Frazeologické jednotky v české politické publicistice a problémy jejich překládání do arabštiny (v letech )
|
|
- Vlastimil Konečný
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Ain Šams Univerzita Fakulta Al-Alsun Katedra Slovanských jazyků Oddělení českého jazyka Frazeologické jednotky v české politické publicistice a problémy jejich překládání do arabštiny (v letech ) Magisterská práce Tajsír Hasan El-Abd Vedoucí práce doc. Dr. Amr Ahmed Shatury Dr. Jihan Abou El-Seoud Studijní obor: Bohemistika Káhira 2014
2 Prohlašuji, že jsem pracovala samostatně a použila jen těch pramenů a literatury, které uvádím.
3 Na tomto místě bych ráda poděkovala vedoucímu práce doc. Dr. Amrovi Shaturýmu a Dr. Jihan Abou El-Seoud za cenné rady a připomínky, kterými přispěla k jejímu zdárnému dokončení. Děkuji prof. PhDr. Marii Čechové, DrSc. (UJEP Ústí nad Labem) a lektorce českého jazyka na naší fakultě PhDr. Arwě Al Hamatiové za pomoc s jazykovou úpravou práce. Vážím si pomoci své sestry, jež se starala o mou dceru během dokončování této diplomové práce. Dále děkuji rodičům za podporu. V neposlední řadě děkuji těm, kdo mají přímý či nepřímý podíl na vzniku této práce.
4 ÚVOD Za téma své práce, kterou ukončuji magisterské studium, jsem si zvolila "frazeologické jednotky v české politické publicistice a problémy jejich překládání do arabštiny (v letech )". Publicisté se snaţí, aby jejich články byly přesvědčivé a působivé. Přizpůsobují tomu mimo jiné také výběr výrazových prostředků. Pro zvýšení působivosti a naléhavosti projevu se novinářům nabízí velké mnoţství jazykových prostředků, jeţ jsou nápadné a výrazně oţivují text. Vedle expresivních výrazů a obrazných vyjádření jsou to například také frazémy. Frazémy mají v kaţdém jazyce své místo uţ od pradávna a zobrazují nejen ţivotní moudrost a zkušenosti, ale poukazují na lidskou obrazotvornost a hru se slovy, z níţ lze vyčíst nejen vývoj jazyka, ale také vývoj mentality lidí. Výrazně obohacují jazyk a mezilidskou komunikaci, na níţ stojí vzájemné poznávání lidí celého světa. Cílem této práce bude jazyková a stylistická analýza českých frazémů a idiomů vyskytujících se v publicistických textech, zejména politických. Zaměříme se také na publistický styl, i na fakt, zda jsou frazémy a idiomy uváděny ve své automatizované podobě, anebo byly modifikovány autorem, a tak došlo k jejich aktualizaci. Dále se budu zabývat problematikou překladu českých frazeologických jednotek do arabštiny. 1
5 Výchozím materiálem pro tuto práci byly excerpované texty 1 ze tří současných deníků za období od roku 2000 do roku Excerpovali jsme analytické texty z deníků Mladá fronta DNES (MF DNES), Lidové noviny (LN) a Právo (Pr). Tyto deníky jsme zvolili z důvodu, ţe jsou vydávány na celém území ČR. Texty byly namátkově vybrány z publicistických rubrik Názory; Události a politika; Publicistika; Z domova a Ze světa. Zvolili jsme kombinaci deskriptivního přístupu a metody kvantitativní obsahové analýzy. Práce vychází z rozboru excerpovaného materiálu a je rozčleněna do tří kapitol. V první kapitole, která má název Frazeologická jednotka v češtině: její podstata, vlastnosti a jak se jazykově analyzuje, sledujeme různé definice pojmů frazeologie a frazém. Soustředíme se na zkoumání excerpovaných frazémů z pohledu formálně-strukturního a z pohledu sémantického. Ve druhé kapitole, Stylistická analýza českých frazémů, se nejdříve vymezíme pojem styl a stylistika. Dále se zabýváme moţnými podobami modifikace frazémů, procesem automatizace a aktualizace. Následně analyzujeme získané frazémy podle stylistického hlediska. Ve třetí kapitole, Problematika překladání českých frazémů do arabštiny, se nejdříve věnujeme teorii překladu obecně. Dále svou pozornost zaměříme na základní problémy překladu frazémů, přičemţ v centru našeho zájmu poté budou způsoby překladu českých frazémů do arabštiny, konkrétně zda frazém byl přeloţen frazémem nebo lexikální jednotkou. Budeme si všímat také uţití 1 Excerpované texty jsme neupravovali, neodstraňovali jsme chyby ani překlepy. Některé příklady uvedené v práci jsme zkrátili, přičemţ jsme se vţdy snaţili zachovat dostatečný kontext nutný pro pochopení smyslu textu. 2
6 úplných a částečných ekvivalentů. Výsledky rozboru nakonec pro názornost shrneme v tabulce. V závěru práce bude uvedeno rozdělení frazémů do třech kategorií: podle formálně strukturního, sémantického a stylistického dělení. Důleţitá však bude především jejich podrobná analýza. Zjistíme, jakých frazémů publicisté nejvíce vyuţívají, zda se jedná podle stylistického dělení například o kniţní či hovorové frazémy. Zaměříme se také na frazémy, které převládají v dělení sémantickém, jde-li například o frazémy somatické, vojenské, či sportovní. Pro přehlednost uvedeme na závěr statistické údaje o počtech a procentuálním zastoupení jednotlivých kategorií frazémů a jejich podskupin. Příloha práce bude téţ obsahovat abecedně řazený slovníček českých frazémů a jejich ekvivalentů v arabštině. 3
