Copyright 1999 společnost Hewlett-Packard.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Copyright 1999 společnost Hewlett-Packard."

Transkript

1 digitální fotoaparát hp photosmart 318 uživatelská příručka

2 Copyright 1999 společnost Hewlett-Packard. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo překládána do jiného jazyka bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard. Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost Hewlett-Packard nezodpovídá za omyly v tomto materiálu obsažené, ani za náhradu škody, ať již vedlejší nebo následné, vzniklé v souvislosti s dodáním, výkonem nebo používáním tohoto materiálu. HP, HP logo, Jetsend, Jetsend logo, Photosmart a Photosmart logo jsou vlastnictví společnosti Hewlett-Packard. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Další obchodní značky a jejich výrobky jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky jejich příslušných vlastníků.

3 Začínáme Digitální fotoaparát HP PhotoSmart 318 vytváří vysoce kvalitní fotografie, o které se můžete podělit s rodinou a přáteli po internetu nebo přes . Zároveň s ním obdržíte software pro manipulaci, uchovávání a tisk vašich snímků. Mezi hlavní charakteristiky fotoaparátu patří: rozlišení 2.3 Megapixelu jednoduché provedení "zaměř a vyfoť" automatická expozice automatické zaostřování integrovaný blesk s redukcí jevu červených očí rozhraní USB 2x digitální zoom barevný displej pro náhledy a prohlížení vašich snímků interní paměť pro uchovávání snímků ve fotoaparátu slot pro paměťovou kartu CompactFlash (CF) samospoušť baterie 1

4 Součásti fotoaparátu Následující ilustrace zobrazuje části fotoaparátu HP PhotoSmart 318: 2

5 Rychlé nastavení Nastavení vašeho digitálního fotoaparátu je rychlé a snadné. Postupujte podle těchto kroků a budete hned připraveni fotografovat. Krok 1 : Připojení zápěstního řemínku 1. Provlékněte krátkou smyčku skrz očko sloužící k připojení zápěstního řemínku, které se nachází pod dvířky zásuvky na paměťovou kartu CF. Možná budete potřebovat nějaký ostrý předmět, např. kancelářskou sponku, abyste protáhli konec smyčky skrz. 2. Provlékněte řemínek skrz smyčku a utáhněte uzel. 3

6 Krok 2: Instalace baterií 1. Tlakem a otočením otevřete dvířka prostoru pro baterie. 2. Vložte čtyři dodané AA baterie a ujistěte se, že jsou +/- elektrody orientovány správným směrem (viz diagram na vnitřní straně prostoru pro baterie) Poznámka: Při výměně baterií používejte pouze kvalitní alkalické, lithiové nebo dobíjecí niklo-metalové baterie 4

7 Krok 3 : Zapnutí fotoaparátu Fotoaparát zapnete posunutím přepínače doprava. Tím zapnete LCD displej na vrchní straně fotoaparátu, kde se vám zobrazí stav fotoaparátu. Poznámka: Ikony, které se objevují na LCD displeji jsou popsány dále v tomto průvodci. Pro více informací viz Dodatek A Fotoaparát vypnete posunutím přepínače opět doprava. LCD displej se vypne a zmatní. Krok 4 : Výběr jazyka Když poprvé zapnete fotoaparát, objeví se výzva, abyste si zvolili jazyk, který chcete používat pro menu. 1. Otáčejte ovládacím kolečkem a zvolte si jazyk, který chcete používat. 5

8 2. Pro výběr jazyka stiskněte. Pokud zvolíte špatný jazyk, můžete ho změnit v menu Setup. Krok 5 : Nastavení datumu a času Poté, co jste si vybrali uživatelský jazyk, vás fotoaparát vybídne k nastavení aktuálního data a času. Od chvíle, kdy jste nastavili hodiny na fotoaparátu bude na každé fotografii zaznamenán datum a čas jejího vzniku. 1. Otočte kolečkem tak, aby ukazovalo na formát datumu a pak kolečko pro nastavení stiskněte. Můžete si zvolit buď formát MDY (měsíc/den/rok), nebo DMY (den/měsíc/rok), nebo YMD (rok/měsíc/den). 2. Otočte kolečkem tak, aby ukazovalo na datum, a potom stiskněte. 3. Pro nastavení datumu otáčejte kolečkem a poté ho stiskněte pro potvrzení. 4. Stejným způsoben nastavte i zbývající položky. 5. Abyste své nastavení uchovali zvolte Exit. Obrázkový displej se vypne. Váš fotoaparát je nyní připraven na fotografování. 6

9 Automatické vypínání Fotoaparát šetří své baterie, a tak se, pokud 5 minut nestisknete žádné tlačítko, automaticky vypne. Použití ovládacího kolečka Použijte kolečko na: procházení vyfotografovaných snímků vybírání položek v menu fotoaparátu, což vám umožní manipulovat se snímky a měnit nastavení fotoaparátu Kolečko operuje dvěma různými způsoby: můžete ho stisknout, nebo jím otáčet doprava či doleva. 7

10 Prohlížení snímků: 1. Stiskněte kolečko a začněte si prohlížet snímky na displeji na zadní straně fotoaparátu 2. Otáčejte kolečkem a procházejte vyfotografované snímky. Ovládání menu: 1. Stiskněte opět kolečko. Hlavní menu se objeví v podobě řady ikon napříč displejem. 2. Otáčejte kolečkem doprava až na zvolenou ikonu na displeji. Každá ikona reprezentuje nějaký úkon nebo samostatné menu. Zvolená ikona je žlutě orámovaná a má žluté pozadí. Popis ikony se objeví ve stavovém řádku ve spodní části displeje. 3. Stisknutím kolečka otevřete menu nebo provedete úkon reprezentovaný ikonou. 8

11 4. Opakovaným otáčením a stisknutím kolečka můžete libovolně manipulovat obrázky nebo si volit různé možnosti. V tomto návodu najdete specifické instrukce ohledně používání jednotlivých menu fotoaparátu. Poznámka: Pro opuštění menu bez výběru zvolte Exit. Ukládání snímků na paměťovou kartu CompactFlash Váš digitální fotoaparát obdržíte s 8 MB interní paměti, což vám umožní uchovávat snímky přímo v něm. Nicméně obsahuje i vstup pro jednu paměťovou kartu CF navíc, která rozšíří paměť fotoaparátu a umožní vám tak vyfotit větší množství snímků. Poté, co přenesete snímky do vašeho počítače, můžete kartu použít znovu. S paměťovou kartou CF můžete rovněž prohlížet a ukládat snímky na počítači, který je vybaven čtečkou paměťových karet CF a okamžitě je tisknout na tiskárně vybavené vstupem pro paměťovou kartu CF. 9

