Pracovní překlad z německého překladu anglického originálu, verze 1.4 ze dne Pracovní překlad z německého překladu anglického originálu
|
|
- Eduard Slavík
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Pracovní překlad z německého překladu anglického originálu PRŮVODCE K EVROPSKÉMU PŘECHODNÉMU ŘEŠENÍ ve vztahu k Subjektu odpovědnému za údržbu ECM (Entity in Charge of Maintenance -ECM) OBSAH 1 Seznam zkratek 2 Cíl průvodce 3 Základy pro ECM 4 Realizace konceptu ECM 5 Evropská přechodná řešení 6 Zveřejnění certifikátů ECM a Prohlášení ECM 7 Časový rámec 8 Úkoly pro držitele / ECM 9 Další informace a kontaktní osoby Verze / opravy 1.4 první vydání, (anglicky) / německé znění z Tato verze nahrazuje všechna dosavadní vydání tohoto průvodce. 1 Seznam zkratek AVV ECM ERA Allgemeiner Vertrag für die Verwendung von Güterwagen (engl.: GCU) VSP-Všeobecná smlouva o používání nákladních vozů für die Instandhaltung zuständige Stelle / Entity in Charge of Maintenance Místo odpovědné za údržbu Europäische Eisenbahnagentur / European Railway Agency Evropská železniční agentura 1
2 EU KOM Europäische Kommission Evropská komise EU Europäische Union Evropská unie EVU Eisenbahnverkehrsunternehmen železniční dopravní podnik(dopravce) MoU Absichtserklärung / Memorandum of Understanding Prohlášení úmyslu MS Mitgliedsstaat (der Europäischen Union) členský stát EU NSA nationale Sicherheitsbehörde / National Safety Authority národní bezpečnostní úřad NVR Fahrzeugeinstellungsregister / National Vehicle Register Národní registr zařazených vozidel SMS Sicherheits Management System Systém managementu bezpečnosti 2 Cíle průvodce Předložený dokument byl zpracován s cílem, shrnout informace k ECM a podpořit co nejrychlejší realizaci. Průvodce platí jako společné doporučení jako vydavatelé vystupujících organizací svým členům a všem ostatním účastníkům, zde uvedené obsahy používat a realizovat. Tento průvodce není právně závazný a nenahrazuje relevantní informace z oficiálních zdrojů, zejména národních a mezinárodních zákonů, nařízení a směrnic. Tento průvodce je adresován všem pro údržbu odpovědným subjektům (ECM) nákladních vozů držitelům nákladních vozů v EU, jakož i mimo EU, jejichž nákladní vozy jsou provozovány v EU a ve Švýcarsku. dopravcům nákladní dopravy, kteří v EU a ve Švýcarsku provádějí provoz bez ohledu na to, jestli jsou výše uvedení smluvními partnery AVV-VSP. Doplňující dokument ke znázornění strukturální výměny bezpečnostně relevantních informací mezi dopravcem, držitelem a ECM bude zveřejněn v blízké době. 3 Subjekt odpovědný za údržbu (ECM) Směrnice o bezpečnosti na železnici 1 vyžaduje, že bude každému vozidlu přiděleno subjekt odpovědný za údržbu (ECM) a, 2
3 že tento ECM bude nejpozději do listopadu 2010 zanesen do národního registru vozidel (NVR) 2. Směrnice o bezpečnosti na železnicích stanovuje, že subjekt odpovědný za údržbu ECM může být dopravce, provozovatel infrastruktury nebo držitel (ECM) 3. ECM musí prostřednictvím systému údržby zajistit, že vozidla jsou udržována podle pro každé dotčené vozidlo zpracovaného plánu údržby a podle platných předpisů vč. TSI 4. Toto zahrnuje, že ECM musí být schopno, takový systém údržby vybudovat a používat. Bezpečnostní směrnice předpokládá, že ECM pro údržbu nákladních vozů budou certifikován 5. Za účelem umožnění krátkodobé realizace certifikace ECM tudíž před implementací směrnice 2008/110/ES do právního řádu členských států EU do prosince 2010 podepsalo dne napřed 10 členských států EU 6 Memorandum of Understanding (MoU-ECM) ke stanovení společného systému k certifikaci ECM nákladních vozů ; začátkem 2010 toto memorandum podepsalo též Švýcarsko. Podle přípojku B k výše uvedenému MoU musí ECM zajistit následující body k prokázání své role ECM (MoU, přípojek B, kapitola 1 Úvod ): 1. ECM spravuje udržovací podklady / data pro všechny nákladní vozy, pro které byla / bude v NVR registrována a zaručuje jejich korektní používání. 2. ECM zaručuje zpětnou sledovatelnost provedených udržovacích úkonů a aktualizaci dokumentů o údržbě ke každému vozidlu. 3. ECM analyzuje informace ze zkušeností / zpětná hlášení, včetně poznatků z provozu a z poruch a nepravidelností nebo nebezpečných událostí za účelem aktualizace podkladů / dokumentů / databáze pro údržbu (jako např. ohledně rozhodnutí o optimalizaci nebo omezení). 4. ECM musí příslušné dopravce / provozovatele infrastruktury informovat o jakýchkoliv omezení nebo speciálních podmínek nasazení svých vozů. 1 čl. 14a (1), směrnice 2004/49/ES (doplněný směrnicí 2008/110/ES) 2 podle čl. 33 směrnice o interoperabilitě (2008/57/ES) v souvislosti s článkem 4.3 přípojku k Rozhodnutí komise ze dne (2007/756/ES). 3 čl. 14a (2) směrnice 2004/49/EG (doplněný směrnicí 2008/110/ES) 4 čl. 14a (3) směrnice 2004/49/EG (doplněný směrnicí 2008/110/ES) 5 podle čl. 14a (4), směrnice 2004/49/ES 6 Belgie, Německo, Francie, Řecko, Itálie, Lucembursko, Nizozemí, Rakousko, Rumunsko, Maďarsko. 4 Realizace konceptu ECM Koncem května 2010 rozeslaly evropské železniční svazy UIC, UIP, ERFA, CER informační dopis obsahující všeobecné informace o tom, jak lze dosáhnout evropské přechodné řešení k zajištění odpovědnosti za údržbu pro cizí nákladní vozy v SMS dopravce (viz příloha). Protože údržba je zabezpečována ECM, nemá dopravce možnost přímé kontroly způsoby údržby vozidel cizích držitelů/ecm, které mají být přepravována ve vlaku tohoto dopravce. Zejména z toho důvodu dosud některé členské státy nevystavovaly bezpečnostní potvrzení pro dopravce. Postupy, které dopravce ve svém SMS popisuje, a které národní bezpečnostní úřad udělením SMS tomuto dopravci potvrzuje, ukládají dopravci, od přepravovat jen vozy takových 3
