Manuál technika systému

Trade FIDES, a.s. ASSET 804, 808, 812. (aktualizace - 5/2014) Popis výrobku. Manuál technika systému Trade FIDES, a.s. ASSET 804, 808, 812 (aktualizace - 5/2014) Popis výrobku Manuál technika systému 2 ASSET 804, 808, 812 Popis výrobku Obsah 1 Popis skříně...3 1.1 Skříň...3 1.2 Výrobní štítek...3 1.3

Více

KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČE DLS 27

KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČE DLS 27 KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČE DLS 27 Pro limitní měření výšky hladiny kapalných a sypkých látek Univerzální použití (sypké materiály, vodivé a nevodivé kapaliny, agresivní látky, ropné produkty apod.) Přímá

Více

IP 100. verze 1.52. Manuál. tovární heslo pro IP100 (module pasword) je paradox

IP 100. verze 1.52. Manuál. tovární heslo pro IP100 (module pasword) je paradox IP 100 manuál IP 100 verze 1.52 Manuál tovární heslo pro IP100 (module pasword) je paradox VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 625, technická linka 777 55 77 02 (pracovní

Více

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu DS1722028 1 LBT8669 Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu 2,1 Hlasové zprávy a video záznamy

Více

Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 0-10 V Návod k použití

Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 0-10 V Návod k použití SNÍMAČ T0210 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 0-10 V Návod k použití Návod na použití snímače T0210 Snímač je určen pro měření teploty

Více

AlarmTon - GSM hlásič - Verze HW 2.0, SW 3.5 Návod k obsluze a instalaci AlarmTon - GSM alarm - popis a funkce Stručný popis AlarmTon (GSM alarm) je určen k monitorování určitého objektu, např. auta nebo

Více

CESVK KRISTALLO. Instalační a uživatelský manuál

CESVK KRISTALLO. Instalační a uživatelský manuál CESVK KRISTALLO Instalační a uživatelský manuál Kelcom Int. spol s r.o. Tomkova 142A, 500 26 Hradec Králové tel.: +420 495 513 886 fax: +420 495 513 882 info@kelcom.cz www.kelcom.cz Verze 1.0 09/2013 VID-9341-1

Více

TX20RS. Měření rychlosti a směru větru. Inteligentní anemometr s RS232 a RS485. 16. prosince 2014 w w w. p a p o u c h. c o m

TX20RS. Měření rychlosti a směru větru. Inteligentní anemometr s RS232 a RS485. 16. prosince 2014 w w w. p a p o u c h. c o m Měření rychlosti a směru větru Inteligentní anemometr s RS232 a RS485 16. prosince 2014 w w w. p a p o u c h. c o m TX20RS Katalogový list Vytvořen: 3.12.2009 Poslední aktualizace: 16.12 2014 14:18 Počet

Více

PC5936 v1.0 Instalační manuál

PC5936 v1.0 Instalační manuál PC5936 v1.0 Instalační manuál DSC-8099-1 Obsah Sekce 1: Úvod 1 1.1 Technická specifikace...1 1.2 Rozšiřující moduly...2 Sekce 2: Instalace 3 2.1 Postup instalace...3 2.2 Sběrnice Combus...4 2.3 Připojení

Více

OCHRÁNCE VAŠEHO DOMOVA

OCHRÁNCE VAŠEHO DOMOVA Bezdrátový zabezpečovací systém OCHRÁNCE VAŠEHO DOMOVA i ALEXOR - OCHRÁNCE DOMOVA A BEZPEČÍ Bezdrátový zabezpečovací systém ALEXOR je varovné zařízení, které majiteli objektu podá okamžitou informaci v

Více

Dálkové ovládání GB060. Umožní jednoduché ovládání otopné soustavy. Osm binárních vstupů / výstupů a jeden reléový výstup

Dálkové ovládání GB060. Umožní jednoduché ovládání otopné soustavy. Osm binárních vstupů / výstupů a jeden reléový výstup Dálkové ovládání GB060 C 208 Aplikační list Dálkové ovládání regulátorů a přenos technologických informací GSM komunikací Profesionální řešení pro dálkové ovládání otopné soustavy mobilním telefonem GSM.

