Příručka k produktu Cyber-shot

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Příručka k produktu Cyber-shot"

Transkript

1 VKLEPNĚTE! Obsah Základní postupy Použití funkcí pro fotografování Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-T20/T25 Než začnete přístroj používat, prostudujte si tuto příručku, Návod k obsluze a Průvodce ke zdokonalení k produktu Cyber-shot a uschovejte je pro případné další použití. Použití funkcí pro prohlížení Úprava nastavení Prohlížení snímků na televizoru Použití počítače Tisk fotografií Odstraňování problémů Ostatní Rejstřík 2007 Sony Corporation (1) CZ

2 Poznámky k používání fotoaparátu Typy použitelných karet Memory Stick (nejsou součástí dodávky) Interním záznamovým médiem tohoto fotoaparátu je paměťová karta Memory Stick Duo. Existují dva typy karet Memory Stick. Memory Stick Duo : s fotoaparátem lze používat karty Memory Stick Duo. Memory Stick : s fotoaparátem nelze používat karty Memory Stick. Nelze používat jiné paměťové karty. Podrobnosti o Memory Stick Duo viz str Použití karty Memory Stick Duo se zařízením kompatibilním skartami Memory Stick Kartu Memory Stick Duo lze používat po vložení do adaptéru Memory Stick Duo (není součástí dodávky). Jestliže předpokládáte, že modul akumulátoru nebudete používat delší dobu, vybijte jej a vyjměte z fotoaparátu, poté jej uložte na chladném a suchém místě. Tímto způsobem zajistíte dlouhou životnost modulu akumulátoru. Podrobnosti týkající se použitelných modulů akumulátoru viz str Objektiv Carl Zeiss Tento fotoaparát je vybaven objektivem Carl Zeiss, který je schopen reprodukovat ostré obrazy s dokonalým kontrastem. Při výrobě objektivu pro tento fotoaparát byl dodržen systém kontroly kvality certifikovaný společností Carl Zeiss ve shodě s kvalitativními standardy společnosti Carl Zeiss v Německu. Poznámky k použití LCD displeje a objektivu LCD displej je vyroben pomocí specializované vysoce přesné technologie, díky níž je aktivních přes 99,99% pixelů. Přesto se mohou na LCD displeji objevovat nepatrné černé nebo jasné (bílé, červené, modré nebo zelené) body. Tyto body jsou ve výrobním procesu normální a záznam nijak neovlivňují. Černé, bílé, červené, modré nebo zelené body 2 Adaptér Memory Stick Duo Poznámky týkající se modulu akumulátoru Před prvním použitím fotoaparátu nabijte modul akumulátoru (je součástí dodávky). Modul akumulátoru lze nabít, i když není zcela vybitý. I v případě, že není modul akumulátoru zcela nabitý, můžete používat stávající kapacitu částečně nabitého modulu. Dlouhodobé vystavování LCD displeje nebo objektivu slunci může způsobit poškození. Dbejte opatrnosti při ukládání fotoaparátu v blízkosti okna nebo venku. Nevystavujte LCD displej působení tlaku. Mohlo by dojít k nesprávnému zobrazování barev nebo poruše. Ve studeném prostředí se mohou obrázky na LCD displeji posouvat. Nejedná se o závadu. Chraňte objektiv před nárazy a nemanipulujte s ním silou.

3 Poznámky k používání fotoaparátu Fotografie použité v této příručce Fotografie použité jako příklady snímků v této příručce jsou reprodukované obrázky, nikoli skutečné snímky pořízené tímto fotoaparátem. 3

4 Obsah Poznámky k používání fotoaparátu... 2 Základní techniky k získání lepších snímků... 8 Ostření Úspěšné zaostření na objekt... 8 Expozice Přizpůsobení intenzity světla... 9 Barva Vliv osvětlení Kvalita Kvalita snímku a velikost snímku Popis součástí Indikátory na displeji Změna zobrazení stavu na displeji Použití vnitřní paměti Základní postupy Snadné fotografování (režim automatického nastavení) Prohlížení snímků Mazání snímků Informace o různých funkcích HOME/Nabídka Položky nabídky Použití funkcí pro fotografování Přepínání režimů fotografování Fotografování pomocí režimu Volba scény Nabídka fotografování Volba scény: Pomocí režimu Volba scény Velik. snímku: Výběr velikosti snímku Detekce obličejů: Detekce tváře objektu Nahr. režim: Výběr metody sériového fotografování Barevný režim: Změna živosti barev snímku nebo přidání speciálních efektů ISO: Nastavení citlivosti na světlo EV: Přizpůsobení intenzity světla Režim měření: Výběr režimu měření expozice Ostření: Změna metody ostření Vyváž. bílé: Nastavení vyvážení barev Výkon blesku: Úprava intenzity blesku Bez červ. Očí: Redukce jevu červených očí SteadyShot: Nastavení režimu stabilizace SETUP: Výběr nastavení pro fotografování 4

5 Obsah Použití funkcí pro prohlížení Přehrávání snímků z obrazovky HOME...49 (Jeden snímek): Přehrávání jednoho snímku (Zobrazení přehledu): Zobrazení přehledu snímků (Prezentace): Přehrávání série snímků Zobrazení nabídky...52 (Vymazat): Mazání snímků (Prezentace): Přehrávání série snímků (Retuš): Retušování vyfotografovaných snímků (Chránit): Ochrana před náhodným vymazáním DPOF: Přidání značky tiskové objednávky (Tisk): Tisk snímků na tiskárně (Otočit): Otočení snímku (Výběr složky): Výběr složky pro prohlížení snímků Úprava nastavení Úprava funkce Správa paměti a Nastav Správa paměti...60 Paměťový nástroj Nástroj Memory Stick...60 Formát. Tvorba nahr. Složky Změna nahr. Složky Kopírovat Paměťový nástroj Nástroj vnitřní paměti...62 Formát. Nastav Hlavní nastavení Hlavní nastavení Zvuk Inicializace Přír.funkce Hlavní nastavení Hlavní nastavení Spojení USB Videovýstup COMPONENT Nastavení pro záběr Nastavení pro fotografování Iluminátor AF Ř. Mřížky Režim AF Digitál. transf. Nastavení pro záběr Nastavení pro fotografování Autom. Orient Autom. Prohlížení 5

6 Obsah Nastavení hodin Language Setting Prohlížení snímků na televizoru Prohlížení snímků na televizoru Připojení fotoaparátu k televizoru pomocí kabelu pro víceúčelový konektor Připojení fotoaparátu k televizoru s vysokým rozlišením (HD) Použití počítače Využití počítače se systémem Windows Instalace softwaru (je součástí dodávky) Kopírování snímků do počítače Prohlížení snímků uložených v počítači na fotoaparátu (pomocí karty Memory Stick Duo ) Použití Picture Motion Browser (je součástí dodávky) Použití Music Transfer (je součástí dodávky) Použití počítače Macintosh Tisk fotografií Postup při tisku fotografií Tisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridge Tisk ve fotosběrně Odstraňování problémů Odstraňování problémů Výstražné indikátory a zprávy Ostatní Používání fotoaparátu v zahraničí zdroje napájení Karta Memory Stick Modul akumulátoru Nabíječka akumulátoru

7 Obsah Rejstřík Rejstřík

8 Základní techniky k získání lepších snímků Ostření Expozice Barva Kvalita Tato část popisuje základy používání fotoaparátu. Seznámí vás se způsobem použití nejrůznějších funkcí fotoaparátu, například s obrazovkou HOME (str. 29), nabídkami (str. 31) atd. Ostření Úspěšné zaostření na objekt Namáčknete-li tlačítko spouště (stisknete jej jen do poloviny), fotoaparát automaticky upraví zaostření (autofokus). Nezapomínejte, že tlačítko spouště je třeba stisknout jen lehce. Domáčkněte tlačítko spouště až nadoraz. Namáčknutí tlačítka spouště. Indikátor expozice/ zaostření (AE/AF) bliká, rozsvítí se/ pípne Domáčknutí tlačítka spouště až nadoraz. Postup při fotografování, je-li zaostření obtížné t [Ostření] (str. 43) Jestliže je obraz rozostřený i po zaostření, může to být v důsledku pohybů fotoaparátu. t Viz Rady na ochranu před rozmazáním (dále). 8

9 Základní techniky k získání lepších snímků Rady na ochranu před rozmazáním Fotoaparát držte klidně, paže mějte volně u těla. Fotoaparát můžete také stabilizovat, opřete-li se o strom nebo budovu vedle sebe. Účinné je i fotografování s 2sekundovým zpožděním samospouště, se zapnutou stabilizací nebo s použitím stativu. Při fotografování za méně příznivých světelných podmínek používejte blesk. Expozice Přizpůsobení intenzity světla Nastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství světla, které pronikne do fotoaparátu, když stisknete tlačítko spouště. Rychlost závěrky = délka časového úseku, po který Expozice: do fotoaparátu proniká světlo Clona = velikost otvoru, který umožňuje světlu procházet do fotoaparátu Citlivost ISO (doporučený index expozice) = Citlivost snímání Přeexponováno = příliš mnoho světla Bělavý snímek Správná expozice Podexponováno = příliš málo světla Tmavý snímek V režimu automatického nastavení se expozice automaticky nastavuje na správnou hodnotu. Pomocí funkcí uvedených dále ji však můžete nastavovat také ručně. Nastavení expozice EV: Umožňuje upravit dobu expozice stanovenou fotoaparátem (str. 41). Režim měření: Umožňuje vybrat část objektu, který se bude vyhodnocovat při určování expozice (str. 42). 9

10 Základní techniky k získání lepších snímků Citlivost ISO (doporučený index expozice) Citlivost ISO obrazového snímače je obdobou citlivosti klasického filmu, tedy mírou jeho schopnosti reagovat na světlo. Při stejné expozici se snímky s různou citlivostí ISO liší. Informace o nastavení citlivosti ISO viz str. 41. Vysoká citlivost ISO Zaznamenává jasné snímky, i když fotografujete na tmavých místech. Snímky však mohou obsahovat více šumu. Nízká citlivost ISO Zaznamenává snímky s hladšími barevnými přechody. Je-li však expozice nedostatečná, může být obrázek příliš tmavý. Barva Vliv osvětlení Zdánlivá barva objektu je ovlivněna světelnými podmínkami. Příklad: Barva snímku je ovlivněna zdroji světla Počasí/ osvětlení Charakteristiky světla Denní světlo Oblačno Zářivky Žárovky Bílé (běžné denní) Namodralé Zbarvené zeleně Načervenalé Vyvážení barev se v režimu automatického nastavení upravuje automaticky. Vyvážení barev však můžete nastavovat ručně pomocí volby [Vyváž. bílé] (str. 45). 10