12 Fotografování Tato kapitola popisuje základní postup při fotografování s digitálním fotoaparátem a nabízí tipy na pořízení těch nejlepších snímků. Až se seznámíte s tímto postupem, můžete začít používat pokročilé funkce fotoaparátu popsané v dalších kapitolách. Poznámka: Pokud je fotoaparát zapnutý, můžete fotografovat snímky kdykoliv, i v případě, že je displej vypnutý nebo zobrazuje menu. Fotografování 1. Zapněte fotoaparát. Fotoaparát je připravený na fotografování. 2. Hledáčkem najděte předmět, který chcete fotografovat. 3. Stiskněte spoušť do poloviny a podržte, aby fotoaparát mohl zaostřit a nastavit expozici. 4. Až uvidíte napravo od hledáčku zelené světlo, stiskněte spoušť úplně dolů. 10

13 5. Displej na zadní straně fotoaparátu se zapne a snímek na malou chvíli zobrazí. Z důvodu šetření baterií se displej opět sám vypne poté, co byl snímek uložen do paměti. Pokud si chcete prohlédnout všechny vyfotografované snímky, stiskněte kolečko. Tip: Při fotografování buďte opatrní, abyste nedávali prsty na objektiv nebo na blesk. Na následující ilustraci uvidíte několik příkladů, jak správně držet fotoaparát. 11

14 Použití automatického zaostření a automatické expozice Fotoaparát se automaticky zaostří a nastaví expozici podle aktuálních světelným podmínek pokud stisknete spoušť napůl. Fotoaparát upraví zaostření i expozici automaticky, i když stisknete spoušť úplně bez zastavení. Nicméně nejlepší snímek získáte, zejména při fotografování pohyblivých předmětů, pokud nastavíte zaostření a expozici dříve. K získání tohoto nastavení stiskněte spoušť napůl a pak stisk dokončete ve chvíli, kdy chcete pořídit snímek. Poznámka: Pokud fotoaparát nemůže zaostřit nebo pokud bude expozice delší, než 1/30 sekundy, objeví se napravo od hledáčku žluté světlo. Stále můžete pořídit snímek, ale výsledek nemusí být optimální. Jak používat fixaci zaostření Automatické zaostřování zaostřuje na předmět uprostřed snímku a vyžaduje dobrý kontrast tohoto předmětu. Pokud nechcete mít svůj cíl uprostřed snímku nebo pokud dotyčný cíl není dostatečně kontrastní, použijte fixaci zaostření. 12

15 1. Zaostřete na předmět, který je ve stejné vzdálenosti, jako váš zvolený cíl. 2. Stisknutím spouště do poloviny zafixujete zaostření. Počkejte, dokud se vedle hledáčku neobjeví zelené světlo. 3. Zatímco držíte spoušť, zamiřte na váš zvolený cíl. 4. Stiskněte spoušť až do konce. Náhled snímků Místo používání hledáčku pro zaostření snímku můžete použít displej pro nahlížení snímků. Zatímco displej ukazuje přesný vzhled vašeho snímku, hledáček může být lehce nepřesný. Nahlížení snímků na displeji je výhodnější v případě potřeby přesného zaostření, zejména při fotografování zblízka. Poznámka: Používání displeje spotřebovává velké množství energie. Z toho důvodu se displej automaticky vypíná po 60 sekundách nečinnosti. 13

16 Nahlížení snímků: 1. Zapněte fotoaparát. 2. Stisknutím tlačítka aktivujte displej. 3. Namířením objektivu fotoaparátu na váš zvolený cíl zaostříte tento cíl i na displeji. 4. Stisknutím spouště napůl nastavíte zaostření a expozici. 5. Ve chvíli, kdy uvidíte stabilní zelené světlo napravo od hledáčku stiskněte spoušť až do konce. Displej opět vypnete stisknutím tlačítka. Tipy na vytváření těch nejlepších snímků Snažte se vyplnit vaším cílem celý rámeček (v hledáčku) a vyloučit nechtěné detaily. K slunci stůjte vždy zády nebo bokem, nikdy přímo čelem. Pokud je světlo za vaším cílem, použijte zapnutý blesk ke zvětšení světla na přední straně vašeho cíle. 14

17 Pokud je málo přirozeného světla, použijte blesk. Ujistěte se, že předmět je ve správné vzdálenosti (max. 2,5 m.) Pokud používáte nastavení bez blesku při slabém světle, použijte podstavec pro větší stabilitu fotoaparátu během expozice. Fotoaparát potřebuje zhruba sekundu pro nastavení zaostření a expozice když stisknete spoušť do poloviny. Pro pořízení snímku počkejte na stabilní zelené světlo na pravé straně hledáčku a pak stiskněte spoušť až na konec. Pokud je toto vaše první zkušenost s digitálním fotoaparátem, možná budete potřebovat trochu praxe než si zvyknete na správné načasování. 15

18 Pokud se na pravé straně hledáčku objeví žluté světlo, znamená to, že fotoaparát není schopen zaostřit nebo že expozice bude delší než 1/30 sekundy (nebo obojí). Zkuste následující: o ujistěte se, že nejste příliš blízko předmětu, a že snímek bude mít vámi zvolený cíl ve svém středu. Automatické zaostření fotoaparátu má rozsah od 20 cm do nekonečna a zaostřuje na předměty ve středu rámečku. o Pokud je osvětlení vašeho předmětu malé, počkejte na lepší přírodní světlo nebo použijte blesk. Pro více informací viz "Použití blesku". o Pokud je osvětlení vašeho předmětu slabé a vy používáte nastavení s vypnutým bleskem, je možné, že expozice může být delší než 1/30 sekundy. Pro větší stabilizaci postavte fotoaparát na podstavec. o Nastavte automatické zaostření fotoaparátu a automatickou expozici na různé objekty použitím fixace zaostření. 16

