Úvod. VAROVÁNÍ! Varovné texty ukazují, kde hrozí nebezpečí zranění osob v případě nedodržení pokynů. DŮLEŽITÉ!

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Úvod. VAROVÁNÍ! Varovné texty ukazují, kde hrozí nebezpečí zranění osob v případě nedodržení pokynů. DŮLEŽITÉ!"

Transkript

1 Úvod Vážený majiteli vozu Volvo, věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil bezpečnost a komfort. Vozy Volvo patří k nejbezpečnějším vozům na světě. Váš vůz Volvo byl zkonstruován i s ohledem na všechny aktuální požadavky na bezpečnost a ochranu životního prostředí. Doporučujeme Vám, abyste se seznámili s vybavením, pokyny a informacemi týkajícími se údržby obsaženými v této příručce pro uživatele, aby se zvýšila Vaše radost z vozu. Děkujeme Vám, že jste si vybrali Volvo! 1

2 Úvod Příručka pro uživatele Správnou cestou k seznámení se s Vaším novým vozem je přečtení této příručky pro uživatele v ideálním případě před Vaší první jízdou. Tak budete mít příležitost k seznámení s novými funkcemi, uvidíte, jak nejlépe ovládat vůz v různých situacích a jak nejlépe využívat všechny funkce vozu. Věnujte, prosím, pozornost bezpečnostním pokynům obsaženým v této příručce: POZNÁMKA! Vozidla Volvo jsou přizpůsobena pro odlišné požadavky různých trhů, stejně jako pro národní a místní potřeby a předpisy. Technické údaje, konstrukční údaje a obrázky uvedené v této příručce nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provést změny bez předchozího ohlášení. Volvo Car Corporation VAROVÁNÍ! Varovné texty ukazují, kde hrozí nebezpečí zranění osob v případě nedodržení pokynů. DŮLEŽITÉ! Důležité texty ukazují, kde hrozí nebezpečí poškození vozu v případě nedodržení pokynů. Vybavení popsané v příručce pro uživatele se nenachází ve všech modelech. Kromě standardního vybavení popisuje tato příručka také volitelné vybavení (vybavení instalované ve výrobě) a některé příslušenství (zvláštní vybavení). 2

3 Vozidla Volvo a životní prostředí Naše filozofie ochrany životního prostředí Péče o životní prostředí, bezpečnost a kvalita jsou tři stěžejní hodnoty, které ovlivňují veškeré postupy společnosti Volvo Car Corporation. Také věříme, že naši zákazníci sdílejí naši starost o životní prostředí. Váš vůz Volvo splňuje přísné mezinárodní normy na ochranu životního prostředí a je také vyráběn v závodech, které patří mezi nejčistší a nejúčinněji zdroje využívající závody na světě. Společnost Volvo Car Corporation má globální certifikát podle normy pro ochranu životního prostředí ISO 14001, který zajišťuje trvalý pokrok v oblasti ochrany životního prostředí. EPI (Environmental Product Information) prohlášení o ekologickém výrobku je vydáváno ke všem modelům Volvo. Nyní si můžete porovnat dopad na životní prostředí různých modelů a motorů. Více informací na Spotřeba paliva Vozy Volvo mají konkurenceschopnou spotřebu paliva ve všech příslušných třídách. Nižší spotřeba paliva znamená nižší emise skleníkového plynu, oxidu uhelnatého. Účinné řízení emisí Váš vůz Volvo je vyroben podle konceptu Čistý uvnitř i venku konceptu, který zahrnuje čisté prostředí uvnitř, stejně jako účinné řízení emisí. Váš vůz šetří palivo a produkuje minimální množství škodlivých částic. Na chladiči je PremAir 1 katalytická vrstva, která přeměňuje až 60 % nebezpečného přízemního ozónu na čistý kyslík. 1. Platí pouze pro pětiválcové motory. PremAir je registrovaná značka společnosti Engelhard 3

4 Vozidla Volvo a životní prostředí Čištění vzduchu v prostoru pro cestující Sofistikovaný systém čistění vzduchu IAQS 2 (Interior Air Quality System) zajišťuje, že vzduch v prostoru pro cestující je čistší než vzduch venku. Systém se skládá z elektronického čidla a uhlíkového filtru. Přívod vzduchu je uzavřen, pokud množství oxidu uhelnatého v prostoru pro cestující je příliš velké například v hustém městském provozu, dopravní zácpě a tunelech. Pronikání oxidů dusíku, přízemního ozonu a uhlovodíků brání uhlíkový filtr. Ekologické tkaniny Tkaniny a kůže ve voze splňují požadavky mezinárodní ekologické normy Öko-Tex 100. Servisy Volvo a životní prostředí Pravidelná údržba prováděná v autorizovaných servisech Volvo vytváří podmínky pro dosažení nízké spotřeby paliva a tím přispívá k čistšímu životnímu prostředí. Servisní technici Volvo mají znalosti a vybavení, aby mohli zajistit co nejlepší ochranu životního prostředí Volitelná výbava. Omezení dopadů na životní prostředí Můžete pomoci omezit dopad na životní prostředí například zakoupením ekologických výrobků pro péči o vůz a prováděním servisu a údržby vozu v souladu s pokyny uvedenými v příručce pro uživatele. Níže uvádíme několik rad, jak chránit životní prostředí: Ujistěte se, že pneumatiky jsou správně nahuštěny. Příliš nízký tlak vzduchu vede ke zvýšení spotřeby paliva. Střešní nosič a box na lyže způsobují zvýšení odporu vzduchu a značné zvýšení spotřeby paliva. Když je již nepotřebujete, ihned je demontujte. Odstraňte z vozu nepotřebné předměty čím větší je zatížení vozu, tím vyšší je spotřeba paliva. Je Váš vůz vybaven ohřívačem bloku motoru? Pokud ano, použijte jej několik hodin před nastartováním studeného motoru z důvodu snížení spotřeby paliva a výfukových emisí. Jezděte plynule! Vyvarujte se prudké akcelerace a brzdění. Vždy řaďte co nejvyšší možný rychlostní stupeň. Nižší otáčky motoru znamenají nižší spotřebu paliva. Při jízdě z kopce uvolněte pedál plynu. Využívejte brzdění motorem. Uvolněte pedál plynu a zařaďte nižší rychlostní stupeň. Vyvarujte se chodu motoru na volnoběh. Vypněte motor, když se ocitnete v dopravní zácpě. Nezapomeňte, že nebezpečný odpad, např. akumulátory a olej, máte likvidovat ekologicky. Pokud si nejste jisti, v servisech Volvo Vám rádi poskytnou potřebné informace. Servis Vašeho vozu provádějte pravidelně. Dodržováním těchto rad může být snížena spotřeba paliva bez ovlivnění doby jízdy nebo požitku z řízení. Kromě toho, že šetříte Váš vůz, šetříte také peníze a přírodní zdroje.

5 Bezpečnost 7 Přístroje a ovládací prvky 31 Ovládání klimatizace 65 Interiér 77 Zámky a alarm 87 Startování a jízda 101 Kola a pneumatiky 133 Péče o vozidlo 151 Údržba a servis 157 Informační systém 183 Technické údaje 205 5

6 6

7 Bezpečnost Bezpečnostní pásy 8 Airbagy (SRS) 11 Aktivace/deaktivace airbagu (SRS) 15 Boční airbagy 17 Hlavové airbagy (IC) 19 WHIPS 20 Kdy se bezpečnostní systémy aktivují? 22 Režim po nehodě (Crash mode) 23 Kontrola airbagů a hlavových airbagů 24 Bezpečnost dětí 25 7

8 Bezpečnost Bezpečnostní pásy Přitažení dolní části pásu. Pás musí být umístěn nízko. Vždy se připoutejte bezpečnostním pásem Při prudkém brzdění může dojít k vážnému zranění, pokud nejste připoutáni bezpečnostním pásem. Ujistěte se, že jsou všichni cestující připoutáni bezpečnostními pásy. Jinak by při případné nehodě byli cestující ze zadních sedadel vrženi na opěradla předních sedadel. Zapnutí bezpečnostního pásu: Vytahujte pás pomalu z navíječe a zajistěte jej zasunutím spony do zámku. Hlasité cvaknutí znamená, že je pás správně zajištěn. Rozepnutí bezpečnostního pásu: Stiskněte červené tlačítko na zámku a nechte pás navinout. Pokud se pás zcela nenavinul, zasuňte jej ručně, aby nezůstal volně viset. Bezpečnostní pás se zablokuje a nelze jej uvolnit: pokud jej vytáhnete z navíječe příliš rychle během brzdění a akcelerace pokud se vůz silně nakloní. Chcete-li si zajistit maximální bezpečí, je velmi důležité, aby bezpečnostní pás pevně přiléhal k Vašemu tělu. Opěradlo nesmí být příliš zakloněno. Bezpečnostní pás je určen pro používání v normální poloze těla. Zapamatujte si následující: nepoužívejte spony ani podobné přípravky zamezující pohybu pásu, protože by mohly ovlivnit pevné přilnutí pásu k tělu ujistěte se, že bezpečnostní pás není překroucený ani nikde zachycený dolní část pásu musí vést nízko (ne přes břicho) těsnost dolní části pásu upravte zatažením za horní část pásu tak, jak je vidět na obrázku. VAROVÁNÍ! Bezpečnostní pás a airbag na sebe vzájemně působí. Pokud není bezpečnostní pás používán nebo je používán nesprávně, může být snížena ochrana, poskytovaná airbagem v případě nehody. VAROVÁNÍ! Každý bezpečnostní pás je určen pouze pro jednu osobu. VAROVÁNÍ! Nikdy bezpečnostní pásy sami neupravujte ani neopravujte. Obraťte se na autorizovaný servis Volvo. Pokud byl pás silně přetížen, např. při nehodě, musí být celý vyměněn. Může dojít ke ztrátě některých ochranných vlastností pásu, i když pás nejeví viditelné známky poškození. Vyměňte bezpečnostní pás, pokud je opotřebovaný nebo poškozený. Nový bezpečnostní pás musí být homologován a určen pro instalaci do stejné polohy, jako původní pás. 8