7 1.1 Vymezení základních frazeologických pojmů: frazeologie, idiomatika, frazém, idiom Frazeologie a idiomatika Chceme-li objasnit pojem disciplíny frazeologie, měli bychom v prvé řadě vzít v úvahu, ţe se jedná o jazykovědnou disciplínu, jejímţ předmětem zkoumání je jazyková jednotka zvaná frazém. V České lexikologii (1985) se píše, ţe Frazeologie a idiomatika je dnes samostatná jazyková disciplína zabývající se studiem, případně i popisem svérázných jazykových jednotek různého typu a více úrovní, které dlouho vzdorovaly souvislému popisu. V běţném povědomí vystupují tyto jednotky, tj. frazém a idiom, nejčastěji jako sémanticky nerozloţitelné. 1 Podle F. Čermáka (1985) se oba pojmy frazeologie a idiomatika prakticky překrývají. Sám pak ve svých pracích pouţívá výraz frazeologie pro označení formálních aspektů jevů (tzn. studuje strukturu výrazu), zatímco výraz idiomatika pro označení sémantických aspektů (studuje význam výrazu). Idiom se můţe někdy skládat z lexikálních jednotek, které se nikde jinde v jazyce neobjevují a jsou povaţovány za monokolokabilní (např. nechat někoho na holičkách slovo holičky se v jiném spojení v jazyce neobjevuje). Jindy se chápe idiomatika jako součást frazeologie, spadá pod ní, jelikoţ zkoumá pouze idiomy, kdeţto frazeologie obrací pozornost ke všem ustáleným slovním spojením. S termíny frazeologie a idiomatika úzce souvisí pojem paremiologie tj. nauka o příslovích, pořekadlech, říkankách apod. Paremiologie označuje všechny malé folklorní 1 Filipec, J. Čermák, F. Česká lexikologie. 1. vyd. Praha: Academia, 1985, s
8 útvary, nejen ty, které zkoumá frazeologie, proto tento termín dnešní jazykověda uţ nepouţívá a paremiologii povaţuje pouze za součást frazeologie. Ve vývoji frazeologie byly velmi významné práce Ch. Ballyho a V. V. Vinogradova, které znamenaly posun centra jejího zájmu od přísloví a pořekadel k ustáleným slovním spojením nevětného typu Základní jednotka frazeologie Stejně jako celkové pojetí frazeologie kaţdý lingvista chápe poněkud odlišně, setkáváme se tedy i s různými pohledy na základní jednotku frazeologie. Existuje tudíţ několik výrazů, například frazém, frazeologický obrat nebo frazeologismus, jeţ vyjadřují ve své podstatě velmi podobné skutečnosti. P. Hauser (1980) hovoří o frazeologickém pojmenování neboli frazeologismu, které vymezuje jako víceslovné pojmenování ustálené s přeneseným významem. Vytyčuje nezaměnitelnost slovního obsazení jako základní podmínky frazémů. Význam celého frazeologismu nelze vyvodit z dílčích významů sloţek, neboť slova v něm ztrácejí svůj původní význam a nabývají významu vázaného na frazeologismus. V literatuře není pojetí frazeologismů jednotné. V úzkém pojetí se za frazeologismus povaţuje jen spojení s celkovým přeneseným významem, např. tvrdý oříšek ve smyslu velký problém. Široké pojetí ale k frazeologii řadí všechna víceslovná pojmenování, čímţ se rozumí i sousloví, slovesné vazby a také frazeologismy větné, tudíţ přísloví, pořekadla, aforismy a okřídlená slova. V České lexikologii (1985) za jednotku frazeologie Čermák uvádí frazém a idiom. Objevuje se zde definice, ţe frazém a idiom je ustálené a reprodukovatelné spojení prvků (zvláště slov), jehoţ význam je zčásti nebo zcela neodvoditelný z významu sloţek. Jak autor uvádí, toto 5
9 vymezení však nevyhovuje všem typům frazémů. Z toho vyplývá, jak obtíţné je vlastně definování frazému. Pro úplnost však uvádíme rovněţ z Čermákové knihy, ţe idiom a frazém je jedinečné spojení minimálně dvou prvků, z nichţ některý, popřípadě ţádný, nefunguje stejným způsobem v jiném spojení, popř. se vyskytuje pouze ve výrazu jediném. J. V. Bečka ve své České stylistice (1992) označuje za základní jednotku frazeologie tzv. frazeologický obrat. Jedná se o sloţené pojmenování, které povaţujeme za pojmenovací jednotku. Vzniká ustálením pojmenovávacího aktu a ve slovní zásobě tvoří zvláštní oddíl. Slova v těchto obratech se na sebe váţí sémanticky. Významová samostatnost jednotlivých slov v obratu je značně oslabená nebo zcela narušená. Neplatí to však vţdycky. Někdy si jedno ze slov, označované jako základní slovo, ponechá svůj přímý vztah k označovanému jevu. Také Příruční mluvnice češtiny (1995) operuje s termínem frazém, jeţ charakterizuje touto definicí: Frazém je ustálená kombinace alespoň dvou slovních forem, která má celistvý význam (zpravidla nerozloţitelný na významy jednotlivých sloţek) a jejímţ charakteristickým rysem je, ţe minimálně jeden z jejích komponentů je v dané funkci omezen pouze na tuto kombinaci (popřípadě na několik málo dalších). K typickým znakům frazémům, i kdyţ ne zcela nutným, patří metaforičnost a expresivnost, coţ je zřejmé na příkladech jako udělat díru do světa, lézt někomu krkem. Ve frazémech se také často setkáme s lexikálními i gramatickými archaismy (např. kout pikle, nemít kouska rozumu) a je také moţné se setkat s monokolokabilními prvky, tj. s takovými prvky, které se vyskytují jen v konkrétním frazému, ale nikoli samostatně v jazyce (např. mít pré, honit bycha). Nepracuje se zde jen s termínem frazém, ale setkáváme se zde i s označením idiom. Od 6
10 staršího uţívání slova idiom ve významu 'nepřeloţitelný frazeologismus' se upouští." Pojem frazém a idiom Za základní jednotku frazeologie se pokládá frazeolofická jednotka/frazém (dříve označovaný jako frazeologismus). Je to ustálené slovní spojení (kombinace dvou či více prvků morfémů, slov, kolokací) vyznačující se obrazností, expresivností a nerozloţitelností svého významu. Základní jednotkou idiomatiky je idiom. Termínu frazém pouţíváme především z formálního hlediska a termínu idiom uţíváme tehdy, kdyţ chceme zdůraznit především stránku významovou (obsahověsémantickou). Zaměnitelnost termínů frazém/idiom není úplná. Nadále budu ve své práci pro zjednodušení pouţívat jiţ pouze výrazu frazém. V Předmluvě k Slovníku české frazeologie a idiomatiky, Přirovnání definuje František Čermák frazeologickou jednotku (FJ) takto: Za idiomatický a frazeologický výraz je povaţována ustálená a minimálně dvouslovná kombinace libovolného slovního druhu s jiným (případně kombinace stejných slovních druhů), která je příznačná tím, ţe (alespoň) jeden její člen je schopen se v daném významu a funkci spojovat s jinými slovy v textu jen krajně omezeně, popř. vůbec ne; je tedy v tomto významu či funkci omezený pouze na tuto kombinaci. 2 Např. v obratu hodit flintu do ţita není moţné zaměnit slovo flinta za pušku, pistol apod. Totéţ platí u frazému chytat lelky kdy nelze zaměnit "lelky" za sýkorky či vrabce a stejně tak není moţné obměnit sloveso "chytat" za jiné verbum např. lovit. 1 Karlík, P. - Nekula, M. - Rusínová, Z. Příruční mluvnice češtiny. Praha: Lidové noviny, s Čermák, F. - Hornek J. Slovník české frazeolofie a idiomatiky. Přirovnání. Praha: nakladatelství Československé academie věd, 1983, s