Více

Příloha č. 1. Prototyp mikroprocesorově řízeného žíhacího zdroje s vysokou spolehlivostí multiprocesů využívající moderních polovodičových prvků

Příloha č. 1. Prototyp mikroprocesorově řízeného žíhacího zdroje s vysokou spolehlivostí multiprocesů využívající moderních polovodičových prvků Příloha č. 1 Prototyp mikroprocesorově řízeného žíhacího zdroje s vysokou spolehlivostí multiprocesů využívající moderních polovodičových prvků (popis jednotlivých bloků) Úvod Žíhací zdroj slouží pro řízené

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4RF

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4RF PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4RF OBSAH SOUPRAVY 12 13 4x 4x 2 Černý 3 Modrý 6 19 15 PRIMER 4298UV 3,3-4 10 20 4x 27 9 2,4-3,2 22 4x 4x 14 4x 25 18 5x 24 11 21 Černo-žlutý: Hnědý: rychlostní signál GND km/h

Více

ECK-02N. verze 2.0. Instalační manuál. Kódová klávesnice

ECK-02N. verze 2.0. Instalační manuál. Kódová klávesnice verze 2.0 Kódová klávesnice VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 635 (pracovní doba 7:00 15:30) www.variant.cz evs@variant.cz Tato dokumentace

Více

IPR translator. převodník MLR2 Ademco CID. Manuál

IPR translator. převodník MLR2 Ademco CID. Manuál manuál převodník MLR2 Ademco CID Manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 777 55 77 02 (pracovní doba 7:30 16:00, hot line do 18:00) www.variant.cz

Více

Nástěnný GSM alarm FLAJZAR

Nástěnný GSM alarm FLAJZAR Nástěnný GSM alarm FLAJZAR (obj. kód: GSM-MD1) Návod 23.09.2015 UPOZORNĚNÍ: pro nové funkce hlídání, denní a noční zóny, je třeba používat firmware 206.100.1 a vyšší. Jednoduché zabezpečení prostor s hlášením

Více

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.

Více

OBSAH ZAPOJENÍ ÚSTŘEDNY PC1565-2P...45 PC1565-2P V2.2 KOMPATIBILITA S MODULY..46

OBSAH ZAPOJENÍ ÚSTŘEDNY PC1565-2P...45 PC1565-2P V2.2 KOMPATIBILITA S MODULY..46 OBSAH KAPITOLA 1: ÚVOD DO SYSTÉMU 1.1 SPECIFIKACE... 1 1.2 PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ... 2 1.3 VYBALENÍ... 2 KAPITOLA 2: UVEDENÍ DO PROVOZU 2.1 POSTUP INSTALACE... 3 2.2 POPIS SVOREK... 3 2.3 ZAPOJENÍ A POUŽITÍ

Více

DIGIPLEX - KLÁVESNICE

DIGIPLEX - KLÁVESNICE DIGIPLEX - KLÁVESNICE Manuál K641, K641+ K07 GRAFICA, K07C GRAFICA str. 2 str. 6 TM40, 50 K656 ANC1 str. 10 str. 11 str. 15 Po připojení jakéhokoliv modulu na BUS je nutné načíst moduly (U DIGIPLEX EVO

Více

TC485. převodník RS232/RS485. malé, jednoduché provedení. galvanické oddělení. 3. července 2008 w w w. p a p o u c h. c o m 0041.

TC485. převodník RS232/RS485. malé, jednoduché provedení. galvanické oddělení. 3. července 2008 w w w. p a p o u c h. c o m 0041. převodník RS232/RS485 malé, jednoduché provedení galvanické oddělení 3. července 2008 w w w. p a p o u c h. c o m 0041.01 Katalogový list Vytvořen: 5.8.2005 Poslední aktualizace: 3.7.2008 8:53 Počet stran:

Více

Wind RS. Měření rychlosti a směru větru. Inteligentní anemometr s RS232 a RS485. 26. dubna 2016 w w w. p a p o u c h. c o m

Wind RS. Měření rychlosti a směru větru. Inteligentní anemometr s RS232 a RS485. 26. dubna 2016 w w w. p a p o u c h. c o m Měření rychlosti a směru větru Inteligentní anemometr s RS232 a RS485 26. dubna 2016 w w w. p a p o u c h. c o m Wind RS Katalogový list Vytvořen: 22.4.2016 Poslední aktualizace: 26.4 2016 14:27 Počet