19 Nepoužívejte blesk při fotografování před lesklými předměty jako jsou zrcadla nebo sklo, abyste zabránili světlým skvrnám na vašich snímcích. Ačkoliv má fotoaparát elektronický automatický zaostřovací systém, některé podmínky mohou způsobit, že fotoaparát bude zaostřovat nesprávně. Některé příklady jsou v následující tabulce. 17

20 PODMÍNKY Černé nebo velmi tmavé objekty Objekty, které nemají výraznou nebo konzistentní formu Lesklé a zrcadlové povrchy Mnohočetné nebo blikající světelné zdroje Rychle se pohybující objekty Nepevné objekty Nedostatečné světlo PŘÍKLAD ZVOLENÝCH CÍLŮ Tmavé oblečení Fontány, vodopády, vlny, kouř, plamen, ohňostroj, předměty v mlze, dýmu Sklo, zrcadla, automobily Neonové nápisy, fluorescenční lampy, televizní obrázky, sluneční paprsky skrz stromy Baseballové míčky, kolibříci, závodní automobily Drátěné sítě nebo ploty, dřevěné mřížky Západy slunce, svíčky 18

21 Prohlížení snímků Poté, co jste vyfotografovali nějaké snímky a uložili je do paměti fotoaparátu, můžete si tyto snímky znovu prohlédnout na displeji. Během prohlížení můžete snímky zvětšovat nebo mazat nebo vytvářet pořadí pro tisk sady fotografií (DPOF). Tip: Pro prodloužení životnosti baterií připojte během používání displeje AC adaptér. Prohlížení snímků 1. Zapněte fotoaparát. 2. Stiskněte kolečko. Na displeji se objeví poslední vyfotografovaný nebo prohlížený snímek. 3. Otáčením kolečka můžete procházet mezi snímky. Pokaždé, když se na displeji objeví nový snímek, objeví se v levém horním rohu displeje zároveň i indikátor kvality snímku reprezentovaný jednou, dvěma nebo třemi hvězdičkami. Indikátor zmizí po dvou vteřinách. 19

22 Stavový řádek ve spodní části displeje zobrazuje následující informace o snímku: Číslo snímku a množství snímků uložených na paměťové kartě CF nebo v paměti. Pokud vyberete snímek pro tisk, pak displej zobrazuje množství kopií, které chcete tisknout a ikonu pro pořadí tisku. Datum vyfotografování snímku Po skončení prohlížení snímků se ujistěte, že jste, z důvodu šetření baterií, vypnuli buď displej nebo celý fotoaparát. 20

23 Nastavení snímků pro tisk Pro výběr snímků, které si přejete vytisknout můžete použít váš fotoaparát. Například když se shromáždí vaše rodina a přátelé, aby si prohlédli vaše fotografie, můžete si zaznamenat snímky, od kterých chtějí kopii a vytisknout fotografie později. S pořadím pro tisk můžete: vybrat jeden snímek, několik snímků, nebo všechny snímky, které jsou uloženy ve fotoaparátu zvolit si libovolné množství kopií jednoho nebo všech snímků Pro označení snímku pro tisk zvolte počet kopií, které chcete vytisknout. Poznámka: Při prohlížení snímků na displeji se pro ty snímky, které jste označili pro tisk, objeví na stavovém řádku ikona označení pro tisk. Pořadí pro tisk vytváří soubor Digital Print Order Form (DPOF). Tento soubor je uložen společně s vašimi snímky v paměti. 21

24 Jsou dva způsoby, jak tisknout označené fotografie z vašeho DPOF souboru: Pokud jsou vaše snímky uloženy na paměťové kartě CF, můžete vložit paměťovou kartu přímo do kompatibilní DPOF tiskárny. Tiskárna si přečte soubor pro tisk a vytiskne specifikované snímky. Když přenesete vaše snímky z fotoaparátu do počítače, DPOF soubor se zkopíruje s nimi. Počítač si přečte soubor pro tisk a vytiskne specifikované snímky, pokud jste nastavili váš HP Automatic Image Unload Software, aby tak učinil. Pro více informací viz volby automatizace úkolů (Automated task Options) v nápovědě softwaru. Poznámka: Počítač Apple Macintosh nepozná DPOF soubory a nastavení pro tisk. Jak vytvořit nebo upravit DPOF soubor pro tisk: 1. Zapněte fotoaparát 2. Stiskněte kolečko pro prohlížení snímků. 22

25 3. Pokud chcete kopie jednotlivého snímku, použijte kolečko pro procházení až ke snímku, který chcete přidat nebo odstranit ze souboru DPOF. Poznámka: Pokud chcete kopie od všech snímků, pak nezáleží na tom, jaký snímek je právě zobrazen na displeji. 4. Stiskněte kolečko pro otevření hlavního menu a pak stiskněte kolečko pro otevření Print (DPOF) menu. 5. Otáčejte kolečkem pro výběr položky This image, pokud chcete kopie aktuálního snímku. Zvolte All images pokud chcete kopie všech snímků v paměti. 6. Stiskněte kolečko. 7. Zvolte počet kopií vámi vybraného snímku. Tip: Pro odstranění snímku z DPOF souboru pro tisk zvolte počet kopií nula. 23

26 Vymazání snímku Můžete vymazat jeden nebo všechny snímky. Po vymazání snímku už není možné snímek obnovit. Poznámka: Pokud máte nainstalovanou paměťovou kartu CF, snímky jsou vymazány pouze z této karty. Jak vymazat snímky 1. Zapněte fotoaparát 2. Stiskněte kolečko pro prohlížení snímků. 3. Pokud mažete pouze jeden snímek, otáčejte kolečkem dokud nedojdete ke snímku, který chcete vymazat. Poznámka: Pokud mažete všechny snímky, pak nezáleží na tom, který snímek je právě zobrazen na displeji 4. Stiskněte kolečko pro otevření hlavního menu 5. Otáčením kolečka dojděte až k ikoně Delete a stiskněte kolečko pro otevření Delete menu. 24

27 6. Pokud chcete vymazat pouze aktuální snímek, pomocí otáčení kolečkem zvolte položku This image. Pokud chcete smazat všechny snímky, zvolte All images. 7. Pro vymazání jednoho nebo všech snímků stiskněte kolečko. 8. Pokud zvolíte smazání všech snímků, fotoaparát vás požádá o potvrzení. Volbu potvrdíte otočením kolečka na položku Yes a pak kolečko stiskněte. Poznámka: V menu Delete můžete rovněž zvolit položku Format memory (formátovat paměť) nebo Format CF (formátovat CF), pokud máte nainstalovanou CF kartu. 25

