Stručný návod k obsluze. Úvod První kroky Fotografování Další funkce Instalace aplikace Nikon Transfer Přenos snímků do počítače
|
|
- Josef Bezucha
- před 10 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Stručný návod k obsluze Úvod První kroky Fotografování Další funkce Instalace aplikace Nikon Transfer Přenos snímků do počítače Cz
2 MH-62 Úvod Obsah balení Vyjměte fotoaparát a příslušenství z obalu a zkontrolujte, zda sada obsahuje vše, co je uvedeno níže. COOLPIX S52 Digitální fotoaparát COOLPIX S52 Řemínek fotoaparátu Dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL8 (s krytkou kontaktů)* LITHIUM ION BATTERY CHARGER Nabíječka baterií MH-62 (včetně síťového kabelu) Stručný návod k obsluze (tento návod) Uživatelská příručka (disk CD-ROM) Záruční list Kabel USB UC-E13 * Nabijte baterii (A 5). Provedení kabelu závisí na zemi zakoupení. Kabel A/V EG-CP15 Software Suite (disk CD-ROM) POZN.: Paměťová karta není součástí dodávky. Seznam schválených paměťových karet naleznete na straně 112 Uživatelské příručky. A: Tento symbol znamená, že na jiném místě tohoto návodu jsou k dispozici podrobnější informace. 2 Úvod
3 COOLPIX S52c Digitální fotoaparát COOLPIX S52c Řemínek fotoaparátu Dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL8 (s krytkou kontaktů)* Síťový zdroj EH-63 (včetně síťového kabelu) Stručný návod k obsluze (tento návod) Uživatelská příručka (disk CD-ROM) Záruční list Kabel USB UC-E13 * Nabijte baterii (A 8). Provedení kabelu závisí na zemi zakoupení. Kabel A/V EG-CP15 Software Suite (disk CD-ROM) Návod na připojení k bezdrátové síti LAN POZN.: Paměťová karta není součástí dodávky. Seznam schválených paměťových karet naleznete na straně 112 Uživatelské příručky. Zobrazení Uživatelské příručky pro fotoaparát na disku CD-ROM Uživatelskou příručku lze prohlížet pomocí programů Adobe Reader nebo Adobe Acrobat Reader verze 5.0 nebo vyšší, které jsou volně ke stažení na webových stránkách společnosti Adobe. 1 Spusťte počítač a vložte disk CD-ROM s Uživatelskou příručkou. 2 Poklepejte na ikonu disku CD-ROM COOLPIX S52 nebo COOLPIX S52c v okně Počítač (Windows Vista) nebo Tento počítač (Windows XP/2000) nebo na ploše (Macintosh). 3 Poklepáním na ikonu INDEX.pdf zobrazte obrazovku pro výběr jazyka. Klepněte na požadovaný jazyk a zobrazte Uživatelskou příručku. Úvod 3
4 První kroky V tomto návodu slouží digitální fotoaparát COOLPIX S52 k ilustračním účelům. V případě nutnosti jsou uvedeny obrázky fotoaparátů COOLPIX S52 a COOLPIX S52c. Krok 1 Upevnění řemínku fotoaparátu Řemínek upevněte způsobem vyobrazeným na obrázku. 4 První kroky
5 Krok 2 Nabití baterie (COOLPIX S52) Používáte-li fotoaparát COOLPIX S52, nabijte dodanou dobíjecí lithiumiontovou baterii EN-EL8 v dodané nabíječce baterií MH-62. Používáte-li fotoaparát COOLPIX S52c, nabijte baterii vložením do fotoaparátu. Pokračujte částí Krok 3 Vložení baterie (A 6). 2.1 Zapojte síťový kabel do nabíječky 1 a připojte jej do zásuvky elektrické sítě 2. Rozsvítí se kontrolka nabíjení baterie CHARGE Vložte baterii do nabíječky. Zasuňte baterii 1 a zatlačte ji, aby zapadla na místo Kontrolka CHARGE začne při vložení baterie blikat. Poté co kontrolka přestane blikat, je nabíjení u konce. Nabití zcela vybité baterie trvá přibližně dvě hodiny. První kroky 5
6 Krok 3 Vložení baterie Vložte baterii do fotoaparátu níže popsaným způsobem. Používáte-li fotoaparát COOLPIX S52, nabijte baterii před vložením do fotoaparátu. 3.1 Otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu/krytku prostoru pro baterii Oranžová aretace baterie se při zasouvání baterie 1 odtlačí směrem nahoru 2. Po plném vložení baterie se aretace vrátí zpět do původní polohy. Vkládání baterie Vložení baterie nesprávným způsobem může poškodit fotoaparát. Zkontrolujte, zda je baterie ve správné poloze. 3.3 Zavřete krytku slotu pro paměťovou kartu/krytku prostoru pro baterii První kroky
7 Vyjímání baterie Před vyjmutím nebo vložením baterie vypněte fotoaparát a zkontrolujte, zda nesvítí indikace zapnutí přístroje. Pro vyjmutí baterie otevřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro paměťovou kartu a zatlačte západku baterie ve vyobrazeném směru 1. Následně můžete baterii ručně vyjmout 2. Pozor, baterie se může během provozu zahřívat při jejím vyjímání buďte patřičně opatrní. 1 2 Používáte-li fotoaparát COOLPIX S52, pokračujte krokem Krok 5 Zapnutí fotoaparátu (A 8). Používáte-li fotoaparát COOLPIX S52c, pokračujte krokem Krok 4 Nabití baterie (COOLPIX S52c) (A 8). První kroky 7
8 Krok 4 Nabití baterie (COOLPIX S52c) Nabijte baterii připojením dodaného síťového zdroje EH-63 k fotoaparátu. Používáte-li fotoaparát COOLPIX S52, pokračujte krokem Krok 5 Zapnutí fotoaparátu (A 8) Zapojte síťový kabel a síťový zdroj Síťový zdroj připojte k fotoaparátu pomocí multifunkčního konektoru 2. Zasuňte síťový kabel do zásuvky elektrické sítě 3. Rozsvítí se indikace zapnutí síťového zdroje Indikace zapnutí přístroje bliká během nabíjení baterie oranžově. Indikace zapnutí přístroje (oranžová) přestane blikat po dokončení nabíjení baterie. Krok 5 Zcela vybitá baterie se nabije přibližně za dvě hodiny. Zapnutí fotoaparátu Stiskněte hlavní vypínač pro zapnutí fotoaparátu. Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje (zelená) a zapne se monitor. Opětovným stisknutím hlavního vypínače vypněte fotoaparát. 8 První kroky