4 držitelů, jejichž vozy jsou udržovány certifikovaným a v NVR zapsaným ECM (pokud neplatí něco jiného). Ovšem teprve od roku 2013 musí být všechny ECM (pro nákladní vozy) na základě zákonných evropských závazků certifikovány. Z toho vyplývá, že jsou nutná přechodná opatření. Konec 2010 Jaro 2012 Jaro 2013 k dispozici je přechodné řešení. vstoupí v platnost právo EU. všechny ECM (nákladní vozy) musí být certifikovány. Výše uvedená informace představují možnosti řešení, které byly zpracovány v četných rozhovorech svazů s komisí EU, s ERA a s různými národními bezpečnostními úřady a které předpokládají zejména: 1. Prohlášení dopravce (v rámci SMS), ve kterém jsou popsány postupy, podle kterých je zjištěno a kontrolováno, zda jsou nákladní vozy pro provoz bezpečné. Nepostradatelným základem pro to je smluvní vztah mezi dopravcem a držitelem. Na základě své celoevropské akceptance (631 smluvních partnerů ke dni ) představuje AVV-VSP takový smluvní vztah. Není-li dopravce nebo držitel členem AVV-VSP, pak je nutné uzavřít jiný smluvní vztah. 2. Prohlášení dopravce musí popsat, jak je zorganizována výměna informací mezi účastníky. 3. Dokud ECM ještě není certifikován podle článku 14a směrnice 2004/49/ES anebo podle MoU, se prohlášení tohoto ECM považuje za dostatečný průkaz, že tento splňuje požadavky podle příloh B a C1 MoU, což bylo ověřeno interním systémovým auditem. 5 Europäische Übergangslösung Certifikace ECM se doposud nepoužila anebo jen omezeně. V četných rozhovorech svazů s komisí EU, ERA a různými NSA bylo zjištěno, že existuje potřeba být informován o ECM a že Prohlášení ECM v omezeném rozsahu a ve vztahu k MoU může připravit cestu k povinné certifikaci ECM a tím pomoci při udělování bezpečnostních certifikátů dopravcům. Za účelem zobrazení dopravce v SMS za odpovědnost nákladních vozů cicích držitelů, zpracovaly evropské svazy ve spolupráci s Komisí EU, ERA a různými národními bezpečnostními úřady následující řešení, aby byla pokryta přechodná doba: Řešení 1 (certifikace ECM podle MoU) 1) ECM je certifikován podle MoU. Toto řešení se použije zejména v těch členských státech, které podepsaly a používají MoU. 2) Certifikující orgán vyrozumí příslušný národní bezpečnostní úřad o udělených certifikátech; národní bezpečnostní úřad předává certifikáty ERA, která je zveřejní na internetových stránkách ERA. Řešení 2 (přechodné řešení: Prohlášení ECM) 1) Dokud ECM ještě nejsou certifikovány podle článku 14a směrnice 2004/49/ES anebo podle MoU, vydají ECM Prohlášení, že splňují podmínky podle příloh B a C1 MoU Právnická osoba, která vydává Prohlášení, musí být identická s tou, která je v NVR zapsána jako ECM. 4
5 2) Toto Prohlášení ECM je na základě implementace systému managementu údržby včetně interního systémového auditu. 3) ECM je odevzdání příslušného Prohlášení důrazněn doporučováno (pokud se ještěnenechávají certifikovat podle MoU). Kritéria, která musí být splněná pro vydání Prohlášení musí v budoucnu stejně splňovat v rámci povinné certifikace ECM podle čl. 14a směrnice 2004/49/ES. Navíc již nebudou dopravci přepravovat nákladní vozy ECM, které nejsou ani certifikovány ani nevydaly Prohlášení s výjimkou, že dopravce předpokládá v SMS zvláštní ustanovení o zacházení s takovými nákladními vozy. 4) Odevzdání Prohlášení ECM se důrazně doporučuje i těm ECM (resp. odpovědným zařízením), které mají sídlo mimo EU, ovšem jejich nákladní vozy jsou provozovány uvnitř EU, resp. v ttranzitní dopravě. 5) Evropské železniční svazy vyvinuly a odsouhlasily s ERA jednotný formulář pro Prohlášení ECM (viz příloha). Evropské železniční svazy důrazně doporučují všem svým členům a všem držitelům/ecm nákladních vozů, provést certifikaci ECM a/nebo odevzdat prohlášení ECM. V rámci všeobecného dozoru mohou národní bezpečnostní úřady kdykoliv kontrolovat vozy a přitom učinit závěry ohledně údržby ze strany ECM a popř. ověřit ECM. 6 Zveřejnění certifikátů ECM a Prohlášení ECM Certifikáty ECM podle MoU jsou certifikujícími místy předávány národní bezpečnostnímu úřadu, který certifikáty předá ERA za účelem zveřejnění na internetové stránce ERA. Prohlášení ECM musí být vystavené na daném formuláři (viz příloha). Oskenovaná kopii Prohlášení ECM se pošle jako databáze pdf na adresu ERA: ECM-certificate@portal.era.europa.eu ERA zveřejní certifikáty ECM a Prohlášení na pro tento účel zřízené veřejně přístupné internetové stránce. ERA zveřejní takové dokumenty též od podniků, které nemají sídlo v EU. Příslušnou stránku lze najít uvnitř internetové stránky ERA pod: Safety Certification/Maintenance, pole dole: ECM Certificates. Adresa: nebo: 7 Časový rámec Jedno z obou znázorněných řešení (certifikace ECM podle MoU anebo ECM-Prohlášení) musí všechny ECM realizovat bezodkladně, v každém případě pokud možno do: Dodržování tohoto časového rámce je důležitým prvkem pro vydávání bezpečnostních osvědčení dopravcům ještě v roce Upozornění: Zápis ECM do NVR se má provést do listopadu 2010; (doplňující upozornění překladatele: v Německu bude pravděpodobně možné zapsat ECM do NVR od září 2010). 5
