Copyright 1999 společnost Hewlett-Packard.

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Copyright 1999 společnost Hewlett-Packard."

Transkript

1 digitální fotoaparát hp photosmart 318 uživatelská příručka

2 Copyright 1999 společnost Hewlett-Packard. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo překládána do jiného jazyka bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard. Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost Hewlett-Packard nezodpovídá za omyly v tomto materiálu obsažené, ani za náhradu škody, ať již vedlejší nebo následné, vzniklé v souvislosti s dodáním, výkonem nebo používáním tohoto materiálu. HP, HP logo, Jetsend, Jetsend logo, Photosmart a Photosmart logo jsou vlastnictví společnosti Hewlett-Packard. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Další obchodní značky a jejich výrobky jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky jejich příslušných vlastníků.

3 Začínáme Digitální fotoaparát HP PhotoSmart 318 vytváří vysoce kvalitní fotografie, o které se můžete podělit s rodinou a přáteli po internetu nebo přes . Zároveň s ním obdržíte software pro manipulaci, uchovávání a tisk vašich snímků. Mezi hlavní charakteristiky fotoaparátu patří: rozlišení 2.3 Megapixelu jednoduché provedení "zaměř a vyfoť" automatická expozice automatické zaostřování integrovaný blesk s redukcí jevu červených očí rozhraní USB 2x digitální zoom barevný displej pro náhledy a prohlížení vašich snímků interní paměť pro uchovávání snímků ve fotoaparátu slot pro paměťovou kartu CompactFlash (CF) samospoušť baterie 1

4 Součásti fotoaparátu Následující ilustrace zobrazuje části fotoaparátu HP PhotoSmart 318: 2

5 Rychlé nastavení Nastavení vašeho digitálního fotoaparátu je rychlé a snadné. Postupujte podle těchto kroků a budete hned připraveni fotografovat. Krok 1 : Připojení zápěstního řemínku 1. Provlékněte krátkou smyčku skrz očko sloužící k připojení zápěstního řemínku, které se nachází pod dvířky zásuvky na paměťovou kartu CF. Možná budete potřebovat nějaký ostrý předmět, např. kancelářskou sponku, abyste protáhli konec smyčky skrz. 2. Provlékněte řemínek skrz smyčku a utáhněte uzel. 3

6 Krok 2: Instalace baterií 1. Tlakem a otočením otevřete dvířka prostoru pro baterie. 2. Vložte čtyři dodané AA baterie a ujistěte se, že jsou +/- elektrody orientovány správným směrem (viz diagram na vnitřní straně prostoru pro baterie) Poznámka: Při výměně baterií používejte pouze kvalitní alkalické, lithiové nebo dobíjecí niklo-metalové baterie 4

7 Krok 3 : Zapnutí fotoaparátu Fotoaparát zapnete posunutím přepínače doprava. Tím zapnete LCD displej na vrchní straně fotoaparátu, kde se vám zobrazí stav fotoaparátu. Poznámka: Ikony, které se objevují na LCD displeji jsou popsány dále v tomto průvodci. Pro více informací viz Dodatek A Fotoaparát vypnete posunutím přepínače opět doprava. LCD displej se vypne a zmatní. Krok 4 : Výběr jazyka Když poprvé zapnete fotoaparát, objeví se výzva, abyste si zvolili jazyk, který chcete používat pro menu. 1. Otáčejte ovládacím kolečkem a zvolte si jazyk, který chcete používat. 5

8 2. Pro výběr jazyka stiskněte. Pokud zvolíte špatný jazyk, můžete ho změnit v menu Setup. Krok 5 : Nastavení datumu a času Poté, co jste si vybrali uživatelský jazyk, vás fotoaparát vybídne k nastavení aktuálního data a času. Od chvíle, kdy jste nastavili hodiny na fotoaparátu bude na každé fotografii zaznamenán datum a čas jejího vzniku. 1. Otočte kolečkem tak, aby ukazovalo na formát datumu a pak kolečko pro nastavení stiskněte. Můžete si zvolit buď formát MDY (měsíc/den/rok), nebo DMY (den/měsíc/rok), nebo YMD (rok/měsíc/den). 2. Otočte kolečkem tak, aby ukazovalo na datum, a potom stiskněte. 3. Pro nastavení datumu otáčejte kolečkem a poté ho stiskněte pro potvrzení. 4. Stejným způsoben nastavte i zbývající položky. 5. Abyste své nastavení uchovali zvolte Exit. Obrázkový displej se vypne. Váš fotoaparát je nyní připraven na fotografování. 6

9 Automatické vypínání Fotoaparát šetří své baterie, a tak se, pokud 5 minut nestisknete žádné tlačítko, automaticky vypne. Použití ovládacího kolečka Použijte kolečko na: procházení vyfotografovaných snímků vybírání položek v menu fotoaparátu, což vám umožní manipulovat se snímky a měnit nastavení fotoaparátu Kolečko operuje dvěma různými způsoby: můžete ho stisknout, nebo jím otáčet doprava či doleva. 7

10 Prohlížení snímků: 1. Stiskněte kolečko a začněte si prohlížet snímky na displeji na zadní straně fotoaparátu 2. Otáčejte kolečkem a procházejte vyfotografované snímky. Ovládání menu: 1. Stiskněte opět kolečko. Hlavní menu se objeví v podobě řady ikon napříč displejem. 2. Otáčejte kolečkem doprava až na zvolenou ikonu na displeji. Každá ikona reprezentuje nějaký úkon nebo samostatné menu. Zvolená ikona je žlutě orámovaná a má žluté pozadí. Popis ikony se objeví ve stavovém řádku ve spodní části displeje. 3. Stisknutím kolečka otevřete menu nebo provedete úkon reprezentovaný ikonou. 8

11 4. Opakovaným otáčením a stisknutím kolečka můžete libovolně manipulovat obrázky nebo si volit různé možnosti. V tomto návodu najdete specifické instrukce ohledně používání jednotlivých menu fotoaparátu. Poznámka: Pro opuštění menu bez výběru zvolte Exit. Ukládání snímků na paměťovou kartu CompactFlash Váš digitální fotoaparát obdržíte s 8 MB interní paměti, což vám umožní uchovávat snímky přímo v něm. Nicméně obsahuje i vstup pro jednu paměťovou kartu CF navíc, která rozšíří paměť fotoaparátu a umožní vám tak vyfotit větší množství snímků. Poté, co přenesete snímky do vašeho počítače, můžete kartu použít znovu. S paměťovou kartou CF můžete rovněž prohlížet a ukládat snímky na počítači, který je vybaven čtečkou paměťových karet CF a okamžitě je tisknout na tiskárně vybavené vstupem pro paměťovou kartu CF. 9

12 Fotografování Tato kapitola popisuje základní postup při fotografování s digitálním fotoaparátem a nabízí tipy na pořízení těch nejlepších snímků. Až se seznámíte s tímto postupem, můžete začít používat pokročilé funkce fotoaparátu popsané v dalších kapitolách. Poznámka: Pokud je fotoaparát zapnutý, můžete fotografovat snímky kdykoliv, i v případě, že je displej vypnutý nebo zobrazuje menu. Fotografování 1. Zapněte fotoaparát. Fotoaparát je připravený na fotografování. 2. Hledáčkem najděte předmět, který chcete fotografovat. 3. Stiskněte spoušť do poloviny a podržte, aby fotoaparát mohl zaostřit a nastavit expozici. 4. Až uvidíte napravo od hledáčku zelené světlo, stiskněte spoušť úplně dolů. 10

