K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP ASD 22 UC. Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP ASD 22 UC. Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí."

Transkript

1 Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP ASD 22 UC Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí.

2 UPOZORNĚNÍ Likvidace staré klimatizace Před likvidací staré klimatizace se laskavě ujistěte, je-li nefunkční a není-li nebezpečná. Odpojte klimatizaci ze sítě, aby se zabránilo eventuálnímu riziku zranění dětí. Klimatizace musí být označena upozorněním, že její systém obsahuje chladiva, která při likvidaci vyžadují speciální způsob zpracování. Materiály, ze kterých je klimatizace vyrobena a které mají nějakou cenu, mohou být recyklovány. Kontaktuje vaše místní recyklační středisko(sběrný dvůr) ohledně správného způsobu likvidace staré klimatizace a pokud máte nějaké nejasnosti, kontaktujte místní zodpovědný úřad nebo vašeho obchodníka. Prosím zajistěte, aby potrubí vaší klimatizace nebylo poškozeno před odevzdáním do odpovídajícího sběrného dvora a k lepší péči o životní prostředí přispějte trváním na náležité a neznečisťující metodě likvidace. Likvidace obalu vaší nové klimatizace Veškeré obalové materiály použité pro balení vaší nové klimatizace mohou být likvidovány bez ohrožení životního prostředí. Lepenkovou krabici lze roztrhat nebo rozřezat na menší kousky a vhodit do sběrného kontejneru určeného pro papír. Obalový pytel vyrobený z polyetylénu a polyetylenové pěnové polštářky neosahují žádné halogenované uhlovodíky. Všechny tyto materiály mohou být odevzdány do sběrného dvora a opět po náležité recyklaci použity. Adresu a umístění vašeho nejbližšího sběrného dvora lze získat od místních úřadů. Bezpečnostní pokyny a varování Před používáním klimatizace si pečlivě přečtěte informace uvedené v Návodu k použití. Tento Návod k použití obsahuje velmi důležité připomínky ohledně sestavení, provozu a údržby klimatizace. Výrobce nepřejímá zodpovědnost za jakékoliv škody, které mohou vzniknout nedodržováním následujících pokynů. Poškozené klimatizace nemají být spouštěny do provozu. V případě pochybností se obraťte o radu k vašemu dodavateli. Klimatizace musí být provozována přísně v souladu s pokyny uvedenými v Návodu k použití. Instalace má být provedena odborníky, neinstalujte klimatizace svépomocí. Z bezpečnostních důvodů musí být klimatizace uzemněna odpovídajícím způsobem podle předpisů. Vždy pamatujte na odpojení klimatizace ze sítě před otevřením vstupní mřížky. Nikdy nevypojujte klimatizaci tahem za přívodní kabel. Uchopte vždy pevně tělo zástrčky a vypojujte přímým tahem ze zásuvky. Veškeré elektrické opravy musí být prováděny vyškoleným elektrikářem. Neodborné opravy mohou být hlavním zdrojem značného nebezpečí pro uživatele klimatizace. nebo oškrabáváním ochranné vrchní vrstvy. Pokud dojde k úniku chladiva a toto se dostane do očí, může dojít k vážnému zdravotnímu poškození očí. Neblokujte nebo nezakrývejte ventilační mřížku klimatizace. Nevkládejte prsty nebo jiné předměty do vstupní/výstupní a otočné žaluzie. Nedovolte dětem hrát si s klimatizací. V žádném případě nedovolte dětem sedat na venkovní jednotku. Specifikace Chladicí okruh za zajištěn proti úniku. Zařízení je možné používat v následujících podmínkách 1 Použití možné v rozsahu okolních teplot: Chlazení Topení Vnitřní Venkovní Vnitřní Venkovní Venkovní (Invertor) Maximum: D.B/W.B 32ºC/23ºC Minimum: D.B/W.B 18ºC/14ºC Maximum: D.B/W.B 43ºC/26ºC Minimum: D.B 18ºC Maximum: D.B 27ºC Minimum: D.B 15ºC Maximum: D.B/W.B 24ºC/18ºC Minimum: D.B/W.B -7ºC/-8ºC Maximum: D.B/W.B 24ºC/18ºC Minimum: D.B/W.B -15ºC 2 Pokud je poškozen přívodní kabel, musí být vyměněn výrobcem nebo jeho smluvním opravnou nebo podobnou autorizovanou osobou. 3 Pokud dojde k vypadnutí pojistky vnitřní jednotky v proudovém rozvaděči, vyměňte ji laskavě za typ T. 3.15A/ 250V. 4 Způsob elektrického zapojení by měl být proveden v souladu s místními předpisy. 5 Přívodní zástrčka by měla být po instalaci snadno dosažitelná. 6 Vybité baterie by měly být likvidovány odpovídajícím způsobem. 7 Zařízení není určeno pro používání malými dětmi nebo nemocnými osobami bez dozoru. 8 Malé děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si nehrají se zařízením. 9 Prosím používejte náležitou zástrčku, která odpovídá kabelu přívodu proudu. 10 Přívodní kabel a zástrčka musí mít odpovídající osvědčení. Nepoškozujte žádnou část klimatizace obsahující chladivo propíchnutím nebo opracováním trubek klimatizace ostrými nebo zašpičatělými nástroji, mačkáním nebo kroucením jakékoliv trubky,

3 UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pokyny Prosím přečtěte si pečlivě před použitím následující Bezpečnostní pokyny. Pokyny jsou členěny do dvou úrovní, VAROVÁNÍ a UPOZORNĚNÍ podle vážnosti možného rizika a poškození. Dodržování těchto pokynů je přísně vyžadováno z důvodu bezpečného používání. Instalace VAROVÁNÍ Prosím kontaktujte kvůli instalaci autorizovanou firmu. Nepokoušejte se instalovat klimatizaci sami, protože nesprávné zapojení může způsobit úraz elektrickým proudem, požár, únik vody. Instalace na nesprávném místě může způsobit úrazy. Neinstalujte klimatizaci na následujících místech. Zapojte zemnicí kabel. Neinstalujte v místech, kde je v okolí jednotky nebezpečí úniku hořlavého plynu. VAROVÁNÍ Nevystavujte jednotku vodním nebo olejovým parám. Zkontrolujte, je-li náležitě instalována odvodňovací trubička kondenzátu. STRIKTNÍ POŽADAVEK