9 Bezpečnost Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu Nepřipoutaný cestující bude akusticky i vizuálně upozorněn, že není připoután bezpečnostním pásem. Akustické upozornění je závislé na rychlosti. Vizuální upozornění je umístěno ve střešní konzole a na kombinované přístrojové desce. Při nízké rychlosti bude akustické upozornění znít po dobu prvních šesti sekund. Systém upozornění na připoutání bezpečnostním pásem nezahrnuje dětské sedačky, instalované na sedadle spolujezdce pomocí bezpečnostního pásu. Zadní sedadlo Systém upozornění na připoutání se bezpečnostním pásem pro zadní sedadla má dvě další funkce: Poskytuje informaci o tom, který bezpečnostní pás na zadním sedadle je použit (zobrazení na informačním displeji). Zpráva je automaticky vymazána po uplynutí přibližně 30 sekund nebo je možné ji potvrdit ručně stisknutím tlačítka READ. Poskytuje varování, pokud je rozepnut některý ze zadních bezpečnostních pásů během jízdy. Toto varování je ve formě zprávy na informačním displeji spolu s akustickým/vizuálním signálem. Varování je ukončeno v případě opětovného zapnutí bezpečnostního pásu nebo ručního potvrzení stisknutím tlačítka READ. Zpráva na informačním displeji o tom, které pásy se právě používají, je vždy k dispozici. Pokud si chcete dříve zobrazenou zprávu znovu přečíst, stiskněte tlačítko READ. Určité trhy Nepřipoutaný cestující bude akusticky i vizuálně upozorněn na připoutání se bezpečnostním pásem. Při nízké rychlosti bude akustické upozornění znít po dobu prvních šesti sekund. Bezpečnostní pásy a těhotenství Bezpečnostní pás by měl být používán i během těhotenství. Je však důležité, aby byl správně používán. Diagonální část by měla být vedena přes rameno, potom mezi ňadry a na boční stranu břicha. Dolní část pásu by měla být vedena naplocho přes stehna a co možná nejníž pod břichem. Nikdy se nesmí posunout nahoru. Odstraňte všechny záhyby na pásu a ujistěte se, že pás přiléhá k tělu a není nikde překroucený. Během těhotenství by si měly těhotné řidičky nastavit sedadlo tak, aby mohly snadno ovládat vůz během jízdy (to znamená, že musí mít snadnou kontrolu nad pedály 9

10 Bezpečnost Bezpečnostní pásy a volantem). V tomto kontextu by se měly snažit dosáhnout nastavením sedadla co největšího odstupu mezi břichem a volantem. Označení bezpečnostních pásů s předpínači bezpečnostních pásů Předpínač bezpečnostního pásu Všechny bezpečnostní pásy (s výjimkou zadního prostředního pásu) jsou vybaveny předpínači bezpečnostních pásů. Jde o mechanismus, který v okamžiku dostatečně silného nárazu přitáhne bezpečnostní pás k tělu. Tak poskytuje efektivnější ochranu cestujících. 10

11 Bezpečnost Airbagy (SRS) Stejně jako výstražný symbol se objeví zpráva na informačním displeji. Při poruše výstražného symbolu se rozsvítí výstražný trojúhelník a na displeji se objeví zpráva SRS AIRBAG/SERVICE URGENT (naléhavý servis SRS AIRBAG). Obraťte se okamžitě na autorizovaný servis Volvo. Výstražný symbol na sdruženém přístrojovém panelu Systém airbagů 3 je trvale monitorován řídicím modulem systému. Výstražný symbol na sdruženém přístrojovém panelu se rozsvítí při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy I, II nebo III. Symbol zhasne po přibližně sedmi sekundách, čímž signalizuje, že v systému airbagů 3 není porucha. VAROVÁNÍ! Pokud výstražný symbol systému AIRBAGŮ svítí stále nebo se rozsvítí za jízdy, znamená to, že systém airbagů není plně funkční. Symbol může také signalizovat poruchu spony bezpečnostního pásu, SIPS, SRS nebo hlavových airbagů. Obraťte se okamžitě na autorizovaný servis Volvo. 3. Zahrnuje SRS a předpínač bezpečnostního pásu, SIPS a IC. 11

12 Bezpečnost Airbagy (SRS) Airbag (SRS) na straně řidiče Kromě bezpečnostních pásů je vůz vybaven airbagem (SRS Supplemental Restraint System) ve volantu jako doplněk ochrany, kterou poskytují bezpečnostní pásy. Airbag je umístěn ve středu volantu. Volant je označen písmeny SRS AIRBAG. VAROVÁNÍ! Bezpečnostní pás a airbag na sebe vzájemně působí. Pokud není bezpečnostní pás používán nebo je používán nesprávně, může být snížena ochrana, poskytovaná airbagem v případě nehody. 12 Airbag spolujezdce (SRS) Airbag spolujezdce 4 je umístěn v prostoru nad schránkou v palubní desce. Panel je označen písmeny SRS AIRBAG. VAROVÁNÍ! Aby bylo minimalizováno nebezpečí zranění při naplnění airbagu, musejí sedět cestující vzpřímeně, s nohama na podlaze a opřeni o opěradlo. Bezpečnostní pásy musí být zapnuté. 4. Ne všechny vozy jsou vybaveny airbagem spolujezdce (SRS). Při objednávce vozu je možné jej nezvolit. VAROVÁNÍ! Nikdy neumísťujte dítě v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku na předním sedadle, je-li airbag (SRS) aktivován. 1 Nikdy nenechte děti ve voze stát nebo sedět na sedadle spolujezdce. Na předním sedadle spolujezdce nesmí sedět osoba s tělesnou výškou menší než 140 cm, je-li airbag (SRS) aktivován. Nedodržením doporučení výše můžete ohrozit život dítěte. 1. Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu (SRS), viz strana 15.

13 Bezpečnost VAROVÁNÍ! Opravy se musejí provádět pouze v autorizovaných servisech Volvo. Jakýkoli zásah do systému SRS může způsobit jeho poruchu a následné vážné zranění. SRS systém, levostranné řízení SRS Systém Systém se skládá z generátoru plynu, kolem kterého je složen airbag. V případě dostatečně silného nárazu čidla aktivují generátory plynu, které naplní airbag. Vzápětí po naplnění je plyn z airbagu odveden. Přitom se uvolní do vozu malé množství kouře. Jde o zcela normální jev. Mezi naplněním a následným vypuštěním airbagu uplyne pouze několik desetin sekundy. Systém SRS, pravostranné řízení POZNÁMKA! Čidla reagují v závislosti na síle nárazu a skutečnosti, zda je bezpečnostní pás řidiče a spolujezdce zapnutý, či nikoli. Při nehodě se tedy může stát, že se naplní pouze jeden airbag (nebo žádný). Systém SRS podle síly nárazu určí, zda je nutné naplnění jednoho nebo více airbagů. POZNÁMKA! Z důvodu funkce airbagů jsou objemy přizpůsobeny síle nárazu, kterému je vozidlo vystaveno. 13

14 Bezpečnost Airbagy (SRS) Umístění airbagu spolujezdce, vůz s levostranným a pravostranným řízením. VAROVÁNÍ! Nemanipulujte součástmi systému SRS v náboji volantu nebo na panelu nad schránkou v palubní desce. Žádné předměty ani příslušenství nesmí být umístěny nebo přilepeny v blízkosti panelu SRS AIRBAG, přímo na něm (nad schránkou v palubní desce) nebo v prostoru, kam se airbag naplní. 14

15 Bezpečnost Aktivace/deaktivace airbagu (SRS) Kontrolka ukazuje, že airbag spolujezdce (SRS) je deaktivován PACOS (volitelná výbava) Airbag (SRS) spolujezdce je možné deaktivovat. To je nezbytné při umístění dětské sedačky na toto místo. Kontrolka Textová zpráva na stropním panelu indikuje, že airbag spolujezdce (SRS) je deaktivován. PACOS (Spínač vypnutí airbagu spolujezdce) Aktivace/deaktivace Spínač se nachází na konci palubní desky na straně spolujezdce a je přístupný, pokud jsou otevřeny dveře spolujezdce. Zkontrolujte, zda spínač je v požadované poloze. Firma Volvo doporučuje, aby se ke změně polohy používal klíč zapalování. (Je možné použít také jiné předměty, které mají podobný tvar jako klíč.) VAROVÁNÍ! Aktivovaný airbag (strana spolujezdce): Nikdy neumísťujte dítě v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku na sedadlo spolujezdce, je-li airbag aktivován. To také platí pro osoby menší než 140 cm. Deaktivovaný airbag (strana spolujezdce): Na sedadle spolujezdce nesmí sedět osoba s tělesnou výškou větší než 140 cm, je-li airbag deaktivován. Nedodržením doporučení výše můžete dojít k ohrožení života. VAROVÁNÍ! Pokud je vůz vybaven airbagem spolujezdce (SRS), ale nemá PACOS, airbag bude vždy aktivní. 15