13 5. Displej na zadní straně fotoaparátu se zapne a snímek na malou chvíli zobrazí. Z důvodu šetření baterií se displej opět sám vypne poté, co byl snímek uložen do paměti. Pokud si chcete prohlédnout všechny vyfotografované snímky, stiskněte kolečko. Tip: Při fotografování buďte opatrní, abyste nedávali prsty na objektiv nebo na blesk. Na následující ilustraci uvidíte několik příkladů, jak správně držet fotoaparát. 11

14 Použití automatického zaostření a automatické expozice Fotoaparát se automaticky zaostří a nastaví expozici podle aktuálních světelným podmínek pokud stisknete spoušť napůl. Fotoaparát upraví zaostření i expozici automaticky, i když stisknete spoušť úplně bez zastavení. Nicméně nejlepší snímek získáte, zejména při fotografování pohyblivých předmětů, pokud nastavíte zaostření a expozici dříve. K získání tohoto nastavení stiskněte spoušť napůl a pak stisk dokončete ve chvíli, kdy chcete pořídit snímek. Poznámka: Pokud fotoaparát nemůže zaostřit nebo pokud bude expozice delší, než 1/30 sekundy, objeví se napravo od hledáčku žluté světlo. Stále můžete pořídit snímek, ale výsledek nemusí být optimální. Jak používat fixaci zaostření Automatické zaostřování zaostřuje na předmět uprostřed snímku a vyžaduje dobrý kontrast tohoto předmětu. Pokud nechcete mít svůj cíl uprostřed snímku nebo pokud dotyčný cíl není dostatečně kontrastní, použijte fixaci zaostření. 12

15 1. Zaostřete na předmět, který je ve stejné vzdálenosti, jako váš zvolený cíl. 2. Stisknutím spouště do poloviny zafixujete zaostření. Počkejte, dokud se vedle hledáčku neobjeví zelené světlo. 3. Zatímco držíte spoušť, zamiřte na váš zvolený cíl. 4. Stiskněte spoušť až do konce. Náhled snímků Místo používání hledáčku pro zaostření snímku můžete použít displej pro nahlížení snímků. Zatímco displej ukazuje přesný vzhled vašeho snímku, hledáček může být lehce nepřesný. Nahlížení snímků na displeji je výhodnější v případě potřeby přesného zaostření, zejména při fotografování zblízka. Poznámka: Používání displeje spotřebovává velké množství energie. Z toho důvodu se displej automaticky vypíná po 60 sekundách nečinnosti. 13

16 Nahlížení snímků: 1. Zapněte fotoaparát. 2. Stisknutím tlačítka aktivujte displej. 3. Namířením objektivu fotoaparátu na váš zvolený cíl zaostříte tento cíl i na displeji. 4. Stisknutím spouště napůl nastavíte zaostření a expozici. 5. Ve chvíli, kdy uvidíte stabilní zelené světlo napravo od hledáčku stiskněte spoušť až do konce. Displej opět vypnete stisknutím tlačítka. Tipy na vytváření těch nejlepších snímků Snažte se vyplnit vaším cílem celý rámeček (v hledáčku) a vyloučit nechtěné detaily. K slunci stůjte vždy zády nebo bokem, nikdy přímo čelem. Pokud je světlo za vaším cílem, použijte zapnutý blesk ke zvětšení světla na přední straně vašeho cíle. 14

17 Pokud je málo přirozeného světla, použijte blesk. Ujistěte se, že předmět je ve správné vzdálenosti (max. 2,5 m.) Pokud používáte nastavení bez blesku při slabém světle, použijte podstavec pro větší stabilitu fotoaparátu během expozice. Fotoaparát potřebuje zhruba sekundu pro nastavení zaostření a expozice když stisknete spoušť do poloviny. Pro pořízení snímku počkejte na stabilní zelené světlo na pravé straně hledáčku a pak stiskněte spoušť až na konec. Pokud je toto vaše první zkušenost s digitálním fotoaparátem, možná budete potřebovat trochu praxe než si zvyknete na správné načasování. 15

18 Pokud se na pravé straně hledáčku objeví žluté světlo, znamená to, že fotoaparát není schopen zaostřit nebo že expozice bude delší než 1/30 sekundy (nebo obojí). Zkuste následující: o ujistěte se, že nejste příliš blízko předmětu, a že snímek bude mít vámi zvolený cíl ve svém středu. Automatické zaostření fotoaparátu má rozsah od 20 cm do nekonečna a zaostřuje na předměty ve středu rámečku. o Pokud je osvětlení vašeho předmětu malé, počkejte na lepší přírodní světlo nebo použijte blesk. Pro více informací viz "Použití blesku". o Pokud je osvětlení vašeho předmětu slabé a vy používáte nastavení s vypnutým bleskem, je možné, že expozice může být delší než 1/30 sekundy. Pro větší stabilizaci postavte fotoaparát na podstavec. o Nastavte automatické zaostření fotoaparátu a automatickou expozici na různé objekty použitím fixace zaostření. 16

19 Nepoužívejte blesk při fotografování před lesklými předměty jako jsou zrcadla nebo sklo, abyste zabránili světlým skvrnám na vašich snímcích. Ačkoliv má fotoaparát elektronický automatický zaostřovací systém, některé podmínky mohou způsobit, že fotoaparát bude zaostřovat nesprávně. Některé příklady jsou v následující tabulce. 17

20 PODMÍNKY Černé nebo velmi tmavé objekty Objekty, které nemají výraznou nebo konzistentní formu Lesklé a zrcadlové povrchy Mnohočetné nebo blikající světelné zdroje Rychle se pohybující objekty Nepevné objekty Nedostatečné světlo PŘÍKLAD ZVOLENÝCH CÍLŮ Tmavé oblečení Fontány, vodopády, vlny, kouř, plamen, ohňostroj, předměty v mlze, dýmu Sklo, zrcadla, automobily Neonové nápisy, fluorescenční lampy, televizní obrázky, sluneční paprsky skrz stromy Baseballové míčky, kolibříci, závodní automobily Drátěné sítě nebo ploty, dřevěné mřížky Západy slunce, svíčky 18

21 Prohlížení snímků Poté, co jste vyfotografovali nějaké snímky a uložili je do paměti fotoaparátu, můžete si tyto snímky znovu prohlédnout na displeji. Během prohlížení můžete snímky zvětšovat nebo mazat nebo vytvářet pořadí pro tisk sady fotografií (DPOF). Tip: Pro prodloužení životnosti baterií připojte během používání displeje AC adaptér. Prohlížení snímků 1. Zapněte fotoaparát. 2. Stiskněte kolečko. Na displeji se objeví poslední vyfotografovaný nebo prohlížený snímek. 3. Otáčením kolečka můžete procházet mezi snímky. Pokaždé, když se na displeji objeví nový snímek, objeví se v levém horním rohu displeje zároveň i indikátor kvality snímku reprezentovaný jednou, dvěma nebo třemi hvězdičkami. Indikátor zmizí po dvou vteřinách. 19

22 Stavový řádek ve spodní části displeje zobrazuje následující informace o snímku: Číslo snímku a množství snímků uložených na paměťové kartě CF nebo v paměti. Pokud vyberete snímek pro tisk, pak displej zobrazuje množství kopií, které chcete tisknout a ikonu pro pořadí tisku. Datum vyfotografování snímku Po skončení prohlížení snímků se ujistěte, že jste, z důvodu šetření baterií, vypnuli buď displej nebo celý fotoaparát. 20

