FRECON/M. Systém záložního napájení el. energií pro motorickou zátěž do výkonu cca 3kW TECHNICKÁ PŘÍRUČKA. (určeno zejména pro požární zařízení)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "FRECON/M. Systém záložního napájení el. energií pro motorickou zátěž do výkonu cca 3kW TECHNICKÁ PŘÍRUČKA. (určeno zejména pro požární zařízení)"

Transkript

1 Systém záložního napájení el. energií pro motorickou zátěž do výkonu cca 3kW (určeno zejména pro požární zařízení) FRECON/M TECHNICKÁ PŘÍRUČKA FRECON, spol. s r.o. Hodkovická 115, Praha 4 tel.: 02/ fax: 02/ info@frecon.cz

2 ~ = FRECON / M - Systém záložního napájení motorické zátěže: 3x230V/50Hz, I MAX = 11A 1. Obecný popis systému Záložní systém FRECON/M slouží ve spojení s uzavřenými, plynotěsnými Aku-bateriemi k zálohovanému napájení motorické zátěže (zejména požárních ventilátorů, čerpadel, atd.). V normálním provozu (za přítomnosti vstupní sítě) jsou zálohované obvody napájeny přes vstupní usměrňovač a výstupní střídač ze vstupní napájecí sítě, v případě výpadku síťového napájení jsou zálohované obvody automaticky přepojeny na Aku-baterie systému FRECON/M. 2. Schéma systému výstupní svorkovnice S12 S11 S10 S09 S08 S07 S06 S05 S04 S03 S02 S01 dálková signalizace (bezpotenciálové kontakty) výpadek sítě sdružený alarm baterie téměř vyčerpány chod systému termokontakt motoru dálková aktivace povelu START - aktivace výstupů 1 a 3 (při ztrátě signálu 24VDC od EPS) dálková aktivace povelu START - aktivace výstupů 1 a 3 (např. pož. tlačítka - aktivace impulsem) PE 3 4 místní aktivace START/STOP - aktivace resp. deaktivace výstupů 1 a 3 (tlačítka START / STOP na čelním panelu) START sign. CHOD na čelním panelu bateriový test (tlačítko na čelním panelu) TEST STOP 2 N1 PE 1 N1 PE výstup 1 silové připojení motoru (3x230V) U V W PE výstup 3 (pomocné obvody např. klapka požárního ventilátoru) max. 20W (1x230V/50Hz) výstup 2 (pomocné obvody) max. 50W (1x230V/50Hz) OVLÁDACÍ OBVODY (možnost přizpůsobení funkce specielním požadavkům zákazníka) M motor (3x230V/50Hz) nástěnná rozvodnice čelní panel BATERIE ODPOJENY VÝPADEK SÍTĚ SYSTÉM BEZ PORUCHY VYBITÉ BATERIE BAT. TÉMĚŘ VYČERPÁNY VYMĚŇTE BATERIE místní signalizace (LED diody) MIKROPROCESOROVÝ BLOK ŘÍZENÍ VÝSTUPNÍ FILTR ~ = RFI FILTR vstup 1 x 230V / 50Hz vstupní usměrňovač výstupní střídač obr.1. přídavná bateriová skříň samostatná bateriová skříň přídavná bateriová skříň 1

3 3. Technická data TYP: FRECON/M Architektura systému skutečný ON-LINE s dvojí konverzí Čas přepnutí síť Aku-baterie 0 s VSTUP: Napětí 1 x 230 V ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 5 % ZÁLOHOVANÉ VÝSTUPY: Zálohovaný výstup 1 (silové připojení motoru) Napětí 3 x 230 V ± 10 % (přítomno pouze po aktivaci povelu START ) Frekvence 50 Hz Jmenovitý proud (A) 1,4 2,4 3,0 4,0 5,5 7,0 10,0 11,0 Modulace pulsní šířková (PWM) 18 khz Přetižitelnost 150 % / 1 min Zálohovaný výstup 2 (připojení pomocných obvodů) Napětí 1 x 230 V ± 10 % (trvale přítomné) Tvar výstupního napětí sinus Frekvence 50 Hz Výkon max. 50 W Zálohovaný výstup 3 (připojení pomocných obvodů např. požární klapky) Napětí 1 x 230 V ± 10 % (přítomno pouze po aktivaci povelu START ) Tvar výstupního napětí sinus Frekvence 50 Hz Výkon max. 20 W PROSTŘEDÍ: Provozní teplota okolí 0 30 o C Doporučená provozní teplota okolí o C Relativní vlhkost max. 90 %, nekondenzující Krytí IP20 NORMY: Bezpečnost ČSN EN :2000 Elektromag. kompatibilita emise: ČSN EN ; ČSN EN /B1 odolnost: ČSN EN ,2 Rozměry: v x š x h (nástěnná rozvodnice) 800 x 800 x 250 mm Hmotnost: (kg) Aku-baterie Baterie jsou umístěny v samostatných bateriových skříních. K systému lze paralelně připojit až 3 bateriové skříně pro prodloužení doby zálohování. Bateriové skříně jsou samonosné, lze je instalovat na sebe. Ostatní vlastnosti systému zůstávají beze změn. AKU-BATERIE: Rozměry bateriové skříně: v x š x h (mm) 160 x 700 x 350 Hmotnost včetně baterií (kg) 90 Typ baterií uzavřené, plynotěsné Počet baterií (12V/7Ah) 28 Jmenovité napětí 336 V Životnost baterií (závisí na režimu používání) cca 5 let Doba zálohování z Aku-baterií výkon motoru na hřídeli 1 bateriová skříň 2 bateriové skříně 3 bateriové skříně 180 W 350 min 800 min 1350 min 370 W 180 min 430 min 660 min 550 W 120 min 270 min 450 min 750 W 80 min 210 min 330 min 1100 W 50 min 130 min 220 min 1500 W 30 min 100 min 150 min 2200 W 18 min 50 min 100 min 2500 W 13 min 42 min 80 min 2750 W 11 min 37 min 70 min 3000 W 10 min 34 min 60 min 2