9 Automatické vypnutí fotoaparátu v režimu Fotografování (Úsporný režim) Není-li v režimu fotografování provedena po dobu pěti sekund žádná operace, vypne se monitor pro úsporu energie. Původní jas monitoru se obnoví použitím libovolného ovládacího prvku fotoaparátu. Není-li po dobu jedné minuty (výchozí nastavení) provedena žádná operace, monitor se automaticky vypne a fotoaparát přejde do pohotovostního režimu. Není-li provedena žádná operace po dobu dalších tří minut, fotoaparát se automaticky vypne. Stisknutím hlavního přepínače nebo tlačítka spouště, je-li monitor v pohotovostním režimu, provedete jeho opětovnou aktivaci. Paměťové karty Ve výchozí konfiguraci se obrazové a zvukové soubory a soubory videa ukládají do interní paměti (přibližně 38 MB). V případě potřeby můžete pro další ukládání použít výměnnou paměťovou kartu Secure Digital (SD). Interní paměť se používá pro záznam, mazání apřenos snímků pouze v případě, že není vložena paměťová karta. Pro vložení paměťové karty: 1 Svítí-li indikace zapnutí přístroje, stiskněte hlavní vypínač pro vypnutí fotoaparátu. 2 Otevřete krytku prostoru pro baterie/krytku slotu pro paměťovou kartu postupem uvedeným v kroku 3.1 (A 6) azasuňte paměťovou kartu tak daleko do slotu, až zaklapne do aretované polohy. Vložte paměťovou kartu tak, jak je vidět na obrázku vpravo, nevkládejte ji spodní stranou vzhůru ani převráceně. Po vložení paměťové karty zavřete krytku prostoru pro paměťovou kartu, viz krok 3.3 (A 6). 3 Zapněte fotoaparát. Zobrazí-li se na monitoru hlášení, které můžete vidět na obrázku vpravo, je třeba paměťovou kartu před použitím naformátovat ve fotoaparátu. Multifunkčním voličem (A 10) zvýrazněte položku Ano a stiskněte tlačítko k. Zobrazí se dialog pro potvrzení. Pro zahájení formátování vyberte volbu Formátovat a stiskněte tlačítko k. Pozor, formátování trvale vymaže všechny snímky a ostatní data na paměťové kartě. Před zahájením Karta není zformátovaná. Formátovat kartu? formátování se proto ujistěte, že máte vytvořeny kopie všech snímků, které chcete archivovat. Dokud nebude formátování dokončeno, nevypínejte fotoaparát ani neotvírejte krytku slotu pro paměťovou kartu/krytku prostoru pro baterii. Před vyjmutím paměťové karty vypněte fotoaparát a zkontrolujte, jestli nesvítí indikace zapnutí přístroje. Otevřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro paměťovou kartu a stiskněte kartu lehce směrem dovnitř pro uvolnění aretace a částečné povysunutí karty. Poté lze kartu ručně vyjmout. Ne Ano První kroky 9
10 Krok 6 Vyberte jazyk a nastavte hodiny fotoaparátu Po prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí menu pro výběr jazyka. Při volbě jazyka a nastavení data a času postupujte podle níže uvedených kroků. Otočný multifunkční volič Jednotlivá nastavení vyberete a potvrdíte pomocí otočného multifunkčního voliče. Multifunkční volič se ovládá stisknutím směru nahoru, dolů, doprava nebo doleva nebo stisknutím tlačítka k. Posun kurzoru nahoru. Přechod na předchozí obrazovku (posun kurzoru doleva). Položky lze zvýrazňovat také otáčením multifunkčního voliče. Přechod na následující obrazovku (posun kurzoru doprava). Aktivujte výběr. Posun kurzoru dolů Datum Nastavit čas a datum? Ne Ano Vyberte požadovaný jazyk astiskněte tlačítko k. Operace multifunkčního voliče jsou označeny pomocí. Vyberte volbu Ano a stiskněte tlačítko k. Zobrazí se menu nastavení časové zóny. 6.3 Časová zóna London,Casablanca Letní čas Je-li aktuálně v platnosti letní čas, vyberte stisknutím multifunkčního voliče Letní čas a volbu potvrďte tlačítkem k. Stiskněte multifunkční volič směrem nahoru pro návrat ke kroku 6.3. Stiskněte tlačítko k. Zobrazí se menu nastavení domácí časové zóny. 10 První kroky
11 6.4 Domácí časová zóna 6.5 Datum D M R London,Casablanca Zpět Zvolte svoji domácí časovou zónu astiskněte tlačítko k. Zobrazí se menu pro nastavení data. Nastavte datum. Upravte vybranou položku stisknutím tlačítka multifunkčního voliče nahoru nebo dolů. Stisknutím tlačítka doprava lze výběr posouvat v následujícím pořadí. D (den) M (měsíc) R (rok) hodina minuta D M R (pořadí, ve kterém jsou zobrazeny den, měsíc a rok) Stisknutím multifunkčního voliče směrem doleva se vrátíte kpředchozí položce. 6.6 Datum D M R Zvolte pořadí zobrazení dne, měsíce a roku a stiskněte tlačítko k. Nastavení se uloží a monitor přejde do režimu fotografování. Chcete-li změnit nastavení aktuálního data a času, vyberte položku Datum v části Datum v nabídce nastavení. Chcete-li změnit nastavení časového pásma a letního času, vyberte položku Časová zóna v části Datum v menu nastavení. Strany 97, 100 a 101 Uživatelské příručky První kroky 11
12 Fotografování Krok 1 Kontrola indikací na monitoru Zkontrolujte stav baterie a počet zbývajících snímků. Režim fotografování Symbol A se zobrazuje v režimu A (auto). Indikace interní paměti Snímky jsou zapisovány do interní paměti (přibližně 38 MB). Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, symbol C se nezobrazuje a snímky jsou ukládány na paměťovou kartu. Redukce vibrací Ikona (VR) Redukce vibrací omezuje důsledky chvění fotoaparátu. Strana 105 v Uživatelské příručce 15 Počet zbývajících snímků Indikace stavu baterie BEZ INDIKACE B Q Varování! Baterie je vybitá Baterie je plně nabitá. Kapacita baterie je nízká, připravte se na výměnu nebo nabití baterie. Nelze fotografovat. Dobijte baterii nebo ji vyměňte za plně nabitou. Režim obrazu Je zobrazeno nastavení velikosti a kvality obrazu (komprese). Výchozí nastavení je Normální ( ). Strana 83 v Uživatelské příručce Indikace na monitoru a informace o fotografii zobrazené během fotografování zmizí po několika sekundách. Je-li monitor vypnutý, znovu jej aktivujte stisknutím hlavního vypínače nebo tlačítka spouště. 12 Fotografování