Více

Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511. Návod k použití

Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511. Návod k použití Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511 Návod k použití 16 1 Instalace systému Stručný popis systému Tento GSM poplašný a dohledový systém se skládá z hlavní jednotky a bezdrátového příslušenství jako

Více

Technická dokumentace MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ. typ TENZ2400. www.aterm.cz

Technická dokumentace MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ. typ TENZ2400. www.aterm.cz MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ typ TENZ2400 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda

Více

Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry

Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry Univerzální napájení (P 32100) Infraport pro komunikaci (P 32100) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky ThermoTrans

Více

JDM 80IR modul sampleru

JDM 80IR modul sampleru JDM 80IR modul sampleru Stránka č. 1 Úvodem: JDM 80IR je sampler, který je vyjímečný tím, že je osazen jednak přímo výkonovým zesilovačem, na který lze připojit rovnou externí reproduktor, a jednak elektronikou

Více

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Návod k obsluze WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Před instalací a zprovozněním tohoto výrobku si pozorně přečtěte tento návod. Verze 1.0 Dovoz a distribuce: Solar energy PCE s.r.o., Drahelická 53,

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96 ELEKTROKOMPONENTY AZ spol. s r.o. Za Nádražím 2547 Tel.: +420 381 001 691 (Mob.: +420 774 425 961) provozovna Pražská 313 E-mail: Info@elektrokomponenty.cz 397 01 Písek Web: www.elektrokomponenty.cz DIGITÁLNÍ

Více

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 -

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 - SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Rev.1 OTD 38007900-1 - Obsah 1.Upozornění...4 2.Doprava a přejímka...4 3.Přehled...4 3.1.Základní vlastnosti...5 4.Popis zařízení...5 4.1.Popis čelního

Více

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem. 6050425 DRIVER 610-1 zóna. 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem. 6050425 DRIVER 610-1 zóna. 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER Montážní návod DRIVER Programátor topení s pilotním vodičem 6050425 DRIVER 610-1 zóna 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER Upozornění Před instalací si pečlivě přečtěte tento návod. Zařízení musí být instalováno

Více

CLASSE 100 Standard (V12E) Video telefon

CLASSE 100 Standard (V12E) Video telefon P N POZOR: Přístroje je zakázáno rozebírat a jsou určeny pouze pro zapojení odborníkem. V opačném případě hrozí ztráta záruky a/nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem. CLASSE 00 Standard (VE) Video telefon

Více

TVAC16000B. Uživatelská příručka

TVAC16000B. Uživatelská příručka TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat

Více

JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty

JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty Strana 1/7 JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty s dvouřádkovým LC displejem pro montáž na DIN lištu 35 mm Krátký popis V závislosti

Více

Sebury BC verze 2.0. Instalační manuál

Sebury BC verze 2.0. Instalační manuál Sebury BC-2000 verze 2.0 VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 635 (pracovní doba 7:30 15:30) www.variant.cz evs@variant.cz Tato dokumentace je

Více

Instalační příručka DSC PC510 v1.0

Instalační příručka DSC PC510 v1.0 Instalační příručka DSC PC510 v1.0 Obsah Úvod: 2 Vlastnosti 2 Specifikace 2 Instalace 3 Montáž ústředny 3 Montáž klávesnice 3 Kabeláž 4 Zapojení bezpečnostních zón 4 Zapojení zdroje 4 Programovatelný výstup

Více

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému

Více

Dahua IP video domovní telefony Instalační manuál Stránka 1

Dahua IP video domovní telefony Instalační manuál Stránka 1 Dahua IP video domovní telefony Instalační manuál Stránka 1 Dveřní jednotky VTO6100C : dveřní kamerová jednotka s jedním tlačítkem, bez jmenovky, provedení bílý plast, 1,3Mpx barevná kamera, H264 komprese,

Více

0201600554 modrá barva optické části. Instalační manuál. Venkovní sběrnicová siréna Imago TM. www.abbas.cz. Venkovní sběrnicová siréna Imago 1