11 Základní techniky k získání lepších snímků Kvalita Kvalita snímku a velikost snímku Digitální snímek je tvořen maticí malých čtverečků, kterým se říká pixely. Pokud snímek obsahuje velký počet pixelů, je velký, zabírá více paměti a obsahuje i jemné detaily. Velikost snímku se uvádí v počtu pixelů. Třebaže na displeji fotoaparátu nezpozorujete žádný rozdíl, velikost snímku má velký vliv jednak na rychlost zpracování dat a jednak na množství detailů, viditelných na snímku zobrazeném na obrazovce počítače nebo vytištěném. Popis pixelů a velikosti snímku Pixely 1 Velikost snímku: 8M pixelů pixelů = pixelů 2 Velikost snímku: VGA 640 pixelů 480 pixelů = pixelů Volba velikosti snímku pro určité použití Pixel Mnoho pixelů (jemná kvalita snímku a značná velikost souboru) Málo pixelů (hrubá kvalita snímku, ale malá velikost souboru) Příklad: Tisk až do velikosti A3 Příklad: Obrázek k odeslání v příloze elektronické pošty Výchozí nastavení je označeno. Velikost snímku Pokyny Počet snímků Tisk 8M ( ) Pro obrázky do A3 Méně 3:2 1) ( ) Snímání v poměru 3:2 5M ( ) Pro obrázky do A4 3M ( ) Pro obrázky do cm nebo cm VGA ( ) Snímání při malé velikosti snímku pro 16:9 2) ( ) Snímání v poměru HDTV Více Lepší Horší 1) Snímky se zaznamenávají ve stejném poměru stran 3:2, jako je fotografický papír, pohlednice apod. 2) Oba okraje snímku mohou být při tisku oříznuty (str. 107). 11

12 Základní techniky k získání lepších snímků Velikost videoklipu Snímků/ sekundu Čím větší velikost snímku, tím vyšší kvalita. Čím více snímků se přehraje za sekundu, tím hladší přehrávání. Doporučené použití 640(Lepší) ( ) Přibližně 30 Snímání videa vysoké kvality pro zobrazení na TV 640(Standard) ( ) Přibližně 17 Snímání videa standardní kvality pro zobrazení na TV 320 ( ) Přibližně 8 Snímání při malé velikosti pro přílohy k ům 12

13 Popis součástí Podrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena vzávorce. A Tlačítko spouště (21) B Blesk (22) C Iluminátor AF (66)/indikátor samospouště (24) D Objektiv E Kryt objektivu A Tlačítko POWER B Indikátor POWER C Reproduktor D Tlačítko (Přehrávání) (25) E LCD displej (19) F Mikrofon G Při fotografování: Tlačítko transfokátoru (W/T) (22) Při prohlížení: Tlačítko (Transfokace při přehrávání)/tlačítko (přehled) (25) H Tlačítko MENU (31) I Kryt akumulátoru/karty Memory Stick Duo J Očko na řemínek k uchycení na zápěstí K Ovládací tlačítko Nabídka zapnutá: v/v/b/b/z (31) Nabídka vypnutá: DISP/ / / (19, 22-24) L Tlačítko HOME (29) M Indikátor přístupu N Slot karty Memory Stick Duo 13

14 Popis součástí O Prostor pro vložení akumulátoru P Páčka pro vysunutí akumulátoru Q Víceúčelový konektor (na spodní straně) Používá se v níže uvedených situacích: Propojení fotoaparátu a počítače pomocí kabelu USB. Propojení se vstupními zdířkami audio/ video na televizoru. Propojení s tiskárnou kompatibilní se standardem PictBridge. R Závit stativu (na spodní straně) Používejte stativ se šroubem o max. délce 5,5 mm. Stativy s delším šroubem než 5,5 mm nelze k fotoaparátu pevně utáhnout a mohou jej poškodit. 14

15 Indikátory na displeji Při každém stisknutí tlačítka v (DISP) se displej změní (str. 19). Podrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena vzávorce. Při fotografování A Displej E Indikace Zbývající kapacita akumulátoru Varování při nízké kapacitě akumulátoru (110) Velikost snímku (36) Režim snímání (Volba scény) (33) Při snímání videoklipů Režim snímání (Program) (33) Vyvážení bílé (45) Režim záznamu (38) Režim měření (42) Detekce tváře (37) SteadyShot (47) Varování před otřesy Signalizuje, že kvůli nedostatečnému osvětlení může dojít k rozmazání snímků pohybem fotoaparátu. I když se zobrazí toto varování před vibracemi, můžete přesto fotografovat. Doporučujeme vám však zapnout stabilizaci, blesk nebo použít stativ či jiný způsob stabilizace fotoaparátu (str. 9). Samospoušť (24) Transfokace (22, 67) Barevný režim (40) 15

16 Indikátory na displeji B Displej Indikace 1.0m Přednastavená vzdálenost ostření (43) z AE/AF (21) Pohotov. NAHR Pohotovostní režim/ nahrávání videoklipu ISO400 Číslo ISO (41) NR s pomalou závěrkou Je-li rychlost závěrky za špatných světelných podmínek nižší než určitá hodnota, aktivuje se automaticky funkce NR (Potlačení šumu), která sníží šum při dlouhé expozici. 125 Rychlost závěrky F3.5 Hodnota clony +2.0EV Hodnota expozice (41) 00:00:12 Čas záznamu Indikátor rámečku autofokusu (43) Makro/Ostření nablízko (23) D Displej C:32:00 Indikace Zobrazení vnitřní diagnostiky (110) + Nitkový kříž jednobodového měření expozice (42) Rámeček autofokusu (43) Histogram (19) C Displej Indikace Médium pro ukládání Složka pro ukládání (60) Při používání vnitřní paměti se nezobrazuje. 96 Zbývající počet snímků, jež je možné uložit 00:00:00 Zbývající doba nahrávání Iluminátor AF (66) Redukce červených očí (47) Režim blesku (22) Nabíjení blesku 16

17 Indikátory na displeji Při přehrávání snímků A Displej Indikace Zbývající kapacita akumulátoru Velikost snímku (36) Při přehrávání videoklipů - Ochrana (55) HLAS. Hlasitost (25) DPOF Značka Tisková objednávka (DPOF) (97) Připojení PictBridge (95) Transfokace (25) Připojení PictBridge (96) Neodpojujte víceúčelový kabel, je-li zobrazena tato ikona. B Displej Indikace N Přehrávání (25) Proužek přehrávání 00:00:12 Počitadlo Číslo složky souboru (57) :30 AM z STOP z PLAY BACK/ NEXT VOLUME Datum a čas vytvoření přehrávaného snímku Postup přehrávání snímků Výběr snímků Nastavení hlasitosti Histogram (19) se zobrazí, je-li zobrazování histogramu vypnuto. 17

18 Indikátory na displeji C Displej Indikace Médium pro přehrávání Složka přehrávání (57) Při používání vnitřní paměti se nezobrazuje. 8/8 12/12 Číslo snímku/počet snímků nahraných ve vybrané složce Změna složky (57) Při používání vnitřní paměti se nezobrazuje. Režim měření (42) Blesk Vyvážení bílé (45) C:32:00 Zobrazení vnitřní diagnostiky (110) ISO400 Číslo ISO (41) +2.0EV Hodnota expozice (41) 500 Rychlost závěrky F3.5 Hodnota clony 18

19 Změna zobrazení stavu na displeji Tlačítko v (DISP) (Stav na displeji) Při každém stisknutí tlačítka v (DISP) se displej změní takto. Zvýšení jasu podsvícení LCD displeje Histogram zapnut Indikátory vypnuty Během přehrávání se zobrazí informace o snímku. Zobrazení histogramu Prohlížíte-li snímky v jasném venkovním světle, můžete zvýšit jas podsvícení LCD displeje. Následkem toho se však bude rychleji vybíjet akumulátor. Je-li fotoaparát připojen k televizoru, zobrazí se na displeji nejprve histogram, poté vypnuté indikátory a nakonec zapnuté indikátory. Histogram se nezobrazí v níže uvedených situacích: Během expozice Je-li zobrazena nabídka. Při nahrávání videoklipů. Během přehrávání Je-li zobrazena nabídka. V zobrazení přehledu. Používáte-li transfokaci při přehrávání. Při otáčení fotografií. Během přehrávání videoklipů. Velké rozdíly v histogramech zobrazených při fotografování a při přehrávání mohou být způsobeny těmito okolnostmi: Odpálení blesku. Vysoká nebo pomalá rychlost závěrky. Histogram snímků pořízených jinými fotoaparáty se nemusí zobrazit vůbec. z Úprava hodnoty EV (Hodnota expozice) podle histogramu A Indikátory zapnuty B Tmavý Jasný Histogram je graf znázorňující rozdělení jasů ve snímku. Stiskněte opakovaně v (DISP), dokud se na obrazovce nezobrazí histogram. Pokud je snímek světlý, více sloupců je v grafu vpravo, pokud je tmavý, je více sloupců vlevo. A Počet pixelů B Jas Histogram se zobrazí i při přehrávání jednoho snímku, ale expozici pak nelze nastavit. 19

