BIOFLOW 5V, 10V, 15V, 20V

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "BIOFLOW 5V, 10V, 15V, 20V"

Transkript

1 BIOLOGICKÁ ČISTÍRNA ODPADNÍCH VOD BIOFLOW 5V, 10V, 15V, 20V Provozní řád TECHNICKÉ A DODACÍ PODMÍNKY NÁVOD K OBSLUZE

2 OBSAH : TECHNICKÉ A DODACÍ PODMÍNKY POUŽITÍ TECHNICKÉ ÚDAJE TECHNOLOGICKÉ ÚDAJE-NÁTOKOVÉ MNOŽSTVÍ... 4 NÁRAZOVÉ PŘETÍŽENÍ ČISTÍRNY ODPADNÍCH VOD : TECHNICKÉ PARAMETRY POPIS ZAŘÍZENÍ PŘÍTOKOVÉ A ODTOKOVÉ POTRUBÍ KONTEJNER ČOV USAZOVACÍ NÁDRŽ AKTIVAČNÍ NÁDRŽ DOSAZOVACÍ NÁDRŽ DMYCHADLA AERAČNÍ SYSTÉM ZAKRYTÍ KONTEJNERU PROSTŘEDÍ STANDARDNÍ VYBAVENÍ ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍ ZNAČENÍ FUNKCE ZAŘÍZENÍ... 7 TECHNOLOGICKÉ SCHÉMA ČOV BIOFLOW V MANIPULACE, DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ MANIPULACE DOPRAVA SKLADOVÁNÍ OSAZENÍ, MONTÁŽ A ZPROVOZNĚNÍ OSAZENÍ MONTÁŽ POŽADAVKY NA ELEKTROINSTALACI ZPROVOZNĚNÍ PROVOZ, OBSLUHA A ÚDRŽBA VŠEOBECNÉ POKYNY OVLÁDÁNÍ ČOV SIGNALIZACE PORUCHY SNÍMÁNÍ PP KRYTŮ NÁDRŽE KONTROLNÍ OTVORY ODBĚR VZORKŮ OV ODČERPÁNÍ KALU PŘÍSTUP K DMYCHADLU PROVOZ Obsluha 13 NEPRODLENĚ Zimní provoz Doporučené pomůcky 14 TDP BIOFLOW V 5 20 EO 2

3 8. PORUCHY A PŘERUŠENÍ PROVOZU ČOV PORUCHY PŘERUŠENÍ PROVOZU UVEDENÍ DO PROVOZU BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ OBJEDNÁNÍ, DODACÍ LHŮTY, ZÁRUKY OBJEDNÁNÍ DODACÍ LHŮTA ZÁRUKA PŘEDÁNÍ DOKLADŮ OBJEDNATELI SERVIS Schéma osazení ČOV do terénu Tyto technické a dodací podmínky (dále jen TDP) jsou závazné pro výrobce i odběratele. TDP jsou nedílnou součástí kupní smlouvy nebo smlouvy o dílo. Výrobce si vyhrazuje právo na změny v dokumentaci. Platnost TDP : od Doskočil Ivan TDP BIOFLOW V 5 20 EO 3

4 1. Použití Čistírna odpadních vod BIOFLOW V je typová řada mechanicko biologických čistíren odpadních vod určených pro čištění splaškových odpadních vod z bytových jednotek, rekreačních zařízení, sociálních zařízení menších firem atd.. ČOV BIOFLOW V je možné osadit v místech, kde nelze odpadní vody z malých zdrojů znečištění odvádět veřejnou kanalizací na centrální čistírnu odpadních vod. Výchozím podkladem pro návrh čistírny jsou požadavky vodohospodářských orgánů na kvalitu vody v příslušné vodoteči, do které jsou vypouštěny vyčištěné odpadní vody, dále požadavky investorů a orgánů územního plánování (NV č. 61/2003 Sb. a zák.č. 254/2001 Sb.). 2. Technické údaje 2.1. Technologické údaje-nátokové množství Základní technologické parametry BIOFLOW V Parametr rozměr BIOFLOW BIOFLOW BIOFLOW BIOFLOW 5V 10V 15V 20V Počet EO Q24,m m 3 /d 0,50 1,50 2,25 3,00 Qd max. m 3 /d 0,75 2,25 3,37 4,5 Qh max. m 3 /d 0,3 0,7 1,00 1,2 BSK 5 kg/d 0,3 0,6 0,9 1,2 CHSK kg/d 0,6 1,2 1,8 2,4 NL kg/d 0,23 0,55 0,8 1,1 N c kg/d 0,045 0,11 0,17 0,22 Tabulka 1 Maximální odtokové koncentrace m Parametr BSK 5 CHSK NL mg/l Tabulka 2 Přípustné odtokové koncentrace p Parametr BSK 5 CHSK NL mg/l Tabulka 3 Přípustné limity ukazatelů CHSK, BSK 5 a NL stanoví vodoprávní úřad přiměřeně k NV č. 61/2003 Sb. V případě požadavků nižších hodnot na odtoku než jsou uvedeny v tabulce, je možné upravit technologii ČOV typu BIOFLOW V tak, aby byly přípustné limity ukazatelů zbytkového znečištění dosaženy a požadovaná účinnost ČOV garantována. TDP BIOFLOW V 5 20 EO 4

5 Nárazové přetížení čistírny odpadních vod : Krátkodobé dvojnásobné hydraulické přetížení po dobu maximálně jednoho dne Krátkodobé dvojnásobné látkové přetížení po dobu maximálně jednoho dne Přerušení nátoku OV na dobu 30 dnů podmínkou je chod strojního zařízení 2.2. Technické parametry Základní technické údaje ČOV BIOFLOW V Parametr rozměr BIOFLOW BIOFLOW BIOFLOW BIOFLOW dle ČSN EN V 10V 15V 20V Usazovací nádrž m 3 0,61 0,74 1,29 1,87 Aktivace m 3 0,60 1,20 2,04 2,53 Dosazovací nádrž m 3 0,27 0,40 0,75 0,92 Dosazovací nádrž m 2 0,25 0,39 0,57 0,66 Oxygenační kapacita kgo 2 /d 0,4 0,4 0,4 0,4 Spotřeba vzduchu m 3 /h 3 4,5 6 7 Hloubka vody v aktivaci m 1,31 1,31 1,80 1,80 Počet provzduš.elementů ks Ø nádrže mm Výška nádrže mm Počet nádrží ks Počet dmychadel ks Hmotnost kg Tabulka 4 Zdroj tlakového vzduchu dmychadel Typové příkon BIOFLOW BIOFLOW BIOFLOW BIOFLOW označení 5V 10V 15V 20V SECOH EL-S-60 EL-S EL-S-100 EL-S-150 W Tabulka 5 Hlučnost ČOV není vyšší, než hlučnost použitých dmychadel (L ma db typ SECOH) viz. průvodní technická dokumentace dmychadel. TDP BIOFLOW V 5 20 EO 5

6 3. Popis zařízení 3.1. Přítokové a odtokové potrubí Přítokové potrubí PP je o průměru DN 150, odtokové DN 100. Umístění přítoku a odtoku lze řešit alternativně po dohodě s výrobcem, ale se zachováním uvedených výšek prostupů (viz příloha č. 13) Kontejner ČOV Kontejnery pro čistírny odpadních vod typové řady BIOFLOW V jsou vyráběny jako vodotěsné celoplastové skelety, rozdělené vnitřními přepážkami na jednotlivé funkční prostory (v textu nádrže ) označované technologickými termíny. 1. Usazovací nádrž 2. Aktivační nádrž 3. Dosazovací nádrž Stavebním materiálem je strukturně lehčený polypropylen (PP desky) od výrobce firmy IMG Bohemia s.r.o. Planá nad Lužnicí. Konstrukce kontejneru je řešena dle ČSN EN Velikost a technologie zařízení je projektována dle množství a kvality přitékaných odpadních vod včetně respektování průtokové rychlosti, doby zdržení, povrchového zatížení, látkového zatížení aj. parametrů (ČSN ) tak, aby bylo dosaženo max. účinnosti a byly dodrženy emisní limity pro vypouštění odpadních vod dle NV č. 61/2003 Sb. Vlastní výroba kontejneru se provádí horkovzdušným svařováním PP-desek (ČSN EN 12573) s vymezením jednotlivých funkčních prostorů přepážkami a osazením technologických jednotek. Kontejner může být zakryt pochůzným uzamykatelným plastovým víkem Kontejnery ČOV jsou vyráběny v samonosném provedení. Stěny samonosné nádrže mohou tvořit při betonáži tzv. ztracené bednění (obetonovat samonosný kontejner je potřeba při výskytu vysoké hladiny spodní vody). Pokyny pro osazování nádrže jsou uvedeny v Usazovací nádrž Usazovací nádrž je prvním stupněm čištění odpadních vod. V prostoru, kde je zabudována norná stěna, dochází ke zklidnění proudění, k sedimentaci a separaci mechanických nečistot (NL) obsažených v odpadních vodách. Nádrž zároveň plní funkci uskladňovacího prostoru pro přebytečný kal Aktivační nádrž Hlavní částí ČOV BIOFLOW V je aktivace, kde dochází k biologickému odbourávání organických látek (znečištění) prostřednictvím aerobních mikroorganismů (aktivovaného kalu) za přítomnosti kyslíku. Vlastní aktivaci tvoří 1 nádrž. V této oxické zóně (nitrifikační) probíhá oxidace, štěpení organických látek a stabilizace biologického kalu. Aktivovaný kal je směsí mikroorganismů (s relikty odbouraných látek), které mají tvar vloček. Tyto vločky pak mají mimořádnou vlastnost a schopnost - sedimentovat. Kyslík je do aktivace dodáván přes aerační elementy (typu ASEKO, nebo FORTEX) tlakovým vzduchem prostřednictvím dmychadla vzduchu Dosazovací nádrž Další fáze čištění probíhá v dosazovací nádrži, kde dochází k separaci biologického kalu z vyčištěné odpadní vody. Kal sedimentuje v uklidňovacím kónickém válci a vyčištěná TDP BIOFLOW V 5 20 EO 6