16 Bezpečnost Aktivace/deaktivace airbagu (SRS) VAROVÁNÍ! Nedovolte nikomu sedět na sedadle spolujezdce, pokud textová zpráva ve stropním panelu indikuje, že airbag (SRS) je deaktivován, zároveň výstražný symbol systému airbagů svítí na sdruženém přístrojovém panelu. To znamená, že došlo k vážné závadě. Obraťte se co nejdřív na autorizovaný servis Volvo. Spínač SRS v poloze ON Poloha spínače ON = Airbag (SRS) je aktivován. Pokud je spínač v této poloze, osoby s tělesnou výškou větší než 140 cm mohou sedět na sedadle spolujezdce, ale nikdy zde nesmí sedět děti v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku. Spínač SRS v poloze OFF OFF = Airbag (SRS) je deaktivován. Pokud je spínač v této poloze, děti v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku mohou sedět na předním sedadle spolujezdce, ale nikdy zde nesmí sedět osoby s tělesnou výškou větší než 140 cm. 16

17 Bezpečnost Boční airbagy (SIPS) VAROVÁNÍ! Nesmíte klást žádné předměty do prostoru mezi sedadly a dveřmi, do kterého se naplní boční airbag. Umístění bočních airbagů Boční airbagy SIPS Velká část sil při srážce je přenesena prostřednictvím SIPS (Systém ochrany proti bočnímu nárazu) do podlahy, střechy, nosníků, sloupků a ostatních konstrukčních prvků karoserie. Boční airbagy řidiče a spolujezdce chrání hrudník a jsou důležitou součástí systému SIPS. Systém airbagu SIPS se skládá ze dvou hlavních částí, bočního airbagu a čidel. Boční airbagy jsou instalovány v opěradlech předních sedadel. Naplněný boční airbag VAROVÁNÍ! Boční airbagy doplňují systém SIPS. Vždy se připoutejte bezpečnostním pásem. VAROVÁNÍ! Opravy se musejí provádět pouze v autorizovaných servisech Volvo. Jakýkoli zásah do systému SIPS může způsobit jeho poruchu a následné vážné zranění. VAROVÁNÍ! Používejte pouze originální potahy Volvo nebo potahy schválené firmou Volvo. Jiné potahy mohou bránit naplnění bočních airbagů. Dětské sedačky a boční airbagy Boční airbag nesnižuje ochranu, kterou poskytuje vůz dětem, které sedí v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku. Na předním sedadle můžete používat dětskou sedačku nebo podkládací sedák pouze tehdy, když Váš vůz nemá aktivován airbag spolujezdce Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu (SRS), viz strana

18 Bezpečnost Boční airbagy (SIPS) Levostranné řízení Systém SIPS Airbag SIPS se skládá z generátoru plynu, bočního airbagu a čidel. V případě dostatečně silného nárazu čidla aktivují generátor plynu, který naplní boční airbag. Airbag se naplní mezi tělem cestujícího a dveřmi a absorbuje náraz v momentu srážky a poté se vypustí. Za normálních okolností se naplní pouze boční airbag na straně zasažené nárazem. Pravostranné řízení 18

19 Bezpečnost Hlavový airbag (IC) Vlastnosti Hlavové airbagy (IC) doplňují SIPS systém. Hlavové airbagy jsou skryty v čalounění stropu na obou stranách vozu. Chrání cestující na předních i zadních sedadlech Hlavový airbag je aktivován čidly nárazu systému SIPS v případě, že je vůz zasažen z boku. Při aktivaci a naplnění hlavový airbag chrání hlavu řidiče a spolucestujících o části interiéru při bočním nárazu. VAROVÁNÍ! Na madla u stropu nic nevěste ani na ně nic neupevňujte. Háček je určen pouze pro lehké části oděvu (ne pro tvrdé předměty, jako je např. deštník). Nešroubujte ani nepřipevňujte žádné předměty na obložení stropu, sloupky dveří nebo boční panely. Mohlo by dojít k narušení ochranné funkce. Můžete použít pouze originální díly Volvo, schválené pro použití v této části vozu. VAROVÁNÍ! Vůz nenakládejte výše než 50 mm pod horní hranu bočních oken, aby nebylo ovlivněno plnění hlavových airbagů v případě bočního nárazu. VAROVÁNÍ! Hlavové airbagy doplňují bezpečnostní pásy. Vždy se připoutejte bezpečnostním pásem. 19

20 Bezpečnost WHIPS Ochrana proti zranění krční páteře WHIPS Systém ochrany proti zranění krční páteře (WHIPS) se skládá z opěradel absorbujících energii a speciálně vyvinutých opěrek hlavy na obou předních sedadlech. Systém je aktivován při nárazu zezadu, aktivace závisí na úhlu nárazu, rychlosti a fyzikálních vlastnostech druhého vozu. VAROVÁNÍ! Systém WHIPS doplňuje bezpečnostní pásy. Vždy se připoutejte bezpečnostním pásem. Vlastnosti sedadla Když je systém WHIPS aktivován, sklopí se opěradla předních sedadel částečně dozadu, aby se změnila poloha těla řidiče a spolujezdce na předním sedadle. Tím se sníží riziko hyperextenze krku. VAROVÁNÍ! Nikdy sami neupravujte ani neopravujte sedadlo nebo systém WHIPS. Obraťte se na autorizovaný servis Volvo. Systém WHIPS a dětské sedačky/podkládací sedáky Systém WHIPS nesnižuje ochranu, kterou poskytuje vůz dětem, které sedí v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku. Správná poloha těla na sedadle Chraňte se před zraněním správným sezením, řidič a spolujezdec na předním sedadle musí sedět uprostřed sedadla, s co nejmenší vzdáleností hlavy od opěrky hlavy. 20

21 Bezpečnost VAROVÁNÍ! Pokud bylo sedadlo vystaveno extrémnímu zatížení, například při nárazu zezadu, systém WHIPS musí být zkontrolován v autorizovaném servisu Volvo. I když sedadlo nevykazuje viditelné známky poškození, mohlo dojít k omezení ochranných funkcí systému WHIPS. Obraťte se na autorizovaný servis Volvo, aby byla provedena kontrola systému, a to i po mírném nárazu zezadu. Neomezujte funkci systému WHIPS VAROVÁNÍ! Neumísťujte pevné předměty tak, aby byly sevřeny mezi sedákem zadního sedadla a opěradlem předního sedadla. Ujistěte se, že nebrání správné funkci systému WHIPS. VAROVÁNÍ! Pokud je zadní opěradlo sklopené, odpovídající přední sedadlo musí být posunuto dopředu tak, aby se nedotýkalo sklopeného opěradla. 21

22 Bezpečnost Kdy se bezpečnostní systémy aktivují? Systém Aktivován Předpínač bezpečnostního pásu Při čelním a/nebo bočním nárazu. Airbagy (SRS) Při čelním nárazu. 1 Boční airbagy (SIPS) Při bočním nárazu. 1 Hlavové airbagy (IC) Při bočním nárazu. 1 Ochrana proti hyperextenzi krku WHIPS Při nárazu zezadu. 1. Během srážky může být karoserie vozu značně zdeformována, aniž by došlo k naplnění airbagu. Mnoho faktorů, jako jsou pevnost a hmotnost zasaženého objektu, rychlost vozu, úhel srážky atd., ovlivňuje aktivaci různých bezpečnostních systémů ve voze. Pokud se naplnil airbag, doporučujeme Vám postupovat takto: Nechte svůj vůz odtáhnout do autorizovaného servisu Volvo. Nikdy nejezděte s vyprázdněními airbagy. Nechte v autorizovaném servisu Volvo vyměnit prvky bezpečnostního systému vozu. Vždy kontaktujte lékaře. POZNÁMKA! Systémy předpínačů bezpečnostních pásů SRS, SIPS a IC mohou být při srážce aktivovány pouze jednou. VAROVÁNÍ! Řídicí modul systému airbagů je umístěn ve středové konzole. Při namočení středové konzoly vodou nebo jinou kapalinou odpojte kabely akumulátoru vozu. Nepokoušejte se nastartovat motor, protože by mohlo dojít k naplnění airbagů. Nechte svůj vůz odtáhnout do autorizovaného servisu Volvo. VAROVÁNÍ! Nikdy nejezděte s vyprázdněnými airbagy. Mohou ztížit řízení vozu. Mohou být také poškozeny další bezpečnostní systémy. Intenzivní kouř a prach, uvolněné při naplnění airbagů, mohou podráždit Vaše oči a pokožku. Dojde-li k podráždění, omyjte postižená místa studenou vodou. Rychlost plnění airbagů a materiál airbagů mohou způsobit spálení pokožky třením. 22