11 Jozef Mlacek (1984) vykládá frazém jako ustálené slovné spojenie, ktoré sa vyznačuje obraznosťou a nerozloţiteľnosťou svojho významu, ako aj expresívnosťou. 1 Čermák charakterizuje frazém a idiom jako nemodelové a ustálené syntagma prvků, z nichţ (aspoň) jeden je z hlediska druhého členem extrémně omezeného a zavřeného paradigmatu (formálně a většinou i sémanticky) 2. Také uvádí nefunkčnost komponentu frazému v jiném spojení, kde dochází ke ztrátě nebo změně významu určitého komponentu frazému jako samostatně stojící jednotky. Frazém mít něco za lubem obsahuje komponent lubem, který mimo uvedené ustálené spojení slov ztrácí svůj význam. Je však povaţován za důleţitou významovou součást frazému, bez níţ by nebylo moţné sémantické zařazení. Můţe se jednat o slova jiţ zastaralá, která vymizela ze slovní zásoby a vyskytují se pouze jako sloţka frazému. Na tomto místě by bylo vhodné dodat vzhledem k předchozí definici, ţe pod pojmem jazyková jednotka má Čermák na mysli spojení, které se vyznačuje celistvostí a nedělitelností jeho komponentů. Je tedy nezbytné si pod frazémem jako jazykovou jednotkou představit spojení slov, které se nachází v určitém pevném vztahu, a jejichţ význam není moţné analyzovat samostatně, ale v rámci vyššího jazykového celku, tedy frazeologismu. Frazeologické obraty mohou mít různé funkce. Mohou zpestřit vyjadřování. Mnohdy je nesnadné najít vhodnou formulaci, v takovém případě je nasnadě pouţít jiţ ustálené slovní spojení, které umoţní nejen názorněji vykreslit situaci, ale také usnadní pohotovost vyjádření. 1Mlacek, J. Slovenská frazeológia. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladatelstvo, 1984, s Filipec, J. - Čermák, F. Česká lexikologie. 1. vyd. Praha: Academia, 1985, s
12 V neposlední řadě vhodné uţití frazémů také obohatí náš styl, ať jiţ mluvený nebo psaný, a častokrát nám umoţní vyvarovat se neţádoucího opakování slov (např. frazém bledý jako stěna a nefrazeologické vyjádření téhoţ velice bledý). 9
13 1.2 Odborná literatura zabývající se frazeologií Frazeologie je součástí lexikologie, a tudíţ o ní pojednává kaţdá lexikologická publikace. Kaţdý jazykovědec má na určitou problematiku jiný náhled, a proto se mohou poznatky o frazeologii vyskytovat v různých pojetích. Z těch základních naučných knih bychom uvedli Šmilauerovu Nauku o českém jazyku (1972) nebo Hauserovu Nauku o slovní zásobě (1980). Nejvíce frazeologie a idiomatika je propracovaná v České lexikologii (1985) od autorů Čermáka a Filipce. Jedná se o vůbec první původní pokus o vědecké zpracování tohoto úseku jazykovědy. Kniha má vědecký ráz. Tato práce nabízí detailní pohled do teorie frazeologie a poskytuje dostatečný jazykový materiál k demonstraci a osvětlení dané problematiky. Jako učební materiál slouţí skripta Ludvíka Pokorného Úvod do české lexikologie (1991). Také máme k dispozici Příruční mluvnici češtiny (1995), která poskytuje přehledný výčet frazémů, vysvětluje jejich podstatu a pro čtenáře je zpracována velmi přehledně a jasně. Stejně tak můţeme poučení o frazémech čerpat z knihy Čeština řeč a jazyk od Marie Čechové 2000). Tyto publikace poskytují dostatek informací, aby čtenář získal odborné znalosti z frazeologie. Všechny uvedené tituly uvádějí dostatečné mnoţství příkladů, které umoţňují lepší pochopení dané problematiky. Dále je třeba uvést důleţitou knihu týkající se frazeologie, a to publikaci Frazeologie a idiomatika - česká a obecná - Czech and general phraseology (2007) od 10
14 Františka Čermáka. Kniha podává první ucelený a systematický přehled po celé oblasti frazeologie a idiomatiky v širším lingvistickém rámci. Vedle základní teorie frazeologie nabízí i řadu studií o hlavních aspektech disciplíny, často dosud nestudovaných, základy teorie popisu frazeologie (frazeografii) a plný popis celé oblasti české frazeologie z hlediska lexikologického, především v návaznosti na Slovník české frazeologie a idiomatiky. Kniha je psána česky a anglicky, vţdy s resumé v druhém z obou jazyků. Souborem studií zaměřených na různé oblasti uţívání řeči je kniha Řeč o řeči 2012 od Čechové. Řada statí se zaměřuje na frazeologii, na její mnohdy neadekvátní uţívání při tvorbě projevu i na její mylné chápání při recepci, ale také na její vtipné variace a aktualizace. Studie poskytují pohled i na dynamiku v uvedených rovinách, předznamenávají i jisté vývojové tendence češtiny. Slovníky Slovníky většinou podávají seznam frazémů, nebo určité frazémy vysvětlují, nabízejí různé synonymické ekvivalenty. Frazémy vyhledáváme podle slovníkového hesla, jímţ je především určující slovo ve slovním spojení, zejména se objevují podstatná jména. Takovýmto slovníkem je například publikace od Jaroslava Zaorálka Lidová rčení (1947), jak z názvu vyplývá, autor se zaměřil na jednu oblast frazémů. Rčení jsou seřazena abecedně, někdy do skupin podle významu. Jsou zde také uvedeny prameny, z kterých autor rčení čerpal. V závěru kniha obsahuje kromě literatury a seznamu zkratek také stručný slovníček neobvyklých výrazů. Poněkud jiný druh slovníku sestavil Jindřich Pokorný, název jeho knihy sám označuje, čemu se autor v díle věnuje Zakopaný pes aneb O tom, jak, proč a kde vznikla některá 11