7 odpadní voda odtéká otvorem ve dně odtokového žlabu, nebo přetéká přelivovou hranou odtokového žlabu do odtokového potrubí. Pro umožnění recyrkulace kalu nebo odpouštění přebytečného kalu používáme vzduchové čerpadla (mamutky), které jsou ovládány plastovými kulovými ventily - (viz. schéma vzduchového rozdělovače) Dmychadla Zdroj tlakového vzduchu do aktivačního systému jsou typová dmychadla SECOH,. Standardně je dmychadlo umístěno mimo objekt ČOV BIOFLOW V (např. v garáži, skladu, sklepu nebo jiném podobném objektu), ale může být též umístěno v dmychadlárně pod víkem uvnitř nádrže nebo v dmychadlárně na víku nádrže. Propojovací potrubí mezi dmychadlem a ČOV se doporučuje provést polyethylenovou hadicí, nebo PP rourou Aerační systém Do všech typů čistíren řady BIOFLOW V jsou použity typizované jemnobublinné aerační elementy systém ASEKO nebo FORTEX. Rozvody vzduchu jsou dodávány v materiálovém provedení PP. Základem systému ASEKO je nosná trubka s perforovanou membránou z elastické pryže u typu FORTEX je to plastový talíř s perforovanou membránou z elastické pryže. Prostupem vzduchu přes perforovanou membránu dochází ke zvětšení povrchu na rozhraní voda vzduch a to umožňuje nasycení vody vzdušným kyslíkem potřebným pro aktivační biologický proces Zakrytí kontejneru Celý kontejner ČOV typu BIOFLOW V může být zastropen pochůzným plastovým víkem. ČOV BIOFLOW V je v základní provedení vyráběna a dodána bez krycího plastového víka a bez plastového nástavce. Ve variantě bez plastového víka, si zákazník zajistí zakrytí ČOV jiný vhodným materiálem dřevo, beton, ocel atd Prostředí Prostředí čistírny odpadních vod lze charakterizovat jako mokré prostředí se zvýšenou agresivitou dle ČSN a tomu musí odpovídat připojení přípojky elektromotoru dmychadla včetně rozvaděče s krytím IP 54. Prostředí není výbušné Standardní vybavení Kontejner ČOV typu BIOFLOW V s technologií, přítokové a odtokové potrubí PP a dmychadlo vzduchu - 1ks. Na objednávku lze k čistírnám dodat:plastový nástavec, plastové víko, čerpací jímku, odkalovací zařízení, měrný objekt, náhradní zdroj tlakového vzduchu aj Elektrická zařízení Součástí dodávky ČOV je dmychadlo sloužící k dodávce tlakového vzduchu Značení Čistírna je opatřena výrobním štítkem umístěným uvnitř nádrže u rozvodu vzduchu. 4. Funkce zařízení Odpadní voda natéká do usazovací nádrže (1) vstupním potrubím DN 150 (je důležité, aby bylo již vstupní kanalizační potrubí odvětráno nad střechu rodinného domku, nebo nějakým jiným vhodným způsobem). Zde dochází k zachytávání plovoucích látek, TDP BIOFLOW V 5 20 EO 7

8 sedimentaci nerozpuštěných látek a k anaerobní stabilizaci kalu v kalovém prostoru. Usazovací nádrž plní zároveň funkci uskladňovací prostoru (6) pro přebytečný kal. Uskladněný kal se periodicky (cca jednou za 3-12 měsíců) odčerpává společně s kalovým stropem kalovým čerpadlem nebo feka-vozem. Mechanicky předčištěná odpadní voda natéká štěrbinou do aktivační nádrže - nitrifikace (2). Směs odpadní vody a aktivačního kalu je udržována ve vznosu tlakovým vzduchem pomoci aeračních elementů (3). Výrobu tlakového vzduchu zabezpečuje dmychadlo (4) umístěné v PP boxu na krytu čistírny nebo v přilehlém objektu dle požadavků uživatele. V aktivaci dochází k oxidaci organických a dusíkatých látek. Aktivační směs dále natéká přes uklidňovací zónu do vertikální dosazovací nádrže (5), ve které dochází k separaci aktivovaného kalu od vyčištěné vody. Vyčištěná voda odtéká sběrným přelivovým žlabem, umístěným na hladině dosazovací nádrže do odtokového potrubí DN 100 DN 150. Odsazený aktivovaný kal je ze dna kónické vertikální části dosazovací nádrže vracen mamutkou 8R do aktivační nádrže, nebo druhou mamutkou 8P jako kal přebytečný do usazovací nádrže. Technologické schéma ČOV BIOFLOW V přítok odtok Funkce a schéma vzduchového rozvaděče Tlakový vzduch, dodávaný dmychadlem je rozvedený plastovým potrubím přes škrtící ventily do jednotlivých nádrží a zařízení. Do aeračního elementu proudí vzduch přímo bez uzavíracího ventilu, ventilem B je ovládáno mamutkové (vzduchové) čerpadlo (8R) sloužící k recirkulaci kalu z dosazovací nádrže do aktivační nádrže, ventilem C je ovládáno mamutkové čerpadlo (8P) k přečerpávání přebytečného kalu z dosazovací nádrže do usazovací nádrže. Ventilem A je ovládán skimmer, sloužící ke stahování plovoucího kalu z hladiny v nádrži dosazovací. Při zprovoznění a při běžném provozu jsou škrtící ventily A,B,C nastaveny takto: - ventil A (skimmer) - musí se seřídit tak (malinko se pootevře), aby bylo při provozní hladině zajištěno stahování plovoucího kalu z hladiny dosazovací nádrže (celkový podíl vzduchu dávaného dmychadlem - cca 5%) - ventil B (mamutové čerpadlo vratného kalu 8R) musí se seřídit tak (malinko se pootevře), aby byla trvale zajištěna recirkulace kalu z dosazovací nádrže do nádrže TDP BIOFLOW V 5 20 EO 8

9 aktivační (usazený kal ze dna dosazovací nádrže se v malé míře vrací do aktivace, čímž se zvyšuje účinnost čistícího procesu v ČOV- celkový podíl vzduchu dávaného dmychadlem - cca 5%) - ventil C (mamutové čerpadlo odkalení 8P) otevírá se pouze při odkalení ČOV (tzn. sediment v aktivační nádrži přesáhne 500 ml.l й - 50%). V tomto případě se musí ovšem uzavřít ventil B vratný kal. Při uvedení ČOV do provozu je vždy ventil C uzavřen. - Upozornění: při uvedení ČOV do provozu a při dalším provozování ČOV musí být vždy zajištěn největší přínos vzduchu na aerační element v nádrži aktivační přívod vzduchu na aerační element není ovládaný uzavíracím ventilem, aby nemohlo dojít k jeho uzavření, nebo přiškrcení. Schéma ventilů A areační element aktivace, B recirkulace kalu, C přečerpávání kalu do kalojemu odkalení, D skimmer, 8R - mamutka recirkulace, 8P mamutka pro odkalení TDP BIOFLOW V 5 20 EO 9

10 5. Manipulace, doprava a skladování 5.1. Manipulace Před manipulací s kontejnerem ČOV BIOFLOW V je nutno se přesvědčit, zda jsou všechny vnitřní prostory čistírny prosté všech cizích předmětů a srážkové vody. Srážkovou vodu je nutno před manipulací vyčerpat! Větší množství vody nevylévat naklápěním nebo převracením. Zákaz jakékoliv manipulace při teplotách nižších jak 0 C. Manipulace se provádí zdvihacím zařízením s odpovídající nosností a délkou vyložení. K zavěšení je vhodné použít lanových ok, které jsou součástí dodávky Doprava Zabezpečuje-li dopravu na dohodnuté místo určení výrobce veřejným přepravcem, přechází odpovědnost za stav dodávky na objednatele okamžikem složení a předání souboru na místo určení. Pokud si objednatel sám provádí přepravu, přechází na něj odpovědnost okamžikem naložení souboru. Při dopravě zajišťované výrobcem prostřednictvím veřejného dopravce, hradí také objednatel náklady spojené se složením přepravovaného souboru z dopravního prostředku. Za skladování odpovídá objednatel Skladování Při přechodném uložení ČOV typu BIOFLOW V objednatel zajistí zpevněnou rovnou plochu minimálně o půdorysných rozměrech kontejneru, dbá o zakrytí a uzavření poklopů a současně zabezpečí ČOV proti poškození. 6. Osazení, montáž a zprovoznění 6.1. Osazení Osazení ČOV a související stavební úpravy je nutné provést dle projektu oprávněné projekční organizace (možnost osazení viz příloha 1). Nádrže ČOV jsou určeny pro instalaci pod úroveň terénu ev. nad terén. Při způsobu osazení nádrže respektujte pokyny uvedené v 6.2. ČOV je nutno uložit na základovou betonovou desku odpovídající únosnosti s povolenou tolerancí v podélné a příčné rovině ± 5 mm/2m. TDP BIOFLOW V 5 20 EO 10