4 UPOZORNĚNÍ V případě výskytu i malého přepálení, okamžitě vypněte tlačítkem provozu a kontaktujte prodejce. VAROVÁNÍ Používejte pouze zdroj napájení chráněný jištěním. VYPNOUT STRIKTNÍ POŽADAVEK Zástrčku napájení zcela zasunujte Používejte správné napětí v síti. do zásuvky. Nepoužívejte napájecí kabel zapojený přes prodlužovací kabel nebo polovičatě. STRIKTNÍ POŽADAVEK Nepoužívejte napájecí kabel svinutý ve svitku. STRIKTNÍ POŽADAVEK Dbejte, aby nedošlo k poškození napájecího kabelu. Nevkládejte žádné předměty do vstupu/výstupu klimatizace. Nespouštějte a nevypínejte klimatizaci vypojením/zapojením napájecího kabelu. Nevystavujte zejména malé děti nebo starší osoby přímému proudu vzduchu. Nesnažte se sami klimatizaci opravovat nebo předělat. Nepoužívejte klimatizaci pro účely skladování potravin, uměleckých předmětů, drahého vybavení, pro chování nebo pěstování. VAROVÁNÍ Vyvětrejte občas, zejména běží-li současně nějaký plynový spotřebič. Neovládejte klimatizaci mokrýma rukama. Neinstalujte jednotku poblíž krbu nebo jiného topného tělesa. STRIKTNÍ POŽADAVEK Prověřte dobrý stav instalačního podstavce. Nepolévejte jednotku vodou při čištění. Neumísťujte zvířata nebo rostliny do přímého proudu vzduchu z klimatizace. Neumísťujte žádné předměty na jednotku, ani na ni nelezte. Neumísťujte vázy s květinami nebo nádoby s vodou na vršek jednotky.

5 SOUČÁSTI KLIMATIZACE A JEJICH FUNKCE Vnitřní jednotka Venkovní jednotka 1 VÝSTUP 2 VSTUP(NASÁVÁNÍ) 3 NAPOJENÍ POTRUBÍ A PŘÍVOD ELEKTŘINY 4 HADICE NA ODVOD KONDENZÁTU

6 SOUČÁSTI KLIMATIZACE A JEJICH FUNKCE 1. Tlačítko SWING Kývání žaluzií nahoru a dolů 2. Tlačítko HOUR (HODINA). Slouží k nastavení hodin a časového spínače. 3. Tlačítko MODE. Slouží k výběru provozního režimu. AUTO, COOL-CHLAZENÍ, DRY-ODVLHČOVÁNÍ, FAN- VENTILÁTOR, HEAT-TOPENÍ. 4. Tlačítko HEALTH (ZDRAVÍ). Slouží k nastavení zdravého provozního režimu. 5. Tlačítko CLOCK (HODINY). Používá se k nastavení času. 6. Tlačítko TIMER. Používá se k zapnutí, vypnutí časového spínače. 7. RESET (opětné nastavení). Pokud se vám zdá, že dálkové ovládání nefunguje normálně, pomocí ostrého hrotu stiskněte toto tlačítko. Dojde k nastavení počátečního stavu resetování dálkového ovládání. 8. Zobrazení ZDRAVÍ HEALTH. 9. Zobrazení SLEEP SPÁNEK 10. Zobrazení otáčení SWING UP/DOWN 11. Uzamknutí ovládače LOCK 12. Displej zobrazení rychlosti otáčení ventilátoru Low nízká, Med střední, HI vysoká, AUTO automaticky 13. Displej zapnutí časového spínače. 14. Tlačítko TEMP teplota. Slouží pro nastavení požadované teploty. 15. Displej zobrazení provozního režimu AUTO COOL-chlazení DRY odvlhčování HEAT topení VENTILÁTOR 27. LOCK ZÁMEK Používá se k uzamknutí tlačítek a displeje dálkového ovládání. Po stisknutí přestanou být ostatní tlačítka funkční a objeví se symbol zámku. Po opětovném stisknutí dojde k zapnutí tlačítek a návratu do původního stavu, symbol zmizí. 28. Tlačítko LIGHT zobrazovací barevná lišta ovládání vnitřní jednotky se rozsvítí nebo zhasne. 29. CODE kód. Používá se k volbě kódu A nebo B stisknutím. LCD displej zobrazí A nebo B. Zvolte prosím A bez bližšího objasnění. 16. Zobrazení odeslání signálu. 17. Zobrazení POWER/SOFT (silný/jemný) 18. Zobrazení směru proudění vlevo/vpravo 19. Zobrazení teploty Dálkové ovládání: Zobrazení nastavené teploty 20. Zobrazení TIMER OFF - vypnutí časového spínače 21. Zobrazení času. 22. Tlačítko ventilátoru. Používá se pro nastavení rychlosti ventilátoru: LOW, MED, HI and AUTO (Nízká, střední, vysoká a automaticky). 23. Tlačítko ZAP/VYP. Používá se pro zapnutí nebo vypnutí zařízení. 24. Tlačítko SLEEP (SPÁNEK). Slouží k volbě režimu spánku. 25. Tlačítko SET pro potvrzení nastavení časového spínače a časových údajů. 26. Tlačítko POER/SOFT Používá se k zapnutí zdravého proudění vzduchu. Pozn.: Následující funkce a odpovídající zobrazení nejsou dostupné: 18 a 28. Jednotky určené pouze pro chlazení nejsou vybaveny funkcemi a zobrazením funkce topení.

7 SOUČÁSTI KLIMATIZACE A JEJICH FUNKCE Nastavení hodin Při prvním spuštění jednotky a také po výměně baterií v dálkovém ovládání, by měl být nastaven čas následujícím způsobem: 1. Stiskněte tlačítko CLOCK, bliká "AM" nebo "PM". 2. Stisknutím nebo nastavte aktuální čas. Každé stisknutí posune čas o 1 minutu kupředu nebo zpět. Pokud tlačítko podržíte, čas se bude měnit rychleji. 3. Pro potvrzení času stiskněte tlačítko SET, "AM" nebo "PM" přestanou blikat a hodiny začnou jít. Provoz dálkového ovládání Při používání nasměrujte vysílací hlavu přímo na otvor přijímače vnitřní jednotky. Vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a přijímačem by neměla přesahovat 7 metrů a signálu by neměla stát v cestě žádná překážka. Neházejte nebo neklepejte dálkovým ovladačem. Pokud jsou v místnosti instalovány zářivky s elektronickým předřadníkem nebo přepínací zářivky, nebo bezdrátové telefony, přijímač může být rušen během příjmu signálu. Vzdálenost dálkového ovládání by měla pak být menší. Vkládání baterií Dle ilustrace vložte 2 články R-03 (7#) Sejmutí krytu baterií: Lehce stiskněte plochu krytu a posuňte jej dolů dle obrázku. Vkládání baterií: Dbejte na správnou polaritu při vkládání baterií + / - podle zobrazení na dně držáku. Nasaďte zpět vrchní kryt. Ověření na displeji: Pokud se po zapnutí tlačítkem ON/OFF nezobrazí na displeji žádný symbol, vyměňte baterie. Pozn.: Prázdný nebo ne zcela zobrazující displej během provozu znamená, že baterie jsou vybité. Vyměňte prosím baterie. Při výměně vždy používejte dvě nové baterie. Pokud dálkové ovládání nepracuje správně, vyjměte baterie a vložte je zpět po několika minutách. Rada: Vyjměte baterie, pokud jednotka nebude delší dobu v provozu. Pokud displej něco zobrazuje po vyjmutí baterií, stačí stisknout tlačítko RESET.