13 Krok 2 Příprava fotoaparátu Fotoaparát uchopte pevně oběma rukama. Dejte pozor, abyste prsty nebo jinými objekty nezakrývali objektiv, reflektor blesku, pomocné světlo AF, mikrofon nebo reproduktor. COOLPIX S52 COOLPIX S52c Krok 3 Určení výřezu snímku Výřez snímku určete tak, aby se fotografovaný objekt nacházel v blízkosti středu monitoru. Pomocí tlačítek zoomu můžete měnit kompozici, tj. přibližovat objekt nebo naopak rozšiřovat záběr pro zobrazení větší části scény. 15 Tlačítka zoomu Stisknutím tlačítka g zvětšíte objekt tak, že bude vyplňovat větší část záběru. Stisknutím tlačítka f objekt zmenšíte azvětšíte oblast viditelnou na snímku. Strana 25 v Uživatelské příručce Fotografování 13
14 Krok 4 Zaostření a expozice snímku 4.1 Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (do místa lehkého odporu). Fotoaparát automaticky zaostří na objekt v centrálním zaostřovacím poli. Za stálého držení tlačítka spouště stisknutého do poloviny zkontrolujte indikaci zaostření a kontrolku blesku. Indikace zaostření Svítí (zeleně) Bliká červeně Indikace připravenosti k záblesku/kontrolka blesku Svítí (červeně) Bliká červeně Vypnuto Objekt je zaostřen. Fotoaparát není schopen zaostřit. Změňte kompozici a pokus opakujte. Více informací naleznete v kapitole Autofokus na straně 27 Uživatelské příručky. Při expozici snímku dojde k odpálení záblesku. Blesk se nabíjí*. Blesk je vypnutý nebo není potřebný. * Je-li baterie při fotografování s bleskem téměř vybita, monitor se vypne a zůstane vypnutý, kontrolka blesku bliká až do plného nabití blesku Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz pro expozici snímku. Při stisknutí tlačítka spouště nepoužívejte sílu. Jinak může dojít k rozhýbání fotoaparátu a rozmazání snímků. 14 Fotografování
15 Krok 5 Prohlížení snímků Stiskněte tlačítko c. Fotoaparát se přepne do režimu přehrávání a snímky se zobrazí v režimu přehrávání jednotlivých snímků. c 15/05/ : JPG Pomocí otočného multifunkčního voliče si můžete prohlédnout ostatní snímky. Otočením multifunkčního voliče ve směru hodinových ručiček nebo stisknutím směrem doprava či dolů zobrazujete snímky v pořadí jejich záznamu. Otočením multifunkčního voliče proti směru hodinových ručiček nebo stisknutím směrem doleva či nahoru zobrazujete snímky v opačném pořadí. Stisknutím tlačítka c přepněte do režimu fotografování. V režimu přehrávání jednotlivých snímků lze provádět následující operace. Zvětšení zobrazeného snímku Pro Zobrazení předchozího snímku Zobrazení dalšího snímku Použijte g (i) Zobrazení skupin 9, 16 nebo 25 náhledů snímků (přehrávání náhledů snímků) Záznam/přehrání zvukové poznámky Slouží ke zvýšení jasu a kontrastu tmavých částí snímku Strana 28 v Uživatelské příručce Mazání nepotřebných snímků Pro vymazání aktuálně zobrazeného snímku stiskněte tlačítko l. Po zobrazení dialogu pro potvrzení vyberte pomocí multifunkčního voliče možnost Ano. Stiskněte tlačítko k pro vymazání snímku. Vymazané snímky nelze obnovit. Pro návrat bez vymazání snímku vyberte Ne a stiskněte tlačítko k. f (h) k b Vymazat 1 snímek? Ne Ano Fotografování 15
16 Další funkce Režim blesku, Samospoušť, Režim makro a Korekce expozice K provedení následujících nastavení v režimu fotografování použijte multifunkční volič. Režim blesku Dostupné režimy blesku jsou U (auto), V (automatická aktivace blesku s předbleskem proti červeným očím), W (trvale vypnutý blesk), X (trvale zapnutý blesk) a Y (synchronizace blesku s dlouhými časy závěrky). Strana 30 v Uživatelské příručce Režim blesku Kompenzace expozice Korekce expozice se používá k úpravě expozičních parametrů nastavených fotoaparátem pro získání světlejších nebo tmavších snímků. Je-li předmět příliš tmavý, nastavte korekci expozice směrem k +. Je-li předmět příliš světlý, nastavte korekci expozice směrem k. Strana 34 v Uživatelské příručce Kompenzace expozice Režim makro Použijte pro fotografování zblízka. Pokud symbol F svítí zeleně, může fotoaparát zaostřovat na vzdálenost již 4 cm od objektivu. Strana 33 v Uživatelské příručce Režim makro Samospoušť Fotoaparát je vybaven desetisekundovou a dvousekundovou samospouští. Strana 32 v Uživatelské příručce 10s 2s Samospoušť 16 Další funkce
17 Pomocí tlačítka e (Režim) Stisknutím tlačítka e během fotografování se zobrazí nabídka výběru režim fotografování a nabídka výběru režimu přehrávání při stisknutí tlačítka během přehrávání. Pomocí multifunkčního voliče vyberte režim a stisknutím tlačítka k proveďte změnu na něj. Režimy fotografování Režim nastavení Videosekvence Režim záznamu zvuku Fotografování Režim Auto Režim vysoké citlivosti ISO Motivové programy (A 18) Režimy přehrávání Režim nastavení Režim přehrávání zvuku Režim Picture Bank COOLPIX S52 Přehrát COOLPIX S52c Přehrát Režim přehrávání Režim Pictmotion Režim zobrazení podle data Režim přehrávání Režim Pictmotion Režim nastavení Režim přehrávání zvuku Režim zobrazení podle data Další funkce 17