15 slova, jména, rčení, úsloví, pořekadla a přísloví (1976). Autor vypravuje příběhy o vzniku všech uváděných frazémů, uvádí historické i biblické příběhy způsobem, který zaujme i mladší čtenáře. Příběhy jsou řazeny abecedně podle určujícího slova, na konci knihy jsou pro čtenáře uvedeny vysvětlivky a výslovnost cizích jmen a neznámých pojmů. Pro rychlé hledání je zde obsaţen věcný rejstřík. V podobném duchu se nesou i další publikace: Proč se říká? 1.,2. (Stanislava Kovářová, 1994, 1996) a Co to je, kdyţ se řekne (Olga Spalová, 1968). Dále můţeme jmenovat Slovník synonym a frazeologismů (1977), který uspořádal J. V. Bečka. Jedná se o stručnější dílo, pokud se zaměříme jen na oddíl frazeologie. Bečka třídí tzv. frazeologismy dle svého hlediska abecedně, podává pouze seznam frazémů, nevysvětluje jejich význam. Nejobsáhlejší je čtyřdílný Slovník české frazeologie a idiomatiky (1. Přirovnání 1983, 2. Výrazy neslovesné 1988, 3. Výrazy slovesné 1994 a 4. Výrazy větné 2009), který je téţ velmi cenný i pro překladatele, neboť uvádí i cizojazyčné ekvivalenty většiny heslových frazémů ve čtyřech světových jazycích: v ruštině, angličtině, němčině a francouzštině. Věnuje se všem oblastem frazeologie. První tři díly vycházejí v nových, upravených verzích, zcela nový je čtvrtý svazek, který se věnuje frazémům větným. 12
ČÁST PÁTÁ POZEMKY V KATASTRU NEMOVITOSTÍ
ČÁST PÁTÁ POZEMKY V KATASTRU NEMOVITOSTÍ Pozemkem se podle 2 písm. a) katastrálního zákona rozumí část zemského povrchu, a to část taková, která je od sousedních částí zemského povrchu (sousedních pozemků)
VíceZákladní umělecká škola Sokolov, Staré náměstí 37, 356 01 Sokolov
Základní umělecká škola Sokolov, Staré náměstí 37, 356 01 Sokolov Název projektu Podpora profesního rozvoje pedagogických pracovníků ZUŠ Karlovarského kraje při zavádění nových studijních oborů v rámci
VíceMasarykova univerzita Právnická fakulta
Masarykova univerzita Právnická fakulta Katedra finančního práva a národního hospodářství Osobní management Dávám na první místo to nejdůležitější? Zpracovala: Dominika Vašendová (348603) Datum zadání
VíceČeská zemědělská univerzita v Praze Fakulta provozně ekonomická. Obor veřejná správa a regionální rozvoj. Diplomová práce
Česká zemědělská univerzita v Praze Fakulta provozně ekonomická Obor veřejná správa a regionální rozvoj Diplomová práce Problémy obce při zpracování rozpočtu obce TEZE Diplomant: Vedoucí diplomové práce:
VícePŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ. Strana
PŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ Strana Vyhledávání textu - přidržte klávesu Ctrl, kurzor umístěte na příslušný řádek a klikněte levým tlačítkem myši. 1. Právní předpisy upravující přijímací řízení ke studiu ve střední
VíceNabídka vzdělávacích seminářů
Nabídka vzdělávacích seminářů Vzdělávací semináře na nabízená témata je možné si objednat přímo pro vaší organizaci. Poptávku lze zasílat na emailovou adresu vzdelavani@amalthea.cz. Seznam vzdělávacích
VíceHydrogeologie a právo k 1.1. 2012
Hydrogeologie a právo k 1.1. 2012 - pracovní seminář určený hydrogeologům (16.2.2012) 1. ÚVOD do změn právních předpisů Právní předpisy nemohou postihnout rozmanitosti případů z každodenní praxe. Zde proto
VíceKoučování PER Personální management
Koučování PER Personální management Möbius Jan 25.3.2013 Fakulta textilní Technické univerzity v Liberci 1 OBSAH ÚVOD... 3 1. Co je koučování?... 3 2. Kdo může koučovat?... 3 3. Koho lze koučovat?... 3
VícePOZVÁNKA NA MIMOŘÁDNOU VALNOU HROMADU
Do vlastních rukou akcionářů DEK a.s. POZVÁNKA NA MIMOŘÁDNOU VALNOU HROMADU Představenstvo společnosti DEK a.s., se sídlem Tiskařská 10/257, PSČ 108 00, IČ: 276 36 801, zapsané v obchodním rejstříku, vedeném
VíceTÉMA BAKALÁŘSKÉ PRÁCE
ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ FAKULTA STAVEBNÍ KATEDRA ZDRAVOTNÍHO A EKOLOGICKÉHO INŽENÝRSTVÍ TÉMA BAKALÁŘSKÉ PRÁCE BAKALÁŘSKÁ PRÁCE JMÉNO a PŘÍJMENÍ Vedoucí bakalářské práce: Tituly, jméno příjmení, titul
Víceúčetních informací státu při přenosu účetního záznamu,
Strana 6230 Sbírka zákonů č. 383 / 2009 Částka 124 383 VYHLÁŠKA ze dne 27. října 2009 o účetních záznamech v technické formě vybraných účetních jednotek a jejich předávání do centrálního systému účetních
Více-1- N á v r h ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy
-1- I I. N á v r h VYHLÁŠKY ze dne 2009 o účetních záznamech v technické formě vybraných účetních jednotek a jejich předávání do centrálního systému účetních informací státu a o požadavcích na technické
VíceOBEC HORNÍ MĚSTO Spisový řád
OBEC HORNÍ MĚSTO Spisový řád Obsah: 1. Úvodní ustanovení 2. Příjem dokumentů 3. Evidence dokumentů 4. Vyřizování dokumentů 5. Podepisování dokumentů a užití razítek 6. Odesílání dokumentů 7. Ukládání dokumentů
Víceobecně závazné vyhlášky o vedení technické mapy obce A. OBECNÁ ČÁST Vysvětlení navrhované právní úpravy a jejích hlavních principů
O D Ů V O D N Ě N Í obecně závazné vyhlášky o vedení technické mapy obce A. OBECNÁ ČÁST Vysvětlení navrhované právní úpravy a jejích hlavních principů 1. Definice technické mapy Technickou mapou obce (TMO)
VíceJana Bělová: Funerální litina Podbrdska ve světle kontaktů s centry výroby litiny v Prusku a na Moravě v 19. století. Disertační práce 2010
Jana Bělová: Funerální litina Podbrdska ve světle kontaktů s centry výroby litiny v Prusku a na Moravě v 19. století. Disertační práce 2010 Posudek: Dr.phil.hist.Karel Otavský Předložená disertace je výsledkem
VíceS_5_Spisový a skartační řád
Základní škola a mateřská škola Staré Město, okres Frýdek-Místek, příspěvková organizace S_5_Spisový a skartační řád Č.j.:ZS6/2006-3 Účinnost od: 1. 5. 2011 Spisový znak: C19 Skartační znak: S10 Změny:
VíceMiroslav Kunt. Srovnávací přehled terminologie archivních standardů ISAD(G), ISAAR(CPF) a české archivní legislativy