4 5. Signalizace provozních stavů a poruch 5.1. Místní signalizace Optická na čelním panelu (8x LED dioda) Aku-baterie odpojeny červená LED Signalizace je aktivována v případě, když nejsou připojeny Aku-baterie k záložnímu systému Výpadek vstupní napájecí sítě žlutá LED Signalizace je aktivována v případě nepřítomnosti vstupní napájecí sítě Záložní systém bez poruchy zelená LED Signalizace je aktivována, pokud záložní systém nevykazuje žádnou poruchu (vnitřní napěťové hladiny jsou v dovolené toleranci) Vybité baterie červená LED Signalizace je aktivována v okamžiku ukončení zálohovaného napájení výstupu 1 v důsledku vyčerpání kapacity Aku-baterií. Výstup záložního systému 1 je bez napětí. Výstup 2 zůstává pod napětím ještě cca další 2 hodiny až do úplného vybití Aku-baterií Baterie téměř vyčerpány žlutá LED Signalizace je aktivována v případě blížícího se ukončení zálohovaného napájení výstupu 1 z baterií. V okamžiku aktivace signalizace zbývají cca 3 minuty záložního provozu pro výstup Vyměňte Aku-baterie žlutá LED Signalizace je aktivována v případě neúspěšného výsledku manuálního testu Aku-baterií systému. Stávající kapacita Aku-baterií je snížena, systém již není schopen zajistit požadovanou dobu zálohování. Doporučujeme kontrolu Aku-baterií a následně jejich výměnu Chod (zálohovaný výstup 1 je aktivován povelem START ) zelená LED Signalizace je aktivována v případě přítomnosti napětí na výstupu 1. Provozní stavy a odpovídající signalizace LED trvale svítí LED nesvítí nezávisí na dané provozní situaci 1 Systém nevykazuje žádnou poruchu normální provozní stav: Aku-baterie jsou připojeny, nabity a nevykazují sníženou kapacitu; všechny vnitřní napěťové hladiny systému jsou v dovolené toleranci. 2 Baterie téměř vyčerpány vstupní síť není přítomna; povel START byl aktivován zálohovaná zařízení na obou výstupech jsou napájena z baterií systému. Blíží se ukončení zálohovaného provozu na výstupu 1. Zbývající doba zálohování: cca 3 min. 3 Vybité baterie zálohované napájení výstupu 1 bylo ukončeno v důsledku vyčerpání kapacity baterií. Výstup systému 1 je bez napětí. Pokud nedojde k návratu vstupní sítě, zůstává výstup 2 pod napětím ještě cca další 2 hodiny až do úplného vyčerpání kapacity baterií. 4 Vybité baterie a vstupní síť je přítomna baterie jsou po předchozím výpadku sítě vybity. Systém může být provozován pouze v přítomnosti vstupní sítě bez možnosti záložního provozu z baterií v případě dalšího výpadku vstupní sítě. 5 Porucha vnitřních obvodů systému nebo úplné vybití baterií systému a) porucha vnitřních obvodů vnitřní napěťové hladiny systému nejsou v dovolené toleranci b) úplné vybití baterií systému vlivem dlouhotrvajícího výpadku vstupní sítě Všechny výstupy systému jsou bez napětí, systém není schopen provozu v žádném režimu. 6 Baterie odpojeny baterie jsou odpojeny od systému. Systém může být provozován pouze v přítomnosti vstupní sítě bez možnosti záložního provozu z baterií. 3

5 7 Vyměňte baterie manuální test baterií vyhodnotil sníženou kapacitu baterií. Systém může být provozován jak v přítomnosti, tak při výpadku vstupní sítě. Systém však není schopen zajistit požadovanou dobu záložního provozu z baterií Dálková signalizace Bezpotenciálové kontakty vyvedené na výstupní svorkovnici systému (zatižitelnost kontaktů: 250V~/5 A) Výpadek sítě => sepnuto S02 S Sdružený alarm: systém vykazuje poruchu nebo vybité baterie nebo baterie odpojeny nebo vyměňte baterie => sepnuto S05 S Baterie téměř vyčerpány => sepnuto S08 S Chod systému (výstup 1 je pod napětím) => sepnuto S11 S12 6. Standardní vybavení a vlastnosti 6.1. Systém je standardně vybaven 3 zálohovanými výstupy: - zálohovaný výstup 1 pro silové připojení motoru v napěťové soustavě 3x230V na tomto výstupu není trvale přítomno napětí. Výstup je pod napětím pouze v případě požadavku na chod motoru po aktivaci povelu START. místní aktivace tlačítkem START na čelním panelu systému dálková aktivace: - např. požárními tlačítky (aktivace impulsem) - od systému EPS (aktivace je provedena pouze v případě ztráty jinak trvale přítomného napětí 24V DC přivedeného z EPS vybavené vlastními bateriemi). Řízené zastavení motoru (tj. řízené odpojení napětí od výstupu 1) lze provést pouze místně; tlačítkem STOP na čelním panelu systému, za předpokladu deaktivace signálu od EPS (tj. na příslušných svorkách záložního systému musí být přítomno napětí 24V DC z EPS). - zálohovaný výstup 2 pro napájení pomocných a ovládacích obvodů v napěťové soustavě 1x230V/50Hz tento výstup je trvale pod napětím (za předpokladu nabitých Aku-baterií systému) bez ohledu na aktivaci resp. deaktivaci povelu START. - zálohovaný výstup 3 pro napájení pomocných obvodů, zejména klapky požárního ventilátoru v napěťové soustavě 1x230V/50Hz na tomto výstupu není trvale přítomno napětí. Výstup je aktivován (resp. deaktivován) vždy současně s výstupem Test Aku-baterií - záložní systém je vybaven funkcí manuálního bateriového testu pro prověření stavu baterií. Aktivace testu stiskem příslušného tlačítka na čelním panelu systému. Před provedením bateriového testu je nutno aktivovat povel START (připojit zátěž) na dobu 5 minut! V případě neúspěšného testu dojde (cca po 5 min.) k rozsvícení LED Vyměňte baterie na čelním panelu systému. 7. Volitelná výbava a příslušenství 7.1. Volitelná výbava V případě specifických požadavků objednatele (např. vyšší požadovaný zálohovaný výkon, jiný způsob ovládání, paralelní připojení více motorů, jiný typ zátěže než ventilátor atd.) je možno dodat atypické provedení záložního systému. Nutno vždy předem konzultovat s dodavatelem resp. výrobcem systému Volitelné příslušenství Panel dálkové signalizace Funkce: 4x LED - systém připraven * - baterie téměř vyčerpány - výpadek vstupní napájecí sítě - chod (povel START aktivován) *sdružená signalizace: systém bez poruchy; baterie jsou připojeny; nabity a nevykazují sníženou kapacitu 4