20 Použití vnitřní paměti Tento fotoaparát je vybaven přibližně 31 MB vnitřní paměti. Tuto paměť nelze vyjmout. Dokonce i v případě, že není k dispozici karta Memory Stick Duo, lze snímky ukládat do této vnitřní paměti. Videoklipy s velikostí [640(Lepší)] nelze nahrávat do vnitřní paměti. Je-li vložena karta Memory Stick Duo [Nahrávání]: Snímky se ukládají na kartu Memory Stick Duo. [Přehrávání]: Přehrávají se snímky na kartě Memory B Stick Duo. [Nabídka, Nastavení atd.]: Se snímky na kartě Memory Stick Duo lze provádět různé operace. B Vnitřní paměť Není-li vložena žádná karta Memory Stick Duo [Nahrávání]: Snímky se ukládají do vnitřní paměti. [Přehrávání]: Přehrávají se snímky uložené ve vnitřní paměti. [Nabídka, Nastavení atd.]: Se snímky ve vnitřní paměti lze provádět různé operace. Snímky uložené ve vnitřní paměti Doporučujeme data vždy zkopírovat (zálohovat) některým z následujících postupů. Kopírování (zálohování) dat na kartu Memory Stick Duo Připravte si kartu Memory Stick Duo s kapacitou nejméně 64 MB, poté postupujte podle pokynů uvedených u nastavení [Kopírovat] (str. 61). Kopírování (zálohování) dat na pevný disk počítače Postupujte podle pokynů na stránkách 77 až 80, aniž by byla karta Memory Stick Duo vložena do fotoaparátu. Data uložená na kartě Memory Stick Duo nelze kopírovat do vnitřní paměti. Po propojení fotoaparátu a počítače víceúčelovým kabelem můžete kopírovat data uložená ve vnitřní paměti do počítače. Data uložená na počítači nelze kopírovat do vnitřní paměti. 20

21 Základní postupy Snadné fotografování (režim automatického nastavení) Tlačítko Makro Tlačítko DISP Tlačítko spouště Tlačítko Blesk Tlačítko transfokátoru Tlačítko MENU Tlačítko HOME 1 Posuňte kryt objektivu dolů. Tlačítko samospouště Tlačítko z Tlačítko v/v/b/b Ovládací tlačítko Základní postupy 2 Fotoaparát držte klidně, paže mějte volně u těla. Umístěte objekt do středu rámečku. 3 Stiskněte tlačítko spouště. 1Zaostřete stisknutím a namáčknutím tlačítka spouště. Zelený indikátor z (indikátor expozice/zaostření AE/AF) bliká a po zaznění pípnutí se rozsvítí nepřerušovaně. 2Domáčkněte tlačítko spouště až nadoraz. Ozve se zvuk závěrky. Indikátor expozice/zaostření (AE/AF) 21

22 Snadné fotografování (režim automatického nastavení) Nahrávání videoklipů Stiskněte tlačítko HOME a vyberte (Snímání), poté vyberte [ Režim videa] (str. 29). Fotografujete-li objekt, na který je obtížné zaostřit Nejmenší přípustná vzdálenost je přibližně 50 cm. Fotografujete-li z kratší než přípustné vzdálenosti, použijte režim Makro nebo Ostření nablízko (str. 23). Pokud fotoaparát nedokáže zaostřit na objekt automaticky, začne indikátor expozice/zaostření (AE/AF) pomalu blikat a neozve se žádný zvuk. Rámeček autofokusu navíc zmizí. Změňte kompozici snímku a zaostřete znovu. Objekty, na něž lze jen obtížně zaostřit: objekty vzdálené od fotoaparátu a ve tmě, malý kontrast mezi objektem a pozadím, objekty za sklem, rychle se pohybující objekty, odražené světlo nebo objekty s lesklým povrchem, blikající objekty, objekty v protisvětle. / Použití transfokace Chcete-li použít transfokaci, stiskněte, chcete-li ji zrušit, stiskněte. Jestliže stupnice přiblížení překročí 3, fotoaparát použije digitální transfokaci. Podrobnosti týkající se nastavení [Digitál. transf.] kvality obrazu viz str. 67. Při snímání videa fotoaparát pomalu transfokuje. Blesk (Výběr režimu blesku pro fotografie) Opakovaným stisknutím B ( ) na ovládacím tlačítku vyberte požadovaný režim. (Bez indikátoru): Automatický blesk Zableskne, je-li nedostatek světla nebo v protisvětle (výchozí nastavení) : Nucený blesk : Pomalá synchronizace (Nucený blesk) Rychlost závěrky je na tmavých místech pomalá, aby mohlo být zřetelně zachyceno pozadí, které se nachází mimo dosah blesku. : Vypnutý blesk Blesk se odpálí dvakrát. Poprvé pro nastavení množství světla. Při nabíjení blesku se zobrazí. 22

23 Snadné fotografování (režim automatického nastavení) Makro/Ostření nablízko (fotografování zblízka) Opakovaným stisknutím b ( ) na ovládacím tlačítku vyberte požadovaný režim. (Bez indikátoru): Makro vypnuto : Makro zapnuto (poloha W: přibl. 8 cm nebo dále, poloha T: přibl. 25 cm nebo dále) : Lze ostřit na blízké objekty (v krajní poloze W: přibl. 1 až 20 cm) Makro Doporučuje se posunout transfokátor až do krajní polohy W. Hloubka ostrosti se zmenšuje a fotografovaný objekt se může nacházet částečně mimo rovinu ostrosti. Rychlost autofokusu klesá. Ostření nablízko Tento režim použijte, chcete-li fotografovat na menší vzdálenost než (Makro). Optický transfokátor je posunut do krajní polohy W a nelze jej použít. Nelze fotografovat v režimu Série nebo Expoziční řada (str. 38). Funkci Detekce obličejů nelze použít při fotografování v režimu Ostření nablízko. Stisknete-li tlačítko transfokátoru, obraz se pomocí digitální transfokace zvětší. Základní postupy 23

24 Snadné fotografování (režim automatického nastavení) Použití samospouště Opakovaným stisknutím V ( ) na ovládacím tlačítku vyberete požadovaný režim. (Bez indikátoru): Samospoušť vypnuta : Nastavení 10sekundového zpoždění samospouště : Nastavení 2sekundového zpoždění samospouště Stiskněte tlačítko spouště, začne blikat indikátor samospouště a ozve se zvukový signál závěrky. Indikátor samospouště Pro zrušení stiskněte V znovu. Používáte-li 2sekundové zpoždění samospouště, můžete předejít rozmazání snímku, k němuž by mohlo dojít pohybem fotoaparátu při stisknutí tlačítka spouště. 24

25 Prohlížení snímků Tlačítko (Přehled)/ (Transfokace při přehrávání) Tlačítko (Přehrávání) Tlačítko (Transfokace při přehrávání) Tlačítko MENU Tlačítko HOME 1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání). Tlačítko z Tlačítko v/v/b/b Ovládací tlačítko Stisknete-li tlačítko (Přehrávání) tehdy, je-li fotoaparát vypnutý, zapne se automaticky a přejde do režimu přehrávání. Pro nastavení do režimu fotografování stiskněte opět tlačítko (Přehrávání). Základní postupy 2 Vyberte snímek pomocí b/b na ovládacím tlačítku. Videoklip: Stisknutím z přehrajte videoklip. (Přehrávání zastavíte opětovným stisknutím z.) Chcete-li rychle převinout videoklip dopředu či zpět, stiskněte b/b. (Stisknutím z se vrátíte do běžného přehrávání.) Po stisknutí tlačítka V se zobrazí obrazovka pro ovládání hlasitosti, poté můžete hlasitost upravit stisknutím b/b. Videoklipy s velikostí snímku [320] se zobrazí o jednu velikost menší. / Zobrazení zvětšeného snímku (transfokace při přehrávání) Během zobrazení fotografie stiskněte. Chcete-li transfokaci zrušit, stiskněte. Upravte změnu měřítka: v/v/b/b Zrušení transfokace při přehrávání: z Uložení zvětšených snímků: [Ořezat] (str. 54) 25

26 Prohlížení snímků Zobrazení obrazovky přehledu Stisknutím (Přehled) v okamžiku, kdy je zobrazený snímek, zobrazíte přehled snímků. Vyberte snímek pomocí v/v/b/b. Chcete-li se vrátit k zobrazení jednoho snímku, stiskněte z. Je-li na kartě Memory Stick Duo ve fotoaparátu více složek, vyberte pomocí b pruh pro výběr složek a poté pomocí v/v vyberte požadovanou složku. Obrazovku přehledu můžete otevřít také z obrazovky HOME výběrem položky [ Zobrazení přehledu]. Při každém stisknutí (Přehled) se změní počet obrázků na obrazovce přehledu. 26

27 Mazání snímků Tlačítko (přehrávání) Tlačítko MENU 1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání). Tlačítko z Tlačítko v/v/b/b Ovládací tlačítko Základní postupy 2 Vyberte MENU, když je zobrazen jeden nebo více snímků. 3 Vyberte [ Vymazat] pomocí v na ovládacím tlačítku. 4 Vyberte požadovaný způsob mazání pomocí b/b z možností [Toto foto], [Více snímků] a [Vše ve složce] a poté stiskněte z. Po výběru [Toto foto] Bude vymazán vybraný snímek. Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z. 27

28 Mazání snímků Po výběru [Více snímků] Bude vybráno a vymazáno více snímků najednou. 1 Vyberte snímek, který chcete vymazat, a stiskněte z. U snímku se zobrazí (zaškrtnutí). 2 Stiskněte MENU. 3 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z. Po výběru [Vše ve složce] Budou vymazány všechny snímky ve vybrané složce. Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z. Je-li zobrazen přehled snímků, můžete vymazat všechny snímky ve složce výběrem [Více snímků] a zvýrazněním složky pomocí b, poté zaškrtněte políčko vedle požadované složky. 28

29 Informace o různých funkcích HOME/ Nabídka Použití obrazovky HOME Obrazovka HOME je základní obrazovkou pro přístup k různým funkcím, obrazovku HOME můžete otevřít bez ohledu na to, zda se nacházíte v režimu fotografování nebo prohlížení. Ovládací tlačítko Tlačítko z Tlačítko v/v/b/b Tlačítko HOME Základní postupy 1 Stisknutím HOME zobrazíte obrazovku HOME. Kategorie Položka Nápověda 2 Vyberte kategorii pomocí b/b na ovládacím tlačítku. 3 Vyberte položku pomocí v/v, poté stiskněte z. Obrazovku HOME nelze zobrazit, je-li aktivní připojení PictBridge nebo USB. Chcete-li aktivovat režim fotografování, namáčkněte tlačítko spouště. 29