18 Používání tlačítka d Prostřednictvím menu fotoaparátu můžete provádět různá nastavení funkcí pro fotografování a přehrávání. Stiskněte tlačítko d, zobrazte aktuální menu a pomocí multifunkčního voliče (A 10) vyberte požadovanou volbu. Opětovným stisknutím tlačítka d menu opustíte. Strana 11 v Uživatelské příručce Menu fotografování Režim obrazu Vyvážení bílé Sériové snímání Citlivost Nastavení barev Ukončit Je-li v pravém spodním rohu monitoru zobrazen symbol M, lze stisknutím tlačítka g (j) zobrazit nápovědu k aktuální položce nabídky. Opětovným stisknutím tlačítka g (j) zobrazíte menu. Strana 11 v Uživatelské příručce Motivové programy Je-li v nabídce výběru režimu fotografování vybrána možnost C, fotoaparát ve výchozím nastavení otevře režim fotografování vhodný k pořizování snímků portrétů. Program Chcete-li zobrazit nabídku motivového programu, stiskněte tlačítko d. Vyberte motivový program a nastavení fotoaparátu se optimalizuje pro vybraný typ scény. Pomocí multifunkčního voliče vyberte motivový program z nabídky motivového programu. Menu programů Portrét Krajina Sport Noční portrét Párty/interiér Ukončit 18 Další funkce
19 K dispozici jsou následující motivové programy. Motivový program b Portrét c Krajina d Sport e Noční portrét f Párty/interiér g Pláž/sníh h Západ slunce i Úsvit/soumrak j Noční krajina k Makro l Muzeum m Ohňostroj n Reprodukce Pro brilantní portrétní snímky. Popis Pro živé snímky krajin a městských panoramat. Pro dynamické akční snímky. Pro portréty s večerní či noční krajinou v pozadí. Pro společenská setkání a další aktivity v interiérech. Pro jasně osvětlené plochy vody, písku nebo sněhu. Pro východy a západy slunce. Pro snímky slabě osvětlené krajiny pořizované za rozbřesku nebo po západu slunce. Pro noční krajiny. Pro fotografování zblízka. Pro fotografování v interiérech, kde je zakázáno pracovat sbleskem. Pro fotografování ohňostrojů pomocí dlouhých časů závěrky. Pro kresby, rukopisy nebo tištěný text. o Protisvětlo Objekty v protisvětle. Strana 36 v Uživatelské příručce Používání režimu Snadný portrét Chcete-li fotografovat portréty, stisknutím tlačítka b přejděte do nabídky režimu snadného portrétu. Fotoaparát automaticky vyhledá tvář portrétované osoby a zaostří na ni. Strana 42 v Uživatelské příručce COOLPIX S52 COOLPIX S52c Další funkce 19
20 Instalace aplikace Nikon Transfer Program Nikon Transfer slouží ke kopírování (přenosu) snímků do počítače. Nainstalujte program Nikon Transfer z dodaného disku CD-ROM Software Suite. Další informace získáte v rámci informací nápovědy, které jsou součástí disku CD Software Suite nebo programu Nikon Transfer. Dříve než začnete: Systémové požadavky programu Nikon Transfer Ujistěte se, že váš počítač splňuje následující požadavky. CPU OS 1 Místo na pevném disku RAM Grafická karta Další Windows Doporučený je procesor Intel Celeron, Pentium 4 nebo Core s taktovacím kmitočtem 1 GHz nebo více Předinstalované verze operačních systémů Windows Vista (32bitové verze Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/ Ultimate), Windows XP Service Pack 2 (Home Edition/Professional), Windows 2000 Professional 2 Service Pack 4 Macintosh PowerPC G4 nebo G5, nebo CPU Intel Core nebo Xeon (Universal Binary) avestavěný port USB Mac OS X (verze a ) 60 MB pro instalaci; 1 GB pro běh aplikace Nikon Transfer Windows Vista: 512 MB nebo více s minimálně 128 MB volného místa Windows XP, Windows 2000 Professional: 256 MB nebo více sminimálně 128 MB volného místa pixelů nebo více (doporučeno nebo více) s 16bitovou barevnou hloubkou nebo vyšší Podporovány jsou jen počítače se zabudovanými porty USB 1 Nejnovější informace o kompatibilitě operačních systémů naleznete na webových stránkách společnosti Nikon. 2 Je-li váš počítač vybaven operačním systémem Windows 2000 Professional, není kněmu možné připojit tento fotoaparát. Přeneste snímky uložené na paměťové kartě do počítače pomocí čtečky paměťových karet nebo podobného zařízení (A 27). 20 Instalace aplikace Nikon Transfer
21 Před instalací Před zahájením instalace programu Nikon Transfer ukončete všechny programy avypněte antivirový software. Během instalace, užívání a odinstalování programu Nikon Transfer Přihlaste se jako administrátor. POZN.: V závislosti na verzi vámi používaného operačního systému se mohou dialogy zobrazované během instalace lišit od těch, které jsou uvedeny v tomto návodu. Obrázky v tomto návodu pocházejí z operačního systému Windows Vista. 1 Zapněte počítač a vložte do jednotky CD-ROM instalační disk CD Software Suite. Windows Vista Výběrem položky Run Welcome.exe (Spustit Welcome.exe) v dialogovém okně AutoPlay spusťte program Install Center. Pokračujte krokem 3. Windows XP/2000 Automaticky se spustí program Install Center. Pokračujte krokem 3. Nedojde-li k automatickému spuštění programu Install Center (pouze Windows) Windows Vista/XP Otevřete okno Počítač výběrem položky Computer (Počítač) z nabídky Start (Windows Vista) nebo otevřete okno Tento počítač výběrem položky My Computer (Tento počítač) z nabídky Start (Windows XP) a poklepejte na ikonu disku CD-ROM Software Suite. Windows 2000 Professional Poklepejte na ikonu My Computer (Tento počítač) na ploše a poté poklepejte na ikonu disku CD Software Suite. Mac OS X Automaticky se otevře složka Software Suite. Poklepejte na ikonu Welcome. Pokud se složka automaticky neotevře, poklepejte na ikonu disku CD Software Suite na ploše. 2 Zadejte administrátorské jméno a heslo a klepněte na OK (pouze Macintosh). Instalace aplikace Nikon Transfer 21