11 ČOV v nesamonosném provedení je nutné v rámci osazení a následných stavebních úprav zajistit proti působení předpokládaných zatížení (např. zemní tlak, hydraulický tlak vody v nádrži, přídavná zatížení). Nádrž ČOV v samonosném provedení je staticky dimenzována na zatížení hydraulickým tlakem vody v nádrži, zatížení zemním tlakem při zásypu zeminou o měrné hmotnosti kg/m 3 s vnitřním úhlem tření 0,35 při maximální hloubce základové spáry 3 m. V případě potřeby je nutné provést další případné statické zajištění vyplývající z místních podmínek, nebo použít provedení nesamonosné. Pokud je v požadavku zákazníka plastové víko, je dimenzováno na zatížení osobami 2,5 kn/m 2. Pro dmychadlo vzduchu je nutno zajistit dostatečný přívod vzduchu k sacím otvorům dmychadla. Pokud není zabezpečena dostatečná cirkulace vzduchu v prostoru sacích otvorů dmychadla doporučuje výrobce provést dodatečné opatření.(nucená ventilace prostoru, sací a větrací komínky atd.) 6.2. Montáž Před zahájením vlastních osazovacích prací čistírny odpadních vod nesmí být hladina spodní vody nad úrovní základové desky. Provést změření rovinnosti a toto zaznamenat do stavebního deníku. Povolená tolerance základové desky v podélné a příčné rovině je ± 5 mm/2m. Před manipulací s čistírnou je nutno se přesvědčit, že všechny vnitřní prostory čistírny jsou prosté všech cizích předmětů a srážkové vody. Srážkovou vodu je nutno před manipulací vyčerpat z čistírny. Vodu nevylévat naklápěním nebo převracením, ale pouze vyčerpat a vysušit. Zákaz jakékoliv manipulace s čistírnou při teplotách nižších jak 0 o C. (hrozí poškození výrobku - prasknutí nádrže, vylomení úvazu apod.). Překontrolovat celkový stav čistírny s důrazem na poškození nádrže (praskliny, proražení). Při manipulaci je třeba dodržet vázací plán pro manipulaci Uložení čistírny na základovou desku provést dle projektové dokumentace. Dbát na správnou orientaci přítoku a odtoku čistírny. V případě, že potrubí je uloženo v zámrzné hloubce provést zateplení potrubí. Po usazení a vyrovnání čistírny na základovou desku je třeba napustit ČOV asi 0,5 m vody. Zahájit postupnou obvodovou betonáž v maximálních vrstvách 0,3 m pokud možno tak, aby nevznikaly pracovní spáry. Výšku hladiny vody v čistírně je nutno udržovat v toleranci ± 0,3 m s výškou betonové vrstvy. Tento postup zachováme až do dosažení ústí odtokového potrubí. Dokončovací postupnou obvodovou betonáž provedeme již bez dalšího dopouštění vody. V případě samonosné nádrže postup zachováme a čistírnu postupně obsypáváme štěrkopískem. Při razantním zvyšování a snižování hladin v čistírně je nutné zabezpečit rovnoměrné odčerpání vody z prostoru aktivace a dosazovací nádrže. Při celkovém vyprázdnění celé plastové nádrže ČOV BIOFLOW V, je vždy nutné v první řadě vyprázdnit nádrž kalojemu a následně nádrž aktivace a nádrž dosazovací. Maximální rozdíl hladin v prostoru aktivační a dosazovací nádrže je 0,5 m! Technologii ČOV je nutno chránit před mechanickým poškozením a znečištěním při montážních pracích do doby uvedení do zprovoznění. Po osazení ČOV do terénu je možné písemně vyzvat výrobce nebo jím pověřenou montážní organizaci k provedení komplexních zkoušek a předání čistírny do zkušebního provozu Požadavky na elektroinstalaci Připojení dmychadla k el. síti se provede pomocí vidlice. Vidlice musí zůstat přístupná z důvodu možnosti odpojení ČOV od zdroje el. energie. Alternativně je možné provést TDP BIOFLOW V 5 20 EO 11

12 připojení přes časovací hodiny v pořadí zásuvka časovací hodiny dmychadlo. Použití spínacích hodin se doporučuje konzultovat s výrobcem nebo projektantem. ČOV se dále doporučuje doplnit optickou nebo akustickou signalizací chodu dmychadla. Dmychadlo je nutné připojit k el. síti pomocí elektrického rozvaděče (rozvaděč ani propojení mezi dmychadlem a rozvaděčem není součástí dodávky). Výkon motoru dmychadla je uveden v 2.2. Zapojení a zprovoznění musí provést osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikaci podle vyhlášky č. 50/1978 Sb. Minimální požadavky na rozvaděč: Rozvodná soustava 3+PE+N-50Hz, *230V, Ochrana před dotykem izolací a samočinným odpojením od zdroje Krytí IP54 Ovládání ČOV pomocí hlavního vypínače nebo jističe Optická nebo akustická signalizace chodu dmychadla a výpadku jističe 6.4. Zprovoznění Zprovoznění ČOV je možné provést po její instalaci dle bodu 6.2. Doporučuje se nechat provést zprovoznění výrobcem. Při zprovoznění je nutné postupovat dále uvedeným postupem. ČOV zaplnit ve všech sekcích čistou vodou. Před spuštěním se zkontrolujte stav dmychadla a funkci elementů (voda je rovnoměrně provzdušňována). Dále nastavit ventily pro přívod vzduchu do jednotlivých technologických částí ČOV. Pro urychlení funkce ČOV BIOFLOW V doporučujeme naočkovat aktivaci kvalitním aktivovaným kalem a postupně zatěžovat ČOV odpadní vodou.. Této činnosti dozoruje technolog (výrobce). Celkové zapracování čistírny při naočkování obvykle probíhá 5 až 20 dnů. V případě, že do čistírny nebude navezen aktivovaný kal, bude zapracování čistírny trvat 1 až 3 měsíce dle klimatických podmínek Provoz, obsluha a údržba 7.1. Všeobecné pokyny Provoz čistírny bude probíhat v souladu s Provozním řádem ČOV a TDP. Obsluhu a údržbu, případné seřizování bude provádět pouze zaškolený pracovník, nebo sám zákazník (objednatel), při dodržování všech pokynů a předpisů všeobecně platných pro bezpečnost a ochranu zdraví Ovládání ČOV Chod ČOV je ovládán zapínáním a vypínáním dmychadla (v případě, že je dmychadlo v provozu, je v provozu ČOV) pomocí vidlice nebo na rozvaděči (dle velikosti ČOV a použitého dmychadla) V případě použití časovacích hodin (viz. 6.4) je dmychadlo spínáno v intervalech nastavených na spínacích hodinách Signalizace poruchy V případě vybavení ČOV světlenou nebo akustickou signalizací poruchy je signalizována porucha dmychadla. TDP BIOFLOW V 5 20 EO 12

13 7.4. Snímání PP krytů nádrže Pokud jsou součástí ČOV PP kryty, lze je snímat po demontáži šroubů upevněných do nádrže ČOV. Manipulaci s PP kryty provádí vždy minimálně dvě osoby. Sejmuté kryty nestavět na hranu nádrže ČOV, ale položit na rovnou plochu mimo ČOV! 7.5. Kontrolní otvory Pokud jsou součástí ČOV PP kryty, slouží k vizuální kontrole chodu ČOV, provádění obsluhy, oprav atd.. Po provedení příslušné činnosti obsluha vždy uzavře kontrolní otvory poklopy! 7.6. Odběr vzorků OV Odběrným místem je odtokový objekt v dosazovací nádrži. Odběr vzorků vody odtoku z ČOV obvykle provádí organizace nebo pracovník mající k této činnosti oprávnění. Rozbor vody provádí laboratoř s akreditací Odčerpání kalu Kal doporučujeme odčerpávat v případě že již nejde snížit koncentrace kalu v aktivační nádrži (ČOV nejde odkalit), nebo při vizuální kontrole např. dřevěnou tyčí. Odčerpání provádí organizace mající k této činnosti oprávnění, zpravidla pomocí feka-vozu Přístup k dmychadlu U ČOV BIOFLOW V je dmychadlo ve standardním vybavení umístěno mimo plastovou nádrž ČOV, nebo je umístěno PP dmychadlárně uzavřené uzamykatelným PP poklopem, který je součástí víka ČOV Provoz ČOV je po zapnutí dmychadla trvale v chodu a nevyžaduje stálou obsluhu. Ve stanovených časových intervalech obsluha provádí činnost uvedenou v článku těchto TDP. Provozovatel vede provozní deník ČOV do kterého zaznamenává : Provádění údržby Mimořádné události Havárie a poruchy Výměny náhradních dílů Manipulaci s kalem Odběry vzorků Klimatické podmínky při odběru vzorků Průtok odpadní vody Kalový sediment Obsluha Neprodleně vždy provést kontrolu funkce ČOV po mimořádné události (havárii) průběžně kontroluje vizuálně a sluchově funkci dmychadla, čerpadla a aeračních elementů vizuálně kontroluje kvalitu vypouštěné vody na odtoku z ČOV a aktivovaný kal v aktivaci-v provzdušňované části ČOV-kontroluje se množství aktivovaného kalu sedimentační zkouškou. Do odměrného válce (popřípadě skleněné nebo plastové nádoby) se odebere aktivační směs (kal) a po minutách sedimentace se odečte množství sedimentovaného kalu. Toto množství se udržuje v rozmezí ml.l й. TDP BIOFLOW V 5 20 EO 13