23 Bezpečnost Crash mode (Režim po nehodě) Jízda po nehodě Jestliže Váš vůz patřil k účastníkům nehody, může se na informačním displeji objevit text CRASH MODE SEE MANUAL. To znamená, že je omezena funkčnost vozu. CRASH MODE je bezpečnostní funkce, která se aktivuje, když náraz mohl poškodit důležitou funkci ve voze, např. palivové potrubí, čidla bezpečnostních systémů nebo brzdovou soustavu. Pokus o nastartování motoru vozu Nejprve zkontrolujte, že z vozu neuniká palivo. Nesmí být cítit zápach paliva. Pokud vše vypadá normálně a zkontrolovali jste vůz z hlediska úniku paliva, můžete se pokusit nastartovat motor vozu. Nejprve vyjměte klíč ze spínací skříňky, poté jej zasuňte zpět. Elektronika vozu se nyní pokusí resetovat do normálního režimu. Potom se pokuste nastartovat motor vozu. Pokud na displeji je stále nápis CRASH MODE, nesmíte s vozem jet ani jej táhnout. I když vůz se zdá pojízdný, při jízdě by mohlo skryté poškození znemožnit ovládání vozu. Jízda Pokud se po resetování CRASH MODE změní na NORMAL MODE, můžete s vozem opatrně odjet z jeho současné nebezpečné pozice. Nejezděte s vozem dál, než je nezbytně nutné. VAROVÁNÍ! Nikdy se nepokoušejte opravit vůz sami nebo resetovat elektroniku po aktivaci režimu CRASH MODE. Mohlo by dojít ke zranění osob nebo by vůz nemusel fungovat jako obvykle. Vždy nechte vůz zkontrolovat v autorizovaném servisu Volvo a obnovit normální stav poté, co se objevil text CRASH MODE. VAROVÁNÍ! Nepokoušejte se za žádných okolností nastartovat motor Vašeho vozu, jestliže cítíte zápach paliva, když je na displeji zpráva CRASH MODE. Ihned opusťte vůz. VAROVÁNÍ! Vůz nesmí být tažen, když byl uveden do režimu CRASH MODE. Musí být dopraven do autorizovaného servisu Volvo. 23

24 Bezpečnost Kontrola airbagů a hlavových airbagů Intervaly kontrol Na štítku na sloupku dveří je datum (rok, měsíc ), kdy musíte kontaktovat Váš auto- rizovaný servis Volvo, aby provedl prohlídku, a pokud je to nutné, výměnu airbagů, předpínačů bezpečnostních pásů a hlavových airbagů. Pokud máte nějaké dotazy, které se vztahují k některému systému, kontaktujte autorizovaný servis Volvo. 1. Airbag řidiče 2. Airbag spolujezdce 3. Boční airbag na straně řidiče 4. Boční airbag na straně spolujezdce 5. Hlavový airbag na straně řidiče 6. Hlavový airbag na straně spolujezdce Tento štítek se nachází vlevo vzadu při otevření dveří 24

25 Bezpečnost Bezpečnost dětí Děti musejí ve voze sedět bezpečně a přitom pohodlně Umístění dítěte ve voze a výběr vybavení je ovlivněn hmotností a výškou dítěte; více informací naleznete na straně 27. Děti, které jsou menší než 150 cm, musí být přepravovány v příslušném dětském zádržném systému. POZNÁMKA! Právní požadavky na umístění dětí ve voze se mohou v jednotlivých zemích lišit. Řiďte se platnou právní úpravou. Děti libovolné výšky a věku musejí vždy sedět ve voze správně připoutány. Děti nesmějí nikdy sedět na klíně cestujících. Dětský zádržný systém Volvo je vhodný pro použití ve Vašem voze. Používání originálního vybavení Volvo zajišťuje správné umístění a dostatečnou pevnost upevňovacích bodů a spojů. Můžete umístit: dětskou sedačku nebo podkládací sedák na přední sedadlo spolujezdce za předpokladu, že airbag spolujezdce není aktivován. 6 dětskou sedačku umístěnou zády ke směru jízdy na zadní sedadlo, pokud je opřená o opěradlo předního sedadla. Dětské sedačky a airbagy jsou neslučitelné Dětské sedačky a airbagy Je-li aktivován čelní airbag spolujezdce, umístěte dítě vždy na zadní sedadlo. 7 Při naplnění airbagu by mohlo být dítě sedící na dětské sedačce na sedadle předního spolujezdce vážně zraněno. VAROVÁNÍ! Na předním sedadle spolujezdce smí sedět pouze osoby s tělesnou výškou menší než 140 cm, je-li airbag spolujezdce deaktivován. 6. Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu (SRS), viz strana Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu (SRS), viz strana

26 Bezpečnost Bezpečnost dětí Umístění štítku s upozorněním na airbag při otevření dveří spolujezdce. Štítek, umístěný na bočním krytu vozu Štítek, umístěný na bočním krytu vozu (pouze Austrálie) VAROVÁNÍ! Nikdy neumísťujte dítě v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku na předním sedadle, je-li airbag (SRS) aktivován. 1 Nedodržením tohoto doporučení můžete ohrozit život dítěte. 1. Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu (SRS), viz strana

27 Bezpečnost Umístění dětí ve voze Hmotnost/věk Přední sedadlo 1 Vnější zadní sedadlo Prostřední zadní sedadlo <10 kg (0 9 měsíců) 9 18 kg (9 36 měsíců) kg (3 roky 12 let) Dětský zádržný systém používaný zády ke směru jízdy, zajištěný bezpečnostním pásem a popruhy. Umístěte ochranný polštář mezi dětskou sedačku a palubní desku. L 2 : Homologace č. E Dětský zádržný systém používaný zády ke směru jízdy, zajištěný bezpečnostním pásem a popruhy. Umístěte ochranný polštář mezi dětskou sedačku a palubní desku. L 2 : Homologace č. E Podkládací sedák s nebo bez opěradla. L 2 : Homologace č. E Dětský zádržný systém používaný zády ke směru jízdy, zajištěný bezpečnostním pásem, oporou a popruhy. L 2 : Homologace č. E Dětský zádržný systém používaný zády ke směru jízdy, zajištěný bezpečnostním pásem, oporou a popruhy. L 2 : Homologace č. E Alternativně: Podkládací sedák s nebo bez opěradla. L 2 : Homologace č. E Integrovaný podkládací sedák. L 2 : Homologace č. E Dětský zádržný systém používaný zády ke směru jízdy, zajištěný bezpečnostním pásem, oporou a popruhy. L 2 : Homologace č. E Dětský zádržný systém používaný zády ke směru jízdy, zajištěný bezpečnostním pásem, oporou a popruhy. L 2 : Homologace č. E Podkládací sedák s nebo bez opěradla. L 2 : Homologace č. E Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu (SRS), viz strana L: Vhodné pro některé dětské zádržné systémy, jak je uvedeno v příslušných schváleních. Dětské zádržné systémy mohou být určené pro konkrétní typ vozu, s omezením, polouniverzální nebo univerzální. 27

28 Bezpečnost Bezpečnost dětí VAROVÁNÍ! Nikdy neumísťujte dítě v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku na předním sedadle, je-li airbag (SRS) aktivován. Na předním sedadle spolujezdce nesmí sedět osoba s tělesnou výškou menší než 140 cm, je-li airbag (SRS) aktivován. 1 Nedodržením doporučení výše můžete ohrozit život dítěte. Integrovaný podkládací sedák (volitelné) Dětský integrovaný podkládací sedák Volvo pro vnější zadní sedadla je zkonstruován speciálně pro zajištění optimální bezpečnosti dětí. V kombinaci s tříbodovým bezpečnostním pásem je určen pro děti o hmotnosti mezi 15 až 36 kg. 1. Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu (SRS), viz strana

29 Bezpečnost Zvednutí podkládacího sedáku Zatáhněte za rukojeť, aby se podkládací sedák (1) zvedl. Uchopte sedák oběma rukama a zatlačte jej dozadu (2). Zatlačte na sedák, až se zajistí (3). VAROVÁNÍ! Podkládací sedák musí být před posazením dítěte v zajištěné poloze. Ujistěte se, že: podkládací sedák je zajištěn na svém místě bezpečnostní pás je v kontaktu s tělem dítěte a není volný nebo nad ramenem překroucený, a že pás je správně veden přes ramena dolní část pásu je vedena nízko přes boky, aby poskytovala optimální ochranu bezpečnostní pás se nedotýká krku dítěte nebo nevede pod paží pečlivě nastavte polohu opěrky hlavy podle dítěte. VAROVÁNÍ! Všechny úpravy nebo opravy systémů proto přenechte autorizovanému servisu Volvo. Neupravujte ani nedoplňujte podkládací sedák. Pokud byl integrovaný podkládací sedák silně přetížen, např. při nehodě, musí být celý podkládací sedák vyměněn. Dokonce i když nejeví dětský sedák známky poškození, nemusí již poskytovat stejnou úroveň ochrany. Je-li podkládací sedák opotřebovaný, musí být vyměněn. Sklopení podkládacího sedáku Zatáhněte za rukojeť (1). Posuňte sedák dolů a zatlačte na něj, až se zajistí (2). POZNÁMKA! Nezapomeňte uložit sedák, když chcete sklopit opěradlo zadního sedadla. 29

30 Bezpečnost Instalace dětské sedačky Firma Volvo vyrábí dětské zádržné systémy, které jsou vyvinuty a testovány pro použití ve vozech Volvo. Pokud používáte produkty jiných výrobců, je velmi důležité, abyste si pečlivě přečetli instrukce pro instalaci, které jsou přiloženy. Neupevňujte popruhy dětské sedačky k horizontální nastavovací tyči, pružinám ani držákům a vzpěrám pod sedadlem. Ostré hrany mohou poškodit upevňovací popruhy. Opřete opěradlo dětského zádržného systému o přístrojovou desku. To platí pro vozy, které nejsou vybaveny airbagem spolujezdce nebo pro případ, kdy je airbag deaktivován. VAROVÁNÍ! Nikdy nepoužívejte na předním sedadle dětský zádržný systém, je-li Vaše vozidlo vybaveno aktivovaným čelním airbagem spolujezdce. 1 Pokud máte jakékoli potíže při instalaci dětského zádržného systému, obraťte se na výrobce systému, pro podrobnější informace. Systém ukotvení ISOFIX pro dětské sedačky (volitelná výbava) Vnější zadní sedadla jsou vybavena kotvícími body systému ISOFIX. Více informací o dětských zádržných systémech získáte u dealera vozů Volvo. 1. Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu (SRS), viz strana