22 3 Zvolte jazyk a klepněte na tlačítko Next (Další). Zobrazí se dialogové okno instalační programu balíčku Software Suite. Pokud je již aplikace Nikon Transfer nainstalována Pokud je aplikace Nikon Transfer již nainstalována, dialogové okno Language Selection (Výběr jazyka) se nezobrazí. Okno programu Install Center se zobrazí v jazyce vybraném při první instalaci programu Nikon Transfer. 4 Klepněte na tlačítko Nikon Standard Install (Standardní instalace Nikon). Nainstalujte program Nikon Transfer a související aplikace. Další možnosti instalace Custom Install (Uživatelská instalace): Instalace vybraného softwaru. Link to Nikon (Odkaz na stránky Nikon): Stažení zkušebních verzí softwaru Nikon z webové stránky společnosti Nikon nebo webových stránek technické podpory společnosti Nikon (vyžaduje připojení k síti Internet). Install Guide (Instalační příručka): Zobrazení informací nápovědy obsažených na disku CD-ROM Software Suite. Pokud jste zakoupili fotoaparát COOLPIX S52c, nástroj my Picturetown lze také nainstalovat pomocí možnosti Custom Install (Uživatelská instalace) (není dostupné v systému Windows 2000 Professional). 22 Instalace aplikace Nikon Transfer
23 5 Nainstalujte program Panorama Maker. Windows Klepněte na tlačítko Next (Další) a pro dokončení instalace postupujte podle instrukcí na obrazovce. Mac OS X Zobrazí se obrazovka s licenční smlouvou. Po přečtení a seznámení se s obsahem této smlouvy klepněte na tlačítko Accept (Souhlasím) a pro dokončení instalace postupujte podle instrukcí na obrazovce. Pokračujte krokem 7. 6 Klepnutím na tlačítko Yes (Ano) nainstalujete software QuickTime* (pouze Windows). U některých počítačů může instalace trvat několik minut. * Informace o podpoře systému Windows Vista naleznete na webových stránkách společnosti Apple Inc. Společnost Nikon doporučuje stažení a instalaci té nejaktuálnější verze programu QuickTime pro Windows Vista. 7 Nainstalujte program Nikon Transfer. Windows Klepněte na tlačítko Next (Další). Zobrazí se obrazovka s licenční smlouvou. Po přečtení a seznámení se s obsahem této smlouvy přijměte její podmínky klepnutím na tlačítko I accept the terms in the license agreement (S podmínkami této licenční smlouvy souhlasím) a zobrazte soubor ReadMe. Po přečtení obsahu souboru, který může obsahovat důležité informace, které nemohly být uvedeny zde, klepněte na tlačítko Next (Další) a pro dokončení instalace postupujte podle instrukcí na obrazovce. Pokračujte krokem 9. Mac OS X Zobrazí se obrazovka s licenční smlouvou. Po přečtení a seznámení se s obsahem této smlouvy klepněte na tlačítko Accept (Souhlasím) a pro dokončení instalace postupujte podle instrukcí na obrazovce. Instalace aplikace Nikon Transfer 23
24 8 Aktivujte nastavení automatického spouštění programu Auto-Launch (pouze Macintosh). Během zobrazení dialogového okna Auto-Launch (Automatické spuštění) klepněte na tlačítko Yes (Ano) a nastavte automatické spouštění programu Nikon Transfer při každém připojení fotoaparátu k počítači. Nastavení Auto-Launch Automatické spouštění programu je možné aktivovat také po instalaci programu Nikon Transfer, a to označením políčka Launch automatically when device is attached (Spustit automaticky při připojení fotoaparátu) na panelu Preferences (Předvolby) v dialogovém okně s nastavením možností přenosu. 9 Klepněte na Finish (Dokončit Windows) nebo Quit (Vypnout Macintosh) a podle instrukcí na obrazovce zavřete okno Install Center. Pokud budete požádáni o restartování počítače, postupujte podle pokynů na obrazovce. Microsoft DirectX 9 (pouze Windows XP/2000) Není-li nainstalováno rozhraní DirectX 9, zobrazí se dialogové okno instalačního programu rozhraní DirectX 9. Nainstalujte rozhraní DirectX 9 podle pokynů na obrazovce. 10 Vyjměte instalační disk CD Software Suite z jednotky CD-ROM. Tím je instalace u konce. Pokračujte částí Přenos snímků do počítače (A 25). 24 Instalace aplikace Nikon Transfer
25 Přenos snímků do počítače Používejte spolehlivý zdroj energie Společnost Nikon doporučuje používat pro dlouhodobější napájení fotoaparátu plně nabitou baterii. Pokud používáte OS Windows 2000 Professional Přeneste snímky uložené na paměťové kartě do počítače pomocí čtečky paměťových karet nebo podobného zařízení (A 27). 1 Vypněte fotoaparát. 2 Propojte fotoaparát s počítačem pomocí dodaného USB kabelu. Správně zorientujte konektor a rovně jej zasuňte. Nepřipojujte ani neodpojujte kabel s použitím nadměrné síly. Přenos snímků do počítače 25