14 Pokud je množství sedimentovaného kalu vyšší než 500 ml.l й, provede se odtah přebytečného kalu (pomocí mamutky-otevřít ventil C a uzavřít ventil B) do usazovací nádrže po dobu cca minut. Potom se opět ventil C uzavře a přiměřeně se otevře ventil B a znovu se provede sedimentační zkouška. Pokud se zjistí, že ČOV již nelze odkalit, je nutné zajistit odvoz kalu z usazovací nádrže. Minimální množství aktivovaného kalu(sediment v aktivační nádrži) je cca 250 ml.l й. 1 x týdně kontrola čistoty odtokového žlabu v dosazovací nádrži kontroluje chod mamutek a v případě potřeby je vyčistí kontroluje čistotu hladiny v dosazovací nádrži, odstraní nečistoty, vyflotovaný kal z hladiny DN vrací zpět do aktivace 1 x měsíčně pokud není kontrolováno průběžně, kontroluje se zásoba oživeného kalu v aktivační nádrži měřením objemu kalu (rozhraní voda kal) po půlhodinové sedimentaci, doporučený sediment je v rozmezí 250 až 500 ml/l, v případě objemu kalu nad rámec výše uvedených hodnot provede obsluha odtah přebytečného kalu do kalové jímky(usazovací nádrže). kontrola dodávaného množství vzduchu do aktivace - vizuální kontrola intenzity provzdušňování kontroluje výšku hladiny kalu v usazovací nádrži a v případě potřeby zajistí odvoz kalu avšak minimálně 1 x za 6 12 měsíců. 1 x ročně kontroluje elektrické vedení, neporušenost a kompletnost elektrické instalace Dále obsluha zajišťuje odebírání vzorků potřebných k provozní kontrole ČOV, četnost odběrů je dána rozhodnutím příslušného Referátu životního prostředí Zimní provoz Pro zimní provoz je vhodné zabezpečit ČOV proti mrazu a to tak, aby nedošlo k poklesu teploty vody v aktivaci pod 10 C. V oblastech s vyšším počtem zimních dnů doporučujeme nad ČOV postavit přístřešek Doporučené pomůcky Odměrný válec 1 litr - Imhoffův kužel, plastovou nebo skleněnou nádobu na měření sedimentu v aktivační nádrži Měřidlo na stanovení výšky kalu v usazovací nádrži(kalojemu)-dřevěná tyč Nádoba na odběr vzorků vody a kalu Kartáč na čištění sběrného žlabu Údržba dmychadla Údržbu dmychadla je nutné provádět podle pokynů uvedených v průvodní technické dokumentaci dmychadla. TDP BIOFLOW V 5 20 EO 14

15 8. Poruchy a přerušení provozu ČOV 8.1. Poruchy Charakter poruchy Možné příčiny Činnost obsluhy Čistírna není zapracovaná Zapracovat čistírnu Chomáče bílé pěny Nízká koncentrace kalu Zastavit odtah přebytečného kalu Hnědá pěna na aktivaci Pěna na aktivaci Do odtoku z dosazovací nádrže uniká černý kal, voda zapáchá Do odtoku uniká hnědý kal Příliš vysoká intenzita aerace Vizuální kontrola intenzity provzdušňování. Bytnění kalu Zjistit příčinu bytnění. (Volat servis). Průnik většího množství Najít a odstranit příčinu. (Volat servis). tuků, mýdel, detergentů Velké množství kalu v Zkontrolovat množství kalu v usazovací nádrži - průnik usazovací nádrži a odčerpat do aktivace uskladněný kal viz bod 7.7. Nízká koncentrace kyslíku v aktivaci Zahnívání kalu v dosazovací nádrži Vizuální kontrola intenzity provzdušňování. Prověřit funkčnost mamutky vratného kalu - případně pročistit otevřením ventilu B na maximum na dobu cca 1minuty a po té vrátit do původní polohy, zvýšit recirkulaci kalu Průnik látek Zjistit, zda na čistírnu nenatéká větší toxických množství dezinfekčních látek, tuků nebo zhoršujících případně olejů - omezit jejich čistírenský proces množství. Teplota odpadní vody musí být nižší než 25 C. Hydraulicky přetížená Zkontrolovat průtok přes ČOV dosazovací nádrž Snížení recirkulace Vysoká koncentrace kalu v systému Je signalizována porucha chodu opticky nebo Výpadek dmychadla akusticky (pokud je ČOV signalizací vybavena) ČOV není provzdušňována Výpadek dmychadla Vyčistit mamutku vratného kalu, zvýšit recirkulaci Koncentrace kalu v systému musí být udržována do 2,5-5 g/l - jinak odkalit do uskladňovací nádrže Zkontrolovat jistič, dmychadlo vypnout a zapnout. Postupovat podle návodu k obsluze dmychadla Zajistit odbornou opravu dmychadla. Zkontrolovat jistič, dmychadlo vypnout a zapnout. Postupovat podle návodu k obsluze dmychadla TDP BIOFLOW V 5 20 EO 15

16 Charakter poruchy Možné příčiny Činnost obsluhy Zajistit odbornou opravu dmychadla. Jednotlivé části ČOV nejsou rovnoměrně provzdušňovány viz. 4.1 Poškozené přívodní vedení mezi dmychadlem rozdělovacím objektem vzduchu Nesprávně seřízené ventily A, B, C, na rozdělovacím objektu Poškozený rozvod vzduchu mezi rozdělovacím objektem a aeračními elementy, poškozené aerační elementy Opravit Seřídit - viz. 4.1 Volat servis 8.2. Přerušení provozu Přerušení provozu lze docílit vypnutím dmychadla Uvedení do provozu Obsluha provede : kontrolu stavu ČOV a zejména dmychadla kontrolu množství kalu v aktivaci odstranění kalu z hladiny dosazovací nádrže zapnutí ČOV (dmychadla) kontrolu rovnoměrnosti provzdušňování aktivace kontrolu chodu mamutek nastavení vzduchu ventily A,B,C 9. Bezpečnost a ochrana zdraví ČOV smí obsluhovat pouze osoba starší 18 let, tělesně a duševně k této práci způsobilá, seznámená s těmito TDP, průvodní technickou dokumentací dmychadla a zaškolená k obsluze ČOV. Obsluha musí být prováděna v souladu s Provozním řádem ČOV a těmito TDP Odpadní voda v ČOV může být zdrojem různých chorob, zejména kožních. Proto je nutné chránit se přímého styku s touto vodou. Při práci je zakázáno jíst, pít a kouřit. Před jídlem musí být omyty ruce mýdlem a teplou vodou Pokud obsluha přichází do styku s odpadními vodami, musí používat odpovídajících ochranných pomůcek (gumové rukavice, holínky, štítky na obličej atd.) Obsluha musí být očkována alespoň proti tetanu TDP BIOFLOW V 5 20 EO 16

17 Jakékoliv zásahy do elektrických částí ČOV smí provádět pouze oprávněná osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací dle vyhlášky č. 50/1978 Sb. Jakoukoliv manipulaci s dmychadlem je možné provádět pouze po jeho odpojení od el. sítě pomocí vidlice nebo hlavního vypínače a pouze v souladu s pokyny v průvodní technické dokumentaci dmychadla Obsluze se zakazuje vstupovat do nádrže ČOV (veškeré činnosti je možné provádět bez nutnosti vstupu pomocí kontrolních otvorů. Při otevírání kontrolních otvorů a případném snímání krytů dbát zvýšené opatrnosti s ohledem na možnost pádu do nádrže a zabezpečit okolí ČOV proti přístupu nepovolaných osob (zejména dětí) Je nutné zajisti víka kontrolních otvorů proti otevření nepovolanými osobami, zejména dětmi. Přehled vybraných předpisů a norem, které se vztahují k bezpečnosti a ochraně zdraví při práci na čistírnách odpadních vod : ČSN Jeřáby a zdvihadla. Projektování a konstruování. Společná ustanovení ČSN Jeřáby a zdvihadla. Projektování a konstruování. Bezpečné vzdálenosti ČSN Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení. Část 3: Stanovení základních charakteristik ČSN Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení. Část 4: Bezpečnost. Kapitola 41: Ochrana před úrazem elektrickým proudem ČSN Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení. Část 5: Výběr a stavba elektrických zařízení. Kapitola 51: Všeobecné předpisy ČSN Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení. Část 5: Výběr a stavba elektrických zařízení. Kapitola 54: Uzemnění a ochranné vodiče ČSN Elektrotechnické předpisy. Předpisy pro elektrická zařízení v místech s nebezpečím výbuchu hořlavých par a plynů. ČSN Elektrotechnické předpisy ČSN. Předpisy pro kladení silových elektrických vedení. ČSN Elektrické zařízení v podzemí. ČSN Elektrotechnické předpisy ČSN. Elektrický silnoproudý rozvod v průmyslových provozovnách ČSN Elektrotechnické předpisy ČSN. Bezpečnostní předpisy pro obsluhu a práci na elektrických zařízeních ČSN Požární bezpečnost staveb. Nevýrobní objekty ČSN Čistírny odpadních vod pro více než 500 ekvivalentních obyvatel. ČSN Čistírny odpadních vod do 500 ekvivalentních obyvatel Vyhláška ČÚBP a ČBÚ č. 50/1978 Sb., o odborné způsobilosti v elektrotechnice, ve znění vyhlášky č. 98/1982 Sb. Vyhláška ČÚBP č. 48/1982 Sb., kterou se stanoví základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení, ve znění vyhlášky č. 324/1990 Sb. a ve znění vyhlášky č. 207/1991 Sb. TDP BIOFLOW V 5 20 EO 17