8 PROVOZ Provoz v režimu ZDRAVÍ (HEALTH) Dálkový ovladač (1) Zapnutí jednotky Zapojte zařízení do sítě. Stiskněte tlačítko ON/OFF dálkového ovladače. Jednotka začne pracovat. LCD displej zobrazí pracovní režim jako při posledním provozu (vyjma Timer, SLEEP, Power/Soft a Health airflow). Potom proveďte volbu pracovního režimu, který potřebujete. (2) Volba pracovního režimu Stiskněte tlačítko HEALTH (ZDRAVÍ). Při každém spuštění bude zobrazen symbol. Signální světlo tohoto režimu na panelu displeje svítí, zdravotní režim tedy začíná pracovat. Když běží motor ventilátoru vnitřní jednotky, má funkci zdravotního režimu. (Je dostupný v jakémkoliv režimu.) (3) Vypnutí jednotky Stiskněte tlačítko HEALTH, zdravotní funkce bude vypnuta. Signální světlo na panelu displeje přestane svítit. STRUČNÝ ÚVOD DO PROVOZNÍHO REŽIMU ZDRAVÍ Generátor anionů v klimatizaci je schopen generovat značné množství anionů tak, aby efektivně vyrovnal rovnováhu ve vzduchu v místě provozu a rovněž likviduje bakterie a urychluje sedání prachu v místnosti a tím přispívá k čistotě vzduchu v místnosti. Pozn.: Když neběží ventilátor vnitřní jednotky a signální světlo HEALTH režimu svítí, anionový generátor však negeneruje žádné aniony.

9 PROVOZ Provoz v režimu AUTO Dálkový ovladač (1) Zapnutí jednotky Zapojte zařízení do sítě. Stiskněte tlačítko ON/OFF dálkového ovladače. Jednotka začne pracovat. LCD displej zobrazí pracovní režim při posledním provozu (vyjma Timer, SLEEP, Power/Soft a Health airflow). (2) Volba pracovního režimu Stisknutím tlačítka MODE navolíte požadovaný pracovní režim, jednotlivé režimy se po opakovaném stisknutí tlačítka mění v následujícím pořadí: Potom zvolte variantu AUTO. (3) Nastavte rychlost otáčení ventilátoru Stiskněte tlačítko FAN. Při každém stisknutí se rychlost mění v následujícím pořadí: (Nízká střední vysoká automaticky) Klimatizace běží s rychlostí otáčení ventilátoru podle zobrazení. Když je ventilátor zapnut na AUTO, klimatizace automaticky nastavuje rychlost otáčení podle teploty v místnosti. (4) Vypnutí jednotky Stisknutím tlačítka ON/OFF jednotku vypnete. Provoz v režimu AUTO Při provozu v režimu AUTO klimatizace automaticky volí COOL nebo HEAT (chlazení nebo topení) podle teploty v místnosti.

10 PROVOZ Provoz v režimu COOL - chlazení Dálkový ovladač (1) Zapnutí jednotky Zapojte zařízení do sítě. Stiskněte tlačítko ON/OFF dálkového ovladače. Jednotka začne pracovat. LCD displej zobrazí pracovní režim při posledním provozu (vyjma Timer, SLEEP, Power/Soft a Health airflow). (2) Volba pracovního režimu Stisknutím tlačítka MODE navolíte požadovaný pracovní režim, jednotlivé režimy se po opakovaném stisknutí tlačítka mění v následujícím pořadí: Potom zvolte variantu COOL. (3) Nastavení teploty Stiskněte tlačítko TEMP. Každé stisknutí tlačítka zvedá nastavení teploty o 1 C, pokud tlačítko podržíte, teplota bude stoupat rychle. Každé stisknutí tlačítka snižuje nastavení teploty o 1 C, pokud tlačítko podržíte, teplota bude klesat rychle. Nastavte požadovanou teplotu. (4) Nastavení rychlosti otáčení ventilátoru Stiskněte tlačítko FAN. Při každém stisknutí se rychlost mění v následujícím pořadí: (Nízká střední vysoká automaticky) Klimatizace běží s rychlostí otáčení ventilátoru podle zobrazení. Když je ventilátor zapnut na AUTO, klimatizace automaticky nastavuje rychlost otáčení podle teploty v místnosti. (5) Vypnutí jednotky Stisknutím tlačítka ON/OFF jednotku vypnete.

11 PROVOZ Provoz v režimu DRY - odvlhčování Dálkový ovladač (1) Zapnutí jednotky Zapojte zařízení do sítě. Stiskněte tlačítko ON/OFF dálkového ovladače. Jednotka začne pracovat. LCD displej zobrazí pracovní režim při posledním provozu (vyjma Timer, SLEEP, Power/Soft a Health airflow). (2) Volba pracovního režimu Stisknutím tlačítka MODE navolíte požadovaný pracovní režim, jednotlivé režimy se po opakovaném stisknutí tlačítka mění v následujícím pořadí: Potom zvolte variantu DRY. (3) Nastavení teploty Stiskněte tlačítko TEMP. Každé stisknutí tlačítka zvedá nastavení teploty o 1 C, pokud tlačítko podržíte, teplota bude stoupat rychle. Každé stisknutí tlačítka snižuje nastavení teploty o 1 C, pokud tlačítko podržíte, teplota bude klesat rychle. Nastavte požadovanou teplotu. (4) Nastavení rychlosti otáčení ventilátoru Stiskněte tlačítko FAN. Při každém stisknutí se rychlost mění v následujícím pořadí: (Nízká střední vysoká automaticky) Klimatizace běží s rychlostí otáčení ventilátoru podle zobrazení. Při volbě režimu DRY odvlhčování běží ventilátor přerušovaně při nízké rychlosti bez ohledu na nastavení, pokud teplota v místnosti přesáhne o 2 C nastavenou teplotu. (5) Vypnutí jednotky Stisknutím tlačítka ON/OFF jednotku vypnete. Provozní režim COOL chlazení je spuštěn, když teplota v místnosti o 2 C přesáhne nastavenou teplotu.