6 Připojení: stíněným 7-žilovým kabelem (např. SRO 7-22) z ovládací svorkovnice systému. Max. vzdálenost panelu od systému: 100 m Napájení: z vnitřních obvodů systému Rozměry: 110 x 80 x 55 mm (v x š x h) 8. Podklady pro projektování Rozhodující kriteria a limitující faktory pro volbu, umístění a připojení vhodného typu záložního systému Umístění - Záložní systém FRECON/M osazený v nástěnné rozvodnici musí být umístěn ve svislé poloze na stěně v bezprašném prostředí neobsahujícím agresivní plyny a tekutiny, v prostředí, kde nedochází ke kondenzaci tekutin a atmosférické vlhkosti. V žádném případě není určen pro venkovní použití. Pro zajištění řádného odvětrání ponechte po pravé straně skříně a pod skříní volný prostor alespoň 150mm. - Bateriová skříň bude umístěna na podlaze pod systémem FRECON/M, se kterým bude spojena šňůrovým vedením (součást dodávky v délce 2 m) Připojení Vnější silové i ovládací obvody: horem přes průchodky do záložního systému (nástěnné rozvodnice) Bateriová skříň: spodem přes průchodky do záložního systému (nástěnné rozvodnice) Přídavné bateriové skříně: spodem přes průchodky, samostatnými kabely paralelně se základní bateriovou skříní Jištění a dimenzování síťového přívodu do záložního systému Typ: kabel CYKY 3C Charakteristika předřazeného jištění: C TYP: FRECON/M Předřazené jištění (A) Připojovací vedení S [mm 2 ] Mezi výstupními svorkami systému (výstupem 1) a zálohovaným motorem neosazujte žádný jistící prvek (všechny ochrany pro motor, kromě tepelné ochrany vinutí, jsou součástí systému). Zálohované výstupy 2 a 3 jsou v záložním systému již odjištěny. Termokontakty zálohovaného motoru systém je připraven pro připojení termokontaktů motoru (viz. obr. 1). V případě zálohování požárních ventilátorů termokontakty nepřipojujte! Ochrana zdraví a životů osob je důležitější než ochrana motoru. POZN.: V případě, když nebudou termokontakty připojeny, je nutno příslušné svorky v záložním systému proklemovat. Silové kabelové propojení: systém zálohovaný motor doporučujeme navrhnout co nejkratší; použít stíněné kabely nebo jiným způsobem potlačit vliv vyzařovaného elmag. rušení (např. uložením kabelu do ocelových trubek). Stínění připojte na straně systému na ochranný vodič PE, druhý konec ponechte nepřipojený Charakter připojované zátěže Zálohovaný výstup 1: pouze motorická Standardně je systém nastaven pro připojení motoru ventilátoru. Jiný typ zátěže (např. motor čerpadla, atd.) nutno předem konzultovat s dodavatelem záložního systému. 3 fázové napětí zálohovaného výstupu 1 je 3 x 230V. Zapojení motoru musí být přizpůsobeno dle štítkových hodnot tak, aby nedošlo k poškození motoru. U většiny běžných asynchronních motorů odpovídá tomuto napětí zapojení vinutí motoru do trojúhelníku! Určujícím údajem pro volbu typu záložního systému je hodnota jmenovitého proudu do motoru v napěťové soustavě 3 x 230V. Tato hodnota nesmí být větší než jmenovitý výstupní proud záložního systému. Volte vždy systém s nejbližší vyšší hodnotou jmenovitého výstupního proudu. Štítkový výkon motoru není pro volbu rozhodující! 5