6 8 Úkoly pro držitele / ECM Držitelé / ECM mají urychleně provést následující kroky: - Zahájit certifikaci podle MoU ECM, přičemž cílem má být udělení certifikátu ještě v roce 2010, anebo - vydávání Prohlášení ECM,, že splňuje požadavky podle příloh B a C1 MoU a že byl proveden interní systémový audit. - Zaslání na formuláři (viz příloha) vysloveného Prohlášení na adresu: ECM-certificate@portal.era.europa.eu - Zápis příslušného ECM za vůz do NVR. 9 Další informace a kontaktní osoby Eric Peetermans eric.peetermans@b-holding.be UIC / CER Markus Vaerst markus.vaerst@aae.ch ERFA Charles-Antoine Rivière charles-antoine.riviere@uiprail.org UIP 10 Přílohy - Požadavky na ECM: MoU Annexes B and C1 - Prohlášení ECM (vzor): ECM Self Declaration Template 6
Je rozdíl mezi schválením, autorizací a uvedením do provozu? Kdy se vozidlo registruje?
Je rozdíl mezi schválením, autorizací a uvedením do provozu? Kdy se vozidlo registruje? Drážní úřad Ing. Jiří Hanuš a Ing. Karel Růžička Schválení, autorizace, uvedení do provozu Homologace, kterou v minulosti
VíceDrážní úřad Rail Authority REGISTRY. Karel Tácha Karel Růžička
REGISTRY Karel Tácha Karel Růžička 9.9. 2014 ERADIS European Railway Agency Database of Interoperability and Safety Tato databáze má zajistit, aby informace vztahující se k bezpečnosti a interoperabilitě
VíceDrážní úřad Rail Authority. Certifikace ECM v České republice. Pavel Kodym, Tomáš Olšan Olomouc 2.2.2012
Certifikace ECM v České republice Pavel Kodym, Tomáš Olšan Olomouc 2.2.2012 Obsah 1. Úvod důvody zavedení certifikace 2. Právní základ certifikace 3. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 445/2011 A. Rozsah působnosti
VíceEVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU Brusel 10. července 2018 Zrušuje a nahrazuje oznámení ze dne 27. února 2018 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EU
VíceEvropská a národní legislativa k registrům
Evropská a národní legislativa k registrům Ing. Danuše Marusičová ACRI akademie seminář Registry železničních kolejových vozidel Praha, 9.9.2014 Registry v železniční dopravě Železniční doprava je založena
VícePraktická aplikace nařízení o CSM v českém železničním systému
Praktická aplikace nařízení o CSM v českém železničním systému Zásady prováděcího nařízení Komise (EU) o společné bezpečnostní metodě (CSM) pro hodnocení a posuzování rizik a o zrušení nařízení (ES) č.
VícePŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final}
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.9.2017 COM(2017) 482 final ANNEXES 1 to 7 PŘÍLOHY návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o evropské občanské iniciativě {SWD(2017) 294 final} CS CS PŘÍLOHY PŘÍLOHA
VíceObsah TAF TSI: Komunikace ŽP/PI a zákonné povinnosti
5. regionální seminář agentury ERA zaměřený na technické specifikace pro interoperabilitu týkající se subsystému Využití telematiky v nákladní dopravě (TAF TSI) Obsah TAF TSI: Komunikace ŽP/PI a zákonné
VíceČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému
V. Vybrané části nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému, ve znění nařízení vlády č. 371/2007 Sb., nařízení vlády
VícePROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.10.2018 C(2018) 6929 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne 25.10.2018, kterým se stanoví specifikace registrů vozidel uvedených v článku 47 směrnice Evropského
VíceCOOKIES V ČESKÉ REPUBLICE. 1.1 Česká republika zákon o elektronických komunikacích
COOKIES V ČESKÉ REPUBLICE Na právní úpravu cookies v České republice je potřeba nahlížet ze dvou pohledů - jednak z pohledu poskytování služeb elektronických komunikací a jednak z pohledu ochrany osobních
Více(Text s významem pro EHP)
13.2.2019 L 42/9 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/250 ze dne 12. února 2019 o vzorech ES prohlášení a certifikátů pro železniční prvky interoperability a subsystémy, o vzoru prohlášení o shodě s povoleným
VíceRSRD² Rolling Stock Reference Database
RSRD² Rolling Stock Reference Database IT nástroj pro automatizovanou výměnu dat v rámci plnění povinností držitele pramenící z TSI TAF Bratislava, 04. října 2016 R S R D² admin@rsrd2.com UIP.. International
VíceSDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.10.2016 COM(2016) 689 final 2013/0028 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie týkající se postoje Rady k přijetí
VícePŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /...