12 PROVOZ Provoz v režimu FAN - ventilátor Dálkový ovladač (1) Zapnutí jednotky Zapojte zařízení do sítě. Stiskněte tlačítko ON/OFF dálkového ovladače. Jednotka začne pracovat. LCD displej zobrazí pracovní režim při posledním provozu (vyjma Timer, SLEEP, Power/Soft a Health airflow). (2) Volba pracovního režimu Stisknutím tlačítka MODE navolíte požadovaný pracovní režim, jednotlivé režimy se po opakovaném stisknutí tlačítka mění v následujícím pořadí: Potom zvolte variantu FAN. (3) Nastavení rychlosti otáčení ventilátoru Stiskněte tlačítko FAN. Při každém stisknutí se rychlost mění v následujícím pořadí: (Nízká střední vysoká) (4) Vypnutí jednotky Stisknutím tlačítka ON/OFF jednotku vypnete. Popis provozního režimu FAN V případě provozního režimu FAN jednotku nelze provozovat v režimech COOL chlazení nebo HEAT topení. V případě provozního režimu FAN nefunguje varianta AUTO a nastavování teploty je vypnuto. V případě provozního režimu FAN není dostupný režim SLEEP.

13 PROVOZ Provoz v režimu HEAT režim topení Dálkový ovladač (1) Zapnutí jednotky Zapojte zařízení do sítě. Stiskněte tlačítko ON/OFF dálkového ovladače. Jednotka začne pracovat. LCD displej zobrazí pracovní režim při posledním provozu (vyjma Timer, SLEEP, Power/Soft a Health airflow). (2) Volba pracovního režimu Stisknutím tlačítka MODE navolíte požadovaný pracovní režim, jednotlivé režimy se po opakovaném stisknutí tlačítka mění v následujícím pořadí: Potom zvolte variantu HEAT. (3) Nastavení teploty Stiskněte tlačítko TEMP. Každé stisknutí tlačítka zvedá nastavení teploty o 1 C, pokud tlačítko podržíte, teplota bude stoupat rychle. Každé stisknutí tlačítka snižuje nastavení teploty o 1 C, pokud tlačítko podržíte, teplota bude klesat rychle. Nastavte požadovanou teplotu. (4) Nastavení rychlosti otáčení ventilátoru Stiskněte tlačítko FAN. Při každém stisknutí se rychlost mění v následujícím pořadí: (Nízká střední vysoká automaticky) Klimatizace běží s rychlostí otáčení ventilátoru podle zobrazení. V režimu HEAT bude za krátkou dobu proudit z jednotky teplý vzduch díky funkci zabraňující studenému průvanu. Když je ventilátor zapnut na AUTO, klimatizace automaticky nastavuje rychlost otáčení podle teploty v místnosti.

14 PROVOZ (5) Nastavení směru proudění vzduchu Po navolení provozního režimu se podle režimu automaticky otevře vertikální klapka. Viz obrázek. Nahoru a dolů (Použijte dálkový ovladač) Stiskněte tlačítko SWING a vertikální klapka se pohne v rozsahu podle obrázku. Stisknutím tlačítka SWING zastavte klapku v pevné poloze. Nastavení proudění vzduchu vlevo a vpravo (Ruční) Posuňte vodorovné lopatky pomocí knoflíku na klimatizaci a nastavte požadovaný směr proudění podle obr. Upozornění: Nedoporučuje se ponechávat dlouhou dobu klapku nastavenou v dolní poloze v režimu COOL nebo DRY, neboť se může objevit kondenzovaná voda. (6) Vypnutí jednotky Stiskněte tlačítko ON/OFF. Na displeji zůstane pouze zobrazení času. Veškerá indikace na jednotce přestane svítit Vertikální klapka se automaticky uzavře. Upozornění: Při vysoké vlhkosti se může objevit kondenzovaná voda na výstupu vzduchu, pokud jsou vodorovné žaluzie nastaveny vlevo nebo vpravo. Upozornění: Jednotku nelze nastartovat po dobu 3 minut po vypnutí z důvodu ochrany systému. Jednotky vybavené pouze chlazením nelze provozovat v režimu HEAT - topení. Rady: Protože studený vzduch proudí směrem dolů v režimu COOL, proudění vzduchu nastavené horizontálně zajistí mnohem lepší cirkulaci vzduchu. Protože teplý vzduch proudí vzhůru v HEAT režimu, proudění vzduchu nastavené směrem dolů zajistí mnohem lepší cirkulaci vzduchu. Buďte opatrní abyste nenastydli, když studený vzduch proudí směrem dolů. Vašemu zdraví v létě neprospívá, když často měníte prostředí, kde rozdíl teplot přesahuje 7 C. Teplotní rozdíl 3 5 C pomáhá odstranit vaši únavu. A navíc, zatížení jednotky může být sníženo a to se také projeví nižší spotřebou elektrické energie. Takže je lepší nastavit teplotní rozdíl mezi vnitřním a vnějším prostředím na 3-5 C v COOL režimu.