Příloha č. 2 k výzkumné zprávě projektu VE20072009004 Miroslav Kunt Srovnávací přehled terminologie archivních standardů ISAD(G), ISAAR(CPF) a české archivní legislativy Pozn.: Za českou archivní legislativu
VíceKočí, R.: Účelové pozemní komunikace a jejich právní ochrana Leges Praha, 2011
Kočí, R.: Účelové pozemní komunikace a jejich právní ochrana Leges Praha, 2011 Účelové komunikace jsou důležitou a rozsáhlou částí sítě pozemních komunikací v České republice. Na rozdíl od ostatních kategorií
VíceVyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích
Změny 1 vyhláška č. 294/2015 Sb. Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a která s účinností od 1. ledna 2016 nahradí vyhlášku č. 30/2001 Sb. Umístění svislých
VícePlánování a organizace práce podle Denig-Holmsové
Vyšší odborná škola pedagogická a sociální, Evropská 33, Praha 6 Předmět: Pedagogická psychologie Plánování a organizace práce podle Denig-Holmsové 4. 1. 2007 Michaela Molková 3A SOP OBECNĚ Je všeobecně
VíceAutorizovaným techniků se uděluje autorizace podle 5 a 6 autorizačního zákona v těchto oborech a specializacích:
Společné stanovisko Ministerstva pro místní rozvoj a České komory autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě k rozsahu oprávnění autorizovaného technika pro výkon vybraných činností ve výstavbě
VíceGrafický manuál jednotného vizuálního stylu
Grafický manuál jednotného vizuálního stylu Logo dvouřádková varianta Základním prvkem jednotného vizuálního stylu je logo společnosti. Logo je snadno zapamatovatelné a i bez slovního označení dostatečně
VíceHPN. projekt. s.r.o. OBEC STARÉ MĚSTO PASPORT MÍSTNÍCH KOMUNIKACÍ. katastrální území: Staré Město, Petrušov, Radišov
HPN projekt s.r.o. OBEC STARÉ MĚSTO PASPORT MÍSTNÍCH KOMUNIKACÍ katastrální území: Staré Město, Petrušov, Radišov Vypracoval: Neckář Pavel Datum: Říjen 2015 1) Úvod k pasportu místních komunikací Pasport
VícePosilování sociálního dialogu v místním a regionálním správním sektoru. Diskusní dokument
EPSU/CEMR seminář 11. prosince 2008, Bratislava 1) Co je sociální dialog? Je důležité vysvětlit, co znamená sociální dialog, protože tento termín se obvykle nepoužívá ve všech evropských zemích pro popis
VíceCena p evodních cen transfer pricing Od té doby se událo mnohé závazného posouzení zp sobu, jakým byla vytvo
Cena převodních cen Jakou cenu "platí" poplatníci a státní pokladna za tzv. převodní ceny (transfer pricing)? A jakou kvalitu si za ní pořizují? Jinými slovy řečeno - vyhovuje jejich současná právní úprava
VíceRukodělná činnost. příručka pro účastníky kurzu pracovní text ke studiu. Pojďme spolu CZ.1.07/1.2.17/01.0011
Rukodělná činnost příručka pro účastníky kurzu pracovní text ke studiu Pojďme spolu CZ.1.07/1.2.17/01.0011 Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Rovné příležitosti dětí a žáků, včetně dětí
VíceMUZEA V PŘÍRODĚ A LIDOVÁ ARCHITEKTURA STŘEDOČESKÉHO KRAJE
Vyšší odborná škola informačních služeb, Praha Institute of Technology, Sligo MUZEA V PŘÍRODĚ A LIDOVÁ ARCHITEKTURA STŘEDOČESKÉHO KRAJE Research Methods and Project Projekt ročníkové práce Student: Magda
VíceNUR - Interaktivní panel, D1
NUR - Interaktivní panel, D1 Petr Fišer, Roman Kubů, Jiří Slivárich {fiserp10, kuburoma, slivajir}@fel.cvut.cz Obsah Úvod... 3 Interaktivní panel... 3 Předpokládané využití...3 Cílové skupiny... 3 Upoutání
VíceNEJČASTĚJI KLADENÉ DOTAZY K PUBLICITĚ PROJEKTŮ OP LZZ
NEJČASTĚJI KLADENÉ DOTAZY K PUBLICITĚ PROJEKTŮ OP LZZ A) Povinnost příjemců zajišťovat publicitu projektů 1. Z čeho vyplývá povinnost příjemců podpory dodržovat vizuální identitu ESF/OP LZZ a zajišťovat
Více3 Vývojová prostředí, základní prvky jazyka Java, konvence jazyka Java
3 Vývojová prostředí, základní prvky jazyka Java, konvence jazyka Java Studijní cíl V tomto bloku navážeme na konec předchozího bloku a seznámíme se s vývojovými prostředími, které se nejčastěji používají
VícePROŽÍVÁME, VYJADŘUJEME A ZVLÁDÁME SVÉ EMOCE
Tematický okruh osobnostní a sociální výchovy SEBEREGULACE A SEBEORGANIZACE Lekce 3.2 PROŽÍVÁME, VYJADŘUJEME A ZVLÁDÁME SVÉ EMOCE Simona Jeřábková www.odyssea.cz Tato publikace byla vytvořena v rámci projektu
Více1. Orgány ZO jsou voleny z členů ZO. 2. Do orgánů ZO mohou být voleni jen členové ZO starší 18 let.
JEDNACÍ ŘÁD ZO OSŽ Praha Masarykovo nádraží I. Úvodní ustanovení Čl. 1. Jednací řád Základní organizace odborového sdružení železničářů Praha Masarykovo nádraží (dále jen ZO) upravuje postup orgánů ZO
VíceOvoce do škol Příručka pro žadatele
Ve smečkách 33, 110 00 Praha 1 tel.: 222 871 556 fax: 296 326 111 e-mail: info@szif.cz Ovoce do škol Příručka pro žadatele OBSAH 1. Základní informace 2. Schválení pro dodávání produktů 3. Stanovení limitu
VíceČíslo: RP 1/08 Téma: Periodická tabulka prvků Jméno: Šárka Čudová
Číslo: RP 1/08 Téma: Periodická tabulka prvků Jméno: Šárka Čudová Tématem mé ročníkové práce je Periodická tabulka prvků. Práce je rozdělena do několika částí. V první části se zabývám samotným pojmem
VíceZADÁVACÍ DOKUMENTACE
Příloha č. 7 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE pro veřejnou zakázku na stavební práce mimo režim zákona o veřejných zakázkách č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách v platném znění, a dle Závazných pokynů pro žadatele
VíceMetodický list úprava od 1. 1. 2014 Daně a organizační jednotky Junáka
Metodický list úprava od 1. 1. 2014 Daně a organizační jednotky Junáka Metodický list je věnován všem druhům daní, které patří do daňového systému ČR mimo daně z příjmů. Této dani je věnován samostatný
Více117D813 Podpora rozvoje strukturálně postižených regionů
117D813 Podpora rozvoje strukturálně postižených regionů Zásady podprogramu pro poskytování dotací v roce 2014 (dále jen Zásady ) Správce programu: Určená banka: Ministerstvo pro místní rozvoj (dále jen