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.2.2019 C(2019) 873 final ANNEXES 1 to 7 PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... o vzorech ES prohlášení a certifikátů pro železniční prvky interoperability a subsystémy,
VíceVliv interoperability na českou dálkovou a regionální železniční dopravu. Konference Czech Raildays 2010 Ing. Pavel Kodym
Vliv interoperability na českou dálkovou a regionální železniční dopravu Konference Czech Raildays 2010 Ing. Pavel Kodym Obsah 1. Úvod reforma železnic 2. Rozšíření působnosti TSI 3. Vliv TSI řízení zabezpečení
VíceINSTRUKCE PRO SME č. 3/2016 Obsah popisu organizační struktury a systému řízení pro zajištění měření emisí
INSTRUKCE PRO SME č. 3/2016 Obsah popisu organizační struktury a systému řízení pro zajištění měření emisí Tato instrukce je vydána z důvodu sjednocení činnosti stanic měření emisí (dále jen SME ) v souvislosti
VíceVeřejná zakázka malého rozsahu na dodávky.
SANTÉ centrum ambulantních a pobytových sociálních služeb příspěvková organizace Tajovského 1156/1, 736 01 Havířov-Podlesí VÁŠ DOPIS ZN.: ZE D: NAŠE ZN.: PO/ / 2018 VYŘIZUJE: Mgr. Rosová Michaela TEL:
VíceCertifikačním orgánům pro certifikaci systémů managementu. Věc: posuzování certifikačních orgánů pro výkon certifikace podle normy ISO 9001:2008
Certifikačním orgánům pro certifikaci systémů managementu Naše č.j. Vyřizuje: Linka: E-mail: Praha dne: 188/09/ČIAO Ing. M. Badal 501 badalm@cai.cz 22.1.2009 Věc: posuzování certifikačních orgánů pro výkon
VíceVýzkumný. Ústav. Železniční, a.s. Interoperabilita evropského železničního systému. Ing. Jaroslav GRIM
Výzkumný Ústav Železniční, a.s. Interoperabilita evropského železničního systému Ing. Jaroslav GRIM Interoperabilita Schopnost železničního systému umožnit bezpečný a nepřerušovaný provoz vlaků dosahujících
VícePROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.2.2019 C(2019) 873 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 12.2.2019 o vzorech ES prohlášení a certifikátů pro železniční prvky interoperability a subsystémy,
VícePokyny pro vyplnění SRF pro registraci vozidel v souladu s 2011/107/EU a platnými vnitrostátními právními předpisy
Další povolení v jiném členském státu Účel žádosti: Nová registrace Informace o vozidle x Změna Vyřazení z provozu x x x x x Zakřížkuje se příslušný čtvereček pro účel žádosti A1 Nová řada vozidla x Povinné
Více1. Jméno/název, úplná adresa a země, kontaktní údaje, identifikační číslo TIN vývozce
CS PŘÍLOHA I PŘÍLOHA 22-06 ŽÁDOST O REGISTRACI VÝVOZCE pro účely systémů všeobecných celních preferencí Evropské unie, Norska, Švýcarska a Turecka( 1 ) 1. Jméno/název, úplná adresa a země, kontaktní údaje,
VícePŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [...](2012) XXX návrh PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení (EU) č..../..., kterým se stanoví technické
Více*crdux00dirbw* CRDUX00DIRBW. Drážní úřad Wilsonova 300/ Praha 2. Č. j.: DUCR-59232/18/Kj
*crdux00dirbw* CRDUX00DIRBW Drážní úřad Wilsonova 300/8 121 06 Praha 2 Č. j.: DUCR-59232/18/Kj Metodický pokyn pro uplatňování prováděcího nařízení Komise (EU) č. 402/2013 o společné bezpečnostní metodě
VíceZkušenosti z aplikace nařízení o CSM z pohledu NoBo
Zkušenosti z aplikace nařízení o CSM z pohledu NoBo Autor: Ladislav Dušek Datum: 30.4.2013 Místo: Praha Ministerstvo dopravy ACRI Železniční systém = žel. systém v členských státech = souhrn subsystémů
Více1.2 PŘEPRAVA ODPADŮ NEUVEDENÝCH NA ZELENÉM SEZNAMU Z ČESKÉ REPUBLIKY DO JINÉ ZEMĚ EU NEBO VÝVOZ Z ČESKÉ REPUBLIKY DO TŘETÍCH ZEMÍ
TEZE PROVÁDĚCÍHO PRÁVNÍHO PŘEDPISU k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů Příslušná zmocňovací ustanovení
VíceMETODICKÝ POKYN PRO REGISTRACI VOZIDEL
Drážní úřad *crdux005wu40* Wilsonova 300/8 CRDUX005WU40 121 06 Praha 2 Vinohrady č.j.: DUCR-34987/13/Kj METODICKÝ POKYN PRO REGISTRACI VOZIDEL Přílohy : Příloha č. 1a: Standardní registrační formulář podle
VíceMetodický pokyn pro vydávání osvědčení o bezpečnosti provozovatele dráhy a osvědčení dopravce I. Úvod
Drážní úřad Wilsonova 300/8 121 06 Praha 2 Vinohrady DUCR-64341/12/Kj *crdux0053139* CRDUX0053139 Metodický pokyn pro vydávání osvědčení o bezpečnosti provozovatele dráhy a osvědčení dopravce I. Úvod 1.