28 Prohlížení náhledů (miniatur) snímků Na displeji si můžete prohlížet až 9 snímků zároveň. Jak si prohlížet miniatury snímků: 1. Zapněte fotoaparát. 2. Stiskněte dvakrát kolečko pro otevření hlavního menu. 3. Otáčením kolečka procházejte až k ikoně View thumbnails a pak kolečko stiskněte. Displej zobrazí až devět snímků zároveň v závislosti na množství snímků uložených v paměti. Žlutá linka ohraničuje momentálně zvolený snímek. 4. Pro výběr jiného snímku otáčejte kolečkem. 5. Stisknutím kolečka uvidíte zvolený snímek v plné velikosti. 26

29 Zvětšování snímků Během prohlížení snímků můžete zvětšit určitou část snímku troj- nebo šestinásobně oproti své původní velikosti. Tato funkce je užitečná když si chcete prohlédnout určitý detail snímku. Například můžete zkontrolovat, zda neměli lidé při fotografování zavřené oči. Poznámka: Zvětšením se nezvětší snímek uložený v paměti. Jak zvětšit snímek: 1. Zapněte fotoaparát 2. Stiskněte kolečko pro prohlížení snímků. 3. Otáčejte kolečko pro přechod ke snímku, který chcete zvětšit. 4. Stiskněte kolečko pro otevření hlavního menu. Otáčením kolečka dojděte k ikoně Magnify a pak pro zvětšení snímku kolečko stiskněte. 27

30 Fotoaparát zvětší střed snímku třikrát. Otáčením kolečka se budete přesouvat doleva či doprava snímkem. 5. Stiskněte kolečko pro otevření Magnify menu. 6. Pro změnu směru tak, aby bylo možno se posouvat nahoru a dolu otáčejte kolečkem k ikoně s dvojitou šipkou a pak kolečko stiskněte. 7. Snímek více zvětšíte otáčením kolečka až k ikoně lupy a poté stisknutím kolečka. Fotoaparát zvětší střed snímku šestkrát. 8. Opakujte kroky 6 a 7 pro posouvání doprava a doleva nebo pro zmenšení snímku. 9. Pro návrat k plné velikosti snímku zvolte ikonu Exit a stiskněte kolečko. 28

31 Změna nastavení fotoaparátu Váš fotoaparát můžete nastavit tak, aby vyhovoval aktuálním podmínkám a vaším požadavkům. Například můžete přizpůsobit nastavení blesku tak, aby vyhovovalo momentálním světelným podmínkám a můžete také použít samospoušť pro pořízení vlastního snímku. tato kapitola popisuje jak: používat blesk měnit kvalitu snímku používat digitální zoom používat samospoušť nastavit datum a čas změnit jazyk nastavit úvodní obrazovku 29

32 Použití blesku Fotoaparát nabízí čtyři nastavení blesku. Aktuální nastavení blesku je znázorněno ikonou na stavovém LCD panelu. Navíc pokud je zapnutý i displej, objeví se na stavovém řádku krátká zpráva o nastavení blesku. Pokaždé, když vypnete a znovu zapnete fotoaparát, nastaví se blesk automaticky do pozice AUTO FLASH. Pokud nastavení změníte, vydrží změna až do další změny nastavení nebo dokud fotoaparát nevypnete. Poznámka : Blesk se nabíjí mezi jednotlivými snímky. Tento stav je znázorněn blikající ikonou blesku na stavovém LCD panelu. Navíc, pokud je displej právě zapnutý, může se při stisknutí spouště na stavovém řádku v dolní části displeje objevit nápis FLASH CHARGING (dobíjení blesku). Když ikona blesku přestane blikat, můžete pořídit další snímek. 30

33 IKONA ZPRÁVA autoflash red eye (červené oči) POPIS Vzhledem ke světelným podmínkám požaduje fotoaparát blesk. Kdykoliv zapnete fotoaparát, nastavení blesku se vrátí na Autoflash Blesk bude použit v případě potřeby. Funkce redukce červených očí minimalizuje výskyt červených očí na snímcích osob či zvířat vysláním několika krátkých záblesků, aby se oči snímaných osob přizpůsobily blesku. Následuje závěrečný blesk pro pořízení snímku. Pokud fotografujete osoby, doporučte jim, aby se před závěrečným bleskem nehýbaly. 31

34 flash on flash off Blesk bude použit za všech světelných podmínek. Množství světla vytvářeného bleskem bude přizpůsobeno aktuálním světelným podmínkám. Použijte toto nastavení v případě, že osvětlení pro snímek je dostačující, ale pro fotografovaný předmět nikoliv, například při osvětlení zezadu. Blesk nebude použit bez ohledu na světelné podmínky. Toto nastavení používejte v místech, kde je fotografování s bleskem zakázáno. Pro větší stabilitu fotoaparátu použijte v případě potřeby stativ. 32

35 Jak změnit nastavení blesku: 1. Zapněte fotoaparát 2. Opakovaně stiskněte tlačítko blesku, dokud se na stavovém LCD panelu neobjeví požadované nastavení. Tlačítko prochází všechny čtyři možná nastavení. Změna kvality snímku Fotoaparát má tři možná nastavení kvality snímku: GOOD (dobrý), BETTER (lepší) a BEST (nejlepší). Aktuální nastavení kvality snímku je zobrazeno jednou, dvěma nebo třemi hvězdičkami na stavovém LCD panelu. Zároveň pokud je zapnutý i displej, objeví se na stavovém řádku nápis GOOD, BETTER nebo BEST. 33

36 Nastavení kvality snímku určuje kvalitu vašich snímků a množství snímků, které je možno uchovávat v interní paměti nebo na paměťové kartě CF. Snímky pořízené s větší kvalitou zaberou více místa v paměti, snímky s menší kvalitou zaberou méně místa. KVALITA SNÍMKU GOOD BETTER POPIS Toto je z hlediska paměti nejúspornější nastavení. Používejte toto nastavení jen pro snímky, které umístíte na internet nebo pošlete em. Toto nastavení vytváří vysoce kvalitní snímky a potřebuje méně paměti než nastavení BEST. Použijte toto nastavení pro tisk snímků o velikosti 13x18 nebo menších. Toto je základní nastavení. VÝSLEDEK 592x400 (při střední kompresi) 1792x1200 (při střední kompresi) 34