26 3 Zapněte fotoaparát. Indikace zapnutí přístroje se rozsvítí. Windows Vista Při zobrazení dialogového okna pro automatické přehrání vyberte možnost Copy pictures to a folder on my computer using Nikon Transfer (Kopírovat obrázky do složky v počítači pomocí Nikon Transfer). Dojde ke spuštění programu Nikon Transfer. Chcete-li tento dialog příště vynechat, označte políčko Always do this for this device: (U tohoto zařízení vždy provést následující akce:). Windows XP Při zobrazení dialogového okna pro automatické přehrání vyberte možnost Nikon Transfer Copy pictures to a folder on my computer (Nikon Transfer Kopírovat obrázky do složky v počítači) a klepněte na možnost OK. Dojde ke spuštění programu Nikon Transfer. Chcete-li tento dialog příště vynechat, označte políčko Always use this program for this action. (Pro tuto akci vždy použít tento program.). Mac OS X Program Nikon Transfer se spustí automaticky, pokud byla vybrána volba YES (Ano) v dialogovém okně automatického spuštění při první instalaci programu Nikon Transfer. 4 Ověřte, zda je zdrojové zařízení zobrazeno na panelu Source (Zdroj) možností přenášení a klepněte na tlačítko Start Transfer (Zahájit přenos). Je zobrazena možnost S52 nebo S52c. Zdrojové zařízení Je zobrazena možnost S52 nebo S52c. Tlačítko Start Transfer (Zahájit přenos) Při standardním nastavení programu Nikon Transfer jsou do počítače přenášeny všechny snímky. 26 Přenos snímků do počítače
27 Při standardním nastavení programu Nikon Transfer se automaticky otevře adresář, do kterého jsou snímky přenášeny. Další informace o programu Nikon Transfer najdete v nápovědě v programu Nikon Transfer. 5 Odpojte fotoaparát. Vypněte fotoaparát a odpojte USB kabel. Snímky lze prohlížet v prohlížeči dodaném s operačním systémem. Informace pro uživatele OS Windows 2000 Professional K přenosu snímků uložených na paměťové kartě použijte čtečku paměťových karet nebo obdobné zařízení. Pokud je kapacita vaší paměťové karty větší než 2 GB nebo je kompatibilní se standardem SDHC, musí vybrané zařízení tuto paměťovou kartu podporovat. Ve výchozím nastavení programu Nikon Transfer se program Nikon Transfer spustí automaticky při vložení paměťové karty do čtečky karet nebo podobného zařízení. Viz krok 4 v části Přenos snímků do počítače (A 26). Nepřipojujte fotoaparát k počítači. Pokud je fotoaparát připojen k počítači, zobrazí se dialogové okno Found New Hardware Wizard (Průvodce přidáním nového hardwaru). V takovém případě zavřete dialogové okno pomocí tlačítka Cancel (Zrušit) a odpojte fotoaparát od počítače. Pokud chcete přenést snímky uložené v interní paměti fotoaparátu do počítače, nejprve snímky zkopírujte na paměťovou kartu pomocí fotoaparátu. Strany 68, 91 a 96 Uživatelské příručky Přenos snímků do počítače 27
28 Další funkce fotoaparátu COOLPIX S52/S52c B Režim vysoké citlivosti ISO Potlačuje rozmazání snímků v důsledku chvění fotoaparátu při fotografování za špatných světelných podmínek v interiéru. Strana 35 v Uživatelské příručce D Videosekvence Slouží k záznamu videosekvencí. Strana 60 v Uživatelské příručce I D-Lighting Zjasňuje a zvýrazňuje detaily objektů ve stínech a v protisvětle. Strana 47 v Uživatelské příručce D Pictmotion Vytváří prezentace s uživatelskými přechody mezi snímky, doprovázené hudbou na pozadí. Strana 54 v Uživatelské příručce PictBridge Umožňuje tisknout snímky přímo z fotoaparátu. Strana 74 v Uživatelské příručce Připojení k bezdrátové síti LAN (dostupné pouze u fotoaparátu COOLPIX S52c) Služby Picture Mail a Picture Bank lze používat po připojení fotoaparátu prostřednictvím přístupového bodu ke službě my Picturetown na internetu. Návod na připojení k bezdrátové síti LAN Technická podpora a informace jsou k dispozici na těchto internetových stránkách: Pro uživatele v USA: Pro uživatele v Evropě a Africe: Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: YP8C01(1L) 6MMA631L-01
29 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Uživatelská příručka Cz
30 Informace o obchodních značkách Microsoft a Windows Vista jsou registrované obchodní značky nebo obchodní značky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou obchodní značky společnosti Apple Inc. Adobe a Acrobat jsou registrované obchodní značky společnosti Adobe Systems Inc. Logo SD je obchodní značka společnosti SD Card Association. PictBridge je obchodní značka. Funkce Pictmotion využívá technologie společnosti muvee Technologies. Technologii D-Lighting poskytuje společnost P Apical Limited. Všechna ostatní obchodní jména produktů uváděná v tomto návodu a další dokumentaci dodávané s výrobkem Nikon jsou registrované obchodní značky příslušných společností. Licence Apple Public Source License (Pro uživatele přístroje COOLPIX S52c) Přístroj COOLPIX S52c obsahuje zdrojový kód mdns společnosti Apple, který je předmětem licenčních podmínek Apple Public Source License umístěných na webových stránkách Portions Copyright Apple Computer, Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento soubor obsahuje originální kód a/nebo modifikace originálního kódu, jak je vněm definováno, a je předmětem licence Apple Public Source License verze 2.0 (Licence). Nejste oprávněni používat tento soubor bez souhlasu s touto Licencí. Doporučujeme vám opatřit si kopii Licence na internetové adrese a přečíst si ji před samotným použitím tohoto souboru. Originální kód a veškerý ostatní software šířený pod podmínkami Licence je distribuován TAK, JAK JE, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, ASPOLEČNOST APPLE PROTO ODMÍTÁ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ JIŽ VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ VČETNĚ, ALE NIKOLI VÝHRADNĚ, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK VZTAHUJÍCÍCH SE K OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, VLASTNICKÝM PRÁVŮM A NEPORUŠENÍ SMLOUVY. Prosím nahlédněte do Licence na specifické formulace ohledně rozhodujících práv a omezení.