7 Zálohovaný výstup 2: pouze pomocné ovládací obvody (relé; stykače; napájení dálkové signalizace záložního systému, apod.) Max. příkon zátěže: 50W / 1 x 230V / 50Hz Zálohovaný výstup 3: pouze pomocné obvody, především určeno pro napájení klapky požárního ventilátoru Max. příkon zátěže: 20W / 1 x 230V / 50Hz 8.4. Doba zálohování z Aku-baterií systému Rozhodujícím kriteriem je výkon motoru na hřídeli, uváděný výrobci motorů ve wattech.. Dále viz. kapitola 4. Aku-baterie. POZN.: Odběry ze zálohovaných výstupů 2 a 3 není nutno uvažovat. Max. povolené odběry jsou již v tabulce doby zálohování v kapitole 4. zahrnuty Paralelní připojení více motorů na zálohovaný výstup 1 Na zálohovaný výstup 1 je možno dle potřeby paralelně připojit až 6 motorů. Všechny motory budou řízeny (tj. spouštěny a zastavovány) současně, chod jednotlivých motorů lze samostatně signalizovat na čelním panelu záložního systému. Případné připojení více klapek požárních ventilátorů je možno provést jedním kabelem z výkonově posíleného výstupu 3. Tento kabel lze dle aktuální dispozice rozbočit k jednotlivým klapkám v instalační krabici mimo záložní systém. Návrh příslušného typu záložního systému: (In mot.1 + In mot In mot.6) * 1,1 < In příslušného typu záložního systému Stanovení doby zálohování: Celkový zálohovaný výkon je dán součtem výkonů jednotlivých motorů na hřídeli. Potřebnou konfiguraci s ohledem na požadovanou dobu zálohování určete dle kapitoly 4. Aku-baterie. Mezi výstupními svorkami systému (výstupem 1) a jednotlivými motory neosazujte žádné jistící prvky motory budou proti nadproudu jednotlivě odjištěny přímo v záložním systému. (specielní úprava standardního provedení) Upozornění: Nutno vždy předem konzultovat s dodavatelem resp. výrobcem záložního systému Hmotnost záložního systému a bateriových skříní Při návrhu umístění systému nutno zajistit statické posouzení stavební konstrukce (potřebné údaje jsou uvedeny v kapitole 3. a 4.) 8.7. Maximální ztrátový tepelný výkon Při návrhu umístění systému nutno zajistit vypracování výpočtu tepelných ztrát s ohledem na dodržení optimální provozní teploty: C Maximální ztrátový tepelný výkon: FRECON / M18 150: cca 300W FRECON / M : cca 400W 8.8. Ochrana proti přepětí Přepětí na rozvodech nn vzniká při úderu blesku, při spínacích jevech na rozvodech vn a vvn a při spínání spotřebičů v rozvodech nn. Záložní systém musí být v předřazeném rozvaděči chráněn 2. stupněm ochrany proti přepětí (např. SLP275V SALTEK) 8.9. Odrušení, filtrace Pro zajištění EMC dle ČSN EN , ČSN EN /B1 bytová mez odrušení je systém standardně vybaven vstupním odrušovacím filtrem. Síťový přívod do skříně systému (odrušený přívod) nesmí být vázán do společného svazku, ani zatahován společně do trubek a kabelových žlabů s vývodním kabelem na motor a jinými kabely, které mohou vyzařovat rušivé el. mag. pole! 6

8 Vzdálenost mezi odrušenými a neodrušenými kabely včetně ovládacích vedení nesmí být menší než 30 cm. Není-li možné tuto podmínku dodržet, je nutné použít buď stíněných kabelů nebo chránit kabely uzemněnými kovovými trubkami. Na výstupu 1 záložního systému je standardně osazena motorová tlumivka, která umožňuje v nevyhnutelných případech prodloužit kabelovou vzdálenost mezi systémem a zálohovaným motorem nad 30 m. Motorová tlumivka rovněž snižuje strmost nárůstu napětí du/dt na vstupních závitech asynchronních motorů a jejich namáhání vyšším napětím. 7

FRECON. Měniče kmitočtu. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA verze FIA-L18, 37, 55, 75, 110, 150, 220, 250 ( STANDARDNÍ PROVEDENÍ )

FRECON. Měniče kmitočtu. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA verze FIA-L18, 37, 55, 75, 110, 150, 220, 250 ( STANDARDNÍ PROVEDENÍ ) Měniče kmitočtu FRECON FIA-L18, 37, 55, 75, 110, 150, 220, 250 ( STANDARDNÍ PROVEDENÍ ) UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA verze 1.10. FRECON, spol. s r.o. Hodkovická 115, 142 00 Praha 4 tel.: 241 71 32 44-45 fax: 241

Více

FRECON FREG až VA

FRECON FREG až VA Regulátor otáček ventilátorů s jednofázovým asynchronním motorem FRECON FREG až 1 800 VA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 18.6.2008 FRECON, spol. s r.o. Hodkovická 115, 142 00 Praha 4 tel.: 241 713 244-45 fax: 241

Více

3 x 0 až vstupní napětí (zapojení motoru 3x230V) Provozní teplota - 10 C až + 40-10 C až 50 C

3 x 0 až vstupní napětí (zapojení motoru 3x230V) Provozní teplota - 10 C až + 40-10 C až 50 C FREKVENČNÍ MĚNIČE SIEMENS, MICROMASTER 420 Montážní a provozní předpisy číslo : MPP - 25.2 platí od: 18.11.2004 kontakt : ALTEKO, spol s r.o. telefon: +420-311 584 102 ; +420-311 583 218 Pod Cihelnou 454

Více

Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A

Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A Návod pro instalaci Popis zdroje POW12-1,x_rev1.doc - strana 1 (celkem 5) Rozsah použití Zálohovaný napájecí zdroj je určen pro napájení slaboproudých

Více

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ KUMER PRAG, spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky Bezdrevská 157/4 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Usměrňovač 24V / 10A KE 230-24-10 BP Pražská energetika, a. s. Datum 08/2005 1 Popis zařízení Zařízení KE 230-24-10 BP slouží k napájení zařízení stejnosměrným

Více

Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace

Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace BKE Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace - 1 - OTD 45007509 1 Obsah 1 Obsah...2 2 Provozní podmínky...3 2.1 Vstupní napětí...3 2.2 Chlazení...3 2.3 Externí jištění...3

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311. Označení: Název: POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Dobíječ SM OJ: TNU Datum: 04.2008 Datum: Počet stran: (bez příloh) 4 P 73311 Útvar: TEO Zpracoval: Ing.Dittrich V. Schválil: Počet příloh: 2 OBSAH

Více

Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A

Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A Návod pro instalaci Popis zdroje POW12-6_rev1.doc - strana 1 (celkem 5) Rozsah použití Zálohovaný napájecí zdroj je určen pro napájení slaboproudých zařízení,

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002

Více

FRECON. Měniče kmitočtu UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PFI-M 110, 150, 220, 300, 400, 550, 750, 1100 (STANDARDNÍ PROVEDENÍ)

FRECON. Měniče kmitočtu UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PFI-M 110, 150, 220, 300, 400, 550, 750, 1100 (STANDARDNÍ PROVEDENÍ) Měniče kmitočtu FRECON PFI-M 110, 150, 220, 300, 400, 550, 750, 1100 (STANDARDNÍ PROVEDENÍ) UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FRECON, spol. s r.o. Hodkovická 115, 142 00 Praha 4 tel.: (02) 471 32 44, 471 32 45 fax:

Více

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž

Více

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží: 4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,

Více

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3. Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud

Více

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1 VLASTNOSTI Zdroj DVPWR1 slouží pro napájení van souboru ZAT-DV řídícího systému ZAT 2000 MP. Výstupní napětí a jejich tolerance, časové průběhy logických signálů a jejich zatížitelnost odpovídají normě

Více

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax: ON Strana 2 Použití: VT 12 DX0 se používá jako přesná jednofázová nadpěťová / podpěťová ochrana elektrických zařízení při zvýšení resp. snížení napětí nad, resp. pod nastavenou hodnotu. Je časově nezávislá,

Více

Elektrické vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers

Elektrické vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Elektrické vzduchové clony Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E Projekční data 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Typový klíč GEA Viento E Vzduchová clona Viento E Příslušenství L. A 1 E. 1 LZ. 1 0.

Více

MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI

MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI typ Del2113D s rozsahem délky 0 až 9999,99m a s rozsahem rychlosti 0 až 50,0m/min 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským

Více

Časová relé pro drážní vozidla A

Časová relé pro drážní vozidla A multifunkční a monofunkční časové relé pro drážní vozidla.02 - multifunkční a multinapěťové 2P jeden kontakt časový a jeden okamžitý (varianta) nastavení času externím potenciometrem (varianta).62 - zpožděný

Více

Systém Firexa, tablo obsluhy MHS 811 Podklady pro projektování

Systém Firexa, tablo obsluhy MHS 811 Podklady pro projektování 1. POPIS SYSTÉMU Tablo obsluhy MHS 811 je prvek interaktivního systému EPS LITES, vyráběného v LITES FIRE, s. r. o. Zapojuje se do systému ústředen Firexa (MHU 110, MHU 111). Může pracovat ve dvou režimech,

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

Bezkontaktní spínací prvky: kombinace spojitého a impulsního rušení: strmý napěťový impuls a tlumené vf oscilace výkonové polovodičové měniče

Bezkontaktní spínací prvky: kombinace spojitého a impulsního rušení: strmý napěťový impuls a tlumené vf oscilace výkonové polovodičové měniče 12. IMPULZNÍ RUŠENÍ 12.1. Zdroje impulsního rušení Definice impulsního rušení: rušení, které se projevuje v daném zařízení jako posloupnost jednotlivých impulsů nebo přechodných dějů Zdroje: spínání elektrických

Více

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686 243, www.elesys.cz Zdroj pro elektropermanentní magnet EP0 Projekční podklady Revize: Datum: 2.6.2008 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686

Více

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004 TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název

Více

Zálohované zdroje PS-BOX

Zálohované zdroje PS-BOX manuál Instalační manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 625 technická linka 777 55 77 02 (pracovní doba 7:30 16:00, hot line do 18:00) www.variant.cz technik@variant.cz

Více

TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY

TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY řady TZP s aktivním frekvenčním filtrem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 3 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení

Více

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která

Více

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ.. 4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový

Více

Měřicí a kontrolní relé, A

Měřicí a kontrolní relé, A ŘADA ŘADA síťová kontrolní a měřicí relé, 1- a 3-fázová multifunkční pro kontrolní a měřicí účely: podpětí, přepětí, podpětí a přepětí současně, výpadek fáze, sled fází, asymetrie fází a přerušení N-vodiče

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena. Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.

Více

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace (ASIN ACU T) a detektorů (ASIN ACU D) a zpracování

Více

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE Pro spolehlivé napájení elektronických zařízení v průmyslovém prostředí Ochrana proti zkratu a proudovému přetížení Optická indikace zapnutí, zátěže a zkratu pomocí

Více

VDV Vysoké Chvojno, ÚV rekonstrukce, PS 01.2 elektrotechnologická část Technická zpráva 1. ČLENĚNÍ PŘÍLOH... 1 2. PŘEDMĚT PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE...

VDV Vysoké Chvojno, ÚV rekonstrukce, PS 01.2 elektrotechnologická část Technická zpráva 1. ČLENĚNÍ PŘÍLOH... 1 2. PŘEDMĚT PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE... OBSAH 1. ČLENĚNÍ PŘÍLOH... 1 2. PŘEDMĚT PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE... 1 3. PODKLADY... 1 4. ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 4.1 Příkon... 1 4.2 Napěťové soustavy... 2 4.3 Předpisy a normy... 2 4.4 Ochrana před

Více

Řada 56 - Relé vyḱonové miniaturní, 12 A

Řada 56 - Relé vyḱonové miniaturní, 12 A Řada 56 - Relé vyḱonové miniaturní, 12 Řada 56 miniaturní vyḱonové relé do patice nebo do PS cívky C a DC montáž pomocí adaptéru přímo na panel nebo na DIN-lištu mechanická aretace a mechanická indikace

Více

PE Ochranný vodič 11 Sign. kontakt přítomnosti napětí B L1 Fázový vodič zdroje "A" 14 Sign. kontakt přítomnosti napětí B N1 Nulový vodič zdroje "A" L

PE Ochranný vodič 11 Sign. kontakt přítomnosti napětí B L1 Fázový vodič zdroje A 14 Sign. kontakt přítomnosti napětí B N1 Nulový vodič zdroje A L UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA REDUNDANTNÍ PŘEPÍNAČ RSA-16A 1) Základní specifikace Redundantní přepínač RSA-16A je určen k zajištění stálého zálohovaného síťového napětí ze dvou nezávislých zdrojů nebo sítí. Redundantní

Více

Seznam elektromateriálu

Seznam elektromateriálu Seznam elektromateriálu Stykače, relé, spínače, svorky,, frekvenční měniče, kabely Položka Specifikace Množství ( ks, m, kg ) Stykače, relé Stykač AC In 6 A, 3 pólový, kontakty 3 ON, Un 400V, 0 AC,AC3,