Více6. DIDAKTICKÁ JEDNOTKA PREVENCE KONFLIKTŮ, KOMUNIKACE
6. DIDAKTICKÁ JEDNOTKA PREVENCE KONFLIKTŮ, KOMUNIKACE Úvod Pro bezproblémové vztahy ve školním prostředí je třeba znát dynamiku interakcí a pravidla komunikace. Je nutné, aby všichni měli možnost se svobodně
VíceSeriál: Management projektů 7. rámcového programu
Seriál: Management projektů 7. rámcového programu Část 4 Podpis Konsorciální smlouvy V předchozím čísle seriálu o Managementu projektů 7. rámcového programu pro výzkum, vývoj a demonstrace (7.RP) byl popsán
VíceŘÁD UPRAVUJÍCÍ POSTUP DO DALŠÍHO ROČNÍKU
1. Oblast použití Řád upravující postup do dalšího ročníku ŘÁD UPRAVUJÍCÍ POSTUP DO DALŠÍHO ROČNÍKU na Německé škole v Praze 1.1. Ve školském systému s třináctiletým studijním cyklem zahrnuje nižší stupeň
VíceMETODICKÉ DOPORUČENÍ Ministerstva vnitra. ze dne 17. prosince 2015
METODICKÉ DOPORUČENÍ Ministerstva vnitra ze dne 17. prosince 2015 1. Jaký zákon upravuje číslování stavebních objektů? Označování/číslování budov upravuje 31 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení),
VíceObsah ÚVOD. Participanti. Nastavení testu. - úvod - participanti - nastavení testu - přehled úkolů testu - soupis problémů a návrh řešení - závěr
B2 Obsah - úvod - participanti - nastavení testu - přehled úkolů testu - soupis problémů a návrh řešení - závěr ÚVOD Test prováděný naší skupinou, měl za úkol najít chyby a nedostatky v designu programu
VíceGymnázium Christiana Dopplera, Zborovská 45, Praha 5. ROČNÍKOVÁ PRÁCE Teoretické řešení střech
Gymnázium Christiana Dopplera, Zborovská 45, Praha 5 ROČNÍKOVÁ PRÁCE Teoretické řešení střech Vypracoval: Michal Drašnar Třída: 8.M Školní rok: 2015/2016 Seminář: Deskriptivní geometrie Prohlašuji, že
Více4.5.1 Magnety, magnetické pole
4.5.1 Magnety, magnetické pole Předpoklady: 4101 Pomůcky: magnety, kancelářské sponky, papír, dřevěná dýha, hliníková kulička, měděná kulička (drát), železné piliny, papír, jehla (špendlík), korek (kus
VíceUkázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
KATALOGIZACE V KNIZE NÁRODNÍ KNIHOVNA ČR Průcha, Jan Srovnávací pedagogika / Jan Průcha. Vyd. 1. Praha: Portál, 2006. 264 s. ISBN 80 7367 155 7 37.013.74 srovnávací pedagogika studie 37 Výchova a vzdělávání
VícePRINCIPY ŠLECHTĚNÍ KONÍ
PRINCIPY ŠLECHTĚNÍ KONÍ Úvod Chovatelská práce u koní měla v minulosti velmi vysokou úroveň. Koně sloužili jako vzor, obecná zootechnika a řada dalších chovatelských předmětů byla vyučována právě na koních
VíceMarketing. Modul 5 Marketingový plán
Marketing Modul 5 Marketingový plán Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován z Evropského
VíceR O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
č. j. 5 A 60/2002-34 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Marie Součkové a soudců JUDr. Jaroslava Vlašína a
VíceDIDAKTIKA PRAKTICKÉHO VYUČOVÁNÍ I.
DIDAKTIKA PRAKTICKÉHO VYUČOVÁNÍ I. Ing. Miroslav Čadílek. Brno 2005 Obsah 1. Úvod... 3 2. Předmět didaktiky odborného výcviku... 5 2.1. Návaznost didaktiky odborného výcviku na pedagogické a technické
VíceProgramování se seznamy v Imagine
Programování se seznamy v Imagine Jiří Komínek PaedDr. Jiří Vaníček Ph.D. Školní rok: 2008-09 Abstrakt V mé diplomové práci se zabývám programováním se seznamy v prostředí Imagine Logo. Práce by měla pomoci
VíceR O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
7 A 105/2002-63 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Radana Malíka a soudců JUDr. Jaroslava Hubáčka a JUDr. Lenky
VícePRÁVNICKÉ OSOBY POJEM A KATEGORIZACE
JUDr. Kateřina Ronovská, Ph.D. PRÁVNICKÉ OSOBY POJEM A KATEGORIZACE I. K POJMU PRÁVNICKÁ OSOBA O pojmovém vymezení právnických osob jako subjektů právních vztahů se odedávna vedou diskuse, avšak žádná
Více2.2.10 Slovní úlohy vedoucí na lineární rovnice I
Slovní úlohy vedoucí na lineární rovnice I Předpoklady: 0, 06 Pedagogická poznámka: Řešení slovních úloh představuje pro značnou část studentů nejobtížnější část matematiky Důvod je jednoduchý Po celou
Víceo diplomových a bakalářských pracích
Vyhláška děkana č. 01/2006 o diplomových a bakalářských pracích 1 Úvodní ustanovení (1) Tato vyhláška upřesňuje pravidla při zadávání, zpracování, odevzdání a hodnocení bakalářských, resp. diplomových
VíceČ E S K Á Š K O L N Í I N S P E K C E. Čj.: 132 509/98-005006 Oblastní pracoviště č. 13 INSPEKČNÍ ZPRÁVA
Č E S K Á Š K O L N Í I N S P E K C E Čj.: 132 509/98-005006 Oblastní pracoviště č. 13 Signatura: bm4ns202 Okresní pracoviště Přerov INSPEKČNÍ ZPRÁVA Škola: Zvláštní škola Lipník nad Bečvou, Osecká 301,
VíceZpráva z auditu programu Ekoškola
Zpráva z auditu programu Ekoškola Název školy Adresa školy Jméno ředitele školy Jméno koordinátora programu Datum auditu Jména auditorů Základní škola, Praha 9 - Horní Počernice, Ratibořická 1700 Ratibořická
VíceCo najdete v ASPI? (pro uživatele SVI FSE UJEP)
Co najdete v ASPI? (pro uživatele SVI FSE UJEP) ASPI = komplexní pokrytí všech předpisů publikovaných na území ČR včetně předpisů měst a obcí a předpisů ES / EU Manuál ASPI: http://www.systemaspi.cz/co_je_system_aspi/co_je_system_aspi.html
VíceProvoz a poruchy topných kabelů
Stránka 1 Provoz a poruchy topných kabelů Datum: 31.3.2008 Autor: Jiří Koreš Zdroj: Elektroinstalatér 1/2008 Článek nemá za úkol unavovat teoretickými úvahami a předpisy, ale nabízí pohled na topné kabely
Více1.4.1 Výroky. Předpoklady: Výrok je sdělení, u něhož má smysl otázka, zda je či není pravdivé
1.4.1 Výroky Předpoklady: Výrok je sdělení, u něhož má smysl otázka, zda je či není pradié Číslo π je iracionální. pradiý ýrok Ach jo, zase matika. není ýrok V rozrhu máme deset hodin matematiky týdně.