15 Provoz v režimu SLEEP SPÁNEK PROVOZ Před ulehnutím do postele můžete jednoduše stisknout tlačítko SLEEP a jednotka bude pracovat v tomto režimu a umožní vám zdravý spánek. Použití funkce SLEEP Po rozběhnutí jednotky nastavte provozní stav a potom stiskněte tlačítko SLEEP, přičemž před tím je třeba mít nastaveny hodiny a dobu trvání. Provozní režim (1) V režimech COOL-chlazení, DRY-odvlhčování Jednu hodinu poté, co započne režim SLEEP vzroste teplota o 1 C výše nad nastavenou teplotu. Po další hodině teplota opět stoupne o další 1 C a takto bude jednotka v chodu dalších 6 hodin, potom se vypne. Teplota je vyšší než nastavená, takže teplota v místnosti nebude pro spánek příliš nízká. (2) V režimu HEAT topení Jednu hodinu poté, co započne režim SLEEP klesne teplota o 2 C pod nastavenou teplotu. Po další hodině teplota opět klesne o další 2 C. Po dalších 3 hodinách teplota dále klesá o 1 C. Jednotka poběží další 3 hodiny a potom se vypne. Teplota je udržována nižší než přednastavená teplota, takže teplota v místnosti nebude pro spaní příliš vysoká. (3) V AUTO režimu. Jednotka pracuje v odpovídajícím SLEEP režimu adaptovaném k automaticky zvolenému provoznímu režimu. (4) V režimu FAN V tomto režimu nelze zapnout SLEEP funkci. Pozn.: Doba spánku je nastavena na 8 hodin a nelze ji měnit. Když je nastaven časový spínač, funkci SLEEP nelze navolit. V případě výběru spánkové funkce, pokud uživatel nastaví časový spínač, spánková funkce bude vypnuta. Zařízení bude ve funkci časování-zapnuto. Pokud budou ve stejný okamžik zapnuty spánková funkce i časování, nehledě na to, která byla provozována dříve, zařízení se automaticky vypne a ostatní funkce budou rovněž vypnuty.

16 PROVOZ Provozní režim TIMER On/Off (časované zapnutí/vypnutí) Před započetím provozu v režimu TIMER nastavte správný čas. (1) Potom co se jednotka rozběhne, zvolte si požadovaný režim. Provozní režim bude zobrazen na LCD displeji. (2) Volba režimu TIMER Stisknutím tlačítka TIMER provedete změnu režimu. Každé stlačení vede k následující změně na displeji: ON OFF BLANK zapnuto vypnuto prázdný Potom zvolte požadovaný režim (TIMER ON nebo TIMER OFF). Symboly ON nebo OFF budou blikat. (3) Nastavení času Stiskněte tlačítka HOUR. Každé stisknutí tlačítka zvedá nastavení času o 1minutu, pokud tlačítko podržíte, čas bude stoupat rychle. Každé stisknutí tlačítka snižuje nastavení času o 1 minutu, pokud tlačítko podržíte, čas bude klesat rychle. Nastavit lze časový údaj v rozmezí 24 hodin. (4) Potvrzení vašeho nastavení Po nastavení časového údaje stiskněte tlačítko SET pro potvrzení, ON nebo OFF na displeji dálkového ovládání přestanou zároveň přerušovaně svítit. Zobrazený čas: Jednotka začne nebo přestane pracovat v x hod x min. (TIMER ON nebo TIMER OFF) (5) Ukončení režimu TIMER Pouze několikrát stiskněte tlačítko TIMER až zobrazení režimu zmizí z displeje. Rady: Po výměně baterií nebo po výpadku energie by znovu měl být nastaven čas. Dálkový ovladač je vybaven funkcí ukládání do paměti a když chcete příště opět použít režim TIMER beze změny časového nastavení, stiskněte pouze tlačítko SET po volbě pracovního režimu. Objeví se předchozí nastavení.

17 PROVOZ Provozní režim TIMER On/Off Před započetím provozu v režimu TIMER nastavte správný čas. (1) Potom co se jednotka rozběhne, zvolte si požadovaný režim. Provozní režim bude zobrazen na LCD displeji. (2) Volba režimu TIMER Stisknutím tlačítka TIMER provedete změnu režimu. Každé stlačení vede k následující změně na displeji: ON OFF BLANK zapnuto vypnuto bez zobrazení Potom zvolte požadovaný TIMER režim (TIMER ON OFF) Symbol ON bude blikat. (3) Nastavení času Stiskněte tlačítko HOUR. Každé stisknutí tlačítka zvedá nastavení času o 1minutu, pokud tlačítko podržíte, čas bude stoupat rychle. Každé stisknutí tlačítka snižuje nastavení času o 1 minutu, pokud tlačítko podržíte, čas bude klesat rychle. Nastavit lze časový údaj v rozmezí 24 hodin. (4) Potvrzení nastavení časovače pro TIMER ON Po nastavení časového údaje stiskněte tlačítko TIMER pro potvrzení, ON na displeji dálkového ovládání přestane blikat. OFF začne blikat. Zobrazený čas: Jednotka začne nebo přestane pracovat v...hod... min. (5) Nastavení času pro TIMER OFF Pouze stiskněte tlačítko HOUR a postupujte stejným způsobem jako v případě nastavení času pro TIMER ON. (6) Potvrzení nastavení času pro TIMER OFF (vypnutí časovače) Po nastavení času potvrďte stisknutím tlačítka SET. OFF na dálkovém ovládači přestane blikat. Zobrazený čas: Jednotka přestane pracovat v...hod... min. Vypnutí režimu TIMER Pouze několikrát stiskněte tlačítko TIMER až zobrazení režimu zmizí z displeje. Podle sekvence nastavení času při TIMER ON nebo TIMER OFF, jednotka bude pracovat v režimu Start Stop nebo Stop Start.

18 PROVOZ Provozní režim POWER / SOFT (Silný/jemný) Provoz POWER Pokud potřebujete rychlé ochlazení nebo vytopení, můžete použít tento režim. Nastavení režimu POWER Stiskněte tlačítko POWER/SOFT. Po každém stisknutí se zobrazení na displeji mění v následujícím pořadí: Power silný Soft jemný Blank bez zobrazení Zvolte nastavení. Ukončení nastavení POWER Stiskněte dvakrát tlačítko POWER/SOFT, symbol zmizí. Provoz SOFT Tuto funkci můžete používat pokud potřebujete klid při odpočinku nebo čtení. Nastavení režimu SOFT Stiskněte tlačítko POWER/SOFT. Po každém stisknutí se zobrazení na displeji mění v následujícím pořadí: Power silný Soft jemný Blank bez zobrazení Zvolte nastavení. V provozním režimu SOFT se automaticky nastaví nízká rychlost ventilátoru (LOW). Ukončení nastavení SOFT Stiskněte dvakrát tlačítko POWER/SOFT, symbol zmizí. Rady: Během provozu v režimu POWER při rychlém topení nebo chlazení dojde k nehomogennímu rozložení teplot v místnosti. Dlouhodobý provoz v režimu SOFT způsobí, že v místnosti nebude ani příliš horko, ani příliš chladno.