Více

Proudové chrániče. Určeno pro monitorování unikajících proudů (reziduálních/poruchových

Proudové chrániče. Určeno pro monitorování unikajících proudů (reziduálních/poruchových Minia 5SV8 Proudové chrániče MOITOROVACÍ RELÉ REZIDÁLÍHO PROD 5SV8 rčeno pro monitorování unikajících proudů (reziduálních/poruchových proudů) a ochranu před požárem, mezní doby nepůsobení I Δt. Montáž

Více

Sinusové filtry pro měniče kmitočtu řady TZS třífázové

Sinusové filtry pro měniče kmitočtu řady TZS třífázové U Mototechny 107 251 62 Tehovec Czech Republic Tel.: +420 323605511 +420 323660013 Fax: +420 323607922 http://www.skybergtech.com E-mail: info@skybergtech.com Sinusové filtry pro měniče kmitočtu řady TZS

Více

CTU02, CTU03, CTU33. CTU řada rychlých tyristorových modulů

CTU02, CTU03, CTU33. CTU řada rychlých tyristorových modulů CTU0, CTU03, CTU33 CTU řada rychlých tyristorových modulů Obsah 1. Charakteristika, popis funkce.... Provedení... 3. Montáž a zapojení ovládacího napětí... 4. CTU0 - řada spínacích modulů pro -kondenzátory

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY RTRD 5-st. regulátor otáček s TK - 400V NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis RTRD je 5-stupňový transformátor pro ventilátory s napájecím napětím 400V a s vyvedenými tepelnými kontakty

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

Novar 314RS. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.)

Novar 314RS. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.) Novar 314RS Regulátor jalového výkonu Vlastnosti pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.) 8 reléových stupňů pro standardní kompenzaci + alarmové relé 6 tranzistorových výstupů pro připojení

Více

PŘÍLOHA - A PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE. INSTALACE FVE 29,4 kwp, NA STŘEŠE. Ústav elektroenergetiky, FEKT, VUT v Brně ÚSTAV ODP.

PŘÍLOHA - A PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE. INSTALACE FVE 29,4 kwp, NA STŘEŠE. Ústav elektroenergetiky, FEKT, VUT v Brně ÚSTAV ODP. PŘÍLOHA - A PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE ODP. PROJEKTANT VYPRACOVAL ÚSTAV Josef Hausner Ústav elektroenergetiky, FEKT, VUT v Brně KRAJ Olomoucký FORMÁT OBEC Kojetín, Družstevní 1301, 1302 DATUM 23.4.2013 INSTALACE

Více

Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-3A

Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-3A Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-3A verze 1.2 Rozsah použití Návod pro instalaci Popis zdroje POW12-3_v1.2.doc - strana 1 (celkem 13) Zálohovaný napájecí zdroj je určen pro napájení slaboproudých

Více

Sinusové filtry pro měniče kmitočtu řady TZS třífázové

Sinusové filtry pro měniče kmitočtu řady TZS třífázové U Mototechny 107 251 62 Tehovec Czech Republic Tel.: +420 323607922 +420 323660013 Fax: +420 323607922 http://www.skybergtech.com E-mail: info@skybergtech.com Sinusové filtry pro měniče kmitočtu řady TZS

Více

multinapěťové ( )V AC/DC multifunkční

multinapěťové ( )V AC/DC multifunkční ŘADA Časové relé, 16 A ŘADA multifunkční nebo monofunkční časové relé multifunkční: 6 časový ch funkcí multinapěťové: (12...240) V AC/DC nebo (24...240) V AC/DC, napěťové přizpůsobení pomocí pulzní modulace

Více

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího

Více

1. Základní provedení strojů... 1

1. Základní provedení strojů... 1 WS standardní provedení OBSAH 1. Základní provedení strojů... 1 2. Základní rozměry... 2 2.1. WS PRIME, WS ECONOMIC stroje se standardní točnou... 2 2.2. WS PRACTIC stroje s točnou s výřezem... 3 3. Parametry

Více

Napájecí zdroj PS2-60/27

Napájecí zdroj PS2-60/27 PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ŘADY FOXTROT ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU Napájecí zdroj PS2-60/27 1. vydání - listopad 2008 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Základní

Více

Řada 62 Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A / / výkonové relé 16 A do patice, do plošných spojů nebo připojení fastony

Řada 62 Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A / / výkonové relé 16 A do patice, do plošných spojů nebo připojení fastony 2 Řada 2 - Relé vyḱonové, 1 výkonové relé 1 do patice, do plošných spojů nebo připojení fastony cívky C a DC druh kontaktů 5 a s bezpečnyḿ oddělením podle ČSN EN 50178 mezi cívkou a kontaktní sadou kv(1,2/50

Více

Statický regulátor jalového výkonu STELCOM projekční podklady

Statický regulátor jalového výkonu STELCOM projekční podklady THNIKÁ ZPRÁVA Společnost: LOM, a.s., Na Větrově 34, 142 00 Praha 4 Pracoviště: ivize Aplikovaná elektronika, Hudcova 76a, 612 48 rno Spojení: tel.: 544 500 396, fax: 544 500 309 e-mail: dae@elcom.cz Název:

Více

Řada 22 - Stykač instalační, 25-40 - 63 A

Řada 22 - Stykač instalační, 25-40 - 63 A Řada 22 - Stykač instalační, 25-40 - 63 Řada 22 2 nebo 4 kontakty pro 25 4 kontakty pro 40 nebo 63 22.32.0.xxx.1xx0 22.32.0.xxx.4xx0 můstkové kontakty vzdálenost kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5

Více

POKYNY PRO SERVIS. Dobíječ SM

POKYNY PRO SERVIS. Dobíječ SM Označení: Název: POKYNY PRO SERVIS Dobíječ SM S 73311 OJ: Útvar: TNU TEO Datum: Zpracoval: 09.2008 Ing.Dittrich V. Datum: Schválil: 09.2008 Počet stran: Počet příloh: (bez příloh) 6 2 OBSAH 1. Popis zařízení