30 Informace o různých funkcích HOME/Nabídka Položky obrazovky HOME Po stisknutí tlačítka HOME se zobrazí níže uvedené položky. Na obrazovce se může zobrazit i nápověda k jednotlivým položkám. Kategorie Položky Snímání Automatické nastav. (str. 33) Volba scény (str. 33) Automat.program (str. 33) Režim videa (str. 33) Prohlížení snímků Jeden snímek (str. 49) Zobrazení přehledu (str. 49) Prezentace (str. 49) Tisk, Ostatní Tisk Hudební nástroj (str. 90) Staž.hudby Form.hudby Správa paměti Paměťový nástroj Nástroj Memory Stick (str. 60) Formát. Tvorba nahr. Složky Změna nahr. Složky Kopírovat Nástroj vnitřní paměti (str. 62) Formát. Nastav. Hlavní nastavení Hlavní nastavení 1 (str. 63) Zvuk Přír.funkce Inicializace Hlavní nastavení 2 (str. 64) Spojení USB COMPONENT Videovýstup Nastavení pro záběr Nastavení pro fotografování 1 (str. 66) Iluminátor AF Ř. Mřížky Režim AF Digitál. transf. Nastavení pro fotografování 2 (str. 68) Autom. Orient. Autom. Prohlížení Nastavení hodin (str. 69) Language Setting (str. 70) 30

31 Informace o různých funkcích HOME/Nabídka Použití nabídky Tlačítko MENU Tlačítko z 1 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídku. Tlačítko v/v/b/b Ovládací tlačítko Základní postupy Nápověda k funkcím Nastavením [Přír.funkce] na [Vyp.] se vypne zobrazení nápovědy k funkcím (str. 63). Nabídku lze zobrazit pouze tehdy, je-li fotoaparát v režimu snímání nebo přehrávání. V závislosti na vybraném režimu jsou k dispozici různé položky. 2 Vyberte požadovanou položku nabídky pomocí v/v na ovládacím tlačítku. Jestliže je požadovaná položka nabídky mimo displej, tiskněte opakovaně v/v, dokud se neobjeví na displeji. 3 Vyberte nastavení pomocí b/b. Jestliže je požadované nastavení mimo displej, tiskněte opakovaně b/b, dokud se neobjeví na displeji. Po výběru položky stiskněte z. 4 Stisknutím tlačítka MENU zavřete nabídku. 31

32 Položky nabídky Dostupné položky nabídky se liší podle režimu fotoaparátu. Nabídka fotografování je k dispozici pouze v režimu fotografování, nabídka pro prohlížení je k dispozici pouze v režimu přehrávání. V závislosti na vybraném režimu fotografování jsou k dispozici různé položky (např. Automatické nastav., Volba scény, Automat.program, Režim videa) na obrazovce HOME nebo na obrazovce přehrávání. ( : k dispozici) Vybraný režim: Automatické nastav. Volba scény Automat. program Režim videa Nabídka pro fotografování (str. 36) Volba scény Velik. snímku Detekce obličejů * Nahr. režim * Barevný režim ISO EV Režim měření Ostření Vyváž. bílé * Výkon blesku Bez červ. Očí * SteadyShot SETUP *Možnosti ovládání jsou omezeny podle zvoleného režimu Volba scény (str. 35). Nabídka pro prohlížení (str. 52) (Vymazat) (Prezentace) (Retuš) (Chránit) DPOF (Tisk) (Otočit) (Výběr složky) 32

33 Použití funkcí pro fotografování Přepínání režimů fotografování Režimy fotografování můžete přepínat na obrazovce HOME. Režimy fotografování: Pro snímky jsou k dispozici tři režimy fotografování. Automatické nastav., Volba scény, Automat.program; dále existuje jeden režim pro nahrávání videoklipů. Výchozí nastavení je Automatické nastav.. Chcete-li použít jiný režim než Automatické nastav. postupujte podle níže uvedeného postupu. 1Stisknutím HOME zobrazte obrazovku HOME. 2Vyberte (Snímání) pomocí b/b na ovládacím tlačítku. 3Vyberte požadovaný režim tlačítky v/v, poté stiskněte z. : Režim Automatické nastav. Umožňuje fotografovat s automaticky zvoleným nastavením. : Režim Volba scény Umožňuje fotografovat s přednastavenými hodnotami podle typu scény (str. 34). : Režim Automat.program Umožňuje fotografovat s automatickým nastavením expozice (rychlost závěrky i hodnota clony). Pomocí této nabídky můžete volit různá nastavení. (Informace o dostupných funkcích najdete na str. 32.) Použití funkcí pro fotografování : Režim videa Umožňuje nahrávat videoklipy se zvukem. Tlačítko HOME Ovládací tlačítko 33

34 Fotografování pomocí režimu Volba scény Režimy Volba scény Následující režimy by měly odpovídat podmínkám jednotlivých scén. Vysoká citlivost Umožňuje fotografování za zhoršených světelných podmínek bez blesku a omezuje rozmazání pohybu. Zamlžení Umožňuje fotografovat měkčí portréty osob, snímky květin apod. Portrét za soumr.* Vhodný pro fotografování portrétů na tmavých místech. Umožňuje fotografovat ostré portréty osob na tmavých místech při zachování setmělé atmosféry okolí. Soumrak* Umožňuje fotografovat noční scény z velké vzdálenosti při zachování setmělé atmosféry okolí. Krajina Zaostří pouze na vzdálený objekt, např. při fotografování krajiny. Rychlá závěrka Umožňuje fotografovat pohybující se objekty na dostatečně osvětlených místech nebo v přírodě. Rychlost závěrky je vyšší, takže snímky vyfotografované na tmavých místech budou tmavší. Pláž Při fotografování u moře či u jezera je voda jasně modrá. Sníh Tento režim použijte při fotografování na sněhu či v místech, kde je celá scéna bílá, aby odstíny fotografovaných objektů nebyly příliš tmavé a aby byly vyfotografované snímky zřetelné. Ohňostroj* Umožňuje nahrávat ohňostroje v celé jejich kráse. *Při fotografování v režimu [Portrét za soumr.], [Soumrak] nebo [Ohňostroj] je rychlost závěrky nižší. Chcete-li zabránit rozostření, použijte stativ. 34

35 Fotografování pomocí režimu Volba scény Funkce, které nelze kombinovat s režimem Volba scény Fotoaparát automaticky zvolí celou řadu nastavení podle povahy dané scény, aby dosáhl optimálního výsledku. Dostupnost některých možností závisí na vybraném režimu Volba scény. ( : můžete volit požadované nastavení) Makro/ Ostření nablízko Blesk * [Blesk] nelze vybrat. Detekce obličejů Série/ Expoziční řada EV Vyváž. bílé Bez červ. Očí / * / / / / / / / / / / / / SteadyShot Použití funkcí pro fotografování 35

36 Nabídka fotografování Podrobnosti k této funkci 1 Strana 31 Funkce dostupné v režimu fotografování pomocí tlačítka MENU jsou popsány níže. Podrobnosti týkající se použití nabídky viz str. 31. Dostupné režimy jsou uvedeny níže. Nelze vybrat režim, který je zobrazen šedivě. Dostupný Nedostupný Režim fotografování (Automatické nastav./volba scény/ Automat.program) Režim videa Výchozí nastavení je označeno. Volba scény: Pomocí režimu Volba scény Vyberte režim fotografování. Umožňuje fotografovat s přednastavenými hodnotami podle typu scény (Volba scény) (str. 34). Velik. snímku: Výběr velikosti snímku Pro snímky Výběr velikosti snímku pro fotografování. Podrobnosti viz str. 11. Pro videoklipy (Lepší) (Standard) Výběr velikosti snímku pro nahrávání videoklipů. Podrobnosti viz str

37 Nabídka fotografování Podrobnosti k této funkci 1 Strana 31 Detekce obličejů: Detekce tváře objektu Výběr funkce detekce tváře. (Zap.) Při detekci tváří objektu bude provedena také úprava ostření, záblesku, expozice, vyvážení bílé a předblesku z důvodu redukce červených očí. Značka Detekce obličejů Rámeček detekce tváře (Vyp.) Nepoužívá se funkce Detekce obličejů. K dispozici pouze pro režim [Zamlžení] v rámci Volba scény. V takovém případě je funkce Detekce obličejů implicitně nastavena na hodnotu [Zap.]. Lze rozeznat až 8 tváří. Fotografujete-li v režimu [Zamlžení], mohou být rozeznány maximálně 2 tváře. Je-li v záběru více tváří, zaostří fotoaparát primárně automaticky na jednu z osob, kterou určí jako hlavní objekt. Jakmile zaostříte namáčknutím tlačítka spouště, rámeček kolem zaostřeného objektu změní barvu na zelenou. Pokud se barva rámečku nezmění na zelenou, je zaostřeno na objekt ve stejné vzdálenosti jako je hlavní objekt. Funkce Detekce obličejů nemusí pracovat vždy správně, záleží na podmínkách použití. Je-li funkce [Detekce obličejů] nastavena na hodnotu [Zap.], iluminátor AF se nerozsvítí. Použití funkcí pro fotografování 37