VíceVztahy mezi železniční interoperabilitou, technickou normalizací a výzkumem. Danuše Marusičová
Danuše Marusičová Seminář ACRI Vývoj v technické normalizaci a železniční interoperabilitě Praha, 8.4.2015 Evropská komise interoperabilita a bezpečnost železničního systému v EU rámcové programy pro výzkum
VíceMěsto Studénka, nám. Republiky 762, S t u d é n k a I. IDENTIFIKACE ŽADATELE II. POŽADOVANÁ VÝŠE VFP: III. ČLENSKÁ ZÁKLADNA ŽADATELE.
Město Studénka, nám. Republiky 762, 742 13 S t u d é n k a ŽÁDOST O VEŘEJNOU FINANČNÍ PODPORU Z ROZPOČTU MĚSTA STUDÉNKY PRO ROK 2019 Podporovaná oblast: KULTURNÍ, VZDĚLÁVACÍ A ZÁJMOVÁ ČINNOST, VOLNOČASOVÉ
VíceČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 45.060.01 Květen 2011 Železniční aplikace Dvojkolí a podvozky Nápravy hnacích dvojkolí Metoda návrhu ČSN EN 13104+A1 28 0514 Railway applications Wheelsets and bogies Powered
VícePŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.4.2018 C(2018) 1866 final ANNEES 1 to 3 PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE, kterým se stanoví praktická pravidla pro postup povolování železničních vozidel a železničních
VíceNAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2869/95. ze dne 13. prosince 1995. o poplatcích placených Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2869/95 ze dne 13. prosince 1995 o poplatcích placených Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení
VíceOCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ
OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ 1. Obecné požadavky na zpracování údajů 1.1. Zpracování údajů znamená sběr, nahrávání, uspořádání, uložení, změny, zveřejnění, dotazování a výňatky z nich, používání, předávání,
VíceINFORMACE PRO SUBJEKTY OSOBNÍCH ÚDAJŮ O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
INFORMACE PRO SUBJEKTY OSOBNÍCH ÚDAJŮ O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ Vážení obchodní partneři, tímto si Vás dovoluji informovat, že s odkazem na Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne
VíceBezpečnostní certifikace na železnici
Tatiana Molková 1 Bezpečnostní certifikace na železnici Klíčová slova: železniční doprava, bezpečnost, certifikace, EU Železniční doprava patří k nejbezpečnějším druhům dopravy. Aby tomu tak bylo i nadále,
VíceJak pokračovat při zavádění ETCS v ČR
K aktuálním problémům zabezpečovací techniky v dopravě XIV Jak pokračovat při zavádění ETCS v ČR Tomáš Konopáč SŽDC, s.o., Generální ředitelství odbor strategie ZČU Plzeň, 29. 5. 2019 4. železniční balíček
VíceKVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE
KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE aktualizovaná verze v souvislosti s přijetím zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek OBSAH 1. OBECNÉ POŽADAVKY ZADAVATELE NA PROKÁZÁNÍ SPLNĚNÍ KVALIFIKACE... 2 1.1
VíceObecné podmínky pro vyřízení žádosti. Novela zákona č. 56/2001 Sb., účinná od 1. června 2017
Obecné podmínky pro vyřízení žádosti Novela zákona č. 56/2001 Sb., účinná od 1. června 2017 Novela zákona rozšířila okruh zapisovaných údajů do RSV, a to údaje o vlastníkovi a provozovateli vozidla. Lze
VícePříloha č. 2 Organizačního řádu DÚ Přehled agend ve věci výkonu státní správy a státního dozoru v členění na jednotlivé útvary DÚ
1. Sekce stavební Příloha č. 2 Organizačního řádu DÚ Přehled agend ve věci výkonu státní správy a státního dozoru v členění na jednotlivé útvary DÚ Sekce stavební Správní řízení o omezení vlastnických
VíceInformace o aktuálním stavu změn v drážní legislativě
Informace o aktuálním stavu změn v drážní legislativě Danuše Marusičová ACRI Akademie seminář Technické normy pro tramvajovou dopravu Praha, 14.1.2015 Stav změn v drážní legislativě Legislativa ČR Legislativa
VícePokyn pro zadávání veřejných zakázek malého rozsahu Městem Lanškroun
Kancelář starosty a tajemníka nám. J. M. Marků 12, 563 16 Lanškroun, www.lanskroun.eu Čj.: MULA 4625/2014 Počet listů dokumentu: 12 Počet listů příloh: 1 Spisový znak: 53 2 Pokyn pro zadávání veřejných
VíceŽÁDOST O VEŘEJNOU FINANČNÍ PODPORU GRANT Z ROZPOČTU MĚSTA STUDÉNKY PRO ROK 2020 I. INFORMACE O PROJEKTU
Město Studénka nám. Republiky 762, 742 13 S t u d é n k a ŽÁDOST O VEŘEJNOU FINANČNÍ PODPORU GRANT Z ROZPOČTU MĚSTA STUDÉNKY PRO ROK 2020 I. INFORMACE O PROJEKTU Název projektu: Datum a hodina konání:
VícePostupy na uplatnění práv dotčených osob
Postupy na uplatnění práv dotčených osob ST.NICOLAUS - trade CZ, a.s. Horní 32 639 00 Brno DIČ CZ25302639 tel.: +420 543 210 033 Email: nicolaus.kancelar@stn-trade.cz Obsah 1. Identifikace společnosti...