19 PROVOZ Nouzový a testovací provoz Nouzový provoz: Provozujte klimatizaci tímto způsobem pouze v případě poruchy nebo ztráty dálkového ovládání. Když je zapnut spínač nouzového provozu, uslyšíte zvuk jednoho pípnutí, což znamená nastartování tohoto provozu. V tomto režimu si systém automaticky volí chlazení nebo topení podle teploty v místnosti. Když jednotka běží v nouzovém režimu, nastavenou teplotu a rychlost proudění nelze měnit. Dále nelze provozovat odvlhčování nebo časový spínač. Testovací provoz: Přepínač testovacího provozu je tentýž jako pro nouzový provoz. Použijte tento přepínač pro otestování chodu, když je teplota v místnosti pod 16 C, nepoužívejte jej při normálním provozu. Podržte tento spínač stisknutý déle jak 5 sekund. Po dvojím pípnutí uvolněte stisk: Zapne se chlazení s vysokou rychlostí ventilátoru. Zrušení omezení nouzového nebo testovacího provozu Stiskněte ještě jednou spínač nouzového provozu nebo pomocí dálkového ovládání ukončete nouzový nebo testovací provoz.l Při ovládání pomocí dálkového ovladače se systém vrátí zpět do normálního provozního modu.

20 Používejte klimatizaci chytře ÚDRŽBA

21 ÚDRŽBA Používejte klimatizaci chytře VAROVÁNÍ Před prováděním údržby se přesvědčte, že systém a pojistky jsou vypnuty. Dálkové ovládání Vnitřní jednotka Nepoužívejte vodu, ovladač otírejte suchou látkou. Nepoužívejte prostředky na čištění skla ani chemickou utěrku. Pro čištění nepoužívejte následující prostředky Klimatizaci otírejte pomocí suché a jemné tkaniny. Pro odstranění nečistot použijte neutrální detergent rozpuštěný ve vodě. Před otíráním látku důkladně vyždímejte. Potom kompletně otřete jednotku. Benzín, naftu, rozpouštědla nebo čističe mohou poškodit povrch jednotky Čištění vzduchového filtru Voda teplejší jak 40 C může způsobit odbarvení nebo deformaci krytu. (1) Otevřete vstupní mřížku tahem vzhůru. (2) Vyjměte filtr Vysuňte lehce úchyt ve středu filtru až se uvolní ze zarážky a potom vyjměte filtr směrem dolů. (3) Vyčistěte filtr Pro odstranění prachu použijte vysavač nebo filtr propláchněte vodou. Po umytí zcela vysušte filtr ve stínu. (4) Nasazení filtru. Nasaďte filtr správným způsobem tak, aby indikační označení FRONT bylo otočeno směrem kupředu. Zajistěte, aby filtr zcela zapadl za zarážky. Pokud nejsou pravý a levý filtr nasazeny správně, může to způsobit defekt. (5) Uzavřete vstupní mřížku klimatizace.

22 ÚDRŽBA Výměna vzduchového filtru (1) Otevřete vstupní mřížku Vstupní mřížku otevřete posunutím každého konce mřížky směrem vzhůru (použijte palce pro posunutí směrem vzhůru). (2) Sundejte standardní vzduchový filtr Zaskakovací jazýček posuňte lehce nahoru pro uvolnění filtru a potom flitr vytáhněte. (3) Sundejte starý vzduchový filtr (4) Připevněte nový vzduchový filtr Vložte nové filtry do levé a pravé části rámečku. (5) Nasaďte standardní vzduchový filtr (Nezbytně nutno instalovat). (6) Uzavřete vstupní mřížku Uzavřete bezpečně mřížku. Pozn.: Vzduchový filtr napuštěný baktericidním prostředkem má velmi dlouhou životnost a není třeba jej měnit. Ale je třeba upozornit, že je třeba jej často čistit vysavačem, neboť v případě pokrytí prachem ztrácí baktericidní funkci.(tento filtr nelze prát, neboť ztratí baktericidní funkci).

23 ÚDRŽBA Jak udržet klimatizaci v dobrém stavu po sezoně (1) Provozujte klimatizaci v režimu chlazení po dobu 2 3 hodin Abychom zabránili rozšíření plísně nebo zápachu, zajistěte provoz na určené teplotě nebo 30 C, v režimu chlazení a ventilátor na vysokou rychlost po dobu 2 3 hodin. (2) Vytáhněte zástrčku napájení ze zásuvky (3) Očistěte tělo jednotky (4) Vyjměte baterie z dálkového ovládání.

24 ÚDRŽBA Před nastavením ve vrcholné sezoně 1. Čistění standardního vzduchového filtru Provoz bez filtru může způsobit problémy. Zajistěte nasazení pravého i levého filtru před spuštěním do provozu. 1. Čistění standardního vzduchového filtru 4. Zapojte UPOZORNĚNÍ Po odstranění prachu ze zástrčky zasuňte tuto zcela do zásuvky. V případě zapojení do odděleného obvodu chráněného jističem, zapněte tento jistič. NEPROVÁDĚJTE, POKUD MÁTE VLHKÉ RUCE!

25 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Příčina nebo body ke kontrole Systém nestartuje okamžitě Po zastavení jednotky ji nelze okamžitě spustit. Toto lze provést až po 3 minutách z důvodu ochrany systému. Po vytažení elektrické zástrčky a opětovném zasunutí ochranný systém nedovolí zapnout klimatizaci po dobu 3 minut. Kontrola normálního provozu Je slyšet hluk Během provozu nebo při zastavení je slyšet šustivý nebo bublavý zvuk. Po dobu 2 3 minut po spuštění je zvuk intenzivnější. (Tento zvuk je způsobován průtokem chladiva v systému.) Během provozu je slyšet praskavý zvuk. Tento zvuk je způsobován roztahováním nebo smršťováním skříně z důvodu změn teplot. Pokud proud vzduchu příliš šumí, jedná se možná o příliš znečištěný vzduchový filtr. Vychází zápach Toto je způsobeno tím, že klimatizace cirkuluje vzduch se zápachem z místnosti, např. z cigaret atp. Vystupuje pára nebo mlha Během provozu v režimu COOL nebo DRY může vnitřní jednotka vyfukovat mlhu. Toto se děje z důvodu náhlého ochlazení vzduchu uvnitř. Mnohočetná kontrola Vůbec nepracuje Je zástrčka zapojena v síti? Není výpadek proudu? Není vypadlá pojistka? Slabé chlazení Není vzduchový filtr znečištěn? Normálně by měl být vyčištěn každých 15 dnů. Nejsou před vstupem a výstupem nějaké předměty bránící proudění? Je teplota správně nastavena? Nejsou někde otevřené nějaké dveře nebo okna? Nesvítí oknem přímo slunce? (Použijte žaluzie). Nejsou v místnosti tepelné zdroje nebo není v místnosti příliš mnoho osob během chlazení?