38 Nabídka fotografování Podrobnosti k této funkci 1 Strana 31 Nahr. režim: Výběr metody sériového fotografování Určuje, zda při stisknutí tlačítka spouště bude provedeno sériové fotografování či nikoliv. (Normální) (Série) Sériové fotografování je vypnuté. Po stisknutí a přidržení tlačítka spouště fotoaparát exponuje snímky rychle za sebou až do počtu 100 snímků. BRK ±0,3 EV BRK ±0,7 EV BRK ±1,0 EV Blesk je nastaven na (vypnutý blesk). Zaznamenává řadu tří snímků; hodnota expozice je u jednotlivých snímků automaticky posunutá (Expoziční řada). Čím větší hodnota kroku expozice, tím větší posun hodnoty expozice. Nemůžete-li odhadnout správnou expozici, fotografujte v režimu expoziční řady, v němž jsou exponovány tři snímky s různou expozicí. Později můžete vybrat snímek s nejlepší expozicí. V režimu expoziční řady nelze fotografovat, je-li volba (Snímání) nastavena na hodnotu [ Automatické nastav.]. Blesk je nastaven na (vypnutý blesk). Režim Série Při fotografování se samospouští se uloží maximálně pět snímků. Interval mezi snímky je zhruba 0,5 sekundy. Interval mezi snímky může být delší, záleží na nastavení velikosti snímku. Je-li kapacita akumulátoru téměř vyčerpána nebo je-li vnitřní paměť či karta Memory Stick Duo plná, ukládání série snímků (Série) se zastaví. Je možné, že nebude možné fotografovat v režimu Série, záleží na použitém režimu Volba scény (str. 35). Režim Expoziční řada Zaostření a vyvážení bílé jsou nastaveny podle prvního snímku a zůstanou u dalších snímků stejné. Při ruční úpravě expozice (str. 41) se expozice mění podle výsledné, upravené hodnoty. Interval mezi snímky je zhruba 0,5 sekundy. Je-li objekt příliš jasný nebo příliš tmavý, nemusí být možné správně fotografovat s vybranou hodnotou kroku expozice. 38

39 Nabídka fotografování Podrobnosti k této funkci 1 Strana 31 V režimu Volba scény nemusí být v závislosti na vybrané scéně možné pořizovat snímky v režimu Expoziční řada (str. 35). Použití funkcí pro fotografování 39

40 Nabídka fotografování Podrobnosti k této funkci 1 Strana 31 Barevný režim: Změna živosti barev snímku nebo přidání speciálních efektů Můžete změnit jas snímku i přidat různé efekty. (Normální) (Živý) Snímek bude mít jasné a hluboké barvy. (Přírodní) Snímek bude mít přirozené barvy. (Sépie) Snímek bude monochromatický a zbarvený do hněda. (Černobílý) Snímek bude monochromatický. Při natáčení videoklipu můžete vybrat pouze efekt [Normální], [Černobílý] nebo [Sépie]. 40

41 Nabídka fotografování Podrobnosti k této funkci 1 Strana 31 ISO: Nastavení citlivosti na světlo Nízká citlivost ISO Nastavení citlivosti na světlo v jednotkách ISO. Čím vyšší je číslo ISO, tím vyšší je citlivost. (Auto) Vysoká citlivost ISO Při fotografování za špatných světelných podmínek nebo u rychle se pohybujících objektů volte vyšší číslo, pro vyšší kvalitu obrazu volte číslo nižší. Podrobnosti o citlivosti ISO viz str. 10. Při větší citlivosti ISO mohou snímky obsahovat více šumu. Citlivost [ISO] je v režimu Volba scény nastavena na hodnotu [Auto]. Při nastavení Série nebo Expoziční řada můžete vybrat pouze z možností [ISO AUTO], [ISO 80] až [ISO 400]. Při fotografování za jasnějších podmínek fotoaparát automaticky zlepší reprodukci barevných tónů a zabrání vybělení snímků (kromě situace, kdy je citlivost [ISO] nastavena na [80]). Použití funkcí pro fotografování EV: Přizpůsobení intenzity světla Ruční úprava expozice. Směrem k 2,0EV 0EV +2,0EV Směrem k + Směrem k : Tmavší obrázek. Expozice je automaticky zvolena fotoaparátem. Směrem k +: Světlejší obrázek. Podrobnosti o expozici viz str. 9. Hodnotu kompenzace lze nastavit v krocích po 1/3 EV. Pokud je objekt fotografován za extrémně jasných nebo tmavých podmínek nebo za použití blesku, nemusí být kompenzace expozice účinná. 41

42 Nabídka fotografování Podrobnosti k této funkci 1 Strana 31 Režim měření: Výběr režimu měření expozice Určuje režim měření expozice, který stanoví, podle které části objektu bude vyhodnocena expozice. (Víceb.) (Střed.) (Jednobod.) (Pouze pro snímky) Rozdělí snímek na více oblastí a vyhodnocuje všechny oblasti. Fotoaparát stanoví dobře vyváženou expozici (Vícebodové měření). Fotoaparát vyhodnocuje střed snímku a stanoví expozici na základě jasu objektu v tomto místě (Vážené měření expozice s důrazem na střed). Měří pouze malou část objektu (Jednobodové měření). Tato funkce je užitečná v případech, kdy je objekt v protisvětle, nebo pokud je mezi objektem a pozadím silný kontrast. Nitkový kříž jednobodového měření expozice Pozice na objektu Podrobnosti o expozici viz str. 9. Při použití jednobodového měření nebo měření podle středu se doporučuje nastavit [Ostření] na [Střed AF], aby fotoaparát zaostřoval na místo použité k měření expozice (str. 43). 42

43 Nabídka fotografování Podrobnosti k této funkci 1 Strana 31 Ostření: Změna metody ostření Můžete určit způsob zaostření. Je-li obtížné zaostřit správně v režimu automatického zaostření, použijte tuto nabídku. (Více. AF) Zaostří automaticky na objekt nacházející se v celé ploše rámečku autofokusu. Tento režim je užitečný, jestliže se objekt nenachází ve středu záběru. (Střed AF) (Pouze pro snímky) (Jednobod. AF) (Pouze pro snímky) Rámeček autofokusu (Pouze pro snímky) Indikátor rámečku autofokusu Zaostří automaticky na objekt nacházející se uprostřed rámečku autofokusu. Pomocí funkce blokování zaostřené vzdálenosti lze po zaostření změnit kompozici snímku. Rámeček autofokusu Indikátor rámečku autofokusu Automaticky zaostří na velmi malý objekt nebo úzkou oblast. Pomocí funkce blokování zaostřené vzdálenosti lze po zaostření změnit kompozici snímku. Držte fotoaparát klidně tak, aby objekt nevybočil z rámečku autofokusu. Použití funkcí pro fotografování Rámeček autofokusu Indikátor rámečku autofokusu 0.5 m Zaostří na objekt podle dříve nastavené vzdálenosti. (Přednastavené ostření) 1.0 m Při fotografování objektu přes síť nebo okenní sklo je 3.0 m v režimu automatického zaostření obtížné zaostřit správně. V těchto případech je vhodnější použít funkci [Ostření]. 7.0 m (nekonečno) 43

44 Nabídka fotografování Podrobnosti k této funkci 1 Strana 31 AF znamená Autofokus automatické zaostřování. Údaj o vzdálenosti při ručním zaostřování [Přednastavené ostření] je pouze přibližný. Při naklonění objektivu nahoru nebo dolů se chyba zvětší. Používáte-li digitální transfokátor nebo Iluminátor AF, není k dispozici běžný rámeček autofokusu a nový rámeček autofokusu se zobrazí tečkovaně. V tomto případě dává automatické zaostření přednost objektům, které jsou blíže středu záběru. z Objekt nelze zaostřit Při fotografování objektu nacházejícího se na okraji rámečku (nebo displeje), příp. při použití funkce [Střed AF] nebo [Jednobod. AF], nemusí fotoaparát zaostřit na objekt na okraji rámečku. V takových případech postupujte takto. 1 Změňte kompozici snímku tak, aby se objekt nacházel uprostřed rámečku autofokusu, a namáčknutím tlačítka spouště zaostřete na objekt (blokování zaostřené vzdálenosti). Rámeček autofokusu Indikátor expozice/zaostření (AE/AF) Dokud nestisknete tlačítko spouště nadoraz, můžete opakovat celý postup, kolikrát chcete. 2 Jakmile indikátor expozice/zaostření (AE/AF) přestane blikat a zůstane rozsvícený, stiskněte tlačítko spouště nadoraz a záběr vyfotografujte. 44

45 Nabídka fotografování Podrobnosti k této funkci 1 Strana 31 Vyváž. bílé: Nastavení vyvážení barev Umožňuje upravit barevný nádech podle okolního osvětlení, například v situaci, kdy barvy obrázku vypadají nepřirozeně. (Auto) (Denní světlo) Automatické vyvážení bílé barvy. Nastavení vhodné pro exteriéry za jasného dne, večerní výhledy, pro fotografování nočních scén, neonových světel, ohňostrojů atd. (Oblačno) (Zářivky 1)/ (Zářivky 2)/ (Zářivky 3) Nastavení pro zamračenou oblohu nebo stinná místa. Zářivky 1: Nastavení vhodné pro bílé zářivkové osvětlení. Zářivky 2: Nastavení vhodné pro přirozené bílé zářivkové osvětlení. Zářivky 3: Nastavení vhodné pro denní bílé zářivkové osvětlení. Použití funkcí pro fotografování n (Žárovky) Nastavení vhodné pro místa osvětlená žárovkami nebo jasným světlem, např. ve fotostudiu. 45

46 Nabídka fotografování Podrobnosti k této funkci 1 Strana 31 (Blesk) Nastavení určené pro fotografování s bleskem. Při nahrávání videoklipu nelze tuto možnost zvolit. Podrobnosti o vyvážení bílé viz str. 10. V případě blikajících zářivkových světel nemusí funkce vyvážení bílé pracovat správně ani v případě, že je vybrána možnost [Zářivky 1], [Zářivky 2] nebo [Zářivky 3]. Pokud se odpálí blesk, je s výjimkou režimů [Blesk] nastaveno [Vyváž. bílé] na hodnotu [Auto]. Dostupnost některých možností závisí na vybraném režimu Volba scény (str. 35). Výkon blesku: Úprava intenzity blesku Upravuje intenzitu blesku. ( ) Směrem k : Snižuje intenzitu blesku. (Normální) (+) Směrem k +: Zvyšuje intenzitu blesku. Informace o změně režimu blesku viz str