VíceDigitální tachografy umístění tachografů ve vozidlech, vydávání karet digitálních tachografů, kontrola umístění digitálních tachografů ve vozidlech
Digitální tachografy umístění tachografů ve vozidlech, vydávání karet digitálních tachografů, kontrola umístění digitálních tachografů ve vozidlech Ing. Martin Tichý Předpisová základna: nejprve národní
VíceFV systémy a jejich QM Základní dokument FV systému
Státní ústav pro kontrolu léčiv [ 1 ] FV systémy a jejich QM Základní dokument FV systému Oddělení farmakovigilance Státní ústav pro kontrolu léčiv [ 2 ] Co v dnešní prezentaci? Stručné představení modulů
VíceČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 45.060.01 2001 elezniční aplikace - Konstrukční požadavky na skříně kolejových vozidel ČSN EN 12663 28 0320 Prosinec Railway applications - Structural requirements of railway
VíceČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 45.060.01; 13.220.20 Říjen 2013 Drážní aplikace Protipožární ochrana drážních vozidel Část 4: Požadavky na konstrukci drážních vozidel z hlediska požární bezpečnosti ČSN EN 45545-4
VíceL 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012
L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1078/2012 ze dne 16. listopadu 2012 o společné bezpečnostní metodě sledování, kterou mají používat železniční podniky, provozovatelé
VíceUznávání odborné kvalifikace pro oblast živnostenského podnikání
Uznávání odborné kvalifikace pro oblast živnostenského podnikání 5.1.2009 08:22 Zákon č. 18/2004 Sb. o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti státních příslušníků členských států EU a o změně
VíceNově přijatá a připravovaná TSI
Vývoj v technické normalizaci a železniční interoperabilitě Radek Čech ACRI Akademie 2011, Praha, 04.05.2011 RISC Výbor pro železniční interoperabilitu a bezpečnost zřízený na základě směrnice 2008/57/ES
VíceŽÁDOST O VEŘEJNOU FINANČNÍ PODPORU Z ROZPOČTU MĚSTA STUDÉNKY PRO ROK 2020 Podporovaná oblast: REGISTROVANÝ SPORT A TĚLOVÝCHOVA
Město Studénka, nám. Republiky 762, 742 13 S t u d é n k a ŽÁDOST O VEŘEJNOU FINANČNÍ PODPORU Z ROZPOČTU MĚSTA STUDÉNKY PRO ROK 2020 Podporovaná oblast: REGISTROVANÝ SPORT A TĚLOVÝCHOVA I. IDENTIFIKACE
VíceNAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2246/2002. ze dne 16. prosince 2002
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2246/2002 ze dne 16. prosince 2002 o poplatcích placených Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) vzhledem k zápisu (průmyslových) vzorů Společenství KOMISE
VíceVýbor pro dopravu a cestovní ruch PRACOVNÍ DOKUMENT
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 7. 1. 2010 PRACOVNÍ DOKUMENT o analýze sankcí stanovených v právních předpisech členských států v případě vážného porušení předpisů v sociální
VíceRailway applications Rolling stock Requirements for non-destructive testing on running gear in railway maintenance Part 1: Wheelsets
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 45.040 2018 Železniční aplikace Vozidla Požadavky na nedestruktivní zkoušení pojezdu při údržbě Část 1: Dvojkolí ČSN EN 16910-1 28 0330 Listopad Railway applications Rolling stock
VícePovodí Odry, státní podnik. Varenská 3101/49, Moravská Ostrava, Ostrava. Mgr. Miroslav Janoviak, LL.M., investiční ředitel
Kvalifikační dokumentace k veřejné zakázce vyhlášené v zadávacím řízení dle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ), 21 odst. 1 písm. a) otevřené řízení
VíceČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.240.01 Únor 2011 Obsluha a práce na elektrických zařízeních Část 2: Národní dodatky ČSN EN 50110-2 ed. 2 34 3100 Operation of electrical installations Part 2: National annexes
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.6.2014 COM(2014) 338 final 2014/0172 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví postoj, který má Unie přijmout na 25. zasedání revizní komise Mezivládní organizace pro
VícePROBLEMATIKA PŮVODU ZBOŽÍ
PROBLEMATIKA PŮVODU ZBOŽÍ s ohledem na celní kodex Unie (UCC), implementovaný (IA) a delegovaný (DA) akt od 1. 5. 2016 1 Prohlášení dodavatele a osvědčení údajů INF 4 Prokazování a ověřování preferenčního
Více4. MČ P7 vypisuje granty na podporu sportovní činnosti. Zadání grantů na podporu sportovní činnosti stanovuje Rada MČ P7.