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... Obsah Strana 1. ÚVOD... 3 2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... 3 Detektor kouře Obj. č.: 75 01 70 3. VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE... 3 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE V JEDNOPODLAŽNÍM DOMĚ (BYTĚ)... 4 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE VE

Více

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

Bezdrátový dálkový ovlada

Bezdrátový dálkový ovlada Bezdrátový dálkový ovlada Popis a funkce dálkového ovlada e POZNÁMKY: Ujist te se, že mezi dálkovým ovlada em a senzorem jednotky nejsou žádné p ekážky. Nepus te dálkový ovlada na zem a neházejte s ním.

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Návod k obsluze dálkového ovladače

Návod k obsluze dálkového ovladače Návod k obsluze dálkového ovladače APD-9CR s chlazením APD 12CR s chlazením APD-12 HR s chlazením i topením Ovládání ovladače Umístění dálkového ovladače - Užívejte ovladač ve vzdálenosti nejvíce 8 metrů

Více

Climateasy 12. Přenosná klimatizace 3,5 kw (12000 BTU/hod) Číslo modelu P12HCP

Climateasy 12. Přenosná klimatizace 3,5 kw (12000 BTU/hod) Číslo modelu P12HCP Climateasy 12 Přenosná klimatizace 3,5 kw (12000 BTU/hod) Číslo modelu P12HCP Klimatizace Vytápění Chlazení Odvlhčování Dálkové ovládání 3 úrovně otáček ventilátoru LED displej 24hodinový časovač Strana

Více

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze

SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze 1 SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Kabelový ovlada (standardní vybavení)

Kabelový ovlada (standardní vybavení) Kabelový ovlada (standardní vybavení) 1. Displej asova e 2. Rychlost ventilátoru (Automatika (AU- TO), Vysoká, St ední, Nízká) 3. Indikace odmrazování (DEFROST) 4. Indikace úsporného režimu (SAVE) 5. Zobrazení

Více

DŮLEŽITÉ SOUČÁSTI. 1 ovládací panel. 2 výstup chlazeného vzduchu. 3 madlo pro transport. 4 kolečka. 5 sada filtrů. 6 nasávání vzduchu

DŮLEŽITÉ SOUČÁSTI. 1 ovládací panel. 2 výstup chlazeného vzduchu. 3 madlo pro transport. 4 kolečka. 5 sada filtrů. 6 nasávání vzduchu DŮLEŽITÉ SOUČÁSTI 1 ovládací panel 2 výstup chlazeného vzduchu 3 madlo pro transport 4 kolečka 5 sada filtrů 6 nasávání vzduchu 7 odvod teplého vzduchu 8 gumová zátka 9 potrubní nástavec 10 odvodní hadice

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru. Návod k použití fontána DRINKWELL Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ při používání elektrických zařízení je třeba vždy dbát opatrnosti a také: 1) Před prvním použitím si přečíst návod k použití 2) Pokud je

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Klimatizační systémy s převodníkem FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

NÁVOD K OBSLUZE. Klimatizační systémy s převodníkem FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem MODELY Montáž na stěnu FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Vzduchový filtr (uvnitř mřížky sání) Sání vzduchu

Více

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR Strana 1 INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou zapnout konvektor nebo na něm vykonat údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení pokynů

Více

Typ RCS-M2000U Návod k použití

Typ RCS-M2000U Návod k použití Mobilní klimatizace Typ RCS-M2000U Návod k použití Děkujeme, že jste se rozhodli pro nákup Mobilní klimatizace typ RCS-M2000U (dále jen klimatizace). Před použitím klimatizace si prosím pročtěte tento

Více

Elektronická meteorologická stanice»ews-330«

Elektronická meteorologická stanice»ews-330« Elektronická meteorologická stanice»ews-330«1 Stručný popis Displej meteorologické stanice Datum a čas 6. radiový signál (přesný čas) 7. kontrola baterie meteorologické stanice 8. čas 9. aktivována funkce

Více

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz VÁHY SÉRIE AQM Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Rozmístní kláves

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze 2 Obsah Obsah...3 Obecná upozornění...4 1. Bezpečnostní upozornění...5 2. Použití...6 3. Popis přístroje...7 3.1 Displej a tlačítka...7

Více

Bezdrátový dálkový ovlada

Bezdrátový dálkový ovlada LG Bezdrátový dálkový ovlada UŽIVATELSKÁ A INSTALA NÍ PRÍRU KA Model:PQWRCDF0 PQWRHDF0 D LEŽITÉ P e t te si prosím pe liv a d kladn tuto p íru ku pro uživatele p ed instalací své vnit ní klimatiza ní jednotky

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F)

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) Úvod Tento termostat je digitální programovatelnou jednotkou napájenou bateriemi pro řízení teploty při vytápění a ochlazování. Je možno jej použít u většiny

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR Obj. č.: 56 00 00 Odpařovací chladič vzduchu Convair je vaše mobilní klimatizační zařízení pro domácnost a kancelář. Vedle své vysoké výkonnosti

Více

SPLITOVÁ POKOJOVÁ KLIMATIZACE INVERTOROVÉHO TYPU NÁVOD K OBSLUZE

SPLITOVÁ POKOJOVÁ KLIMATIZACE INVERTOROVÉHO TYPU NÁVOD K OBSLUZE SPLITOVÁ POKOJOVÁ KLIMATIZACE INVERTOROVÉHO TYPU NÁVOD K OBSLUZE ŘADA INVERTORŮ STELLAR Přečtěte si tuto příručku Uchovávejte tuto příručku na místě, které je snadno přístupné obsluze. Naleznete v ní mnoho

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky

Více

Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 1. Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE

Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 1. Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 1 Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 2 2 ERT20RF Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

Balancéry Tecna typ 9354 9359

Balancéry Tecna typ 9354 9359 Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

ADD 10. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení

ADD 10. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADD 10 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Symbol 8/05 02308/07-ECZ uvedený v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické

Více

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití Pračka DYSM 712P3D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití Elektrický bezdrátový smeták model SW02 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 OBSAH BALENÍ A POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 SESTAVENÍ PŘÍSTROJE... 4 NABÍJENÍ BATERIÍ... 5 ČIŠTĚNÍ

Více

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: 20 90 73. Popis výrobku. Rozsah dodávky

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: 20 90 73. Popis výrobku. Rozsah dodávky Popis výrobku RC UFO představuje již sestavený model létajícího objektu, který je možné řídit na dálku, pomocí dálkového ovládaní. K stoupání do výšky se využívají 2 protilehlé rotory. Další menší motor

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Gratulujeme vám k zakoupení elektrického mlýnku. Když bude tento mlýnek používán podle pokynů uvedených v tomto manuálu, bude s ním možno rychle a snadno umlít různé typy obilí.