47 Nabídka fotografování Podrobnosti k této funkci 1 Strana 31 Bez červ. Očí: Redukce jevu červených očí Blesk zableskne před expozicí snímku alespoň dvakrát, čímž dojde k potlačení jevu červených očí při použití blesku. (Auto) (Zap.) (Vyp.) Je-li volba [Detekce obličejů] nastavena na [Zap.], zableskne blesk automaticky, čímž dojde k potlačení jevu červených očí. Blesk zableskne vždy, čímž dojde k potlačení jevu červených očí. Nepoužívá se funkce Bez červ. Očí. Protože expozice snímku trvá zhruba sekundu, držte fotoaparát pevně, aby se neprojevily účinky vibrací. Objekt by se také neměl pohybovat. Redukce jevu červených očí nemusí vždy poskytnout požadovaný výsledek. Záleží na individuálních rozdílech, vzdálenosti od objektu, na tom, zda fotografovaný viděl předblesk a na dalších podmínkách. V takovém případě můžete korigovat jev červených očí po vyfotografování snímku, a to pomocí funkce [Retuš] v nabídce pro prohlížení po fotografování (str. 52). Dostupnost tohoto nastavení závisí na vybraném režimu Volba scény (str. 35). Nastavení vhodné pro exteriéry za jasného dne, večerní výhledy, pro fotografování nočních scén, neonových světel, ohňostrojů atd. SteadyShot: Nastavení režimu stabilizace Použití funkcí pro fotografování Nastavení režimu stabilizace. (Snímání) (Pokrač.) (Vyp.) Při namáčknutí tlačítka spouště aktivuje stabilizaci. Stabilizace je aktivována vždy. Záběr bude stabilizován například i při přiblížení vzdáleného objektu. Spotřeba energie akumulátoru je vyšší než v režimu [Snímání]. Režim stabilizace není použit. Je-li vybrán režim [ Automatické nastav.], je funkce [SteadyShot] nastavena na [Snímání]. Pro videoklipy jsou možnosti omezeny na [Pokrač.] a [Vyp.]. Výchozí nastavení je [Pokrač.]. V následujících případech nemusí stabilizace pracovat správně. Jestliže je chvění fotoaparátu příliš silné Jestliže je rychlost závěrky pomalá, například při fotografování za šera a v noci 47

48 Nabídka fotografování Podrobnosti k této funkci 1 Strana 31 SETUP: Výběr nastavení pro fotografování Vyberte nastavení pro funkci fotografování. Položky zobrazené v této nabídce jsou stejné jako položky v nabídce (Nastavení pro záběr) na obrazovce HOME. Viz str

49 Použití funkcí pro prohlížení Přehrávání snímků z obrazovky HOME Snímky můžete přehrávat pomocí obrazovky HOME. Tlačítko HOME 1 Stiskněte HOME. 2 Vyberte (Prohlížení snímků) pomocí b/b na ovládacím tlačítku. 3 Vyberte požadovaný způsob prohlížení pomocí v/v. (Jeden snímek): Přehrávání jednoho snímku Zobrazení naposledy fotografovaného snímku. Tato akce má stejný účinek jako stisknutí tlačítka (Přehrávání) (str. 25). (Zobrazení přehledu): Zobrazení přehledu snímků Tato akce má stejný účinek jako stisknutí tlačítka (Přehled) (str. 26). Zobrazení seznamu snímků obsažených ve vybrané složce. (Prezentace): Přehrávání série snímků 1 Vyberte [ Prezentace]. Použití funkcí pro prohlížení 2 Vyberte [Start] pomocí v/v, poté stiskněte z, bude zahájeno přehrávání. Pozastavení prezentace Stiskněte z na ovládacím tlačítku. Chcete-li znovu spustit přehrávání, vyberte [Pokrač.] pomocí v/v, poté stiskněte z. Prezentace se obnoví od snímku, na němž byla pozastavena, hudba však začne hrát od začátku. Zobrazení předchozího/dalšího snímku Je-li prezentace pozastavená, stiskněte b/b. Nastavení hlasitosti hudby Po stisknutí tlačítka V se zobrazí obrazovka pro ovládání hlasitosti, kde můžete hlasitost upravit stisknutím b/b. 49

50 Přehrávání snímků z obrazovky HOME Ukončení prezentace Vyberte [Ukončit] pomocí v/v během pozastavení prezentace, poté stiskněte z. Změna nastavení Výchozí nastavení je označeno. Snímek Pouze je-li do fotoaparátu vložena karta Memory Stick Duo (není součástí dodávky). Složka Přehrává všechny snímky ze zvolené složky. Vše Přehrává všechny snímky z karty Memory Stick Duo po pořádku. Efekty Jednoduchý Nostalgie Elegance Aktivní Normální Jednoduchá prezentace vhodná pro širokou škálu scén. Náladová prezentace s filmovou atmosférou. Stylová prezentace ve středním tempu. Velmi rychlá prezentace určená pro aktivní scény. Základní prezentace, v níž se střídají obrazy v předem určeném intervalu. Při výběru voleb [Jednoduchý], [Nostalgie], [Elegance] nebo [Aktivní] se zobrazí pouze fotografie. Během prezentace typu [Normální] se hudba nepřehrává (nastavení [Vyp.]). Bude slyšet zvuk videoklipu. Hudba Předpřipravená hudba se liší podle vybraného efektu. Music1 Výchozí nastavení pro prezentaci ve stylu [Jednoduchý]. Music2 Výchozí nastavení pro prezentaci ve stylu [Nostalgie]. Music3 Výchozí nastavení pro prezentaci ve stylu [Elegance]. Music4 Výchozí nastavení pro prezentaci ve stylu [Aktivní]. Vyp. Nastavení pro prezentaci ve stylu [Normální]. Nepřehrává se žádná hudba. 50

51 Přehrávání snímků z obrazovky HOME Interval 3 s Nastaví interval zobrazení snímků pro prezentaci ve stylu [Normální]. 5 s 10 s 30 s 1 min Auto Interval je nastaven tak, aby odpovídal vybrané položce [Efekty]. Toto nastavení je [Auto], není-li ve volbě [Efekty] nastavena hodnota [Normální]. Opakovat Zap. Vyp. Přehrává snímky opakovaně dokola. Po přehrání všech snímků se přehrávání zastaví. z Přidání/změna hudebních souborů Jako hudební doprovod během prezentace můžete převést do fotoaparátu požadovaný hudební soubor z disků CD nebo souborů MP3. Hudbu můžete převést pomocí funkce [ Hudební nástroj] v (Tisk, Ostatní) na obrazovce HOME a s využitím softwaru Music Transfer (je součástí dodávky) instalovaného na počítači. Podrobnosti viz str. 90 a 92. Do fotoaparátu můžete nahrát až čtyři hudební skladby (těmito přenesenými skladbami lze nahradit čtyři obsažené skladby (Music1-Music4). Maximální délka jednoho hudebního souboru pro přehrávání hudby ve fotoaparátu je 180 sekund. Nemůžete-li přehrávat hudební soubor kvůli jeho poškození nebo jinému problému, proveďte [Form.hudby] (str. 90) a přeneste hudbu znovu. Použití funkcí pro prohlížení 51

52 Zobrazení nabídky Podrobnosti k této funkci 1 Strana 31 V této části jsou vysvětleny položky nabídky dostupné po stisknutí tlačítka MENU v režimu přehrávání. Podrobnosti týkající se použití nabídky viz str. 31. (Vymazat): Mazání snímků Výběr a vymazání snímků na obrazovce s jedním snímkem nebo s přehledem snímků. Viz str. 27. (Toto foto) (Více snímků) (Vše ve složce) Bude vymazán vybraný snímek. Bude vybráno a vymazáno více snímků. Budou vymazány všechny snímky ve vybrané složce. (Prezentace): Přehrávání série snímků Tato položka má stejnou funkci jako Viz str. 49. (Prezentace) na obrazovce HOME. (Retuš): Retušování vyfotografovaných snímků Umožňuje provádět úpravy snímků nebo používat na snímky speciální efekty. Původní obraz zůstane zachován. (Měkké ostření) Rozmazání okolí vybraného místa 1 Nastavte střed efektu ve snímku, který chcete retušovat, pomocí v/v/b/b, poté stiskněte tlačítko MENU. 2 Vyberte [Úroveň] pomocí v/v a stiskněte z. Vyberte úroveň retušování pomocí v/v, pak znovu stiskněte z. 3 Upravte požadovaný rozsah retušování pomocí tlačítka W/T. 4 Vyberte [OK] a stiskněte z. 52

53 Zobrazení nabídky Podrobnosti k této funkci 1 Strana 31 (Částečná barva) Odbarví okolí vybraného místa (Rybí oko) 1 Nastavte střed efektu ve snímku, který chcete retušovat, pomocí v/v/b/b, poté stiskněte tlačítko MENU. 2 Upravte požadovaný rozsah retušování pomocí tlačítka W/T. 3 Vyberte [OK] a stiskněte z. Použití efektu rybího oka kolem vybraného místa (Paprskový filtr) 1 Nastavte střed efektu ve snímku, který chcete retušovat, pomocí v/v/b/b, poté stiskněte tlačítko MENU. 2 Vyberte [Úroveň] pomocí v/v a stiskněte z. Vyberte úroveň retušování pomocí v/v, pak znovu stiskněte z. 3 Vyberte [OK] a stiskněte z. Přidání odlesků k nejjasnějším místům ve snímku Použití funkcí pro prohlížení 1 Vyberte [Úroveň] pomocí v/v a stiskněte z. Vyberte úroveň retušování pomocí v/v, pak znovu stiskněte z. 2 Upravte požadovanou délku retušování pomocí tlačítka W/T. 3 Vyberte [OK] a stiskněte z. 53

Příručka k produktu Cybershot

Příručka k produktu Cybershot VKLEPNĚTE! Obsah Základní postupy Použití funkcí pro fotografování Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cybershot DSC-H10 Před použitím tohoto přístroje si prosím pozorně přečtěte tuto příručku k produktu,

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot VKLEPNĚTE ZDE! Obsah Základní postupy Použití nabídky Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-S950 Před použitím zařízení si, prosím, pečlivě přečtěte tuto příručku včetně Návod k obsluze

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot VKLEPNĚTE! Obsah Základní postupy Použití funkcí pro fotografování Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Více

Příručka k produktu Cybershot

Příručka k produktu Cybershot VKLEPNĚTE! Obsah Základní postupy Použití nabídky Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cybershot DSC-S730 Před použitím jednotky si, prosím, podrobně přečtěte tuto příručku a pro další použití také

Více

DSC-W210/W215/W220. Příručka k produktu Cyber-shot. Obsah. Rejstřík. Základní činnosti. Používání funkcí pro snímání. Používání funkcí pro prohlížení