31 Přístroje a ovládací prvky Přehled, vozy s levostranným řízením 32 Přehled, vozy s pravostranným řízením 34 Ovládací panel ve dveřích řidiče 36 Kombinovaná přístrojová deska 37 Kontrolky a výstražné symboly 38 Informační displej 42 Elektrická zásuvka a spínač na středové konzole 43 Panel osvětlení 44 Levý pákový přepínač 45 Pravý pákový přepínač 47 Tempomat (volitelná výbava) 49 Klávesnice na volantu (volitelná výbava) 50 Nastavení volantu, výstražná světla 51 Parkovací brzda, elektrická zásuvka 52 Elektrické ovládání oken 53 Výhled dozadu a vnější zpětná zrcátka 56 Elektricky ovládané střešní okno (volitelná výbava) 59 Osobní preference 62 31

32 Přístroje a ovládací prvky Přehled, vůz s levostranným řízením Levostranné řízení 32

33 Přístroje a ovládací prvky 1. Nastavení volantu 2. Páčka odjištění kapoty 3. Ovládací panel 4. Ukazatele směru, dálková světla, palubní počítač 5. Osvětlení, otvírání dvířek hrdla palivové nádrže 6. Klika dveří, centrální zamykání 7. Ventilační otvory v palubní desce 8. Ventilační otvor pro boční okno 9. Tempomat 10. Houkačka, airbag 11. Kombinovaná přístrojová deska 12. Klávesnice pro Infotainment 13. Stěrače a ostřikovače čelního okna, ostřikovače světlometů 14. Spínací skříňka 15. Vnitřní zpětné zrcátko 16. Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu 17. Stropní svítilna, levá strana 18. Deaktivace čidel alarmu, funkce deadlock 19. Spínač stropní svítilny 20. Pozice spínače příslušenství 21. Stropní svítilna, pravá strana 22. Ovládání střešního okna 23. Displej pro ovládání klimatizace a infotainment 24. Infotainment 25. Ovládání klimatizace, infotainment a osobní nastavení 26. Ovládání klimatizace 27. Řadicí páka 28. Výstražná funkce ukazatelů směru 29. Klika dveří 30. Schránka v přístrojové desce 31. Parkovací brzda 32. Elektrická zásuvka/zapalovač cigaret 33. Stabilizační systém STC nebo DSTC 34. Spínač, volitelná výbava 33

34 Přístroje a ovládací prvky Přehled, vozy s pravostranným řízením Pravostranné řízení 34

35 Přístroje a ovládací prvky 1. Spínač, volitelná výbava 2. Stabilizační systém STC nebo DSTC 3. Elektrická zásuvka, zapalovač cigaret 4. Parkovací brzda 5. Ovládací panel 6. Schránka v přístrojové desce 7. Klika dveří 8. Ventilační otvor pro boční okno 9. Ventilační otvory v palubní desce 10. Řadicí páka 11. Ovládání klimatizace 12. Ovládání klimatizace, infotainment a osobní nastavení 13. Infotainment 14. Displej pro ovládání klimatizace a infotainment 15. Ovládání střešního okna 16. Stropní svítilna, levá strana 17. Deaktivace čidel alarmu, funkce deadlock 18. Spínač stropní svítilny 19. Spínač, volitelná výbava 20. Stropní svítilna, pravá strana 21. Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu 22. Vnitřní zpětné zrcátko 23. Spínací skříňka 24. Stěrače a ostřikovače čelního okna, ostřikovače světlometů 25. Tempomat 26. Kombinovaná přístrojová deska 27. Houkačka, airbag 28. Klávesnice pro Infotainment 29. Výstražná funkce ukazatelů směru 30. Klika dveří, centrální zamykání 31. Osvětlení, otvírání dvířek hrdla palivové nádrže 32. Ukazatele směru, dálková světla, palubní počítač 33. Páčka odjištění kapoty 34. Nastavení volantu 35

36 Přístroje a ovládací prvky Ovládací panel ve dveřích řidiče 1. Spínač blokování elektrického ovládání zadních oken (standard) Elektricky ovládané dětské pojistky (volitelná výbava) 2. Elektrické ovládání oken 3. Vnější zpětné zrcátko, levá strana 4. Vnější zpětná zrcátka, nastavení 5. Vnější zpětné zrcátko, pravá strana 36

37 Přístroje a ovládací prvky Kombinovaná přístrojová deska 1. Rychloměr 2. Kontrolka levých ukazatelů směru 3. Výstražný symbol 4. Informační displej Displej zobrazuje informace a varovné zprávy, venkovní teplotu a čas. Pohybuje-li se venkovní teplota mezi +2 C a 5 C, zobrazí se na displeji sněhová vločka. Symbol slouží jako varování před možnou námrazou na vozovce. Jestliže vozidlo stálo na místě, může displej ukazovat mírně vyšší teplotu než skutečnou. 5. Symbol informací 6. Kontrolka pravých ukazatelů směru 7. Otáčkoměr Ukazuje otáčky motoru v tisících za minutu (ot./min.). 8. Kontrolky a výstražné symboly 9. Palivoměr 10. Tlačítko dílčího počítadla kilometrů Používá se pro měření krátkých vzdáleností. Stisknutím tlačítka přepínáte mezi dvěma dílčími počitadly kilometrů T1 a T2. Dlouhým stisknutím (déle než 2 sekundy) resetujete aktivní dílčí počítadlo kilometrů. 11. Displej Zobrazuje polohu páky voliče automatické převodovky, čidlo deště, dílčí počítadlo kilometrů, celkové počítadlo kilometrů a tempomat. 12. Kontrolka dálkových světel 13. Knoflík hodin Otáčením knoflíku nastavíte hodiny. 14. Teploměr Ukazuje teplotu chladicí kapaliny motoru. Pokud je teplota vysoká a ručička dosahuje červené zóny, na displeji se objeví zpráva. Nezapomeňte, že přídavné světlomety na přední části mřížky chladiče snižují chladicí účinek při vysoké venkovní teplotě a velkém zatížení motoru. 15. Kontrolky a výstražné symboly 37

38 Přístroje a ovládací prvky Kontrolky a výstražné symboly Kontrola funkce, symboly Všechny kontrolky a varovné kontrolky svítí, když před startováním otočíte klíč ve spínací skříňce do polohy II. Přitom se zkontroluje funkčnost symbolů. Všechny kontrolky musejí zhasnout po nastartování motoru, s výjimkou kontrolky parkovací brzdy, která zhasne pouze tehdy, když je parkovací brzda odbrzděna. Pokud motor do pěti sekund nenastartujete, všechny symboly zhasnou kromě symbolu pro závadu systému řízení emisí a symbolu tlaku motorového oleje. Určité kontrolky nemusejí mít ilustrovanou funkci, v závislosti na vybavení vozu. Symboly uprostřed přístrojové desky Červený výstražný symbol svítí, když se projevila závada, která může ovlivnit bezpečnost a nebo řiditelnost vozu. Na informačním displeji se zároveň objeví vysvětlující text. Symbol a text budou viditelné, dokud není závada odstraněna. Ve spojení s ostatními kontrolkami se může rozsvítit také výstražný symbol. Zastavte na bezpečném místě. S vozidlem nesmíte pokračovat v jízdě. Přečtěte si zprávu na informačním displeji. Odstraňte závadu v souladu s pokyny nebo kontaktujte autorizovaný servis Volvo. Pokud jde o odchylku jednoho ze systémů ve voze, na displeji se objeví žlutý informační symbol ve spojení s textem na displeji. Textovou zprávu je možné smazat tlačítkem READ, viz strana 42, nebo sama zmizí po uplynutí dvou minut. Ve spojení s ostatními kontrolkami se může rozsvítit také žlutý informační symbol. POZNÁMKA! Pokud se zobrazí textová zpráva TIME FOR REGULAR SERVICE, symbol a textovou zprávu je možné smazat pomocí tlačítka READ, nebo sama zmizí automaticky po uplynutí dvou minut. 38

39 Přístroje a ovládací prvky Pokud kontrolka zůstane rozsvícená, jeďte opatrně do autorizovaného servisu Volvo, kde systém ABS zkontrolují. 3. Zadní světlo do mlhy Tato kontrolka svítí, když svítí zadní světlo do mlhy. 4. Stabilizační systém STC nebo DSTC Blikající symbol signalizuje, že stabilizační systém je v činnosti. Kontrolky levá strana 1. Porucha v systému řízení emisí Nechte systém zkontrolovat v autorizovaném servisu Volvo. 2. Porucha ABS Jestliže tato kontrolka svítí, systém je nefunkční. Normální funkce brzdové soustavy zůstává zachována, avšak bez fungování ABS. Zastavte vůz na bezpečném místě a vypněte motor. Opět motor nastartujte. 5. Bez funkce 6. Žhavení (vznětové motory) Kontrolka svítí, když probíhá žhavení. Žhavení se zapne, když teplota klesne pod 2 C. Po zhasnutí kontrolky můžete nastartovat motor. 7. Nízká hladina paliva v palivové nádrži Když se rozsvítí kontrolka, zbývá v nádrži přibližně 8 litrů paliva u vozů se zážehovými motory nebo 7 litrů paliva u vozů se vznětovými motory. Kontrolky pravá strana 1. Ukazatele směru přívěsu Tato kontrolka bliká, když blikají ukazatele směru vozu a je připojen přívěs. Pokud tato kontrolka nebliká, nefunguje jeden z ukazatelů směru přívěsu nebo vozu. 2. Zabrzděná parkovací brzda Kontrolka svítí, i když je parkovací brzda zabrzděna pouze na jeden zub. Zkontrolujte, že je vůz dostatečně zabrzděn. 39