23 Nastavení snímků pro tisk Pro výběr snímků, které si přejete vytisknout můžete použít váš fotoaparát. Například když se shromáždí vaše rodina a přátelé, aby si prohlédli vaše fotografie, můžete si zaznamenat snímky, od kterých chtějí kopii a vytisknout fotografie později. S pořadím pro tisk můžete: vybrat jeden snímek, několik snímků, nebo všechny snímky, které jsou uloženy ve fotoaparátu zvolit si libovolné množství kopií jednoho nebo všech snímků Pro označení snímku pro tisk zvolte počet kopií, které chcete vytisknout. Poznámka: Při prohlížení snímků na displeji se pro ty snímky, které jste označili pro tisk, objeví na stavovém řádku ikona označení pro tisk. Pořadí pro tisk vytváří soubor Digital Print Order Form (DPOF). Tento soubor je uložen společně s vašimi snímky v paměti. 21

24 Jsou dva způsoby, jak tisknout označené fotografie z vašeho DPOF souboru: Pokud jsou vaše snímky uloženy na paměťové kartě CF, můžete vložit paměťovou kartu přímo do kompatibilní DPOF tiskárny. Tiskárna si přečte soubor pro tisk a vytiskne specifikované snímky. Když přenesete vaše snímky z fotoaparátu do počítače, DPOF soubor se zkopíruje s nimi. Počítač si přečte soubor pro tisk a vytiskne specifikované snímky, pokud jste nastavili váš HP Automatic Image Unload Software, aby tak učinil. Pro více informací viz volby automatizace úkolů (Automated task Options) v nápovědě softwaru. Poznámka: Počítač Apple Macintosh nepozná DPOF soubory a nastavení pro tisk. Jak vytvořit nebo upravit DPOF soubor pro tisk: 1. Zapněte fotoaparát 2. Stiskněte kolečko pro prohlížení snímků. 22

25 3. Pokud chcete kopie jednotlivého snímku, použijte kolečko pro procházení až ke snímku, který chcete přidat nebo odstranit ze souboru DPOF. Poznámka: Pokud chcete kopie od všech snímků, pak nezáleží na tom, jaký snímek je právě zobrazen na displeji. 4. Stiskněte kolečko pro otevření hlavního menu a pak stiskněte kolečko pro otevření Print (DPOF) menu. 5. Otáčejte kolečkem pro výběr položky This image, pokud chcete kopie aktuálního snímku. Zvolte All images pokud chcete kopie všech snímků v paměti. 6. Stiskněte kolečko. 7. Zvolte počet kopií vámi vybraného snímku. Tip: Pro odstranění snímku z DPOF souboru pro tisk zvolte počet kopií nula. 23

26 Vymazání snímku Můžete vymazat jeden nebo všechny snímky. Po vymazání snímku už není možné snímek obnovit. Poznámka: Pokud máte nainstalovanou paměťovou kartu CF, snímky jsou vymazány pouze z této karty. Jak vymazat snímky 1. Zapněte fotoaparát 2. Stiskněte kolečko pro prohlížení snímků. 3. Pokud mažete pouze jeden snímek, otáčejte kolečkem dokud nedojdete ke snímku, který chcete vymazat. Poznámka: Pokud mažete všechny snímky, pak nezáleží na tom, který snímek je právě zobrazen na displeji 4. Stiskněte kolečko pro otevření hlavního menu 5. Otáčením kolečka dojděte až k ikoně Delete a stiskněte kolečko pro otevření Delete menu. 24

27 6. Pokud chcete vymazat pouze aktuální snímek, pomocí otáčení kolečkem zvolte položku This image. Pokud chcete smazat všechny snímky, zvolte All images. 7. Pro vymazání jednoho nebo všech snímků stiskněte kolečko. 8. Pokud zvolíte smazání všech snímků, fotoaparát vás požádá o potvrzení. Volbu potvrdíte otočením kolečka na položku Yes a pak kolečko stiskněte. Poznámka: V menu Delete můžete rovněž zvolit položku Format memory (formátovat paměť) nebo Format CF (formátovat CF), pokud máte nainstalovanou CF kartu. 25

28 Prohlížení náhledů (miniatur) snímků Na displeji si můžete prohlížet až 9 snímků zároveň. Jak si prohlížet miniatury snímků: 1. Zapněte fotoaparát. 2. Stiskněte dvakrát kolečko pro otevření hlavního menu. 3. Otáčením kolečka procházejte až k ikoně View thumbnails a pak kolečko stiskněte. Displej zobrazí až devět snímků zároveň v závislosti na množství snímků uložených v paměti. Žlutá linka ohraničuje momentálně zvolený snímek. 4. Pro výběr jiného snímku otáčejte kolečkem. 5. Stisknutím kolečka uvidíte zvolený snímek v plné velikosti. 26

29 Zvětšování snímků Během prohlížení snímků můžete zvětšit určitou část snímku troj- nebo šestinásobně oproti své původní velikosti. Tato funkce je užitečná když si chcete prohlédnout určitý detail snímku. Například můžete zkontrolovat, zda neměli lidé při fotografování zavřené oči. Poznámka: Zvětšením se nezvětší snímek uložený v paměti. Jak zvětšit snímek: 1. Zapněte fotoaparát 2. Stiskněte kolečko pro prohlížení snímků. 3. Otáčejte kolečko pro přechod ke snímku, který chcete zvětšit. 4. Stiskněte kolečko pro otevření hlavního menu. Otáčením kolečka dojděte k ikoně Magnify a pak pro zvětšení snímku kolečko stiskněte. 27

30 Fotoaparát zvětší střed snímku třikrát. Otáčením kolečka se budete přesouvat doleva či doprava snímkem. 5. Stiskněte kolečko pro otevření Magnify menu. 6. Pro změnu směru tak, aby bylo možno se posouvat nahoru a dolu otáčejte kolečkem k ikoně s dvojitou šipkou a pak kolečko stiskněte. 7. Snímek více zvětšíte otáčením kolečka až k ikoně lupy a poté stisknutím kolečka. Fotoaparát zvětší střed snímku šestkrát. 8. Opakujte kroky 6 a 7 pro posouvání doprava a doleva nebo pro zmenšení snímku. 9. Pro návrat k plné velikosti snímku zvolte ikonu Exit a stiskněte kolečko. 28

31 Změna nastavení fotoaparátu Váš fotoaparát můžete nastavit tak, aby vyhovoval aktuálním podmínkám a vaším požadavkům. Například můžete přizpůsobit nastavení blesku tak, aby vyhovovalo momentálním světelným podmínkám a můžete také použít samospoušť pro pořízení vlastního snímku. tato kapitola popisuje jak: používat blesk měnit kvalitu snímku používat digitální zoom používat samospoušť nastavit datum a čas změnit jazyk nastavit úvodní obrazovku 29

32 Použití blesku Fotoaparát nabízí čtyři nastavení blesku. Aktuální nastavení blesku je znázorněno ikonou na stavovém LCD panelu. Navíc pokud je zapnutý i displej, objeví se na stavovém řádku krátká zpráva o nastavení blesku. Pokaždé, když vypnete a znovu zapnete fotoaparát, nastaví se blesk automaticky do pozice AUTO FLASH. Pokud nastavení změníte, vydrží změna až do další změny nastavení nebo dokud fotoaparát nevypnete. Poznámka : Blesk se nabíjí mezi jednotlivými snímky. Tento stav je znázorněn blikající ikonou blesku na stavovém LCD panelu. Navíc, pokud je displej právě zapnutý, může se při stisknutí spouště na stavovém řádku v dolní části displeje objevit nápis FLASH CHARGING (dobíjení blesku). Když ikona blesku přestane blikat, můžete pořídit další snímek. 30