37 BEST Vytváří vysoce kvalitní snímky a vyžaduje nejvíce paměti. Použijte toto nastavení pro snímky, které si přejete vystřihnout a zvětšit pomocí editovacího softwaru, nebo vytisknout v rozměru 20x25 cm a větším. 1792x1200 (při nízké kompresi) Několik důležitých poznámek k nastavení kvality snímků: 1. Pro různé snímky můžete použít různá nastavení kvality. 2. Fotoaparát si uchová poslední nastavení kvality snímků i pokud ho vypnete. 3. Protože kvalita snímků ovlivňuje množství snímků, které mohou být uchovávány v paměti nebo na paměťové kartě, mění se s kvalitou snímků i množství volných snímků (množství volných snímků je znázorněno na stavovém LCD). 35

38 Jak změnit kvalitu snímků: 1. Zapněte fotoaparát 2. Stiskněte několikrát tlačítko kvality snímku, dokud se na stavovém LCD neobjeví vámi požadovaný stupeň kvality. Použití digitálního zoomu Digitální zoom fotoaparátu se používá pro přiblížení objektů. S digitálním zoomem vždy používejte displej pro náhled snímku a prohlédněte si na něm výsledek zoomu. Displej ukazuje přesně jaký snímek bude pořízen, jak je vidět na následujícím příkladu. 36

39 Jak používat digitální zoom: 1. Zapněte fotoaparát 2. Jedním stiskem tlačítka digitálního zoomu zapnete digitální zoom. Displej se zapne automaticky a na stavovém řádku zobrazí nápis 2X DIGITAL ZOOM. Poznámka: Opakované stisknutí tlačítka aktivuje samospoušť. 3. Použijte displej pro zaostření na vámi zvolený objekt. Pro zrušení digitálního zoomu stiskněte tlačítko nebo dvakrát stiskněte tlačítko. 4. Pořiďte snímek 37

40 Použití samospouště Použijte samospoušť pro pořízení vašeho vlastního snímku nebo pózující skupinky. Po nastavení samospouště a stisknutí spouště fotoaparát vyčká 10 sekund předtím, než pořídí snímek. Jak používat samospoušť: 1. Připevněte fotoaparát ke stojanu nebo ho položte na pevný povrch v dostatečné vzdálenosti a výšce od fotografovaného objektu. 2. Se zapnutým fotoaparátem zaostřete hledáčkem na objekt. Pokud jste připraveni na pořízení snímku, stiskněte dvakrát tlačítko. Poznámka: Stisknutí tlačítka aktivuje digitální zoom. Druhý stisk vypne zoom a zapne samospoušť. Na stavovém LCD se objeví ikona samospouště. Navíc se na stavovém řádku objeví zpráva Self-timer. 38

41 3. Stiskněte úplně spoušť a uvolněte. Červené světlo samospouště na přední straně fotoaparátu bliká 10 sekund s rostoucí frekvencí. 4. Po 10 sekundách fotoaparát pořídí snímek a samospoušť se automaticky vypne. Pro vypnutí samospouště před pořízením snímku stiskněte opět tlačítko. Nastavení datumu a času Fotoaparát má interní hodiny s reálným časem, které zaznamenají datum a čas ve kterém pořizujete snímek. 39

42 Fotoaparát vás vybídne k nastavení datumu a času v následujících případech: Pokud zapínáte fotoaparát poprvé Pokud byl fotoaparát po delší dobu bez energie z baterií (baterie vybité nebo vyjmuté z fotoaparátu). Poznámka: Pro větší pohodlí si fotoaparát uchová nastavení datumu a času minimálně 10 minut po vyjmutí baterií. Jak nastavit datum a čas: 1. Zapněte fotoaparát 2. Stiskněte dvakrát kolečko pro otevření hlavního menu. 3. Otáčením kolečka najeďte na ikonu Setup a stiskem otevřete menu nastavení. 4. Otáčením kolečka najeďte na Date&Time a pak kolečko stiskněte. 40

43 5. Vyberte si formát, který chcete používat. Můžete si zvolit buď formát MDY (měsíc/den/rok), nebo DMY (den/měsíc/rok), nebo YMD (rok/měsíc/den). 6. Nastavte den, měsíc a rok. 7. Zvolte formát hodin, který chcete používat - 12 hodin nebo 24 hodin. 8. Nastavte hodinu a minutu. 9. Pro uložení zvolte položku Exit. Změna jazyka Jako jazyk používaný fotoaparátem si můžete zvolit jeden z těchto šesti: Angličtina, Francouzština, Němčina, Španělština, Italština nebo Japonština. Jak nastavit jazyk fotoaparátu: 1. Zapněte fotoaparát 2. Stiskněte dvakrát kolečko pro otevření hlavního menu. 41

44 3. Otáčením kolečka najeďte na ikonu Setup a stiskem otevřete menu nastavení. 4. Otáčením kolečka najeďte na řadu vlajek a pak kolečko stiskněte. 5. Otáčením kolečka najeďte na zvolený jazyk a pak kolečko stiskněte. Nastavení úvodní obrazovky Když poprvé zapnete fotoaparát, úvodní obrazovka zobrazí logo HP Invent. Úvodní obrazovku můžete nastavit tak, aby zobrazovala obrázek dle vašeho výběru. Jak změnit obrázek na úvodní obrazovce: 1. Zapněte fotoaparát 2. Stisknutím kolečka začněte procházet své snímky. 3. Otáčením kolečka najeďte na snímek, který chcete použít pro uvítací obrazovku. 4. Stiskněte kolečko pro otevření menu. 42

45 5. Otáčením kolečka najeďte na ikonu Setup a stiskem otevřete menu nastavení. 6. Otáčením kolečka najeďte na položku Welcome screen a pak kolečko stiskněte. 7. Otáčením kolečka najeďte buď na položku This image (tento snímek) nebo HP Logo a pak kolečko stiskněte. Přenos a tisk fotografií Poté, co jste pořídili několik snímků s vaším digitálním fotoaparátem, můžete je využít spoustou zábavných a kreativních způsobů. Můžete je přenášet na svůj počítač pro využití v různých kreativních projektech nebo sdílení s rodinou a přáteli přes internet. Pokud máte tiskárnu se vstupem pro paměťovou kartu CompactFlash (CF), můžete vytisknout své fotografie přímo z paměťové karty CF. 43