Stručný návod k obsluze. Úvod První kroky Fotografování Další funkce Instalace programu Nikon Transfer Přenos snímků do počítače
Stručný návod k obsluze Úvod První kroky Fotografování Další funkce Instalace programu Nikon Transfer Přenos snímků do počítače Cz Úvod Obsah balení Vyjměte fotoaparát a příslušenství z obalu a zkontrolujte,
Stručný návod k obsluze. Úvod První kroky Fotografování Další funkce Instalace programu Nikon Transfer Přenos snímků do počítače
Stručný návod k obsluze Úvod První kroky Fotografování Další funkce Instalace programu Nikon Transfer Přenos snímků do počítače Cz Úvod Obsah balení Vyjměte fotoaparát a příslušenství z obalu a zkontrolujte,
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k obsluze
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k obsluze Cz Informace o ochranných známkách Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k obsluze
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k obsluze Cz Informace o obchodních značkách Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
Příručka pro práci v síti
Příručka pro práci v síti Cz Možnosti při práci v síti Tento návod popisuje připojení k síti, vzdálený přístup k fotoaparátu a přenos snímků do počítačů a serverů ftp prostřednictvím připojení Ethernet.
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití Cz Úvod i Obsah x Jednotlivé části fotoaparátu 1 Příprava na fotografování 6 Základní operace při fotografování a přehrávání 11 Funkce pro fotografování 19 Funkce pro
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
Stručný návod k obsluze. Úvodní První kroky Fotografování Další funkce Instalace aplikace Nikon Transfer Přenos snímků do počítače
Stručný návod k obsluze Úvodní První kroky Fotografování Další funkce Instalace aplikace Nikon Transfer Přenos snímků do počítače Úvodní Obsah balení Vyjměte fotoaparát a příslušenství z obalu a zkontrolujte,
Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1
www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 Tato příručka popisuje instalaci firmwaru verze 1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 (firmware je software používaný
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití Cz Úvod i Obsah xii Jednotlivé části fotoaparátu 1 Příprava na fotografování 6 Základní operace při fotografování a přehrávání 11 Funkce pro fotografování 19 Funkce
Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1
Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.
Stručný návod k obsluze. Úvodní První kroky Fotografování Další funkce Instalace aplikace Nikon Transfer Přenos snímků do počítače
Stručný návod k obsluze Úvodní První kroky Fotografování Další funkce Instalace aplikace Nikon Transfer Přenos snímků do počítače Úvodní Obsah balení Vyjměte fotoaparát a příslušenství z obalu a zkontrolujte,
VQDV03. Příručka uživatele
VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme
Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.
Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon
Aktualizace firmwaru pro bezdrátová dálková ovládání WR-1/WR-R10
Aktualizace firmwaru pro bezdrátová dálková ovládání WR-1/WR-R10 Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek Nikon. Tato příručka popisuje postup při aktualizaci firmwaru pro bezdrátová dálková ovládání WR-1
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití Úvod i Obsah ix Jednotlivé části fotoaparátu 1 Příprava pro fotografování 6 Základní operace fotografování a přehrávání 12 Fotografické funkce 22 Funkce přehrávání
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Uživatelská příručka
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Uživatelská příručka Cz Informace o obchodních značkách Microsoft a Windows Vista jsou registrované obchodní značky nebo obchodní značky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Obsah Pro vaši bezpečnost Příprava. Fotografování. Zobrazení Propojení Menu nastavení
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Pro vaši bezpečnost Příprava Návod k použití Fotografování Zobrazení Propojení Menu nastavení Technické informace Cz Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Uživatelská příručka
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Uživatelská příručka Cz Informace o obchodních značkách Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation
Aktualizace firmwaru pro fotoaparáty mirrorless, objektivy NIKKOR Z a kompatibilní příslušenství
Aktualizace firmwaru pro fotoaparáty mirrorless, objektivy NIKKOR Z a kompatibilní příslušenství Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek Nikon. Tato příručka popisuje způsob aktualizace firmwaru fotoaparátů
MP5. Příručka pro rychlé spuštění
MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka
Aktualizace firmwaru bezdrátových dálkových ovládání WR-R10
Aktualizace firmwaru bezdrátových dálkových ovládání WR-R10 Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Nikon. Tato příručka popisuje postup při aktualizaci firmwaru bezdrátových dálkových ovládání WR-R10. Jestliže
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití Úvod Jednotlivé části fotoaparátu Základy fotografování a přehrávání Fotografické funkce Funkce přehrávání Záznam a přehrávání videosekvencí Celkové nastavení fotoaparátu
Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků
BL00881-M00 CZ Příprava První kroky Návod k obsluze Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Tento návod k obsluze popisuje použití digitálního fotoaparátu FUJIFILM FinePix J27/J28/J29/J30/J32/J37 včetně
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
Stručný návod k obsluze. Úvod První kroky Fotografování Další funkce Instalace aplikace Nikon Transfer Přenos snímků do počítače
Stručný návod k obsluze Úvod První kroky Fotografování Další funkce Instalace aplikace Nikon Transfer Přenos snímků do počítače Cz Úvod Obsah balení Vyjměte fotoaparát a příslušenství z obalu a zkontrolujte,
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci
PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.