0201600554 modrá barva optické části. Instalační manuál. Venkovní sběrnicová siréna Imago TM. www.abbas.cz. Venkovní sběrnicová siréna Imago 1 0201600554 modrá barva optické části Instalační manuál TM www.abbas.cz 1 OBSAH ÚVOD 3 Tamperové kontakty sirény 7 TECHNICKÉ ÚDAJE A FUNKCE 3 Automatický test baterie 7 POPIS ČÁSTÍ 4 Funkce bezpečného vypnutí

Více

Regulátor prostorové teploty s automatickou adaptací

Regulátor prostorové teploty s automatickou adaptací 2 266 Regulátor prostorové teploty s automatickou adaptací REV23M Pro řízení kotlů s komunikačním protokolem Openherm Plus Jednoduchá a přehledná volba menu pomocí rolovacího tlačítka Prostorový PID regulátor

Více

Instalační návod Dual Technology 360 Stropní detektor s Antimaskingem

Instalační návod Dual Technology 360 Stropní detektor s Antimaskingem Instalační návod Dual Technology 360 Stropní detektor s Antimaskingem Detektor Lunar je stropní detektor pro použití v rizikových aplikacích.způsob detekce PIR senzoru je založen na principu změn teploty

Více

VHC-1 / VHC-2. Instalační manuál. Venkovní videojednotka

VHC-1 / VHC-2. Instalační manuál. Venkovní videojednotka VHC-1 / VHC-2 Instalační manuál Venkovní videojednotka VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 635 (pracovní doba 7:00 15:30) www.variant.cz evs@variant.cz

Více

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení MK800 Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových hlášení z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4 20 znaků, výška 8 mm) Možnost dalších uživatelských textových informací

Více

MK800. Signalizační a testovací panel

MK800. Signalizační a testovací panel Signalizační a testovací panel MK800 s pouzdrem pro montáž na desku Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4x 20 znaků,

Více

GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 OBSAH 1. Návod k použití... 2 1.1 Obecný popis... 2 1.2 Rozhraní... 2 1.3 Komponenty a funkce fotopasti... 3 1.4

Více

T0218 T2218 T3218. Návod k použití

T0218 T2218 T3218. Návod k použití Programovatelný interiérový snímač teploty T0218 Programovatelný interiérový snímač barometrického tlaku T2218 Programovatelný interiérový snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších vlhkostních veličin

Více

TMU. USB teploměr. Teploměr s rozhraním USB. Měření teplot od -55 C do +125 C. 6. května 2011 w w w. p a p o u c h. c o m 0188.00.

TMU. USB teploměr. Teploměr s rozhraním USB. Měření teplot od -55 C do +125 C. 6. května 2011 w w w. p a p o u c h. c o m 0188.00. USB teploměr Teploměr s rozhraním USB Měření teplot od -55 C do +125 C 6. května 2011 w w w. p a p o u c h. c o m 0188.00.00 Katalogový list Vytvořen: 30.5.2005 Poslední aktualizace: 6.5.2011 8:59 Počet

Více

POZOR! Při zadávání kódu je potřeba nejdřív zadat pořadové číslo a pak kód: například uživatel 25 který má kód 1234 zadá 00251234. 2.

POZOR! Při zadávání kódu je potřeba nejdřív zadat pořadové číslo a pak kód: například uživatel 25 který má kód 1234 zadá 00251234. 2. 1. Popis Systémová venkovní čtečka karet EM 125kHz s podsvícenou klávesnicí. Možnost připojení externí čtečky nebo výstupu protokolem Wiegand 26 bitů. Spojení až 32 čteček do jedné sítě pomocí RS485. Software

Více

Automatické jištění kotelny AJK 5

Automatické jištění kotelny AJK 5 Automatické jištění kotelny AJK 5 - Instalační příručka - verze 5.5 adresa: ADDAT s.r.o. Májová 1126 463 11 Liberec 30 telefon: fax: http: e-mail: 485 102 271 485 114 761 www.addat.cz addat@addat.cz Obsah:

Více

VC613-3 SMART SAFE CAM

VC613-3 SMART SAFE CAM VC613-3 SMART SAFE CAM POPIS SMART SAFE CAM je unikátní bezpečnostní systém který Vám přináší spoustu výhod. Pokud zabudovaný PIR senzor zaznamená pohyb, zaktivuje světlo a záběry kamery jsou tak kvalitnější.