33 IKONA ZPRÁVA autoflash red eye (červené oči) POPIS Vzhledem ke světelným podmínkám požaduje fotoaparát blesk. Kdykoliv zapnete fotoaparát, nastavení blesku se vrátí na Autoflash Blesk bude použit v případě potřeby. Funkce redukce červených očí minimalizuje výskyt červených očí na snímcích osob či zvířat vysláním několika krátkých záblesků, aby se oči snímaných osob přizpůsobily blesku. Následuje závěrečný blesk pro pořízení snímku. Pokud fotografujete osoby, doporučte jim, aby se před závěrečným bleskem nehýbaly. 31

34 flash on flash off Blesk bude použit za všech světelných podmínek. Množství světla vytvářeného bleskem bude přizpůsobeno aktuálním světelným podmínkám. Použijte toto nastavení v případě, že osvětlení pro snímek je dostačující, ale pro fotografovaný předmět nikoliv, například při osvětlení zezadu. Blesk nebude použit bez ohledu na světelné podmínky. Toto nastavení používejte v místech, kde je fotografování s bleskem zakázáno. Pro větší stabilitu fotoaparátu použijte v případě potřeby stativ. 32

35 Jak změnit nastavení blesku: 1. Zapněte fotoaparát 2. Opakovaně stiskněte tlačítko blesku, dokud se na stavovém LCD panelu neobjeví požadované nastavení. Tlačítko prochází všechny čtyři možná nastavení. Změna kvality snímku Fotoaparát má tři možná nastavení kvality snímku: GOOD (dobrý), BETTER (lepší) a BEST (nejlepší). Aktuální nastavení kvality snímku je zobrazeno jednou, dvěma nebo třemi hvězdičkami na stavovém LCD panelu. Zároveň pokud je zapnutý i displej, objeví se na stavovém řádku nápis GOOD, BETTER nebo BEST. 33

36 Nastavení kvality snímku určuje kvalitu vašich snímků a množství snímků, které je možno uchovávat v interní paměti nebo na paměťové kartě CF. Snímky pořízené s větší kvalitou zaberou více místa v paměti, snímky s menší kvalitou zaberou méně místa. KVALITA SNÍMKU GOOD BETTER POPIS Toto je z hlediska paměti nejúspornější nastavení. Používejte toto nastavení jen pro snímky, které umístíte na internet nebo pošlete em. Toto nastavení vytváří vysoce kvalitní snímky a potřebuje méně paměti než nastavení BEST. Použijte toto nastavení pro tisk snímků o velikosti 13x18 nebo menších. Toto je základní nastavení. VÝSLEDEK 592x400 (při střední kompresi) 1792x1200 (při střední kompresi) 34

37 BEST Vytváří vysoce kvalitní snímky a vyžaduje nejvíce paměti. Použijte toto nastavení pro snímky, které si přejete vystřihnout a zvětšit pomocí editovacího softwaru, nebo vytisknout v rozměru 20x25 cm a větším. 1792x1200 (při nízké kompresi) Několik důležitých poznámek k nastavení kvality snímků: 1. Pro různé snímky můžete použít různá nastavení kvality. 2. Fotoaparát si uchová poslední nastavení kvality snímků i pokud ho vypnete. 3. Protože kvalita snímků ovlivňuje množství snímků, které mohou být uchovávány v paměti nebo na paměťové kartě, mění se s kvalitou snímků i množství volných snímků (množství volných snímků je znázorněno na stavovém LCD). 35

38 Jak změnit kvalitu snímků: 1. Zapněte fotoaparát 2. Stiskněte několikrát tlačítko kvality snímku, dokud se na stavovém LCD neobjeví vámi požadovaný stupeň kvality. Použití digitálního zoomu Digitální zoom fotoaparátu se používá pro přiblížení objektů. S digitálním zoomem vždy používejte displej pro náhled snímku a prohlédněte si na něm výsledek zoomu. Displej ukazuje přesně jaký snímek bude pořízen, jak je vidět na následujícím příkladu. 36

39 Jak používat digitální zoom: 1. Zapněte fotoaparát 2. Jedním stiskem tlačítka digitálního zoomu zapnete digitální zoom. Displej se zapne automaticky a na stavovém řádku zobrazí nápis 2X DIGITAL ZOOM. Poznámka: Opakované stisknutí tlačítka aktivuje samospoušť. 3. Použijte displej pro zaostření na vámi zvolený objekt. Pro zrušení digitálního zoomu stiskněte tlačítko nebo dvakrát stiskněte tlačítko. 4. Pořiďte snímek 37

40 Použití samospouště Použijte samospoušť pro pořízení vašeho vlastního snímku nebo pózující skupinky. Po nastavení samospouště a stisknutí spouště fotoaparát vyčká 10 sekund předtím, než pořídí snímek. Jak používat samospoušť: 1. Připevněte fotoaparát ke stojanu nebo ho položte na pevný povrch v dostatečné vzdálenosti a výšce od fotografovaného objektu. 2. Se zapnutým fotoaparátem zaostřete hledáčkem na objekt. Pokud jste připraveni na pořízení snímku, stiskněte dvakrát tlačítko. Poznámka: Stisknutí tlačítka aktivuje digitální zoom. Druhý stisk vypne zoom a zapne samospoušť. Na stavovém LCD se objeví ikona samospouště. Navíc se na stavovém řádku objeví zpráva Self-timer. 38

41 3. Stiskněte úplně spoušť a uvolněte. Červené světlo samospouště na přední straně fotoaparátu bliká 10 sekund s rostoucí frekvencí. 4. Po 10 sekundách fotoaparát pořídí snímek a samospoušť se automaticky vypne. Pro vypnutí samospouště před pořízením snímku stiskněte opět tlačítko. Nastavení datumu a času Fotoaparát má interní hodiny s reálným časem, které zaznamenají datum a čas ve kterém pořizujete snímek. 39

42 Fotoaparát vás vybídne k nastavení datumu a času v následujících případech: Pokud zapínáte fotoaparát poprvé Pokud byl fotoaparát po delší dobu bez energie z baterií (baterie vybité nebo vyjmuté z fotoaparátu). Poznámka: Pro větší pohodlí si fotoaparát uchová nastavení datumu a času minimálně 10 minut po vyjmutí baterií. Jak nastavit datum a čas: 1. Zapněte fotoaparát 2. Stiskněte dvakrát kolečko pro otevření hlavního menu. 3. Otáčením kolečka najeďte na ikonu Setup a stiskem otevřete menu nastavení. 4. Otáčením kolečka najeďte na Date&Time a pak kolečko stiskněte. 40

43 5. Vyberte si formát, který chcete používat. Můžete si zvolit buď formát MDY (měsíc/den/rok), nebo DMY (den/měsíc/rok), nebo YMD (rok/měsíc/den). 6. Nastavte den, měsíc a rok. 7. Zvolte formát hodin, který chcete používat - 12 hodin nebo 24 hodin. 8. Nastavte hodinu a minutu. 9. Pro uložení zvolte položku Exit. Změna jazyka Jako jazyk používaný fotoaparátem si můžete zvolit jeden z těchto šesti: Angličtina, Francouzština, Němčina, Španělština, Italština nebo Japonština. Jak nastavit jazyk fotoaparátu: 1. Zapněte fotoaparát 2. Stiskněte dvakrát kolečko pro otevření hlavního menu. 41