46 Pro skvělé nápady a tipy o tom, jak využít vaše snímky na tvorbu zábavných projektů navštivte webovou stránku HP PhotoSmart na Tato kapitola popisuje jak používat fotoaparát s následujícím vybavením: počítač Microsoft Windows počítač Microsoft Windows NT počítač Apple Macintosh počítač, na kterém nemáte nainstalovaný software HP čtečka paměťových karet tiskárnu vybavenou čtečkou paměťových karet Použití fotoaparátu na počítači s operačním systémem Windows Své snímky můžete zkopírovat z digitálního fotoaparátu na počítač s OS Microsoft Windows. 44

47 Systémové požadavky pro počítač se systémem Windows Aby bylo možno pracovat s vaším fotoaparátem, musí váš počítač splňovat nebo převyšovat následující požadavky: Procesor Paměť (RAM) Volné místo na harddisku Rozlišení monitoru CD-ROM Operační systém Rozhraní Pentium 166MHz nebo odpovídající Windows 98, Windows Millenium Edition, Windows 2000 nebo XP: 32MB Windows NT 4.0: 64 MB 180 MB 640 x 480, 256 barev libovolná Windows 98, Windows Millenium Edition, Windows 2000, Windows XP nebo Windows NT 4.0 Windows 98, Windows Millenium Edition, Windows 2000 a Windows XP: USB port Windows NT 4.0: karta CompactFlash a čtečka karet (prodáváno odděleně) 45

48 Instalace software na počítači s Windows 1. Vložte CD HP PhotoSmart 318 do CD-ROM mechaniky vašeho počítače. Instalační okno se objeví automaticky. Pokud se instalační okno neobjeví, použijte program Windows Explorer nebo My Computer pro vyhledání vaší CD-ROM mechaniky a pak dvakrát klikněte na soubor Setup.exe 2. Klikněte na položku Next a pak pokračujte podle instrukcí na obrazovce pro nainstalování softwaru. Software umístí na vaši plochu několik ikon. Jak nainstalovat bonus software: Určité verze fotoaparátu jsou dodávány s bonus softwarem. 1. Během vkládání CD HP PhotoSmart 318 do CD-ROM mechaniky vašeho počítače stiskněte a držte klávesu Shift. Pokud začne automatická instalace, klikněte na Cancel. 46

49 2. Klikněte na tlačítko Start, klikněte na Spustit a do kolonky Otevřít: napište X:\Bonus\setup.exe (místo X je písmeno přiřazené vaší CD-ROM mechanice). 3. Klikněte na OK a dál pokračujte podle instrukcí na obrazovce pro nainstalování softwaru. Připojení fotoaparátu k počítači s Windows Předtím, než připojíte váš fotoaparát k počítači ujistěte se, že máte nainstalovaný potřebný software. Poznámka : Fotoaparát používá rozhraní USB, takže nepotřebujete vypínat počítač při připojování nebo odpojování fotoaparátu. Jak připojit fotoaparát k počítači s Windows: 1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý. 2. Zapojte menší konec USB kabelu do fotoaparátu. 3. Zapojte plochý konec kabelu do jakéhokoliv USB vstupu na vašem počítači. 47

50 Poznámka: Pokud je fotoaparát připojen k počítači, funguje pouze vypínač. Ostatní tlačítka fotoaparátu jsou bez odezvy. Ukládání snímků z fotoaparátu do počítače s Windows Ukládání je proces kopírování snímků z paměti fotoaparátu do vašeho počítače. Pokud máte ve fotoaparátu nainstalovanou paměťovou kartu CF, budou se snímky kopírovat do počítače z paměťové karty CF. Snímky z fotoaparátu můžete uložit jedním ze tří způsobů: automaticky, manuálně nebo použitím fotoaparátu jako počítačové mechaniky. Nejoblíbenější metodou je automatické ukládání. Pokud se zajímáte o ostatní způsoby, vyhledejte online dokumentaci softwaru HP Photo Imaging. Tip: Abyste ušetřili energii baterií, je možné během přetahovacího procesu použít AC adaptér. 48

51 Jak automaticky ukládat snímky: 1. Připojte váš fotoaparát k počítači pomocí USB kabelu. 2. Zapněte fotoaparát. Stavový LCD zobrazí PC jako upozornění, že fotoaparát je připojen k počítači. Po několika sekundách se spustí software. Pro dokončení ukládání následujte instrukce na obrazovce vašeho počítače. Poznámka : Pro pozastavení ukládacího procesu klikněte kamkoliv v okně HP Automatic Image Unload Software. Pokud ve vašem fotoaparátu nemáte žádné nové snímky, proces automatického ukládání se nespustí. 49

Copyright 1999 společnost Hewlett-Packard.

Copyright 1999 společnost Hewlett-Packard. digitální fotoaparát hp photosmart 715 uživatelská příručka Copyright 1999 společnost Hewlett-Packard. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo překládána

Více

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.

Více

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

VQDV03. Příručka uživatele

VQDV03. Příručka uživatele VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme

Více

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty... Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...

Více

Komponenty a funkce tlačítek

Komponenty a funkce tlačítek Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte HCP-01 4,3palcová přenosná video lupa pomáhá lidem se zrakovým postižením při čtení tištěného obsahu. Pro pohodlnější čtení může být lupa připojena k televizi

Více

HC-CENTER 340. Záznamník teploty

HC-CENTER 340. Záznamník teploty /. Bezpečnostní informace: HC-CENTER 340 Záznamník teploty Dříve než začnete používat nebo opravovat měřič, prostudujte pečlivě následující informace. Opravy a údržbu nepopsané v tomto návodu smí provádět

Více

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství Seznam: 1. Nastavení 2. Provoz 3. Stažení 4. Montáž /příslušenství 1) Nastavení Vložte do kamery baterie a paměťovou kartu. Otevřete kryt bateriového prostoru nacházející se na zadní straně fotoaparátu.

Více

Copyright 2002 společnost Hewlett-Packard.