18 Směrnice MZ ČSR - hlavního hygienika ČSR č. 46/1978 Sb. Hygienické předpisy o hygienických požadavcích na pracovní prostředí, (Hygienické předpisy MZSV ČR svazek 66/1990) Směrnice MZ ČSR - hlavního hygienika ČSR č. 66/1985 Sb. Hygienické předpisy, kterými se mění směrnice MZ ČSR - hlavního hygienika ČSR č. 46/1978 Sb. Hygienické předpisy o hygienických požadavcích na pracovní prostředí (Hygienické předpisy MZSV ČR svazek 66/1990). Výnos MZSV ČSR - hlavního hygienika ČSR č. 77/1989, kterým se mění směrnice MZ ČSR - hlavního hygienika ČSR č. 46/1978 Sb. Hygienické předpisy o hygienických požadavcích na pracovní prostředí ve znění směrnice MZ ČSR č. 66/1985 Sb. Hygienické předpisy (Hygienické předpisy MZSV ČR svazek 66/1990). Předpis MLVH ČSR č. j. 110/982/50/85 z Pravidla bezpečnosti a ochrany zdraví při práci ve vodárenských a kanalizačních objektech a laboratořích 10. Objednání, dodací lhůty, záruky Objednání Čistírna BIOFLOW 5V se vyrábí ve velikostní řadě 2 5 EO. Kapacitu čistírny určuje číslo za názvem, udávající maximální počet ekvivalentních obyvatel připojených na čistírnu. Dodávka ČOV se uskutečňuje na základě objednávky a smlouvy. Obsahem smlouvy je dohoda o dodávce vlastní čistírny, případně dalšího souvisejícího strojního zařízení dle projektové dokumentace, provedení montáže, komplexních zkoušek a předání objednateli Dodací lhůta Dle ujednání ve smlouvě, nejdéle však jeden měsíc ode dne obdržení objednávky Záruka 24 měsíců od doby zprovoznění avšak maximálně 24 měsíců od dodání. 11. Předání dokladů objednateli Osvědčení o jakosti a kompletnosti výrobku Osvědčení o vodotěsnosti TDP a návod k obsluze a údržbě Průvodní technická dokumentace použitého dmychadla 12. Servis Záruční a pozáruční servis provádí firma EKOPLAST TELČ s.r.o. na základě objednávky na adrese : EKOPLAST TELČ s.r.o. Hradecká 8, Telč tel. / fax.: e - mail : ekoplast@ekoplast.cz TDP BIOFLOW V 5 20 EO 18

19 13. Příloha /schéma ČOV BIOFLOW V 5-20 a návrh stavebního řešení pro osazení ČOV/ Typ ČOV BIOFLOW 5 V BIOFLOW 10 V BIOFLOW 15 V BIOFLOW 20 V A mm B mm C mm D mm TDP BIOFLOW V 5 20 EO 19

20 Provozní deník Datum/ Teplota Teplota Množství Přepouště- Odvoz Průtokové hodina vody vzduchu sediment. ní kalu množství Podpis kalu kalu TDP BIOFLOW V 5 20 EO 20

21 EKOPLAST TELČ s.r.o. 08 EKOPLAST TELČ s.r.o. 08 EN EN Čistírna odpadních vod BIOFLOW 5V Denní průtok: 0,5 m 3 Materiál: Vodotěsnost: (zkouška vodou) Pevnost v tlaku: (na mezi porušení) Polypropylen vyhověla vyhověla Účinnost čištění: CHSK: 87 % BSK: 93 % NL: 90 % Spotřeba elektrické energie: Příkon: ph: Ukazatel dusíku: Celkový fosfor: Koncetrace rozpuštěného kyslíku: Produkce kalu: 1,56 kwh/d 65 W Čistírna odpadních vod BIOFLOW 10 V Denní průtok: 1,5 m 3 Materiál: Vodotěsnost: (zkouška vodou) Pevnost v tlaku: (na mezi porušení) Polypropylen vyhověla vyhověla Účinnost čištění: CHSK: 87 % BSK: 93 % NL: 90 % Spotřeba elektrické energie: Příkon: ph: Ukazatel dusíku: Celkový fosfor: Koncetrace rozpuštěného kyslíku: Produkce kalu: 2,74 kwh/d 114 W TDP BIOFLOW V 5 20 EO 21

22 EKOPLAST TELČ s.r.o. 08 EKOPLAST TELČ s.r.o. 08 EN EN Čistírna odpadních vod BIOFLOW 15 V Denní průtok: 2,25 m 3 Materiál: Vodotěsnost: (zkouška vodou) Pevnost v tlaku: (na mezi porušení) Polypropylen vyhověla vyhověla Účinnost čištění: CHSK: 87 % BSK: 93 % NL: 90 % Spotřeba elektrické energie: Příkon: ph: Ukazatel dusíku: Celkový fosfor: Koncetrace rozpuštěného kyslíku: Produkce kalu: 3,38 kwh/d 141 W Čistírna odpadních vod BIOFLOW 20 V Denní průtok: 3,00 m 3 Materiál: Vodotěsnost: (zkouška vodou) Pevnost v tlaku: (na mezi porušení) Polypropylen vyhověla vyhověla Účinnost čištění: CHSK: 87 % BSK: 93 % NL: 90 % Spotřeba elektrické energie: Příkon: ph: Ukazatel dusíku: Celkový fosfor: Koncetrace rozpuštěného kyslíku: Produkce kalu: 5,3 kwh/d 221 W TDP BIOFLOW V 5 20 EO 22

23 TDP BIOFLOW V 5 20 EO 23

24 SCHÉMA ZAPOJENÍ DMYCHADLA U ČOV BIOFLOW V 5 20, BIOFLOW mini - 25 ČOV Dmychadlo Typ Příkon (W) BIOFLOW 5V SECOH EL-S BIOFLOW 10V SECOH EL-S BIOFLOW 15V SECOH EL-S BIOFLOW 20V SECOH EL-S BIOFLOW mini SECOH EL-S BIOFLOW 5 SECOH EL-S BIOFLOW 10 SECOH EL-S BIOFLOW 15 SECOH EL-S BIOFLOW 25 SECOH EL-S TDP BIOFLOW V 5 20 EO 24

ČISTÍRNA ODPADNÍCH VOD AS-VARIOCOMP N ULTRA 30-150 PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY

ČISTÍRNA ODPADNÍCH VOD AS-VARIOCOMP N ULTRA 30-150 PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY ČISTÍRNA ODPADNÍCH VOD AS-VARIOCOMP N ULTRA 30-150 PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY Čistírna odpadních vod AS-VARIOcomp N ULTRA 30-150 2 Čistírny odpadních vod AS-VARIOcomp N ULTRA 30-150 ČISTÍRNA ODPADNÍCH

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY Datum: Počet stran: Strana: TPNM 01/01 10.1.2011 8 1 Tato průvodní dokumentace obsahuje technické podmínky, které stanovují údaje o výrobku,

Více

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 Technické podmínky 1 RK 12 0645 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 POČET STRAN: 7 Revize č. 0 PLATÍ OD: 09/2011 Technické podmínky 2 RK 12 0645 Tyto technické podmínky

Více

ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH

ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH 1 Základní pojmy Obsluha elektrických zařízení Pracovní úkony spojené s provozem zařízení jako jsou spínání, ovládání, regulování,

Více

Provozní ád sb rného dvora M styse erný D l

Provozní ád sb rného dvora M styse erný D l Provozní ád sb rného dvora M styse erný D l NA ODPAD KATEGORIE: O, N OBSAH: 1.1 Základní údaje o za ízení 1.2 Charakter a ú el za ízení 1.3 Stru ný popis za ízení 1.4 Technologie a obsluha za ízení 1.5

Více

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2 Radlice VARES VARES Mnichovice a. s. Ondřejovská 699 251 64 Mnichovice info@vares.cz www.vares.cz Tel : 323 640 413,323 640 607,323 640 613 Fax: 323 640466 Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70

Více

Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules

Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules Zásobník na dešťovou vodu a pitnou vodu Herkules pro umístění na zemi a instalaci pod zemí. Body uvedené v tomto návodu je nutné

Více

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů 1. Výstavba nových,výměna,rekonstrukce nebo přeložky stávajících

Více

POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE

POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE - vjezd do objektu - vyhodnocení rizik - pohyb po objektu - používání osobních ochranných pracovních prostředků - pravidla nakládky, vykládky a manipulace se zbožím Tento

Více

MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979. Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem

MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979. Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979 TNŽ 34 2612 Generální Ředitelství Českých drah Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem TNŽ 34 2612 Tato oborová norma stanoví základní technické

Více

DOMOVNÍ ŘÁD. Článek l Úvodní ustanovení

DOMOVNÍ ŘÁD. Článek l Úvodní ustanovení DOMOVNÍ ŘÁD Článek l Úvodní ustanovení Domovní řád upravuje podmínky a způsob užívání bytů, nebytových prostorů a společných částí výše uvedeného domu (dále jen dům ) včetně organizačních pravidel. Domovní

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA D.2.3.1

TECHNICKÁ ZPRÁVA D.2.3.1 Obsah 1. Účel a rozsah projektu... 2 2. Projekt neřeší... 2 3. Výchozí podklady... 2 4. Výchozí závazné normativní dokumenty... 2 5. Určení vnějších vlivů... 3 6. Elektrické napájení... 3 7. Ochrana před

Více

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ Charakteristika a použití Příhradový regál SUPERBUILD je určen pro zakládání všech druhů palet, přepravek a beden všech rozměrů a pro ukládání kusového, volně