Motorola Phone Tools. Začínáme
Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
Kamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití Cz Informace o obchodních značkách Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace
2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)
1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS
STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
1 Informace o kameře Česky
WC NX Ultra Cz.fm Page 72 Friday, September 5, 2003 8:42 AM 1 Informace o kameře Česky Pohled zepředu Pohled zboku 1 2 3 4 1. Spoušt Stisknutím tohoto tlačítka spustíte aplikaci PC-CAM Center nebo pořídíte
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Uživatelská příručka
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Uživatelská příručka Cz Informace o obchodních značkách Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation
Aktualizace firmware digitálního SLR fotoaparátu
Aktualizace firmware digitálního SLR fotoaparátu Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Nikon. Tato příručka popisuje postup při aktualizaci firmware. Jestliže si nejste jisti, zda dokážete aktualizaci úspěšně
Instalační příručka pro Windows Vista
Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete
Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky
Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač
FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE
PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3
ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
Provozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze
SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst
Mini HD Bluetooth kamera Zetta Z18
Mini HD Bluetooth kamera Zetta Z18 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1)
Napájení. Uživatelská příručka
Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,
Plus. Uživatelský manuál
Uživatelský manuál Informace o produktu Trigmaster Plus v sobě kombinuje funkci přijímače a vysílače. Technologie Auto-Sensing analyzuje status připojení Trigmaster Plus a určí, ve kterém režimu má zařízení
Aktualizace firmwaru pokročilých fotoaparátů s výměnnými objektivy Nikon 1, objektivů 1 NIKKOR a příslušenství Nikon 1
Aktualizace firmwaru pokročilých fotoaparátů s výměnnými objektivy Nikon 1, objektivů 1 NIKKOR a příslušenství Nikon 1 Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek Nikon. Tato příručka popisuje postup při
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi
Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500
Aktualizace firmware digitálního SLR fotoaparátu
Aktualizace firmware digitálního SLR fotoaparátu Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Nikon. Tato příručka popisuje postup při aktualizaci firmware. Jestliže si nejste jisti, zda dokážete aktualizaci úspěšně
DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi
Toto zařízení splňuje podmínky pro zařízení UPnP AV a Intel Network Media. Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500 MHz, min.
Uživatelský manuál. Aputure Manufacturing Authority
R Uživatelský manuál R www.aputure.cz Aputure Manufacturing Authority Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster II 2,4 je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu
Instalace a první spuštění programu. www.zoner.cz
Instalace a první spuštění programu www.zoner.cz CZ Průvodce instalací Z nabídky instalačního CD vyberte Zoner Photo Studio 13 v požadované jazykové verzi * a klikněte na položku Instalace programu. Pokud
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Uživatelská příručka
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Uživatelská příručka Cz Informace o obchodních značkách Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation
Aktualizace firmwaru bezdrátových dálkových ovládání WR-R10
Aktualizace firmwaru bezdrátových dálkových ovládání WR-R10 Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Nikon. Tato příručka popisuje postup při aktualizaci firmwaru bezdrátových dálkových ovládání WR-R10. Jestliže
Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez
STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.
Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových
HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka
HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku
Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006
Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého
Přenos fotografií do počítače
9 Kapitola Přenos fotografií do počítače V této kapitole se dozvíte, jak přenést pořízené fotografie do vašeho počítače. Současně se vám dostane úvodu do funkcí nabízených programem CAMEDIA Master pro
IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.
Česky. BT-02N uživatelská příručka
Česky BT-02N uživatelská příručka 1 Česky Rejstřík 1. Přehled......3 2. Začínáme....5 3. Připojení náhlavní sady headset Bluetooth.....5 4. Používání náhlavní sady headset Bluetooth... 9 5. Technické specifikace...
2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.
2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o
Důležité informace o produktu
Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Provozní pokyny Aplikační stránky
Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení
Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP http://cs.yourpdfguides.com/dref/5330497
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PANASONIC DMC- FZ72EP. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Neumisťujte síťovou kameru do blízkosti zdrojů tepla, například televizoru nebo trouby. Chraňte
Karty externích médií
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3PA2H0
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3PA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
Sportovní HD kamera Uživatelská příručka
Sportovní HD kamera Uživatelská příručka Systémové požadavky Systémové požadavky Operační systém Microsoft Windows2000, XP, Vista, 7 Procesor Intel Pentium III s vice než 800MHz Vnitřní paměť Větší než
PT Instalace programového vybavení
PT-2100 Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.
1. Obsah balení 1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV 2. Popis výrobku 1 Slot pro kartu SD/MMC 10 UP (nahoru) 2 Mikrofon 11 REC/Snap
Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.
Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k obsluze
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k obsluze Cz Informace o obchodních značkách Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA
Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití Před použitím fotoaparátu si nejprve pečlivě přečtěte tento návod. Abyste zajistili správné použití fotoaparátu, nezapomeňte si přečíst část Pro vaši bezpečnost (strana
Návod na obsluhu ACTION KAMERA
Návod na obsluhu ACTION KAMERA Obsah Montážní příslušenství... 2 Rychlá uživatelská příručka... 3 Úvodní informace... 3 Informace... 4 Požadavky na systém... 5 Vzhled kamery... 5 Použití... 6 Nabíjení
Průvodce nastavením Wi-Fi
Průvodce nastavením Wi-Fi Připojení tiskárny prostřednictvím Wi-Fi Připojení k počítači pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení k počítači Připojení k chytrému zařízení pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k obsluze
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k obsluze Cz Informace o obchodních značkách Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,
Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera
Uživatelská příručka FULL HD Policejní kamera 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Kamera disponuje interní pamětí
Karty externích médií
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Aktualizace firmware fotoaparátu
Aktualizace firmware fotoaparátu Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Nikon. Tato příručka popisuje postup při aktualizaci firmware. Jestliže si nejste jisti, zda dokážete aktualizaci úspěšně provést,
QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0
QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth
Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.
Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v
Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích
Informace o výstraze VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23 7 8 9 22 21 20 19
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení
Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.
Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím
Aktualizace firmwaru vybraných fotoaparátů s podporou dat o poloze
Aktualizace firmwaru vybraných fotoaparátů s podporou dat o poloze Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti Nikon. Tato příručka popisuje, jak aktualizovat firmware následujících fotoaparátů s