DSC-W210/W215/W220. Příručka k produktu Cyber-shot. Obsah. Rejstřík. Základní činnosti. Používání funkcí pro snímání. Používání funkcí pro prohlížení Obsah Základní činnosti Používání funkcí pro snímání Používání funkcí pro prohlížení Přizpůsobení nastavení Prohlížení snímků na televizoru Používání počítače Tisk statických snímků Odstranění problémů

Více

http://www.sony.cz/product/dsc-w-series/dsc-w530

http://www.sony.cz/product/dsc-w-series/dsc-w530 Stránka č. 1 z 5 W530 Digitální kompaktní fotoaparát Lehký, kompaktní fotoaparát Cybershot s jednoduchým ovládáním 14,1 megapixelu, 4x optický zoom / ohnisková vzdálenost od 26 mm, 6,7cm displej LCD, panoramatický

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot VKlepněte! Obsah Základní činnosti Používání funkcí pro fotografování Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-T2 Než začnete přístroj používat, prostudujte si tuto příručku, Návod k obsluze

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot MENU/ Příručka k produktu Cyber-shot DSC-W320/W330 2010 Sony Corporation 4-166-050-62(1) CZ Použití této příručky Klepněte na tlačítko vpravo nahoře, chcete-li přeskočit na odpovídající stránku. Je to

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot MENU/ Příručka k produktu Cyber-shot DSC-W270/W275/W290 2009 Sony Corporation 4-130-213-62(1) CZ Jak používat tuto příručku Klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu se dostanete na odpovídající stránku.

Více

FUJIFILM ČESKÁ REPUBLIKA

FUJIFILM ČESKÁ REPUBLIKA Stránka č. 1 z 6 FUJIFILM ČESKÁ REPUBLIKA Digitální fotoaparáty Home Produkty > Digitální fotoaparáty > Digitální fotoaparáty Hlavní vlastnosti Fujifilm FinePix S1600/S1800/S2 5 00HD: V ultra-zoomech společnosti

Více

Černá skříňka DVR07. Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka

Černá skříňka DVR07. Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka Černá skříňka DVR07 Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte

Více

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Obsah Popis dálkového ovladače 3 Ovládání TV služby 4 1. Informace o pořadu 4 2. Seznam TV kanálů 5 3. Možnosti kanálů 5 4. Programový průvodce 6 5. Změna pořadí

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je

Více

CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. CAR X90 HND kamera pro Váš automobil Noční vidění, HDMI, Duální kamera Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů,

Více

User Manual ST30. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.

User Manual ST30. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual ST30 Základní řešení potíží Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené

Více

4 CANON EOS 550D: Od momentek k nádherným snímkům

4 CANON EOS 550D: Od momentek k nádherným snímkům Obsah ÚVOD 10 KAPITOLA 1: DESET NEJUŽITEČNĚJŠÍCH TIPŮ PRO CANON EOS 550D 13 Deset tipů pro lepší snímky ihned po vybalení fotoaparátu z krabice Seznámení s fotoaparátem 14 1. Nabijte si baterii 16 2. Vypněte

Více

User Manual PL90/PL91. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

User Manual PL90/PL91. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy. Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual PL90/PL91 Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce

Více

Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví

Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual PL100/PL101 Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené

Více

Deep Focus 3.1. Uživatelská příručka

Deep Focus 3.1. Uživatelská příručka Deep Focus 3.1 Uživatelská příručka Deep Focus 3.1 Deep Focus 3.1 Copyright 2009 PROMICRA, s.r.o. Obsah Úvod... 5 Instalace modulu Deep Focus 3.1... 7 Nastavení pro automatizované snímání... 9 Manuální

Více

Za ízení TouchPad aklávesnice

Za ízení TouchPad aklávesnice Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................

Více

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Tento dokument popisuje nové funkce zahrnuté v této aktualizaci firmwaru a pøíslušné operace. Další informace obsahuje Návod k obsluze. 2011 Sony Corporation A-E1L-100-61(1) Zahrnuté

Více

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro

Více

User Manual IT100. Klepněte na téma. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy. Přílohy.

User Manual IT100. Klepněte na téma. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy. Přílohy. Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual IT100 Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

Více

Česky. Funkce zařízení WideCam F100

Česky. Funkce zařízení WideCam F100 Obsah Funkce zařízení WideCam F100 1 Nastavení zařízení 2 Nastavení IPM (Mechanismu ochrany snímků) 3 Webcam Companion 4 (pro HD nahrávání) 4 Jak používat aplikaci Webcam Companion 4 5-12 Řešení problémů

Více

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webové stránce www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky

Více

Kabelový ovlada (standardní vybavení)

Kabelový ovlada (standardní vybavení) Kabelový ovlada (standardní vybavení) 1. Displej asova e 2. Rychlost ventilátoru (Automatika (AU- TO), Vysoká, St ední, Nízká) 3. Indikace odmrazování (DEFROST) 4. Indikace úsporného režimu (SAVE) 5. Zobrazení

Více

TIP: Pro vložení konce stránky můžete použít klávesovou zkratku CTRL + Enter.

TIP: Pro vložení konce stránky můžete použít klávesovou zkratku CTRL + Enter. Dialogové okno Sloupce Vložení nového oddílu Pokud chcete mít oddělené jednotlivé části dokumentu (například kapitoly), musíte roz dělit dokument na více oddílů. To mimo jiné umožňuje jinak formátovat

Více

User Manual ST5000. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.

User Manual ST5000. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma Časté otázky User Manual ST5000 Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

Fotografická dokumentace makro- a mikrofotografie

Fotografická dokumentace makro- a mikrofotografie Fotografická dokumentace makro- a mikrofotografie Makrofotografie Makrofotografie se používá k zachycení malých předmětů nebo detailů na předmětech větších. Charakteristickou vlastností makrooptiky je

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037 NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce

Více

Uživatelská příručka - česky

Uživatelská příručka - česky Uživatelská příručka - česky 1 Pro Vaši bezpečnost Pozor! V žádném případě objektiv nerozebírejte. Dotekem lidského těla s vnitřními částmi fotoaparátu nebo objektivu existuje nebezpečí poranění. Opravy

Více

Digitální fotoaparát DC P860 Uživatelská příručka. Vítejte

Digitální fotoaparát DC P860 Uživatelská příručka. Vítejte Digitální fotoaparát DC P860 Uživatelská příručka Vítejte Autorská práva Copyright 2007 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována

Více

Jednooká digitální zrcadlovka Nejdříve si přečtěte

Jednooká digitální zrcadlovka Nejdříve si přečtěte 3-216-920-41 (1) Jednooká digitální zrcadlovka Nejdříve si přečtěte DSLR-A700 Návod k obsluze Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku a příručku Uživatelská

Více

HD satelitní přijímač SLOTH Opticum Ultra plus

HD satelitní přijímač SLOTH Opticum Ultra plus HD satelitní přijímač SLOTH Opticum Ultra plus recenze přijímače strana 1/16 Obsah: Představení přijímače... 3 Balení... 3 Přijímač... 4 Přední strana přijímače... 4 Zadní strana přijímače... 4 Levá strana

Více

Set-top box Motorola VIP-1003

Set-top box Motorola VIP-1003 Set-top box Motorola VIP-1003 1 Set-top box Motorola VIP-1003 Obsah Příprava k využívání služeb IPTV... 4 Set-top box Motorola VIP-1003... 4 Co najdete uvnitř balení... 4 Popis set-top boxu... 5 Zapojení

Více

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

Vynulování názvu souboru. Ochrana souborů << >> 4 Stiskněte nebo pro zvolení CHRÁNIT. 1 Prove te kroky 1 3 v odstavci Běžné

Vynulování názvu souboru. Ochrana souborů << >> 4 Stiskněte nebo pro zvolení CHRÁNIT. 1 Prove te kroky 1 3 v odstavci Běžné Vynulování názvu souboru Vynulováním názvu souboru se vytvoří nová složka. Nové soubory, které vytvoříte, se uloží do nové složky. Oddělit nové soubory od dříve vytvořených souborů je vhodné. 1 Prove te

Více

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při

Více

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot MENU/ Příručka k produktu Cyber-shot DSC-W370 2010 Sony Corporation 4-181-205-52(1) CZ Použití této příručky Klepněte na tlačítko vpravo nahoře, chcete-li přeskočit na odpovídající stránku. Je to užitečné,

Více

Česky. Digitální fotoaparát DC E520+ Návod k obsluze. Vítejte. Používání fotoaparátu DC E520+ i

Česky. Digitální fotoaparát DC E520+ Návod k obsluze. Vítejte. Používání fotoaparátu DC E520+ i Digitální fotoaparát DC E520+ Návod k obsluze CZ Vítejte Používání fotoaparátu DC E520+ i Autorské právo Copyright 2005 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována,

Více

ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000

ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000 ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000 a následující) Systém řízení provozu traktoru na souvrati podle individuálního programu usnadňuje práci obsluze a zvyšuje produktivitu

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot MENU/ Příručka k produktu Cyber-shot DSC-HX5/HX5V/HX5C 2010 Sony Corporation 4-172-669-62(1) CZ Použití této příručky Klepněte na tlačítko vpravo nahoře, chcete-li přeskočit na odpovídající stránku. Je

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P DVRS01 Kamera Full-HD 1080P Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 3 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 4 Zapnout a vypnout

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

Kapitola 1: Základní přehled...3 Kapitola 2: První kroky...4 Kapitola 3: Výběr režimu přístroje...5 Fotografování...5 Natáčení videa...

Kapitola 1: Základní přehled...3 Kapitola 2: První kroky...4 Kapitola 3: Výběr režimu přístroje...5 Fotografování...5 Natáčení videa... 1 Kapitola 1: Základní přehled...3 Kapitola 2: První kroky...4 Kapitola 3: Výběr režimu přístroje...5 Fotografování...5 Natáčení videa...6 Nastavení USB možností...8 Práce s obrázky...9 Instalace Softwaru...10

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

DSLR-A580L (DSLRA580L) : Technické údaje : Fotoaparáty a videokamery : So...