Více

Panel pro dálkovou signalizaci a řízení, pro zkoušeč izolace ISOLTESTER-DIG-RZ a ISOLTESTER-DIG-PLUS

Panel pro dálkovou signalizaci a řízení, pro zkoušeč izolace ISOLTESTER-DIG-RZ a ISOLTESTER-DIG-PLUS Návod k obsluze IM845-U-A-v0.3 Panel pro dálkovou signalizaci a řízení, pro zkoušeč izolace ISOLTESTER-DIG-RZ a ISOLTESTER-DIG-PLUS QSD-DIG230 2CSM310000R1521 (EB 253 2) Všeobecné informace Panel pro dálkovou

Více

I306, I307, CONV manuál PŘÍMÉ SPOJENÍ. Manuál I306, I306USB, I307USB CONV-1, CONV-2 CONV-3USB, CONV-4USB

I306, I307, CONV manuál PŘÍMÉ SPOJENÍ. Manuál I306, I306USB, I307USB CONV-1, CONV-2 CONV-3USB, CONV-4USB PŘÍMÉ SPOJENÍ Manuál I306, I306USB, I307USB, CONV-3USB, CONV-4USB VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 568 841 440 technická linka 777 55 77 02 (pracovní doba 7:30 16:00, hot line

Více

NÁVOD K OBSLUZE. detektor SE-22-230D (verze 1.2 / VIII-2010)

NÁVOD K OBSLUZE. detektor SE-22-230D (verze 1.2 / VIII-2010) NÁVOD K OBSLUZE detektor SE-22-230D (verze 1.2 / VIII-2010) DETEKTOR SE-22-230D Detekovaný plyn: hořlavé a výbušné plyny Princip měření: katalytické spalování Rozsah měření: 0 20% DMV (0-1%OBJ) CH 4 Poplachové

Více

Instalační manuál. Dokumentace vytvořena dne: Poslední aktualizace dne:

Instalační manuál. Dokumentace vytvořena dne: Poslední aktualizace dne: VT-D-43 Instalační manuál Vnitřní videojednotka VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 635 (pracovní doba 7:00 15:30) www.variant.cz evs@variant.cz

Více

Návod k použití. T3113 T3113D T3113L T3113Ex T3117 T3117D T3117L

Návod k použití. T3113 T3113D T3113L T3113Ex T3117 T3117D T3117L www.cometsystem.cz Návod k použití T3113 T3113D T3113L T3113Ex T3117 T3117D T3117L Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4 20 ma do vzduchotechnického

Více

OMVC Venkovní detektor pohybu. Dokument č. 213-OMVC Verze: duben 2016

OMVC Venkovní detektor pohybu. Dokument č. 213-OMVC Verze: duben 2016 I N S T A L A Č N Í M A N U Á L OMVC Dokument č. 213-OMVC Verze: duben 2016 Základní informace o produktu Detektor je bezdrátový, venkovní, bateriově napájený detektor s kamerou. je součástí zabezpečovacího

Více

TDL500. Systém elektronické evidence návštěvnosti TDL500

TDL500. Systém elektronické evidence návštěvnosti TDL500 TDL500 POPIS Systém je určen k nepřetržité evidenci a vyhodnocení četnosti průchodů osob turniketem. Průchody jsou snímány infra závorou nebo podobným zařízením. Signál z infra závory je softwarově filtrován

Více

CESVK 6286. Instalační a uživatelský návod

CESVK 6286. Instalační a uživatelský návod CESVK 6286 Instalační a uživatelský návod Verze 1.0-9/2014 Kelcom Int. spol s r.o. Tomkova 142, 500 03 Hradec Králové tel.: +420 495 513 886 fax: +420 495 513 882 info@kelcom.cz www.kelcom.cz VID-9362-1

Více

Bezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky

Bezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky BG -PRÜFZERT BG -PRÜFZERT BG -PRÜFZERT Bezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky Obsah Použití světelných závor ke kontrole nebezpečného prostoru... 2 Aplikace doprava palety do nebezpečného

Více