44 3. Otáčením kolečka najeďte na ikonu Setup a stiskem otevřete menu nastavení. 4. Otáčením kolečka najeďte na řadu vlajek a pak kolečko stiskněte. 5. Otáčením kolečka najeďte na zvolený jazyk a pak kolečko stiskněte. Nastavení úvodní obrazovky Když poprvé zapnete fotoaparát, úvodní obrazovka zobrazí logo HP Invent. Úvodní obrazovku můžete nastavit tak, aby zobrazovala obrázek dle vašeho výběru. Jak změnit obrázek na úvodní obrazovce: 1. Zapněte fotoaparát 2. Stisknutím kolečka začněte procházet své snímky. 3. Otáčením kolečka najeďte na snímek, který chcete použít pro uvítací obrazovku. 4. Stiskněte kolečko pro otevření menu. 42

45 5. Otáčením kolečka najeďte na ikonu Setup a stiskem otevřete menu nastavení. 6. Otáčením kolečka najeďte na položku Welcome screen a pak kolečko stiskněte. 7. Otáčením kolečka najeďte buď na položku This image (tento snímek) nebo HP Logo a pak kolečko stiskněte. Přenos a tisk fotografií Poté, co jste pořídili několik snímků s vaším digitálním fotoaparátem, můžete je využít spoustou zábavných a kreativních způsobů. Můžete je přenášet na svůj počítač pro využití v různých kreativních projektech nebo sdílení s rodinou a přáteli přes internet. Pokud máte tiskárnu se vstupem pro paměťovou kartu CompactFlash (CF), můžete vytisknout své fotografie přímo z paměťové karty CF. 43

46 Pro skvělé nápady a tipy o tom, jak využít vaše snímky na tvorbu zábavných projektů navštivte webovou stránku HP PhotoSmart na Tato kapitola popisuje jak používat fotoaparát s následujícím vybavením: počítač Microsoft Windows počítač Microsoft Windows NT počítač Apple Macintosh počítač, na kterém nemáte nainstalovaný software HP čtečka paměťových karet tiskárnu vybavenou čtečkou paměťových karet Použití fotoaparátu na počítači s operačním systémem Windows Své snímky můžete zkopírovat z digitálního fotoaparátu na počítač s OS Microsoft Windows. 44

47 Systémové požadavky pro počítač se systémem Windows Aby bylo možno pracovat s vaším fotoaparátem, musí váš počítač splňovat nebo převyšovat následující požadavky: Procesor Paměť (RAM) Volné místo na harddisku Rozlišení monitoru CD-ROM Operační systém Rozhraní Pentium 166MHz nebo odpovídající Windows 98, Windows Millenium Edition, Windows 2000 nebo XP: 32MB Windows NT 4.0: 64 MB 180 MB 640 x 480, 256 barev libovolná Windows 98, Windows Millenium Edition, Windows 2000, Windows XP nebo Windows NT 4.0 Windows 98, Windows Millenium Edition, Windows 2000 a Windows XP: USB port Windows NT 4.0: karta CompactFlash a čtečka karet (prodáváno odděleně) 45

48 Instalace software na počítači s Windows 1. Vložte CD HP PhotoSmart 318 do CD-ROM mechaniky vašeho počítače. Instalační okno se objeví automaticky. Pokud se instalační okno neobjeví, použijte program Windows Explorer nebo My Computer pro vyhledání vaší CD-ROM mechaniky a pak dvakrát klikněte na soubor Setup.exe 2. Klikněte na položku Next a pak pokračujte podle instrukcí na obrazovce pro nainstalování softwaru. Software umístí na vaši plochu několik ikon. Jak nainstalovat bonus software: Určité verze fotoaparátu jsou dodávány s bonus softwarem. 1. Během vkládání CD HP PhotoSmart 318 do CD-ROM mechaniky vašeho počítače stiskněte a držte klávesu Shift. Pokud začne automatická instalace, klikněte na Cancel. 46

49 2. Klikněte na tlačítko Start, klikněte na Spustit a do kolonky Otevřít: napište X:\Bonus\setup.exe (místo X je písmeno přiřazené vaší CD-ROM mechanice). 3. Klikněte na OK a dál pokračujte podle instrukcí na obrazovce pro nainstalování softwaru. Připojení fotoaparátu k počítači s Windows Předtím, než připojíte váš fotoaparát k počítači ujistěte se, že máte nainstalovaný potřebný software. Poznámka : Fotoaparát používá rozhraní USB, takže nepotřebujete vypínat počítač při připojování nebo odpojování fotoaparátu. Jak připojit fotoaparát k počítači s Windows: 1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý. 2. Zapojte menší konec USB kabelu do fotoaparátu. 3. Zapojte plochý konec kabelu do jakéhokoliv USB vstupu na vašem počítači. 47

50 Poznámka: Pokud je fotoaparát připojen k počítači, funguje pouze vypínač. Ostatní tlačítka fotoaparátu jsou bez odezvy. Ukládání snímků z fotoaparátu do počítače s Windows Ukládání je proces kopírování snímků z paměti fotoaparátu do vašeho počítače. Pokud máte ve fotoaparátu nainstalovanou paměťovou kartu CF, budou se snímky kopírovat do počítače z paměťové karty CF. Snímky z fotoaparátu můžete uložit jedním ze tří způsobů: automaticky, manuálně nebo použitím fotoaparátu jako počítačové mechaniky. Nejoblíbenější metodou je automatické ukládání. Pokud se zajímáte o ostatní způsoby, vyhledejte online dokumentaci softwaru HP Photo Imaging. Tip: Abyste ušetřili energii baterií, je možné během přetahovacího procesu použít AC adaptér. 48

51 Jak automaticky ukládat snímky: 1. Připojte váš fotoaparát k počítači pomocí USB kabelu. 2. Zapněte fotoaparát. Stavový LCD zobrazí PC jako upozornění, že fotoaparát je připojen k počítači. Po několika sekundách se spustí software. Pro dokončení ukládání následujte instrukce na obrazovce vašeho počítače. Poznámka : Pro pozastavení ukládacího procesu klikněte kamkoliv v okně HP Automatic Image Unload Software. Pokud ve vašem fotoaparátu nemáte žádné nové snímky, proces automatického ukládání se nespustí. 49

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká

Více

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty... Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...

Více

1 Informace o kameře Česky

1 Informace o kameře Česky WC NX Ultra Cz.fm Page 72 Friday, September 5, 2003 8:42 AM 1 Informace o kameře Česky Pohled zepředu Pohled zboku 1 2 3 4 1. Spoušt Stisknutím tohoto tlačítka spustíte aplikaci PC-CAM Center nebo pořídíte

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.

Více

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství Seznam: 1. Nastavení 2. Provoz 3. Stažení 4. Montáž /příslušenství 1) Nastavení Vložte do kamery baterie a paměťovou kartu. Otevřete kryt bateriového prostoru nacházející se na zadní straně fotoaparátu.

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

VAROVÁNÍ: Vždy vypněte zařízení před vložením nebo vyjmutím paměťové. V opačném případě může dojít k poškození zařízení a paměťové

VAROVÁNÍ: Vždy vypněte zařízení před vložením nebo vyjmutím paměťové. V opačném případě může dojít k poškození zařízení a paměťové Upozornění Bezpečnostní opatření a údržba Výrobek je určen pouze pro vnitřní použití Nevystavuje výrobek vlhkosti nebo kondenzaci, hrozí úraz elektrickým proudem a poškození výrobku Nezakrývejte ventilační

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

NÁVOD K POUŽITÍ JASNÝ OBRAZ UNIVERZÁLNOST PŘENOSNOST

NÁVOD K POUŽITÍ JASNÝ OBRAZ UNIVERZÁLNOST PŘENOSNOST NÁVOD K POUŽITÍ JASNÝ OBRAZ UNIVERZÁLNOST PŘENOSNOST Micro SD kamera AIC 5855+5111+5901 Připojení bateriové části Pro připojení bateriové části je třeba zarovnat zářezy na obou částech. Spojení je možno

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2.