VíceOprava střechy a drenáže, zhotovení a instalace kované mříže kostel Sv. Václava Lažany
Zadávací dokumentace na podlimitní veřejnou zakázku na stavební práce zadávanou dle zákona 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění: Zadavatel: Římskokatolická farnost děkanství Skuteč Tyršova
VíceČeský úřad zeměměřický a katastrální vydává podle 3 písm. d) zákona č. 359/1992 Sb., o zeměměřických a katastrálních orgánech, tyto pokyny:
Český úřad zeměměřický a katastrální POKYNY Č. 44 Českého úřadu zeměměřického a katastrálního ze dne 20.12.2013 č.j. ČÚZK- 25637/2013-22, k zápisu vlastnictví jednotek vymezených podle zákona č. 72/1994
VíceObsah. Obsah. Úvod... 9. 1. Makra v Excelu... 13. 2. Nahrávání maker... 19. 3. První setkání s editorem jazyka Visual Basic... 31
EXCEL 2000 2007 5 Obsah Úvod... 9 1. Makra v Excelu... 13 1.1 Proč je v Excelu obsažen i programovací jazyk...13 1.2 Něco málo o vývoji Excelu z hlediska programování...16 1.3 Typy listů v sešitu a jejich
Více9.4.2001. Ėlektroakustika a televize. TV norma ... Petr Česák, studijní skupina 205
Ėlektroakustika a televize TV norma.......... Petr Česák, studijní skupina 205 Letní semestr 2000/200 . TV norma Úkol měření Seznamte se podrobně s průběhem úplného televizního signálu obrazového černobílého
VíceNÁHRADA ŠKODY Rozdíly mezi odpov dnostmi TYPY ODPOV DNOSTI zam stnavatele 1) Obecná 2) OZŠ vzniklou p i odvracení škody 3) OZŠ na odložených v cech
NÁHRADA ŠKODY - zaměstnanec i zaměstnavatel mají obecnou odpovědnost za škodu, přičemž každý potom má svou určitou specifickou odpovědnost - pracovněprávní odpovědnost rozlišuje mezi zaměstnancem a zaměstnavatelem
VíceMakroekonomie I. Přednáška 2. Ekonomický růst. Osnova přednášky: Shrnutí výpočtu výdajové metody HDP. Presentace výpočtu přidané hodnoty na příkladě
Přednáška 2. Ekonomický růst Makroekonomie I Ing. Jaroslav ŠETEK, Ph.D. Katedra ekonomiky Osnova přednášky: Podstatné ukazatele výkonnosti ekonomiky souhrnné opakování předchozí přednášky Potenciální produkt
VíceINFORMACE O NĚKTERÝCH OBLASTECH K ŘEŠENÍ VE VĚCI JEDNOTEK SBORŮ DOBROVOLNÝCH HASIČŮ OBCÍ A SPOLKŮ PŮSOBÍCÍCH NA ÚSEKU POŢÁRNÍ OCHRANY
II. INFORMACE O NĚKTERÝCH OBLASTECH K ŘEŠENÍ VE VĚCI JEDNOTEK SBORŮ DOBROVOLNÝCH HASIČŮ OBCÍ A SPOLKŮ PŮSOBÍCÍCH NA ÚSEKU POŢÁRNÍ OCHRANY Podnětem ke zpracování tohoto materiálu je změna působení jednotek
VíceSměrnice pro vedení, vypracování a zveřejňování bakalářských prací na Vysoké škole polytechnické Jihlava
Vysoká škola polytechnická Jihlava Č. j. KR/11/00111 11/02088 Směrnice pro vedení, vypracování a zveřejňování bakalářských prací na Vysoké škole polytechnické Jihlava Úvod Tato směrnice obsahuje základní
VíceNázory obyvatel na přijatelnost půjček leden 2016
TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Jilská 1, Praha 1 Tel.: 286 840 129 E-mail: milan.tucek@soc.cas.cz Názory obyvatel na přijatelnost půjček leden 2016
VíceSolární kolektory pro rodinný dům: Stačí 1 metr čtvereční na osobu
Solární kolektory pro rodinný dům: Stačí 1 metr čtvereční na osobu Solárně-termické kolektory, které slouží pro ohřev teplé vody nebo přitápění, již nejsou žádnou novinkou. Na co si dát ale při jejich
Více1 Analýza středoškolských učebnic chemie
1 Analýza středoškolských učebnic chemie Při výběru učebnic jsem vycházela z výsledků výzkumu, který prováděl Mgr. M. Klečka z Pedagogické fakulty Zápodečeské Univerzity v Plzni. M. Klečka ve svém výzkumu
VíceVydání občanského průkazu
Vydání občanského průkazu 01. Identifikační kód 02. Kód 03. Pojmenování (název) životní situace Vydání občanského průkazu 04. Základní informace k životní situaci Občanský průkaz je povinen mít občan,
VíceDatabáze invazivních vstupů jako zdroj dat pro účinnou kontrolu infekcí
NÁZEV PROJEKTU: Databáze invazivních vstupů jako zdroj dat pro účinnou kontrolu infekcí Projekt do soutěže Bezpečná nemocnice na téma: Co můžeme udělat (děláme) pro zdravotníky, aby mohli poskytovat bezpečnou
VíceRetrográdní slovníky = inverzní
Retrográdní slovníky = inverzní Přinášejí slovní zásobu (nebo její část) určitého jazyka v obráceném abecedním řazení (tj. od konce slova, a tergo) Jsou především zdrojem poznání slovotvorných typů a jejich
VíceA. PODÍL JEDNOTLIVÝCH DRUHŮ DOPRAVY NA DĚLBĚ PŘEPRAVNÍ PRÁCE A VLIV DÉLKY VYKONANÉ CESTY NA POUŽITÍ DOPRAVNÍHO PROSTŘEDKU
A. PODÍL JEDNOTLIVÝCH DRUHŮ DOPRAVY NA DĚLBĚ PŘEPRAVNÍ PRÁCE A VLIV DÉLKY VYKONANÉ CESTY NA POUŽITÍ DOPRAVNÍHO PROSTŘEDKU Ing. Jiří Čarský, Ph.D. (Duben 2007) Komplexní přehled o podílu jednotlivých druhů
Více3 nadbytek. 4 bez starostí
Metody měření spokojenosti zákazníka Postupy měření spokojenosti zákazníků jsou nejefektivnější činnosti při naplňování principu tzv. zpětné vazby. Tento princip patří k základním principům jakéhokoliv
VíceČtvrtletní výkaz o zaměstnancích a mzdových prostředcích v regionálním školství a škol v přímé působnosti MŠMT za 1. -.
Škol (MŠMT) P 1-04 Čtvrtletní výkaz o zaměstnancích a mzdových prostředcích v regionálním školství a škol v přímé působnosti MŠMT za 1. -. čtvrtletí 2010 Pokyny a vysvětlivky pro vyplnění Do nadpisu výkazu
VíceMETODICKÝ POKYN NÁRODNÍHO ORGÁNU
Ministerstvo pro místní rozvoj METODICKÝ POKYN NÁRODNÍHO ORGÁNU Program přeshraniční spolupráce Cíl 3 Česká republika Svobodný stát Bavorsko 2007-2013 MP číslo: 2/Příručka pro české žadatele, 5. vydání
VíceCílem kapitoly je seznámit studenta se strukturou programu a jeho překladem.
Nadpis kapitoly Cílem kapitoly je seznámit studenta se strukturou programu a jeho překladem. Klíčové pojmy: Překladač, editor, compiler, linker. Úvod Abychom mohly využívat našich napsaných programů, musíme
VíceÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE 601 56 Brno, Joštova 8 ROZHODNUTÍ. Č. j.: S 064-R/00-353/140/Ná V Praze dne 9. 5. 2000
ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE 601 56 Brno, Joštova 8 ROZHODNUTÍ Č. j.: S 064-R/00-353/140/Ná V Praze dne 9. 5. 2000 Úřad pro ochranu hospodářské soutěže, ve správním řízení zahájeném dne 10. 3.