40 Přístroje a ovládací prvky Kontrolky a výstražné symboly 3. Airbagy SRS Pokud kontrolka trvale svítí nebo se rozsvítí za jízdy, byla zjištěna porucha v systému SRS, SIPS nebo IC. Jeďte přímo do autorizovaného servisu Volvo, kde systém zkontrolují. 4. Nízký tlak oleje Jestliže se kontrolka rozsvítí za jízdy, je příliš nízký tlak motorového oleje. Ihned vypněte motor a zkontrolujte hladinu motorového oleje. V případě potřeby olej doplňte. Svítí-li kontrolka a hladina oleje je normální, kontaktujte autorizovaný servis Volvo. 5. Kontrolka zapnutí bezpečnost. pásu Kontrolka zůstane rozsvícená, pokud není řidič nebo spolujezdec na předním sedadle připoután bezpečnostním pásem nebo někdo na zadním sedadle si pás rozepnul. 6. Alternátor nedobíjí Pokud se kontrolka rozsvítí když běží motor, došlo k závadě v elektrickém systému. Obraťte se na autorizovaný servis Volvo. 7. Závada v brzdovém systému Rozsvítí-li se tato kontrolka, může být příliš nízká hladina brzdové kapaliny. 40 Zastavte vůz na bezpečném místě a zkontrolujte hladinu kapaliny v zásobní nádobě brzdové kapaliny, viz strana 165. Pokud se hladina kapaliny pohybuje pod značkou MIN, nepokračujte v jízdě. Nechte vůz přepravit do autorizovaného servisu Volvo, kde brzdový systém zkontrolují. Svítí-li varovné kontrolky BRZDOVÝ SYSTÉM a ABS současně, může jít o problém v systému rozdělení brzdné síly. Zastavte vůz na bezpečném místě a vypněte motor. Opět motor nastartujte. Jestliže obě kontrolky zhasnou, pokračujte v jízdě. Pokud kontrolky zůstanou rozsvícené, zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádržce. Viz strana 168. Je-li hladina kapaliny na normální úrovni a varovné kontrolky zůstanou svítit, můžete jet velmi opatrně do nejbližšího autorizovaného servisu Volvo a nechat brzdovou soustavu zkontrolovat. Pokud se hladina kapaliny pohybuje pod značkou MIN, nepokračujte v jízdě. Nechte vůz přepravit do autorizovaného servisu Volvo, kde brzdový systém zkontrolují. VAROVÁNÍ! Pokud svítí současně obě varovné kontrolky BRZDOVÝ SYSTÉM a ABS, vzniká riziko, že se zadní část vozu dostane při prudkém brzdění do smyku.

41 Přístroje a ovládací prvky Upomínka nezavřené dveře Jestliže jedny ze dveří, kapota 3 nebo víko zavazadlového prostoru nejsou správně zavřené, řidič bude varován. Nízká rychlost Pokud se vůz pohybuje rychlostí nižší než asi 7 km/h, informační symbol svítí a na displeji se objeví DRIVER S DOOR OPEN, PASSENGER DOOR OPEN, LEFT REAR DOOR OPEN, BONNET OPEN nebo RIGHT REARDOOR OPEN. Co nejdřív zastavte a zavřete dveře nebo kapotu. Vysoká rychlost Pokud se vůz pohybuje rychleji než asi 7 km/h, symbol svítí a jeden z textů v předcházejícím odstavci se zobrazí na displeji. Otevření víka zavazadlového prostoru Pokud je víko zavazadlového prostoru otevřené, rozsvítí se tato kontrolka a na displeji se zobrazí text TAILGATE OPEN (otevřené dveře zavazadlového prostoru). 3. Pouze vozy s alarmem. 41

42 Přístroje a ovládací prvky Informační displej Zprávy Současně s rozsvícením varování nebo kontrolky se na informačním displeji objeví doplňkové hlášení. Stiskněte tlačítko READ (A). Mezi zprávami otáčejte tlačítkem READ. Zprávy o poruchách jsou uloženy v paměti až do odstranění závady. POZNÁMKA! Jestliže se objeví hlášení o poruše, když používáte palubní počítač, zpráva musí být přečtena (stiskněte tlačítko READ ), až potom můžete pokračovat v předchozí činnosti. Zpráva STOP SAFELY STOP ENGINE SERVICE URGENT SEE MANUAL SERVICE REQUIRED TIME FOR REGULAR SERVICE Popis Zastavte vůz a vypněte motor. Vážné riziko poškození. Zastavte vůz a vypněte motor. Vážné riziko poškození. Nechte systém ihned zkontrolovat v autorizovaném servisu Volvo. Přečtěte si příručku pro uživatele. Nechte vůz co nejdřív zkontrolovat v autorizovaném servisu Volvo. Nastala doba pro pravidelnou údržbu v autorizovaném servisu Volvo. Tato doba je určována podle počtu ujetých kilometrů, počtu měsíců od poslední prohlídky a provozní doby motoru. 42

43 Přístroje a ovládací prvky Elektrická zásuvka a spínač na středové konzole Elektrická zásuvka, systém DSTC, zvláštní vybavení Elektrická zásuvka 12 V Elektrická zásuvka je použitelná pro různé příslušenství o napětí 12 V, jako jsou například mobilní telefony a chladničky. Maximální proudový odběr je 10A. Aby byla zásuvka napájena, musí být klíč ve spínací skříňce minimálně v poloze I. VAROVÁNÍ! Vždy, když zásuvku nepoužíváte, instalujte krytku. Zapalovač cigaret (volitelná výbava) Zapalovač cigaret se zapíná zatlačením dovnitř. Po zahřátí zapalovač povyskočí. Zapalovač cigaret vytáhněte a cigaretu zapalte rozžhavenou spirálou. Stabilizační systém STC nebo DSTC 4 Stabilizační systém se zapne automaticky při nastartování motoru vozu. Vypnutí stabilizačního systému: Držte tlačítko stisknuté po dobu nejméně půl sekundy. Více informací najdete na straně 115. VAROVÁNÍ! Po vypnutí stabilizačního systému se změní jízdní vlastnosti vozu. Zvláštní vybavení Prostor pro zvláštní spínač pro dodatečně instalované vybavení. 4. Volitelná výbava na některých trzích 43

44 Přístroje a ovládací prvky Panel osvětlení Ovládání sklonu světlometů Zatížení vozu mění vertikální nastavení světlometů, čímž by mohlo dojít k oslňování protijedoucích motoristů. Tomu se můžete vyhnout nastavením sklonu světlometů. Otočte klíč ve spínací skříňce do polohy II. Otočte ovladač světlometů (2) do jedné z koncových poloh. Otáčejte kolečkem nahoru nebo dolů (1) pro zvednutí nebo snížení kužele světla světlometu. Vozy s Bi-Xenonovými světlomety 5 jsou vybaveny automatickým nastavením sklonu světlometů, takže ovládací prvek (1) chybí Volitelná výbava. Obrysová světla Obrysová světla je možné zapnout bez ohledu na polohu klíče v zapalování. Otočte ovladač světlometů (2) do střední polohy. Pokud je klíč v zapalování v poloze II, obrysová světla jsou vždy zapnutá. Spolu s obrysovými světly se rozsvítí také osvětlení registrační značky. Světlomety Automatická potkávací světla Potkávací světla se automaticky rozsvítí při otočení klíče v zapalování do polohy II, pokud ovladač světlometů (2) není v prostřední poloze. Pokud je to nutné, automatická potkávací světla je možné deaktivovat v autorizovaném servisu Volvo. Manuální potkávací světla (některé země) Otočte klíč ve spín. skříňce do polohy II. Otočte ovladač světlometů (2) do koncové polohy vpravo. Dálková světla Otočte klíč ve spín. skříňce do polohy II. Otočte ovladač světlometů (2) do koncové polohy vpravo. Přitáhněte levý pákový přepínač k volantu do koncové polohy a uvolněte jej, viz strana 45. Dvířka hrdla palivové nádrže Tlačítko (5) otvírá dvířka hrdla palivové nádrže. Světlo do mlhy POZNÁMKA! Předpisy pro používání světel do mlhy se mohou v jednotlivých zemích lišit. Přední světla do mlhy (volitelná výbava) Přední světla do mlhy je možné zapnout se světlomety nebo obrysovými světly. Stiskněte tlačítko (4). LED dioda v tlačítku (4) svítí, když jsou světla do mlhy zapnutá. Zadní světlo do mlhy Zadní světlo do mlhy je možné zapnout se světlomety nebo předními světly do mlhy. Stiskněte tlačítko (6). Kontrolka zadního světla do mlhy na kombinované přístrojové desce a LED dioda v tlačítku (6) se rozsvítí, když svítí zadní světlo do mlhy. Osvětlení přístrojů Osvětlení přístrojů je zapnuté, když je klíč v zapalování v poloze II a ovladač světlometů (2) je v jedné z koncových poloh. Jas osvětlení se automaticky sníží během dne a v noci je možné jej manuálně nastavit. Otáčejte kolečkem nahoru nebo dolů (3) pro zvýšení nebo snížení jasu osvětlení.