Více

5.2.2. kopaná studna, armaturní šachta...5 5.3.1. VYPOUŠTĚNÍ PLOCHY KLUZIŠTĚ A SPRCH...7 5.3.1. VYPOUŠTĚNÍ BROUZDALIŠTĚ...7

5.2.2. kopaná studna, armaturní šachta...5 5.3.1. VYPOUŠTĚNÍ PLOCHY KLUZIŠTĚ A SPRCH...7 5.3.1. VYPOUŠTĚNÍ BROUZDALIŠTĚ...7 OBSAH: 1. identifikační údaje... 2 2. ÚVOD... 3 3. VÝCHOZÍ PODKLADY... 3 4. HYDROTECHNICKÉ VÝPOČTY... 3 4.1. potřeba vody... 3 4.2. dešťové vody... 4 5. zásobování vodou, odkanalizování... 4 5.1. Zásobování

Více

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 ! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické

Více

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace Technická specifikace Věcné prostředky PO (čerpadla, stan) povodně 2013 Předmět a určení technické specifikace Tato technická specifikace vymezuje technické požadavky pro pořízení Věcné prostředky PO (čerpadla)

Více

RMO 02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. 100 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: Kapacita zařízení:

RMO 02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. 100 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: Kapacita zařízení: NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ RMO 0 rotační myčky obuvi ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE Kapacita zařízení: 00 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: 30 V, 50 Hz Příkon zařízení: Krytí

Více

Technické požadavky pro napojení vodovodní nebo kanalizační přípojky na vodovod nebo kanalizaci pro veřejnou potřebu

Technické požadavky pro napojení vodovodní nebo kanalizační přípojky na vodovod nebo kanalizaci pro veřejnou potřebu Technické požadavky pro napojení vodovodní nebo kanalizační přípojky na vodovod nebo kanalizaci pro veřejnou potřebu stanovené pro vodovody a kanalizace provozované Vodohospodářskou společností Vrchlice-Maleč,

Více

PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ

PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ Obsah 1 Koncová zařízení... 3 2 Charakteristika typů služeb logistika KZ Dodání KZ, Instalace KZ... 3 3 Další

Více

Povolený způsob likvidace odpadních vod

Povolený způsob likvidace odpadních vod OZNÁMENÍ OBCE PŘEMYSLOVICE O PODMÍNKÁCH ODVÁDĚNÍ ODPADNÍCH VOD A POPLATKU ZA STOČNÉ v katastru obce Přemyslovice v souladu s platnými právními předpisy a Kanalizačním řádem Vymezení základních pojmů Za

Více

VERZE: 01 DATUM: 05/2014

VERZE: 01 DATUM: 05/2014 OBSAH PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE NÁZEV AKCE: PŘÍSTAVEK DATACENTRUM ROUDNICE NAD LABEM ČÍSLO PROJEKTU: 14Z030 VERZE: 01 DATUM: 05/2014 Textová část: Pol. Název dokumentu Formát P. stran Č. dokumentu 1 TECHNICKÁ

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě KONTEJNER SKLOPNÝ DO BOKU Obsah: ) Důležité upozornění bezpečnostní opatření 2) Obsluha 3) Použití 4) Provedení 5) Hydraulický systém 6) Seřizování 7) Údržba 8) Mazání 9) Náplně

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

AXIon NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),

Více

BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO FCP 370S, 550S, 750S

BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO FCP 370S, 550S, 750S BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO FCP 370S, 550S, 750S INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah I. Popis... 3 II. Základní technické informace... 3 III. Instalace... 4 IV. Připojení

Více

Soupis provedených prací elektro

Soupis provedených prací elektro Soupis provedených prací elektro Odběratel: Dodavatel: ProfiCan Zdeněk Turek, Luční 360, 387 11 Katovice IČ: 74302388 Název objektu: Objednávka: Smlouva č.: Období: Podle Vaší objednávky a v rozsahu Vámi

Více

Povinnosti provozovatelů bytových domů na úseku požární ochrany

Povinnosti provozovatelů bytových domů na úseku požární ochrany Povinnosti provozovatelů bytových domů na úseku požární ochrany Stávající a vznikající nová bytová družstva nebo společenství vlastníků mají mimo jiné zákonem dané povinnosti na úseku požární ochrany.

Více

Provozní řád. Usazovací nádrže s lapači olejů ve vozovně Slovany

Provozní řád. Usazovací nádrže s lapači olejů ve vozovně Slovany strana 1 z 8 Kopie č.: Vydal: Držitel: Provozní řád Usazovací nádrže s lapači olejů ve vozovně Slovany Schválil: Magistrát města Plzně, odbor životního prostředí Č.j.OŽP/6862/06-2 Dne 10.1.2007 2. aktualizaci

Více

TECHNOLOGIE ČIŠTĚNÍ ODPADNÍCH VOD S VYUŢITÍM NANOVLÁKENNÉHO NOSIČE BIOMASY.

TECHNOLOGIE ČIŠTĚNÍ ODPADNÍCH VOD S VYUŢITÍM NANOVLÁKENNÉHO NOSIČE BIOMASY. TECHNOLOGIE ČIŠTĚNÍ ODPADNÍCH VOD S VYUŢITÍM NANOVLÁKENNÉHO NOSIČE BIOMASY. T.Lederer 10.1.2013 OBSAH Obsah... 2 Stručný popis ČOV... 3 Instalace rámů s nanovlákenným nosičem do aktivační nádrže AN 2 a

Více

Zajištění a kontrola kvality

Zajištění a kontrola kvality Zajištění a kontrola kvality Všeobecné podmínky Zhotovitel zavede a bude dodržovat vhodný Systém zajištění kvality pro všechny své práce (plán kontrol a zkoušek). Systém bude podrobně popsán a k předání

Více

Studnařská šachta kulatá. SŠ-K 1000x1200+300 SŠ-K 1200x1200+300 SŠ-K 1200x1500+300 SAMONOSNÁ

Studnařská šachta kulatá. SŠ-K 1000x1200+300 SŠ-K 1200x1200+300 SŠ-K 1200x1500+300 SAMONOSNÁ Studnařská šachta kulatá SŠ-K 1000x1200+300 SŠ-K 1200x1200+300 SŠ-K 1200x1500+300 SAMONOSNÁ OBSAH: Použití,funkce,konstrukční řešení Osazení do terénu Výhody studnařské šachty Standardně vyráběné rozměry

Více

Společenství vlastníků Kralovická 1450/1451 (41/43) DOMOVNÍ ŘÁD. Článek 1 Obecná ustanovení

Společenství vlastníků Kralovická 1450/1451 (41/43) DOMOVNÍ ŘÁD. Článek 1 Obecná ustanovení Společenství vlastníků Kralovická 1450/1451 (41/43) DOMOVNÍ ŘÁD Článek 1 Obecná ustanovení 1) Tento domovní řád je vydáván v souladu s občanským zákoníkem a stanovami společenství za účelem zabezpečení

Více

VÍCEÚČELOVÉHO SPORTOVNÍHO AREÁLU OBCE HŘEBEČ

VÍCEÚČELOVÉHO SPORTOVNÍHO AREÁLU OBCE HŘEBEČ PROVOZNÍ ŘÁD VÍCEÚČELOVÉHO SPORTOVNÍHO AREÁLU OBCE HŘEBEČ Provozovatel : Obec Hřebeč Vymezení plochy víceúčelového sportovního areálu: pozemková parcela č. 1106/1,1106/7 Každý návštěvník je povinen seznámit

Více

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky KLADENÍ VEDENÍ 1. Hlavní zásady pro stavbu vedení 2. Způsoby kladení vedení Ostrava, prosinec 2003 Ing. Ctirad Koudelka,

Více

SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL

SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL VÝŠKA 2600 mm NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ KOVOBEL, výrobní družstvo Telefon: +420 379 724 441 Cihlářská 503 Fax : +420 379 722 552 344 01

Více

BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži

BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži 1. ÚVOD Před použitím Vašeho čerpadla je nejprve nutné seznámit se s následujícím návodem a montážními pokyny. Tento návod Vám usnadní instalaci a provozování.

Více

SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH číslo: R 230 datum: 1. února 2013 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Více

POŘÍZENÍ NÍZKOEMISNÍHO ZDROJE A ZATEPLENÍ KULTURNĚ SPOLEČENSKÉ BUDOVY DŘEŠÍNEK

POŘÍZENÍ NÍZKOEMISNÍHO ZDROJE A ZATEPLENÍ KULTURNĚ SPOLEČENSKÉ BUDOVY DŘEŠÍNEK VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE MALÉHO ROZSAHU POŘÍZENÍ NÍZKOEMISNÍHO ZDROJE A ZATEPLENÍ KULTURNĚ SPOLEČENSKÉ BUDOVY DŘEŠÍNEK ZADÁVANÉ DLE ZÁVAZNÝCH POKYNŮ PRO ŽADATELE A PŘÍJEMCE PODPORY V OPŽP

Více

Zlepšení kyslíkových poměrů ve vodním toku

Zlepšení kyslíkových poměrů ve vodním toku KATALOG OPATŘENÍ ID_OPATŘENÍ 31 NÁZEV OPATŘENÍ DATUM ZPRACOVÁNÍ Prosinec 2005 Zlepšení kyslíkových poměrů ve vodním toku 1. POPIS PROBLÉMU Nedostatek kyslíku ve vodě je problémem na řadě úseků vodních

Více

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé

Více

POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ

POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ Příkop 6 - IBC, 602 00 Brno Tel/fax: +420 545 173 539, 3540 IČ: 48907898 e-mail: projektypo@projektypo.cz POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ STAVBA Bytový dům Loosova 13 rekonstrukce elektroinstalace ve společných