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

Vysavač Manta MM403. Uživatelská příručka

Vysavač Manta MM403. Uživatelská příručka Vysavač Manta MM403 Uživatelská příručka Důležité bezpečnostní instrukce Pokud došlo k poškození přívodní elektrické šňůry, musí dojít k její neprodlené výměně v autorizovaném servisním středisku nebo

Více

dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8

dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8 dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8 Všeobecný návod k obsluze Úvodní pokyny Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení dávkovače vína VinoTek. Předtím než uvedete Váš nový

Více

MOBILNÍ KLIMATIZACE NÁVOD K POUŽITÍ

MOBILNÍ KLIMATIZACE NÁVOD K POUŽITÍ MOBILNÍ KLIMATIZACE NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení této kvalitní mobilní klimatizace. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod. V případě jakýchkoli dalších dotazů kontaktujte autorizovaný servis.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037 NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce

Více

Stolní automatický výrobník ledu

Stolní automatický výrobník ledu Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité

Více

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher. EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Návod k použití fontána Drinkwell Platinum

Návod k použití fontána Drinkwell Platinum Návod k použití fontána Drinkwell Platinum Bezpečnostní pokyny výrobce: UPOZORNĚNÍ- při používání el. zařízení je třeba vždy opatrnosti včetně: 1, před prvním použitím je třeba si důkladně přečíst návod

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

PRATIKO MAXI TROLLEY

PRATIKO MAXI TROLLEY Návod k obsluze Přenosná chladnička PRATIKO MAXI TROLLEY TK 53 Vysoké napětí! Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Použití ovladačů, nastavení nebo jiných postupů, jako jsou doporučované v tomto

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele

TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele Toustovací trouba TO 2038 Příručka uživatele Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před instalací, zapnutím a nastavováním trouby si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace

Více

GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací

Více

Klimatizační jednotka

Klimatizační jednotka Návod k obsluze Klimatizační jednotka Návod k obsluze 2-10 Klimatizační jednotka Děkujeme vám za zakoupení klimatizace Panasonic. Instalační návod je součástí dodávky. Před manipulací se zařízením si podrobně

Více

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČESKY 1. POKYNY K SESTAVENÍ 2. SPUŠTĚNÍ STROJE Před začátkem práce s pilou si pozorně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Před opuštěním výrobního závodu

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...

Více

Návod pro dálkové infra ovladače

Návod pro dálkové infra ovladače Návod pro dálkové infra ovladače YAA1FB YB1F2 YB1FA YT1F YX1F FAN T-ON AUTO COOL DRY FAN HEAT ON/OFF ON/OFF ON/OFF MODE MODE ON/OFF - + SWING I FEEL / SLEEP TEMP TIMER-ON CLOCK TIMER-OFF TURBO LIGHT X-FAN

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY 18 NÁVOD K OBSLUZE 2 1. Popis čelního panelu 2 3 1 4 5 6 7 8 Pohled na regulátor spolu s označenými funkcemi 1. Zapnutí (tlačítko VSTUP přidržte 2 sek.) 2. Displej LCD.

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

Digitalis 600/400/200

Digitalis 600/400/200 Digitalis 600/400/200 Obsah 1. Bezpečnostní upozornění............................................. 2 2. Uvedení výrobku do provozu.......................................... 2 3. Názvy součástí....................................................

Více

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

Honeywell CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. Popis. Obsah PŘÍRUČKA PRO INSTALACI. prosinec 2008

Honeywell CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. Popis. Obsah PŘÍRUČKA PRO INSTALACI. prosinec 2008 prosinec 2008 CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY PŘÍRUČKA PRO INSTALACI Popis CM700 RF je moderní bezdrátový programovatelný pokojový termostat založený na osvědčené jednoduché

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

Návod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální

Návod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální Návod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální Všeobecný popis 3 dotykový dutinový mikrometr je měřidlo s automatickým centrováním určené k měření otvorů. měřidlo je zkonstruováno

Více

Plazmová řezačka BSP40

Plazmová řezačka BSP40 Verze 1.1 Plazmová řezačka BSP40 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 50 Označení výrobku: BSP40 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Uvedení

Více

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Návod k použití CZ Kuchyňská digestoř Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří OKC 6661 I. Digestoř byla zaprojektována a vyrobena především

Více

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)

Více

Owner's Manual Air Conditioners

Owner's Manual Air Conditioners Uživatelská příručka dálkového ovládání a provozu YAP1F,YV1L1,YAD1F Owner's Manual Air Conditioners Děkujeme, že jste si vybrali klimatizaci GREE. Prosím, přečtěte si pečlivě tuto příručku a uschovejte

Více

Obsah. 1. Úvod... 2 2. Princip funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis zařízení... 5 5. Provoz... 6 6. Údržba... 16

Obsah. 1. Úvod... 2 2. Princip funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis zařízení... 5 5. Provoz... 6 6. Údržba... 16 MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA COOLEXPERT APM-09CC NÁVOD K OBSLUZE Obsah 1. Úvod... 2 2. Princip funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis zařízení... 5 5. Provoz... 6 6. Údržba... 16 7. Řešení potíží...

Více

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ PŘÍRUČKA UŽIVATELE KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ Před uvedením vaší sady do provozu si, prosím, pečlivě pročtěte tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu. TYP: NÁSTĚNNÝ Gallery www.lg.com TIPY PRO ÚSPORU

Více

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru

Více

Návod k obsluze VITOVENT 300. pro provozovatele zařízení. Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním

Návod k obsluze VITOVENT 300. pro provozovatele zařízení. Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním Návod k obsluze pro provozovatele zařízení Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním Upozornění k platnosti viz poslední strana. VITOVENT 300 Prosím uschovat! Nejprve informovat

Více

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE UPOZORNĚNÍ ČESKY OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1- Pro úspěšnou instalaci si nejprve přečtěte celý návod a projděte si všechny nákresy. 2- Abyste se vyvarovali možnému zásahu elektrickým

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/08 Obj. č.: 4804769 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Součásti a ovládací tlačítka anemometru... 3 Tlačítko +... 3 Větrné kolečko k měření rychlosti větru... 3 Kryt bateriového pouzdra...

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více