45 Přístroje a ovládací prvky Levý pákový přepínač Polohy pákového přepínače 1. Krátké zablikání ukazatelů směru 2. Trvalé blikání ukazatelů směru 3. Světelná houkačka 4. Přepínání dálkových a potkávacích světel a bezpečnostní osvětlení Ukazatele směru Trvalé blikání Posuňte pákový přepínač nahoru nebo dolů do koncové polohy (2). Pákový přepínač zůstane ve své koncové poloze a je možné jej z ní posunout ručně nebo automaticky pohybem volantu. Krátké zablikání Posuňte pákový přepínač nahoru nebo dolů do polohy (1) a uvolněte. Ukazatele směru třikrát zablikají a pákový přepínač se vrátí do své výchozí polohy. Přepínání dálkových a potkávacích světel Klíč v zapalování musí být v poloze II, aby bylo možné dálková světla zapnout. Otočte ovladač světlometů do koncové polohy vpravo, viz strana 44. Přitáhněte pákový přepínač k volantu do koncové polohy (4) a uvolněte jej. Světelná houkačka Přitáhněte jemně pákový přepínač k volantu do polohy (3). Dálková světla budou svítit, dokud pákový přepínač neuvolníte. Bezpečnostní osvětlení Některá vnější světla je možné nechat svítit jako bezpečnostní osvětlení po uzamknutí vozu. Standardní opoždění je 30 sekund 6, ale je možné jej změnit na 60 nebo 90 sekund; viz strana 63. Vytáhněte klíč ze spínací skříňky. Přitáhněte pákový přepínač k volantu do koncové polohy (4) a uvolněte jej. Vystupte z vozu a zamkněte dveře. 6. Tovární nastavení. Palubní počítač (volitelná výbava) Ovládání Chcete-li mít přístup k informacím palubního počítače, ovládací kolečko (B) musíte otáčet nahoru nebo dolů. Dalším otáčením se dostanete do výchozího bodu. POZNÁMKA! Jestliže se během ovládání palubního počítače objeví varovné hlášení, musíte si hlášení nejprve přečíst. Stiskněte tlačítko READ (A) a pak se navrátíte k funkci palubního počítače. 45

46 Přístroje a ovládací prvky Funkce Palubní počítač zobrazuje následující informace: PRŮMĚRNÁ RYCHLOST RYCHLOST V MÍLÍCH ZA HODINU 7 OKAMŽITÁ SPOTŘEBA PALIVA PRŮMĚRNÁ SPOTŘEBA PALIVA DOJEZD NA AKTUÁLNÍ MNOŽSTVÍ PALIVA V NÁDRŽI Průměrná rychlost Po vypnutí zapalování se do paměti uloží průměrná rychlost a je po nastartování motoru využita jako základ pro nový výpočet. Resetuje se tlačítkem RESET (C). Rychlost v mílích za hodinu 7 Aktuální rychlost se zobrazuje v mph. Okamžitá spotřeba paliva Okamžitá spotřeba paliva se přepočítává každou sekundu. Informace na displeji se aktualizuje vždy po několika sekundách. Když vůz stojí, na displeji se objeví Průměrná spotřeba paliva Průměrná spotřeba paliva od posledního vynulování (RESET). Po vypnutí zapalování se do paměti uloží průměrná spotřeba paliva a zůstane uložena až do resetování funkce. Resetuje se tlačítkem RESET (C). POZNÁMKA! Používáte-li nezávislé topení, mohou se zobrazit nepřesné hodnoty. Dojezd na aktuální objem paliva v nádrži Tento výpočet je založen na průměrné spotřebě paliva za posledních více než 30 km a aktuálním množství paliva v nádrži. Objeví se předpokládaná vzdálenost, kterou můžete ujet na zbývající palivo v nádrži. Pokud je dojezd kratší než 20 km, na displeji se zobrazí POZNÁMKA! Používáte-li nezávislé topení, mohou se zobrazit nepřesné hodnoty. Resetování Zvolte průměrnou rychlost nebo průměrnou spotřebu. Chcete-li současně vyresetovat průměrnou rychlost a průměrnou spotřebu paliva, podržte stisknuté tlačítko RESET (C) nejméně po dobu pěti sekund Některé země.

Obsah. Na konci této pøíruèky najdete abecednì seøazený rejstøík.

Obsah. Na konci této pøíruèky najdete abecednì seøazený rejstøík. Obsah Na konci této pøíruèky najdete abecednì seøazený rejstøík. Bezpeènost 9 Pøístroje, spínaèe a ovládací prvky 29 Klimatizace a topení 51 Interiér 63 Zámky a alarm 73 Startování a jízda 83 Kola a pneumatiky

Více

Vážený majiteli vozu Volvo Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům

Vážený majiteli vozu Volvo Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům Vážený majiteli vozu Volvo Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil bezpečnost a komfort. Vozy Volvo patří k nejbezpečnějším

Více

VOLVO C30. Uživatelská Příručka. Internetová verze

VOLVO C30. Uživatelská Příručka. Internetová verze VOLVO C30 Uživatelská Příručka Internetová verze VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl zkonstruován

Více

Vážený majiteli vozu Volvo Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům

Vážený majiteli vozu Volvo Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům Vážený majiteli vozu Volvo Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil bezpečnost a komfort. Vozy Volvo patří k nejbezpečnějším

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Úvod Vážený majiteli vozu Volvo Děkujeme Vám, že jste si vybrali Volvo!

Úvod Vážený majiteli vozu Volvo Děkujeme Vám, že jste si vybrali Volvo! Úvod Vážený majiteli vozu Volvo Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil bezpečnost a komfort. Vozy Volvo patří

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití Masážní a zeštíhlovací pás H4304 Návod k použití Vážení zákazníci, před použitím výrobku si prosím důkladně přečtěte instrukce v tomto návodu. Najdete zde důležitá bezpečnostní upozornění ohledně používání

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE DUA plus 00332924-1 edice - 07/2008 NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE CZ OBSAH Obsah 1 Symboly použité v příručce...2 2 Řádné použití přístroje...2 3 Úprava vody...2 4 Informace poskytované uživateli...3 5

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Obsah. Kapitola 2A Opravy prováděné ve vozidle benzínové motory..56. Kapitola 1A Běžná údržba a opravy benzínové modely... 25

Obsah. Kapitola 2A Opravy prováděné ve vozidle benzínové motory..56. Kapitola 1A Běžná údržba a opravy benzínové modely... 25 Obsah Orientace v knize... 10 Všeobecná nebezpečí... 12 Nouzové startování... 14 Výměna kola... 15 Hledání netěsností... 16 Odtahování vozidla... 16 Týdenní kontroly... 17 Kontrolní místa v motorovém prostoru...

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

Návod k obsluze. Kisbee 50 ccm. Kisbee 100 ccm. Tento návod popisuje, jak ovládat, používat a provádět základní údržbu Vašeho nového skútru Peugeot.

Návod k obsluze. Kisbee 50 ccm. Kisbee 100 ccm. Tento návod popisuje, jak ovládat, používat a provádět základní údržbu Vašeho nového skútru Peugeot. Návod k obsluze Kisbee 50 ccm Kisbee 100 ccm Úvod Tento návod popisuje, jak ovládat, používat a provádět základní údržbu Vašeho nového skútru Peugeot. Přečtěte si tento návod pozorně! Uživatelský návod

Více

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Vyhřívání autosedaček Magic Heat. Obj. č.: 85 31 40. Vlastnosti. Rozsah dodávky. Bezpečnostní předpisy + základní pokyny k montáži

Vyhřívání autosedaček Magic Heat. Obj. č.: 85 31 40. Vlastnosti. Rozsah dodávky. Bezpečnostní předpisy + základní pokyny k montáži Vyhřívání autosedaček Magic Heat Vlastnosti Tyto podložky Vás příjemně zahřejí, uvolní bederní část Vaší páteře nebo Vašeho spolujezdce. Kromě toho ochrání i originální čalounění (potahy) sedadla ve voze

Více

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................

Více

Vyměnit olej? Až příští rok!

Vyměnit olej? Až příští rok! Prodloužení servisních intervalů Vyměnit olej? Až příští rok! Service Oil SP44_12 S modelem 2001 vozu Octavia zavádí Škoda prodloužené servisní intervaly. Servisní intervaly mohou nyní být v závislosti

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

Pásová bruska SB 180

Pásová bruska SB 180 Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ

Více

Parkovací asistent PS8vdf

Parkovací asistent PS8vdf Parkovací asistent PS8vdf Uživatelská příručka Tento parkovací systém nabízí ideální řešení pro náročné řidiče, kteří se starají o své vozidlo a bezpečnost svých blízkých. Skryté překážky, jako jsou např.

Více

Návod na instalaci, provoz a údržbu

Návod na instalaci, provoz a údržbu Návod na instalaci, provoz a údržbu TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Rev. 2014.10.01 Strana 1/24 1.0.0 Obsah 1.0.0 Obsah... 2 2.0.0 Ilustrací... 2 3.0.0 Základní informace... 3 3.1.0 Úvod...3 3.2.0 Oblasti

Více

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k použití pro Hydraulický zvedák Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

Vše, co musíte vědět o PRAVIDELNÉ PROHLÍDCE DOPORUČUJE

Vše, co musíte vědět o PRAVIDELNÉ PROHLÍDCE DOPORUČUJE Vše, co musíte vědět o PRAVIDELNÉ PROHLÍDCE DOPORUČUJE VŠE, CO MUSÍTE VĚDĚT O PRAVIDELNÉ PROHLÍDCE Údržba a pravidelné prohlídky jsou základním předpokladem pro správné fungování Vašeho vozidla. Pro zachování

Více

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k

Více

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.