VíceVyužití EduBase ve výuce 10
B.I.B.S., a. s. Využití EduBase ve výuce 10 Projekt Vzdělávání pedagogů v prostředí cloudu reg. č. CZ.1.07/1.3.00/51.0011 Mgr. Jitka Kominácká, Ph.D. a kol. 2015 1 Obsah 1 Obsah... 2 2 Úvod... 3 3 Autorský
VíceNávrh. VYHLÁŠKA ze dne...2006 o zdravotnické dokumentaci. Rozsah údajů zaznamenávaných do zdravotnické dokumentace
Návrh VYHLÁŠKA ze dne...2006 o zdravotnické dokumentaci Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle 117 odst. 5 zákona č..../2006 Sb., o zdravotní péči: Rozsah údajů zaznamenávaných do zdravotnické dokumentace
VíceZvyšování kvality výuky technických oborů
Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V.2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma 1.2.3. Všestranné jazykové rozbory Kapitola
VíceSeminární práce ze Základů firemních financí. Téma: Analýza kritického bodu
Seminární práce ze Základů firemních financí Téma: Analýza kritického bodu Zpracovali: Marek Bubelíny Martin Martin Balcárek Datum prezentace: 21. dubna 2004 V Brně dne...... P o d p i s Obsah 1. ÚVOD...3
VíceFakulta financí a účetnictví
Fakulta financí a účetnictví Vysoká škola ekonomická v Praze Vyhláška děkana Fakulty financí a účetnictví č. 1/2012 o přijímacím řízení ve znění Dodatku č. 1 z 3. října 2012 1 Rozsah platnosti Tato vyhláška
VíceSTANDARD 3. JEDNÁNÍ SE ZÁJEMCEM (ŽADATELEM) O SOCIÁLNÍ SLUŽBU
STANDARD 3. JEDNÁNÍ SE ZÁJEMCEM (ŽADATELEM) O SOCIÁLNÍ SLUŽBU CÍL STANDARDU 1) Tento standard vychází ze zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách (dále jen Zákon ) a z vyhlášky č. 505/2006 Sb., kterou
Více9. THE BEST CYKLISTICKÉ PŘÍKLADY: CYKLOSTEZKY VE MĚSTĚ, INTRAVILÁN
9. THE BEST CYKLISTICKÉ PŘÍKLADY: CYKLOSTEZKY VE MĚSTĚ, INTRAVILÁN Ing. Jaroslav Martinek, Centrum dopravního výzkumu v.v.i., www.cdv.cz Duben 2007 Tato kapitola se zaměřuje na cyklostezky a cyklotrasy
VíceČeská republika Ministerstvo práce a sociálních věcí Na Poříčním právu 1, 128 01 Praha 2. vyzývá
Česká republika Ministerstvo práce a sociálních věcí Na Poříčním právu 1, 128 01 Praha 2 v zájmu zajištění potřeb Ministerstva práce a sociálních věcí (dále jen MPSV) a v souladu s ustanovením 6 zákona
Více1 METODICKÉ POKYNY AD HOC MODUL 2007: Pracovní úrazy a zdravotní problémy související se zaměstnáním
1 METODICKÉ POKYNY AD HOC MODUL 2007: Pracovní úrazy a zdravotní problémy související se zaměstnáním Ad hoc modul 2007 vymezuje Nařízení Komise (ES) č. 431/2006 z 24. února 2006. Účelem ad hoc modulu 2007
VíceZápis ze semináře k přípravě zákona o neziskových organizacích a veřejné prospěšnosti
Zápis ze semináře k přípravě zákona o neziskových organizacích a veřejné prospěšnosti datum a čas konání: pátek 31. října 2008 od 9:00 hodin místo konání: sál Slévárny Vaňkovka, ve Vaňkovce 1, Brno ve
VícePŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ
PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ Obsah 1 Koncová zařízení... 3 2 Charakteristika typů služeb logistika KZ Dodání KZ, Instalace KZ... 3 3 Další
VíceR O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
6 Ads 137/2012-41 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátu složeném z předsedy JUDr. Bohuslava Hnízdila a soudců JUDr. Tomáše Langáška a Mgr.
VíceT A X N E W S NOVELA ZÁKONA O ÚČETNICTVÍ A ZMĚNA PROVÁDĚCÍ VYHLÁŠKY. Obsah čísla. Listopad 2015. Tax l Accounting l Payroll
Listopad 2015 T A X N E W S L E R I K A, D o m a ž l i c k á 1, 1 3 0 0 0, P r a h a 3, w w w. l e r i k a. e u Vážení klienti a obchodní partneři, ústředním tématem listopadového vydání Tax News jsou
VíceDisciplinární řád. 1 Účel disciplinárního řádu
Disciplinární řád 1 Účel disciplinárního řádu Disciplinární řád upravuje postup čestné rady Komory, práva a povinnosti účastníků disciplinárního řízení a úkony, které s disciplinárním řízením souvisejí
VíceNázev: O co nejvyšší věž
Název: O co nejvyšší věž Výukové materiály Téma: Pevnost, stabilita, síly Úroveň: 1. stupeň ZŠ Tematický celek: Jak se co dělá Věci a jejich původ (Suroviny a jejich zdroje) Předmět (obor): prvouka a přírodopis
VíceShrnující zpráva ze sociologického výzkumu NEJDEK
UNIVERSITAS, s.r.o. Borovská 1425, 190 16 Praha 9 Tel.: 281972182 www.universitas.cz IČO: 274 17 719 Sociální služby: Potřeby a názory občanů v Karlovarském kraji 2007 Shrnující zpráva ze sociologického
VíceSTANOVISKO č. STAN/1/2006 ze dne 8. 2. 2006
STANOVISKO č. STAN/1/2006 ze dne 8. 2. 2006 Churning Churning je neetická praktika spočívající v nadměrném obchodování na účtu zákazníka obchodníka s cennými papíry. Negativní následek pro zákazníka spočívá
VíceDYNAMICKÉ VÝPOČTY PROGRAMEM ESA PT
DYNAMICKÉ VÝPOČTY PROGRAMEM ESA PT Doc. Ing. Daniel Makovička, DrSc.*, Ing. Daniel Makovička** *ČVUT v Praze, Kloknerův ústav, Praha 6, **Statika a dynamika konstrukcí, Kutná Hora 1 ÚVOD Obecně se dynamickým
Více19 Jednočipové mikropočítače
19 Jednočipové mikropočítače Brzy po vyzkoušení mikroprocesorů ve výpočetních aplikacích se ukázalo, že se jedná o součástku mnohem universálnější, která se uplatní nejen ve výpočetních, ale i v řídicích
VícePříloha č. 1: Seznam respondentů
Seznam příloh Příloha č. 1: Seznam respondentů (tabulka) Příloha č. 2: Scénář otázek pracovníci ÚP Příloha č. 3: Scénář otázek zahraniční pracovníci Příloha č. 4: Scénář otázek zaměstnavatelé Příloha č.
VícePřijímací řízení ve školním roce 2012/2013 - Informace pro vycházející žáky a zákonné zástupce
Přijímací řízení ve školním roce 2012/2013 - Informace pro vycházející žáky a zákonné zástupce Přijímací řízení ke vzdělávání ve středních školách a konzervatořích (dále jen SŠ ) se řídí, mimo jiné, následujícími
Více