Více

PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.6.2016 COM(2016) 371 final ANNEXES 1 to 4 PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o systému inspekcí pro zajištění bezpečného provozu lodí typu ro-ro a vysokorychlostních

Více

Část E - P O V. Ing. Radovan Novotný Vesecká 97, 460 06 Liberec 6, tel : 485133655, IČO 49080300. Stavba : Navýšení kapacity MŠ Husova

Část E - P O V. Ing. Radovan Novotný Vesecká 97, 460 06 Liberec 6, tel : 485133655, IČO 49080300. Stavba : Navýšení kapacity MŠ Husova Ing. Radovan Novotný Vesecká 97, 460 06 Liberec 6, tel : 485133655, IČO 49080300 Stavba : Navýšení kapacity MŠ Husova Stupeň : Dokumentace k výběru dodavatele Změně využití stávajících prostor Objednatel

Více

Návod na instalaci a uvedení protiproudého zařízení do provozu. ASTRALPOOL 78 a 98 m 3 /h s oválnou tryskou. Pool Jet

Návod na instalaci a uvedení protiproudého zařízení do provozu. ASTRALPOOL 78 a 98 m 3 /h s oválnou tryskou. Pool Jet Návod na instalaci a uvedení protiproudého zařízení do provozu ASTRALPOOL 78 a 98 m 3 /h s oválnou tryskou Pool Jet DODÁVKA PROTIPROUDÉHO ZAŘÍZENÍ OBSAHUJE: - návod na instalaci a uvedení do provozu -

Více

DOMOVNÍ ŘÁD. DOMOVNÍ ŘÁD Družstvo Tobrucká 713, družstvo 1 / 6

DOMOVNÍ ŘÁD. DOMOVNÍ ŘÁD Družstvo Tobrucká 713, družstvo 1 / 6 DOMOVNÍ ŘÁD DOMOVNÍ ŘÁD Družstvo Tobrucká 713, družstvo 1 / 6 Družstvo Tobrucká 713, družstvo Tobrucká 713/25, 160 00 Praha 6 IČO: 25148826, tel: 235363485, mob: 602 941235, e-mail: tobrucka713@seznam.cz

Více

Provedení Díly jsou vyráběné z ocelového plechu, opatřené přírubami. Na troubách mohou být umístěny přístupové otvory.

Provedení Díly jsou vyráběné z ocelového plechu, opatřené přírubami. Na troubách mohou být umístěny přístupové otvory. KATALOGOVÝ LIST KM 12 0316a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 SILNOSTĚNNÉHO Strana: 1 Stran: 8 Díly kruhového silnostěnného potrubí (dále jen díly) jsou určeny pouze pro kompletaci vzduchotechnických

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

MINAS INNOVATION PARK

MINAS INNOVATION PARK G G A R C H I C O, a. s. U H E R S K É H R A D I Š T Ě Z E L E N É N Á M Ě S T Í 1291 tel.: 576 517 107 www.archico.cz DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY VYPRACOVAL GG Archico a.s., Zelené náměstí 1291,

Více

Domovní řád města Děčín

Domovní řád města Děčín Domovní řád města Děčín Část I. Úvodní ustanovení 1. Domovní řád (dále jen DŘ) blíže upravuje, specifikuje a rozpracovává organizační a technické podmínky, výkon nájemních práv, způsob užívání domu, bytů,

Více

ÁST OBEC MALŠOVICE I.ETAPA

ÁST OBEC MALŠOVICE I.ETAPA Akce : DOMOVNÍ KANALIZAČNÍ PŘÍPOJKY-NEVEŘEJNÁ ČÁST OBEC MALŠOVICE I.ETAPA Investor : Obec Malšovice Malšovice č.p.16, 405 02 Děčín Arch.č. : 1478-1/13 A. PRŮVODNÍ ZPRÁVA Děčín, únor 2014 Vypracoval: J.

Více

SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA Zákon č. 62/2013, Příloha č.5 k vyhlášce č. 499/2006

SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA Zákon č. 62/2013, Příloha č.5 k vyhlášce č. 499/2006 B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA Zákon č. 62/2013, Příloha č.5 k vyhlášce č. 499/2006 K akci: STAVEBNÍ ÚPRAVY ZÁBRADLÍ STÁVAJÍCÍHO SCHODIŠTĚ K SV. ANTONÍNU PADUÁNSKÉMU Ke Kostelu, 353 01 Mariánské Lázně -

Více

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ

NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ MALKOL CZO,spol. s r.o,bušovice4,33824 Břasy 1 NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy MALKOL CZO spol. s r.o. Pro vaší plnou spokojenost je provedena odborná

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS , Roudnice nad Labem IČ: 49 10 13 58 TECHNICKÁ ZPRÁVA Akce: : Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS Stupeň PD: PROVÁDĚCÍ PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE Investor: ÚP ČR krajská pobočka

Více

Název zakázky: E. Beneše 1747 výměna 5 ks stoupacího potrubí vody a splaškové kanalizace - II. etapa

Název zakázky: E. Beneše 1747 výměna 5 ks stoupacího potrubí vody a splaškové kanalizace - II. etapa V Hradci Králové dne 17.09.2015 Veřejná zakázka č. 1552 výzva k předložení nabídky Název zakázky: E. Beneše 1747 výměna 5 ks stoupacího potrubí vody a splaškové kanalizace - II. etapa Zadavatel zakázky:

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná

Více

Škola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/02.0024

Škola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/02.0024 Škola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/02.0024 Slide 1 MODUL 1 Hygienické požadavky na prodejny Číslo 1 HYGIENA POTRAVIN dle nařízení ES č. 852/2004

Více

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů a vodovodních přípojek

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů a vodovodních přípojek Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů a vodovodních přípojek 1. Výstavba nových, výměna, rekonstrukce nebo přeložky stávajících vodovodů: Veškerý

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

D.1.1. Dokumentace stavebních objektů. Technická zpráva. Dokumentace pro realizaci stavby

D.1.1. Dokumentace stavebních objektů. Technická zpráva. Dokumentace pro realizaci stavby D.1.1. Dokumentace stavebních objektů ZAŘÍZENÍ SILNOPROUDÉ ELEKTRECHNIKY A BLESKOSVODŮ Technická zpráva Silnoproudá elektrotechnika Bleskosvody Bezpečnost a ochrana zdraví Příloha č.1: Analíza řízení rizika

Více

Odkanalizování ZŠ Dubí - Běhánky - kanalizační přípojka splašková D1.1 technická zpráva Stupeň: US

Odkanalizování ZŠ Dubí - Běhánky - kanalizační přípojka splašková D1.1 technická zpráva Stupeň: US OBSAH: D.1.1. Architektonicko stavební řešení... 2 D.1.2. Stavebně konstrukční řešení... 2 D.1.2.1 Vytyčovací souřadnice stavby... 4 D.1.2.2 Délka potrubí... 4 D 1.2.3 Materiál a spoje potrubí... 5 D.1.2.4

Více

Koalescencí rozumíme ukládání malých částeček kapalin čištění vod a zachycení ropných látek lehčích než voda

Koalescencí rozumíme ukládání malých částeček kapalin čištění vod a zachycení ropných látek lehčích než voda POUŽITÍ A FUNKCE ODLUČOVAČŮ ROPNÝCH LÁTEK KOALESCENCE A KOALESCENČNÍ MATERIÁLY odlučovače ropných látek (dále orl) jsou určené pro Koalescencí rozumíme ukládání malých částeček kapalin čištění vod a zachycení

Více

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Převodník tlaku P 40 Návod k použití Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

1. URBANISTICKÉ, ARCHITEKTONICKÉ A STAVEBNĚ TECHNICKÉ ŘEŠENÍ. a. Zhodnocení staveniště, vyhodnocení současného stavu konstrukcí

1. URBANISTICKÉ, ARCHITEKTONICKÉ A STAVEBNĚ TECHNICKÉ ŘEŠENÍ. a. Zhodnocení staveniště, vyhodnocení současného stavu konstrukcí 1. URBANISTICKÉ, ARCHITEKTONICKÉ A STAVEBNĚ TECHNICKÉ ŘEŠENÍ a. Zhodnocení staveniště, vyhodnocení současného stavu konstrukcí Staveniště, jeho velikost a rozsah je dán velikostí stavebního pozemku. Zařízení

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Dopravníky třísek. doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě. www.hennlich.cz/dopravnikytrisek

Dopravníky třísek. doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě. www.hennlich.cz/dopravnikytrisek Dopravníky třísek doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě Pásový dopravník třísek Tabulka minimálních rozměrů pro jednotlivé rozteče Poz. Rozteč 75 mm Rozteč 100 mm Koe cient

Více

Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí

Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí Konstrukce Ocelová nosná konstrukce musí splňovat požadavky ČSN 13031-1 Skleníky. Návrh a konstrukce. Část 1:

Více

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Bezpečnostní list Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku Název výrobku nebo Obchodní

Více

VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6

VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6 VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6 Platnost od 1.1.2004 VÝROBA PLYNŮ PRO MEDICINÁLNÍ ÚČELY VYDÁNÍ PROSINEC 2003 1. Zásady Tento doplněk se zabývá průmyslovou výrobou medicinálních plynů,

Více

Podklad pro výběrové řízení

Podklad pro výběrové řízení Podklad pro výběrové řízení Fakultní nemocnice Brno Centrální operační sály úprava potrubních rozvodů v souladu s ČSN EN 7396-1 SOUPIS STAVEBNÍCH PRACÍ, DODÁVEK A SLUŽEB 1 1. Úvod Tato dokumentace slouží