Pravidla pro grantovou podporu činnosti nestátních neziskových organizací působících na území MČ Praha 7, které zajišťují dlouhodobě organizovanou sportovní výchovu mládeže registrované v jednotlivých
VíceUstanovení o přijímacím řízení do středních škol ve školském zákoně /vybraná ustanovení/
Ustanovení o přijímacím řízení do středních škol ve školském zákoně /vybraná ustanovení/ zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve
VíceVýběr zhotovitele a poskytovatele služeb v oblasti montáží, oprav a odečtů bytových vodoměrů SV a TV, RTN KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE
Veřejná zakázka na služby zadávaná podle ustanovení 10, 12 odstavec (1), 15, 21 odstavec (1) písmeno a) a souvisejících zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (dále rovněž jen Zákon
VíceRevidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY č. (EHS) 2919/85. ze dne 17. října 1985,
NAŘÍZENÍ RADY č. (EHS) 2919/85 ze dne 17. října 1985, kterým se stanoví podmínky přístupu k režimu podle Revidované úmluvy pro plavbu na Rýně, vztahující se na plavidla plavby na Rýně RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
VíceZákony pro lidi - Monitor změn (zdroj:
ROZDÍLOVÁ TABULKA Název: Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů,
VíceINFORMAČNÍ LISTINA O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ PRO ZÁKAZNÍKY
INFORMAČNÍ LISTINA O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ PRO ZÁKAZNÍKY Vážení zákazníci, tento dokument obsahuje základní informace o zpracovávání Vašich osobních údajů v naší firmě. Vážíme si toho, že nám umožňujete
VícePředkladatel: Ministerstvo dopravy
ROZDÍLOVÁ TABULKA Název: Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů,
VícePravidla pro poskytnutí grantu na podporu činnosti nestátních neziskových organizací působících na území MČ Praha 1 v oblasti sportu pro rok 2015
Pravidla pro poskytnutí grantu na podporu činnosti nestátních neziskových organizací působících na území MČ Praha 1 v oblasti sportu pro rok 2015 I. Úvodní ustanovení 1. Grant městské části Praha 1 na
VíceHLAVA PRVNÍ ODBORNÁ ZPŮSOBILOST ŽADATELŮ O VYDÁNÍ LICENCE STROJVEDOUCÍHO A OSVĚDČENÍ STROJVEDOUCÍHO ČÁST PRVNÍ ODBORNÁ ZPŮSOBILOST NA DRÁZE
Strana 68 Sbírka zákonů č. 16 / 2012 16 VYHLÁŠKA ze dne 5. ledna 2011 o odborné způsobilosti osob řídících drážní vozidlo a osob provádějících revize, prohlídky a zkoušky určených technických zařízení
VíceKVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE
Veřejná zakázka na dodávky zadávaná podle ustanovení 8, 12 odstavec (2), 14, 21 odstavec (1) písmeno f) a souvisejících zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách ve znění pozdějších předpisů (dále
VíceMĚSTO NERATOVICE. Kojetická 1028, Neratovice. Vyřizuje: Mgr. Alice Vlčková Dne: VÝZVA A ZADÁVACÍ DOKUMENTACE č.
MĚSTO NERATOVICE Kojetická 1028, 277 11 Neratovice Vyřizuje: Mgr. Alice Vlčková Dne: 12.04.2018 VÝZVA A ZADÁVACÍ DOKUMENTACE č. 1/2018/KTÚ k předkládání nabídek v rámci zadávacího řízení veřejné zakázky
VíceDRÁŽNÍ ÚŘAD, WILSONOVA 300/8, PRAHA 2 VINOHRADY
*crdux0088gb0* CRDUX0088GB0 DRÁŽNÍ ÚŘAD, WILSONOVA 300/8, 121 06 PRAHA 2 VINOHRADY Č. j. došlého dokumentu: V Praze dne: 19.03.2015 Sp. Zn.: OU-STD0127/15 Telefon: +420 972 241 841 (linka 403) Č. j.: DUCR-9701/15/Pd
VíceLICENCE K PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY
Drážní úřad, Wilsonova 300/8, 121 06 Praha 2 www.ducr.cz www.facebook.com/drazni.urad LICENCE K PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY Ing. Jan Lehovec 24. 5. 2017 Licence k provozování drážní dopravy Změny vychází
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE
Směrnice (ES) 2888/2000 Evropského parlamentu a Rady ze dne 18. prosince 2000 o rozdělení povolení pro těžká nákladní vozidla cestující Švýcarskem (Regulation (EC) 2888/2000 of the European Parliament
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 8.7.2008 KOM(2008) 432 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU Opatření na snížení hluku ze železniční dopravy zaměřená na stávající
VíceDoporučení Rady pro výzkum, vývoj a inovace k certifikaci metodik
Doporučení Rady pro výzkum, vývoj a inovace k certifikaci metodik Pojem "certifikovaná " je zaveden Metodikou hodnocení výsledků výzkumu, vývoje a inovaci jako jeden z výsledků výzkumu, experimentálního
Více1 Všeobecně 1.1 Seznam platných stran a příloh Kapitola Strana Datum Kapitola Strana Datum
1 Všeobecně 1.1 Seznam platných stran a příloh Kapitola Strana Datum Kapitola Strana Datum 1 9 1 9 3. 9. 2012 Vydání č. 1 Strana 2/9 1.2 Změny a opravy Změny Číslo změny Datum změny Datum záznamu a podpis
VíceMĚSTO NERATOVICE. B 29 - Zákaz stání, doplněný dodatkovou tabulkou E9 - Druh vozidla - nákladní automobil;
Zásady, které stanovují pravidla pro vydávání povolení k vjezdu a parkování motorových vozidel v oblastech vymezených zónovými značkami ve městě Neratovice I. 1. Z důvodu umožnění parkování ve vymezených
VíceVědecký výzkum a vývoj, výzkum a vývoj zaměřený na výrobky a postupy (PPORD)
POKYNY V KOSTCE Vědecký výzkum a vývoj, výzkum a vývoj zaměřený na výrobky a postupy (PPORD) Tento dokument si klade za cíl srozumitelným způsobem vysvětlit povinnosti, které mají žadatelé o výjimky dostupné
VíceZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK MALÉHO ROZSAHU
ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK MALÉHO ROZSAHU OBEC RAČICE Adresa: Račice č.p. 65 IČ: 16981901 Směrnici zpracovala : Bc. Pavlína Plimlová, DiS. Směrnici schválilo: Zastupitelstvo Obce Račice Vydalo: Zastupitelstvo
VíceGDPR Obecný metodický pokyn pro školství
GDPR Obecný metodický pokyn pro školství Vydáno 19. 2. 2018 Zpracovala: Mgr. Eva Kleiberová ÚVOD Od 25. května 2018 je povinností každého statutárního orgánu organizace (ředitele školy) naplnit ustanovení
VícePRAVIDLA CERTIFIKACE METODIKY VÝSLEDKŮ VÝZKUMU, VÝVOJE A INOVACÍ
PRAVIDLA CERTIFIKACE METODIKY VÝSLEDKŮ VÝZKUMU, VÝVOJE A INOVACÍ SMĚRNICE Vypracováno pro potřeby společnosti TCert, s.r.o jako postup pro certifikaci metodik. Stránka 1 z 13 Obsah Kapitola/ Název kapitoly
VíceNařízení (EU) 2016/426 o spotřebičích plynných paliv (GAR) Otázky týkající se přechodu Diskusní dokument
GAD-17-002 Tento dokument není pro Komisi a její útvary závazný Nařízení (EU) 2016/426 o spotřebičích plynných paliv (GAR) Otázky týkající se přechodu Diskusní dokument Přechod ze Směrnice 2009/142/ES
VíceZADÁVACÍ DOKUMENTACE KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE
Veřejná zakázka na dodávky zadávaná podle 21 odst. 1 písm. f) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (dále jen zákon): Zařízení pro Výzkumné centrum JAMU ve vztahu k zákonu se jedná
VíceČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.300; 45.060.20 Listopad 2011 Železniční aplikace Cisternové vozy Část 6: Průlezy ČSN EN 12561-6 28 0701 Railway applications Tank wagons Part 6: Manholes Applications ferroviaires
VíceČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 45.060.01 Prosinec 2011 Železniční aplikace Brzdění Protismyková ochrana kola ČSN EN 15595+A1 28 4043 Railway applications Braking Wheel slide protection Applications ferroviaires
Více(2) O přijetí uchazeče ke vzdělávání ve střední škole rozhoduje ředitel této školy.