Copyright 2002 společnost Hewlett-Packard. digitální fotoaparát hp photosmart 120 uživatelská příručka Copyright 2002 společnost Hewlett-Packard. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo překládána

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

D: Čočka digitální kamery E: Tlačítko nastavení (expozice) F: Připojení USB

D: Čočka digitální kamery E: Tlačítko nastavení (expozice) F: Připojení USB Informace o výrobku A: Okulár B: Čočka dalekohledu C: LCD obrazovka Návod k použití dalekohledu D: Čočka digitální kamery E: Tlačítko nastavení (expozice) F: Připojení USB G: Tlačítko režimu H: Kolečko

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.

Více

1 Informace o kameře Česky

1 Informace o kameře Česky WC NX Ultra Cz.fm Page 72 Friday, September 5, 2003 8:42 AM 1 Informace o kameře Česky Pohled zepředu Pohled zboku 1 2 3 4 1. Spoušt Stisknutím tohoto tlačítka spustíte aplikaci PC-CAM Center nebo pořídíte

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

MP5. Příručka pro rychlé spuštění MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka

Více

D: Čočka digitální kamery E: Tlačítko nastavení (expozice) F: Připojení USB

D: Čočka digitální kamery E: Tlačítko nastavení (expozice) F: Připojení USB Informace o výrobku A: Okulár B: Čočka dalekohledu C: LCD obrazovka Návod k použití dalekohledu D: Čočka digitální kamery E: Tlačítko nastavení (expozice) F: Připojení USB G: Tlačítko režimu H: Kolečko

Více

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4 Obsah Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4 Instalace Baterie... 5 Zapnutí ON a Vypnutí OFF napájení Kamery... 6 Pořízení Video Záznamu... 6

Více

Datalogger Teploty a Vlhkosti

Datalogger Teploty a Vlhkosti Datalogger Teploty a Vlhkosti Uživatelský Návod Úvod Teplotní a Vlhkostní Datalogger je vybaven senzorem o vysoké přesnosti měření teploty a vlhkosti. Tento datalogger má vlastnosti jako je vysoká přesnost,

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Vítejte. Přehled. Obsah balení Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instalační a uživatelská příručka 1304 Aplikace MESIresults je určena pro použití s automatickým zařízením měření indexu kotníkových tlaků (ABPI MD). Při použití USB kabelu může být zařízení ABPI MD připojeno

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Digitální hodiny s Full HD WiFi kamerou a úhlem záběru 140

Digitální hodiny s Full HD WiFi kamerou a úhlem záběru 140 Digitální hodiny s Full HD WiFi kamerou a úhlem záběru 140 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz

Více

Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5.

Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5. Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5. Než začnete Nabití interního akumulátoru Poznámka: Před použitím indikátoru se ujistěte, že baterie je plně nabitá.

Více

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II NÁVOD K OBSLUZE Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II Obj. č.: 99 48 75 Digitální kamera (fotoaparát), videokamera a počítačová kamera (WebCam) v jednom! Do zabudované paměti

Více

Pro Windows 98. Pro rozhraní USB

Pro Windows 98. Pro rozhraní USB CZ Návod k použití softwaru Pro Windows 98 Pro rozhraní USB Pokyny v návodu předpokládají základní znalost práce s operačním systémem Windows. Pokud Vám práce s operačním systémem činí problémy, přečtěte

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní funkce 5.

Více

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Autorská práva Copyright (c) 2002 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation není dovoleno

Více

4x standardní vstupy

4x standardní vstupy Uvedení do provozu Toto DVR je speciálně vyrobeno pro USB rozhraní, USB3104 převádí videosignál pomocí USB do počítače. Má vkusný černý design a malou velikost, umožňuje jednoduché připojení k počítači.

Více

Digitální kapesní videokamera AIPTEK

Digitální kapesní videokamera AIPTEK NÁVOD K OBSLUZE Digitální kapesní videokamera AIPTEK Obj. č.: 95 28 48 1 Obsah Strana KAPITOLA 1: INSTALACE...4 INSTALACE SOFTWARE DIGITAL VIDEO CAMERA MANAGER... 4 INSTALACE HARDWARE... 4 KAPITOLA 2:

Více

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku

Více

Connect Genius V2. Instalace programu.

Connect Genius V2. Instalace programu. Connect Genius V2 Program připojíte k PC přes RS 232. Instalace programu. Vložte CD do PC a automaticky se nabídne instalační program. Otevřete instalační program a klikněte dvojklikem na setup.exe a program

Více

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

PT Instalace programového vybavení

PT Instalace programového vybavení PT-2100 Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon

Více

Black box s otočnou 180 WiFi kamerou

Black box s otočnou 180 WiFi kamerou Black box s otočnou 180 WiFi kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení Návod k prvnímu použití zařízení ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0 Kapitola 1. Úvod (1) 2. Instalace a aktivace (3) Odebrání starých ovladačů (3.1) Instalace v systémech Windows 98 SE / Windows

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

Průvodce pro přenos dat

Průvodce pro přenos dat Průvodce pro přenos dat (pro tonometr OMRON M6 Comfort IT a OMRON M3 IT) 1)Před prvním použití se musíte nejdříve zaregistrovat. 2)Přejděte na webovou stránku: http://bi-link.omron.com/home/landing 3)Zde

Více

ZoomText 10.1 pro Windows. Dodatek k uživatelské příručce

ZoomText 10.1 pro Windows. Dodatek k uživatelské příručce ZoomText 10.1 pro Windows 8 Dodatek k uživatelské příručce Autorská práva ZoomText Magnifier Copyright 2013, Algorithmic Implementations, Inc. Všechna práva vyhrazena. ZoomText Magnifier/Reader Copyright

Více

VAROVÁNÍ: Vždy vypněte zařízení před vložením nebo vyjmutím paměťové. V opačném případě může dojít k poškození zařízení a paměťové

VAROVÁNÍ: Vždy vypněte zařízení před vložením nebo vyjmutím paměťové. V opačném případě může dojít k poškození zařízení a paměťové Upozornění Bezpečnostní opatření a údržba Výrobek je určen pouze pro vnitřní použití Nevystavuje výrobek vlhkosti nebo kondenzaci, hrozí úraz elektrickým proudem a poškození výrobku Nezakrývejte ventilační

Více

Gluco Diary Elektronický diář měření krevní glukózy

Gluco Diary Elektronický diář měření krevní glukózy Gluco Diary Elektronický diář měření krevní glukózy (Uživatelská příručka) Obsah 1. Představení programu Gluco Diary a. Uživatelská příručka b. Zákaznický servis 2. Součásti programu Gluco Diary 3. Požadavky

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou

Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení

Více

českém Úvod Obsah balení Důležité! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone

českém Úvod Obsah balení Důležité! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení zařízení Sweex USB Webcam 100K with Microphone. Pomocí této webové kamery se můžete účastnit video-chatu

Více

Digitální fotoaparát hp photosmart 620

Digitální fotoaparát hp photosmart 620 Digitální fotoaparát hp photosmart 620 Uživatelská příručka Copyright 2002 společnost Hewlett-Packard. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo překládána

Více

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3

Více

Rollei DF-S 240 SE.