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Popisy uvedené v této příručce jsou založeny na operačních systémech Windows 7 a Mac OS X Mountain Lion. Přečtěte

Více

Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku.

Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku. Příslušenství Rychlý návod Funkce Tento návod k obsluze odkazuje na nejaktuálnější informace, které byly dostupné v době jeho vzniku. Zobrazení a ilustrace v návodu slouží k detailnějšímu a přesnějšímu

Více

Braun DigiFrame 7002. Návod k použití

Braun DigiFrame 7002. Návod k použití Braun DigiFrame 7002 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující

Více

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH, NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme

Více

Návod na obsluhu ACTION KAMERA

Návod na obsluhu ACTION KAMERA Návod na obsluhu ACTION KAMERA Obsah Montážní příslušenství... 2 Rychlá uživatelská příručka... 3 Úvodní informace... 3 Informace... 4 Požadavky na systém... 5 Vzhled kamery... 5 Použití... 6 Nabíjení

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje. Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý

Více

Instalace programového vybavení

Instalace programového vybavení Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon a klipártů.

Více

/ NVR-4008 / NVR-4016

/ NVR-4008 / NVR-4016 DINOX rekordéry: NVR-4004 NVR-4008 NVR-4016 Rychlá uživatelská příručka Obsah Rychlá uživatelská příručka... 1 Před instalací NVR... 3 Instalace NVR... 3 Instalace pevného disku... 3 Přední panel... 5

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

T-Mobile Internet. Manager. pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE

T-Mobile Internet. Manager. pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE T-Mobile Internet Manager pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Požadavky na hardware a software 04 Připojení zařízení k počítači 05 Uživatelské rozhraní 05 Výběr sítě 06 Připojení k internetu

Více

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Instalační manuál pixel-fox

Instalační manuál pixel-fox Instalační manuál pixel-fox Verze 01/2011 V5 (CZ) - Subject to change without notice! Systémové požadavky: Aktuální minimální systémové požadavky pro používání software pixel-fox na vašem PC jsou: - IBM

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps Úvod Nevystavujte Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla.

Více

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Datacard Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Co potřebujete Tiskárna karet je zapnuta a připravena k tisku karet ve stavu Ready, a stavová dioda

Více

Záznamník teploty a vlhkosti vzduchu USB Data Logger DS-100 Návod k použití

Záznamník teploty a vlhkosti vzduchu USB Data Logger DS-100 Návod k použití Klikněte na ikonu a zvolte odpovídající jazyk Záznamník teploty a vlhkosti vzduchu USB Data Logger DS-100 Návod k použití Nápověda (Help option) O aplikaci (About information) Všechna nastavení, provedená

Více

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu. Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon

Více

Maximální rozměr fotografie 305x305 mm (větší foto může být použito v případě výkonnějšího počítače).

Maximální rozměr fotografie 305x305 mm (větší foto může být použito v případě výkonnějšího počítače). Návod k použití ÚVOD Děkujeme Vám, že jste si vybrali program od firmy Universal Laser Systems. Autorizovaný program je vytvořen k snadnému a efektivní mu zpracování fotek a k jejich přípravě na laserové

Více

Tiskový manažer - Printman

Tiskový manažer - Printman Tiskový manažer - Printman Tiskový manažer je program, který je součástí programu Praktik. Používá se v případě, pokud máte připojenou tiskárnu přes USB port (nebo vaše tiskárna není v seznamu podporovaných

Více

Tablet. Rychlý průvodce instalací

Tablet. Rychlý průvodce instalací Tablet CZ Rychlý průvodce instalací Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, 2000 Macintosh OS X v10.3.9. nebo vyšší Důležité: pro plné využití všech funkcí pera a tabletu je NUTNÁ instalace ovládacího programu

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Průvodce aplikací. Aplikaci easyeldp spusťte z nabídky Start pomocí ikony KomixFiller, kterou naleznete ve složce Komix.

Průvodce aplikací. Aplikaci easyeldp spusťte z nabídky Start pomocí ikony KomixFiller, kterou naleznete ve složce Komix. Instalace aplikace easyeldp Aplikaci easyeldp je třeba instalovat na počítač, který splňuje příslušné systémové požadavky. Při instalaci postupujte následovně: 1) Spusťte instalaci aplikace easyeldp z

Více

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání... 3 1.3. Základní plocha... 3 1.4. Nastavení

Více

Práce se soubory a složkami

Práce se soubory a složkami Práce se soubory a složkami Co jsou soubory a složky? Soubor je něco jako vytištěný dokument, jaký můžete najít na svém psacím stole nebo v deskách. Mezi příklady souborů v počítači patří textové dokumenty,

Více

USB Digitální Mikroskop. (20x-400x) V1.3

USB Digitální Mikroskop. (20x-400x) V1.3 USB Digitální Mikroskop (20x-400x) V1.3 Manuál Poděkování Děkujeme za Váš nákup našich výrobků - jedná se o high-tech a zároveň snadno použitelný digitální mikroskop. S touto vychytávkou uvidíte unikátní

Více

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový

Více

Modul 2. První sada úkolů:

Modul 2. První sada úkolů: Zadání První sada úkolů: Modul 2 Všechny potřebné složky a soubory pro splnění následující sady úkolů se nachází ve složce sada1. 1. Ve složce Ulohy vytvořte čtyři nové složky (podle obrázku) a pojmenujte

Více

Instalace hardwaru. Instalace hardwaru

Instalace hardwaru. Instalace hardwaru Instalace hardwaru Poznámka Model produktu zobrazený v této příručce je TL-PS110U a slouží jako pří Dříve než začnete, připravte si tato zařízení Počítač s operačním systémem Windows 2000/XP/2003/Vista/7

Více

ZoomText 10.1 Dodatek ke stručnému průvodci

ZoomText 10.1 Dodatek ke stručnému průvodci ZoomText 10.1 Dodatek ke stručnému průvodci Tento dodatek ke stručnému průvodci ZoomTextu popisuje nové funkce a další odlišnosti, které jsou specifické pro ZoomText 10.1. Pro základní informace k instalaci

Více

PHV 133012/ PHV 133014. Uživatelský manuál

PHV 133012/ PHV 133014. Uživatelský manuál PHV 133012/ PHV 133014 Uživatelský manuál Děkujeme vám za zakoupení digitálního Brinno kukátka PHV1330! Brinno kukátko využívá pro zobrazení LCD panel, který je umístěný na vašich dveřích. Ukazuje jasný

Více

1. Klávesy a funkce. KynectTAB 32013G

1. Klávesy a funkce. KynectTAB 32013G Rychlý průvodce 1. Klávesy a funkce 1. Přední fotoaparát 2. Klávesa Volume + 3. Klávesa Volume - 4. Zadní fotoaparát 5. Zdířka pro sluchátka 6. Slot pro SIM kartu 7. Klávesa pro zapnutí a zámek 8. Pack

Více

Uživatelský manuál. OXE Double HD. Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné užívání a funkčnost čtěte prosím následující manuál.