Více

Bezkontaktní spínací moduly typu CTU Úvod: spínací rychlost až 50x za sekundu nedochází k rušení ostatních elektronických zařízení

Bezkontaktní spínací moduly typu CTU Úvod: spínací rychlost až 50x za sekundu nedochází k rušení ostatních elektronických zařízení Bezkontaktní spínací moduly typu CTU Úvod: Moderní elektronické spínání spotřebičů při nulovém napětí zaznamenalo v poslední době velké rozšíření v oblasti výroby kompenzačních zařízení. Jeho výhodou je

Více

Schémata doporučených zapojení 1.0 Vydání 2/2010

Schémata doporučených zapojení 1.0 Vydání 2/2010 Schémata doporučených zapojení 1.0 Vydání 2/2010 Řídící a výkonové jednotky sinamics G120 Obsah 2 vodičové řízení (příkazy ON/OFF1 a REV) s analogově zadávanou požadovanou rychlostí, indikací poruchy,

Více

ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky

ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky Elektrické zdroje a soklové zásuvky ELEKTRICKÉ ZDROJE Bezpečnostní zvonkový transformátor TZ4 K bezpečnému oddělení a napájení obvodů o příkonu max. 4 VA bezpečným malým napětím 6, 8, 12 V a.c. K napájení

Více

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání. ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním

Více

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje Spínané napájecí zdroje na DIN-lištu výstup: 12 V DC; 12 nebo 50 24 V DC; 12, 36 nebo 60 vstup: (110...240) V AC 50/60 Hz nebo 220 V DC nízká spotřeba naprázdno < 0,4 ochrana proti přetížení a zkratu na

Více

Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY DEL2115P. rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé.

Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY DEL2115P. rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. MĚŘIČ DÉLKY DEL2115P rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé www.aterm.cz 1 1. Obecný popis měřiče délky Měřič délky DEL2115P je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Univerzální stmívač Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je

Více

Relé do patice / do PS, 6-10 A

Relé do patice / do PS, 6-10 A Relé do patice / do PS, 6-10 vý konové relé 2-kontaktní se zvý šenou napěťovou pevností mezi kontaktními sadami 2.500 V C Typ.52-2P, 6 (rastr vývodů 5 mm) Typ.62-2P, 10 (rastr vývodů 5 mm) cívka DC (650

Více

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34 úzká patice s časový mi funkcemi, šířka 6,2 mm, kompatibilní s relé řady 34 napájení (12...24) V AC/DC 8 časových funkcí a 4 časové rozsahy volitelné DIP-přepínačem nastavení doby a LED signalizace na

Více

Trade FIDES, a.s. PWR 533. Popis výrobku

Trade FIDES, a.s. PWR 533. Popis výrobku Trade FIDES, a.s. PWR 533 Popis výrobku 2 PWR 533 Obsah 1 Popis... 3 1.1 Popis desky... 3 1.2 TTD... 5 2 Dobíjení baterie... 6 3 Montáž / zatížitelnost zdroje... 7 4 Zatížitelnost pro daný stupeň zabezpečení

Více

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250 Výkonová elektronika Polovodičový stykač BF 9250 BF 9250 do 10 A BF 9250 do 25 A podle EN 60 947-4-2, IEC 60 158-2, VDE 0660 část 109 1-, 2- a 3-pólová provedení řídící vstup X1 s malým příkonem proudu

Více

Obr. 2 - Schéma zapojení 3

Obr. 2 - Schéma zapojení 3 295 - ABB man 6045 14.4.2000 12:21 Str nka 2 Obr. 1 - Přijímací charakteristika čidla 2 Obr. 2 - Schéma zapojení 3 Platí symetricky kolem podélné osy čidla + žlutá zelená červená černá IČ čidlo Elektronický

Více

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje Řada 78 - Spínané napájecí zdroje Řada 78 Spínané síťové zdroje na DIN-lištu výstup:12 V DC; 12 nebo 50 24 V DC; (12-36 - 60-120 - 130) vstup: (110...240) V AC 50/60 Hz (120...240) V AC/DC nebo 220 V DC

Více

Důležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

Důležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie. EN CZ Příloha Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární

Více

2P nebo 3P / 16 A do plošných spojů pohled ze strany vý vodů

2P nebo 3P / 16 A do plošných spojů pohled ze strany vý vodů výkonové relé 16 do plošných spojů Typ.22 nebo.23-2p nebo 3P / 16 Typ.22-0300 nebo.23-0300 - 2Z nebo 3Z / 16 (vzdálenost kontaktů 3 mm) cívky C a DC 6 kv(1,2/50 μs), vzdušná vzdálenost 6 mm a povrchová

Více

Průmyslové časové relé A

Průmyslové časové relé A ŘADA ŘADA multinapěťové a multifunkční časové relé pro průmyslové použití multifunkční: 8 časových funkcí.91 se 4 blikacími funkcemi 5 variant s monofunkcí multinapěťové: (24...240) V AC/DC, vlastní přizpůsobení

Více

MPPT REGULÁTOR PRO FOTOVOLTAICKÝ OHŘEV TEPLÉ VODY

MPPT REGULÁTOR PRO FOTOVOLTAICKÝ OHŘEV TEPLÉ VODY MPPT REGULÁTOR PRO FOTOVOLTAICKÝ OHŘEV TEPLÉ VODY NÁVOD K OBSLUZE, INSTALACI, MANIPULACI A SKLADOVÁNÍ POPIS REGULÁTORU MPPT regulátor je určen pro optimalizaci pracovního bodu fotovoltaických panelů při

Více

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI SNÍMAČ HLADIN PSH MOŽNOST OVLÁDÁNÍ JEDNÍM, DVĚMA, NEBO TŘEMI PLOVÁKY 2 MODULOVÉ PROVEDENÍ ZABÍRÁ MÁLO MÍSTA V ROZVODNICI AKUSTICKÁ + OPTICKÁ SIGNALIZACE PŘI DOSAŽENÍ HLADINY MAXIMÁLNÍ AKUSTICKÁ + OPTICKÁ