Přijímání ke vzdělávání ve střední škole 59 Podmínky přijetí ke vzdělávání ve střední škole (1) Ke vzdělávání ve střední škole lze přijmout uchazeče, kteří splnili povinnou školní docházku nebo úspěšně
VíceZMĚNY LEGISLATIVY EU V OBLASTI DANĚ Z PŘIDANÉ HODNOTY
ZMĚNY LEGISLATIVY EU V OBLASTI DANĚ Z PŘIDANÉ HODNOTY LEDEN 2018 1/5 Schválené i plánované změny směrnice Rady 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (dále jen Směrnice ) K 1. lednu 2019
VíceZkušenosti z aplikace prováděcího nařízení o CSM z pohledu NoBo
Zkušenosti z aplikace prováděcího nařízení o CSM z pohledu NoBo Autor: Ladislav Dušek Datum: 04.11.2014 Místo: Praha ACRI Obsah Názvosloví Uvádění strukturálních subsystémů do provozu TSI Doporučení (RFU)
Více525 VYHLÁŠKA o provádění certifikace při zabezpečování kryptografické ochrany utajovaných informací, ve znění vyhlášky č. 434/2011 Sb.
525 VYHLÁŠKA ze dne 14. prosince 2005 o provádění certifikace při zabezpečování kryptografické ochrany utajovaných informací, ve znění vyhlášky č. 434/2011 Sb., Národní bezpečnostní úřad stanoví podle
Vícesilniční přeprava nebezpečných věcí - ADR
silniční přeprava nebezpečných věcí - ADR Ústí nad Labem březen 2018 ing. Ivan Hrabal ADR Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR z Accord Dangereuses Route) ukládá podmínky
VícePříloha č. 2 dokumentace zadávacího řízení - Kvalifikační dokumentace
Příloha č. 2 dokumentace zadávacího řízení - Kvalifikační dokumentace Název veřejné zakázky: Centrální dodávka zemního plynu pro Jihomoravský kraj a pro příspěvkové organizace zřizované Jihomoravským krajem,
VíceInformace o zpracování osobních údajů fyzických osob v naší společnosti
Informace o zpracování osobních údajů fyzických osob v naší společnosti Dovolujeme si Vás informovat o zpracování Vašich osobních údajů. Tato informace se netýká osobních údajů právnických osob, včetně
VíceČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 45.060.20 Říjen 2010 Železniční aplikace Pevnostní požadavky na konstrukce skříní kolejových vozidel Část 2: Nákladní vozy ČSN EN 12663-2 28 0320 Railway applications Structural
VíceČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.100.10 Říjen 2011 Stavební vápno Část 3: Hodnocení shody ČSN EN 459-3 72 2201 Building lime Part 3: Conformity evaluation Chaux de construction Partie 3: Evaluation de la conformité
VíceDodávka, podpora a rozvoj mobilní aplikace pro Multikanálový odbavovací systém
Příloha č. 1 ZD KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE K NADLIMITNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZCE s názvem Dodávka, podpora a rozvoj mobilní aplikace pro Multikanálový odbavovací systém zadávané dle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání
Víces vyznačením změn posledních dvou zákonů
Zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění zákona č. 189/1999 Sb., zákona č. 23/2000 Sb., zákona č. 71/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 77/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu uveřejněného pod č.
VíceKVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE
Veřejná zakázka malého rozsahu zadávaná podle ustanovení 6, 12 odstavec (3) a 18 odstavec (5) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách ve znění pozdějších předpisů (dále jen Zákon) Pravidelná revize,
VícePřehled legislativy. Přehled legislativy týkající se farmakovigilančního (FV) auditu a inspekce. 30. listopadu
Přehled legislativy týkající se farmakovigilančního (FV) auditu a inspekce 30. listopadu 2017 Přehled legislativy Evropská aktuální legislativa - Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (EU) 1235/2010 -
VíceČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 97.220.40 2007 Horolezecká výzbroj - Skalní skoby - Bezpečnostní požadavky a zkušební metody ČSN EN 569 94 2006 Říjen Mountaineering equipment - Pitons - Safety requirements and
Více