Uživatelský manuál. OXE Double HD. Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné užívání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Uživatelský manuál OXE Double HD Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné užívání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Děkujeme Vám za volbu našeho výrobku Oxe Double (Černá skříňka

Více

Příručka - Aiptek W100

Příručka - Aiptek W100 Příručka - Aiptek W100 Bezpečnostní opatření: Přečtěte si prosím pozorně pokyny pro zpracovávat digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu se ujistěte, že jste si přečetli a porozuměli Bezpečnostní

Více

Uživatelská příručka. Linksys PLEK500. Síťový adaptér Powerline

Uživatelská příručka. Linksys PLEK500. Síťový adaptér Powerline Uživatelská příručka Linksys PLEK500 Síťový adaptér Powerline Obsah Přehled............... 2 Funkce...................... 2 Jak funguje síť Powerline............... 3 Příklad instalace 3 Instalace sítě

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

Elektronická čtečka Volcano 7

Elektronická čtečka Volcano 7 1. Před prvním použitím 2. Úvodní obrazovka Volcano 3. Historie prohlížeče 4. Elektronická kniha 5. Čtení elektronických knih 6. Přiblížení / oddálení 7. Otočení obrazovky 8. Umístění záložky na stránku

Více

Připojení fotoaparátu k počítači

Připojení fotoaparátu k počítači Prohlížení snímků na počítači je jen jednou z mnoha možností, jak si snímky užít. Můžete tisknout oblíbené snímky, stahovat je pomocí aplikačního softwaru z fotoaparátu do počítače a upravovat je, nebo

Více

F-WV812YB. Wifi sada kamery a monitoru s možností záznamu

F-WV812YB. Wifi sada kamery a monitoru s možností záznamu F-WV812YB Wifi sada kamery a monitoru s možností záznamu! Výstraha:! Přístroj je řízen mikroprocesorem; nevhodné použití může mít za následek přerušení činnosti. V takovém případě vypněte a restartujte

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4

INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4 INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4 1. Dříve než spustíte instalaci Vítáme Vás při instalaci nové verze aplikace eliška. Před samotnou instalací, prosím, ověřte, že jsou splněné následující podmínky:

Více

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu.

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu. Návod Video Viewer 1.9.9 1 Dodávaný licencovaný software Následující stránky popisují nejpoužívanější funkce software Video Viewer. Podrobnosti o softwaru a jeho nastavení, najdete v rozšířené příručce,

Více

Průvodce nastavením hardwaru

Průvodce nastavením hardwaru Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte

Více

Program pro zvětšování a zvýrazňování obrazovky, který snižuje únavu zraku. O tomto průvodcia

Program pro zvětšování a zvýrazňování obrazovky, který snižuje únavu zraku. O tomto průvodcia Program pro zvětšování a zvýrazňování obrazovky, který snižuje únavu zraku O tomto průvodcia Vítejte v programu ZoomText Express ZoomText Express je dostupný a snadno použitelný zvětšovací počítačový program.

Více

6 Nastavení tisku (DPOF)

6 Nastavení tisku (DPOF) Výběr k tisku 6 Výběr snímků k tisku umožňuje uložit informace o objednání fotografií (počet výtisků a zobrazení data/času na snímku) přímo ke snímkům na kartě. Výběr k tisku lze provést jen u snímků uložených

Více

Pinnacle Studio Instalace Hardware a Software RYCHLÝ PRŮVODCE

Pinnacle Studio Instalace Hardware a Software RYCHLÝ PRŮVODCE Pinnacle Studio Instalace Hardware a Software RYCHLÝ PRŮVODCE 1 Obsah INSTALACE 3 INSTALACE HARDWARU 3 INSTALACE SOFTWARU 4 PŘIPOJENÍ KAMERY 5 VÝSTUP NA KAMERU NEBO VIDEO 7 O tomto průvodci Tento Rychlý

Více

HP, HP logo, Jetsend, Jetsend logo, Photosmart a Photosmart logo jsou vlastnictví společnosti Hewlett-Packard.

HP, HP logo, Jetsend, Jetsend logo, Photosmart a Photosmart logo jsou vlastnictví společnosti Hewlett-Packard. digitální fotoaparát hp photosmart 912 rychlý průvodce Copyright 1999 společnost HEWLETT-PACKARD. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo překládána

Více

Infračervený Digitální fotoaparát fotopast Uživatelská příručka Kapesní fotoaparát řady SG370 Model: SG370B / SG370VB

Infračervený Digitální fotoaparát fotopast Uživatelská příručka Kapesní fotoaparát řady SG370 Model: SG370B / SG370VB Infračervený Digitální fotoaparát fotopast Uživatelská příručka Kapesní fotoaparát řady SG370 Model: SG370B / SG370VB Obsah 1 Úvod 1.1 Všeobecný popis 1.2 Tělo fotoaparátu, rozhraní 1.3 Zobrazení informací

Více

Průvodce instalací software

Průvodce instalací software Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně

Více

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto

Více

NÁVOD K POUŽITÍ MULTIMEDIÁLNÍHO CENTRA SLEDOVANITV.CZ

NÁVOD K POUŽITÍ MULTIMEDIÁLNÍHO CENTRA SLEDOVANITV.CZ NÁVOD K POUŽITÍ MULTIMEDIÁLNÍHO CENTRA SLEDOVANITV.CZ typ 1 verze návodu 1.1 Vážení uživatelé, děkujeme, že využíváte službu Sledovanitv.cz. Věříme, že s naší službou budete spokojeni a Vaši důvěru nezklameme.

Více

Digitální mikroskop s LCD displejem

Digitální mikroskop s LCD displejem Digitální mikroskop s LCD displejem Návod k použití 1. Systémové požadavky - PC s procesorem Pentium 166MHz a rychlejší, volným USB portem, CD-Rom mechanikou, myší, klávesnicí a barevnu obrazovkou - Podporované

Více

Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce

Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Product Code (Kód produktu): 884-T07 0 Doplňkové funkce modelu PR650e Následující funkce byly přidány do verze 2 a. Před použitím stroje si pečlivě přečtěte

Více

STATISTICA 10 Postup instalace plovoucí síťové verze s odpojováním licencí (BNET)

STATISTICA 10 Postup instalace plovoucí síťové verze s odpojováním licencí (BNET) STATISTICA 10 Postup instalace plovoucí síťové verze s odpojováním licencí (BNET) 1. Instalace plovoucí síťové verze zahrnuje dvě části: a) instalace serveru a b) lokální instalace na připojených pracovních

Více

Instalační průvodce pro EasyGate UMTS Data

Instalační průvodce pro EasyGate UMTS Data Instalační průvodce pro EasyGate UMTS Data Tento instalační průvodce slouží pro rychlé nainstalování ovladačů pro EasyGate UMTS Data a zprovoznění internetového připojení pomocí HSDPA/GPRS. Vložené screenshoty

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO U2

Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.1 a má dvoujádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

Nápověda k ESSELTE EaSY print

Nápověda k ESSELTE EaSY print Nápověda k ESSELTE EASY PRINT Obsah 1. Požadavky na systém 3 1.1. Prohlížeč internetu 3 1.2. Acrobat Reader 3 2. Registrace, přihlášení a můj účet 4 2.1. Proč se registrovat? 4 2.2. Jak se registrovat?