Více

Stykač instalační, A

Stykač instalační, A ŘADA ŘADA 2 nebo 4 kontakty pro 25 A 4 kontakty pro 40 A nebo 63 A můstkové kontakty se vzdáleností kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5 mm (u.32,.34) rozpínacích 3 mm (u.44,.64)) nehlučné AC/DC ovládání

Více

MATEŘSKÁ ŠKOLA BŘEZOVÁ. F. DOKUMENTACE STAVBY F.3.3 Technika prostředí staveb - ELEKTRO TECHNICKÁ ZPRÁVA. Ing Jiří Horák Valdecká Hořovice

MATEŘSKÁ ŠKOLA BŘEZOVÁ. F. DOKUMENTACE STAVBY F.3.3 Technika prostředí staveb - ELEKTRO TECHNICKÁ ZPRÁVA. Ing Jiří Horák Valdecká Hořovice 1 Projektant: Ing Jiří Horák Valdecká 82 26801 Hořovice Generální projektant: projektový ateliér ASSA spol. s r.o. Praha 4 Dvorecká 32 Zakázka: Investor : OU Březová MATEŘSKÁ ŠKOLA BŘEZOVÁ Stupeň : Dokumentace

Více

multifunkční multinapěťové ( ) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, a 96.04

multifunkční multinapěťové ( ) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, a 96.04 Časové moduly časový modul k přestavbě relé s paticí na časové relé multirozsahové od 0,05 s 100 h LED indikace.00.30.00 multifunkční multinapěťové (12...240) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, 92.03 a 96.04

Více

Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A

Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A časové relé do patice shodné s relé řady 55 2P, 3P nebo 4P multifunkční: 4 časové funkce mononapěťové multirozsahové: 7 časovyćh rozsahů od 0,05 s do 100 h patice

Více

NAPÁJECÍ MODUL MN1 ZDROJ MN1 4.7.1

NAPÁJECÍ MODUL MN1 ZDROJ MN1 4.7.1 NAPÁJECÍ MODUL Popis Modul slouží k posílení napájecí soustavy systému Dominus Millennium. Zajišťuje vysokou účinnost a nízké oteplení díky moderní konstrukci dobře odrušeného spínaného zdroje. Umožňuje

Více

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál 4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA (DRS)

TECHNICKÁ ZPRÁVA (DRS) STAVEBNÍ ÚPRAVY, VESTAVBA ŠATNY A SKLADU 11/2015 STÁVAJÍCÍ VÝROBNÍ HALY MEKTEC na pozemku p.č. 1815/1 a 1815/5, v k.ú. Č. Budějovice ELEKTROINSTALACE SILNOPROUD TECHNICKÁ ZPRÁVA (DRS) VYPRACOVAL: STUPEŇ:

Více

PSBOC PSBOC 13,8V/3,5A/OC

PSBOC PSBOC 13,8V/3,5A/OC v.1.1 PSBOC 13,8V/3,5A/OC Tlumivý, impulsní napájecí zdroj pro zástavbu s technickými výstupy. CZ** Vydání: 9 ze dne 01.03.2018 Nahrazuje vydání: 8 ze dne 01.06.2016 Vlastnosti napájecího zdroje: nepřerušované

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,

Více

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1)

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1) STYKAČE ST a 3RT, velikost 1 Stykače ST a 3RT jsou vhodné pro spínání motorů Spínání jiné zátěže je možné. (kategorie užití AC-3, AC-). Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c = 30 V a.c. Maximální spínaný

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna

Více

Časové relé pro drážní vozidla, 16 A

Časové relé pro drážní vozidla, 16 A ŘADA ŘADA multifunkční nebo monofunkční.01t - multifunkční, multinapěťové.11t - zpožděný rozběh, multinapěťové splňuje ČSN EN 45545-2:2013 v částech protipožární vlastnosti a komponenty pro drážní vozidla,

Více

9/10/2012. Výkonový polovodičový měnič. Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace. Výkonový polovodičový měnič. Konstrukce polovodičových měničů

9/10/2012. Výkonový polovodičový měnič. Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace. Výkonový polovodičový měnič. Konstrukce polovodičových měničů Výkonový polovodičový měnič Konstrukce polovodičových měničů Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace Výkonový polovodičový měnič. Přehled norem pro rozvaděče a polovodičové měniče.. Výběr z výkonových

Více

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-2PH Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

Relé nízké do PS/do patice, A

Relé nízké do PS/do patice, A ŘD Relé nízké do PS/do patice, 8-12 - 16 ŘD relé do plošný ch spojů nebo do patice, vý ška 15,7 mm cívky C a DC citlivé, příkon 400 mw bezpečné oddělení podle ČSN EN 50178, ČSN EN 60204 a ČSN EN 60335

Více

PSBOC PSBOC 27,6V/10A/OC

PSBOC PSBOC 27,6V/10A/OC v.1.0 PSBOC 27,6V/10A/OC Tlumivý, impulsní napájecí zdroj pro zástavbu s technickými výstupy. CZ** Vydání: 3 ze dne 01.03.2018 Nahrazuje vydání: ---------- Vlastnosti napájecího zdroje: nepřerušované napájení

Více

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N Technický list NVK24A-3-TPC Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla 1000 N napájecí napětí AC/DC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 20 mm projektovaná životnost

Více

Relé průmyslové, 10 A

Relé průmyslové, 10 A Relé průmyslové, 10 průmyslové relé do patice cívky C a DC mechanická aretace a mechanický indikátor provedení se zdvojený mi kontakty u.12 a.13 rozšíření na časové relé pomocí multifunkčního časového

Více

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Elpro Drive Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Technická data Elektrická specifikace Tab.1 Výkon motoru při napájení 400VAC s Bypassem MSF-017 7,5 17 11 22 11 25-030 15 30 18,5 37 22 45-045 22

Více