Více

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. : TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : 12 V stejn. Rozsah napájecího napětí : 9 15 V stejn. Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

Vyhrabávač trávy - model TA500

Vyhrabávač trávy - model TA500 Vyhrabávač trávy - model TA500 Návod k použití Obsah: Bezpečnostní pokyny... 2 Díly... 2-3 Montáž... 4-9 Provoz, údržba, skladování... 10 Záruka... 10 Váš nový vyhrabávač trávy Blahopřejeme k zakoupení

Více

OPEL Movano. Obsluha, bezpeènost, údržba POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!*

OPEL Movano. Obsluha, bezpeènost, údržba POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!* OPEL Movano POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!* Vznìtový motor Vašeho vozidla je vyvinut v souladu s nejnovìjšími poznatky automobilového výzkumu, pøedstavuje nejvyspìlejší technologii a technickou sofistikovanost,

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ

WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ GF1055 P700 Army GYRO Návod k použití Abyste se vyhnuli potížím a užili si létání, přečtěte si pečlivě přiložený

Více

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech

Více

CDPM 77883 CDPM 77883X

CDPM 77883 CDPM 77883X CZ Návod k použití CDPM 77883 CDPM 77883X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné

Více

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis

Více

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...

Více

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití KOČÁREK LINOA - NÁVOD K POUŽITÍ Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití UPOZORNĚNÍ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. Pokud je dítě v kočárku, vždy jej mějte na dohled. Před použitím si ověřte,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

27 Chladicí kapalina - výměna Každých 10 let bez ohledu na počet ujetých kilometrů 28Airbag(y) a napínače bezpečnostních pásů - výměna

27 Chladicí kapalina - výměna Každých 10 let bez ohledu na počet ujetých kilometrů 28Airbag(y) a napínače bezpečnostních pásů - výměna Orientace v knize Všeobecná nebezpečí Nelze nastartovat motor, startér se neotáčí Nelze nastartovat motor, i když startér normálně funguje Nouzové startování Výměna kola Výměna kola Hledání netěsností

Více

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití Elektrický bezdrátový smeták model SW02 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 OBSAH BALENÍ A POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 SESTAVENÍ PŘÍSTROJE... 4 NABÍJENÍ BATERIÍ... 5 ČIŠTĚNÍ

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28 UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28 1 OBSAH SPECIFIKACE... 3 INSTALACE... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ... 5 POUŽÍVÁNÍ... 5 ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY,

Více

ŠKODA Octavia Tour NÁVOD K OBSLUZE

ŠKODA Octavia Tour NÁVOD K OBSLUZE ŠKODA Octavia Tour NÁVOD K OBSLUZE Úvod Rozhodli jste se pro vozidlo Škoda, srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru. S novým vozidlem Škoda získáváte vozidlo s moderní technikou a rozsáhlým vybavením, které

Více

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.

Více

Originál návodu BE 6 BE 10

Originál návodu BE 6 BE 10 Originál návodu BE 6 BE 10 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo

Více

VOLVO XC60 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU!

VOLVO XC60 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! VOLVO XC60 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! DÁLKOVÝ OVLADAČ NA KLÍČI S PCC - KOMUNIKACE S VOZIDLEM PCC* 1 Zelené světlo: vozidlo je zamknuté. 2 Žluté světlo: vozidlo je odemknuté.

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu Rázový utahovák WT 1890 Obj. č. N11100114 str.1 ze 11 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČÍ

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru. Návod k použití fontána DRINKWELL Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ při používání elektrických zařízení je třeba vždy dbát opatrnosti a také: 1) Před prvním použitím si přečíst návod k použití 2) Pokud je

Více

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení

Více

EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. 22 1000 32 88 07 08.2011 Obsah Úvod Strana Nejdříve si přečtěte... 3 Všeobecné pokyny a informace / bezpečnostní informace...

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Balancéry Tecna typ 9354 9359

Balancéry Tecna typ 9354 9359 Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Otázky k závěrečnému přezkoušení žadatelů o profesní osvědčení učitele výuky a výcviku

Otázky k závěrečnému přezkoušení žadatelů o profesní osvědčení učitele výuky a výcviku SKUPINA A Témata k výkladu předpisů o provozu na pozemních komunikacích Vymezení základních pojmů ( 2), základní podmínky účasti provozu na pozemních komunikacích, povinnosti účastníka provozu na pozemních

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-102 Automatic Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 CZ EŠTINA BEZPE NOSTNÍ P EDPISY SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na bezpe

Více

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé

Více

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní

Více

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení Návod k obsluze pro provozovatele zařízení VIESMANN Topné zařízení s regulací pro provoz s konstantní teplotou nebo pro ekvitermně řízený provoz VITODENS 100-W 4/2007 Prosím uschovat! Bezpečnostní pokyny

Více

Veřejná zakázka: Nákladní a užitkové automobily do 3,5 t 1. část - Nákladní automobily do 3,5 t v provedení pick-up - 3 ks. Technické podmínky dodávky

Veřejná zakázka: Nákladní a užitkové automobily do 3,5 t 1. část - Nákladní automobily do 3,5 t v provedení pick-up - 3 ks. Technické podmínky dodávky Veřejná zakázka: Nákladní a užitkové automobily do 3,5 t 1. část - Nákladní automobily do 3,5 t v provedení pick-up - 3 ks Příloha č. 1A Technické podmínky dodávky 1 ks nákladní automobil pick - up s nástavbou

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra Professional WP660

Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra Professional WP660 Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra Professional WP660 Obsah: Bezpečnostní upozornění str. 1 Popis produktu str. 2 Použití ústní sprchy začínáme str. 3 Doporučená technika str. 5 Údržba,

Více

Obsah 18 Vzduchový fi ltr 19 Zadní brzdové čelisti 20 Ruční brzda Orientace v knize... 12 21 Brzdová kapalina

Obsah 18 Vzduchový fi ltr 19 Zadní brzdové čelisti 20 Ruční brzda Orientace v knize... 12 21 Brzdová kapalina Obsah Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Nelze nastartovat motor, startér se neotáčí... 15 Nelze nastartovat motor, i když startér normálně funguje... 15 Nouzové startování... 16 Výměna

Více

Vrázova 2626/16 350 02 Cheb IČ: 64356094 DIČ: CZ64356094

Vrázova 2626/16 350 02 Cheb IČ: 64356094 DIČ: CZ64356094 SKUPINA A PODSKUPINA KONTROLNÍCH ÚKONŮ Číslo Položka položky 0. IDENTIFIKACE VOZIDLA Vrázova 2626/16 Hodnocení závady Pracoviště 0.1 Tabulka registrační značky (je-li vyžadována) A B 1. 0.2 Identifikace

Více

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX Strana 1 Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER Konstrukční řada KVN DN 10-50 s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX 1 Pouzdro 2 Horní část 3 Ruční kolečko 5

Více

Návod WINGO3524,5024

Návod WINGO3524,5024 Návod WINGO3524,5024 Důležité informace Gratulujeme vám, že jste si vybrali výrobek firmy Nice. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Aby byly tyto pokyny lépe srozumitelné, uspořádali jsme je tam, kde

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

AXIon NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),

Více

2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3

2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 2 3 4 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení zařízení Aroma Decor značky LANAFORM. Difuzér esenciálních olejů Aroma Decor je spojení špičkové technologie, pohodlí

Více

Důležité: Před montáží nebo demontáží nástroje se vždy přesvědčte, zda je stroj vypnutý a odpojen od napájecího

Důležité: Před montáží nebo demontáží nástroje se vždy přesvědčte, zda je stroj vypnutý a odpojen od napájecího discích. Pravidelně prohlížejte prodlužovací šňůry a vyměňte je, pokud jsou poškozeny. Držadla strojů udržujte v suchém a čistém stavu bez zbytků oleje a mazacích tuků. 15. Stroje odpojujte od zdroje napájení

Více

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000 Obj.č. 571010,571011, 571012 Návod k použití Rozbalování Jestliže při rozbalování zjistíte, že je výrobek poškozený, ihned kontaktujte dodavatele. Kde se

Více

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU a Záruční list CityLam A3 1 Děkujeme, vybrali jste si laminovací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se

Více

PŘEHLED VÝBAV. ŠkodaFabia Combi

PŘEHLED VÝBAV. ŠkodaFabia Combi Bezpečnost Airbagy řidiče a spolujezdce s přitahovači předních bezpečnostních pásů Deaktivace airbagu spolujezdce Boční airbagy Hlavové airbagy Ochrana chodců Tříbodové výškově nastavitelné přední bezpečnostní

Více

VĚK 14+ Před použitím si prosím důkladně přečtěte pokyny.

VĚK 14+ Před použitím si prosím důkladně přečtěte pokyny. VĚK 14+ Před použitím si prosím důkladně přečtěte pokyny. NÁVOD K OBSLUZE No.H111 1 ÚVOD Děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobky společnosti HUBSAN. Kvadrokoptéra Q4 Nano je navržena jako snadno použitelný

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 Návod na použití Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 RYOBI SDR-401 Šroubovák s automatickým podavačem Návod k použití Popis 1. Spínač 2. Zámek spínače 3. Hloubkoměr 4. Šroub hloubkoměru

Více

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR Obj. č.: 56 00 00 Odpařovací chladič vzduchu Convair je vaše mobilní klimatizační zařízení pro domácnost a kancelář. Vedle své vysoké výkonnosti

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více