Více

Vnitřní předpis bytového družstva č. 3 Domovní řád

Vnitřní předpis bytového družstva č. 3 Domovní řád Vnitřní předpis bytového družstva č. 3 Domovní řád Za účelem zajištění podmínek řádného a bezpečného užívání bytů, zabezpečení pořádku a čistoty v obytných domech, jakož i v zájmu upevnění občanského soužití,

Více

Silnice č. II/635 Mohelnice Litovel (kř. Červená Lhota)

Silnice č. II/635 Mohelnice Litovel (kř. Červená Lhota) PRŮVODNÍ ZPRÁVA 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE Identifikační údaje stavby: Název stavby: Silnice č. II/635 Mohelnice Litovel (kř. Červená Lhota) Název stavebního objektu: SO102 - km 3,810-6,875 Katastrální území:

Více

ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ

ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ KATALOGOVÝ LIST ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ KM 0059/05a Z POZINKOVANÉHO PLECHU TL. 1,25 mm Vydání: 8/07 PRO ODVOD TEPLA A KOUŘE Strana: 1 Stran: 7 Čtyřhranné vzduchotechnické potrubí z pozinkovaného

Více

KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2

KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2 KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2 POZNÁMKA: Požadavky této kapitoly neplatí pro obaly, které budou používány dle 4.1.4.1, pokynu pro balení

Více

4. NÁVOD NA OBSLUHU 4.1 Použítí pro odstranění polovodivé vrstvy

4. NÁVOD NA OBSLUHU 4.1 Použítí pro odstranění polovodivé vrstvy . VŠEOBECNĚ. Názvosloví Názvosloví a definice užívané v dokumentaci jsou v souladu s normami užívanými ve strojírenství a elektrotechnice..2 Provedení Součásti nástroje jsou eloxovány nebo pokoveny. Jednotlivé

Více

IČO: 00264334 Statutární zástupce: Starosta pan Vladimír Urban. A.1.3 Údaje o zpracovateli projektové dokumentace

IČO: 00264334 Statutární zástupce: Starosta pan Vladimír Urban. A.1.3 Údaje o zpracovateli projektové dokumentace A.1 Identifikační údaje A.1.1 Údaje o stavbě A.1. 1a Název stavby A. PRŮVODNÍ ZPRÁVA Oprava oplocení v mateřské škole Podlusky č. p. 2275. A.1. 1b Místo stavby Adresa: č. p. 2275, Roudnice n. L. Podlusky

Více

MINISTERSTVO FINANCÍ. Odbor 45 Realizace ekologických závazků vzniklých při privatizaci Ing. Radmila Musilová vedoucí oddělení 4501

MINISTERSTVO FINANCÍ. Odbor 45 Realizace ekologických závazků vzniklých při privatizaci Ing. Radmila Musilová vedoucí oddělení 4501 MINISTERSTVO FINANCÍ Odbor 45 Realizace ekologických závazků vzniklých při privatizaci Ing. Radmila Musilová vedoucí oddělení 4501 Letenská 15 118 10 Praha 1 Telefon: 257 041 111 Fax: 257 042 788 ID datové

Více

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz INDUKČNÍ

Více

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní

Více

OPRAVA FASÁDY BYTOVÉHO DOMU TECHNICKÁ ZPRÁVA. Area Projekt s.r.o. Z2 Z1 KATASTRÁLNÍ ÚZEMÍ ROKYCANY OPRAVA FASÁDY. Vypracoval

OPRAVA FASÁDY BYTOVÉHO DOMU TECHNICKÁ ZPRÁVA. Area Projekt s.r.o. Z2 Z1 KATASTRÁLNÍ ÚZEMÍ ROKYCANY OPRAVA FASÁDY. Vypracoval Z2 Z1 DATUM PODPIS Vypracoval Area Projekt s.r.o. Chudenická 1059/30, 102 00 Praha 10 tel. 371 727 036, www.areaprojekt.cz Zasílací adresa : ulice Miru 21, sekretariat@areaprojekt.cz AREA ROJEKT Místo

Více

Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.:

Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.: 11/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. listopadu 2001, kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů Změna: 405/2004 Sb. Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965

Více

5.6.16.7.3. Vyhrazená elektrická zařízení

5.6.16.7.3. Vyhrazená elektrická zařízení 5.6.16.7.3. Vyhrazená elektrická zařízení http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi/vyhrazena-technicka-zarizeni/vyhrazena-elektrickazarizeni Podmínky k zajištění

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA SO 037 EZS. Objednatel: METROSTAV,a.s. Stupeň:

TECHNICKÁ ZPRÁVA SO 037 EZS. Objednatel: METROSTAV,a.s. Stupeň: Seznam dokumentace Technická zpráva 01 Situace - skladovací hala 1NP 02 Situace - skladovací hala 2NP 03 Situace - vrátnice 04 Situace - pokladny A 05 Situace - rozvodna osvětlovací věže č.2 06 Situace

Více

ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY TECHNICKÁ ZPRÁVA

ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY TECHNICKÁ ZPRÁVA ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY TECHNICKÁ ZPRÁVA 1 ZÁKLADNÍ ÚDAJE O STAVBĚ 1.1 Charakteristika a celkové uspořádání staveniště Zájmové území se nachází v zastavěném území v prostoru dnešní ulice Věncová v jižní

Více

Úvod. Projekční podklady. Popis řešení

Úvod. Projekční podklady. Popis řešení Úvod Projektová dokumentace řeší návrh sprinklerového hasicího zařízení v prostorách objektů CEN- TRUM MALEŠICE II. ETAPA. Jedná se o několik polyfunkčních objektů se společnými podzemními parkovacími

Více

Vyhláška č. 18/1979 Sb.

Vyhláška č. 18/1979 Sb. Vyhláška č. 18/1979 Sb. VYHLÁŠKA Českého úřadu bezpečnosti práce a Českého báňského úřadu ze dne 22. ledna 1979, kterou se určují vyhrazená tlaková zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich

Více

Provozní řád podzemních garáží se vstupem přes objekt Botanická 67 v Brně (ve znění pozdějších změn účinných ke dni zveřejnění)

Provozní řád podzemních garáží se vstupem přes objekt Botanická 67 v Brně (ve znění pozdějších změn účinných ke dni zveřejnění) Zveřejněno dne: 16.10.2015. Provozní řád podzemních garáží se vstupem přes objekt Botanická 67 v Brně (ve znění pozdějších změn účinných ke dni zveřejnění) Podzemní garáže jsou v režimu nehlídaného parkoviště

Více

Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin

Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin USKLADNĚNÍ Střešní prosvětlovací panely musí být skladovány tak, aby byly chráněny proti povětrnostním

Více

Zkušenosti ze sledování vlivu enzymatických přípravků na funkci a provoz malých biologických čistíren odpadních vod

Zkušenosti ze sledování vlivu enzymatických přípravků na funkci a provoz malých biologických čistíren odpadních vod Zkušenosti ze sledování vlivu enzymatických přípravků na funkci a provoz malých biologických čistíren odpadních vod Ing. Martina Beránková, Ing. Václav Šťastný, Vlastimil Marek Výzkumný ústav vodohospodářský

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV DUO 390/130 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Balení...

Více

Návod na užívání + stavební připravenost hydroterapeutických masážních systémů LAGUNA

Návod na užívání + stavební připravenost hydroterapeutických masážních systémů LAGUNA 1. Stavební připravenost Masážní vana se instaluje do finálně připraveného prostoru s dohotovenými přívody vody, elektřiny a odpady. Rovněž obklady musí být za vanou obloženy až k podlaze a pod vanou musí

Více

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA OBSAH

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA OBSAH B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA OBSAH B.1. Urbanistické, architektonické a stavebn technické ešení 2 B.1.1. Zhodnocení staveništ 2 B.1.2. Urbanistické a architektonické ešení stavby.. 2 B.1.3. Technické ešení

Více

Centrum technických služeb Kuřim, s.r.o. Jungmannova 968, 664 34 Kuřim

Centrum technických služeb Kuřim, s.r.o. Jungmannova 968, 664 34 Kuřim VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY na zakázku Centra technických služeb Kuřim, s.r.o. dle Vnitřní směrnice Rady města Kuřimi č.1/2009/rm o veřejných zakázkách Města Předmět (název) zakázky: Dodávka kancelářských kontejnerů

Více

SO 01 STAVEBNÍ ÚPRAVY A INTER.ŘEŠENÍ PŘEDPROSTORU,ŠATEN,UMÝVÁREN A WC PRO MUŽE A ŽENY V BUDOVĚ 25M BAZÉNU

SO 01 STAVEBNÍ ÚPRAVY A INTER.ŘEŠENÍ PŘEDPROSTORU,ŠATEN,UMÝVÁREN A WC PRO MUŽE A ŽENY V BUDOVĚ 25M BAZÉNU STAVEBNÍ ÚPRAVY A INTER.ŘEŠENÍ PŘEDPROSTORU,ŠATEN,UMÝVÁREN A WC PRO MUŽE A ŽENY V BUDOVĚ 25M BAZÉNU Stav.úpravy části 2.np Krytý bazén 25m Zlín, Hradská 888, Zlín SO 01 STAVEBNÍ ÚPRAVY A INTER.ŘEŠENÍ PŘEDPROSTORU,ŠATEN,UMÝVÁREN

Více

Smlouva na dodávku pitné vody

Smlouva na dodávku pitné vody Smlouva na dodávku pitné vody níže uvedené smluvní strany uzavírají tuto smlouvu na dodávku a prodej pitné vody z veřejného vodovodu dle zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích, a prováděcí

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více