Rollei DF-S 240 SE. Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

Tlačítko spouště lze použít k záznamu fotografií nebo k zaostření čočky.

Tlačítko spouště lze použít k záznamu fotografií nebo k zaostření čočky. Důležité upozornění: Nejdříve nainstalujte ovladač a potom k portu USB připojte zařízení VideoCAM Messenger. Přečtěte si toto důležité upozornění před instalací 1. Instalace softwaru VideoCAM Messenger

Více

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 Tato příručka popisuje instalaci firmwaru verze 1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 (firmware je software používaný

Více

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios

Více

NÁVOD NA INSTALACI KARTY PCTV DELUXE

NÁVOD NA INSTALACI KARTY PCTV DELUXE NÁVOD NA INSTALACI KARTY PCTV DELUXE INSTALACE PCTV DELUXE Tato část popisuje, jak nainstalovat PCTV Deluxe po hardwarové i softwarové stránce. Během instalace bude vytvořena programová skupina PCTV Deluxe

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní

Více

Mini DVR s jedním kanálem

Mini DVR s jedním kanálem Mini DVR s jedním kanálem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Velmi příznivá cena www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1 Specifikace a obsah balení 1.1 Specifikace

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2.

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Popisy uvedené v této příručce jsou založeny na operačních systémech Windows 7 a Mac OS X Mountain Lion. Přečtěte

Více

3G Mobilní internet USB modem AnyDATA ADU-520L

3G Mobilní internet USB modem AnyDATA ADU-520L 3G Mobilní internet USB modem AnyDATA ADU-520L (Příručka uživatele) AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions 2/21 Specifikace k řadě modemů AnyDATA Copyright 2009 AnyDATA Corporation. Všechna práva

Více

Průvodce aplikací. Aplikaci easyeldp spusťte z nabídky Start pomocí ikony KomixFiller, kterou naleznete ve složce Komix.

Průvodce aplikací. Aplikaci easyeldp spusťte z nabídky Start pomocí ikony KomixFiller, kterou naleznete ve složce Komix. Instalace aplikace easyeldp Aplikaci easyeldp je třeba instalovat na počítač, který splňuje příslušné systémové požadavky. Při instalaci postupujte následovně: 1) Spusťte instalaci aplikace easyeldp z

Více

Braun DigiFrame 7001. Návod k použití

Braun DigiFrame 7001. Návod k použití Braun DigiFrame 7001 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Vlastnosti: Plug-in-Play - Prohlížení digitálních fotografií, sledování filmů a přehrávání hudebních

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Digitální fotoaparát 300mini BENQ Elektronická uživatelská příručka

Digitální fotoaparát 300mini BENQ Elektronická uživatelská příručka Co se nachází v balení 1 Seznámení s digitálním fotoaparátem Benq 300mini 2 Základní seznámení s fotoaparátem 3 Začínáme 6 Digitální fotoaparát 300mini BENQ Elektronická uživatelská příručka Instalace

Více

SMART Ink. software pro operační systém Mac OS X. Uživatelská příručka

SMART Ink. software pro operační systém Mac OS X. Uživatelská příručka SMART Ink software pro operační systém Mac OS X Uživatelská příručka Upozornění o ochranných známkách SMART Board, SMART Ink, SMART Notebook, smarttech, loo SMART a všechny doplňující texty SMART jsou

Více

Přehrávač MP300 - příručka

Přehrávač MP300 - příručka Přehrávač MP300 - příručka Základní operace Dobíjení baterie 1. Přepněte vypínač do pozice OFF. 2. Zapojte malý konec USB kabelu do miniusb portu na zařízení MP300. Pak připojte větší konec kabelu do volného

Více

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje

Více

NÁVOD K POUŽITÍ JASNÝ OBRAZ UNIVERZÁLNOST PŘENOSNOST

NÁVOD K POUŽITÍ JASNÝ OBRAZ UNIVERZÁLNOST PŘENOSNOST NÁVOD K POUŽITÍ JASNÝ OBRAZ UNIVERZÁLNOST PŘENOSNOST Micro SD kamera AIC 5855+5111+5901 Připojení bateriové části Pro připojení bateriové části je třeba zarovnat zářezy na obou částech. Spojení je možno

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

panelu na tlačítko Start ->Programy -> VideoCAM Look>Uninstall VideoCAM Look a potom instalaci

panelu na tlačítko Start ->Programy -> VideoCAM Look>Uninstall VideoCAM Look a potom instalaci Důležité upozornění: Nejdříve nainstalujte ovladač a potom k portu USB připojte zařízení VideoCAM Look. Přečtěte si toto důležité upozornění před instalací 1. Instalace softwaru VideoCAM Look A. Vložte

Více

Přenos fotografií do počítače

Přenos fotografií do počítače 9 Kapitola Přenos fotografií do počítače V této kapitole se dozvíte, jak přenést pořízené fotografie do vašeho počítače. Současně se vám dostane úvodu do funkcí nabízených programem CAMEDIA Master pro

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění 4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní

Více

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC EN 55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003 EN 55024 : 1998 + A1 : 2001

Více

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje. Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý

Více

Uživatelský manuál A4000BDL

Uživatelský manuál A4000BDL Uživatelský manuál Aplikace : Jednoduchý program umožňující přenos souboru s pochůzkou k měření z programu DDS 2000 do přístroje řady Adash 4100/4200 Jednoduchý program umožňující přenos naměřených dat

Více

FilmScan35 I. Uživatelská příručka

FilmScan35 I. Uživatelská příručka FilmScan35 I Uživatelská příručka -1- I. Obsah balení FilmScan35 I FilmScan35 I Držák negativů Držák diapozitivů CD-ROM Instalační příručka Čistící štětec -2- POZNÁMKA Filmový skener podporuje Windows

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více