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO P1

Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový 1,8GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

Software Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs

Software Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs Software Capture Pro Začínáme A-61640_cs Začínáme se softwarem Kodak Capture Pro Software a Capture Pro Limited Edition Instalace softwaru: Kodak Capture Pro Software a Network Edition... 1 Instalace softwaru:

Více

Archive Player Divar Series. Návod k obsluze

Archive Player Divar Series. Návod k obsluze Archive Player Divar Series cs Návod k obsluze Archive Player Obsah cs 3 Obsah 1 Úvod 4 2 Použití 5 2.1 Spuštění programu 5 2.2 Popis hlavního okna 6 2.3 Tlačítko Otevřít 6 2.4 Pohledy kamery 6 2.5 Tlačítko

Více

Návod na instalaci a použití programu

Návod na instalaci a použití programu Návod na instalaci a použití programu Minimální konfigurace: Pro zajištění funkčnosti a správné činnosti SW E-mentor je potřeba software požívat na PC s následujícími minimálními parametry: procesor Core

Více

A9 Smart TV Box. Uživatelská příručka

A9 Smart TV Box. Uživatelská příručka A9 Smart TV Box Uživatelská příručka Součásti balení Součásti balení jsou následující: Přehrávač Uživatelská přiručka Audio-video kabel Dálkové ovládání Napájecí adaptér Baterie USB Kabel (volitelné) Bezdrátová

Více

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

Dotykový 8 LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Bezpečnost 1. Používejte prosím pouze adaptér přiložený jako příslušenství. 2. Nevystavujte tento výrobek přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhku. 3. Nepoužívejte

Více

Divar - Archive Player. Návod k obsluze

Divar - Archive Player. Návod k obsluze Divar - Archive Player CZ Návod k obsluze Divar Archive Player Návod k obsluze CZ 1 Česky Divar Digital Versatile Recorder Divar Archive Player Návod k obsluze Obsah Začínáme...............................................2

Více

Návod pro aktualizaci software. telefonu ALIGATOR A311

Návod pro aktualizaci software. telefonu ALIGATOR A311 Návod pro aktualizaci software telefonu ALIGATOR A311 Obsah Návod pro aktualizaci SW telefonu ALIGATOR A311... 1 Než začnete... 2 Stažení a příprava programu pro aktualizaci... 2 Instalace USB ovladačů...

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

Síťová instalace a registrace pro progecad

Síťová instalace a registrace pro progecad Síťová instalace a registrace pro 1 Obsah 1 Obsah... 1 2 Úvod... 1 3 Jak začít... 2 3.1 Instalace NLM Serveru pro... 2 3.2 Registrace NLM Serveru pro... 2 3.3 Přidávání a aktivace licencí... 2 3.4 Instalace

Více

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0 QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO Max M8 HD(3G)

Uživatelský manuál - základ PiPO Max M8 HD(3G) Uživatelský manuál - základ PiPO Max M8 HD(3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál.

Více

WD My Book Essential Edition

WD My Book Essential Edition WD My Book Essential Edition Pro zabezpečení bezproblémové funkčnosti, stability a vyšší výkonnosti, je doporučeno stažení a nainstalování nejnovější verze service pack pro Windows a také nejnovější aktualizace

Více

Obsah. 4.0 Základní nastavení... 9 4.1 Výběr jazyka... 9 4.2 Wi-Fi nastavení... 9 4.3 Připojení tabletu k vašemu PC...10

Obsah. 4.0 Základní nastavení... 9 4.1 Výběr jazyka... 9 4.2 Wi-Fi nastavení... 9 4.3 Připojení tabletu k vašemu PC...10 Čeština Obsah Obsah... 1 Obecné pokyny pro užívání zařízení... 2 Doplňující informace... 2 Obsah balení... 2 1.0 Základní informace... 3 1.1 Tlačítka a konektory... 3 1.2 Zapnutí a vypnutí... 3 2.0 Představení

Více

Elektronický slovník. Návod k použití

Elektronický slovník. Návod k použití Návod k použití Tento elektronický "mluvící" slovník zastupuje novou generaci kapesních elektronických zařízení vyznačujících se širokou využitelností, kompaktní velikostí, nízkou hmotností, a přesto poskytujících

Více

Jak spustit program P-touch Editor

Jak spustit program P-touch Editor Jak spustit program P-touch Editor Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry tohoto produktu se mohou bez upozornění změnit. Společnost Brother si vyhrazuje právo

Více

Pinnacle Studio Deluxe Profesionální vytváření filmů. Rychlý průvodce instalací

Pinnacle Studio Deluxe Profesionální vytváření filmů. Rychlý průvodce instalací Pinnacle Profesionální vytváření filmů Rychlý průvodce instalací Než začnete Důležité: Pinnacle obsahuje kartu AVDV. Instalace AVDV karty do počítače je popsána v instrukcích uvedených níže. V této kapitole

Více

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL TUV

Více

Manuál snadné instalace Lenovo IdeaPad S100

Manuál snadné instalace Lenovo IdeaPad S100 Manuál snadné instalace Lenovo IdeaPad S100 1 2 Vážený zákazníku, gratulujeme vám k pořízení netbooku Lenovo IdeaPad S100. Manuál, který právě držíte v rukou, se může stát vaším užitečným poradcem. Poradí

Více

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez

Více

Příručka pro rychlé uvedení do provozu USB modem Vodafone Mobile Broadband K4607-Z. Navrženo společností Vodafone

Příručka pro rychlé uvedení do provozu USB modem Vodafone Mobile Broadband K4607-Z. Navrženo společností Vodafone Příručka pro rychlé uvedení do provozu USB modem Vodafone Mobile Broadband K4607-Z Navrženo společností Vodafone Vítejte ve světě mobilních komunikací 1 Úvod 2 Nastavení USB modemu 4 Windows 7, Windows

Více

S chytrými zařízeními je svět jednoduchý

S chytrými zařízeními je svět jednoduchý S chytrými zařízeními je svět jednoduchý Děkujeme, že jste si vybrali produkt HUAWEI Mobile WiFi Podporované funkce a skutečný vzhled závisí na konkrétním zakoupeném modelu. Obrázky mají pouze informativní

Více

Dekujeme, že jste si zakoupili videokameru EVOLVE 4000HD v2 Sport.

Dekujeme, že jste si zakoupili videokameru EVOLVE 4000HD v2 Sport. Dekujeme, že jste si zakoupili videokameru EVOLVE 4000HD v2 Sport. - Před použitím výrobku si přečtěte tento návod k obsluze, abyste výrobek správně používali. - Tento návod k obsluze uchovejte na bezpečném

Více

Česky PW201. LCD Monitor. Stručná uživatelská příručka

Česky PW201. LCD Monitor. Stručná uživatelská příručka PW201 LCD Monitor Bezpečnostní informace Než začnete monitor používat přečtě si přiloženou dokumentaci. Nevystavujte monitor vlhkému prostředí - nebezpečí požáru a poražení proudem. Monitor musí být napájen

Více

Konfigurace PPPoE připojení v OS Microsoft Windows Vista

Konfigurace PPPoE připojení v OS Microsoft Windows Vista Konfigurace PPPoE připojení v OS Microsoft Windows Vista Předmluva Tento návod slouží k nastavení připojení k síti Internet prostřednictvím služby Internet ONE, která využívá připojování pomocí protokolu

Více

Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4

Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4 Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4 Úvod k instalaci Tato instalační příručka je určena uživatelům objednávkového modulu Offline VetShop verze 3.4. Obsah 1. Instalace modulu Offline VetShop...

Více

ČESKÁ VERZE. CITO CounterControl. Návod pro uživatele. CITO ProcessLine

ČESKÁ VERZE. CITO CounterControl. Návod pro uživatele. CITO ProcessLine ČESKÁ VERZE CITO CounterControl Návod pro uživatele CITO ProcessLine 1 Obsah Obsah Úvod 3 Varování 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Přístroj CITO CounterControl 4 Instalace softwaru a ovladače 4 Instalace

Více

eliška 3.04 Průvodce instalací (verze pro Windows 7) w w w. n e s s. c o m

eliška 3.04 Průvodce instalací (verze pro Windows 7) w w w. n e s s. c o m eliška 3.04 Průvodce instalací (verze pro Windows 7) Příprava Při instalaci elišky doporučujeme nemít spuštěné žádné další programy. Pro instalaci elišky je třeba mít administrátorská práva na daném počítači.

Více