DSLR-A580L (DSLRA580L) : Technické údaje : Fotoaparáty a videokamery : So... Stránka č. 1 z 5 Model: DSLR-A580L A580 Digitální zrcadlovka s vyměnitelnými objektivy Špičková kvalita obrazu, videozáznam Full HD a rozšířené tvůrčí možnosti U místního prodejce Dostupné v obchodech

Více

Vizualizace v ArConu (1.část) světla a stíny

Vizualizace v ArConu (1.část) světla a stíny Vizualizace v ArConu (1.část) světla a stíny Při vytváření návrhu v ArConu chcete určitě docílit co nejvíce reálnou (nebo někdy stylizovanou) vizualizaci. Na výsledek vizualizace mají kromě samotného architektonického

Více

GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka

GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka 1 Pohled zepředu: Světelný senzor Pohled zboku: MicroSD karta Napájení Host USB Port OTG USB Port Mini Sluchátka HDMI port USB host se používá především k připojení

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně

Více

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou

Více

Barevný videotelefon CDV-70H

Barevný videotelefon CDV-70H Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k

Více

WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE

WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE Úvodem WD je mobilní verze klasického WEBDISPEČINKU, která je určena pro chytré telefony a tablety. Je k dispozici pro platformy ios a Android,

Více

Tablet Android 4.0 (cz)

Tablet Android 4.0 (cz) Tablet Android 4.0 (cz) LTLM S7 Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu nahlédnutí.

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Microsoft

Více

Používání klávesnice. Zobrazit vše. V tomto článku

Používání klávesnice. Zobrazit vše. V tomto článku Stránka č. 1 z 7 Zobrazit vše Používání klávesnice V tomto článku Jak jsou klávesy uspořádány? Psaní textu Použití klávesových zkratek Používání navigačních kláves Použití numerické klávesnice Tři zvláštní

Více

4-149-563-02(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku. Návod k obsluze. DT 50 mm F1.8 SAM SAL50F18. 2009 Sony Corporation

4-149-563-02(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku. Návod k obsluze. DT 50 mm F1.8 SAM SAL50F18. 2009 Sony Corporation 4-149-563-02(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Návod k obsluze DT 50 mm F1.8 SAM SAL50F18 2009 Sony Corporation V tomto návodu najdete informace o používání tohoto objektivu. Poznámky k používání

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE Úvod Děkujeme,že jste si vybrali naši bezdrátovou klávesnici s bezdrátovou optickou myší.pracuje s digitální rádio technologií zaručující bezproblémovou komunikaci

Více

SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití

SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití Základní vlastnosti: 1. solární napájení 2. rádiově ovládaný čas pro Německo, Anglii, USA a Japonsko 3. klasické analogové zobrazení 4. věčný

Více

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování

Více

Handbuch CL 83_CZ.indd 228 03.06.13 10:48

Handbuch CL 83_CZ.indd 228 03.06.13 10:48 1. Popis digitálního fotoaparátu... 230 2. Příprava k používání... 231 Vložení baterie... Nabíjení baterie... Vložení paměťové karty... Formátování paměťové karty... Nastavení jazyka... Nastavení data

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.

Více

Zámkový systém pro trez ory

Zámkový systém pro trez ory Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení

Více

DVR23N Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR23N Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR23N Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Paměťová karta...3 Ovládací prvky

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

User Manual EX1. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

User Manual EX1. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy. Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual EX1 Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti

Více

DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM DT 55-200 mm F4-5,6 SAM

DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM DT 55-200 mm F4-5,6 SAM 4-136-086-03(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Návod k obsluze DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM DT 55-200 mm F4-5,6 SAM SAL1855/SAL55200-2 2009 Sony Corporation 4-135-235-02(1) Objektiv pro digitální

Více

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise Návod na obsluhu 2 Obsah str.: Důležitá upozornění a informace. 4 Seznamte se s Vaším telefonem Přehled funkcí a tlačítek telefonů ; Signální

Více

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Záloha a obnovení Uživatelská příručka Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této

Více

DMC-FS40 DMC-FS41 DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2

DMC-FS40 DMC-FS41 DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2 Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-FS40 DMC-FS41 DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2 DMC-FS40 DMC-FS41 DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2 Před použitím si důkladně přečtěte tyto pokyny.

Více

Acer Digital Camera CE-5330

Acer Digital Camera CE-5330 Acer Digital Camera CE-5330 Uživatelská příručka Prohlášení FCC Toto zařízení vyhovuje směrnicím FCC část 15. Zařízení můžete používat v případě, že vyhovuje následujícím dvěma podmínkám: (1) Toto zařízení

Více

Talos. Návod k obsluze

Talos. Návod k obsluze Talos Návod k obsluze Před prvním použitím Vážený uživateli, děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Abychom zajistili rychlé a pohodlné používání nového tabletu Ainol, přečtěte si prosím před použitím

Více

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor

Více

Kamera Sony Action Cam nositelná na těle a. s možností připojení přes Wi-Fi: objevte v sobě. smysl pro dobrodružství

Kamera Sony Action Cam nositelná na těle a. s možností připojení přes Wi-Fi: objevte v sobě. smysl pro dobrodružství osokuna Tisková zpráva IFA, Berlín 29. srpna 2012 Kamera Sony Action Cam nositelná na těle a s možností připojení přes Wi-Fi: objevte v sobě smysl pro dobrodružství Ultrakompaktní Full HD videokamera pro

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

Obsah. Obsah. Úvod... 7

Obsah. Obsah. Úvod... 7 Obsah Obsah Úvod... 7 1. Digitální fotografie... 10 1.1 Prohlížení obrázků pomocí Nero PhotoSnap Viewer... 10 1.1.1 Zobrazení na celou obrazovku...12 1.1.2 Jak zjednodušit přechod do jiné složky...13 1.1.3

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot MENU/ Příručka k produktu Cyber-shot DSC-T110/T110D 2011 Sony Corporation 4-269-982-61(1) CZ Jak používat tuto příručku Klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu se dostanete na odpovídající stránku.

Více

Rozšířená nastavení. Kapitola 4

Rozšířená nastavení. Kapitola 4 Kapitola 4 Rozšířená nastavení 4 Nástroje databáze Jak již bylo zmíněno, BCM používá jako úložiště veškerých informací databázi SQL, která běží na všech lokálních počítačích s BCM. Jeden z počítačů nebo

Více

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru... Obsah Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3 Obsah balení...3 Návod k instalaci...4 Montáž monitoru...4 Odpojení monitoru...4 Nastavení úhlu pohledu...4 Připojení zařízení...5 Zapnutí přívodu

Více

Uživatelská příručka set-top-boxu Motorola VIP1003

Uživatelská příručka set-top-boxu Motorola VIP1003 Uživatelská příručka set-top-boxu Motorola VIP1003 Vážení zákazníci, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb vybrali právě naši společnost itself s.r.o.. Naše společnost Vám přináší

Více

Uživatelská dokumentace

Uživatelská dokumentace Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály

Více

1 Spoušť Pořízení snímku. 3 Očko pro popruh Slouží pro připevnění zápěstního popruhu. 6 Blesk

1 Spoušť Pořízení snímku. 3 Očko pro popruh Slouží pro připevnění zápěstního popruhu. 6 Blesk Popis a ovládací prvky 1 Spoušť Pořízení snímku 2 On / Off Zapnutí / vypnutí fotoaparátu 3 Očko pro popruh Slouží pro připevnění zápěstního popruhu Digitální kompakt Compactline 52, 5 Mpx 4 LED kontrolka

Více

Zvukový modul HLM - 380

Zvukový modul HLM - 380 Zvukový modul HLM - 380 Technická dokumentace Firmware 9U EGMedical, s.r.o. Křenová 19, 602 00 Brno CZ www.strasil.net 2009 Obsah 1.1. Bezpečnostní pokyny...3 1.2. Instalace modulu...3 1.2.1. Základní

Více

Obsah. Používání dálkového ovladače Beo4, 3. Popis tlačítek dálkového ovladače Beo4, 4 Běžná a rozšířená obsluha tlačítky dálkového ovladače Beo4

Obsah. Používání dálkového ovladače Beo4, 3. Popis tlačítek dálkového ovladače Beo4, 4 Běžná a rozšířená obsluha tlačítky dálkového ovladače Beo4 Beo4 Příručka Obsah Používání dálkového ovladače Beo4, 3 Popis tlačítek dálkového ovladače Beo4, 4 Běžná a rozšířená obsluha tlačítky dálkového ovladače Beo4 Přizpůsobení dálkového ovladače Beo4, 5 Přidání

Více

Parkovací asistent Steelmate PTS400T. Uživatelská příručka a montážní návod

Parkovací asistent Steelmate PTS400T. Uživatelská příručka a montážní návod Parkovací asistent Steelmate PTS400T Uživatelská příručka a montážní návod Vážení zákazníci děkujeme, že jste se rozhodli pro parkovací asistent Steelmate PTS400T. Věříme, že Vám bude vždy dobrým pomocníkem

Více

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Funkce ovladače 16kanálový DMX dimmer ovladač Jednoduché programování 16 vestavěných programů 16 uživatelských programů Midi In, Out, a Thru

Více

FM vysílač DNT MusicFly Select. Obj. č.: 37 22 23. Obsah. 1. Úvodem

FM vysílač DNT MusicFly Select. Obj. č.: 37 22 23. Obsah. 1. Úvodem FM vysílač DNT MusicFly Select Obj. č.: 37 22 23 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup FM vysílače DNT. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

Uživatelská příručka CAMILEO X400

Uživatelská příručka CAMILEO X400 Uživatelská příručka CAMILEO X400 Úvod Vítejte a děkujeme, že předmětem vaší volby se stal produkt TOSHIBA. Pro vaše pohodlí je tento produkt TOSHIBA vybaven dvěma příručkami: a) Stručná příručka a b)

Více

Sportovní kamera FULL HD, WiFi

Sportovní kamera FULL HD, WiFi Sportovní kamera FULL HD, WiFi Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Jednoduché ovládání Bohaté příslušenství Podpora WI-FI www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis produktu 1.) Nahrávání/Foto 2.) Mikrofon

Více

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty - regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor

Více